
Rear Speaker
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
FR
ES
SA-Z9R
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia
Enregistrement du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont situés sur la partie inférieure de la barre de haut-parleurs. Notez les
numéros dans l’espace ci-dessous. Reportez-vous à ces numéros lorsque vous contactez votre détaillant Sony à
propos de cet appareil.
N° de modèle SA-Z9R
N° de série
4-727-591-23(1)
Possibilités offertes par les enceintes arrière
Les options suivantes sont disponibles
lorsque les enceintes arrière sont
utilisées avec la Sound Bar (HT-Z9F)
(non fournie).
• Vous pouvez apprécier le son
ambiophonique qui vous donne
l’impression d’assister réellement à
une performance en direct.
• Vous pouvez mettre à jour le logiciel
des enceintes arrière. Pour plus de
détails, reportez-vous au Manuel
d’instructions fourni avec la Sound
Bar (HT-Z9F).
Remarque
• Les enceintes arrière sont conçues
exclusivement pour l’utilisation avec
la Sound Bar (HT-Z9F) et ne peuvent
pas être utilisées avec d’autres
appareils.
• Installez les enceintes arrière à la
verticale.
Pièces et commandes
Témoin d’alimentation
État du témoin (couleur) État de l’enceinte arrière
Clignote lentement (vert) Enceinte arrière non connectée à la
S’allume (vert) Enceinte arrière connectée à la Sound
Clignote deux fois à
plusieurs reprises (vert)
Clignote/s’allume
(orange)
S’allume (rouge) Enceinte arrière en mode de veille.
S’éteint Enceinte arrière éteinte.
Témoin d’alimentation
Touche (alimentation)
Touche LINK
Trou de fixation murale
Trou de fixation pour support d’enceinte
général
Sound Bar (HT-Z9F).
Bar (HT-Z9F).
Tentative de connexion de l’enceinte
arrière à la Sound Bar (HT-Z9F).
Mise à jour du logiciel.
Raccordement
1 Raccordez le cordon d’alimentation CA.
L’enceinte arrière est allumée et connectée sans fil à la Sound Bar
(HT-Z9F).
2 Assurez-vous que le témoin d’alimentation de l’enceinte arrière
s’allume en vert.
Lorsque le témoin d’alimentation s’allume en vert, la connexion est
établie entre l’enceinte arrière et la Sound Bar (HT-Z9F).
Si la connexion n’est pas établie, connectez l’enceinte arrière à la
Sound Bar (HT-Z9F) manuellement. Pour plus de détails, reportezvous au Manuel d’instructions fourni avec la Sound Bar (HT-Z9F).
3 Installez l’enceinte arrière en tenant compte du côté droit/gauche de l’enceinte arrière.
Vérifiez l’étiquette à l’arrière de l’enceinte arrière. «REAR R» indique le côté droit, «REAR L» le côté gauche.
Fixation de l’enceinte arrière sur un mur
Vous pouvez fixer les enceintes arrière sur un mur.
Enceintes arrière
Remarque
• Préparez des vis (non fournies) adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre
sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes à
l’horizontale en les suspendant à des vis insérées dans des montants, sur une partie plate et continue du
mur.
• Confiez l’installation à un détaillant Sony ou à un installateur agréé et portez une attention particulière aux
consignes de sécurité pendant l’installation.
• Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dommages occasionnés par une installation incorrecte,
une résistance insuffisante du mur, une installation inappropriée des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez une vis (non fournie) adaptée au trou de fixation murale
situé à l’arrière de l’enceinte arrière.
Plus de 30 mm (1 3/16 po)
Trou à l’arrière de l’enceinte arrière
2 Fixez la vis dans le mur.
Environ
9,5 mm
(environ
3/8 po)
3 Suspendez l’enceinte arrière en confirmant le côté droit/gauche
de l’enceinte arrière.
Vérifiez l’étiquette à l’arrière de l’enceinte arrière. « REAR R » indique
le côté droit, « REAR L » le côté gauche.
4 mm
(3/16po)
5,0 mm
(13/64 po)
10 mm
(13/32 po)
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors
de l’utilisation des enceintes arrière, consultez ce
guide de dépannage pour tenter de résoudre le
problème avant de demander une réparation. Si le
problème persiste, consultez votre détaillant Sony le
plus proche.
