Den samlede brugerdokumentation til telefonen består af:
•
Brugervejledning (fulgte med telefonen) – en oversigt over telefonen med de oplysninger,
du skal bruge for at tage den i brug.
•
Hjælp – telefonen indeholder Hjælp til de fleste programmer.
•
Udvidet brugervejledning (dette dokument) – en ajourført brugervejledning med yderligere
oplysninger om og trinvis vejledning til telefonens funktioner. Du kan få adgang til dette
dokument på www.sonyericsson.com/support.
Læs Vigtige oplysninger , før du bruger din mobiltelefon.
Indtast PIN-koden til dit SIM-kort, hvis du bliver bedt om det, og vælg OK.
3
Følg vejledningen for at bruge opsætningsguiden til at vælge de grundlæggende
indstillinger og få nyttige tip, første gang du tænder telefonen.
PIN-kode
Du skal muligvis bruge en PIN-kode (Personal Identification Number) til at aktivere tjenester
og funktioner i telefonen. PIN-koden leveres af netoperatøren. Hvert ciffer i PIN-koden vises
som *, med mindre koden begynder med cifrene i et nødopkaldsnummer, f.eks. 112 eller
911. Du kan få vist og ringe til et nødopkaldsnummer uden at indtaste en PIN-kode.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, spærres SIM-kortet. Se SIM-kortlås på
side 72.
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som du kan få fra netværksoperatøren, indeholder
oplysninger om dit abonnement. Du skal altid slukke telefonen og frakoble opladeren, inden
du isætter eller fjerner SIM-kortet.
Du kan gemme kontakter på SIM-kortet, inden du tager det ud af telefonen. Se Sådan kopierer
du kontakter mellem hukommelseskortet og SIM-kortet på side 22.
Hjælp
Du kan få Hjælp til de fleste programmer i Organizer, og du kan få adgang til Hjælp i et
specifikt program ved at vælge Indstill.
Sådan får du adgang til den generelle Hjælp på telefonen
•
Vælg Menu > Organizer > Hjælp.
Sådan får du vist Hjælp, når du er i andre programmer
Kald op
Hurtigkald
Talemeddelelse
Viderestil opkald
Opkaldsspærring
Forbindelse
Net
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Destinationer
Forb.håndtering
Dataoverførsel
Fjerndrev
Deling af video
Admin.indstil.
* Visse menuer er operatør-,
net- og
abonnementsafhængige.
** Du kan bruge
berøringsfunktionen til at rulle
mellem faner i undermenuer.
Der er flere oplysninger under
Du kan flytte gennem menuerne med fingerspidsen eller med en pen. Tryk en eller to gange
på et element for at vælge eller åbne det. Du kan også skifte mellem igangværende
programmer.
Hovedmenu
Du kan få adgang menuerne fra Menu. Tryk på en menu for at åbne den. Du kan få vist
menuerne på en liste eller i et gitter, selv oprette mapper og flytte indhold mellem mapper.
Sådan får du adgang til hovedmenuen
•
Tryk på tasten til hovedmenuen.
Sådan ændrer du hovedmenuvisningen
1
Vælg Menu > Indstill. > Skift menuvisning.
2
Vælg en indstilling.
Automatisk tastelås og skærmbeskyttelse
Skærmen og tasterne kan være låst efter en periode uden aktivitet.
Sådan ændrer du indstillinger for den automatiske tastelås og skærmbeskyttelse
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Auto. tastaturlås.
2
Vælg en indstilling.
Sådan låser du telefonen og låser den op manuelt
•
Skub til tasten, der låser tastaturet.
Multitasking
Du kan få vist og skifte mellem alle igangværende programmer på telefonen.
Sådan får du igangværende programmer vist
1
Tryk på og hold tasten til hovedmenuen nede.
2
Tryk på et igangværende program for at skifte til det.
Hvis du lader programmerne køre i baggrunden, øges strømforbruget, og batteriets levetid
reduceres.
I de fleste programmer skal du markere et element, og derefter vælge Indstill. >
Slet for at slette elementer som f.eks. filer, mapper, meddelelser eller mediefiler.
Standby
Når du har tændt telefonen og indtastet din PIN-kode, vises netoperatørens navn. Dette
skærmbillede kaldes standby. Nu er telefonen klar til brug.
Sådan vender du tilbage til standby
•
Tryk på og hold tasten til hovedmenuen nede, og vælg .
Tryk på
for at afslutte det aktuelle program og vende tilbage til standby.
Standardstandbytema
Der er fem forskellige visninger i standardstandbytemaet:
Favoritvisning
Bogmærkevisning
Ledig visning
Fotovisning*
Genvejsvisning
* Ikonerne for fotovisning skifter afhængigt af det foto, du senest har taget.
De fem visninger er kun tilgængelige i standardstandbytemaet.
