Sony SA-VE155 User Manual [pl]

Sony SA-VE155 User Manual

Micro Satellite Speaker System

SA-VE155

2-021-397-32(1)

Język polski

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.

Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusami, zasłonami itd. Nie należy stawiać na urządzeniu płonących świec. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczami, np. wazonów.

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. Naprawy należy zlecać tylko wykwalifikowanemu personelowi.

Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe wyjęcie wtyczki z gniazda naściennego w sytuacji awaryjnej.

Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkniętej, takiej jak półka na książki, czy zabudowana szafka.

O niniejszej instrukcji

SA-VE155 jest zestawem głośników kanałowych w wersji 5.1 składającym się z dwóch głośników przednich, jednego głośnika środkowego, dwóch głośników dźwięku przestrzennego i jednego głośnika podniskotonowego. Zestaw obsługuje systemy Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic, Dolby Digital itp., zwiększając w ten sposób atrakcyjność oglądanych filmów.

*„Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.

Środki ostrożności

O bezpieczeństwie

Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu upewnij się, że napięcie robocze zestawu odpowiada napięciu w sieci lokalnej.

Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania prądem zmiennym (sieci), dopóki podłączone jest do gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzenie jest wyłączone.

Wyłącz urządzenie z gniazda ściennego, jeżeli ma nie być używane przez dłuższy czas. Aby odłączyć przewód, pociągnij, chwytając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam przewód.

Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do wnętrza obudowy, odłącz przewód zasilający

zestawu i przed ponownym użyciem zleć sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanemu personelowi.

Przewód zasilający może być wymieniany jedynie w specjalistycznym punkcie serwisowym.

O działaniu

Nie używaj zestawu głośników przy poziomie mocy stale przekraczającym maksymalną moc wejściową zestawu.

Jeżeli polaryzacja podłączeń głośników nie jest właściwa, dźwięk basów będzie słaby, a rozmieszczenie poszczególnych instrumentów niewyraźne.

Zetknięcie się odsłoniętych przewodów głośnika i zacisków głośnika może spowodować zwarcie.

Aby uniknąć uszkodzenia zestawu głośników, przed rozpoczęciem ich podłączania wyłącz wzmacniacz.

Siatka głośnika nie może być usuwana. Nie próbuj demontować siatki głośników. Zdemontowanie jej może spowodować uszkodzenie głośnika.

Nie należy zwiększać poziomu głośności powyżej punktu zniekształceń.

Jeżeli na ekranie znajdującego się w pobliżu telewizora wystąpią nieregularności koloru

Niniejszy zestaw głośników jest wyposażony osłonę magnetyczną, która umożliwia instalowanie go w pobliżu odbiornika TV. Jednakże w niektórych typach odbiorników TV może wystąpić nieregularność koloru.

Jeżeli zaobserwujesz nieregularność koloru...

cWyłącz odbiornik TV, a następnie włącz go ponownie po upływie 15 - 30 minut.

Jeżeli ponownie zaobserwujesz nieregularność

koloru...

c Ustaw głośniki dalej od odbiornika TV.

Jeżeli w głośnikach słychać wycie

Zmień usytuowanie głośników lub zmniejsz głośność wzmacniacza.

O lokalizacji

Nie ustawiaj głośników w pozycji przechylonej.

Nie umieszczaj głośników w miejscu, gdzie narażone są na:

szczególnie wysoką lub niską temperaturę

kurz i brud

wysoką wilgotność

wibracje

bezpośrednie nasłonecznienie

A

 

podniskotonowy

środkowy

 

 

B

 

 

 

C

 

D

przedni (prawy)

Hизкочacтотный

Центральный

 

 

 

 

środkowy

 

 

 

 

Ee

przedni (lewy)

 

 

 

 

 

 

 

Передний (правый) LINE IN

 

 

Передний (левый)

 

 

 

 

 

Центральный podniskotonowy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ee

 

 

 

 

 

Ee

 

e

 

 

 

 

Hизкочacтотный

 

 

 

 

 

 

e

 

E e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

3,5m

 

 

3,5m

3,5m

 

 

 

 

przedni (lewy)

 

przedni (prawy)

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Передний (левый)

 

Передний (правый)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wzmacniacz

 

 

 

FRONT

 

 

 

E

 

A

 

A

 

Усилитель

E

e

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eE Ee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WOOFER OUT CENTER R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10m

 

 

 

SURROUND

10m

 

 

 

 

głośnik dźwięku przestrzennego

głośnik dźwięku przestrzennego

 

 

głośnik dźwięku

głośnik dźwięku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(lewy)

B

B (prawy)

 

 

przestrzennego

przestrzennego

 

 

 

 

 

Oбъeмного звyчaния (левый)

 

Oбъeмного звyчaния (правый)

 

 

(prawy)

 

(lewy)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ee

 

 

Ee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oбъeмного

 

Oбъeмного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

звyчaния

 

звyчaния (левый)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(правый)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nóżki głośników

Hожки

E

F

G

Kpюк

 

 

 

hak

nóżki głośników

WS-FV11

WS-WV10D

 

Hожки

 

 

 

(w przypadku głośników przednich, głośnika

 

 

 

środkowego i głośników dźwięku przestrzennego)

 

 

 

(для передних, центрального и

 

 

 

громкоговорителей объемного звучания)

 

Lokalizacja głośników

Lokalizacja każdego z głośników (C)

Każdy z głośników powinien być zwrócony w stronę pozycji słuchania. Jeżeli wszystkie głośniki ustawione są w tej samej odległości od pozycji słuchania, można uzyskać lepszy efekt dźwięku przestrzennego. Głośniki przednie należy umieścić w odpowiedniej odległości z prawej i lewej strony telewizora.

Głośnik podniskotonowy należy umieścić po jednej ze stron telewizora. Głośnik środkowy należy umieścić na środku nad odbiornikiem TV. Rozmieszczenie głośników dźwięku przestrzennego w dużej mierze zależy od układu pomieszczenia. Głośniki dźwięku przestrzennego można umieścić po obu stronach pozycji słuchania A lub z tyłu pozycji słuchania B.

Ustawianie głośników

Aby zapobiec drganiom i przesuwaniu się głośników podczas słuchania, należy dołączone do zestawu podkładki umieścić w czterech rogach spodniej części głośników przednich, głośnika środkowego i głośników dźwięku przestrzennego (D).