Lorsque vous demandez une réparation, apportez
toutes vos enceintes arrière et la Sound Bar (HT-Z9F)
(appareil principal et caisson de graves) (non
fournie), même si un seul élément semble présenter
un problème.
Aucun son n’est émis par les enceintes arrière.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA de
l’enceinte arrière est raccordé correctement.
Si le témoin d’alimentation de l’enceinte arrière ne
s’allume pas, essayez de procéder comme suit.
– Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA de
l’enceinte arrière est raccordé correctement.
– Appuyez sur la touche (alimentation) de
l’enceinte arrière pour la mettre en marche.
Si le témoin d’alimentation de l’enceinte arrière
clignote lentement en vert ou s’allume en rouge,
essayez de procéder comme suit.
– Rapprochez l’enceinte arrière de l’appareil
principal de la Sound Bar (HT-Z9F) de manière à
ce que le témoin d’alimentation de l’enceinte
arrière s’allume en vert.
– Connectez l’enceinte arrière à la Sound Bar
(HT-Z9F) manuellement. Pour plus de détails,
reportez-vous au Manuel d’instructions fourni
avec la Sound Bar (HT-Z9F).
– Vérifiez l’état de connexion sans fil. Pour plus de
détails, reportez-vous au Manuel d’instructions
fourni avec la Sound Bar (HT-Z9F).
Appuyez sur la touche REAR + de la
télécommande de la Sound Bar (HT-Z9F) pour
augmenter le volume des enceintes arrière.
Si vous modifiez le réglage [Canal RF] de la Sound
Bar (HT-Z9F) de [Non] à [Marche], 1minute pourrait
être requise pour que le son soit émis. Pour plus
de détails, reportez-vous au Manuel d’instructions
fourni avec la Sound Bar (HT-Z9F).
Le son est saccadé ou comporte des parasites.
Si un appareil qui génère des ondes
électromagnétiques se trouve à proximité, par
exemple un appareil LAN sans fil ou un four à
micro-ondes en cours d’utilisation, éloignez les
enceintes arrière et la Sound Bar (HT-Z9F) de cet
appareil.
Si un obstacle se trouve entre l’appareil principal
de la Sound Bar (HT-Z9F) et les enceintes arrière,
déplacez ou retirez l’obstacle.
Placez l’appareil principal de la Sound Bar (HT-Z9F)
et les enceintes arrière aussi près que possible.
Faites passer la connexion réseau du téléviseur ou
du lecteur Blu-ray Disc de la connexion sans fil à
câblée.
Caractéristiques
techniques
Section amplificateur
Modèles américains :
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE
TOTALE :
(FTC)
Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux étant
alimentés, de 200 à 20 000 Hz; puissance efficace RMS
minimale de 20 W par canal, avec une distorsion
harmonique totale inférieure ou égale à 1 %, de 250 mW
à la puissance de sortie nominale.
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
50 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Modèles canadiens :
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
30 W + 30 W (à 4 ohms, 1 kHz, 1 % de DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
50 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Système d’enceinte
Système d’enceinte pleine gamme, suspension
acoustique
Haut-parleur
Type conique de 46mm (113/16po), pleine gamme
Alimentation
120V CA, 60Hz
Consommation d’énergie
En marche: 11W
En mode de veille: 1W ou moins
Hors tension: 0,5W ou moins
Dimensions (l/h/p) (environ)
100mm × 155mm × 100mm (4po × 61/8po × 4po)
(excluant les parties saillantes)
Poids (environ)
1,0kg (2lb 33/8oz)
Partie émetteur/récepteur sans fil
Système de communication
Spécification sonore sans fil version4.0
Bande de fréquence
5GHz
Méthode de modulation
OFDM
Éléments inclus
• Enceinte arrière R (1), Enceinte arrière L (1)
• Manuel d’instructions (1)
À propos des droits
d’auteur
Ce produit comporte un logiciel soumis à la licence
GNU, General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser
General Public License (« LGPL »). Elles déclarent que
les clients ont le droit d’acheter, de modifier et de
redistribuer le code source dudit logiciel
conformément aux termes des licences GPL ou LGPL.
Pour plus de détails sur les licences logicielles GPL,
LGPL et autres, veuillez consulter [Information de
licence logicielle] sous
avancés] - [Réglages système] sur le produit.
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est
sujet aux licences GPL et LGPL et est disponible sur le
Web. Pour télécharger, veuillez accéder à :
URL :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez noter que Sony ne peut répondre à aucune
requête relative au contenu de ce code source.