Ledig visning
Ledig visning vises, når du tænder telefonen. Du kan få adgang til standbymusikafspilleren
og berøringspanelet nederst på skærmen. Standbymusikafspilleren aktiveres, når der
afspilles musik i Medier. Berøringspanelet giver hurtig adgang til fire programmer:
Nummerpost
– foretag opkald
Medier – gå til Medier
Meddelelser – send og modtag meddelelser
Søg – søg på telefonen
Favoritvisning
Favoritvisningen giver hurtig adgang til dine favoritkontakter.
Fra hver kontakt i favoritvisningen kan du vælge at foretage et opkald, sende en meddelelse
eller få vist detaljerede oplysninger om vedkommende i programmet Kontakter.
Sådan føjer du en kontakt til Favoritter
1
Tryk på
2
Tryk på , og vælg den eller de kontakter, du vil tilføje.
Sådan fjerner du en kontakt fra Favoritter
1
Tryk på .
2
Tryk på .
3
Tryk på kontakten, du vil fjerne, og vælg Ja.
4
Gentag trin 3, hvis du vil fjerne flere kontakter.
Sådan sender du en meddelelse til en favoritkontakt
1
Tryk på
2
Tryk på kontakten, og vælg Meddelelse.
Sådan får du vist oplysninger om en favoritkontakt i Kontakter
1
Tryk på .
2
Tryk på kontakten, og vælg Vis i Kontakter.
.
Bogmærkevisning
Bogmærkevisningen giver hurtig adgang til dine favoritwebsteder. Du kan tilføje og fjerne
bogmærker.
For at kunne besøge websteder kræves de rigtige internetindstillinger. Kontakt tjenesteyderen
vedrørende priser.
Sådan tilføjer du et bogmærke
1
Tryk på
2
Tryk på
3
Gentag trin 2, hvis du vil markere mere flere bogmærker.
.
, og vælg det bogmærke, du vil tilføje.
Sådan fjerner du et bogmærke
1
Tryk på .
2
Tryk på
3
Tryk på bogmærket, du vil fjerne, og vælg Ja.
4
Gentag trin 3, hvis du vil fjerne flere bogmærker.
.
Fotovisning
Fotovisningen giver hurtig adgang til de 200 fotos, du senest har taget. De nyeste fotos
vises midt på skærmen. Alle fotos reduceres og beskæres derefter til 360x360 pixel.
Alle fotos i visningen kan vælges som baggrundsbillede, sendes i en MMS eller vises i
Medier.
Sådan vælger du et foto som baggrundsbillede
1
Tryk på
2
Tryk på et foto, og vælg Vælg som baggrund.
Sådan sender du et foto
1
Tryk på
2
Tryk på et foto, og vælg Send som > .
3
Vælg en afsendelsesmetode.
Sådan får du et foto vist på hele skærmen i Medier
1
Tryk på .
2
Tryk på et foto, og vælg Vis i Medier > .
.
.
Genvejsvisning
Genvejsvisningen indeholder en oversigt over genveje til forskellige programmer og
bogmærker. Du vælger selv, hvilke genvejene du vil have vist.
Vælg Program eller Bogmærke, når Genvejstype: vises.
5
Tryk to gange på et element.
6
Vælg Tilbage for at gemme indstillingerne.
Opladning af batteriet
Telefonens batteri er delvist opladet, når du køber telefonen.
Hukommelse
Du kan gemme indhold på hukommelseskort, i telefonens hukommelse eller på et SIMkort. Fotos og musik gemmes på hukommelseskort, hvis der er isat et. I modsat fald, eller
hvis hukommelseskortet er fyldt, gemmes fotos og musik i telefonens hukommelse.
Meddelelser og kontakter gemmes som standard i telefonens hukommelse, men du kan
vælge at gemme dem på SIM-kortet.
Sådan får du den tilgængelige hukommelse vist
•
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering.
Hukommelseskort
Du skal muligvis købe et hukommelseskort særskilt.
Telefonen understøtter hukommelseskort, der giver telefonen mere lagerplads.
Hukommelseskortet kan også bruges på andre kompatible enheder.
Du kan flytte indhold mellem hukommelseskortet og telefonens hukommelse.
Sådan isætter eller fjerner du et hukommelseskort
1
Åbn dækslet over hukommelseskortet.
2
Isæt hukommelseskortet, så de guldfarvede kontakter vender nedad.
3
Tryk på
for at frigøre og fjerne det.
, vælg Fjern hukom.kortet, og tryk derefter i kanten af hukommelseskortet
Brug af andre net
Det kan koste ekstra at foretage og modtage opkald, sende meddelelser og overføre data
samt anvende internetbaserede tjenester uden for eget net (roaming). Kontakt operatøren
for at få flere oplysninger.
Telefonen understøtter de internationale nødopkaldsnumre, f.eks. 112 eller 911. Du kan
normalt bruge disse numre til nødopkald i alle lande, uden at SIM-kortet er isat, hvis du er
inden for et nets rækkevidde.