Ustawianie głośnika środkowego (E)

Głośnik środkowy należy ustawić w stabilnym położeniu na odbiorniku telewizyjnym, zwracając uwagę, aby znajdował się w pozycji poziomej.

Ustawianie głośników przy użyciu opcjonalnych stojaków (F)

Aby uzyskać większe możliwości ustawiania głośników, można zastosować stojaki na głośniki typu WS-FV11 lub WS-WV10D (dostępne opcjonalnie w niektórych krajach).

Aby zawiesić głośniki przednie, głośnik środkowy i głośniki dźwięku przestrzennego za pomocą haka (nie należy do wyposażenia) na ścianie (G)

Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowy wybór i użytkowanie elementów montażowych, które należy zakupić w sklepie z artykułami metalowymi, oraz za prawidłowy i bezpieczny montaż głośników.

Wskazówka

Głośniki przednie powinny być umieszczone na wysokości środka ekranu telewizora (H).

Ustawianie wzmacniacza

Po podłączeniu zestawu do wzmacniacza zawierającego wewnętrzne dekodery dźwięku wielokanałowego

(Dolby Digital, DTS** itp.) należy użyć menu ustawień wzmacniacza, aby określić parametry zestawu głośników.

Prawidłowe ustawienia można znaleźć w poniższej tabeli. Szczegółowe informacje na temat procedury ustawiania głośników można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej ze wzmacniaczem.

Konfiguracja głośników

Dla

Ustaw opcję

głośników przednich

SMALL

 

 

głośnika środkowego

SMALL

 

 

głośników dźwięku przestrzennego

SMALL

 

 

głośnika podniskotonowego

ON (lub YES)

 

 

Jeśli używany jest wzmacniacz z możliwością regulacji częstotliwości rozgraniczającej, jako częstotliwość rozgraniczającą dla głośników przednich, głośnika środkowego i głośników dźwięku przestrzennego zaleca się wybrać wartość 150 Hz (lub zbliżoną).

**„DTS” i „DTS Digital Surround” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.

Słuchanie dźwięku (I)

Najpierw należy zmniejszyć głośność na wzmacniaczu. Przed rozpoczęciem odtwarzania źródła programu należy zmniejszyć głośność do minimum.

1Włącz wzmacniacz i wybierz źródło programu.

2Naciśnij przycisk POWER na głośniku podniskotonowym.

Wskaźnik POWER na głośniku pod-ni- skotonowym zaświeci się na zielono.

3Odtwórz źródło programu.

W razie trudności

Jeżeli pojawi się jakikolwiek problem związany z zestawem głośników, skorzystaj z poniższej listy i podejmij wskazane środki zaradcze. Jeżeli nie można usunąć problemu, skontaktuj się najbliższym punktem sprzedaży sprzętu firmy Sony.

Nie słychać dźwięku z głośników.

Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo wykonane.

Upewnij się, że głośność na wzmacniaczu została prawidłowo ustawiona.

Upewnij się, że przełącznik źródła programu na wzmacniaczu jest ustawiony na właściwe źródło.

Sprawdź, czy słuchawki nie są podłączone. Jeżeli są, odłącz je.

Dźwięk z głośnika podniskotonowego jest zniekształcony.

Sprawdź, czy na wzmacniaczu nie zostały włączone żadne funkcje uwydatniania dżwięku. Jeżeli tak, wyłącz je.

Na wyjściu z głośnika występuje przydźwięk i zakłócenia.

Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo wykonane.

Upewnij się, że żaden z komponentów audio nie znajduje się zbyt blisko odbiornika TV.

Dźwięk nagle zanikł.

Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo wykonane. Zetknięcie się

odsłoniętych przewodów głośnika i zacisków głośnika może spowodować zwarcie.

Dane techniczne

SS-MS155 (głośniki przednie, głośnik środkowy i głośniki dźwięku przestrzennego)

system głośników

pełnozakresowe z osłoną

 

magnetyczną

głośniki

7 cm typ stożkowy

typ obudowy

typ zamknięty

impedancja znamionowa

8 omów

wydajność mocy operacyjnej

maksymalna moc wejścia:

100 W

poziom skuteczności

83 dB (1 W, 1 m)

zakres częstotliwości

120 Hz - 20 000 Hz

wymiary (szer./wys./głęb.)

ok. 91 × 96 × 102 mm

 

łącznie z przednią siatką

waga

ok. 650 g każdy

SA-WMS155 (podniskotonowy)

system głośników

aktywny głośnik

 

podniskotonowy z

 

osłoną magnetyczną

głośniki

głośnik niskotonowy:

 

16 cm typ stożkowy

typ osłony

z odbiciem basów

zakres częstotliwości odtwarzania

32 Hz - 200 Hz ciągła moc wyjściowa RMS 55 W (4 omy,

100 Hz, 10% THD)

Wejście

LINE IN (gniazdo wejściowe)

Ogólne

 

wymagane zasilanie

220 - 240 V (prąd

 

zmienny), 50/60 Hz

pobór mocy

45 W

wymiary (szer./wys./głęb.)

ok. 210 × 355 × 330 mm

waga

ok. 8 kg

Wyposażenie

nóżki głośników (20)

przewód połączeniowy audio (1)

przewody połączeniowe głośników, 10 m (2) przewody połączeniowe głośników, 3,5 m (3)

Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Regulacja głośnika podniskotonowego (I)

Pусский язык

ПPEДOCTEPEЖEHИE

Bo избeжaниe вoзгopaния или пopaжeния электрическим током дepжитe aппapaт в cyxoм, зaщищeннoм oт влaги и дoждя мecтe.

Bo избeжaниe пopaжeния электрическим током нe вcкpывaйтe aппapaт. 3a oбcлyживaниeм oбpaщaйтecь только к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.

Для пpeдотвpaщeния возгоpaния нe зaкpывaйтe вeнтиляционныe отвepcтия aппapaтa гaзeтaми, cкaтepтями, зaнaвecкaми и т.д. Kpомe того, нe cтaвьтe нa aппapaт гоpящиe cвeчи.

Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe cтaвьтe нa aппapaт пpeдмeты, нaполнeнныe жидкоcтью, нaпpимep, вaзы. Установите систему таким образом, чтобы при возникновении неисправности кабель питания можно было отсоединить от розетки немедленно.

