Sony SCD-XE670 User Manual

4-235-007-31(3)
Super Audio CD Player
Gebruiksaanwijzing
FR
NL
Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Instrukcja obslugi
SCD-XE670
FRESSE
IT
FR
PL
FR
© 2001 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of elektrische schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet om gevaar voor elektrische schokken te vermijden. Laat eventueel onderhoud over aan een erkende vakhandelaar.
Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz. Plaats geen brandende kaarsen op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen.
Dit apparaat is geklassificeerd als een CLASS 1 LASER PRODUCT. De aanduiding “CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING” vindt u aan de achterzijde van het apparaat.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor model SCD-XE670.
Afspraken
• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de speler beschreven. U kunt ook de bedieningselementen op de afstandsbediening gebruiken wanneer die dezelfde of een vergelijkbare naam hebben als die op de speler.
• De volgende pictogrammen worden gebruikt:
Z
z
Betekent dat u de taak kan uitvoeren met de afstandsbediening.
Staat voor tips die de taak vergemakkelijken.
NL
2
Kenmerken
Inhoudsopgave
Betreffende Super Audio CD
• Super Audio CD is een nieuwe, superieure audiodisc-norm waarbij muziek wordt opgenomen in DSD (Direct Stream Digital) formaat (conventionele CD's worden opgenomen in PCM-formaat). Het DSD­formaat werkt met een bemonsteringsfrequentie die 64 keer hoger ligt dan bij een conventionele CD - en 1-bit kwantisering, wat resulteert in een ruim frequentiebereik en een ruime dynamiek over het hoorbare frequentiebereik voor een bijzonder natuurgetrouwe weergave.
• Er zijn twee soorten Super Audio CD's: een 2-kanaals stereo disc en een multikanaalsdisc met maximum 6 aparte kanalen. De multikanaalskarakteristiek van de Super Audio CD werkt met een luidsprekersysteem dat vergelijkbaar is met het 5.1­kanaalssysteem.
Kenmerken van de speler
Deze speler is ontworpen voor de weergave van 2-kanaals en multikanaals Super Audio CD’s, alsook conventionele CD’s, en vertoont de volgende kenmerken:
• Uitgerust met een Discrete Dual Laser Optical Pickup, die zowel Super Audio CD’s als conventionele CD’s kan lezen met een aparte golflengte.
• Snellere toegang tot tracks dankzij een geavanceerd servomechanisme.
• Multikanaalsbeheerfunctie waarmee de multikanaalsweergave kan worden geregeld volgens positie en grootte van de luidsprekers.
• Super Audio D/A-omzetter en Direct Digital Sync System, voor geluidsweergave van superieure kwaliteit.
Onderdelen
Voorpaneel ................................................ 4
Achterpaneel ............................................. 4
Afstandsbediening..................................... 5
Aan de slag
Meegeleverde toebehoren controleren ...... 6
Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen ............................................... 6
Audiocomponenten aansluiten .................. 6
CD’s afspelen
Compatibele disc-types ............................. 9
Een CD afspelen...................................... 10
Gebruik van het uitleesvenster ................ 11
Een bepaald muziekstuk zoeken ............. 14
Een bepaald punt in een muziekstuk
zoeken............................................... 15
Muziekstukken herhaaldelijk afspelen .... 16
Muziekstukken afspelen in willekeurige
volgorde (Shuffle Play) .................... 17
Uw eigen programma samenstellen
(Programme Play)............................. 18
Een multikanaals Super Audio CD
beluisteren
(multikanaalsbeheerfunctie) ............. 19
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................ 23
Opmerkingen betreffende CD’s .............. 24
Verhelpen van storingen ......................... 25
Technische gegevens............................... 25
FRNL
Overige
• Een Super Audio CD kan tot 255 muziekstuk-/indexnummers bevatten. Dit geldt alleen voor de SCD-XE670.
• Met de meegeleverde afstandsbediening kan zowel de SCD-XE670 als een conventionele Sony CD-speler worden bediend.
NL
3
Onderdelen
De items zijn gerangschikt in alfabetische volgorde. Meer details vindt u op de pagina’s tussen ( ) haakjes.
Voorpaneel
Afstandsbedieningssensor ql (6) CHECK qg (18) CLEAR qh (18) Disc-houder 6 (10) MENU qj (10, 20) MULTI/2CH qk (9, 11) Multikanaalsindicator 7 PHONE LEVEL qf (25)
Achterpaneel
ANALOG 2CH OUT L/R aansluitingen 1 (8) ANALOG 5.1CH OUT aansluitingen 2 (6)
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL aansluiting 3 (8) Netsnoer 4 (8)
NL
4
PHONES aansluiting qd PLAY MODE 2 (17, 18) POWER 1 (10) REPEAT 3 (16) SACD/CD 5 (9, 11) TIME/TEXT 4 (11) Uitleesvenster w; (11)
TOETSENBESCHRIJVING
lAMSL knop qs (10, 11,
14, 15, 19, 20)
A OPEN/CLOSE 8 (10, 18) H 9 (10, 15, 16, 17, 18) X 0 (11) x qa (11, 16, 19) m/M wa (15)
Afstandsbediening
Onderdelen
AyB 8 (16) AMS ./> qa (14, 15, 17,
22) CHECK 9 (18) Cijfertoetsen 5 (14, 18) CLEAR qk (18) CONTINUE 2 (17, 18) DISPLAY MODE 3 (12) ENTER qj (22)
INDEX >/. qd (15) LEVEL ADJ ql (22) MULTI/2CH qh (9, 11) PROGRAM qf (18) REPEAT 7 (16) SACD/CD qg (9, 11) SHUFFLE 1 (17) TIME/TEXT 4 (11)
TOETSENBESCHRIJVING
>10 6 (14, 18)
H w; (10, 15, 16, 17, 18) X 0 (11) x wa (11, 16, 19) m/M qs (15)
NL
5
Aan de slag
Meegeleverde toebehoren controleren
Deze speler wordt geleverd met de volgende toebehoren:
• Audioverbindingskabel
phono-aansluiting × 2 (rood en wit) y phono-aansluiting × 2 (rood en wit) (2) phono-aansluiting × 1 (zwart) y phono­aansluiting × 1 (zwart) (2)
• Afstandsbediening RM-SX700 (1)
• R6 (AA) batterijen (2)
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
• Laat niets in de behuizing van de afstandsbediening vallen; let hier vooral op bij het vervangen van de batterijen.
• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of verlichting. Daardoor kan de werking worden verstoord.
• Wanneer u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door lekkage en corrosie te voorkomen.
Audiocomponenten
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening.
Plaats twee R6 (AA) batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de + en – aanduidingen.
Plaats de batterij eerst met het negatieve (–) uiteinde en druk ze vervolgens neer tot het positieve uiteinde (+) vastklikt.
Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor
z Wanneer batterijen vervangen
In normale omstandigheden gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer de speler niet meer met de afstandsbediening kan worden bediend, moeten beide batterijen door nieuwe worden vervangen.
op de speler.
aansluiten
Sluit de Super Audio CD-speler aan op een audiocomponent. Zet eerst alle toestellen af en zorg ervoor dat ze goed zijn aangesloten om ruis te voorkomen.
Indien u beschikt over een versterker met
5.1CH ingangen (multikanaalsversterker, AV-
versterker, enz.) en u speler en versterker verbindt via ANALOG 5.1CH OUT, kunt u multikanaals Super Audio CD’s afspelen en genieten van multikanaalsweergave.