I nogle lande benyttes der muligvis andre nødopkaldsnumre. Din netoperatør kan derfor have
gemt flere lokale nødopkaldsnumre på SIM-kortet.
Sådan foretager du et nødopkald
•
Vælg
, tast 112 (det internationale nødopkaldsnummer), og tryk på .
Videoopkald
Du kan dele dine oplevelser, mens de foregår, med venner og familie, eller gemme dem og
dele dem senere. Den person, du taler med, vises på din skærm. Den anden person får
vist den video, du optager med dit kamera.
Inden du foretager videoopkald
For at kunne starte et videoopkald skal begge opkaldets parter have et 3G-abonnement
(UMTS), der understøtter 3G-tjenesten (UMTS) og 3G-dækning (UMTS).
Sådan foretager du et videoopkald
1
Vælg
områdenummer).
2
Vælg Videoopkald.
, og angiv et telefonnummer (eventuelt med international landekode og
Sådan besvarer du et videoopkald
•
Tryk på
Sådan afslutter du et videoopkald
•
Tryk på .
Sådan bruger du zoom under et udgående videoopkald
•
Vælg Indstill. > Zoom.
Sådan får du indstillinger for videoopkald vist
•
Vælg Indstill. under et videoopkald.
.
Opkaldsliste
Du kan få vist oplysninger om de seneste opkald.
Sådan ringer du til et nummer fra opkaldslisten
1
Tryk på
2
Vælg et navn eller nummer, og tryk på
, og vælg en fane.
.
Hurtigkald
Med hurtigkald kan du vælge otte kontakter, som du hurtigt kan kalde op fra standby. Hver
hurtigkaldkontakt skal have tildelt et nummer mellem 2 og 9.
Sådan tildeler du hurtigkaldnumre til kontakter
1
Vælg Menu > Indstillinger > Kalder op > Hurtigkald.
2
Vælg et tal mellem 2 og 9 på tastaturet, og vælg Indstill. > Tildel.
3
Vælg en kontakt.
Sådan foretager du et hurtigkald til et tildelt nummer
Hvis dit abonnement omfatter en telefonsvarertjeneste, kan de, der ringer op, lægge en
talemeddelelse, hvis du ikke besvarer opkaldet.
Sådan indtaster du nummeret på din talemeddelelsestjeneste
1
Vælg Menu > Indstillinger > Kalder op > Kald op til talemedd. > Indbakke for
talemedd..
2
Indtast nummeret, og vælg OK.
Sådan kalder du op til talemeddelelsestjenesten
•
Vælg . Tryk og hold på 1.
Viderestilling af opkald
Du kan viderestille opkald, f.eks. til en telefonsvarertjeneste.
Hvis Begræns opkald anvendes, er visse indstillinger for viderestilling af opkald ikke tilgængelige.
Sådan viderestiller du opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > Kalder op > Viderestil opkald.
2
Vælg en opkaldstype og en indstilling for viderestilling.
3
Vælg Aktiver.
4
Angiv det nummer, du vil viderestille opkald til, og vælg OK.
Mere end ét opkald
Du kan håndtere mere end ét opkald ad gangen. Du kan f.eks. parkere et igangværende
opkald, mens du foretager eller besvarer et andet opkald. Du kan også skifte mellem de to
opkald. Du kan ikke besvare et tredje opkald uden at afslutte et af de to første.
Opkald venter
Der høres et bip, hvis der modtages yderligere et opkald, mens et opkald er aktivt.
Sådan aktiverer du funktionen Opkald venter
•
Vælg Menu > Indstillinger > Kalder op > Kald op > Opkald venter > Aktiver.
Sådan foretager du et opkald nummer to
1
Vælg Opkald under et opkald. Derved parkeres det igangværende opkald.
2
Angiv nummeret, du vil kalde op, og tryk på
Sådan besvarer du et opkald nummer to
•
Tryk på
igangværende opkald.
Sådan afviser du et opkald nummer to
•
Vælg Afvis under et opkald, og fortsæt det aktive opkald.
Sådan afslutter du et aktivt opkald og besvarer et opkald nummer to
•
Vælg Afsl. aktivt opkald under et opkald, og vælg derefter Besvar.
, når du hører bippet for opkald nummer to. Derved parkeres det
Sådan afslutter du et aktivt opkald og vender tilbage til det parkerede opkald
•
Tryk på , og vælg derefter .
Konferenceopkald
Med konferencefunktionen kan du tale med flere personer på én gang.
Sådan foretager du et konferenceopkald
1
Kald den første deltager op.
2
Vælg Opkald, indtast nummeret på den næste deltager, du vil kalde op, og tryk på
.
3
Vælg , når det nye opkald besvares.
4
Gentag trin 2, hvis du vil tilføje flere deltagere.
5
Vælg , når opkaldet besvares, for at føje den nye deltager til konferencen.
Sådan afbryder du en deltager
1
Vælg
2
Marker en deltager, og vælg .
Sådan taler du privat med én deltager
1
Vælg under opkaldet for at få alle deltagere vist.