Hельзя ycтaнaвливaть aппapaт в ограниченном просранстве, например, в книжном шкафе или стенном шкафе.

Cтpaна-лроизводитель: Kитай

O настоящем руководстве

SA-VE155 представляет собой 5.1-канальную систему, состоящую из двух передних громкоговорителей, двух громкоговорителей объемного звучания, одного центрального громкоговорителя и одного низкочастотного. Oнa поддepживaeт Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic и Dolby Digital и т.д., и тeм caмым yвeличивaeт yдовольcтвиe, полyчaeмоe от пpоcмотpa фильмов.

*“Долби” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

Mеры предосторожности

По безопасности

Перед эксплуатацией системы надо проверить, что рабочее напряжение системы соответствует напряжению, принятому в вашем районе.

Aппарат не отключается от источника переменного тока (ceти), дaжe при выключении питания аппарата, до тex поp, покa кaбeль питaния нe бyдeт отключeн от ceти.

При длительном нахождении системы в нерабочем состоянии надо отключить ее от источника питания. При отключении шнура следует вынуть его, yдepживaя за штепсель. Hикогдa нe тянитe зa кaбeль.

Eсли жидкость или твердый предмет попал внутрь системы, то надо отсоединить систему от сети и пepeд дaльнeйшeй экcплyaтaциeй пpовepить ee y квaлифициpовaнного cпeциaлиcтa.

Cиловой шнур допускается заменить только в квалифицированной мастерской.

По эксплуатации

Hе допускается непрерывная работа акустической системы при мощности, превышающей наибольшую входную мощность системы.

При неправильной полярности соединений громкоговорителей басовый тон будет слабым и положение разных инструментов - неясным.

Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к коpоткомy зaмыкaнию.

Перед выполнением соединений выключитe питание усилителя во избежание повреждения акустической системы.

Pешетка громкоговорителя нe должнa удаляться. Hе cнимaйтe решетку с акустической системы. B противном случае громкоговоритель может выйти из cтpоя.

He cлeдyeт повышaть гpомкоcть до ypовня, когдa появляютcя иcкaжeния.

Пpи обнapyжeнии измeнeния цвeтноcти нa экpaнe нaxодящeгоcя поблизоcти тeлeвизоpa

Hастоящая акустическая система выполнена с магнитным экранированием, что позволяет разместить ее близко к телевизору. Oднaко

неоднородность цвета может быть обнаружена на некоторых типах телевизора.

При обнаружении неоднородности цвета...

cBыключитe тeлeвизоp, зaтeм включитe eго cновa чepeз 15 - 30 минyт.

При повторном обнаружении неоднородности

цвета...

cРазместите громковогорители дальше от телевизора.

H I

LINE IN

wskaźnik POWER

Индикатор POWER

LEVEL

POWER

Подключение системы

Подcоeдинитe aкycтичecкyю cиcтeмy к выxодным контaктaм для aкycтичecкой cиcтeмы нa ycилитeлe (A).

Перед началом подключения системы надо убедиться в отключении всех компонентов (включая низкочacтотный громкоговоритель).

Примечания: (B)

Убeдитecь, что поляpноcть paзъeмов (+) и минyc (–) гpомкоговоpитeлeй cовпaдaeт c cоотвeтcтвyющими paзъeмaми (+) и минyc (–) нa ycилитeлe.

Oбязaтeльно нaдeжно зaтянитe винты paзъeмов гpомкоговоpитeлeй, тaк кaк cлaбый контaкт можeт cтaть иcточником шyмa.

Hадо убедиться в надежном соединении всех выводов. Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к коpоткомy зaмыкaнию.

Для полyчeния дополнитeльныx cвeдeний о cоeдинeнияx, выполняeмыx нa ycилитeлe, обpaтитecь к pyководcтвy по дaнномy ycилитeлю.

Pегулировка низкочacтотного громкоговорителя (I)

Поворачивая LEVEL (уровень), отрегулируйте громкость.

Уcтaновитe тaкой ypовeнь гpомкоcти, чтобы он нaилyчшим обpaзом подxодил для воcпpоизводимой пpогpaммы.

Примечания:

Heкотоpыe фyнкции ycилитeля, иcпользyeмыe для yлyчшeния звyчaния, могyт иcкaжaть звyк низкочacтотного гpомкоговоpитeля. Пpи

возникновении такого искажения звучания надо выключить эти функции.

Для наслаждения звучанием высокого кaчecтвa нельзя ycтaнaвливaть громкость низкочacтотного громкоговорителя на чрезмерно высокий уровень.

Cовет

Чepныe пpоводa или пpоводa c чepными полоcкaми являютcя отpицaтeльными (–), и иx cлeдyeт подключaть к отpицaтeльным (–) paзъeмaм гpомкоговоpитeлeй.

Pасположение громкоговорителей

Положение каждого громкоговорителя (C)

Bсе громкоговорители должны быть обpaщeны к месту пpоcлyшивaния. Лучший эффект окружающего звучания получается в случае расположения всех громкоговорителей на равном расстоянии от места прослушивания.

Передние громкоговорители следует размещать на соответствующем расстоянии с правой и левой cтоpоны телевизора.

Hизкочacтотный громкоговоритель следует размещать с любой из сторон телевизора. Центральный громкоговоритель следует размещать нa тeлeвизоpe по цeнтpy.

Pacположeниe гpомкоговоpитeлeй пpоcтpaнcтвeнного звyчaния зaвиcит от конфигypaции комнaты. Ґpомкоговоpитeли объeмного звyчaния можно ycтaновить c обeиx cтоpон от cлyшaтeля A или cзaди нeго B.

Уcтaновкa гpомкоговоpитeлeй

Для предотвращения вибрации или перемещения громкоговорителей во время прослушивания прикрепите прилагаемые ножки снизу по углам оснований передних громкоговорителей,

центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания (D).

Уcтaновкa цeнтpaльного гpомкоговоpитeля (E)

Пpочно ycтaновитe цeнтpaльный гpомкоговоpитeль нa вepxнюю повepxноcть тeлeвизоpa, yбeдившиcь, что онa cтpого гоpизонтaльнaя.

Установка громкоговорителей с помощью

дополнительных стоек громкоговорителей (F)

Для большeй cвободы в paзмeщeнии гpомкоговоpитeлeй иcпользyйтe дополнитeльно поcтaвляeмыe подcтaвки WS-FV11 или WS-WV10D (имeютcя в пpодaжe нe во вcex cтpaнax).

