Sony SCD-XE800 User Manual [sk]

Přehrávač disků Super Audio CD
Návod k obsluze
4-193-086-11(1)
Super Audio CD prehrávač
SCD-XE800
© 2010 Sony Corporation
Přehrávač disků Super Audio CD
4-193-086-11(1)
Návod k obsluze
SCD-XE800
© 2010 Sony Corporation
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy skvětinami.
Jelikož zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. Pokud si u přístroje všimnete jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu, ihned odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu sv
Přístroj není odpojen od síťového napájení, dokud je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je přístroj vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje nebezpečí poškození zraku.
Ten to p řístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy 1. Označení CLASS 1 LASER PRODUCT je uvedeno na zadní straně přístroje.
ětlu, ohni a podobně.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte prosím kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Výrobek je třeba odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace tohoto elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
CZ
2
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako sběžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování integrity dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sb zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Tento symbol na baterii nebo na
ěrné místo
CZ
3
Obsah
Přednosti přehrávače .....................................................................................5
Kompatibilní typy disků................................................................................5
Disky Super Audio CD .................................................................................6
Začínáme
Popis částí a ovládacích prvků ......................................................................7
Připojení ........................................................................................................9
Přehrávání disků
Přehrávání disku..........................................................................................12
Použití displeje ............................................................................................13
Přímé vyhledání skladby .............................................................................14
— Direct track selection (Přímý výběr skladby)
Vyhledání požadovaného místa ve skladbě ................................................15
— Search (Vyhledávání)
Opakované přehrávání skladeb ...................................................................15
— Repeat Play (Opakované přehrávání)
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí ......................................................16
— Shuffle Play (Náhodné přehrávání)
Výběr vrstvy pro přehrávání .......................................................................16
Přehrávání disku DSD.................................................................................17
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění ............................................................................18
Poznámky k diskům ....................................................................................18
Řešení problémů..........................................................................................19
Technické údaje...........................................................................................20
Rejstřík ........................................................................................................21
CZ
4
Přednosti přehrávače
Tento přehrávač je zkonstruován tak, aby umožňoval přehrávání dvoukanálových disků Super Audio CD i běžných disků CD avyznačuje se následujícími přednostmi:
• Systém diskrétního dvojitého laserového optického snímání (Discrete Dual Laser Optical Pickup), který umožňuje čtení disků Super Audio CD nebo běžných disků CD v závislosti na vlnové délce.
• Moderní servo mechanismus pro přesné čtení informací z disku.
•Převodník Super Audio D/A zajišťující dosažení vyšší kvality zvuku.
•U disků Super Audio CD lze označit čísly až 255 skladeb. Přehrávač umožňuje využití této funkce.
Před použitím vašeho přehrávače disků Super Audio CD
•Při přehrávání disku Super Audio CD (dvoukanálové oblasti) a disku DSD nevystupuje zvuk z konektorů DIGITAL (CD) OUT COAXIAL (Digitální koaxiální výstup - CD) a DIGITAL (CD) OUT OPTICAL (Digitální optický výstup - CD).
•Tento přehrávač nespustí automaticky přehrávání, ani pokud jej zapnete a je vložen disk. Z tohoto důvodu není možné provést automatické přehrávání disku prostřednictvím časovače připojeného k napájecímu kabelu (mains lead).
• Nelze přehrávat vícekanálovou oblast disků Super Audio CD.
Kompatibilní typy disků
Na tomto přehrávači je možno přehrávat následující typy disků:
• Super Audio CD (dvoukanálová oblast)
• Audio CD
•DSD
Tento přehrávač neumožňuje přehrávání následujících disků.
•CD-ROM (MP3, JPEG atd.)
• DVD
•DTS-CD
• Duální disky atd. Pokud se pokusíte přehrát disk CD-ROM/DVD, zobrazí se chybová zpráva „
Cannot Play“ (Nelze
přehrát) nebo „No Disc“ (Žádný disk). Při použití disků DTS-CD/duálních disků se podívejte na příslušné níže uvedené poznámky.
