Para evitar o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra
o aparelho. A assistência técnica só
pode ser prestada por técnicos
autorizados.
Para evitar incêndios, não cubra a ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc., e
não coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não
coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima
do aparelho.
Este aparelho está
classificado como
produto CLASSE
LASER 1. Esta etiqueta
está localizada na parte
externa posterior.
Não deite fora a bateria com o lixo
doméstico; descarte-a
correctamente como resíduo
químico.
PT
2
Índice
Características do leitor.................................................................................4
Tipos de discos compatíveis..........................................................................4
Acerca do CD Super Audio...........................................................................5
Para começar
Inserir as pilhas no telecomando ...................................................................6
Ligar os componentes de áudio.....................................................................6
Ouvir discos
Reproduzir um disco .....................................................................................9
Utilizar o visor.............................................................................................10
Localizar um determinado ponto numa faixa..............................................12
Índice das peças e controlos ........................................................................23
PT
3
Características do leitorTipos de discos
Este leitor foi concebido para reproduzir CDs
Super Audio de 2 canais e multicanais, bem
como CDs convencionais, e proporciona as
seguintes características:
• Equipado com uma Cabeça de Leitura Óptica
a Laser Duplo Discreto, com capacidade para
ler um CD Super Audio ou um CD
convencional, dependendo do comprimento
de onda exclusivo.
• Desempenho mais rápido no acesso às faixas
proporcionado por um servo-mecanismo
avançado.
• Uma função de Gestão Multicanal que
permite ajustar o ambiente de reprodução em
multicanais de acordo com a atribuição e o
tamanho das colunas de som.
• Um Conversor D/A Super Audio que permite
uma reprodução de som de qualidade
superior.
• Um CD Super Audio pode marcar até 255
faixas/números de índice. Esta característica
aplica-se ao SCD-XE597.
• O telecomando fornecido é capaz de controlar
tanto o SCD-XE597 como um leitor de CDs
convencionais da Sony.
compatíveis
Pode reproduzir os seguintes tipos de discos
neste leitor.
• Super Audio CDs
• CDs de áudio
Este leitor não pode reproduzir os seguintes
discos. Se tentar reproduzi-los, aparece a
mensagem de erro “TOC ERROR” ou “NO
DISC”.
•CD-ROMs
• DVDs, etc.
Discos de música codificados com
tecnologias de protecção de direitos
de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que
respeitem a norma de discos compactos (CD).
Actualmente, algumas editoras discográficas
comercializam vários discos de música codificados
com tecnologias de protecção de direitos de autor.
Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e
pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Notas sobre a reprodução de CD-R/
CD-RW
Poderá não ser possível reproduzir os discos gravados
em unidades de CD-R/CD-RW devido a riscos,
sujidade, às condições de gravação ou às
características da unidade. Além disco, os discos que
não estejam term inados no fim da gravação não podem
ser reproduzidos. Nestes casos, a indicação
“READING” permanece ou aparece “TOC ERROR”
no visor.
Nota sobre os dts-CDs
Não é possível reproduzir dts-CD neste leitor. Se o
fizer, pode ocorrer um ruído forte.
PT
4
Acerca do CD Super Audio
O CD Super Audio é um novo padrão de discos
de áudio de alta qualidade, no qual a música é
gravada no formato DSD (Direct Stream
Digital) (os CDs convencionais são gravados no
formato PCM). O formato DSD, utilizando uma
frequência de amostragem 64 vezes superior à
de um CD convencional e com uma quantização
de 1 bit, alcança uma ampla gama d e frequências
e uma ampla gama dinâmica em toda a gama de
frequências audíveis, disponibilizando assim
uma reprodução musical extremamente fiel ao
som original.
Uma camada de SA-CD consiste em uma área
de 2 canais ou em uma área multicanais.
Área de 2 canais:
Uma área em que faixas
estéreo de 2 canais são
gravadas
Área multicanais:
Uma área em que são
gravadas faixas multicanais
(até 5.1 canais)
Exemplo:
Quando as áreas de 2 canais e multicanais são
gravadas numa camada de SA-CD de um disco
híbrido
Tipos de CDs Super Audio
Há dois tipos de discos, dependendo da
combinação da camada de HSA-CD e CD.
Camada de SA-CD:
Uma camada de sinal de alta
densidade para o CD Super
Audio
1)
Camada de CD
Disco de camada única
(um disco com uma única camada de SA-CD)
Disco híbrido
(um disco com uma camada de SA-CD e uma
camada de CD)
:
Uma camada que pode ser
reproduzida por um leitor de
CDs convencional
Camada SA-CD
2)
Camada de CD
Camada de SA-CD
Área de 2 canais
Área multicanais
1)
Pode reproduzir a camada de CD utilizando um
leitor de CDs convencional.
2)
Além disso, dado que as duas camadas estão do
mesmo lado, não é necessário virar o disco.
3)
Prima SA-CD/CD para seleccionar a camada que
pretende ouvir (consulte a página 9).
4)
No caso de um disco com ambas as áreas, prima
MULTI/2CH para seleccionar a área que pretende
ouvir (consulte a página 10).
3)
3)
4)
4)
Camada SA-CD
PT
5
Para começar
Inserir as pilhas no
telecomando
Insira duas pilhas R06 (tamanho AA) no
compartimento apropriado, com o sinal + e o
sinal – correctamente orientados de acordo com
as marcas. Quando utilizar o telecomando,
aponte-o para o sensor remoto no leitor.
Sugestão
Em condições normais, as pilhas deverão durar
aproximadamente seis meses. Quando o telecomando
deixar de controlar o leitor, substitua ambas as pilhas
por pilhas novas.
