Sony SCR56 Users guide [uk]

Посібник користувача
Style Cover Touch
SCR56

Зміст

Початок роботи...........................................................................3
Загальна інформація................................................................................................3
Огляд.........................................................................................................................3
Зєднання..................................................................................................................4
Заряджання...............................................................................................................5
Ознайомлення з основами використання............................. 7
Використання телефону зі стильним сенсорним чохлом......................................7
Вимкнення та активація екрана...............................................................................9
Загальні установки...................................................................10
Налаштування установок стильного чохла..........................................................10
Юридична інформація.............................................................11
2
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.

Початок роботи

Загальна інформація

Стильний сенсорний чохол із віконцем — це інтелектуальний чохол для смартфона Xperia™, що дає змогу використовувати телефон, не відкриваючи чохол. Передня кришка чохла прозора, тому ви можете переглядати та використовувати весь дисплей телефону, навіть якщо чохол закрито. Наприклад, можна запускати програми, переглядати веб-сторінки, створювати селфі або відповідати на повідомлення.

Огляд

1
Область виявлення NFC™
2 Передня кришка чохла
3
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.

Зєднання

Зєднання стильного сенсорного чохла з телефоном
1
Відкрийте передню кришку чохла та знайдіть область виявлення NFC™.
2
Переконайтеся, що функцію NFC™ ввімкнено на телефоні, екран активний і розблокований.
3
Розташуйте пристрій з аксесуаром так, щоб їх зони виявлення NFC™ доторкалися (див. ілюстрацію).
Якщо торкнутися області виявлення NFC™ ще раз, з’єднання буде скасовано. Щоб установити з’єднання повторно, знову виконайте зазначені вище дії.
4
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.
Приєднання стильного сенсорного чохла до телефону
Переконайтеся, що задня панель телефону чиста.
1
Розмістіть телефон над аксесуаром так, щоб об’єктив камери розташовувався над відповідним отвором в аксесуарі.
2
Спершу вставте праву частину телефону, а тоді ліву. Після цього міцно натисніть усі краї телефону так, щоб чохол щільно сів на своє місце.
Відєднання стильного сенсорного чохла від телефону
1
Помістіть ніготь великого пальця в отвір між чохлом і лівим краєм телефону.
2
Обережно піднімайте телефон угору, доки не зможете вийняти телефон із чохла.

Заряджання

Перш ніж почати використовувати стильний сенсорний чохол із телефоном уперше, переконайтеся, що його акумулятор заряджено.
5
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.
Заряджання телефону за допомогою док-станції Style Cover Touch
1
Вставте один кінець кабелю для заряджання в зарядну док-станцію, а другий — у порт USB комп’ютера або зарядного пристрою телефону. Якщо ви використовуєте зарядний пристрій телефону, вставте його в розетку.
2
Вставте в док-станцію потрібне кріплення.
3
Помістіть телефон у док-станцію так, щоб роз’єм для зарядної док-станції на телефоні з’єднався з роз’ємом на док-станції.
Щоб дізнатися, де розташовано роз’єм для зарядної док-станції на телефоні, перегляньте посібник користувача свого телефону.
6
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.
Ознайомлення з основами
використання

Використання телефону зі стильним сенсорним чохлом

Налаштувавши стильний сенсорний чохол і приєднавши його до телефону, ви можете використовувати дисплей телефону через передню кришку чохла. Наприклад, для переходу між об’єктами та взаємодії з ними можна проводити по екрану або торкатися його.
Жест проведення
Проведіть по екрану, щоб перейти до потрібного елемента або відкрити більше параметрів
Жест дотику
Торкніться екрана, щоб відкрити або вибрати обєкт
7
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.
Прокручування
Перетягніть екран або швидко проведіть по ньому пальцем у потрібному напрямку, щоб прокрутити
вміст
Жест швидкого проведення
Проводьте по екрану, щоб переходити між його елементами
Жести зведення та розведення пальців
Зводьте та розводьте пальці, щоб збільшувати та зменшувати масштаб
8
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.
Жест дотику й утримання
Торкніться та утримайте, щоб перемістити об’єкти або відкрити більше параметрів

Вимкнення та активація екрана

Якщо телефон, до якого приєднано стильний сенсорний чохол не використовувати протягом певного періоду, екран чохла автоматично згасне. Ви також можете вимкнути або активувати екран уручну в будь-який момент.
Вимкнення або активація екрана вручну
Коротко натисніть клавішу живлення.

