Sony SCR56 Users guide [cs]

Uživatelská příručka
Style Cover Touch
SCR56

Obsah

Začínáme........................................................................................3
Úvod...................................................................................................3
Přehled............................................................................................... 3
Párování..............................................................................................4
Nabíjení...............................................................................................5
Základy práce.................................................................................7
Používání telefonu se stylovým dotykovým krytem...............................7
Ztlumení a probuzení displeje..............................................................9
Vypnuté funkce smartphonu............................................................... 9
Všeobecná nastavení...................................................................10
Přizpůsobení nastavení stylového krytu............................................. 10
Právní informace.......................................................................... 11
2
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Úvod

Stylový dotykový kryt je inteligentní kryt pro váš smartphone Xperia™, který vám umožňuje telefon používat i při zavřeném krytu. Přední kryt je průhledný, takže vidíte a můžete použít celý displej telefonu, i když je kryt zavřený. Můžete například spouštět aplikace, procházet Internet, pořizovat selfie nebo odpovídat na zprávy.

Přehled

1 Detekční oblast NFC™ 2 Přední část krytu
3
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Párování

Spárování stylového dotykového krytu s telefonem
1
Otevřete přední část a vyhledejte detekční oblast NFC™.
2
Ujistěte se, že je na telefonu zapnutá funkce NFC a že obrazovka je aktivní a odemčená.
3
Podle obrázku přiložte oblast NFC™ telefonu k detekční oblasti NFC™ příslušenství.
Pokud se detekční oblasti NFC™ dotknete znovu, párování se zruší. Chcete-li párování provést znovu, zopakujte kroky uvedené výše.
4
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Nasazení stylového dotykového krytu na telefon
Ověřte, zda je zadní část telefonu čistá.
1
Umístěte telefon nad příslušnou stranu příslušenství tak, aby byl otvor objektivu fotoaparátu na krytu zarovnaný s objektivem fotoaparátu.
2
Nejprve vložte pravou stranu telefonu, pak levou. Silně zatlačte všechny hrany telefonu do krytu tak, aby pevně seděl.
Odstranění stylového dotykového krytu z telefonu
1
Vložte nehet palce do mezery mezi krytem a telefonem na levé hraně telefonu.
2
Druhým palcem telefon opatrně zvedejte, dokud se neodpojí od krytu.

Nabíjení

Než stylový dotykový kryt připevníte k telefonu a poprvé jej použijete, ujistěte se, že je baterie nabitá.
5
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Nabíjení telefonu během používání zařízení Style Cover Touch
1
Zapojte jeden konec kabelu USB do nabíjecí kolébky a druhý konec do portu USB v nabíječce nebo v počítači. Pokud používáte nabíječku, zapojte ji do elektrické zásuvky.
2
Vložte příslušný nástavec do nabíjecí kolébky.
3
Umístěte telefon do kolébky tak, aby se kontakty pro nabíjecí kolébku na telefonu propojily s konektorem v kolébce.
Pokud si nejste jisti s umístěním nabíjecích kontaktů na telefonu, nahlédněte do uživatelské příručky k telefonu.
6
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Základy práce

Používání telefonu se stylovým dotykovým krytem

Poté, co stylový dotykový kryt nasadíte na telefon a provedete potřebná nastavení, můžete displej telefonu ovládat skrze přední stranu. Můžete například přejíždět prstem, listovat nebo ťukat na obrazovku.
Přejíždění prstem
Přejetím prstem můžete procházet nabídky nebo zobrazit více možností
Ťuknutí
Ťuknutím otevřete nebo vyberete položku
7
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Posouvání
Posouvejte nebo listujte prstem v požadovaném směru procházení
Listování
Navigace listováním
Sevření prstů
Pohybem prstů k sobě nebo od sebe přiblížíte či oddálíte pohled
8
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Dotek a podržení
Dotekem a podržením můžete přesouvat položky nebo zobrazovat další možnosti

Ztlumení a probuzení displeje

Je-li k vašemu telefonu připojen stylový dotykový kryt a je ponechaný určitou dobu v nečinnosti, obrazovka automaticky ztmavne. V případě potřeby ji můžete kdykoli ztlumit nebo probudit také ručně.
Ruční ztlumení nebo probuzení obrazovky pod okénkem
Krátce stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí.