2
Marker den deltager, du vil tale privat med, og vælg .
Sådan vender du tilbage til et konferenceopkald
•
Vælg
.
.
Opkaldsbegrænsning
Du kan begrænse ind- og udgående opkald. Der kræves et password fra din tjenesteyder.
Du kan ikke bruge visse af indstillingerne for opkaldsbegrænsning, hvis du viderestiller indgående
opkald.
Sådan begrænser du opkald
1
Vælg Menu > Indstillinger > Kalder op > Opkaldsspærring.
2
Vælg en indstilling.
3
Vælg Aktiver.
4
Indtast dit password, og vælg OK.
Opkaldstid og -pris
Under et opkald viser telefonen, hvor længe du har talt. Du kan også kontrollere varigheden
af det seneste opkald, dine udgående opkald og den samlede opkaldstid for alle opkald.
Du kan indtaste bogstaver, tal og specialtegn vha. tastaturet på skærmen, taltasterne eller
håndskriftsgenkendelse. Du kan skifte mellem disse indtastningsmetoder.
Sådan indtaster du tekst
1
Tryk på et tekstfelt. Vælg f.eks. Menu > Meddelelser > Ny meddelelse, og tryk i
området på skærmen under feltet Til.
2
Der åbnes et vindue til tekstindtastning. Tryk på , og vælg en indstilling:
•
QWERTY-minitastatur – tastatur i stående retning.
•
QWERTY-tast. fuld skærm – tastatur i liggende retning.
•
Alfanumerisk tastatur – traditionelt tastatur.
•
Håndskrift – håndskriftsgenkendelse.
3
Indtast tekst med fingerspidserne eller pennen.
Håndskrift
1Luk – tryk for at acceptere teksten i indtastningsvinduet og lukke tastaturet, der vises på skærmen
2Indstillinger – tryk for at få vist indstillinger for håndskrift
3Dock – træk og slip for at flytte håndskriftsvinduet rundt på skærmen
4Håndskriftsområde
5Bogstavtilstand – tryk for at skifte til alfabetisk indtastning
6Taltilstand – tryk for at skifte til talindtastning
7Symbol – tryk for at åbne symboltabellen
8Indtastningsvalg – tryk for at skifte til en anden indtastningsmetode: QWERTY-minitastatur, QWERTY-
tast. fuld skærm eller Alfanumerisk tastatur
Sådan åbner du vinduet til håndskrift
1
Tryk på et tekstfelt. Vælg f.eks. Menu > Meddelelser > Ny meddelelse, og tryk på
området på skærmen under feltet Til.
Tryk på , og vælg Aktiver ordbogsforslag, hvis ikke vises i indikatoren til
tekstindtastning.
2
Tryk kun én gang på de enkelte taster, også selvom det ønskede bogstav ikke er
det første bogstav på tasten. Tryk på 5 for J, 2 for a, 6 for n og 3 for
e, hvis du vil skrive "Jane". Skriv hele ordet, inden du kigger på forslagene.
3
Tryk på det understregede ord for at få flere forslag vist. Vælg et ord.
4
Tryk på 0 for at tilføje et mellemrum.
5
Tryk på
for at tilføje symboler og tegnsætningstegn.
Sådan indtaster du tekst vha. multitap-metoden
1
Tryk på , og vælg Ordbogsforslag > Fra for at skifte til multitap, hvis ikke
vises i indikatoren til multitap.
2
Tryk flere gange på 2 – 9, indtil det ønskede bogstav vises.
3
Tryk på 0 for at tilføje et mellemrum.
4
Tryk på
Ved tekstindtastning kan du indtaste tal ved at trykke på og holde taltasterne nede.
Du kan også trykke flere gange på 1, indtil det ønskede tegnsætningstegn vises, hvis du vil
indtaste tegnsætningstegn.
for at tilføje symboler eller tegnsætningstegn.
Sådan føjer du ord til den indbyggede ordbog
1
Tryk på
, mens du indtaster tekst med ordbogsforslag, og vælg Ordbogsforslag
> Tilføj ord.
2
Skriv ordet vha. flere tastetryk, og vælg OK.