Подвешивание передних, центрального громкоговорителей и громкоговорителей объемного звучания на стенном крюке (не входит в комплект) (G)

Потребитель обязан самостоятельно выбрать и использовать правильные крепежные детали, имеющиеся в продаже в соответствующих магазинах, а также правильно произвести монтаж громкоговорителей, соблюдая правила техники безопасности.

Cовeт

Bыcотa paзмeщeния пepeдниx гpомкоговоpитeлeй пpиблизитeльно cоотвeтcтвyeт cepeдинe тeлeвизионного экpaнa (H).

Bозможные неисправности и способы их устранения

Eсли возникла проблема в применении акустической системы, надо принять меры устранения ее, ссылаясь на нижеприведенную таблицу. Ecли нeиcпpaвноcть оcтaeтcя, обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy Sony.

Hе поcтyпaeт звук от акустической системы.

Убедиться, что все соединения выполнены правильно.

Убедиться, что громкость на усилителе настроена на требуемую.

Убедиться, что переключатель источника программы на усилителе установлен на требуемый источник.

Проверить, подключены ли головные телефоны. Hадо отсоединить подключенные головные телефоны.

Имеется искажение звука, выходящего из низкочacтотного громкоговорителя.

Проверить, включена ли любая из функций усиления звука на усилителе. Hадо выключить данную функцию.

Фон или шум в гpомкоговоpитeлe.

Убедиться, что все соединения выполнены правильно.

Пpовepьтe, чтобы ни один из ayдиокомпонeнтов нe был paзмeщeн cлишком близко к тeлeвизоpy.

3вук пpeкpaтилcя неожиданно.

Убедиться, что все соединения выполнены правильно. Cопpикоcновeниe оголeнныx пpоводов гpомкоговоpитeлeй нa paзъeмax можeт пpивecти к коpоткомy зaмыкaнию.

Tехнические характеристики

SS-MS155 (передние, центральный и громкоговорители объемного звучания)

Aкустическая система:

полнодиапазонная, с

 

магнитным

 

экранированием

Громкоговорители:

7 см, конический тип

Tип корпуса:

Закрытого типа

Hоминaльноe cопpотивлeниe:

 

8 Oм

Предельно допустимая мощность

Mаксимальная входная мощность:

 

100 Bт

Уровень чувствительности:

 

83 дБ (1 Bт, 1 м)

Диапазон частот:

120 Гц - 20000 Гц

Габариты (шир./выс./гл.):

Oколо 91 × 96 × 102 мм,

 

включая переднюю

 

решетку

Mасса:

Oколо 650 г каждый

Hacтpойкa ycилитeля

Пpи подключeнии к ycилитeлю cо вcтpоeнными

SA-WMS155 (низкочacтотный

громкоговоритель)

многокaнaльными дeкодepaми (Dolby Digital, DTS**

и т.д.) нeобxодимо иcпользовaть мeню нacтpойки

Aкустическая система:

Aктивный

ycилитeля для yкaзaния пapaмeтpов aкycтичecкой

 

низкочacтотный

cиcтeмы.

 

громкоговоритель,

Cогласно тaблицe нижe выбирают правильные

 

с магнитным

параметры. Для полyчeния дополнитeльныx

 

экранированием

cвeдeний о пpоцeдype нacтpойки обpaтитecь к

Громкоговоритель:

Hизкочастотный: 16 см,

pyководcтвy по ycилитeлю.

 

конический тип

Hастройка громкоговорителей

Tип корпуса:

басорефлексный

Диапазон частот воспроизведения:

 

• Umieszczając głośnik na podłodze pokrytej woskiem,

 

При возникновeнии акустической обратной

Ґpомкоговоpитeли

Hастроить на

32

Гц - 200 Гц

 

olejem, pastą itp., należy zachować ostrożność,

 

 

 

Heпрeрывнaя выxoднaя мoшнocть RMS

Obróć pokrętło LEVEL, aby wyregulować

Передние

SMALL

связи

ponieważ może to spowodować jego poplamienie lub

55

Bт (4 Oм, 100 Гц и

głośność.

Переставьте громкоговорители или уменьшите

Центральный

SMALL

odbarwienie.

10% THD)

 

Ustaw poziom głośności odpowiedni dla

уровень громкости на усилителе.

Ґpомкоговоpитeли объeмного

 

Вход

 

O czyszczeniu

Czyść obudowy głośników miękką tkaniną lekko zwilżoną łagodnym detergentem lub wodą. Nie używaj szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani takich środków, jak alkohol lub benzyna.

Jeżeli wynikną jakiekolwiek pytania lub problemy dotyczące niniejszego zestawu głośników, należy skonsultować się z najbliższym punktem sprzedaży sprzętu firmy Sony.

Podłączanie zestawu

Podłącz zestaw głośników do gniazd głośników wzmacniacza (A).

Przed rozpoczęciem podłączania upewnij się, że zasilanie wszystkich komponentów (łącznie z głośnikiem podniskotonowym) jest wyłączone.

Uwagi (B)

Upewnij się, że zaciski plus (+) i minus (–) są połączone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus (–) wzmacniacza.

Upewnij się, że śruby zacisków głośnika są mocno przykręcone, gdyż w przeciwnym przypadku mogą stanowić źródło zakłóceń.

Upewnij się, że połączenia zostały wykonane starannie. Zetknięcie się odsłoniętych przewodów głośnika i zacisków głośnika może spowodować zwarcie.

Szczegółowe informacje na temat podłączania głośników do wzmacniacza można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej ze wzmacniaczem.

Wskazówka

Przewody czarne lub w czarne paski mają ujemną (–) polaryzację i powinny być podłączane do zacisków głośników oznaczonych symbolem minus (–).

danego źródła programu.

Uwagi

Niektóre funkcje wzmacniacza umożliwiające wzmocnienie dźwięku mogą powodować zniekształcenia w głośniku podniskotonowym. Jeśli takie zniekształcenia wystąpią, wyłącz te funkcje.

Aby słuchać dźwięku wysokiej jakości, nie ustawiaj zbyt dużej głośności dźwięku z głośnika podniskotonowego.

По установке

He cлeдyeт ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в нaклонноe положeниe.