Voor normale weergave verbindt u speler en versterker via ANALOG 2CH OUT.
Aansluiting via ANALOG
5.1CH OUT
Gebruik audioverbindingskabels voor deze aansluiting. Verbind de ANALOG 5.1CH OUT aansluitingen (FRONT L/R, SURR L/R, CENTER, SUBWOOFER) met de corresponderende aansluitingen op uw versterker. Voor FRONT of SURR aansluiting gebruikt u de verbindingskabels (rode en witte aansluitingen) waarbij u ervoor zorgt dat de juiste stekker in de juiste aansluiting wordt gestoken: wit (links) op wit en rood (rechts) op rood. Gebruik de verbindingskabels (zwart) voor CENTER en SUB WOOFER aansluiting.
NL
6
Naar FRONT IN aansluitingen (L/R)
Naar SURROUND of REAR IN aansluitingen (L/R)
Naar SUB WOOFER IN aansluiting
Naar CENTER IN aansluiting
FRONT of SURR aansluiting
Audioverbindingskabels (rood en wit) (meegeleverd)
Wit (L)
Rood (R) Rood (R)
Wit (L)
Opmerkingen
Bij multikanaalsaansluiting verbindt u de ANALOG 2CH OUT aansluitingen zo dat u een CD (of SACD) kunt afspelen wanneer u de ingangskeuzeschakelaar van uw versterker op CD (of SACD) zet.
Bij weergave van een conventionele CD of een 2CH Super Audio CD, wordt het signaal dat wordt uitgevoerd via ANALOG 2CH OUT ook uitgevoerd via ANALOG 5.1CH FRONT L/R.
Bij weergave van een multikanaals Super Audio CD, wordt het signaal dat wordt uitgevoerd via ANALOG 5.1CH FRONT L/R ook uitgevoerd via ANALOG 2CH OUT. (Het gemengde signaal van het multikanaalssignaal wordt niet afgespeeld.)
Er zijn verschillende soorten Super Audio CDs, zoals bijvoorbeeld 5CH, 4CH en 3CH. Wanneer u deze disc afspeelt, wordt het signaal niet uitgevoerd via alle aansluitingen van ANALOG 5.1CH OUT. Meer informatie over de weergave vindt u op de hoes of in de gebruiksaanwijzing van de Super Audio CD.
Aan de slag
CENTER of SUB WOOFER aansluiting
Audioverbindingskabels (zwart) (meegeleverd)
ZwartZwart
wordt vervolgd
NL
7
Audiocomponenten aansluiten(wordt vervolgd)
Aansluiting via ANALOG OUT
Gebruik hiervoor een audiokabel. Verbind de ANALOG 2CH OUT L/R aansluitingen met de CD (SACD) ingangen van uw versterker. Steek de juiste stekker in de juiste aansluiting: wit (links) in wit en rood (rechts) in rood.
Aansluiting via DIGITAL (CD) OUT OPTICAL
Gebruik hiervoor een optisch digitale kabel. Wanneer u de optisch digitale kabel aansluit op DIGITAL (CD) OUT OPTICAL moet u de dopjes verwijderen en de stekkers in de aansluitingen steken tot ze vastklikken.
De optische kabel niet buigen noch verdraaien.
Optisch digitale kabel (niet meegeleverd)
Opmerking
Alleen de audiosignalen van conventionele CD’s kunnen worden uitgevoerd via de DIGITAL (CD) OUT OPTICAL aansluiting. Die van een Super Audio CD kunnen niet worden uitgevoerd via DIGITAL (CD) OUT OPTICAL.
Het netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Naar CD (SACD) IN aansluitingen (L/R)
Audioverbindingskabels (rood en wit) (niet meegeleverd*)
Wit (L)
Rood (R) Rood (R)
* Wanneer u geen gebruik maakt van de ANALOG
5.1 CH verbinding (pagina 6), kunt u de meegeleverde audioverbindingskabel gebruiken voor de ANALOG 2CH verbinding.
NL
8
Wit (L)
CD’s afspelen
Compatibele disc-types
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld.
Kies de juiste indicator door op SACD/CD of MULTI/2CH te drukken, afhankelijk van het soort disc dat u wilt afspelen (pagina 11).
Indeling volgens laagconfiguratie
Super Audio CD (enkellagige CD)
Deze CD heeft een enkele HD (hoge densiteit)­laag.
Wanneer u deze disc speelt, wordt de speler automatisch in de Super Audio CD­weergavestand gebracht.
HD (Super Audio CD) laag
Super Audio CD (dubbellagige CD)
Deze CD heeft twee HD-lagen en is geschikt voor langdurige weergave.
Wanneer u deze disc speelt, wordt de speler automatisch in de Super Audio CD­weergavestand gebracht.
Doordat een dubbellagige CD twee HD lagen aan één kant telt, hoeft de CD niet te worden omgedraaid.
HD (Super Audio CD) laag
HD (Super Audio CD) laag
Super Audio CD + CD (hybride CD)
Deze CD heeft een HD laag en een CD laag. Druk op SACD/CD om de laag te kiezen die u wenst te beluisteren. Doordat beide lagen aan dezelfde kant zitten, hoeft u de disc niet om te draaien. De CD laag kan worden afgespeeld met een gewone CD-speler.
CD laag
HD (Super Audio CD) laag
Indeling volgens kanaalconfiguratie van de Super Audio CD
2-kanaals Super Audio CD
Deze disc bestaat uit een 2­kanaalsweergavezone.
Wanneer u deze disc speelt, wordt de speler automatisch in de 2-kanaalsweergavestand gebracht.
2-kanaalsweergavezone
Multikanaals Super Audio CD
Deze disc bestaat uit een multikanaalsweergavezone.
Wanneer u deze disc speelt, wordt de speler automatisch in de multikanaalsweergavestand gebracht.
Multikanaals­weergavezone
Aan de slag
CDs afspelen
Conventionele CD
Deze disc is het standaard formaat. Wanneer u deze disc speelt, wordt de speler
automatisch in de Conventional CD­weergavestand gebracht.
CD laag
wordt vervolgd
NL
9
Compatibele disc-types (wordt vervolgd)
Een CD afspelen
2-kanaals + multikanaals Super Audio CD
Deze discs bestaat uit een 2­kanaalsweergavezone en een multikanaalsweergavezone.
Druk op MULTI/2CH om te bepalen welke weergavezone u wilt beluisteren.
2-kanaalsweergavezone Multikanaals-
weergavezone
U kunt de standaard weergavezone kiezen (2­kanaalsweergavezone of multikanaalsweergavezone).
1 Druk op MENU in de stopstand. 2 Draai aan lAMSL tot “M/2CH
SELECT” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op lAMSL.
De huidige weergavezone verschijnt.
4 Draai aan lAMSL om de
gewenste weergavezone te kiezen en druk vervolgens op lAMSL.
Incompatibele discs
Deze speler kan de volgende discs niet afspelen. Indien u dat toch probeert, verschijnt het foutbericht TOC Error of No Disc, of is er geen geluid hoorbaar.
CD-ROM
DVD, enz.
Hieronder staan de handelingen voor normale weergave en de normale handelingen tijdens de weergave uitgelegd.
1 Zet de versterker aan. Zet het volume
op het minimumniveau.
2 Kies de spelerpositie met behulp van
de ingangskeuzeschakelaar op de versterker.