Mini-QWERTY-tastatur
1
2Indstillinger – tryk for at åbne menuen med indstillinger, hvis du f.eks. vil ændre Skrivesprog eller have
3Dock – Tryk og hold nede for at flytte indtastningsvinduet rundt på skærmen
4Tilbage – tryk for at slette et bogstav til venstre for markøren
5Skift og Caps Lock – tryk for at skifte mellem store og små bogstaver
6ABC – tryk for at få vist alfabetiske tegn og ofte anvendte symboler
7Taltilstand – tryk for at få vist tal og ofte anvendte symboler
8Bogstaver med accenttegn – tryk for at få bogstaverne med accenttegn vist
9Mellemrum – tryk for at indsætte et mellemrum
10Vognretur – tryk for at indsætte et linjeskift
Luk – tryk for at acceptere teksten i indtastningsvinduet, og lukke tastaturvisningen
11Indtastningsvalg – tryk for at skifte til en anden indtastningsmetode: QWERTY-tast. fuld skærm,
12345
67891011 12
Alfanumerisk tastatur eller Håndskrift
QWERTY på hele skærmen
1Luk – tryk for at acceptere teksten i indtastningsvinduet, og lukke tastaturvisningen
2Indstillinger – tryk for at åbne menuen med indstillinger, hvis du f.eks. vil ændre Skrivesprog eller have
3Tilbage – tryk for at slette et bogstav til venstre for markøren
4Venstre – tryk for at flytte markøren til venstre
5Højre – tryk for at flytte markøren til højre
6Skift og Caps Lock – tryk for at skifte mellem store og små bogstaver
7ABC – tryk for at få vist alfabetiske tegn og ofte anvendte symboler
8Taltilstand – tryk for at få vist tal og ofte anvendte symboler
9Bogstaver med accenttegn – tryk for at få bogstaverne med accenttegn vist
10Mellemrum – tryk for at indsætte et mellemrum
11Vognretur – tryk for at indsætte et linjeskift
12Indtastningsvalg – tryk for at skifte til en anden indtastningsmetode: QWERTY-minitastatur,
vist Hjælp
Alfanumerisk tastatur eller Håndskrift
Sådan aktiverer du QWERTY-tastaturer
1
Tryk på et tekstfelt. Vælg f.eks. Menu > Meddelelser > Ny meddelelse, og tryk på
området på skærmen under feltet Til.
2
Der åbnes et vindue til tekstindtastning. Tryk på
•
QWERTY-tast. fuld skærm – tastatur i liggende retning.
•
QWERTY-minitastatur – tastatur i stående retning.
Sådan skifter du skrivesprog
•
Vælg Indstill. > Skrivesprog.
Du kan også trykke på
Sådan kopierer og indsætter du tekst
1
Tryk for at anbringe markøren i begyndelsen af den tekst, der skal markeres til
kopiering. Træk derefter fingerspidsen eller pennen til tekstens slutning.
2
Tryk på
3
Flyt markøren til det sted, hvor teksten skal indsættes, tryk på , og vælg Sæt ind
, og vælg Kopier for at kopiere den markerede tekst.
for at indsætte tekst inden for det samme tekstfelt.
Gå til det ønskede tekstfelt, anbring markøren det sted, hvor teksten skal indsættes, og vælg
Indstill. > Sæt ind for at indsætte tekst i et andet tekstfelt.
, og vælg en indstilling:
, mens vinduet til tekstindtastning er åbent, og vælge Skrivesprog.
Inden du kan sende eller modtage andre meddelelser end SMS'er, skal du oprette en konto
hertil. Du kan bruge telefonens internet- og e-mail-guider til overførsel af indstillinger eller
oprette kontiene manuelt.
Oversigt over meddelelser
Følgende ikoner vises i Meddelelser:
Ny meddelelse
Indbakke
Postkasse
Sendt
Kladder
Udbakke
Statusrapporter
Mine mapper
Opret en ny meddelelse
Modtagne meddelelser, undtagen e-mail og cell broadcast-meddelelser, gemmes her
Opret forbindelse til en fjernpostkasse for at hente ny e-mail eller få vist e-mail, du tidligere
har hentet, offline
De meddelelser, du sidst har sendt, undtagen meddelelser sendt vha. Bluetooth,
gemmes her. Du kan ændre antallet af meddelelser, der kan gemmes i denne mappe
Kladdemeddelelser, som ikke er sendt, gemmes her
Meddelelser, der venter på at blive sendt, f.eks. mens enheden er uden for netdækning,
gemmes midlertidigt her
Du kan bede udbyderen om at sende en statusrapport for SMS'er og MMS'er, du har
sendt. Denne tjenestes tilgængelighed afhænger af nettet
Organisering af meddelelser i mapper
SMS og MMS
Meddelelser kan indeholde tekst, billeder, lydeffekter, videoklip og præsentationer. Du kan
oprette og bruge skabeloner til dine meddelelser.
Når du sender meddelelser, vælger telefonen den bedst egnede afsendelsemetode (SMS
eller MMS) til meddelelsen.
Se Det er ikke muligt at bruge internetbaserede tjenester75, hvis du ikke kan sende eller
modtage MMS'er.
Sådan opretter og sender du en meddelelse
1
Vælg Menu > Meddelelser > Ny meddelelse.
2
Tryk på feltet Til, og vælg et kontaktnavn i Kontakter.
3
Tryk på OK.
4
Tryk på tekstfeltet, og indtast din tekst.
5
Vælg Indstill. > Tilføj indhold, og tilføj et billede, et videoklip eller en lyd.
6
Vælg
Adskil numrene med et semikolon, hvis du indtaster telefonnumre for flere modtagere manuelt.
Angiv afsenderens telefonnummer, navn eller e-mail-adresse.
