Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami,
ubrusy, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj
nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako
například zapálené svíčky.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako
například do knihovny, vestavěné skříně a na
podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj
kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj
nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy
skvětinami.
Jelikož zástrčka napájecího kabelu slouží
k odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte
přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. Pokud
si u přístroje všimnete jakéhokoliv neobvyklého
provozního stavu, ihned odpojte napájecí kabel ze
síťové zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi
nevystavujte nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu sv
Přístroj není odpojen od síťového napájení, dokud
je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky, a to
ani ve chvílích, kdy je přístroj vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto přístrojem
zvyšuje nebezpečí poškození zraku.
Ten to p řístroj je klasifikován jako laserový výrobek
třídy 1. Označení CLASS 1 LASER PRODUCT je
uvedeno na zadní straně přístroje.
ětlu, ohni a podobně.
Poznámka pro zákazníky:
Následující informace platí pouze pro
zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem
pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky
použijte prosím kontaktní adresy uvedené
v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo
na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí
být zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
Výrobek je třeba odnést na příslušné sběrné místo,
kde bude provedena recyklace tohoto elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete možným negativním
vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
CZ
2
Likvidace starých
baterií (platí v zemích
Evropské unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou
k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem. U některých baterií
může být tento symbol doplněn chemickými
symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 %
olova. Zajištěním správné likvidace baterií
předejdete možným negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování integrity dat trvalé
připojení k vestavěné baterii, by taková baterie
měla být vyměňována pouze kvalifikovaným
servisním technikem. Pro zajištění správné
likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií
si prosím přečtěte informace v části, která popisuje
bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sb
zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Tento přehrávač je zkonstruován tak, aby
umožňoval přehrávání dvoukanálových disků
Super Audio CD i běžných disků CD
avyznačuje se následujícími přednostmi:
• Systém diskrétního dvojitého laserového
optického snímání (Discrete Dual Laser
Optical Pickup), který umožňuje čtení disků
Super Audio CD nebo běžných disků CD
v závislosti na vlnové délce.
• Moderní servo mechanismus pro přesné čtení
informací z disku.
•Převodník Super Audio D/A zajišťující
dosažení vyšší kvality zvuku.
•U disků Super Audio CD lze označit čísly až
255 skladeb. Přehrávač umožňuje využití této
funkce.
Před použitím vašeho přehrávače
disků Super Audio CD
•Při přehrávání disku Super Audio CD
(dvoukanálové oblasti) a disku DSD
nevystupuje zvuk z konektorů DIGITAL
(CD) OUT COAXIAL (Digitální koaxiální
výstup - CD) a DIGITAL (CD) OUT
OPTICAL (Digitální optický výstup - CD).
•Tento přehrávač nespustí automaticky
přehrávání, ani pokud jej zapnete a je vložen
disk. Z tohoto důvodu není možné provést
automatické přehrávání disku
prostřednictvím časovače připojeného
k napájecímu kabelu (mains lead).
• Nelze přehrávat vícekanálovou oblast disků
Super Audio CD.
Kompatibilní typy disků
Na tomto přehrávači je možno přehrávat
následující typy disků:
• Super Audio CD (dvoukanálová oblast)
• Audio CD
•DSD
Tento přehrávač neumožňuje přehrávání
následujících disků.
•CD-ROM (MP3, JPEG atd.)
• DVD
•DTS-CD
• Duální disky atd.
Pokud se pokusíte přehrát disk CD-ROM/DVD,
zobrazí se chybová zpráva „
Cannot Play“ (Nelze
přehrát) nebo „No Disc“ (Žádný disk). Při
použití disků DTS-CD/duálních disků se
podívejte na příslušné níže uvedené poznámky.
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tento přístroj je určen k přehrávání disků, které jsou
v souladu s normou Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět
a prodávat hudební disky zakódované pomocí různých
technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím
na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na
tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro
disky CD.