3 Druk op POWER om de speler aan te
zetten.
4 Druk op A OPEN/CLOSE om de disc-
lade te openen en plaats een disc op de lade.
Met het label naar boven
5 Druk op SACD/CD om SACD of CD te
kiezen.
Bij elke druk op de toets verschijnt “SACD” of CD afwisselend in het uitleesvenster. Kies het type disc op de lade. Voor details, zie pagina 9.
6 Druk op H.
De weergave begint vanaf het eerste muziekstuk. Indien u de weergave wilt laten beginnen vanaf een bepaald muziekstuk, draait u aan lAMSL om het muziekstuknummer te kiezen voor u op H drukt.
7 Regel het volume op de versterker.
10
NL
Basishandelingen tijdens weergave
Om
de weergave te stoppen de weergave te
Druk op
x
X
onderbreken de weergave te hervatten een volgend muziekstuk
te zoeken het begin van het huidige
muziekstuk of een vorig
X of H Draai lAMSL
rechtsom Draai lAMSL
linksom
muziekstuk te zoeken de CD uit te werpen
z Wanneer u de speler aanzet terwijl er al een CD in zit
A OPEN/CLOSE
De weergave start automatisch. Door een in de handel verkrijgbare timer aan te sluiten, kunt u de weergave op elk gewenst ogenblik laten starten.
z Een laag kiezen die u wilt beluisteren bij het afspelen van een hybride CD (pagina 9)
Druk na het stoppen van de weergave met x, herhaaldelijk op SACD/CD om de “SACD” of “CD” indicator te laten oplichten.
z Een weergavezone die u wilt beluisteren kiezen tijdens het afspelen van een 2-kanaals + multikanaals Super Audio CD (pagina 10)
Druk na weergave met x herhaaldelijk op MULTI/ 2CH om MULTI CH of 2 CH te laten oplichten.
Opmerking
Draai het volume tijdens de weergave geleidelijk aan hoger, te beginnen van het minimumniveau. Dit toestel kan frequenties produceren die buiten het hoorbare bereik vallen. Dit kan schade toebrengen aan de luidsprekers of aan uw gehoor.
Gebruik van het uitleesvenster
In het uitleesvenster verschijnt allerhande informatie over de CD of het muziekstuk dat wordt afgespeeld. Dit hoofdstuk beschrijft de disc-informatie en de informatie die voor elke weergavestatus verschijnt.
Disc-informatie wanneer een disc is ingebracht
Afhankelijk van de disc die is ingebracht, verschijnt het volgende in het uitleesvenster:
2-kanaals Super Audio CD
2CH
SACD
12345 678910
Multikanaals Super Audio CD
of
12345 678910
Tijdens het afspelen van een 5-kanaals Super Audio CD
MULTI 5 CH
SACD
of
12345 678910
Tijdens het afspelen van andere Super Audio CDs of in de stopstand
MULTI CH
SACD
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
Tijdens het afspelen van een 5.1­kanaals Super Audio CD
Conventionele CD
CD
12345 678910
Informatie in de stopstand
CDs afspelen
Druk op TIME/TEXT.
In het uitleesvenster verschijnt het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur.
Totaal aantal muziekstukken
TRACK MIN SEC
10 45.28
Totale speelduur
MULTI CH
SACD
12345 678910
wordt vervolgd
11
NL
Gebruik van het uitleesvenster(wordt vervolgd)
Informatie in de weergavestand
Druk op TIME/TEXT.
Bij elke druk op de toets verschijnt het huidige muziekstuknummer en de verstreken of de resterende speelduur, of de totale resterende speelduur van de CD in het uitleesvenster.
Wanneer de speler een multikanaals Super Audio CD detecteert, verschijnt de kanaalinformatie voor de standaardindicaties.
Muziekstuknummer en verstreken speelduur huidig muziekstuk (standaard indicatie)
TRACK INDEX MIN SEC
11.57
Druk op TIME/TEXT
Muziekstuknummer en resterende speelduur huidig muziekstuk
TRACK MIN SEC
1 -1.56
Druk op TIME/TEXT
Totale resterende speelduur van de CD
MIN SEC
-43.32
Druk op TIME/TEXT
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
De indicatie in het uitleesvenster afzetten
Bij elke druk op DISPLAY MODE op de afstandsbediening tijdens het afspelen van een disc, schakelt het uitleesvenster afwisselend uit en aan.
Zelfs wanneer het uitleesvenster is gedoofd, licht het weer op wanneer de weergave wordt onderbroken of gestopt. Het uitleesvenster dooft weer wanneer de weergave wordt hervat.
Wanneer u voor het begin van de weergave op DISPLAY MODE drukt om het uitleesvenster te doven, verschijnt Display Off en wanneer u op de toets drukt om het te laten oplichten, verschijnt Display On.
De informatie van een TEXT CD laten verschijnen
TEXT discs bevatten behalve audiosignalen ook informatie zoals de naam van de CD of de artiest. Deze speler kan de naam van de CD, de artiest en het huidige muziekstuk als TEXT informatie tonen.
Wanneer de speler een TEXT CD detecteert, verschijnt TEXT in het uitleesvenster. Indien de TEXT CD verscheidene talen bevat, verschijnen TEXT en MULTI in het uitleesvenster. Om de informatie in een andere taal te controleren, zie De informatie van een TEXT CD in andere talen tonen op pagina 14.
Kanaalsinformatie (verschijnt alleen wanneer de speler een multikanaals Super Audio CD detecteert)
TRACK
[MULTI] 5.1 CH
NL
12
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
De informatie op een TEXT CD tonen in de stopstand
Druk op TIME/TEXT.
Bij elke druk op de toets verschijnt de naam van het muziekstuk of de artiest in het uitleesvenster. Wanneer u de naam van de artiest kiest, verschijnt ART. in het uitleesvenster.
Voor de weergave begint
Disc-titel
DISC
SONYHITS
Druk op TIME/TEXT
Artiestennaam
ART.
SONY BAND
Druk op TIME/TEXT
Totaal aantal muziekstukken en totale speelduur
TRACK MIN SEC
10 45.28
TEXT
TEXT
TEXT
MULTI CH
SACD
12345 678910
MULTI CH
SACD
12345 678910
MULTI CH
SACD
12345 678910
Druk op TIME/TEXT
De informatie op een TEXT CD tonen in de weergavestand
De naam van het huidige muziekstuk verschijnt. Als de CD-naam meer dan 15 tekens telt, rolt de naam in het uitleesvenster waarna de eerste 14 tekens blijven staan.
Wanneer de speler een Multikanaals Super Audio CD detecteert, verschijnt de kanaalinformatie voordat de speelduur van het huidige muziekstuk verschijnt.
Tijdens het afspelen van een disc
Muziekstuktitel
TRACK
HITECHBLUES
Druk op TIME/TEXT
Kanaalsinformatie (verschijnt alleen wanneer de speler een multikanaals Super Audio CD detecteert)
TRACK
[MULTI] 5.1 CH
Speelduur van het huidige muziekstuk
TRACK INDEX MIN SEC
111.56
Druk op TIME/TEXT
TEXT
TEXT
TEXT
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
CDs afspelen
Resterende speelduur van het huidige muziekstuk
TRACK MIN SEC
1 -1.57
TEXT
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
Druk op TIME/TEXT
Resterende speelduur van de disc
MIN SEC
-43.32
TEXT
MULTI 5.1 CH
SACD
12345 678910
Druk op TIME/TEXT
wordt vervolgd
13
NL
Gebruik van het uitleesvenster(wordt vervolgd)
Opmerkingen
Afhankelijk van de CD verschijnen eventueel niet alle tekens in het uitleesvenster.