5
Vælg Udført.
E-mail
Inden du bruger e-mail
Hvis du vil bruge e-mail, skal du angive et gyldigt adgangspunkt til internettet (IAP – Internet
Access Point) og vælge de korrekte indstillinger.
Du skal oprette en e-mail-konto. Følg vejledningen, du får af udbyderen af din
fjernpostkasse eller internetudbyderen.
Se E-mail-indstillinger på side 69, hvis der mangler e-mail-indstillinger på telefonen.
Afsendelse af e-mail
Du kan oprette e-mail, hvis du har en e-mail-konto.
Sådan opretter og sender du ny e-mail
1
Vælg Menu > Meddelelser.
2
Vælg Indstill. > Opret meddelelse > E-mail.
3
Vælg modtagere i Kontakter, og tryk på feltet Til, Cc eller Bcc.
4
Indtast emnet for din e-mail i feltet Emne.
5
Vælg Tilføj på værktøjslinjen for at vedhæfte filer til e-mailen. Vælg den vedhæftede
fils type. Beskyttelse af ophavsretten forhindrer muligvis, at visse billeder, musik og
andet indhold kan kopieres, ændres eller overføres.
6
Tryk på
7
Skriv meddelelsen.
8
Vælg Tilføj på værktøjslinjen, og vælg den ønskede skabelon eller note, for at bruge
en skabelon eller en note, du tidligere har skrevet.
9
Vælg Send for at sende meddelelsen.
for at få vedhæftede fil vist.
Modtagelse af e-mail
E-mail hentes på e-mail-serveren via internettet eller på din arbejdsplads. Du kan hente din
e-mail manuelt eller angive, at telefonen skal kontrollere, om der er kommet ny e-mail.
Sådan overfører du e-mail offline
1
Vælg Menu > Meddelelser, og vælg en postkasse.
2
Vælg Indstill. > Tilslut for at åbne en forbindelse til fjernpostkassen.
Vælg Indstill. > Slet > Kun telefon. E-mail'en bliver i fjernpostkassen.
Telefonen viser overskrifterne i e-mail i fjernpostkassen. Selvom du sletter indholdet af en e-mail,
bliver overskriften stående på telefonen. Hvis du også vil fjerne overskriften, skal du oprette
forbindelse til serveren, når du sletter meddelelsen på telefonen og i fjernpostkassen. Hvis der
ikke er forbindelse til serveren, slettes overskriften, når du igen opretter forbindelse fra telefonen
til fjernpostkassen for at opdatere status.
Vælg Overfør indstillinger > Overførsel af e-mails.
5
Vælg Kun headers.
Mere om Meddelelser
Cell broadcast-meddelelser
Med cell broadcasts kan du modtage meddelelser om forskellige emner, f.eks. vejr- eller
trafikmeldinger, fra din tjenesteyder. Kontakt tjenesteyderen for at få flere oplysninger.
Cell broadcast-meddelelser kan ikke modtages på UMTS-net. En pakkedataforbindelse kan
forhindre modtagelse af cell broadcast.
Sådan får du en cell broadcast-meddelelse vist
1
Vælg Menu > Meddelelser > Indstill. > Cell broadcast.
2
Marker meddelelsen, der skal vises.
Tjenestekommandoer
Du kan bruge tjenestekommandoer til at oprette og sende tjenesteanmodninger, f.eks.
kommandoer til aktivering af nettjenester, til din tjenesteyder. Tjenesteanmodninger kaldes
også USSD-kommandoer (Unstructured Supplementary Service Data).
Sådan redigerer du tjenestekommandoer
1
Vælg Menu > Meddelelser.
2
Vælg Indstill. > Tjenestemeddelelse.
Sendt
De seneste 20 meddelelser, du har sendt, gemmes automatisk i mappen Sendt.
Sådan ændrer du antallet af afsendte meddelelser, der skal gemmes automatisk
1
Vælg Menu > Meddelelser.
2
Vælg Indstill. > Indstillinger > Andet.
3
Angiv antallet af meddelelser, du ønsker at gemme automatisk.
Kladder
I Kladder kan du få vist, redigere og sende meddelelser, du har oprettet, men ikke sendt.
Med programmet Medier kan du håndtere mediefiler, f.eks. fotos, musik og andre lydspor
samt videoklip. Du kan også håndtere fotos i albummer på internettet.
Programmets vigtigste funktioner er:
•
Foto – vis, rediger, send eller blog dine fotos og videoklip.
•
Musik – kategoriser og afspil musikfiler eller lydspor.
•
Video – afspil og håndter videoklip.
Du kan skifte mellem portræt- og landskabsvisning automatisk ved at aktivere automatisk
rotation. Se Sensorindstillinger på side 67.
Visnings- og berøringspanel
Du kan bruge visnings- og berøringspanelet til at navigere gennem forskellige visninger og
håndtere dine mediefiler.