Toutes les autres marques commerciales sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
[Config.] - [Réglages
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la
pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi
longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même
s’il s’éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal,
une nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue
(par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou
des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets
remplis de liquides, notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à
une prise secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Utilisation à l’intérieur seulement.
Conformité à l’exigence 15.407(c) de la FCC et
l’exigence RSS-247 d’IC
La transmission des données est toujours initiée par
le logiciel. Les données sont transmises via le MAC,
via la bande de base numérique et analogique, pour
atteindre la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont
initiés par le MAC.
Ce sont les seules façons dont la partie de bande de
base numérique allume l’émetteur RF, qui s’éteint à
la fin du paquet. Par conséquent, l’émetteur est
allumé uniquement quand l’un des paquets
susmentionnés est en cours de transmission. En
d’autres termes, ce périphérique arrête
automatiquement la transmission en cas d’absence
d’informations à transmettre ou en cas de panne
fonctionnelle.
Pour les clients aux États-Unis
Ce symbole est destiné à renseigner
l’utilisateur sur la présence à l’intérieur du
boîtier de l’appareil d’une « tension
dangereuse » non isolée et suffisamment
puissante pour présenter un risque
d’électrocution.
Ce symbole est destiné à renseigner
l’utilisateur sur la présence d’importantes
instructions d’utilisation et d’entretien
(service) dans les documents qui
accompagnent l’appareil.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources
de chaleur telles que les radiateurs, les registres
de chaleur, les poêles ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée
compte deux lames de largeur différente. Une
fiche de type mise à la terre possède deux lames
et une broche de mise à la terre. La lame la plus
large ou la troisième broche assure une fonction
de sécurité. Si la fiche fournie d’origine ne
s’adapte pas à votre prise, faites remplacer la
prise obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de
passage ou des points de pincement, en
particulier au niveau des fiches, des prises de
courant et de sa sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par
le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot,
socle, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez
un chariot, soyez prudent lorsque vous le
déplacez avec l’appareil afin d’éviter toute chute
susceptible de provoquer des blessures.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou
d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel de
service qualifié. L’appareil doit être réparé en cas
de dommage quelconque, notamment lorsque le
cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à
l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux
limites des appareils numériques de Classe B,
conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence
radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non
conformes aux instructions, peut engendrer des
interférences nuisibles avec les communications
radio.
Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence
ne surviendra dans une installation particulière. Si cet
appareil altère effectivement la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant
hors tension, puis à nouveau sous tension, nous vous
encourageons à essayer de remédier à la situation en
prenant une ou plusieurs mesures ci-après :
– Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
– Augmentez la distance qui sépare l’appareil du
récepteur.
– Raccordez l’appareil à la prise d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est raccordé.
– Sollicitez l’aide de votre revendeur ou d’un
technicien en radio/télévision expérimenté.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute modification ou
changement non expressément approuvé dans ce
manuel peut annuler votre autorisation à utiliser cet
appareil.
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un
autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore
être utilisé en même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au
rayonnement du FCC déterminées pour un
environnement incontrôlé et rencontre les
recommandations d’exposition aux radiofréquences
(RF) du FCC. Cet équipement devrait être installé et
opéré en gardant le radiateur à au moins 20 cm ou
plus du corps d’une personne.
Tolérance de fréquence : ±20 ppm ou moins
Pour les clients au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’lndustrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles
d’exposition aux fréquences radioé lectriques (RF)
CNR-102 de I’IC. Cet équipement doit être installé et
utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus
entre le radiateur et le corps humain.
La bande 5,15 - 5,35 GHz est restreints à une
utilisation à l’intérieur
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les
radars de haute puissance sont désignés comme
utilisateurs principaux (ils ont la priorité) pour les
bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et que
ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou
des dommages aux dispositifs LAN-EL.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B

Rear Speaker
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
FR
ES
SA-Z9R
Registro del propietario
Los números de modelo y serie están ubicados en la parte inferior de la barra parlante. Registre los números de
serie en el espacio proporcionado a continuación. Indíquelos siempre que llame a su distribuidor Sony con
relación a este producto.
N.° de modelo SA-Z9R
N.° de serie
Qué puede hacer con los altavoces traseros
Las siguientes características están
disponibles cuando los altavoces
traseros se utilizan con la Sound Bar
(HT-Z9F) (no suministrada).
