Sony SA-Z9R Users guide [es, fr]

Rear Speaker
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
FR
ES
SA-Z9R
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia
Enregistrement du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont situés sur la partie inférieure de la barre de haut-parleurs. Notez les numéros dans l’espace ci-dessous. Reportez-vous à ces numéros lorsque vous contactez votre détaillant Sony à propos de cet appareil.
N° de modèle SA-Z9R N° de série
4-727-591-23(1)
Possibilités offertes par les enceintes arrière
Les options suivantes sont disponibles lorsque les enceintes arrière sont utilisées avec la Sound Bar (HT-Z9F) (non fournie).
• Vous pouvez apprécier le son ambiophonique qui vous donne l’impression d’assister réellement à une performance en direct.
• Vous pouvez mettre à jour le logiciel des enceintes arrière. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d’instructions fourni avec la Sound Bar (HT-Z9F).
Remarque
• Les enceintes arrière sont conçues exclusivement pour l’utilisation avec la Sound Bar (HT-Z9F) et ne peuvent pas être utilisées avec d’autres appareils.
• Installez les enceintes arrière à la verticale.
Pièces et commandes
Témoin d’alimentation
État du témoin (couleur) État de l’enceinte arrière
Clignote lentement (vert) Enceinte arrière non connectée à la
S’allume (vert) Enceinte arrière connectée à la Sound
Clignote deux fois à plusieurs reprises (vert)
Clignote/s’allume (orange)
S’allume (rouge) Enceinte arrière en mode de veille. S’éteint Enceinte arrière éteinte.
Témoin d’alimentation Touche  (alimentation) Touche LINK Trou de fixation murale Trou de fixation pour support d’enceinte
général
Sound Bar (HT-Z9F).
Bar (HT-Z9F). Tentative de connexion de l’enceinte
arrière à la Sound Bar (HT-Z9F). Mise à jour du logiciel.
Raccordement
1 Raccordez le cordon d’alimentation CA.
L’enceinte arrière est allumée et connectée sans fil à la Sound Bar (HT-Z9F).
2 Assurez-vous que le témoin d’alimentation de l’enceinte arrière
s’allume en vert.
Lorsque le témoin d’alimentation s’allume en vert, la connexion est établie entre l’enceinte arrière et la Sound Bar (HT-Z9F). Si la connexion n’est pas établie, connectez l’enceinte arrière à la Sound Bar (HT-Z9F) manuellement. Pour plus de détails, reportez­vous au Manuel d’instructions fourni avec la Sound Bar (HT-Z9F).
3 Installez l’enceinte arrière en tenant compte du côté droit/gauche de l’enceinte arrière.
Vérifiez l’étiquette à l’arrière de l’enceinte arrière. «REAR R» indique le côté droit, «REAR L» le côté gauche.
Fixation de l’enceinte arrière sur un mur
Vous pouvez fixer les enceintes arrière sur un mur.
Enceintes arrière
Remarque
• Préparez des vis (non fournies) adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur. Installez les enceintes à l’horizontale en les suspendant à des vis insérées dans des montants, sur une partie plate et continue du mur.
• Confiez l’installation à un détaillant Sony ou à un installateur agréé et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
• Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dommages occasionnés par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une installation inappropriée des vis, une catastrophe naturelle, etc.
1 Préparez une vis (non fournie) adaptée au trou de fixation murale
situé à l’arrière de l’enceinte arrière.
Plus de 30 mm (1 3/16 po)
Trou à l’arrière de l’enceinte arrière
2 Fixez la vis dans le mur.
Environ 9,5 mm
(environ 3/8 po)
3 Suspendez l’enceinte arrière en confirmant le côté droit/gauche
de l’enceinte arrière.
Vérifiez l’étiquette à l’arrière de l’enceinte arrière. « REAR R » indique le côté droit, « REAR L » le côté gauche.
4 mm (3/16po)
5,0 mm (13/64 po)
10 mm (13/32 po)
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation des enceintes arrière, consultez ce guide de dépannage pour tenter de résoudre le problème avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Lorsque vous demandez une réparation, apportez toutes vos enceintes arrière et la Sound Bar (HT-Z9F) (appareil principal et caisson de graves) (non fournie), même si un seul élément semble présenter un problème.
Aucun son n’est émis par les enceintes arrière.
 Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA de
l’enceinte arrière est raccordé correctement.
 Si le témoin d’alimentation de l’enceinte arrière ne
s’allume pas, essayez de procéder comme suit.
– Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA de
l’enceinte arrière est raccordé correctement.
– Appuyez sur la touche (alimentation) de
l’enceinte arrière pour la mettre en marche.
 Si le témoin d’alimentation de l’enceinte arrière
clignote lentement en vert ou s’allume en rouge, essayez de procéder comme suit.
– Rapprochez l’enceinte arrière de l’appareil
principal de la Sound Bar (HT-Z9F) de manière à ce que le témoin d’alimentation de l’enceinte arrière s’allume en vert.
– Connectez l’enceinte arrière à la Sound Bar
(HT-Z9F) manuellement. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d’instructions fourni avec la Sound Bar (HT-Z9F).
– Vérifiez l’état de connexion sans fil. Pour plus de
détails, reportez-vous au Manuel d’instructions fourni avec la Sound Bar (HT-Z9F).
 Appuyez sur la touche REAR + de la
télécommande de la Sound Bar (HT-Z9F) pour augmenter le volume des enceintes arrière.
 Si vous modifiez le réglage [Canal RF] de la Sound
Bar (HT-Z9F) de [Non] à [Marche], 1minute pourrait être requise pour que le son soit émis. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d’instructions fourni avec la Sound Bar (HT-Z9F).
Le son est saccadé ou comporte des parasites.
 Si un appareil qui génère des ondes
électromagnétiques se trouve à proximité, par exemple un appareil LAN sans fil ou un four à micro-ondes en cours d’utilisation, éloignez les enceintes arrière et la Sound Bar (HT-Z9F) de cet appareil.
 Si un obstacle se trouve entre l’appareil principal
de la Sound Bar (HT-Z9F) et les enceintes arrière, déplacez ou retirez l’obstacle.
 Placez l’appareil principal de la Sound Bar (HT-Z9F)
et les enceintes arrière aussi près que possible.
 Faites passer la connexion réseau du téléviseur ou
du lecteur Blu-ray Disc de la connexion sans fil à câblée.
Caractéristiques techniques
Section amplificateur
Modèles américains :
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avec des charges de 4 ohms, les deux canaux étant alimentés, de 200 à 20 000 Hz; puissance efficace RMS minimale de 20 W par canal, avec une distorsion harmonique totale inférieure ou égale à 1 %, de 250 mW à la puissance de sortie nominale.
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
50 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Modèles canadiens :
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
30 W + 30 W (à 4 ohms, 1 kHz, 1 % de DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
50 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Système d’enceinte
Système d’enceinte pleine gamme, suspension acoustique
Haut-parleur
Type conique de 46mm (113/16po), pleine gamme
Alimentation
120V CA, 60Hz
Consommation d’énergie
En marche: 11W En mode de veille: 1W ou moins Hors tension: 0,5W ou moins
Dimensions (l/h/p) (environ)
100mm × 155mm × 100mm (4po × 61/8po × 4po) (excluant les parties saillantes)
Poids (environ)
1,0kg (2lb 33/8oz)
Partie émetteur/récepteur sans fil
Système de communication
Spécification sonore sans fil version4.0
Bande de fréquence
5GHz
Méthode de modulation
OFDM
Éléments inclus
• Enceinte arrière R (1), Enceinte arrière L (1)
• Manuel d’instructions (1)
À propos des droits d’auteur
Ce produit comporte un logiciel soumis à la licence GNU, General Public License (« GPL ») ou GNU Lesser General Public License (« LGPL »). Elles déclarent que les clients ont le droit d’acheter, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel conformément aux termes des licences GPL ou LGPL.
Pour plus de détails sur les licences logicielles GPL, LGPL et autres, veuillez consulter [Information de licence logicielle] sous avancés] - [Réglages système] sur le produit.
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est sujet aux licences GPL et LGPL et est disponible sur le Web. Pour télécharger, veuillez accéder à : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez noter que Sony ne peut répondre à aucune requête relative au contenu de ce code source.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
[Config.] - [Réglages
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il s’éteint automatiquement.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Utilisation à l’intérieur seulement.
Conformité à l’exigence 15.407(c) de la FCC et l’exigence RSS-247 d’IC La transmission des données est toujours initiée par le logiciel. Les données sont transmises via le MAC, via la bande de base numérique et analogique, pour atteindre la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seules façons dont la partie de bande de base numérique allume l’émetteur RF, qui s’éteint à la fin du paquet. Par conséquent, l’émetteur est allumé uniquement quand l’un des paquets susmentionnés est en cours de transmission. En d’autres termes, ce périphérique arrête automatiquement la transmission en cas d’absence d’informations à transmettre ou en cas de panne fonctionnelle.