Vypnuté funkce smartphonu

Režim pro rukavice a funkce Probudit ťuknutím nefungují, pokud je přední část krytu zavřena. Další informace o těchto funkcích najdete v uživatelské příručce k telefonu.
9
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Všeobecná nastavení

Přizpůsobení nastavení stylového krytu

Pomocí aplikace Stylový kryt můžete zobrazit a změnit nastavení svého stylového dotykového krytu. Do aplikace Stylový kryt přejdete z obrazovky Aplikace.
Spuštění aplikace Stylový kryt
1
Na obrazovce Úvodní obrazovka ťukněte na ikonu
2
Najděte položku Stylové pouzdro a ťukněte na ni.
Zvýšení jasu obrazovky při zavřeném krytu
1
Na obrazovce Úvodní obrazovka ťukněte na ikonu
2
Vyhledejte položku Stylové pouzdro > Zvýšení jasu obrazovky při zavřeném krytu a ťukněte na ni.
3
Vyberte požadovanou možnost.
.
.
10
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.

Právní informace

Sony SCR56
Tuto uživatelskou příručku vydala společnost Sony Mobile Communications Inc. nebo její místní dceřiná společnost bez jakékoli záruky. Zlepšení a změny této uživatelské příručky z důvodu opravy tiskových chyb, nepřesností v aktuálních informacích nebo zdokonalení programů a vybavení může společnost Sony Mobile Communications Inc. provést kdykoli bez předchozího upozornění. Tyto změny budou zahrnuty v nových vydáních této uživatelské příručky.
Všechna práva vyhrazena.
©2016 Sony Mobile Communications Inc.
Sony je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation. Všechny zde uvedené názvy produktů a společností jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
příslušných vlastníků. Všechna další zde výslovně neuvedená práva jsou vyhrazena. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Další informace naleznete na webu Všechny obrázky jsou určeny pouze pro ilustraci a nemusí zcela přesně odpovídat skutečnému příslušenství.
Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type AI-0151 is in compliance with Directive: 1999/05/EC, 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип AI-0151 е в съответствие с Директива: 1999/5/EC, 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AI-0151 u skladu s Direktivom: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ AI-0151 je v souladu se směrnicí: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: Hermed erklærer Sony Mobile, at radioudstyrstypen AI-0151 er i overensstemmelse med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur AI-0151 conform is met Richtlijn: 1999/5/EC, 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp AI-0151 vastab direktiivi: 1999/5/EC, 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AI-0151 on direktiivin: 1999/5/EC, 2014/53/EU mukainen. EU­vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du type AI-0151 est conforme à la directive: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp AI-0151 der Richtlinie: 1999/5/EC, 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AI-0151 πληροί τους όρους της οδηγίας: 1999/5/EC, 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: Sony Mobile igazolja, hogy a AI-0151 típusú rádióberendezés megfelel a: 1999/5/EC, 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AI-0151 è conforme alla direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta AI-0151 atbilst Direktīvai: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas AI-0151 atitinka Direktyvą: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip AI-0151 huwa konformi mad-Direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
http://www.compliance.sony.de/
Herved erklærer Sony Mobile at radioutstyr typen AI-0151 er i samsvar med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU­erklæring fulltekst finner du på Internett under: Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AI-0151 jest zgodny z dyrektywą: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio AI-0151 está em conformidade com a Diretiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio AI-0151 este în conformitate cu Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme AI-0151 skladen z Direktivo: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AI-0151 je v súlade so smernicou: 1999/5/EC, 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico AI-0151 es conforme con la Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning AI-0151 överensstämmer med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
www.sonymobile.com
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
.
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
11
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België
За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия
Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7­D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgio Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
12
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
13
Toto je internetová verze této publikace. © Tisk je možný pouze pro soukromé použití.
Loading...