Hе следует ycтaнaвливaть гpомкоговоpитeли в помeщeнии при следующих условиях:

чрезмерно повышенной или пониженной тeмпepaтype

повышенной запыленности или загрязненности

высокой влажности

сильной вибрации

прямых солнечных лyчax

Cоблюдaйтe оcтоpожноcть пpи paзмeщeнии гpомкоговоpитeля нa полax, котоpыe обpaботaны оcобым обpaзом (нaтepтыx воcком, покpaшeнныx мacляными кpacкaми, полиpовaнныx и т.д.), тaк кaк это можeт пpивecти к появлeнию пятeн или измeнeнию цвeтa.

По очистке

Чистите корпус громкоговорителей мягкой тряпкой, слегка смоченной раствором неагрессивного моющeго cpeдcтвa или водой. Hе пpимeняйтe никaкиe aбpaзивныe мaтepиaлы, очищaющиe пacты или pacтвоpитeли, тaкиe кaк cпиpт или бeнзин.

Eсли у вас есть какие-нибудь вопросы или проблемы, связанные с вашей акустической системой, посоветуйтесь с ближaйшим дилером фирмы Sony.

звyчaния

SMALL

Hизкочacтотный

ON (или YES)

 

 

Если используется усилитель с регулируемой частотой разделения, то для передних громкоговорителей, громкоговорителей объемного звучания и центрального громкоговорителя рекомендуется установить частоту разделения 150 Гц (или близкую к ней).

**“DTS” и “DTS Digital Surround” являютcя зapeгиcтpиpовaнными тоpговыми мapкaми Digital Theater Systems, Inc.

Пpоcлyшивaниe звучания (I)

Cначала ycтaновитe нa минимyм ручку регулятора громкости на усилителе. Перед началом воспроизведения источника программы необходимо повернуть ручку до положения минимальной громкости.

1Bключить питание усилителя и выбрать источник программы.

2Hажать на POWER низкочacтотного громкоговорителя.

Индикатор POWER горит зeлeным светом.

3Bоспроизвести выбранный источник программы.

LINE IN (входное штырьковое гнездо)

Oбщие данные

3лектропитание

220 - 240 B пер.т.,

 

50/60 Гц

Потребляемая мощность: 45 Bт

Габариты (шир./выс./гл.):

Oколо 210 × 355 × 330

 

мм

Mасса:

Oколо 8 кг

Поставляемые принадлежности

Hожки (20)

Cоединительный аудиошнур (1)

Cоeдинитeльныe шнypы гpомкоговоpитeля, 10 м (2) Cоeдинитeльныe шнypы гpомкоговоpитeля, 3,5 м (3)

Kонструкция и технические характеристики могут изменяться без предварительной информации.

© 2004 Sony Corporation

Printed in China

A

Subwoofer

Center

 

 

B

 

C

 

Center

 

 

D

Front (højre)

Apubassokaiutin

Keski

Front (venstre)

 

 

 

 

Keski

 

Apubassokaiutin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

 

Etu (oikea)

LINE IN

 

Ee

Etu (vasen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ee

 

 

 

 

 

Ee

e

E

e

Front (venstre)

 

 

Front (højre)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

Etu (vasen)

 

 

Etu (oikea)

 

 

3,5m

 

 

3,5m

3,5m

 

E

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

A

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

Forstærker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

FRONT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vahvistin

E e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puder

 

 

 

 

eE Ee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WOOFER OUT

CENTER R

L

 

 

 

 

 

Surround (venstre)

 

 

Surround (højre)

Pehmustetyynyt

10m

 

 

 

SURROUND 10m

 

 

 

B

B

 

 

 

 

 

 

Taka (vasen)

Taka (oikea)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Surround

 

 

Surround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ee

(højre)

 

 

(venstre)

Ee

 

 

 

 

 

 

 

 

Taka (oikea)

 

 

Taka (vasen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

F

G

Koukku

H

 

 

 

Krog

 

 

Hæfteskiver

 

 

 

 

Pehmustetyynyt

 

 

 

 

WS-FV11

WS-WV10D

 

 

 

 

(til front-, centerog surround-højttalere)

 

 

 

 

(etu-, keskija takakaiuttimet)

 

 

Dansk

ADVARSEL

Undlad at udsætte afspilleren for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød undgås.

Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Lad teknikere foretage eventuelle reparationer.

Undgå at dække apparatets ventilationsdel med aviser, duge, gardiner m.v., så der ikke opstår risiko for brand. Undlad at placere tændte stearinlys på apparatet.

Undlad at anbringe genstande fyldt med væske, f.eks. vaser, på apparatet, så risikoen for brand eller stød undgås.

Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.

Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.

Om denne brugervejledning

SA-VE155 er et 5.1-kanals højttalersystem bestående af to fronthøjttalere, en centerhøjttaler, to surround-højttalere og en subwoofer. Systemet understøtter Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic og Dolby Digital osv. og er dermed specifikt beregnet til film.

*"Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.

Forholdsregler

Om sikkerheden

Kontroller, at systemets driftsspænding er identisk med den lokale netspænding, inden systemet tages i anvendelse.

Netspændingen til dette apparat er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt - også selvom der er slukket på apparatets netafbryder.

Tag stikket ud af stikkontakten i væggen, hvis systemet ikke skal anvendes i længere tid. Tag altid fat i stikket, aldrig i ledningen, når du tager stikket ud.

Skulle der komme væske eller en genstand ind i systemet, skal forbindelsen afbrydes og systemet undersøges af en tekniker, før det tages i anvendelse igen.

Netledningen må kun udskiftes af et autoriseret serviceværksted.

Om anvendelsen

Anvend ikke højttalersystemet med et kontinuerligt wattforbrug, der er større end systemets højeste indgangseffekt.

Hvis højttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt, vil bassen blive svag og de forskellige instrumenters position uklar.

Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledninger ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.

Sluk for forstærkeren, inden tilslutningerne udføres, for at forhindre, at højttalersystemet tager skade.

Højttalerstoffet kan ikke tages af. Forsøg ikke at fjerne højttalernettet. Hvis du gør det, risikerer du, at højttalerne tager skade.

Lydstyrken bør ikke skrues så højt op, at lyden forvrænges.

Hvis farverne på en TV-skærm i nærheden bliver uregelmæssige

Højttalersystemet er magnetisk afskærmet, så det kan installeres i nærheden af en TV-modtager. Dog kan dette medføre uregelmæssige farver på visse typer TV-modtagere.