Pour les clients aux États-Unis
Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence à l’intérieur du boîtier de l’appareil d’une « tension dangereuse » non isolée et suffisamment puissante pour présenter un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à renseigner l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (service) dans les documents qui accompagnent l’appareil.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée compte deux lames de largeur différente. Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure une fonction de sécurité. Si la fiche fournie d’origine ne s’adapte pas à votre prise, faites remplacer la prise obsolète par un électricien.
10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de sa sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous le déplacez avec l’appareil afin d’éviter toute chute susceptible de provoquer des blessures.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel de service qualifié. L’appareil doit être réparé en cas de dommage quelconque, notamment lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation particulière. Si cet appareil altère effectivement la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension, nous vous encourageons à essayer de remédier à la situation en prenant une ou plusieurs mesures ci-après :
– Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. – Augmentez la distance qui sépare l’appareil du
récepteur.
– Raccordez l’appareil à la prise d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est raccordé.
– Sollicitez l’aide de votre revendeur ou d’un
technicien en radio/télévision expérimenté.
ATTENTION
Vous êtes prévenu que toute modification ou changement non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre autorisation à utiliser cet appareil.
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement du FCC déterminées pour un environnement incontrôlé et rencontre les recommandations d’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC. Cet équipement devrait être installé et opéré en gardant le radiateur à au moins 20 cm ou plus du corps d’une personne.
Tolérance de fréquence : ±20 ppm ou moins
Pour les clients au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’lndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage ; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioé lectriques (RF) CNR-102 de I’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
La bande 5,15 - 5,35 GHz est restreints à une utilisation à l’intérieur
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et que ces radars peuvent provoquer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Rear Speaker
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
FR
ES
SA-Z9R
Registro del propietario
Los números de modelo y serie están ubicados en la parte inferior de la barra parlante. Registre los números de serie en el espacio proporcionado a continuación. Indíquelos siempre que llame a su distribuidor Sony con relación a este producto.
N.° de modelo SA-Z9R N.° de serie
Qué puede hacer con los altavoces traseros
Las siguientes características están disponibles cuando los altavoces traseros se utilizan con la Sound Bar (HT-Z9F) (no suministrada).
• Puede disfrutar del sonido envolvente que lo hace sentir como si realmente estuviera escuchando un espectáculo en vivo.
• Puede actualizar el software de los altavoces traseros. Si desea obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la Sound Bar (HT-Z9F).
Nota
• Los altavoces traseros están diseñados exclusivamente para su uso con la Sound Bar (HT-Z9F) y no se pueden usar con otros dispositivos.
• Instale los altavoces traseros con orientación vertical.
Piezas y controles
Indicador de alimentación
Estado del indicador (color)
Parpadea con lentitud (verde)
Se ilumina (verde) El altavoz trasero está conectado a la
Parpadea dos veces seguidas (verde)
Parpadea/se ilumina (naranja)
Se ilumina (rojo) El altavoz trasero está en modo de
Se apaga El altavoz trasero está apagado.
Indicador de alimentación Botón  (alimentación) Botón LINK Orificio de montaje en pared Orificio de montaje para el soporte del
altavoz general
Estado del altavoz trasero
El altavoz trasero no está conectado a la Sound Bar (HT-Z9F).
Sound Bar (HT-Z9F). El altavoz trasero está intentando
conectarse con la Sound Bar (HT-Z9F). El software se está actualizando.
espera.
Conexión
1 Conecte el cable de alimentación de CA.
El altavoz trasero se enciende y se conecta a la Sound Bar (HT-Z9F) de manera inalámbrica.
2 Asegúrese de que el indicador de alimentación del altavoz trasero
esté encendido en verde.
Cuando el indicador de alimentación se enciende en color verde, se establece la conexión del altavoz trasero y de la Sound Bar (HT-Z9F). Si no se establece la conexión, conecte el altavoz trasero a la Sound Bar (HT-Z9F) en forma manual. Si desea obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la Sound Bar (HT-Z9F).
3 Instale el altavoz trasero teniendo en cuenta cuál es la izquierda o la derecha del altavoz trasero.
Verifique la etiqueta en la parte de atrás del altavoz trasero. “REAR R” es para la derecha, “REAR L” es para la izquierda.
Cómo montar el altavoz trasero en una pared
Puede montar los altavoces traseros en la pared.