Deze speler kan alleen de naam van de CD, de artiest en het muziekstuk op TEXT CDs tonen. Andere informatie kan niet worden getoond.
De informatie van een TEXT CD in andere talen tonen
U kunt de taal wijzigen wanneer de TEXT CD van het multitaaltype is. Wanneer de speler een dergelijke TEXT CD detecteert, verschijnen TEXT en MULTI in het uitleesvenster. Verander de taal zoals hieronder beschreven staat.
1 Druk op MENU in de stopstand. 2 Draai aan lAMSL tot
“LANGUAGE” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op lAMSL.
De taal die momenteel is gekozen (Engels, Frans, Duits, enz.) knippert. Indien de speler de taal van een TEXT disc niet kan tonen, verschijnt Other Lang in het uitleesvenster.
4 Draai aan lAMSL tot de gewenste
taal verschijnt in het uitleesvenster.
5 Druk op lAMSL.
Na enkele seconden verschijnt de informatie in de gekozen taal.
Een bepaald muziekstuk zoeken
In de stop- of weergavestand kunt u een muziekstuk zoeken voor weergave.
V oor het zoeken van
Volgende muziekstukken
Het huidige of vorige muziekstukken
Een bepaald muziekstuk rechtstreeks
Een muziekstuk direct zoeken door het muziekstuknummer in te voeren Z
Druk op de cijfertoets(en) om het muziekstuknummer in te voeren.
z Om een muziekstuknummer hoger dan 11 in te voeren
1 Druk op >10. 2 Voer de betreffende cijfers in.
Druk op 10/0 om 0 in te voeren. Voorbeelden:
Om muziekstuknummer 30 af te spelen, drukt u op >10 en vervolgens op 3 en 10/
0.
Om muziekstuknummer 100 af te spelen, drukt u tweemaal op >10, vervolgens op 1, en tweemaal op 10/0.
Doet u het volgende
Draai lAMSL rechtsom tot u het muziekstuk vindt. Druk met de afstandsbediening herhaaldelijk op > tot u het muziekstuk hebt gevonden.
Draai lAMSL linksom tot u het muziekstuk vindt. Druk met de afstandsbediening herhaaldelijk op . tot u het muziekstuk hebt gevonden.
Draai aan lAMSL tot u het muziekstuk vindt. Druk met de afstandsbediening herhaaldelijk op . of > tot u het muziekstuk hebt gevonden.
14
NL
Een bepaald punt in een muziekstuk zoeken
Een punt zoeken door de starttijd in te stellen (Time Search)
In de weergave- of pauzestand kunt u een bepaald punt in een muziekstuk zoeken.
Een punt zoeken met geluid (Search)
Hou m/M ingedrukt tijdens de weergave.
Tijdens het vooruit of achteruit gaan wordt de disc met tussenpozen afgespeeld.
Laat de toets los wanneer het gewenste punt is bereikt.
Een punt zoeken aan de hand van de tijdaanduiding (High­Speed Search)
Hou m/M ingedrukt tijdens in de weergavepauzestand.
U hoort niets.
z Als “Over!! verschijnt in het uitleesvenster
De disc is ten einde. Druk op . of m om terug te gaan.
Opmerking
Muziekstukken met een duur van slechts enkele seconden, kunnen te kort zijn om te controleren. De speler kan dan niet correct zoeken.
1 Druk op ./> (of draai
lAMSL) in de stopstand om het
gewenste muziekstuk te zoeken.
2 Hou m/M ingedrukt tijdens om de
weergave-starttijd in te stellen terwijl u het uitleesvenster bekijkt.
U kunt de tijd instellen vanaf het begin van het muziekstuk door eerst op M te drukken en vanaf het eind van het muziekstuk door eerst op m te drukken.
MULTI 5.1 CH
TRACK MIN SEC
5 2.57
SACD
12345 678910
3 Druk op H.
De weergave zal bij Time Search starten op het ingestelde tijdstip.
CDs afspelen
Een punt zoeken met de index-functie (Index Search)
Z
Druk herhaaldelijk op INDEX. of INDEX> in de weergave- of pauzestand.
z Wat is een INDEX?
Somige SACDs of CDs zijn voorzien van een indexmarkeersysteem dat muziekstukken of discs opdeelt in kleinere segmenten. Dit is bijzonder handig om een bepaald punt in een lang muziekstuk te zoeken (bijvoorbeeld bij klassieke muziek). De index­zoekfunctie werkt alleen met in de handel verkrijgbare geïndexeeerde discs (meestal vermeld op het label).
15
NL
Muziekstukken herhaaldelijk afspelen
U kunt een hele disc of delen ervan herhaaldelijk afspelen. Deze functie kan worden gecombineerd met Shuffle Play om alle muziekstukken in willekeurige volgorde te herhalen (pagina 17), of met Programme Play om alle muziekstukken in een programma te herhalen (pagina 18). U kunt ook een bepaald muziekstuk of een deel van een muziekstuk herhalen.
Opmerking
Wanneer u de speler afzet of de stekker uit het stopcontact trekt, wordt de laatste instelling van repeat play (Repeat All of Repeat 1”) gememoriseerd en opgeroepen wanneer u de speler weer aanzet. De instelling van Repeat A-B Play wordt echter gewist wanneer u de speler afzet of de stekker uit het stopcontact trekt.
Alle muziekstukken op de disc herhalen (Repeat All Play)
Druk eenmaal op REPEAT en druk vervolgens op H.
REPEAT verschijnt in het uitleesvenster en Repeat All Play start. De herhaalstand hangt af van de gekozen weergavestand.
De De speler weergavestand is
Normal play Alle (pagina 10) muziekstukken in volgorde
Shuffle Play Alle muziekstukken in (pagina 17) willekeurige volgorde
Programme Play Alle muziekstukken van het (pagina 18) programma in volgorde
herhaalt
Het huidige muziekstuk herhalen (Repeat 1 Play)
Tijdens het afspelen van het muziekstuk dat u wilt herhalen, drukt u herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster.
Repeat 1 Play start.
Repeat 1 Play stoppen
Druk op x.
Normale weergave hervatten
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT 1 verdwijnt.
Een bepaald gedeelte van een muziekstuk herhalen (Repeat A-B Play) Z
U kunt een gedeelte van een muziekstuk herhaaldelijk laten afspelen. Merk op dat dit binnen de grenzen van één enkel muziekstuk moet liggen.
1 Druk tijdens het afspelen op AyB aan
het begin (punt A) van het gedeelte dat u herhaaldelijk wilt afspelen.
REPEAT verschijnt en A knippert in het uitleesvenster.
2 Laat het muziekstuk spelen (of druk op
M) om het einde (punt B) te zoeken, en druk vervolgens op AyB.
REPEAT A-B verschijnt en Repeat A-B Play start.
Repeat A-B Play stoppen en de normale weergave hervatten
Druk op REPEAT of x.
Repeat All Play stoppen
Druk op x.
Normale weergave hervatten
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT” verdwijnt.