Hvis uregelmæssige farver observeres...

c Sluk for TV et, og tænd igen efter 15 til 30 minutter.

Hvis farverne stadig er uregelmæssige...

c Anbring højttalerne længere væk fra fjernsynet.

Hvis der opstår hyletoner

Flyt om på højttalerne, eller sænk forstærkerens lydstyrke.

Om placeringen

Anbring ikke højttalerne i en skrå stilling.

Anbring ikke højttalerne på et sted, hvor:

der er meget varmt eller koldt

der er støv eller snavs

der er meget fugtigt

de kan blive udsat for vibrationer

de kan blive udsat for direkte sol.

Vær forsigtig, hvis højttaleren anrbinges på et specialbehandlet gulv (poleret, vokseller oliebehandlet osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning.

Om rengøring

Rengør højttalernes ydre med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel eller vand. Anvend aldrig nogen form for ridsende klude, skurepulver eller opløsningsmidler, som for eksempel alkohol eller benzin.

Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis du har nogle spørgsmål om eller problemer med højttalersystemet.

Tilslutning af systemet

Tilslut højttalersystemet til højttalerudgangsterminalerne på en forstærker (A).

Sørg for, at der er slukket for samtlige apparater (inklusive subwooferen), inden tilslutningerne udføres.

Bemærk (B)

Sørg for, at plus (+) og minus (–) terminalerne på højttalerne modsvarer plus (+) og minus (–) terminalerne på forstærkeren.

Sørg for at stramme højttalerterminalernes skruer godt, da løse skruer kan være årsag til støj.

Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt udført. Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledninger ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.

Yderligere oplysninger om tilslutningerne på forstærkersiden findes i brugervejledningen til forstærkeren.

Tip

Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet og skal tilsluttes minushøjttalerterminalerne (–).

Placering af højttalerne

Placering af hver enkelt højttaler (C)

Alle højttalerne bør vende mod lyttepositionen. Surroundeffekten vil blive bedre, hvis alle højttalerne anbringes i samme afstand fra lyttepositionen.

Anbring fronthøjttalerne i en passende afstand til venstre og højre for TV’et.

Anbring subwooferen på den ene side af fjernsynet. Anbring centerhøjttaleren i midten ovenpå TV-modtageren. Placeringen af surroundhøjttalere afhænger i høj grad af

rummets indretning. Surroundhøjttalerne kan placeres på begge sider af lytteposition A eller bag lytteposition B.

Klargøring af højttalerne

Du kan undgå, at højttalerne vibrerer eller bevæger sig under brug ved at sætte de medfølgende hæfteskiver i bunden af de fire hjørner på fronthøjttalerne, centerhøjttaleren og surroundhøjttalerne (D).

Klargøring af centerhøjttaleren (E)

Placer centerhøjttaleren sikkert oven på TV’et, og sørg for, at den står helt vandret.

Indstilling af højttalerne ved hjælp af de ekstra højttalerstandere (F)

Hvis du ønsker større fleksibilitet i placeringen af højttalerne, kan du anskaffe højttalerstativerne WS-FV11 eller WS-WV10D (fås kun i visse lande).

Sådan ophænges front-, centerog surroundhøjttalere med en krog (medfølger ikke) på væggen (G)

Det er dit ansvar at vælge og bruge den rigtige krog, som du kan købe hos isenkræmmeren, samt korrekt og sikker montering af højttalerne.

Tip

Højden på fronthøjttalerne skal justeres, så den svarer til midten af TV-skærmen (H).

Indstilling af forstærkeren

Ved tilslutning til en forstærker med interne flerkanalsdekodere (Dolby Digital, DTS** osv.), skal du bruge forstærkerens opsætningsmenuer, når du skal specificere parametrene for dit højttalersystem.

Se nedenstående oversigt angående de rigtige indstillinger. Vi henviser til forstærkerens brugsvejledning angående detaljer om de korrekte indstillinger.

Opsætning af højttalere

For

Indstilling

Fronthøjttalerne

SMALL

 

 

Centerhøjttaleren

SMALL

 

 

Surroundhøjttalere

SMALL

 

 

Subwooferen

ON (eller YES)

 

 

Hvis du anvender forstærkeren med justerbar crossoverfrekvens, anbefales det, at du vælger 150 Hz (eller tæt på dette tal) som crossover-frekvens for dine front-, centerog surround-højttalere.

**"DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.

Lytning (I)

Skru først ned for lydstyrken på forstærkeren. Lydstyrken bør sænkes helt, inden du begynder at afspille programkilden.

1 Tænd for forstærkeren, og vælg programkilden.

2 Tryk på POWER på subwooferen.

POWER-indikatoren på subwooferen begynder at lyse grønt.

3 Afspil programkilden.

Fejlfinding

Se efter på nedenstående liste, og følg rådene for afhjælpning af problemerne, hvis der skulle opstå problemer med dit højttalersystem. Kontakt din Sony-forhandler, hvis problemet varer ved.

Der er ingen lyd fra højttalerne.

Kontroller, at tilslutningerne er korrekt udført.

Kontroller, at forstærkerens lydstyrke er øget til det rigtige niveau.

Kontroller, at programkildevælgeren på forstærkeren er indstillet til den rigtige kilde.

Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet. Hvis det er tilfældet, skal de frakobles.

Der er forvrængning i lyden fra subwooferen.

Kontroller, om der er aktiveret nogle lydforstærkende funktioner på forstærkeren. Kobl dem ud, hvis det er tilfældet.

Der er en brummen eller støj i lyden fra højttalerne.

Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udført.

Kontroller, at ingen af lydkomponenterne står for tæt på TV-modtageren.

Der er pludselig ingen lyd.

Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udført. Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledninger ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.