Altavoces traseros
Nota
• Prepare tornillos (no suministrados) que sean apropiados para el material y la resistencia de la pared. Como las paredes de paneles de yeso son muy frágiles, coloque los tornillos de forma segura en la viga de la pared. Instale los altavoces de forma horizontal con los tornillos roscados en una sección plana y continua de la pared.
• Haga que un distribuidor o contratista licenciado de Sony realice la instalación y preste mucha atención a la seguridad durante la instalación.
• Sony no se responsabiliza por accidentes o daños causados por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de los tornillos, un desastre natural, etc.
1 Prepare un tornillo (no suministrado) que sea apropiado para el
orificio de montaje en pared en la parte trasera del altavoz trasero.
Más de 30 mm (1 3/16 pulgadas)
Orificio en la parte trasera del altavoz trasero
2 Fije el tornillo en la pared.
Aprox. 9,5 mm
(aprox. 3/8 pulgadas)
3 Cuelgue el altavoz trasero confirmando la izquierda o derecha del
altavoz trasero.
Verifique la etiqueta en la parte trasera del altavoz trasero. “REAR R” es para la derecha, “REAR L” es para la izquierda.
4 mm (3/16 pulgadas)
5,0 mm (13/64 pulgadas)
10 mm (13/32 pulgadas)
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las siguientes dificultades al utilizar los altavoces traseros, utilice esta guía de localización y corrección de fallas para ayudar a remediar el problema antes de solicitar reparaciones. Si persiste alguno de los problemas, consulte a su distribuidor Sony más cercano. Al solicitar la reparación, asegúrese de traer los altavoces traseros y la Sound Bar (HT-Z9F) (unidad principal y subwoofer) (no suministrados) incluso si parece que solo uno tiene un problema.
El sonido no sale de los altavoces traseros.
 Asegúrese de que el cable de alimentación de CA
del altavoz trasero esté conectado correctamente.
 Si el indicador de alimentación del altavoz trasero
no se enciende, intente lo siguiente:
– Asegúrese de que el cable de alimentación de
CA del altavoz trasero esté conectado correctamente.
– Presione (alimentación) del altavoz trasero
para conectar la alimentación.
 Si el indicador de alimentación del altavoz trasero
parpadea lentamente en verde o naranja, o se enciende en rojo, intente lo siguiente:
– Mueva el altavoz trasero a una ubicación cercana
a la unidad principal de la Sound Bar (HT-Z9F) para que el indicador de alimentación del altavoz trasero se encienda en verde.
– Conecte el altavoz trasero con la Sound Bar
(HT-Z9F) de forma manual. Si desea obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la Sound Bar (HT-Z9F).
– Verifique el estado de la conexión inalámbrica. Si
desea obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la Sound Bar (HT-Z9F).
 Presione REAR + en el control remoto de la
Sound Bar (HT-Z9F) para aumentar el volumen de los altavoces traseros.
 Si cambia la configuración [Canal RF] de la Sound
Bar (HT-Z9F) de [No] a [Activar], el sonido puede demorar 1 minuto en salir. Si desea obtener más detalles, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la Sound Bar (HT-Z9F).
El sonido salta o tiene ruidos.
 Si hay un dispositivo cerca que genere ondas
electromagnéticas, como una conexión LAN inalámbrica o un horno microondas en uso, coloque los altavoces traseros y la Sound Bar (HT-Z9F) lejos de ellos.
 Si hay un obstáculo entre la unidad principal, la
Sound Bar (HT-Z9F) y los altavoces traseros, muévalo o quítelo.
 Coloque la unidad principal de la Sound Bar
(HT-Z9F) y los altavoces traseros lo más cerca posible uno de otro.
 Cambie la conexión de red del TV o el reproductor
de Blu-ray de inalámbrica a cableada.
Especificaciones
Sección del amplificador
Modelos de EE. UU.:
POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: (FTC) Con cargas de 4 ohms, ambos canales impulsados, de 200 Hz - 20.000 Hz; potencia nominal de 20 W RMS mínimo por canal, no más del 1% de distorsión armónica total de 250 mW para la salida nominal.
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
50 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Modelos canadienses:
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
30 W + 30 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1% THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
50 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz)
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de rango completo, suspensión acústica
Altavoz
46mm (1 13/16pulgadas) tipo cono, altavoz de rango completo
Requisitos de alimentación
120 V CA, 60 Hz
El consumo de energía
Encendido: 11 W Modo en espera: 1 W o menos Apagado: 0,5 W o menos
Dimensiones (ancho/alto/diámetro) (aprox.)