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen k přehrávání disků, které jsou v souladu s normou Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované pomocí různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámky k přehrávání disků CD-R/ CD-RW
Disky zaznamenané na CD-R/CD-RW mechanice nemusí být možné přehrát kvůli škrábancům, nečistotám, záznamovým podmínkám nebo charakteristikám mechaniky. Rovněž nelze přehrát disky, které nebyly na konci záznamu finalizovány. V takových případech zůstane na displeji zobrazen nápis „Reading“ (Načítání) nebo se zobrazí nápis „Cannot Play“ (Nelze přehrát).
Poznámky k diskům DTS-CD
Signály DTS vystupují pouze z konektorů DIGITAL (CD) OUT (Digitální výstup - CD). Aby byl umožněn poslech zvuku, musí být signály DTS dekódovány na digitálním zařízení kompatibilním s formátem DTS.
Poznámky k duálním diskům
Duální disk je dvoustranný disk, na kterém je DVD záznam uložen na jedné straně a digitální zvukový záznam na druhé straně. Protože však zvukový záznam neodpovídá normě Compact Disc (CD), není zaručeno správné přehrávání na tomto přístroji.
Poznámky k diskům DSD
Disk DSD je disk zaznamenaný v s ouborovém formátu DSF. Tento přehrávač umožňuje přehrávání pouze souborů DSF, které byly zaznamenány na discích DVD-R, DVD-RW, DVD+R a DVD+RW kompatibilních s DVD-ROM. Podrobné informace o discích DSD - viz strana 17.
CZ
5
Disky Super Audio CD
Vrstva Super Audio CD*
Vrstva CD**
Vrstva Super Audio CD*
Vícekanálová oblast
Dvoukanálová oblast
Vrstva Super Audio CD
Disky Super Audio CD představují novou normu pro vysoce kvalitní zvukové disky, na nichž je hudba zaznamenána ve formátu DSD (Direct Stream Digital) (běžné kompaktní disky CD jsou zaznamenány ve formátu PCM). U formátu DSD se pomocí vzorkovací frekvence, která je 64x vyšší než u běžných disků CD, a jednobitové kvantizace dosahuje jak širokého frekvenčního rozsahu, tak širokého dynamického rozsahu v celém pásmu slyšitelných kmitočtů a umožňuje se reprodukce hudby, která je mimořádně věrná originálnímu zvuku.
Typy disků Super Audio CD
Existují dva typy disků Super Audio CD.
Jednovrstvý disk
Disk s jednou vrstvou Super Audio CD*
Oblasti disků Super Audio CD
Oblasti disků Super Audio CD se podle počtu kanálů dělí na 2 typy.
Dvoukanálová oblast
Oblast, v níž jsou zaznamenány dvoukanálové stereofonní stopy.
Vícekanálová oblast
Oblast, v níž jsou zaznamenány vícekanálové stopy (až do 5.1 kanálů). (Tento přehrávač neumožňuje přehrávání vícekanálové oblasti.)
Pokud je ve vrstvě Super Audio CD hybridního disku zaznamenána dvoukanálová a vícekanálová oblast
Pokud jsou na disku zaznamenány obě oblasti, lze přehrávat pouze dvoukanálovou oblast.
Hybridní disk
Disk s vrstvou Super Audio CD* a vrstvou CD**. Můžete vybrat vrstvu, kterou chcete poslouchat. Jelikož jsou obě vrstvy na jedné straně, není nutné disk otáčet. Vrstvu CD** lze přehrávat na běžném CD přehrávači.
* Vrstva s vysokou hustotou záznamu pro disk Super
Audio CD.
**Tuto vrstvu lze přehrávat na běžném CD přehrávači.
CZ
6
Začínáme
Začínáme
Přední panel Zadní panel
pokračování
Popis částí a ovládacích prvků
Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách. Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na přehrávači. Můžete však rovněž používat ovládací prvky na dálkovém ovladači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na přehrávači.