Poznámky k přehrávání disků CD-R/
CD-RW
Disky zaznamenané na CD-R/CD-RW mechanice
nemusí být možné přehrát kvůli škrábancům,
nečistotám, záznamovým podmínkám nebo
charakteristikám mechaniky. Rovněž nelze přehrát
disky, které nebyly na konci záznamu finalizovány.
V takových případech zůstane na displeji zobrazen
nápis „Reading“ (Načítání) nebo se zobrazí nápis
„Cannot Play“ (Nelze přehrát).
Poznámky k diskům DTS-CD
Signály DTS vystupují pouze z konektorů DIGITAL
(CD) OUT (Digitální výstup - CD). Aby byl umožněn
poslech zvuku, musí být signály DTS dekódovány na
digitálním zařízení kompatibilním s formátem DTS.
Poznámky k duálním diskům
Duální disk je dvoustranný disk, na kterém je DVD
záznam uložen na jedné straně a digitální zvukový
záznam na druhé straně. Protože však zvukový záznam
neodpovídá normě Compact Disc (CD), není zaručeno
správné přehrávání na tomto přístroji.
Poznámky k diskům DSD
Disk DSD je disk zaznamenaný v s ouborovém formátu
DSF. Tento přehrávač umožňuje přehrávání pouze
souborů DSF, které byly zaznamenány na discích
DVD-R, DVD-RW, DVD+R a DVD+RW
kompatibilních s DVD-ROM. Podrobné informace
o discích DSD - viz strana 17.
CZ
5
Disky Super Audio CD
Vrstva Super Audio
CD*
Vrstva CD**
Vrstva Super
Audio CD*
Vícekanálová oblast
Dvoukanálová
oblast
Vrstva Super
Audio CD
Disky Super Audio CD představují novou
normu pro vysoce kvalitní zvukové disky, na
nichž je hudba zaznamenána ve formátu DSD
(Direct Stream Digital) (běžné kompaktní disky
CD jsou zaznamenány ve formátu PCM).
U formátu DSD se pomocí vzorkovací
frekvence, která je 64x vyšší než u běžných
disků CD, a jednobitové kvantizace dosahuje
jak širokého frekvenčního rozsahu, tak širokého
dynamického rozsahu v celém pásmu
slyšitelných kmitočtů a umožňuje se reprodukce
hudby, která je mimořádně věrná originálnímu
zvuku.
Typy disků Super Audio CD
Existují dva typy disků Super Audio CD.
Jednovrstvý disk
Disk s jednou vrstvou Super Audio CD*
Oblasti disků Super Audio CD
Oblasti disků Super Audio CD se podle počtu
kanálů dělí na 2 typy.
Dvoukanálová oblast
Oblast, v níž jsou zaznamenány dvoukanálové
stereofonní stopy.
Vícekanálová oblast
Oblast, v níž jsou zaznamenány vícekanálové
stopy (až do 5.1 kanálů). (Tento přehrávač
neumožňuje přehrávání vícekanálové oblasti.)
Pokud je ve vrstvě Super Audio CD
hybridního disku zaznamenána
dvoukanálová a vícekanálová oblast
Pokud jsou na disku zaznamenány obě oblasti,
lze přehrávat pouze dvoukanálovou oblast.
Hybridní disk
Disk s vrstvou Super Audio CD* a vrstvou
CD**. Můžete vybrat vrstvu, kterou chcete
poslouchat. Jelikož jsou obě vrstvy na jedné
straně, není nutné disk otáčet.
Vrstvu CD** lze přehrávat na běžném CD
přehrávači.
* Vrstva s vysokou hustotou záznamu pro disk Super
Audio CD.
**Tuto vrstvu lze přehrávat na běžném CD přehrávači.
CZ
6
Začínáme
Začínáme
Přední panelZadní panel
pokračování
Popis částí a ovládacích prvků
Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.
Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky na přehrávači. Můžete však rovněž používat
ovládací prvky na dálkovém ovladači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na
přehrávači.
Přední/zadní panel
Přední panel
A Vypínač napájení (?/1) (12)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače.