100 mm × 155 mm × 100 mm (4 pulgadas × 6 1/8 pulgadas × 4 pulgadas) (piezas salientes no incluidas)
Masa (aprox.)
1,0 kg (2lb 3 3/8oz)
Sección de transmisión/recepción inalámbrica
Sistema de comunicación
Especificación de sonido inalámbrico versión 4.0
Banda de frecuencia
5GHz
Método de modulación
OFDM
Respecto de los derechos de autor
Este producto contiene software que está sujeto a la Licencia Pública General (“GPL”) de GNU o la Licencia Pública General Reducida (“LGPL”) de GNU. Estas establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos del GPL o el LGPL.
Para obtener detalles del GPL, LGPL y otras licencias de software, consulte [Información sobre la Licencia del Software] en avanzados.] - [Ajustes del sistema] sobre el producto.
El código fuente para el software usado en este producto está sujeto a al GPL y LGPL y está disponible en la Web. Para descargar, acceda a lo siguiente: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que Sony no puede responder ninguna pregunta respecto al contenido de este código fuente.
Todas las demás marcas registradas son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
[Configurar] - [Ajustes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras esté conectada a la toma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo.
Dado que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar la unidad de la fuente de alimentación, conecte la unidad en una toma de ca de fácil acceso. En caso de percibir alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación de la toma de ca.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Solo para ser usado en interiores.
Cumplimiento del requerimiento de FCC 15.407(c) y del requisito IC RSS-247 La transmisión de datos siempre es iniciada por el software, que se pasa hacia la MAC, mediante la banda base digital y análoga y finalmente al chip de radiofrecuencia. Varios paquetes especiales son iniciados por MAC. Estas son las únicas maneras en que parte de la banda base digital encenderá el transmisor de radiofrecuencia, el que luego se apaga al final del paquete. Por lo tanto, el transmisor solo estará encendido mientras uno de los paquetes mencionados antes está siendo transmitido. En otras palabras, el dispositivo discontinúa automáticamente la transmisión en caso de ausencia de información para transmitir o falla operativa.
Para clientes de los EE. UU.
Este símbolo señala al usuario la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones importantes referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que producen calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o enchufe con descarga a tierra. Un enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera clavija para la conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan por razones de seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma, contacte a un electricista para que reemplace la toma obsoleta.
10) Evite pisar o perforar los cables de alimentación, sobre todo en la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto en el que el cable sale del equipo.
11) Use solamente los accesorios indicados por el fabricante.
12) Use solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa indicados por el fabricante, o que se venden con el equipo. Al utilizar el carrito, tenga cuidad al desplazar el carrito con el aparato, para evitar lesiones y que se vuelque el equipo.
13) Desenchufe este equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por períodos prolongados.
14) Consulte a personal de servicio calificado para cualquier mantenimiento. Se requiere servicio de mantenimiento cuando se ha dañado el equipo de algún modo, tal como cuando se daña el cable o enchufe de alimentación, se ha derramado líquido sobre el equipo o han caído objetos dentro de él, se ha expuesto el equipo a lluvia o humedad o cuando el equipo no opera como de costumbre o se ha dejado caer.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites requeridos por los aparatos digitales de la clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las regulaciones de la FCC. Estas especificaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no ocurra ninguna interferencia en una instalación particular. Si el presente equipo causa interferencia en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
– Cambie la orientación o ubicación de la antena de
recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
– Conecte el equipo en una toma de circuito distinta
a la que está conectado el receptor.
– Consulte con su distribuidor o con un técnico
especializado en radio/televisión para solicitar asistencia.
PRECAUCIÓN
Queda notificado que ante cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente en este manual se podrían invalidar sus facultades para utilizar este equipo.
Este equipo no debe colocarse ni utilizarse junto con otras antenas o transmisores.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC definidos para un ambiente no controlado y cumple con los lineamientos de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador a una distancia de al menos 20cm o más del cuerpo de la persona.
Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm o menos
Para los clientes en Canadá
El dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias;
y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC definidos para un entorno no controlado y cumple con la RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador a una distancia de al menos 20cm o más del cuerpo de la persona.
La banda 5,15 - 5,35 GHz está restringida a las operaciones en interiores solamente.
Los radares de alto poder se ubican como usuarios principales (es decir, usuarios prioritarios) de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares pueden causar interferencia y/o daños a los dispositivos LE-LAN.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Items incluidos
• Altavoz trasero R (1), Altavoz trasero L (1)
• Manual de instrucciones (1)
Loading...