• Puede disfrutar del sonido envolvente
que lo hace sentir como si realmente
estuviera escuchando un espectáculo
en vivo.
• Puede actualizar el software de los
altavoces traseros. Si desea obtener
más detalles, consulte el Manual de
instrucciones suministrado con la
Sound Bar (HT-Z9F).
Nota
• Los altavoces traseros están
diseñados exclusivamente para su
uso con la Sound Bar (HT-Z9F) y no se
pueden usar con otros dispositivos.
• Instale los altavoces traseros con
orientación vertical.
Piezas y controles
Indicador de alimentación
Estado del indicador
(color)
Parpadea con lentitud
(verde)
Se ilumina (verde) El altavoz trasero está conectado a la
Parpadea dos veces
seguidas (verde)
Parpadea/se ilumina
(naranja)
Se ilumina (rojo) El altavoz trasero está en modo de
Se apaga El altavoz trasero está apagado.
Indicador de alimentación
Botón (alimentación)
Botón LINK
Orificio de montaje en pared
Orificio de montaje para el soporte del
altavoz general
Estado del altavoz trasero
El altavoz trasero no está conectado a la
Sound Bar (HT-Z9F).
Sound Bar (HT-Z9F).
El altavoz trasero está intentando
conectarse con la Sound Bar (HT-Z9F).
El software se está actualizando.
espera.
Conexión
1 Conecte el cable de alimentación de CA.
El altavoz trasero se enciende y se conecta a la Sound Bar (HT-Z9F) de
manera inalámbrica.
2 Asegúrese de que el indicador de alimentación del altavoz trasero
esté encendido en verde.
Cuando el indicador de alimentación se enciende en color verde, se
establece la conexión del altavoz trasero y de la Sound Bar (HT-Z9F).
Si no se establece la conexión, conecte el altavoz trasero a la Sound
Bar (HT-Z9F) en forma manual. Si desea obtener más detalles,
consulte el Manual de instrucciones suministrado con la Sound Bar
(HT-Z9F).
3 Instale el altavoz trasero teniendo en cuenta cuál es la izquierda o la derecha del altavoz trasero.
Verifique la etiqueta en la parte de atrás del altavoz trasero. “REAR R” es para la derecha, “REAR L” es para la
izquierda.
Cómo montar el altavoz trasero en una pared
Puede montar los altavoces traseros en la pared.
Altavoces traseros
Nota
• Prepare tornillos (no suministrados) que sean apropiados para el material y la resistencia de la pared. Como
las paredes de paneles de yeso son muy frágiles, coloque los tornillos de forma segura en la viga de la pared.
Instale los altavoces de forma horizontal con los tornillos roscados en una sección plana y continua de la
pared.
• Haga que un distribuidor o contratista licenciado de Sony realice la instalación y preste mucha atención a la
seguridad durante la instalación.
• Sony no se responsabiliza por accidentes o daños causados por una instalación inadecuada, una pared de
poca resistencia, una instalación incorrecta de los tornillos, un desastre natural, etc.
1 Prepare un tornillo (no suministrado) que sea apropiado para el
orificio de montaje en pared en la parte trasera del altavoz
trasero.
Más de 30 mm
(1 3/16 pulgadas)
Orificio en la parte trasera del altavoz
trasero
2 Fije el tornillo en la pared.
Aprox.
9,5 mm
(aprox. 3/8
pulgadas)
3 Cuelgue el altavoz trasero confirmando la izquierda o derecha del
altavoz trasero.
Verifique la etiqueta en la parte trasera del altavoz trasero. “REAR R”
es para la derecha, “REAR L” es para la izquierda.
4 mm (3/16
pulgadas)
5,0 mm (13/64
pulgadas)
10 mm (13/32
pulgadas)
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las siguientes
dificultades al utilizar los altavoces traseros, utilice
esta guía de localización y corrección de fallas para
ayudar a remediar el problema antes de solicitar
reparaciones. Si persiste alguno de los problemas,
consulte a su distribuidor Sony más cercano.
Al solicitar la reparación, asegúrese de traer los
altavoces traseros y la Sound Bar (HT-Z9F) (unidad
principal y subwoofer) (no suministrados) incluso si
parece que solo uno tiene un problema.
El sonido no sale de los altavoces traseros.
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA
del altavoz trasero esté conectado correctamente.