B Tlačítko SA-CD/CD (16)
Přepnutí mezi vrstvou Super Audio CD a vrstvou
CD u hybridního disku.
C Tlačítko TIME/TEXT (Čas/text) (13)
Přepnutí mezi zobrazením uplynulé doby
přehrávání skladby, zbývající doby přehrávání
disku nebo textových informací (funkce TEXT).
D Tlačítko DISPLAY MODE (Režim zobrazení)
(14)
Zapnutí nebo vypnutí zobrazení informací.
E Zásuvka pro disk (12)
Pro vložení disku.
F Tlačítko Z (12)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
G Tlačítko N a indikátor (12)
Spuštění přehrávání disku. Během přehrávání bude
indikátor svítit.
H Tlačítko X a indikátor (12)
Pozastavení přehrávání disku. Během pozastavení
bude indikátor svítit.
I Tlačítko x (12)
Zastavení přehrávání disku.
J Ovladač . AMS > (AMS: Automatic
Music Sensor - automatický hudební
senzor) (12)
Otáčením ovladače vyberte skladbu a potom
ovladač stiskněte pro spuštění přehrávání.
K Displej (13)
Zobrazení informací o disku nebo aktuální skladbě.
L Senzor dálkového ovládání (8)
Pro příjem signálů dálkového ovladače.
Zadní panel
M Konektor DIGITAL (CD) OUT COAXIAL
(Digitální koaxiální výstup - CD) (10)
Pro připojení zařízení s digitálním koaxiálním
vstupním konektorem, jako je například MD
rekordér atd.
Při přehrávání disku Super Audio CD
(dvoukanálové oblasti) a disku DSD nevystupuje
z tohoto konektoru žádný zvuk.
CZ
7
N Konektor DIGITAL (CD) OUT OPTICAL
(Digitální optický výstup - CD) (10)
Pro připojení zařízení s digitálním optickým
vstupním konektorem, jako je například MD
rekordér atd.
Při přehrávání disku Super Audio CD
(dvoukanálové oblasti) a disku DSD nevystupuje
z tohoto konektoru žádný zvuk.
O Konektory ANALOG OUT L/R (Analogový
výstup) (9)
Pro připojení zařízení s analogovými vstupními
konektory, jako je například stereo zesilovač atd.
pomocí propojovacího audio kabelu.
Dálkový ovladač
E Tlačítko N (12)
Tlačítko X (12)
Tlačítko x (12)
Spuštění, pozastavení a zastavení přehrávání disku.
F Tlačítko SA-CD/CD (16)
Přepnutí mezi vrstvou Super Audio CD a vrstvou
CD u hybridního disku.
G Tlačítko TIME/TEXT (Čas/text) (13)
Přepnutí mezi zobrazením uplynulé doby
přehrávání skladby, zbývající doby přehrávání
disku nebo textových informací (funkce TEXT).
H Tlačítko DISPLAY MODE (Režim zobraz ení)
(14)
Zapnutí nebo vypnutí zobrazení informací.
I Tlačítko ENTER (Potvrzení) (14)
Přímý výběr skladby.
J Tlačítko CLEAR (Zrušení) (15, 16)
Zrušení funkce opakovaného nebo náhodného
přehrávání a obnovení plynulého přehrávání.
K Numerická tlačítka (14)
Přímý výběr skladby.
L Tlačítka AMS ./> (AMS: Automatic
Music Sensor - automatický hudební
senzor) (12)
Výběr skladby.
M Tlačítko CONTINUE (Pokračování) (16)
Zrušení funkce náhodného přehrávání a obnovení
plynulého přehrávání.
N Tlačítko Z (12)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Vložte dvě baterie R03 (velikosti AAA) do
bateriového prostoru tak, aby póly + a – na
baterii odpovídaly vyobrazení uvedenému
v bateriovém prostoru. Při používání dálkového
ovladače jej nasměrujte na senzor dálkového
ovládání na přehrávači.
A Vypínač napájení (?/1) (12)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače.
B Tlačítko REPEAT (Opakované přehrávání)
(15)
Spuštění opakovaného přehrávání.
