Sony SCD-XE597 User Manual [pt]

2-021-059-32(2)
Super Audio CD Player
Manual de instruções
SCD-XE597
©2004 Sony Corporation
AVIS O
Para evitar incêndios, não cubra a ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc., e não coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa posterior.
Não deite fora a bateria com o lixo doméstico; descarte-a correctamente como resíduo químico.
PT
2
Índice
Características do leitor.................................................................................4
Tipos de discos compatíveis..........................................................................4
Acerca do CD Super Audio...........................................................................5
Para começar
Inserir as pilhas no telecomando ...................................................................6
Ligar os componentes de áudio.....................................................................6
Ouvir discos
Reproduzir um disco .....................................................................................9
Utilizar o visor.............................................................................................10
Localizar um determinado ponto numa faixa..............................................12
Reproduzir faixas repetidamente.................................................................13
— Reprodução repetitiva
Reproduzir faixas por ordem aleatória ........................................................13
— Reprodução Aleatória
Criar o seu próprio programa ......................................................................14
— Reprodução Programada
Desfrutar do CD Super Audio multicanais..................................................15
— Função de gestão multicanal
Informações adicionais
Precauções...................................................................................................19
Notas sobre os discos ..................................................................................20
Resolução de problemas..............................................................................21
Especificações .............................................................................................22
Índice das peças e controlos ........................................................................23
PT
3

Características do leitor Tipos de discos

Este leitor foi concebido para reproduzir CDs Super Audio de 2 canais e multicanais, bem como CDs convencionais, e proporciona as seguintes características:
• Equipado com uma Cabeça de Leitura Óptica a Laser Duplo Discreto, com capacidade para ler um CD Super Audio ou um CD convencional, dependendo do comprimento de onda exclusivo.
• Desempenho mais rápido no acesso às faixas proporcionado por um servo-mecanismo avançado.
• Uma função de Gestão Multicanal que permite ajustar o ambiente de reprodução em multicanais de acordo com a atribuição e o tamanho das colunas de som.
• Um Conversor D/A Super Audio que permite uma reprodução de som de qualidade superior.
• Um CD Super Audio pode marcar até 255 faixas/números de índice. Esta característica aplica-se ao SCD-XE597.
• O telecomando fornecido é capaz de controlar tanto o SCD-XE597 como um leitor de CDs convencionais da Sony.
compatíveis
Pode reproduzir os seguintes tipos de discos neste leitor.
• Super Audio CDs
• CDs de áudio Este leitor não pode reproduzir os seguintes discos. Se tentar reproduzi-los, aparece a mensagem de erro “TOC ERROR” ou “NO DISC”.
•CD-ROMs
• DVDs, etc.
Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Notas sobre a reprodução de CD-R/ CD-RW
Poderá não ser possível reproduzir os discos gravados em unidades de CD-R/CD-RW devido a riscos, sujidade, às condições de gravação ou às características da unidade. Além disco, os discos que não estejam term inados no fim da gravação não podem ser reproduzidos. Nestes casos, a indicação “READING” permanece ou aparece “TOC ERROR” no visor.
Nota sobre os dts-CDs
Não é possível reproduzir dts-CD neste leitor. Se o fizer, pode ocorrer um ruído forte.
PT
4

Acerca do CD Super Audio

O CD Super Audio é um novo padrão de discos de áudio de alta qualidade, no qual a música é gravada no formato DSD (Direct Stream Digital) (os CDs convencionais são gravados no formato PCM). O formato DSD, utilizando uma frequência de amostragem 64 vezes superior à de um CD convencional e com uma quantização de 1 bit, alcança uma ampla gama d e frequências e uma ampla gama dinâmica em toda a gama de frequências audíveis, disponibilizando assim uma reprodução musical extremamente fiel ao som original.
Uma camada de SA-CD consiste em uma área de 2 canais ou em uma área multicanais.
Área de 2 canais:
Uma área em que faixas estéreo de 2 canais são gravadas
Área multicanais:
Uma área em que são gravadas faixas multicanais (até 5.1 canais)
Exemplo: Quando as áreas de 2 canais e multicanais são gravadas numa camada de SA-CD de um disco híbrido
Tipos de CDs Super Audio
Há dois tipos de discos, dependendo da combinação da camada de HSA-CD e CD.
Camada de SA-CD:
Uma camada de sinal de alta densidade para o CD Super Audio
1)
Camada de CD
Disco de camada única (um disco com uma única camada de SA-CD)
Disco híbrido (um disco com uma camada de SA-CD e uma camada de CD)
: Uma camada que pode ser reproduzida por um leitor de CDs convencional
Camada SA-CD
2)
Camada de CD
Camada de SA-CD
Área de 2 canais
Área multicanais
1)
Pode reproduzir a camada de CD utilizando um leitor de CDs convencional.
2)
Além disso, dado que as duas camadas estão do mesmo lado, não é necessário virar o disco.
3)
Prima SA-CD/CD para seleccionar a camada que pretende ouvir (consulte a página 9).
4)
No caso de um disco com ambas as áreas, prima MULTI/2CH para seleccionar a área que pretende ouvir (consulte a página 10).
3)
3)
4)
4)
Camada SA-CD
PT
5

Para começar

Inserir as pilhas no telecomando

Insira duas pilhas R06 (tamanho AA) no compartimento apropriado, com o sinal + e o sinal – correctamente orientados de acordo com as marcas. Quando utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor remoto no leitor.
Sugestão
Em condições normais, as pilhas deverão durar aproximadamente seis meses. Quando o telecomando deixar de controlar o leitor, substitua ambas as pilhas por pilhas novas.
Notas
• Não deixe o telecomando num local extremamente quente ou húmido.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo se estiver a substituir as pilhas.
• Não utilize uma pilha nova com uma usada.
• Não exponha o sensor remoto à luz directa do sol ou a um aparelho de iluminação. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
• Se não pretender utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame da pilha e corrosão.