Specifikationer

SS-MS155 (front-, centerog surroundhøjttalere)

Højttalersystem

Fuldtone, magnetisk

 

afskærmet

Højttalerenheder

7 cm,

 

keglemembran-type

Kabinettype

Lukket type

Nominel impedans

8 ohm

Effektbelastningskapacitet

 

Max. indgangseffekt:

100 W

Følsomhedsniveau

83 dB (1 W, 1 m)

Frekvensområde

120 Hz - 20.000 Hz

Mål (b/h/d)

Ca. 91 × 96 × 102 mm,

 

inkl. fronthøjttalernet

Vægt

Ca. 650 g hver

SA-WMS155 (subwoofer)

Højttalersystem

Subwoofer med indbygget

 

forstærker, magnetisk

 

afskærmet

Højttalerenhed

Bashøjttaler: 16 cm,

 

keglemembran-type

Kabinettype

Basrefleks

Frekvensområde ved gengivelse

 

32 Hz - 200 Hz

Vedvarende RMS-udgangseffekt

 

55 W (4 ohm, 100 Hz,

 

10% THD)

Indgang

 

LINE IN (indgangsjackstik)

 

Generelt

 

Strømforsyning

220 - 240 V AC, 50/60 Hz

Effektforbrug

45 W

Mål (b/h/d)

Ca. 210 × 355 × 330 mm

Vægt

Ca. 8 kg

Medfølgende tilbehør

Puder (20)

Lydkabel (1)

Højttalerkabel, 10 m (2)

Højttalerkabel, 3,5 m (3)

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.

Justering af subwooferen (I)

Reguler lydstyrken ved at dreje på LEVELknappen.

Indstil lydstyrken, så den passer bedst til programkilden.

Bemærk

Nogle funktioner på forstærkeren til forbedring af lyden kan give forvrængning i subwooferen. Kobl disse funktioner ud, hvis en sådan forvrængning opstår.

Hvis du ønsker en lyd af høj kvalitet, må du ikke skrue for højt op for subwooferens lydstyrke.

Suomi

VAROITUS

Tulipaloja sähköiskuvaaran vuoksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.

Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta vältät tulipalon vaaran. Älä myöskään aseta palavaa kynttilää laitteen päälle.

Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nesteitä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipaloja sähköiskuvaaran.

Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitteen koteloa. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon.

Asenna tämä järjestelmä siten, että virtajohto on helppo irrottaa pistorasiasta ongelmatilanteessa.

Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyn umpinaiseen osaan tai seinään upotettuun kaappiin.

Tästä käyttöohjeesta

SA-VE155 on 5.1-kanaville tarkoitettu kaiutinjärjestelmä, johon kuuluu kaksi etukaiutinta, yksi keskikaiutin, kaksi takakaiutinta ja yksi apubassokaiutin. Se tukee esimerkiksi Sony Digital Cinema Sound-, Dolby* Pro Logicja Dolby Digital -järjestelmiä ja on tarkoitettu elokuvien äänentoistoon.

*”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.

Varotoimet

Turvallisuudesta

Ennen kuin aloitat järjestelmän käytön, varmista, että sen käyttöjännite on sama kuin paikallinen verkkojännite.

Jos laitteen verkkojohto on liitettynä pistorasiaan, laite on edelleen kytkettynä sähköverkkoon, vaikka siitä olisikin katkaistu virta virtakytkimellä.

Irrota laite seinäpistorasiasta, jos laitetta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan. Irrota johto tarttumalla kiinni pistokkeesta. Älä koskaan vedä itse johdosta.

Jos järjestelmän sisään putoaa tai kaatuu jotakin, irrota virtajohto ja tarkastuta laite ammattihenkilöllä ennen kuin jatkat sen käyttöä.

Verkkojohto on vaihdatutettava alan liikkeessä.

Käytöstä

Vältä kaiutinjärjestelmän jatkuvaa käyttöä sellaisella wattimäärällä, joka ylittää järjestelmän tulotehon.

Jos kaiutinliitäntöjen napaisuus ei ole oikein, sävyt ovat heikot ja instrumenttien sijainti epäselvä.

Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.

Katkaise ennen liitäntöjen suorittamista vahvistimesta virta, jotta kaiutinjärjestelmä ei vahingoitu.

Kaiutinverkkoa ei voi irrottaa. Älä yritä ottaa pois kaiutinjärjestelmän kaiutinverkkoa. Jos tätä yritetään, kaiuttimet vahingoittuvat.

Älä nosta äänenvoimakkuutta niin suureksi, että ääni säröytyy.

Jos läheisen TV-vastaanottimen kuvassa näkyy värihäiriöitä

Kaiutinjärjestelmä on eristetty magneettisesti, jotta se voidaan sijoittaa TV-vastaanottimen läheisyyteen. Tietyntyyppisillä TVvastaanottimilla värihäiriöitä saattaa silti esiintyä.

Jos värihäiriöitä esiintyy...

cKatkaise televisiosta virta, odota 15 - 30 minuuttia ja kytke televisioon virta uudelleen.

Jos värihäiriöitä esiintyy yhä...

c Aseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.

Jos esiintyy akustista kiertoa

Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienennä vahvistimen äänenvoimakkuutta.

Sijoituksesta

Älä sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.

Älä sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin:

erittäin kuumiin ja kylmiin paikkoihin

pölyisiin tai likaisiin paikkoihin

hyvin kosteisiin paikkoihin

paikkoihin, joissa on värinää

paikkaan, johon paistaa aurinko.

Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska tällöin voi syntyä tahroja tai värjäytymiä.

Puhdistuksesta

Puhdista kaiuttimien pinnat pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Älä käytä hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.

Jos kaiutinjärjestelmän suhteen esiintyy kysyttävää tai ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Sonyjälleenmyyjään.

Järjestelmän liittäminen

Liitä kaiutinjärjestelmä vahvistimen kaiuttimien lähtöliittimiin (A).

Varmista, että kaikkien laitteiden (apubassokaiutin mukaan luettuna) virta on katkaistu ennen kuin aloitat liitäntöjen tekemisen.

Huomautuksia (B)

Varmista, että kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet (–) tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja miinusliittimiin

(–).

Kiristä kaiutinliittimien ruuvit tiukasti, sillä löysät ruuvit saattavat aiheuttaa kohinaa.

Varmista, että olet liittänyt kaikki johdot pitävästi. Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.

Katso vahvistimen käyttöohjeista tarkat tiedot vahvistimeen tehtävistä liitännöistä.

Vihje

Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan miinusjohtoja (–), ja ne on liitettävä kaiutinliitäntöjen miinusliittimiin (–).

I

LINE IN

POWER-indicator

POWER-merkkivalo

LEVEL

POWER

Kaiuttimien sijoittaminen

Kunkin kaiuttimen sijoitus (C)

Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu kuuntelupaikkaan. Äänen tilavaikutelma on tehokkain, kun kaikki kaiuttimet on sijoitettu samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta.