C Tlačítko SHUFFLE (Náhodné přehrávání)
(16)
Spuštění přehrávání v náhodném pořadí.
D Tlačítka m/M (15)
Rychlý posun vpřed nebo vzad během přehrávání
skladby.
CZ
8
Začínáme
Rada
Bílý (L)
Červený (R)
Do konektorů CD (Super Audio CD) nebo
vstupních analogových konektorů (L/R)
na stereo zesilovači, MD rekordéru atd.
pokračování
Při normálním způsobu používání by měly baterie
vydržet přibližně 6 měsíců. Pokud nelze přehrávač
dálkovým ovladačem dále ovládat, vyměňte obě
baterie za nové.
Poznámky
• Dálkový ovladač neponechávejte v místech s velmi
vysokou teplotou nebo vlhkostí.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostaly
žádné předměty (zejména při výměně baterií).
• Nepoužívejte nové baterie společně se starými.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému
slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům.
V takovém případě by mohlo dojít k poruše funkce.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli
možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
Připojení
Připojení zařízení
s analogovými vstupními
konektory
Použijte dodaný propojovací audio kabel. Při
připojování dbejte na to, aby barva zástrček
odpovídala barvě konektorů: bílá zástrčka (levý
kanál) do bílého konektoru a červená zástrčka
(pravý kanál) do červeného konektoru.
Před připojováním vypněte všechna zařízení
apevně připojte zástrčky do konektorů, abyste
předešli vzniku šumu.
Propojovací audio kabel (součást příslušenství)
CZ
9
Připojení digitálního zařízení
Do digitálního koaxiálního vstupu
(CD) na MD rekordéru atd.
Do digitálního optického vstupu
(CD) na MD rekordéru atd.
s digitálním koaxiálním
vstupem
Připojení digitálního zařízení
s digitálním optickým
vstupem
Pro tento způsob připojení použijte digitální
koaxiální kabel.
Před připojováním vypněte všechna zařízení
apevně připojte zástrčky do konektorů, abyste
předešli vzniku šumu.
Digitální koaxiální kabel (není součástí příslušenství)
Poznámka
Z konektoru DIGITAL (CD) OUT COAXIAL
(Digitální koaxiální výstup - CD) mohou vystupovat
pouze audio signály běžných disků CD. Signály disků
Super Audio CD (dvoukanálová oblast) a DSD
nemohou z tohoto konektoru vystupovat.
Pro tento způsob připojení použijte digitální
optický kabel. Při připojování digitálního
optického kabelu do konektoru DIGITAL (CD)
OUT OPTICAL (Digitální optický výstup - CD)
zatlačte zástrčku kabelu tak, aby zacvakla na
místo.
Digitální optický kabel neohýbejte ani
nesvazujte.
Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
Poznámka
Z konektoru DIGITAL (CD) OUT OPTICAL
(Digitální optický výstup - CD) mohou vystupovat
pouze audio signály běžných disků CD. Signály disků
Super Audio CD (dvoukanálová oblast) a DSD
nemohou z tohoto konektoru vystupovat.
CZ
10
Začínáme
Připojení napájecího kabelu
(mains lead)
Připojte napájecí kabel (mains lead) do síťové
zásuvky (mains).
Je možné, že při připojování napájecího kabelu
(mains lead) uslyšíte z vnitřku přístroje krátké
cvaknutí, přestože není přístroj zapnutý. To je
zdůvodu kontroly vnitřního stavu přehrávače.
Nejedná se o poruchu.
Poznámka
Umístěte tento přehrávač tak, aby mohl být napájecí
kabel (mains lead) v případě výskytu potíží okamžitě
odpojen ze síťové zásuvky (wall socket).
Výstup signálů
Dvoukanálový zvuk disků Super Audio CD a CD
a: Probíhá výstup audio signálů.
–: Neprobíhá výstup audio signálů.