Notas
• Não deixe o telecomando num local extremamente
quente ou húmido.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do
telecomando, sobretudo se estiver a substituir as
pilhas.
• Não utilize uma pilha nova com uma usada.
• Não exponha o sensor remoto à luz directa do sol ou
a um aparelho de iluminação. Se o fizer, pode
provocar uma avaria.
• Se não pretender utilizar o telecomando durante um
longo período de tempo, retire as pilhas para evitar
possíveis danos causados por derrame da pilha e
corrosão.
Ligar os componentes de
áudio
Ligue o leitor Super Audio CD a um
componente de áudio. Certifique-se de que
desliga a corrente de todos os componentes
antes de estabelecer as ligações e faça as
ligações de forma correcta para evitar ruído.
Ligação de um amplificador
multicanais
Se tiver um amplificador equipado com as
tomadas de entrada 5.1CH (amplificador
multicanais, amplificador AV, etc.) e ligar o
leitor e o amplificador através das tomadas
ANALOG 5.1CH OUT (FRONT L/R, SURR L/
R, CENTER, SUB WOOFER), pode reproduzir
um CD Super Audio multicanais e desfrutar da
reprodução em multicanal.
Utilize cabos de ligação de áudio para esta
ligação. Para as ligações FRONTAL ou SURR,
utilize os cabos de ligação (tomadas Vermelha e
Branca) e certifique-se de que faz corresponder
a cor de cada pino com as tomadas apropriadas:
branca (esquerda) com branca e vermelha
(direita) com vermelha. Para as ligações
CENTER e SUB WOOFER, utilize os cabos de
ligação (Pretos).
Ligação FRONTAL ou SURR
Cabos de ligação de áudio (é fornecido um cabo)
Branco (L)
Vermelho (D)
Ligação CENTER ou SUB
WOOFER
Cabos de ligação de áudio (não fornecidos)
Preto
PT
6
Ligação de um amplificador
estéreo ou um deck de MD
Quando ligar um amplificador estéreo ou
efectuar uma ligação analógica com o deck de
MD, ligue o leitor e o componente através das
tomadas ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R.
Utilize um cabo de ligação de áudio para esta
ligação. Certifique-se de que faz corresponder a
cor de cada pino com a tomada apropriada:
branca (esquerda) com branca e vermelha
(direita) com vermelha.
Para começar
Para o amplificador
multicanais,
amplificador AV, etc.
ABC
A: Tomadas de entrada para as colunas frontais
(L/R)
B: Tomadas de entrada para as colunas surround
ou posteriores (L/R)
C: Tomada de entrada para o subwoofer
D: Tomada de entrada para a coluna central
Nota
Há CDs Super Audio de 5CH, 4CH, e 3CH. Quando
reproduz estes discos, o sinal não sai de todas as
tomadas do ANALOG 5.1CH OUT. Para obter
detalhes sobre a reprodução, consulte a capa ou as
instruções sobre o CD Super Audio.
D
Cabo de ligação de áudio (fornecido)
Branco (L)
Vermelho
(D)
Para as tomadas de entrada de CD (Super
Audio CD) ou LINE (L/R) num amplificador
estéreo, deck de MD, etc.
Nota
Quando um disco com a área de 2 canais e a área
multicanais é reproduzido através das tomadas
ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R , mude a área de
reprodução predefinida para “SEL– 2ch” (área de
reprodução de dois canais) (consulte a página 10).
Caso contrário, a área de reprodução multicanais é
automaticamente reproduzida e é emitido apenas o
sinal para as colunas frontais. Neste caso, os sons
vocais ou outros poderão não ser ouvidos dependendo
do disco.
continua
PT
7
Ligação de um componente
digital
Quando liga um deck de MD ou outro
componente digital através do conector
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, pode efectuar
uma gravação digital.
Utilize um cabo digital óptico para esta ligação.
Quando ligar o cabo digital óptico ao conector
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, empurre a
ficha do cabo até que esta faça clique.
Tenha cuidado para não dobrar nem forçar o
cabo óptico.
Cabo digital óptico (não fornecido)
Para o conector de entrada digital
óptico de CD num deck de MD, etc.
Nota
Apenas os sinais de áudio dos CDs convencionais
podem ser enviados através do conector DIGITAL
(CD) OUT OPTICAL. Os sinais do CD Super Audio
não podem ser enviados através do conector DIGITAL
(CD) OUT OPTICAL.
Ao utilizar outro leitor de CDs
Sony juntamente com este
leitor
Pode definir o telecomando fornecido para que
fique activo apenas neste leitor alterando o
modo de controlo do telecomando.
Para definir o modo de controlo
do telecomando
• Caso tenha de definir o modo de controlo do
outro leitor:
Defina o interruptor CD1/2 do telecomando
deste leitor para CD1 (predefinido de fábrica)
e defina o telecomando do outro leitor para
CD2.
• Caso não consiga definir o modo de controlo
do outro leitor:
Defina o interruptor CD1/2 do telecomando
deste leitor para CD2.
Para definir o modo de controlo
deste leitor
1 Prima MENU no leitor.
2 Rode l AMS L (ou prima
./> no telecomando
repetidamente) para seleccionar “CD1/
2 SEL”.
3 Prima l AMS L (ou ENTER no
telecomando).
Aparece o modo de controlo actual.
4 Rode l AMS L (ou prima
./> no telecomando) para
seleccionar “CD – 1” ou “CD – 2” e, de
seguida, prima l AMS L (ou
ENTER no telecomando).
Ligar o cabo de corrente CA
Ligue o cabo de corrente CA a uma tomada de
parede.
Nota
Instale este sistema de forma a que o cabo de
alimentação possa ser imediatamente desligado da
tomada de parede, na eventualidade de haver um
problema.
PT
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.