•
Visningspanel – et panel, der vises i toppen af skærmen (i portrætvisning), når du vælger
et program i Medier. Med dette panel kan du navigere til afspilningsvisning, til forskellige
listevisninger inden for samme program eller til Medier-hovedmenuen.
•
Berøringspanel – et panel, der vises i toppen af skærmen (i portrætvisning), hvor du f.eks.
kan markere, redigere og håndtere dine mediefiler eller gå tilbage til det forrige niveau. Tryk
for at få flere indstillinger vist.
på
Tryk og hold på ikonet for at få tip til et ikon på panelerne.
Sådan åbner du Medier
•
Vælg Menu > Medier.
•
Tryk på på berøringspanelet nederst på skærmen.
Hvis du ikke bruger standardtemaet, skal Medier muligvis åbnes på en anden måde.
Sådan forlader du Medier
•
Tryk på for at gå til standby.
•
Tryk på
Klippet spiller videre, hvis du minimerer Medier, mens der afspilles et lydklip. Hvis du anvender
standardtemaet, kan du styre musikafspilleren i standby.
Sådan navigerer du i Medier
•
Tryk på et ikon eller en titel for at gå til næste niveau
•
Tryk på på berøringspanelet for at vende tilbage til det forrige niveau.
•
Tryk på på visningspanelet for at gå til afspilningsvisningen.
•
Tryk på
•
Svirp op eller ned for at få mere vist, hvis ikke alle elementerne vises i en liste- eller
gittervisning.
Sådan går du til afspilningsvisningen
•
Tryk på øverst på skærmen.
Sådan får du vist flere kommandoer på berøringspanelet
•
Tryk på
på berøringspanelet, mens du er i hovedmenuen i Medier.
på visningspanelet for at gå til tilbage til hovedmenuen i Medier.
på berøringspanelet.
Opdatering af mediebiblioteker
Mediebibliotekerne opdateres automatisk, når du:
•
bruger programmet Medier for første gang.
•
afslutter en mediefiloverførsel til telefonen vha. et USB-kabel.
Du kan markere flere filer og håndtere dem samlet.
Sådan markerer du mediefiler
1
Tryk på på berøringspanelet i liste- eller gittervisningen af filerne.
2
Tryk på filerne for at markere dem.
3
Tryk på for at forlade markeringstilstanden.
Foto
Med funktionen Foto kan du få vist, sende og håndtere fotos i telefonen. Du kan også
redigere og arrangere fotos, du har gemt, i onlinefotoalbummer. Indstillingerne for visning
er:
•
Seneste foto – det foto eller videoklip, du sidst har gemt på telefonen eller et
hukommelseskort. Det nyeste foto eller videoklip vises som første element.
•
Kameraalbum – fotos og videoklip, der er taget med et kamera, vises i kronologisk
rækkefølge efter måned.
•
Fotokoder – fotos, du har kodet.
•
Webalbummer – fotos og videoklip i onlinealbummer. Du skal have de rigtige
internetindstillinger for at kunne bruge denne funktion.
•
Billeder – forhåndsindlæste og overførte billeder uden EXIF-information (Exchangeable
Image File), som ikke er taget med et kamera.
Fotovisningspanel
I Foto vises et visningspanel i toppen af skærmen.
Retur til
Medier-hovedmenuen
Gå til Kameraalbum
Gå til Fotokoder
Gå til Webalbummer
Gå til afspilningsvisningen
Sådan får du et foto vist på hele skærmen
1
Vælg Menu > Medier > Foto.
2
Vælg en visningsindstilling, og tryk på en miniature for at få fotoet vist.
3
Svirp til venstre eller højre for at få næste eller forrige foto vist.
Seneste foto
Seneste foto – du kan få vist alle fotos og videoklip, der er taget med kameraet, i
kronologisk rækkefølge startende med de nyeste. Svirp fra højre mod venstre for at få dine
øvrige fotos og videoklip vist. Svirp fra venstre mod højre for at vende tilbage.
Du finder fotos og videoklip, der er taget med et kamera, i Kameraalbum. Filerne inddeles
kronologisk efter måned. Vælg en måned for at få vist miniaturer, og tryk på en miniature
af et foto eller videoklip for at få det vist.
Når dine fotos eller videoklip vises efter måned eller i miniaturevisning, kan du markere flere ad
gangen og håndtere dem samlet.
Fotokoder
Du kan nemt holde styr på dine fotos ved at kode dem. Vælg Fotokoder for at få alle kodede
fotos vist. Du kan desuden redigere koderne efter behov.
Du kan kun kode fotos med EXIF-info. Fotokoder er tom, hvis du ikke har nogen kodede fotos.
Sådan får du vist fotos efter kode
1
Vælg Menu > Medier > Foto > Fotokoder.
2
Marker en kode, og tryk på en miniature.
Sådan opretter du en kode
1
Tryk på > , mens et foto vises.
2
Tryk på
3
Vælg et kodeikon.
4
Marker den kode, du har oprettet, for at føje den til dit foto.