Si el indicador de alimentación del altavoz trasero
no se enciende, intente lo siguiente:
– Asegúrese de que el cable de alimentación de
CA del altavoz trasero esté conectado
correctamente.
– Presione (alimentación) del altavoz trasero
para conectar la alimentación.
Si el indicador de alimentación del altavoz trasero
parpadea lentamente en verde o naranja, o se
enciende en rojo, intente lo siguiente:
– Mueva el altavoz trasero a una ubicación cercana
a la unidad principal de la Sound Bar (HT-Z9F)
para que el indicador de alimentación del altavoz
trasero se encienda en verde.
– Conecte el altavoz trasero con la Sound Bar
(HT-Z9F) de forma manual. Si desea obtener más
detalles, consulte el Manual de instrucciones
suministrado con la Sound Bar (HT-Z9F).
– Verifique el estado de la conexión inalámbrica. Si
desea obtener más detalles, consulte el Manual
de instrucciones suministrado con la Sound Bar
(HT-Z9F).
Presione REAR + en el control remoto de la
Sound Bar (HT-Z9F) para aumentar el volumen de
los altavoces traseros.
Si cambia la configuración [Canal RF] de la Sound
Bar (HT-Z9F) de [No] a [Activar], el sonido puede
demorar 1 minuto en salir. Si desea obtener más
detalles, consulte el Manual de instrucciones
suministrado con la Sound Bar (HT-Z9F).
El sonido salta o tiene ruidos.
Si hay un dispositivo cerca que genere ondas
electromagnéticas, como una conexión LAN
inalámbrica o un horno microondas en uso,
coloque los altavoces traseros y la Sound Bar
(HT-Z9F) lejos de ellos.
Si hay un obstáculo entre la unidad principal, la
Sound Bar (HT-Z9F) y los altavoces traseros,
muévalo o quítelo.
Coloque la unidad principal de la Sound Bar
(HT-Z9F) y los altavoces traseros lo más cerca
posible uno de otro.
Cambie la conexión de red del TV o el reproductor
de Blu-ray de inalámbrica a cableada.
Especificaciones
Sección del amplificador
Modelos de EE. UU.:
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:
(FTC)
Con cargas de 4 ohms, ambos canales impulsados, de
200 Hz - 20.000 Hz; potencia nominal de 20 W RMS
mínimo por canal, no más del 1% de distorsión armónica
total de 250 mW para la salida nominal.
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
50 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Modelos canadienses:
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
30 W + 30 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
50 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de rango completo, suspensión
acústica
Altavoz
46mm (1 13/16pulgadas) tipo cono, altavoz de rango
completo
Requisitos de alimentación
120 V CA, 60 Hz
El consumo de energía
Encendido: 11 W
Modo en espera: 1 W o menos
Apagado: 0,5 W o menos
Dimensiones (ancho/alto/diámetro) (aprox.)
100 mm × 155 mm × 100 mm (4 pulgadas ×
6 1/8 pulgadas × 4 pulgadas) (piezas salientes no
incluidas)
Masa (aprox.)
1,0 kg (2lb 3 3/8oz)
Sección de transmisión/recepción
inalámbrica
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico versión 4.0
Banda de frecuencia
5GHz
Método de modulación
OFDM
Respecto de los derechos
de autor
Este producto contiene software que está sujeto a la
Licencia Pública General (“GPL”) de GNU o la Licencia
Pública General Reducida (“LGPL”) de GNU. Estas
establecen que los clientes tienen derecho a adquirir,
modificar y redistribuir el código fuente de dicho
software de acuerdo con los términos del GPL o el
LGPL.
Para obtener detalles del GPL, LGPL y otras licencias
de software, consulte [Información sobre la Licencia
del Software] en
avanzados.] - [Ajustes del sistema] sobre el producto.
El código fuente para el software usado en este
producto está sujeto a al GPL y LGPL y está
disponible en la Web. Para descargar, acceda a lo
siguiente:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que Sony no puede responder ninguna
pregunta respecto al contenido de este código
fuente.
Todas las demás marcas registradas son marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
[Configurar] - [Ajustes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución,
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca mientras esté conectada a la
toma de pared, aunque se haya apagado la propia
unidad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la
abertura de ventilación del dispositivo con
periódicos, paños, cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas
(velas encendidas, por ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos
de líquido, como vasos, sobre el dispositivo.