Přední/zadní panel
Přední panel
A Vypínač napájení (?/1) (12)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače.
B Tlačítko SA-CD/CD (16)
Přepnutí mezi vrstvou Super Audio CD a vrstvou CD u hybridního disku.
C Tlačítko TIME/TEXT (Čas/text) (13)
Přepnutí mezi zobrazením uplynulé doby přehrávání skladby, zbývající doby přehrávání disku nebo textových informací (funkce TEXT).
D Tlačítko DISPLAY MODE (Režim zobrazení)
(14)
Zapnutí nebo vypnutí zobrazení informací.
E Zásuvka pro disk (12)
Pro vložení disku.
F Tlačítko Z (12)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
G Tlačítko N a indikátor (12)
Spuštění přehrávání disku. Během přehrávání bude indikátor svítit.
H Tlačítko X a indikátor (12)
Pozastavení přehrávání disku. Během pozastavení bude indikátor svítit.
I Tlačítko x (12)
Zastavení přehrávání disku.
J Ovladač . AMS > (AMS: Automatic
Music Sensor - automatický hudební senzor) (12)
Otáčením ovladače vyberte skladbu a potom ovladač stiskněte pro spuštění přehrávání.
K Displej (13)
Zobrazení informací o disku nebo aktuální skladbě.
L Senzor dálkového ovládání (8)
Pro příjem signálů dálkového ovladače.
Zadní panel
M Konektor DIGITAL (CD) OUT COAXIAL
(Digitální koaxiální výstup - CD) (10)
Pro připojení zařízení s digitálním koaxiálním vstupním konektorem, jako je například MD rekordér atd. Při přehrávání disku Super Audio CD (dvoukanálové oblasti) a disku DSD nevystupuje z tohoto konektoru žádný zvuk.
CZ
7
N Konektor DIGITAL (CD) OUT OPTICAL
(Digitální optický výstup - CD) (10)
Pro připojení zařízení s digitálním optickým vstupním konektorem, jako je například MD rekordér atd. Při přehrávání disku Super Audio CD (dvoukanálové oblasti) a disku DSD nevystupuje z tohoto konektoru žádný zvuk.
O Konektory ANALOG OUT L/R (Analogový
výstup) (9)
Pro připojení zařízení s analogovými vstupními konektory, jako je například stereo zesilovač atd. pomocí propojovacího audio kabelu.
Dálkový ovladač
E Tlačítko N (12)
Tlačítko X (12) Tlačítko x (12)
Spuštění, pozastavení a zastavení přehrávání disku.
F Tlačítko SA-CD/CD (16)
Přepnutí mezi vrstvou Super Audio CD a vrstvou CD u hybridního disku.
G Tlačítko TIME/TEXT (Čas/text) (13)
Přepnutí mezi zobrazením uplynulé doby přehrávání skladby, zbývající doby přehrávání disku nebo textových informací (funkce TEXT).
H Tlačítko DISPLAY MODE (Režim zobraz ení)
(14)
Zapnutí nebo vypnutí zobrazení informací.
I Tlačítko ENTER (Potvrzení) (14)
Přímý výběr skladby.
J Tlačítko CLEAR (Zrušení) (15, 16)
Zrušení funkce opakovaného nebo náhodného přehrávání a obnovení plynulého přehrávání.
K Numerická tlačítka (14)
Přímý výběr skladby.
L Tlačítka AMS ./> (AMS: Automatic
Music Sensor - automatický hudební senzor) (12)
Výběr skladby.
M Tlačítko CONTINUE (Pokračování) (16)
Zrušení funkce náhodného přehrávání a obnovení plynulého přehrávání.
N Tlačítko Z (12)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte dvě baterie R03 (velikosti AAA) do bateriového prostoru tak, aby póly + a – na baterii odpovídaly vyobrazení uvedenému v bateriovém prostoru. Při používání dálkového ovladače jej nasměrujte na senzor dálkového ovládání na přehrávači.