NL
16
z U kunt tijdens Repeat A-B Play een nieuw begin- en eindpunt instellen
U kunt het huidige eindpunt veranderen in een nieuw beginpunt en vervolgens een nieuw eindpunt bepalen om na het huidige gedeelte een ander gedeelte af te spelen. 1Druk tijdens Repeat A-B Play op AyB.
Het huidige eindpunt verandert in het nieuwe beginpunt (punt A). REPEAT licht op en A- knippert in het uitleesvenster.
2Zoek het nieuwe eindpunt (punt B) en druk op
AyB. REPEAT A-B licht op en de speler begint het
nieuwe gedeelte te herhalen. Druk tijdens AyB Repeat op H om opnieuw te beginnen vanaf startpunt A.
Muziekstukken afspelen in willekeurige volgorde (Shuffle Play)
Wanneer u Shuffle Play selecteert, worden alle muziekstukken op de disc afgespeeld in willekeurige volgorde.
1 Druk in de stopstand op SHUFFLE op
de afstandsbediening.
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE op de speler tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op H.
Shuffle Play start. ; verschijnt terwijl de speler de
muziekstukken shuffelt. De speler stopt nadat alle muziekstukken eenmaal zijn afgespeeld.
Normale weergave hervatten
Druk op CONTINUE op de afstandsbediening. Druk herhaaldelijk op PLAY MODE op de
speler tot “SHUFFLE” verdwijnt in het uitleesvenster.
z Tijdens Shuffle Play kunt u muziekstukken zoeken.
Druk op ./>.
Druk op > om naar het volgende muziekstuk te gaan of druk op . om naar het begin van het huidige muziekstuk te gaan. De speler gaat niet terug naar muziekstukken die al werden afgespeeld.
CDs afspelen
17
NL
Uw eigen programma samenstellen (Programme Play)
U kunt bepaalde muziekstukken in een bepaalde volgorde laten spelen door een programma van maximum 32 muziekstukken samen te stellen (of een totale programmaduur van 999 min. 59 sec).
1 Druk in de stopstand op PROGRAM op
de afstandsbediening.
PROGRAM verschijnt in het uitleesvenster.
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE op de speler tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op de cijfertoetsen om het
muziekstuknummer in te voeren.
Indien u een verkeerd muziekstuknummer hebt ingevoerd
Druk op CLEAR om het muziekstuknummer te wissen en voer het juiste muziekstuknummer in met behulp van de cijfertoetsen.
Een muziekstuknummer hoger dan 11 kiezen
Druk op >10 (pagina 14).
Normale weergave hervatten
Druk op CONTINUE op de afstandsbediening. Druk herhaaldelijk op PLAY MODE op de
speler tot PROGRAM verdwijnt in het uitleesvenster.
z Het programma blijft ook na Programme Play behouden
Druk op H om het programma opnieuw vanaf het begin te laten spelen. Het programma blijft behouden, zelfs wanneer u de weergave stopt.
Opmerking
Als u de speler afzet, de stekker uit het stopcontact trekt of op A OPEN/CLOSE drukt, wordt het programma gewist.
De inhoud van een programma controleren
Druk voor of tijdens de weergave op CHECK.
Bij elke druk op de toets verschijnen de muziekstuknummers in de geprogrammeerde volgorde.
Wanneer u tijdens de weergave op CHECK drukt, verschijnt het nummer van het volgende of het huidige muziekstuk.
Draai aan lAMSL tot de gewenste track verschijnt en druk op lAMSL op de speler om de track te selecteren.
3 Herhaal stap 2 om andere
muziekstukken in te voeren.
Telkens wanneer u een muziekstuknummer invoert, verschijnt de totale programmaduur in het uitleesvenster.
4 Druk op H.
Programme Play start.
NL
18
De inhoud van een programma wijzigen
In de stopstand kan de inhoud van een programma worden gewijzigd.
Een multikanaals Super Audio CD beluisteren (multikanaalsbeheerfunctie)
Om
Een muziekstuk te wissen
Vanaf het laatste muziekstuk van het programma te wissen
Een muziekstuk toe te voegen aan het eind van het programma
Alle muziekstukken te wissen
Ga als volgt te werk:
1Druk herhaaldelijk op CHECK
tot het muziekstuknummer dat u wilt wissen verschijnt.
2Druk op CLEAR. Druk op CLEAR.
Bij elke druk op de toets wordt het laatste muziekstuk van het programma gewist.
Druk op ./> om het muziekstuk te kiezen dat u wilt toevoegen en druk vervolgens op PROGRAM. Druk op de afstandsbediening op de cijfertoets van het muziekstuk dat moet worden toegevoegd. Draai aan lAMSL tot het tracknummer dat u wilt toevoegen verschijnt en druk vervolgens op lAMSL op de speler.
Hou CLEAR of x (ongeveer 2 seconden) ingedrukt tot Prog CLEAR verschijnt in het uitleesvenster.
De speler is uitgerust met een multikanaalsbeheerfunctie die de weergavestand van een Super Audio CD door de DSD-DSP (ingebouwd in de speler) laat regelen op basis van de positie en de grootte van de luidspreker.
Voorbeeld van luidsprekerpositie
Voorluidsprekers
L
L
L
Surround luidsprekers
Middenluidspreker
Subwoofer
R
R
R
Multikanaalsbeheer instellen: 1 Kies de vooringestelde weergavestand (voor
2-kanaalsweergave of multikanaalsweergave).
2 Regel de uitgangsniveaubalans van elke
luidspreker (alleen als u de Multikanaalsweergavestand hebt geselecteerd).
Opmerkingen
Dit werkt alleen bij weergave van een Super Audio CD.
Bij sommige luidsprekerposities kunt u de uitgangsniveaubalans niet regelen.
CDs afspelen
wordt vervolgd
19
NL
Een multikanaals Super Audio CD beluisteren
3 Druk op lAMSL.
(multikanaalsbeheerfunctie) (wordt vervolgd)
2-kanaalsweergavestand selecteren
Weergave-
1 Druk op MENU. 2 Draai aan lAMSL tot “2CH SPK
MODE” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op lAMSL.
De weergavestand verschijnt in het uitleesvenster.
Weergave­stand
2CH Direct
2CH + SW
Voor-
luidsprekers
Elk signaal wordt direct uitgevoerd door de voorluidsprekers. Er wordt geen signaal uitgevoerd door de subwoofer.
a
Subwoofer
a
4 Draai aan lAMSL tot de gewenste
stand verschijnt in het uitleesvenster.
stand
MCH Direct
5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW No – CNTR
Weergave­stand
MCH Direct
5 Druk op lAMSL.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar met de speler in de CD of multikanaalsweergavestand. Gebruik deze functie met de speler in de 2-kanaals Super Audio CD-weergavestand, geopende disc-lade of zonder discs in de speler.
Multikanaalsweergavestand selecteren
5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW No – CNTR
1 Druk op MENU. 2 Draai aan lAMSL tot “MCH SPK
MODE” verschijnt in het uitleesvenster.
De weergavestand verschijnt in het uitleesvenster.
Voor-
luidsprekers
Elk signaal wordt direct uitgevoerd door elke luidspreker.
Large Large Small Large Large Large Large
Surround
Midden-
luidspreker
Subwoofer
luidsprekers
Elk signaal wordt direct uitgevoerd door elke luidspreker.