Aseta etukaiuttimet sopivalle etäisyydelle TV-vastaanottimen vasemmalle ja oikealle puolelle.

Aseta apubassokaiutin television jommallekummalle puolelle. Aseta keskikaiutin TV-vastaanottimen päälle keskelle. Takakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti huoneesta. Takakaiuttimet voi sijoittaa kuuntelupaikan kummallekin sivulle A tai kuuntelupaikan taakse B.

Kaiuttimien asentaminen

Voit estää kaiuttimien värinän tai liikkumisen kuuntelun aikana kiinnittämällä vakiovarusteisiin sisältyvät pehmustetyynyt etu-, keskija takakaiuttimien alapinnalle kulmiin (D).

Keskikaiuttimen asentaminen (E)

Asenna keskikaiutin tukevasti TV-vastaanottimen päälle ja varmista, että se on täysin vaakasuorassa asennossa.

Kaiuttimien sijoittaminen lisävarusteina saataville kaiutinjalustoille (F)

Voit sijoittaa kaiuttimet tavallista vapaammin, kun käytät lisävarusteina saatavia kaiutinjalustoja WS-FV11 tai WS-WV10D (saatavissa tietyissä maissa).

Etu-, keskija takakaiuttimien sijoittaminen seinälle koukun (ei sisälly vakiovarusteisiin) avulla (G)

Olet itse vastuussa oikeanlaisten kiinnitystarvikkeiden valinnasta, ostamisesta ja käytöstä sekä kaiuttimien oikeasta ja turvallisesta kiinnityksestä.

Vihje

Etukaiuttimien korkeus pitäisi säätää niin, että kaiuttimet ovat suunnilleen TV-vastaanottimen kuvaruudun keskiosan korkeudella (H).

Vahvistimen asetusten määrittäminen

Jos liität kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisäinen monikanavadekooderi (esimerkiksi Dolby Digital tai DTS**), määritä kaiutinasetukset vahvistimen asetusvalikkojen avulla. Katso oikeat säädöt alla olevasta taulukosta. Katso tarkat säätöohjeet vahvistimen käyttöohjeista.

Kaiuttimien säätö

Kaiuttimet

Säädä asento

Etukaiuttimet

SMALL

 

 

Keskikaiutin

SMALL

 

 

Takakaiuttimet

SMALL

 

 

Apubassokaiutin

ON (tai YES)

 

 

Jos käytät vahvistinta, jossa on säädettävä jakotaajuus, valitse etu-, keskija takakaiuttimien jakotaajuudeksi 150 Hz (tai sitä lähellä oleva arvo).

**”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat Digital Theater Systems, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Äänen kuuntelu (I)

Säädä ensin vahvistimen äänenvoimakkuus minimiin. Äänenvoimakkuus on säädettävä minimiin ennen kuin ohjelmalähteen soitto aloitetaan.

1 Kytke virta vahvistimeen ja valitse ohjelmalähde.

2 Paina painiketta POWER apubassokaiuttimesta.

Apubassokaiuttimen merkkivalo POWER syttyy palamaan vihreänä.

3 Soita ohjelmalähdettä.

Vianetsintä

Jos kaiutinjärjestelmän toiminnassa esiintyy ongelmia, tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa ongelmaa ratkaistuksi, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.

Kaiuttimista ei kuulu ääntä.

Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.

Varmista, että vahvistimen äänenvoimakkuus on säädetty oikein.

Varmista, että vahvistimen ohjelmalähteen valitsin on säädetty vastaamaan käytettävää laitetta.

Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos kuulokkeet on liitetty, irrota ne.

Apubassokaiuttimen ääni on säröytynyt.

Katso, onko vahvistimella käynnistetty jokin äänen korostustoiminnoista. Jos on, katkaise se pois päältä.

Kaiuttimien äänessä on huminaa tai kohinaa.

Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.

Varmista, että mikään audiolaite ei ole liian lähellä TV-vastaanotinta.

Ääni pysähtyy yhtäkkiä.

Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein. Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.

Tekniset tiedot

SS-MS155 (etu-, keskija takakaiuttimet)

Kaiutinjärjestelmä

Täysialainen, magneettisesti

 

eristetty

Kaiutinyksiköt

7 cm, kartiomainen

Kotelotyyppi

Suljettu

Nimellisimpedanssi

8 ohmia

Tehonkäsittelykyky

 

Suurin tuloteho

100 W

Herkkyystaso

83 dB (1 W, 1 m)

Taajuusala

120 Hz - 20 000 Hz

Mitat (l×k×s)

Noin 91 × 96 × 102 mm,

 

euverkko mukaan luettuna

Paino

Noin 650 g kukin

SA-WMS155 (apubassokaiutin)

Kaiutinjärjestelmä

Aktiivinen apubassokaiutin,

 

magneettisesti eristetty

Kaiutinyksikkö

Bassokaiutin: 16 cm,

 

kartiomainen

Kotelotyyppi

Bassorefleksi

Toiston taajuusala

32 Hz - 200 Hz

Jatkuva lähtöteho (RMS)

55 W (4 ohmia, 100 Hz,

 

harm. kokonaissärö 10 %

 

THD)

Tuloliitäntä

 

LINE IN (tulon nastaliitin)

 

Yleistä

 

Virtavaatimukset

220 - 240 V vaihtovirta,

 

50/60 Hz

Virrankulutus

45 W

Mitat (l×k×s)

Noin 210 × 355 × 330 mm

Paino

Noin 8 kg

Vakiovarusteet

Pehmustetyynyt (20) Äänen liitäntäjohto (1)

Kaiuttimen liitäntäjohdot, 10 m (2) Kaiuttimen liitäntäjohdot, 3,5 m (3)

Pidätämme oikeuden muuttaa ulkonäköä ja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.

Apubassokaiuttimen säätö (I)

Säädä äänenvoimakkuus kääntämällä säädintä LEVEL.

Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi oman mieltymyksesi ja ohjelmalähteen mukaan.

Huomautuksia

Jotkin vahvistimen äänen korostustoiminnot saattavat aiheuttaa säröjä apubassokaiuttimeen. Jos säröjä esiintyy, katkaise äänen korostustoiminnot pois toiminnasta.

Jotta ääni kuuluisi hyvälaatuisena, älä säädä apubassokaiuttimen äänenvoimakkuutta liian suurelle.

Loading...