A Vypínač napájení (?/1) (12)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače.
B Tlačítko REPEAT (Opakované přehrávání)
(15)
Spuštění opakovaného přehrávání.
C Tlačítko SHUFFLE (Náhodné přehrávání)
(16)
Spuštění přehrávání v náhodném pořadí.
D Tlačítka m/M (15)
Rychlý posun vpřed nebo vzad během přehrávání skladby.
CZ
8
Začínáme
Rada
Bílý (L)
Červený (R)
Do konektorů CD (Super Audio CD) nebo vstupních analogových konektorů (L/R) na stereo zesilovači, MD rekordéru atd.
pokračování
Při normálním způsobu používání by měly baterie vydržet přibližně 6 měsíců. Pokud nelze přehrávač dálkovým ovladačem dále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
Poznámky
• Dálkový ovladač neponechávejte v místech s velmi
vysokou teplotou nebo vlhkostí.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostaly
žádné předměty (zejména při výměně baterií).
• Nepoužívejte nové baterie společně se starými.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému
slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. V takovém případě by mohlo dojít k poruše funkce.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
Připojení
Připojení zařízení s analogovými vstupními konektory
Použijte dodaný propojovací audio kabel. Při připojování dbejte na to, aby barva zástrček odpovídala barvě konektorů: bílá zástrčka (levý kanál) do bílého konektoru a červená zástrčka (pravý kanál) do červeného konektoru. Před připojováním vypněte všechna zařízení apevně připojte zástrčky do konektorů, abyste předešli vzniku šumu.
Propojovací audio kabel (součást příslušenství)
CZ
9
Připojení digitálního zařízení
Do digitálního koaxiálního vstupu (CD) na MD rekordéru atd.
Do digitálního optického vstupu (CD) na MD rekordéru atd.
s digitálním koaxiálním vstupem
Připojení digitálního zařízení s digitálním optickým vstupem
Pro tento způsob připojení použijte digitální koaxiální kabel. Před připojováním vypněte všechna zařízení apevně připojte zástrčky do konektorů, abyste předešli vzniku šumu.
Digitální koaxiální kabel (není součástí příslušenství)
Poznámka
Z konektoru DIGITAL (CD) OUT COAXIAL (Digitální koaxiální výstup - CD) mohou vystupovat pouze audio signály běžných disků CD. Signály disků Super Audio CD (dvoukanálová oblast) a DSD nemohou z tohoto konektoru vystupovat.
Pro tento způsob připojení použijte digitální optický kabel. Při připojování digitálního optického kabelu do konektoru DIGITAL (CD) OUT OPTICAL (Digitální optický výstup - CD) zatlačte zástrčku kabelu tak, aby zacvakla na místo. Digitální optický kabel neohýbejte ani nesvazujte.
Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
Poznámka
Z konektoru DIGITAL (CD) OUT OPTICAL (Digitální optický výstup - CD) mohou vystupovat pouze audio signály běžných disků CD. Signály disků Super Audio CD (dvoukanálová oblast) a DSD nemohou z tohoto konektoru vystupovat.
CZ
10
Začínáme
Připojení napájecího kabelu (mains lead)
Připojte napájecí kabel (mains lead) do síťové zásuvky (mains). Je možné, že při připojování napájecího kabelu (mains lead) uslyšíte z vnitřku přístroje krátké cvaknutí, přestože není přístroj zapnutý. To je zdůvodu kontroly vnitřního stavu přehrávače. Nejedná se o poruchu.
Poznámka
Umístěte tento přehrávač tak, aby mohl být napájecí kabel (mains lead) v případě výskytu potíží okamžitě odpojen ze síťové zásuvky (wall socket).
Výstup signálů
Dvoukanálový zvuk disků Super Audio CD a CD
a: Probíhá výstup audio signálů.
: Neprobíhá výstup audio signálů.