Ligar os componentes de áudio

Ligue o leitor Super Audio CD a um componente de áudio. Certifique-se de que desliga a corrente de todos os componentes antes de estabelecer as ligações e faça as ligações de forma correcta para evitar ruído.
Ligação de um amplificador multicanais
Se tiver um amplificador equipado com as tomadas de entrada 5.1CH (amplificador multicanais, amplificador AV, etc.) e ligar o leitor e o amplificador através das tomadas ANALOG 5.1CH OUT (FRONT L/R, SURR L/ R, CENTER, SUB WOOFER), pode reproduzir um CD Super Audio multicanais e desfrutar da reprodução em multicanal. Utilize cabos de ligação de áudio para esta ligação. Para as ligações FRONTAL ou SURR, utilize os cabos de ligação (tomadas Vermelha e Branca) e certifique-se de que faz corresponder a cor de cada pino com as tomadas apropriadas: branca (esquerda) com branca e vermelha (direita) com vermelha. Para as ligações CENTER e SUB WOOFER, utilize os cabos de ligação (Pretos).
Ligação FRONTAL ou SURR
Cabos de ligação de áudio (é fornecido um cabo)
Branco (L)
Vermelho (D)
Ligação CENTER ou SUB WOOFER
Cabos de ligação de áudio (não fornecidos)
Preto
PT
6
Ligação de um amplificador estéreo ou um deck de MD
Quando ligar um amplificador estéreo ou efectuar uma ligação analógica com o deck de MD, ligue o leitor e o componente através das tomadas ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R. Utilize um cabo de ligação de áudio para esta ligação. Certifique-se de que faz corresponder a cor de cada pino com a tomada apropriada: branca (esquerda) com branca e vermelha (direita) com vermelha.
Para começar
Para o amplificador multicanais, amplificador AV, etc.
ABC
A: Tomadas de entrada para as colunas frontais
(L/R)
B: Tomadas de entrada para as colunas surround
ou posteriores (L/R)
C: Tomada de entrada para o subwoofer D: Tomada de entrada para a coluna central
Nota
Há CDs Super Audio de 5CH, 4CH, e 3CH. Quando reproduz estes discos, o sinal não sai de todas as tomadas do ANALOG 5.1CH OUT. Para obter detalhes sobre a reprodução, consulte a capa ou as instruções sobre o CD Super Audio.
D
Cabo de ligação de áudio (fornecido)
Branco (L)
Vermelho (D)
Para as tomadas de entrada de CD (Super Audio CD) ou LINE (L/R) num amplificador estéreo, deck de MD, etc.
Nota
Quando um disco com a área de 2 canais e a área multicanais é reproduzido através das tomadas ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R , mude a área de reprodução predefinida para “SEL– 2ch” (área de reprodução de dois canais) (consulte a página 10). Caso contrário, a área de reprodução multicanais é automaticamente reproduzida e é emitido apenas o sinal para as colunas frontais. Neste caso, os sons vocais ou outros poderão não ser ouvidos dependendo do disco.
continua
PT
7
Ligação de um componente digital
Quando liga um deck de MD ou outro componente digital através do conector DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, pode efectuar uma gravação digital. Utilize um cabo digital óptico para esta ligação. Quando ligar o cabo digital óptico ao conector DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, empurre a ficha do cabo até que esta faça clique. Tenha cuidado para não dobrar nem forçar o cabo óptico.
Cabo digital óptico (não fornecido)
Para o conector de entrada digital óptico de CD num deck de MD, etc.
Nota
Apenas os sinais de áudio dos CDs convencionais podem ser enviados através do conector DIGITAL (CD) OUT OPTICAL. Os sinais do CD Super Audio não podem ser enviados através do conector DIGITAL (CD) OUT OPTICAL.
Ao utilizar outro leitor de CDs Sony juntamente com este leitor
Pode definir o telecomando fornecido para que fique activo apenas neste leitor alterando o modo de controlo do telecomando.
Para definir o modo de controlo do telecomando
• Caso tenha de definir o modo de controlo do outro leitor: Defina o interruptor CD1/2 do telecomando deste leitor para CD1 (predefinido de fábrica) e defina o telecomando do outro leitor para CD2.
• Caso não consiga definir o modo de controlo do outro leitor: Defina o interruptor CD1/2 do telecomando deste leitor para CD2.
Para definir o modo de controlo deste leitor
1 Prima MENU no leitor. 2 Rode l AMS L (ou prima
./> no telecomando repetidamente) para seleccionar “CD1/ 2 SEL”.
3 Prima l AMS L (ou ENTER no
telecomando).
Aparece o modo de controlo actual.
4 Rode l AMS L (ou prima
./> no telecomando) para
seleccionar “CD – 1” ou “CD – 2” e, de seguida, prima l AMS L (ou ENTER no telecomando).
Ligar o cabo de corrente CA
Ligue o cabo de corrente CA a uma tomada de parede.
Nota
Instale este sistema de forma a que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desligado da tomada de parede, na eventualidade de haver um problema.
PT
8
Loading...
+ 16 hidden pages