ANALOG OUT L/R
CD
Super Audio CD
(dvoukanálová
oblast*)
DSDa––
a
a––
Výstupní konektory
DIGITAL (CD) OUT
COAXIAL
aa
DIGITAL (CD) OUT
OPTICAL
*Přehrávač neumožňuje přehrávání vícekanálové oblasti.
11
CZ
Přehrávání disků
?/1Z N X x
. AMS >
Z
N
X
x
AMS
./>
?/1
Potištěnou stranou
nahoru
Přehrávání disku
V dále uvedeném textu jsou vysvětleny základní
operace.
1 Zapněte zesilovač. Snižte hlasitost na
minimální úroveň.
2 Vyberte na zesilovači příslušný vstup,
do kterého je připojen přehrávač.
3 Zapněte přehrávač stisknutím tlačítka
?/1
na přehrávači.
4 Stisknutím tlačítka Z na přehrávači
otevřete zásuvku pro disk a vložte disk.
5 Stiskněte tlačítko N.
Přehrávání se spustí od první skladby.
Pokud chcete spustit přehrávání od jiné
skladby, vyberte otáčením ovladače .
AMS > číslo skladby a potom stiskněte
tlačítko N.
6 Nastavte hlasitost na zesilovači.
Základní operace během
přehrávání
FunkceProveďte:
Zastavení
přehrávání
Pozastavení
přehrávání
Obnovení
přehrávání po
pozastavení
Výběr skladbyOtáčejte ovladačem . AMS
Vysunutí diskuStiskněte tlačítko Z.
Poznámka
Při přehrávání nejdříve nastavte nejnižší úroveň
hlasitosti a potom ji postupně zvyšujte. Výstup z tohoto
přehrávače může obsahovat frekvence, které budou
mimo normální slyšitelný rozsah. To může způsobit
poškození vašeho sluchu nebo reprosoustav.
Automatický pohotovostní režim
Pokud je přehrávač v režimu zastavení nebo
pozastavení přehrávání a během 30 minut
nebyla provedena žádná operace, přepne se
automaticky do pohotovostního režimu.
Dvě minuty před přepnutím přehrávače do
pohotovostního režimu bude na displeji blikat
nápis „AUTO STANDBY“ (Automatický
pohotovostní režim).
Stiskněte tlačítko x.
Stiskněte tlačítko X.
Stiskněte tlačítko X nebo N.
>.
CZ
12
Přehrávání disků
Použití displeje
TIME/TEXT
(Čas/text)
DISPLAY (Displej)
TIME/TEXT
(Čas/text)
DISPLAY
MODE
(Režim
zobrazení)
DISPLAY MODE (Režim zobrazení)
A: Hybridní disk
B: Aktuálně vložený disk
C: Režim přehrávání
D: Celková doba přehrávání
E: Celkový počet skladeb
Název disku*
Celkový počet skladeb a celková doba
Jméno interpreta*
* Pokud není název disku nebo jméno
interpreta k dispozici, zobrazí se nápis „NO
TEXT“ (Žádný text).
pokračování
Na displeji se zobrazují informace
opřehrávaném disku nebo skladbě. Tato část
popisuje informace o aktuálním disku
a informace, které se zobrazují v jednotlivých
stavech přehrávače.
Zobrazení informací
Disky s funkcí TEXT obsahují kromě audio
signálů rovněž informace, jako je například
název disku nebo jméno interpreta. Tento
přehrávač může jako textové informace zobrazit
název disku, jméno interpreta a název aktuální
skladby.
Pokud název obsahuje 14 nebo více znaků,
zůstane po posunutí celého názvu na displeji
zobrazeno prvních 14 znaků.
Před spuštěním přehrávání disku
Opakovaně stiskněte tlačítko TIME/TEXT
(Čas/text).
Po každém stisknutí tlačítka se na displeji
zobrazí název disku nebo jméno interpreta.
Pokud vyberete jméno interpreta, zobrazí se na
displeji nápis „ART.“ (Interpret).
Informace o disku, pokud je
vložen disk
Na displeji se zobrazuje celkový počet skladeb
a celková doba přehrávání.
13
CZ
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.