Dado que el enchufe del cable de alimentación se
utiliza para desconectar la unidad de la fuente de
alimentación, conecte la unidad en una toma de ca
de fácil acceso. En caso de percibir alguna anomalía
en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe
del cable de alimentación de la toma de ca.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado.
Solo para ser usado en interiores.
Cumplimiento del requerimiento de FCC 15.407(c) y
del requisito IC RSS-247
La transmisión de datos siempre es iniciada por el
software, que se pasa hacia la MAC, mediante la
banda base digital y análoga y finalmente al chip de
radiofrecuencia. Varios paquetes especiales son
iniciados por MAC. Estas son las únicas maneras en
que parte de la banda base digital encenderá el
transmisor de radiofrecuencia, el que luego se apaga
al final del paquete. Por lo tanto, el transmisor solo
estará encendido mientras uno de los paquetes
mencionados antes está siendo transmitido. En otras
palabras, el dispositivo discontinúa automáticamente
la transmisión en caso de ausencia de información
para transmitir o falla operativa.
Para clientes de los EE. UU.
Este símbolo señala al usuario la presencia
de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el
interior del aparato de tal intensidad que
podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
Este símbolo indica al usuario que el
manual que acompaña a este aparato
contiene instrucciones importantes
referentes a su funcionamiento y
mantenimiento.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale el
aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor,
como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluidos amplificadores) que
producen calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o enchufe con descarga a tierra. Un
enchufe polarizado dispone de dos hojas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de tipo
conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera
clavija para la conexión a tierra. La hoja ancha o la
tercera clavija se proporcionan por razones de
seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en
la toma, contacte a un electricista para que
reemplace la toma obsoleta.
10) Evite pisar o perforar los cables de alimentación,
sobre todo en la parte del enchufe, en los
receptáculos y en el punto en el que el cable sale
del equipo.
11) Use solamente los accesorios indicados por el
fabricante.
12) Use solamente con el carrito, soporte, trípode,
ménsula o mesa indicados por el fabricante, o
que se venden con el equipo. Al utilizar el carrito,
tenga cuidad al desplazar el carrito con el
aparato, para evitar lesiones y que se vuelque el
equipo.
13) Desenchufe este equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por
períodos prolongados.
14) Consulte a personal de servicio calificado para
cualquier mantenimiento. Se requiere servicio de
mantenimiento cuando se ha dañado el equipo
de algún modo, tal como cuando se daña el cable
o enchufe de alimentación, se ha derramado
líquido sobre el equipo o han caído objetos
dentro de él, se ha expuesto el equipo a lluvia o
humedad o cuando el equipo no opera como de
costumbre o se ha dejado caer.
NOTA:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
determinado que cumple con los límites requeridos
por los aparatos digitales de la clase B, en
cumplimiento con la Sección 15 de las regulaciones
de la FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas
para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones podría
ocasionar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no ocurra ninguna
interferencia en una instalación particular. Si el
presente equipo causa interferencia en la recepción
de radio o televisión, que puede determinarse al
apagar y encender el equipo, se recomienda que el
usuario intente corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes medidas:
– Cambie la orientación o ubicación de la antena de
recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
– Conecte el equipo en una toma de circuito distinta
a la que está conectado el receptor.
– Consulte con su distribuidor o con un técnico
especializado en radio/televisión para solicitar
asistencia.
PRECAUCIÓN
Queda notificado que ante cualquier cambio o
modificación que no haya sido aprobado
expresamente en este manual se podrían invalidar
sus facultades para utilizar este equipo.
Este equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con
otras antenas o transmisores.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la FCC definidos para un ambiente no
controlado y cumple con los lineamientos de
exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC.
Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el
radiador a una distancia de al menos 20cm o más del
cuerpo de la persona.
Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm o menos
Para los clientes en Canadá
El dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia
de Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias;
y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las que pueden causar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la IC definidos para un entorno no
controlado y cumple con la RSS-102 de las normas de
exposición a radiofrecuencia (RF) de la IC. Este
equipo se debe instalar y operar manteniendo el
radiador a una distancia de al menos 20cm o más
del cuerpo de la persona.
La banda 5,15 - 5,35 GHz está restringida a las
operaciones en interiores solamente.
Los radares de alto poder se ubican como usuarios
principales (es decir, usuarios prioritarios) de las
bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos
radares pueden causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Items incluidos
• Altavoz trasero R (1), Altavoz trasero L (1)
• Manual de instrucciones (1)