Sony SCR56 Users guide [zh]

使用手冊
Style Cover Touch
SCR56
內容
開始使用.........................................................................................3
簡介....................................................................................................3
概覽....................................................................................................3
配對....................................................................................................4
充電....................................................................................................5
瞭解基本功能..................................................................................6
使用觸控式時尚保護殼.......................................................................6
讓畫面呈現暗灰色和喚醒畫面............................................................ 7
停用智慧型手機功能...........................................................................8
一般設定.........................................................................................9
自訂時尚保護殼..................................................................................9
法律資訊.......................................................................................10
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

開始使用

簡介
觸控式時尚保護殼是適用於 Xperia™智慧型手機的智慧型保護殼,可讓您在闔上保護殼 的情況下使用手機。透明的前蓋可讓您一覽無遺,並在保護殼闔上的情況下使用手機整 個顯示幕。例如,您可以進行啟動應用程式、瀏覽網際網路、自拍或回覆訊息。
概覽
1 NFC™偵測範圍 2 前蓋
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。
配對
將觸控式時尚保護殼與您的手機配對
開啟前蓋並尋找 NFC™偵測範圍
1
請確認已在手機上啟用 NFC™功能,並且螢幕為作用中且未鎖定。
2
NFC™偵測範圍中碰觸您手機配件的 NFC™範圍,如圖所示。
3
如果您再次碰觸
NFC™偵測範圍,配對將會取消。若要再次配對,請重複以上步驟。
將觸控式時尚保護殼裝上手機
確保手機背面是乾淨的。
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。
將手機置於相對應的配件背蓋上方,讓相機鏡頭和保護殼的相機鏡頭孔對齊。
1
首先插入手機的右側,然後左側,接著用力將手機所有邊緣向下按入保護殼,使
2
其能安全地裝上。
將觸控式時尚保護殼從您的手機卸除
將拇指的指甲插入保護殼和手機左側邊緣的縫隙中。
1
使用其他拇指將手機輕輕抬起,直到您可以從保護殼移除手機。
2
充電
首次裝上並使用觸控式時尚保護殼前,請確認電池已完全充飽電。
使用 Style Cover Touch 為手機充電
將充電器連接線的一端插入座式充電器,然後將另一端插入電腦的 USB 連接埠
1
或手機充電器。如果您使用手機充電器,請將充電器插入電源插座。 將所需的附件插入座式充電器。
2
將您手機放到座式充電器上,讓手機上的座式充電器接頭接觸座式充電器的接
3
頭。
如不確定手機上座式充電器接頭的位置,請參閱相關的手機使用手冊。
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

瞭解基本功能

使用觸控式時尚保護殼

在設定觸控式時尚保護殼並安裝至手機後,您可以透過前蓋以和您的手機顯示幕互動。 例如,您可以滑動、輕拂或輕觸螢幕蓋以瀏覽。。
滑動
滑動以瀏覽或開啟更多選項
輕觸
輕觸以開啟或選取項目
捲動
將手指依您所需的方向拖曳或輕拂
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。
輕拂
輕拂以瀏覽
捏合
縮放以放大或縮小
碰觸並按住
碰觸並按住以移動項目或顯示更多選項。

讓畫面呈現暗灰色和喚醒畫面

將觸控式時尚保護殼裝上您的手機且閒置一段時間之後,視窗畫面就會自動呈現暗灰 色。您也可以手動讓螢幕呈現暗灰色,並隨時予以喚醒。
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。
讓螢幕呈現暗灰色,或手動予以喚醒
短按電源鍵。

停用智慧型手機功能

手套模式和輕觸以喚醒功能在前蓋關閉時無法作用。如需有關上述功能的詳細資訊,請參閱手機 的使用手冊。
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

一般設定

自訂時尚保護殼

使用時尚保護殼應用程式檢視並變更您的觸控式時尚保護殼設定。可從應用程式畫面存 取時尚保護殼應用程式。
打開時尚保護殼應用程式
在您的主畫面上,輕觸
1 2 尋找並輕觸樣式封面。
在闔上保護蓋的情況下提高螢幕亮度
在您的主畫面上,輕觸 。
1 2 尋找並輕觸樣式封面 > 在闔上保護蓋的情況下提高螢幕亮度。
選取選項。
3
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。

法律資訊

Sony SCR56
本使用手冊由 Sony Mobile Communications Inc.或其當地聯屬公司印製。本使用手冊不具任何保固項目。Sony Mobile Communications Inc.可能因印刷錯誤、最新資訊有誤或因程式及/或設備改良而隨時對本使用手冊進行修
改,恕不另行通知。前述更動將納入本使用手冊之後續版本。 版權所有。
©2016 Sony Mobile Communications Inc.
Sony Sony Corporation 的商標或註冊商標。 本文所述之所有產品和公司名稱為其各自所有者的商標或註冊商標。任何未經明示授予的權利均予保留。所有其 他商標均屬於其各自所有者的財產。 如需詳細資訊,請造訪 所有圖片僅供功能說明參考,請以實際配件為準。
Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type AI-0151 is in compliance with Directive: 1999/05/EC, 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.de/
С СССССССССС Sony Mobile ССССССССС, СС ССССССССССССССС ССС AI-0151 С С СССССССССССС С ССССССССС: 1999/5/EC, 2014/53/СС. СССССССССС ССССС СС СС СССССССССССС СС СССССССССССС СССС СС СС СССССС СС ССССССС СССССССС ССССС:
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AI-0151 u skladu s Direktivom: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ AI-0151 je v souladu se směrnicí: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
Hermed erklærer Sony Mobile, at radioudstyrstypen AI-0151 er i overensstemmelse med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur AI-0151 conform is met Richtlijn: 1999/5/EC, 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp AI-0151 vastab direktiivi: 1999/5/EC, 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AI-0151 on direktiivin: 1999/5/EC, 2014/53/EU mukainen. EU­vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du type AI-0151 est conforme à la directive: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp AI-0151 der Richtlinie: 1999/5/EC, 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Με την παροСσα η Sony Mobile, δηλСνει Сτι ο ραδιοεξοπλισμСС AI-0151 πληροС τουС СρουС τηС οδηγСαС: 1999/5/EC, 2014/53/ΕΕ. Το πλСρεС κεСμενο τηС
δСλωσηС συμμСρφωσηС ΕΕ διατСθεται στην ακСλουθη ιστοσελСδα στο διαδСκτυο:
Sony Mobile igazolja, hogy a AI-0151 típusú rádióberendezés megfelel a: 1999/5/EC, 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AI-0151 è conforme alla direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
http://www.compliance.sony.de/
Internet: Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta AI-0151 atbilst Direktīvai: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas AI-0151 atitinka Direktyvą: 1999/5/EC, 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip AI-0151 huwa konformi mad-Direttiva: 1999/5/EC,
2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
http://www.compliance.sony.de/
Herved erklærer Sony Mobile at radioutstyr typen AI-0151 er i samsvar med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU­erklæring fulltekst finner du på Internett under:
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AI-0151 jest zgodny z dyrektywą: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio AI-0151 está em conformidade com a Diretiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio AI-0151 este în conformitate cu Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme AI-0151 skladen z Direktivo: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AI-0151 je v súlade so smernicou: 1999/5/EC, 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico AI-0151 es conforme con la Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning AI-0151 överensstämmer med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
www.sonymobile.com
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
10
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België
СС СССССССССССС СС СССССССС СС EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, СССССС
Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
ΣυμμСρφωση ΠροССντοС με νομοθεσСα Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, BСλγιο
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgio Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
11
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
12
此為本出版品的網際網路版,©列印後限供個人使用。
Loading...