Large Large Small Small Small Large Large
Large Large Small Small Small
–– ––
a
––
a
a
––
a
––
20
NL
Betreffende Large (Grote) ofSmall (Kleine) luidspreker
Een Large luidspreker is een luidspreker die bass-frequenties vol kan weergeven. Wanneer u “Small” kiest voor de surround luidsprekers, worden lage frequenties weergegeven door de voorluidsprekers en/of de subwoofer.
Voor normaal gebruik kiest u “MCH Direct” of stelt u alle luidsprekers in op “Large” (b.v. “5 – Large + SW”, “5 – Large”, enz.). Wanneer het geluid is gestoord of multikanaalsweergave niet goed werkt tijdens het afspelen van een multikanaals Super Audio CD, moet u de betreffende luidsprekers instellen op “Small”.
4 Draai aan lAMSL tot de gewenste
stand verschijnt in het uitleesvenster.
5 Druk op lAMSL.
Het uitgangsniveaubalans-instelscherm verschijnt.
Om de uitgangsniveaubalans in te stellen, gaat u naar stap 4 van “De uitgangsniveaubalans regelen op het voorpaneel van de speler op pagina 21 of stap 2 van Het uitgangsniveau regelen met de afstandsbediening op pagina 22.
Druk op MENU om terug te keren naar normale weergave.
Opmerkingen
De multikanaalsbeheerfunctie werkt niet wanneer uMCH Direct kiest (u kunt de
uitgangsniveaubalans van elke luidspreker niet regelen).
De voorluidsprekers worden automatisch ingesteld op Large wanneer u de subwoofer instelt op “––”.
• Bij weergave van een track zonder LFE* signaal, wordt geen subwoofersignaal uitgevoerd. Wanneer u “MCH Direct”, “5 – Large + SW” of “No – CNTR + SW” kiest, werkt de subwoofer bijgevolg niet. Wanneer u echter “5 – Small + SW” of “FRT – Large + SW” kiest (en de luidspreker is ingesteld op “Small”), worden de lage frequenties weergegeven door de subwoofer. * LFE: Low Frequency Enhancement
(laagversterking) (.1 CH”)
Het uitgangsniveau van elke luidspreker regelen
Met de multikanaalsbeheerfunctie kunnen de volgende instellingen worden verricht:
CNTR BALANCE
De relatieve uitgangsniveaubalans tussen voorluidsprekers (FRONT L/R) en middenluidspreker (CENTER)
SURR BALANCE
De relatieve uitgangsniveaubalans tussen voorluidsprekers (FRONT L/R) en surround luidsprekers (SURR L/R)
SW BALANCE
De relatieve uitgangsniveaubalans tussen voorluidsprekers (FRONT L/R) en subwoofer (SUB WOOFER)
Opmerking
Sommige instellingen werken niet afhankelijk van de gekozen multikanaalsweergavestand.
De uitgangsniveaubalans regelen op het voorpaneel van de speler
U kunt de uitgangsniveaubalans van elke speler regelen tijdens de weergave. Het regelen kan ook terwijl u de testtoon beluistert in de stopstand.
1 Druk op MENU. 2 Draai aan lAMSL tot “LEVEL
ADJUST” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op lAMSL.
Ga naar stap 6 tijdens de weergave.
4 Draai aan lAMSL tot “TONE ON”
verschijnt in het uitleesvenster.
5 Druk op lAMSL.
De luidsprekers produceren achtereenvolgens de testtoon, waarbij het betreffende luidsprekertype telkens verschijnt in het uitleesvenster.
CDs afspelen
wordt vervolgd
21
NL
Een multikanaals Super Audio CD beluisteren (multikanaalsbeheerfunctie) (wordt vervolgd)
6 Draai aan lAMSL tot het
gewenste item verschijnt in het uitleesvenster.
Kies uit CNTR BALANCE”, “SURR
Het uitgangsniveau regelen met de afstandsbediening Z
U kunt het uitgangsniveau van elke luidspreker vanuit de luisterpositie regelen met behulp van de meegeleverde afstandsbediening.
1 Druk op LEVEL ADJ in de weergave- of
BALANCE of SW BALANCE.
Opmerking
Wanneer u de subwoofer instelt op “––” in de multikanaalsweergavestand (page 20) verschijnt
SW BALANCE niet. CNTR BALANCE ofSURR BALANCE verschijnt evenmin wanneer u elke luidspreker instelt op “––”.
2 Druk herhaaldelijk op ./> tot
3 Druk op ENTER.
7 Druk op lAMSL.
Het balansregeldisplay verschijnt. In de stopstand produceert de gekozen
luidspreker de testtoon. Voorbeeld: Wanneer u “SURR
BALANCE kiest in de
4 Druk herhaaldelijk op ./> tot het
stopstand, wordt de testtoon geproduceerd door de voorluidsprekers en de surround luidsprekers.
MULTI CH
DISC
FRT:_____:SURR
8 TDraai aan lAMSL om het
uitgangsniveau te regelen.
DISC
FRT:_____:SURR
SACD
12345 678910
MULTI CH
SACD
12345 678910
5 Druk op ENTER.
9 Druk op lAMSL.
De speler keert terug naar de toestand in stap 6.
Herhaal stap 6 tot 9 voor extra instellingen.
10
Druk op MENU na het verrichten van alle instellingen.
De normale indicatie wordt hersteld.
stopstand.
Ga naar stap 4 tijdens de weergave.
“TONE ON” verschijnt in het uitleesvenster.
De luidsprekers produceren achtereenvolgens de testtoon, waarbij het betreffende luidsprekertype telkens verschijnt in het uitleesvenster.
gewenste item verschijnt in het uitleesvenster.
Kies uit CNTR BALANCE”, “SURR BALANCE of SW BALANCE.
Opmerking
Wanneer u de subwoofer instelt op “––” in de multikanaalsweergavestand (page 20) verschijnt
SW BALANCE niet. CNTR BALANCE ofSURR BALANCE verschijnt evenmin wanneer
u elke luidspreker instelt op “––”.
Het balansregeldisplay verschijnt. In de stopstand produceert de gekozen
luidspreker de testtoon. Voorbeeld: Wanneer u “SURR
BALANCE kiest in de stopstand, wordt de testtoon geproduceerd door de voorluidsprekers en de surround luidsprekers.
MULTI CH
DISC
FRT:_____:SURR
SACD
12345 678910
22
NL
6 Druk herhaaldelijk op ./> om het
uitgangsniveau te regelen.
MULTI CH
DISC
FRT:_____:SURR
SACD
12345 678910
7 Druk op ENTER.
De speler keert terug naar de toestand in stap 4.
Herhaal stap 4 tot 7 voor extra instellingen.
8 Druk op LEVEL ADJ na het verrichten
van alle instellingen.
De normale indicatie wordt hersteld.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet De optische instrumenten waarmee dit toestel is uitgerust, kunnen schadelijk zijn voor de ogen.
Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat terechtkomen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door een erkende vakhandelaar nakijken voordat u het weer in gebruik neemt.
Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen.
Het toestel blijft onder (net) spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
Stroomvoorziening
Controleer, vóór u de CD-speler in gebruik neemt, of het voltage overeenkomt met de plaatselijke stroomvoorziening. Het voltage vindt u op het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat.
Zolang het netsnoer van de CD-speler op het stopcontact is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook als het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Als u denkt de CD-speler langere tijd niet te gebruiken, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Houd het netsnoer bij de stekker vast als u het wilt verwijderen. Trek nooit aan het snoer.