Неактивні функції смартфона

Коли передню кришку чохла закрито, режим рукавичок і функція виходу зі сну дотиком будуть недоступні. Докладніше про ці функції можна дізнатися в посібнику користувача вашої моделі телефону.
9
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.

Загальні установки

Налаштування установок стильного чохла

За допомогою програми «Стильний чохол» можна переглядати та змінювати установки стильного чохла. Доступ до програми «Стильний чохол» можна отримати на екрані програм.
Відкриття програми «Стильний чохол»
1
Перейдіть на Головний екран і торкніться .
2
Знайдіть і торкніться Стильний чохол.
Збільшення яскравості екрана, коли чохол закрито
1
Перейдіть на Головний екран і торкніться
2
Знайдіть і торкніться Стильний чохол > «Збільшення яскравості екрана, коли чохол закрито».
3
Виберіть потрібний параметр.
.
10
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.

Юридична інформація

Sony SCR56
Sony Mobile Communications Inc. або її місцева афілійована компанія публікує цей посібник користувача без жодних гарантійних зобов’язань. Компанія Sony Mobile Communications Inc. залишає за собою право в будь-який час і без попередження змінювати й покращувати цей посібник користувача для виправлення типографських помилок і неточностей викладу інформації, а також з огляду на вдосконалення програмного забезпечення та/або обладнання. Однак усі такі зміни буде включено до нових видань цього посібника користувача. Усі права захищено.
©2016 Sony Mobile Communications Inc.
Sony є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком корпорації Sony Corporation. Усі згадані тут назви продуктів і компаній є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками відповідних власників.
Будь-які права, неявно надані в цьому документі, захищено. Усі інші товарні знаки є власністю відповідних власників. Додаткову інформацію див. на сайті www.sonymobile.com. Усі ілюстрації наведено лише для ознайомлення, і вони можуть зображати аксесуар неточно.
Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type AI-0151 is in compliance with Directive: 1999/05/EC, 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип AI-0151 е в съответствие с Директива: 1999/5/EC, 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AI-0151 u skladu s Direktivom: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ AI-0151 je v souladu se směrnicí: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/ Hermed erklærer Sony Mobile, at radioudstyrstypen AI-0151 er i overensstemmelse med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU­overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/ Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur AI-0151 conform is met Richtlijn: 1999/5/EC, 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp AI-0151 vastab direktiivi: 1999/5/EC, 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AI-0151 on direktiivin: 1999/5/EC, 2014/53/EU mukainen. EU­vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du type AI-0151 est conforme à la directive: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:http://www.compliance.sony.de/ Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp AI-0151 der Richtlinie: 1999/5/EC, 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AI-0151 πληροί τους όρους της οδηγίας: 1999/5/EC, 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a AI-0151 típusú rádióberendezés megfelel a: 1999/5/EC, 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/ Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AI-0151 è conforme alla direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta AI-0151 atbilst Direktīvai: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/ Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas AI-0151 atitinka Direktyvą: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/ Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip AI-0151 huwa konformi mad-Direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/ Herved erklærer Sony Mobile at radioutstyr typen AI-0151 er i samsvar med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AI-0151 jest zgodny z dyrektywą: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:http://www.compliance.sony.de/ O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio AI-0151 está em conformidade com a Diretiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio AI-0151 este în conformitate cu Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme AI-0151 skladen z Direktivo: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AI-0151 je v súlade so smernicou: 1999/5/EC, 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/ Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico AI-0151 es conforme con la Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning AI-0151 överensstämmer med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-
D1, 1935 Zaventem, Belgique Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgie
11
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bέλγιο Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgio Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bélgica Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bélgica För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les
risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
12
Перед вами онлайн-версія цього видання. © Роздруковувати його можна лише для власного користування.
Loading...