ANALOG OUT L/R
CD
Super Audio CD
(dvoukanálová
oblast*)
DSD a ––
a
a ––
Výstupní konektory
DIGITAL (CD) OUT
COAXIAL
aa
DIGITAL (CD) OUT
OPTICAL
*Přehrávač neumožňuje přehrávání vícekanálové oblasti.
11
CZ
Přehrávání disků
?/1 Z N X x
. AMS >
Z
N
X
x
AMS
./>
?/1
Potištěnou stranou nahoru
Přehrávání disku
V dále uvedeném textu jsou vysvětleny základní operace.
1 Zapněte zesilovač. Snižte hlasitost na
minimální úroveň.
2 Vyberte na zesilovači příslušný vstup,
do kterého je připojen přehrávač.
3 Zapněte přehrávač stisknutím tlačítka
?/1
na přehrávači.
4 Stisknutím tlačítka Z na přehrávači
otevřete zásuvku pro disk a vložte disk.
5 Stiskněte tlačítko N.
Přehrávání se spustí od první skladby. Pokud chcete spustit přehrávání od jiné skladby, vyberte otáčením ovladače . AMS > číslo skladby a potom stiskněte tlačítko N.
6 Nastavte hlasitost na zesilovači.
Základní operace během přehrávání
Funkce Proveďte:
Zastavení přehrávání
Pozastavení přehrávání
Obnovení přehrávání po pozastavení
Výběr skladby Otáčejte ovladačem . AMS
Vysunutí disku Stiskněte tlačítko Z.
Poznámka
Při přehrávání nejdříve nastavte nejnižší úroveň hlasitosti a potom ji postupně zvyšujte. Výstup z tohoto přehrávače může obsahovat frekvence, které budou mimo normální slyšitelný rozsah. To může způsobit poškození vašeho sluchu nebo reprosoustav.
Automatický pohotovostní režim
Pokud je přehrávač v režimu zastavení nebo pozastavení přehrávání a během 30 minut nebyla provedena žádná operace, přepne se automaticky do pohotovostního režimu. Dvě minuty před přepnutím přehrávače do pohotovostního režimu bude na displeji blikat nápis „AUTO STANDBY“ (Automatický pohotovostní režim).
Stiskněte tlačítko x.
Stiskněte tlačítko X.
Stiskněte tlačítko X nebo N.
>.
CZ
12
Přehrávání disků
Použití displeje
TIME/TEXT (Čas/text)
DISPLAY (Displej)
TIME/TEXT (Čas/text)
DISPLAY MODE (Režim zobrazení)
DISPLAY MODE (Režim zobrazení)
A: Hybridní disk B: Aktuálně vložený disk C: Režim přehrávání D: Celková doba přehrávání E: Celkový počet skladeb
Název disku*
Celkový počet skladeb a celková doba
Jméno interpreta*
* Pokud není název disku nebo jméno
interpreta k dispozici, zobrazí se nápis „NO TEXT“ (Žádný text).
pokračování
Na displeji se zobrazují informace opřehrávaném disku nebo skladbě. Tato část popisuje informace o aktuálním disku a informace, které se zobrazují v jednotlivých stavech přehrávače.
Zobrazení informací
Disky s funkcí TEXT obsahují kromě audio signálů rovněž informace, jako je například název disku nebo jméno interpreta. Tento přehrávač může jako textové informace zobrazit název disku, jméno interpreta a název aktuální skladby. Pokud název obsahuje 14 nebo více znaků, zůstane po posunutí celého názvu na displeji zobrazeno prvních 14 znaků.
Před spuštěním přehrávání disku
Opakovaně stiskněte tlačítko TIME/TEXT (Čas/text). Po každém stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí název disku nebo jméno interpreta. Pokud vyberete jméno interpreta, zobrazí se na displeji nápis „ART.“ (Interpret).
Informace o disku, pokud je vložen disk
Na displeji se zobrazuje celkový počet skladeb a celková doba přehrávání.
13
CZ
Loading...
+ 33 hidden pages