Plaatsing
Zorg voor een goede ventilatie rondom de CD­speler om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
Plaats de CD-speler niet op een zachte ondergrond, zoals een kleed. Hierdoor kunnen de ventilatie­openingen aan de onderzijde van het apparaat worden geblokkeerd.
Zet het apparaat niet in de buurt van een warmtebron of op een plaats waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken.
Gebruik
Wanneer de CD-speler direct vanuit een koude in een warme omgeving wordt geplaatst of in een zeer vochtige ruimte staat, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het apparaat. In dat geval is het mogelijk dat het apparaat niet naar behoren functioneert. Verwijder de CD en laat het apparaat ongeveer een uur lang ingeschakeld staan totdat het vocht is verdampt.
Wanneer het toestel ingeschakeld is, kan wat ruis te horen zijn wanener de disc in de Super Audio CD­speler wordt ingebracht. Dit is geen defect.
CDs afspelen
Aanvullende informatie
wordt vervolgd
23
NL
Voorzorgsmaatregelen (wordt vervolgd)
Opmerkingen ten aanzien van het volume
Ga het volume niet te hoog zetten tijdens het beluisteren van zeer zachte muziekpassages of wanneer er geen audiosignaal wordt aangeboden. Als er plotseling een zeer luide passage wordt afgespeeld (hoog piekniveau), kunnen de luidsprekers beschadigd raken.
Inbrengen van een CD
Het is mogelijk dat de speler een piepend geluid maakt. Dit betekent dat hij zijn interne mechanismen aan de ingebrachte CD aan het aanpassen is. Het is ook mogelijk dat de speler een mechanisch geluid maakt wanneer u een kromgetrokken CD inbrengt.
Reinigen
Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen met een zachte doek die u licht vochtig maakt met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Bij het transporteren
Haal de disc uit de lade.
Sluit de disc-lade.
Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de CD-speler, aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde Sony-dealer te raadplegen.
Opmerkingen betreffende CD’s
CDs behandelen
Neem een CD altijd vast aan de rand. Raak het oppervlak niet aan.
Kleef geen papier noch tape op de CD.
Gebruik alleen ronde CDs. Bij gebruik van een
speciaal gevormde disc (b.v., stervormig, hartvormig, vierkant, enz.), kan de speler worden beschadigd.
Gebruik geen CD die is verzegeld, zoals bijvoorbeeld een gebruikte CD of een huur-CD.
CDs bewaren
Stel een CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen.
Bewaar een CD altijd in het doosje. Als u ze op een andere CD legt zonder het doosje, kan ze worden beschadigd.
CDs op de CD-lade leggen
Controleer of de CD goed op zit om te voorkomen dat de speler of de CD wordt beschadigd.
Reinigen
Een beduimelde of vuile CD kan minder goed klinken.
Reinig de CD voor het afspelen met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe.
24
Reinig een CD met een licht bevochtigde doek en droog ze af met een droge doek.
Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner, platenreinigers of antistatische spray.
Opmerkingen bij de weergave van een CD­R/CD-RW
Discs opgenomen met CD-R/CD-RW drives kunnen mogelijk niet worden afgespeeld wegens krassen, vuil, opnamestand of drivekarakteristieken. Ook ongefinaliseerde discs kunnen niet worden afgespeeld.
NL
Verhelpen van storingen
Technische gegevens
Indien u problemen ondervindt met de speler, probeer die dan eerst op te lossen aan de hand van het onderstaande lijstje. Raadpleeg een Sony dealer wanneer u het probleem niet zelf kunt oplossen.
Geen geluid.
Controleer of de speler goed is aangesloten.
Zorg ervoor dat de versterker correct
functioneert.
Regel het volume van een hoofdtelefoon met PHONE LEVEL.
Er is geen geluid via de DIGITAL (CD) OUT OPTICAL aansluiting.
De audiosignalen van een super audio CD kunnen niet worden uitgevoerd via de DIGITAL (CD) OUT OPTICAL aansluiting.
De CD speelt niet.
Er zit geen CD in de speler.
De CD ligt omgekeerd op de lade.
Leg de CD met het label omhoog op de CD-lade.
De disc zit scheef. Plaats ze opnieuw.
Reinig de CD (zie pagina 24).
Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Verwijder de CD en laat de speler ongeveer een uur aan staan.
Er ligt een ongeschikte CD op de lade (zie pagina 10).
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder eventuele obstakels tussen afstandsbediening en speler.
Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler.
Vervang lege batterijen in de afstandsbediening door nieuwe.
Er komt geen geluid vua de SUB WOOFER aansluiting.
Selecteer de weergavestand zodat de subwoofer op a staat (page 20).
Bij weergave van een track zonder LFE signaal, wordt het signaal alleen uitgevoerd via SUB WOOFER wanneer u “5 – Small + SW or “FRT – Large + SW kiest voor meerkanaalsweergave (page 21).
Bij weergave van een Super Audio CD
Weergavefrequentiebereik 2 Hz tot 100 kHz Frequentiebereik 2 Hz tot 50 kHz (–3 dB) Dynamiek 103 dB of meer Totale harmonische vervorming
Snelheidsfluctuaties Meetbare limiet (±0,001
0,0020 % of minder % W. PEAK) of minder
Bij weergave van een CD
Frequentiebereik 2 Hz tot 20 kHz Dynamiek 98 dB of meer Totale harmonische vervorming
Snelheidsfluctuaties Meetbare limiet (±0,001
0,0025 % of minder % W. PEAK) of minder
Uitgangen
Aansluitings­type
ANALOG OUT
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL*
PHONES
* Voert alleen de audiosignalen van een CD uit
Phono aansluitingen
Vierkante optische uitgang
Stereo­phono­stekker
Uitgangs­niveau
2 Vrms (bij 50 kohm)
–18 dBm
10 mW
Belastings­impedantie
Meer dan 10 kilohm
Lichtgevende golflengte: 660 nm
32 ohm
Algemeen
Laser: halfgeleiderlaser
(SACD: λ = 650 nm) (CD: λ = 780 nm)
Emissieduur: continu Voeding 230 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 26 W Afmetingen (b/h/d) 430 × 95 × 285 mm
Gewicht (ong.) 3,9 kg
incl. uitstekende onderdelen
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 6.
Wijzigingen aan ontwerp en specificaties voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Aanvullende informatie
25
NL
VARNING
Utsätt inte CD-spelaren för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet.
Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Se till att inte ventilationshålen blockeras av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan medföra brandrisk. Av samma skäl bör du inte heller placera tända stearinljus på enheten.
Förebygg risken för brand och elektriska stötar genom att inte placera föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser, på apparaten.
Angående bruksanvisningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modell SCD-XE670.
Konventioner
Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver kontrollerna på spelaren. Du kan även använda kontrollerna på fjärrkontrollen om de har samma eller liknande namn som de på spelaren.
Följande ikoner används i den här bruksanvisningen:
Z
Indikerar att du kan utföra operationen med fjärrkontrollen.
Denna produkt är klassificerad som en KLASS 1 LASER-produkt. KLASS 1 LASER-MARKING finns på enhetens baksida.
Kasta aldrig batterier, utan ta hand om dem enligt gällande bestämmelser för miljöfarligt avfall.
z
Indikerar tips om hur du kan utföra vissa operationer på ett enklare sätt.
SE
2
Funktioner
Om Super Audio CD-spelaren
Super Audio CD är en ny högkvalitativ standard för ljudskivor där musiken har spelats in med formatet DSD (Direct Stream Digital, vanliga CD-skivor spelas in med formatet PCM). Formatet DSD använder en samplingsfrekvens som är 64 gånger högre än den på en vanlig CD-skiva, och 1­bitskvantifiering ger både ökat frekvensomfång och större dynamiskt omfång inom det hörbara frekvensområdet. Med den här metoden kan musiken återges på ett sätt som ligger mycket nära originalljudet.
Det finns två typer av Super Audio CD­skivor; 2-kanalers stereoskiva och flerkanalsskivor, som kan innehålla upp till 6 oberoende ljudspår. Det flerkanaliga systemet för Super Audio CD passar ett system för högtalarplacering, som liknar det för 5.1-kanaler som används för A V -system.
Spelarens funktioner
Den här spelaren är utvecklad för att spela upp såväl 2-kanaliga som flerkanaliga Super Audio CD-skivor, men kan även spela upp vanliga CD-skivor. Dessutom erbjuder den följande funktioner:
Spelaren har en optisk dubbel-pickup (Discrete Dual Laser Optical Pickup), som har möjlighet att läsa Super Audio CD-skivor och vanliga CD-skivor med olika våglängder.
Snabbare spåråtkomst genom en avancerad servomekanism.
Funktion för hantering av flerkanaliga uppspelningar, vilket gör att du kan justera hur ljudet återges beroende på hur stora högtalare du har och var de är placerade.
Super Audio D/A-konverter och Direct Digital Sync System vilket ger bättre kvalitet och ljudåtergivning.
Innehållsförteckning
Identifiering av systemets komponenter
Framsida .................................................... 4
Baksida ...................................................... 4
Fjärrkontroll .............................................. 5
Komma igång
Kontrollera den medföljande
utrustningen ........................................ 6
Sätta in batterier i fjärrkontrollen .............. 6
Ansluta ljudkomponenter .......................... 6
Spela skivor
Kompatibla skivtyper ................................ 9
Spela upp en skiva................................... 10
Använda teckenfönstret........................... 11
Hitta ett visst spår.................................... 14
Hitta en viss punkt i ett spår .................... 15
Spela upp spår upprepade gånger............ 16
Spela upp spår i slumpvis ordning
(Slumpvis uppspelning).................... 17
Skapa ett eget program (Programmerad
uppspelning) ..................................... 18
Spela upp flerkanalig Super Audio CD-
skiva (funktion för hantering av
flerkanaliga uppspelningar) .............. 19
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder............................... 23
Angående skivor ..................................... 24
Felsökning ............................................... 25
Specifikationer ........................................ 25
FRSE
Övrigt
En Super Audio CD kan markera upp till 255 spår/indexnummer. Den här funktionen finns hos SCD-XE670.
Den medföljande fjärrkontrollen kan styra både SCD-XE670 och en konventionell Sony CD-spelare.
SE
3
Identifiering av systemets komponenter
Delarna listas i bokstavsordning. Mer information finns på sidorna inom parentes ( ).
Framsida
CHECK qg (18) CLEAR qh (18) Flerkanalindikator 7 MENU qj (10, 20) MULTI/2CH qk (9, 11) PHONE LEVEL qf (25) PHONES-kontakt qd PLAY MODE 2 (17, 18)
Baksida
ANALOG 2CH OUT L/R, kontakter 1 (8) ANALOG 5.1CH OUT, kontakter 2 (6)
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, kontakt 3 (8) Nätkabel 4 (8)
SE
4
POWER 1 (10) REPEAT 3 (16) SACD/CD 5 (9, 11) Sensor för fjärrkontrollen ql (6) Skivfack 6 (10) Teckenfönster w; (11) TIME/TEXT 4 (11)
KNAPPBESKRIVNINGAR
lAMSL-ratt qs (10, 11, 14,
15, 19, 20)
A OPEN/CLOSE 8 (10, 18) H 9 (10, 15, 16, 17, 18) X 0 (11) x qa (11, 16, 19) m/M wa (15)
Fjärrkontroll
Identifiering av systemets komponenter
AyB 8 (16) AMS ./> qa (14, 15, 17,
22) CHECK 9 (18) CLEAR qk (18) CONTINUE 2 (17, 18) DISPLAY MODE 3 (12) ENTER qj (22) INDEX >/. qd (15)
LEVEL ADJ ql (22) MULTI/2CH qh (9, 11) PROGRAM qf (18) REPEAT 7 (16) SACD/CD qg (9, 11) SHUFFLE 1 (17) Sifferknappar 5 (14, 18) TIME/TEXT 4 (11)
KNAPPBESKRIVNINGAR
>10 6 (14, 18)
H w; (10, 15, 16, 17, 18) X 0 (11) x wa (11, 16, 19) m/M qs (15)
SE
5
Komma igång
Kontrollera den medföljande utrustningen
Den här spelaren levereras med följande utrustning:
• Ljudkabel
phonokontakt × 2 (röd och vit) y phonokontakt × 2 (röd och vit) (2) phonokontakt × 1 (svart) y phonokontakt × 1 (svart) (2)
• Fjärrkontroll RM-SX700 (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
Obs!
• Lämna aldrig fjärrkontrollen på en plats som är extremt varm eller fuktig.
• Se till att inget främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterier.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller ljuset från blixtaggregat; det kan skada den.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur batterierna. Då undviker du korrosion och andra skador som läckande batterier kan förorsaka.
Ansluta ljudkomponenter
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Du kan kontrollera spelaren med den medföljande fjärrkontrollen.
Sätt in två R6-batterier (storlek AA) genom att passa in + och – på batterierna mot polmärkningen i batterifacket.
Sätt in den negativa (–) änden först, och tryck sedan ned batteriet tills den positiva (+) änden klickar på plats.
När du använder fjärrkontrollen pekar du med den mot fjärrsensorn
z När det är dags att byta ut batterierna
Under normala omständigheter ska batterierna räcka ungefär sex månader. När du inte längre kan styra spelaren med fjärrkontrollen är det dags att byta ut båda batterierna mot nya.
på spelaren.
Anslut Audio CD-spelaren till en ljudkomponent. Stäng av strömmen till all utrustning innan du gör anslutningarna. Se till att anslutningarna är ordentligt fastsatta så undviker du störningar i ljudet.
Om du har en förstärkare som är utrustad med
5.1CH-ingångar (flerkanalig förstärkare, AV-
förstärkare osv.) och ansluter spelaren och förstärkaren via ANALOG 5.1CH OUT­utgångarna kan du spela upp flerkanaliga Super Audio CD-skivor och lyssna till flerkanalig uppspelning.
För vanlig uppspelning ansluter du spelaren till en förstärkare via ANALOG 2CH OUT­utgångarna.
Anslutning via ANALOG
5.1CH OUT-kontakter
Använd vanliga ljudkablar för den här anslutningen. Anslut ANALOG 5.1CH OUT­utgångarna (FRONT L/R, SURR L/R, CENTER, SUBWOOFER) till motsvarande kontakter på förstärkaren. För FRONT- eller SURR-anslutning använder du ljudkablarna (röda och vita kontakter). Var noga med att passa ihop de färgmärkta stiften till motsvarande kontakter: vit (vänster) till vit och röd (höger) till röd. För anslutning till CENTER och SUB WOOFER använder du de svarta kablarna.
SE
6
Loading...
+ 70 hidden pages