Sådan koder du et foto
1
Tryk på > i afspilningsvisning, eller mens markeringstilstanden er aktiveret.
2
Vælg en kode.
, indtast et nyt navn, og vælg OK.
Sådan fjerner du en kode fra et foto
1
Tryk på > , mens et kodet foto vises.
2
Tryk på til højre for koden, du vil fjerne.
Sådan redigerer du en kode
1
Vælg Menu > Medier > Foto > Fotokoder.
2
Marker en kode, og tryk på
3
Rediger navnet på koden, og vælg OK.
4
Vælg et ikon for koden.
.
Sådan sletter du en kode
1
Vælg Menu > Medier > Foto > Fotokoder.
2
Marker en kode, tryk på
, og bekræft.
Webalbummer
I Webalbummer kan du håndtere fotos og videoklip i albummer, som du opretter online.
Du kan også føje kommentarer til dit indhold eller få vist andre personers kommentarer.
Vælg Vis demo for at få mere at vide om de grundlæggende funktioner i Webalbummer.
Du skal have de rigtige internetindstillinger for at kunne bruge denne funktion. Du kan få flere
oplysninger om gældende takster hos din netoperatør.
Sådan får du vist et foto i Webalbummer
1
Vælg Menu > Medier > Foto > Webalbummer.
2
Vælg en tjeneste, og tryk på
3
Hvis det er første gang, du bruger en tjeneste, skal du angive dit brugernavn og
password og derefter vælge Log på.
4
Marker et album, og tryk på
5
Marker en miniature. Tryk på filen for at overføre fotoet og få det vist i en større
udgave.
I Billeder vises alle billeder uden EXIF-oplysninger som miniaturer i kronologisk rækkefølge.
Tryk på en miniature for at få et billede vist.
Du kan markere flere elementer og håndtere dem samlet, når billederne vises som miniaturer.
Visning af billeder
Når der vises billeder i afspilningsvisningen, kan du:
•
trykke på skærmen for at få vist eller skjule berøringspanelet og andre oplysninger.
Oprettelsestidspunktet for filen, der vises, står i toppen af skærmen.
•
svirpe til venstre eller højre for at få næste eller forrige billede vist.
•
håndtere billedfiler vha. berøringspanelet.
Tryk og hold på ikonet på berøringspanelet for at få tip.
Håndtering af fotos i afspilningsvisning
Du kan håndtere dine fotos på mange måder. Du kan f.eks. redigere, kode, bruge eller
sende et foto til andre enheder. Du kan også få fotos vist som et diasshow.
Følgende ikoner kan vises på berøringspanelet, mens et foto vises:
Afslut afspilningsvisningen, og vend tilbage til det forrige niveau
Slet det aktuelle foto
Send det aktuelle foto
Vis flere kommandoer
Fotooplysninger
Zoom ind/ud på et foto
Udskriv fotoet
Rediger fotoet
Vælg fotoet som kontaktbillede
Vælg fotoet som baggrundsbillede
Vælg fotoet som opkaldsbillede
Kod fotoet
Få fotos vist som et diasshow
Sådan får du vist oplysninger om fotos
•
Tryk på > , mens et foto vises.
Sådan udskriver du et foto
•
Tryk på
> , mens et foto vises.
Sådan zoomer du ind eller ud på et foto
1
Tryk på > , mens et foto vises.
2
Tryk på for at zoome ind, eller på for at zoome ud.
Redigering af fotos
Du kan redigere et foto på flere måder, mens det vises. Du kan f.eks. ændre fotoets kontrast
eller lysstyrke. Du kan også tilføje elementer, f.eks. føje tekst eller billedklip til et foto.
Søg efter numrene i Kunstnere, Albummer, Numre, Afspilningslister, Lydbøger,
Podcasts og Mine optagelser.
3
Tryk på et nummer.
Lydbøger
Hvis du overfører lydbøger til telefonen fra en computer vha. Media Go™, kan du høre
lydbøger på telefonen. Det kan tage nogle minutter, før en lydbog, du har overført, vises på
listen med tilgængelige lydbøger.
Sådan får du adgang til lydbøger
•
Vælg Menu > Medier > Musik > Lydbøger.
Afspilningskontrolelementer
Følgende afspilningskontrolelementer vises muligvis på din musik- og videoafspiller:
Pause
Afspil
Tryk på den, og hold den nede for at spole tilbage. Tryk for at gå til forrige nummer eller videoklip.
Tryk på den, og hold den nede for at spole hurtigt frem. Tryk for at gå til næste nummer eller videoklip
Yderligere musikkontrolelementer
Følgende musikkontrolelementer vises muligvis på din musikafspiller:
Aktiver blandet afspilning for at afspille numrene på den aktuelle afspilningsliste i en tilfældig rækkefølge
Deaktiver blandet afspilning
Gentag alle numre på den aktuelle afspilningsliste
Gentag det aktuelle nummer flere gange
Deaktiver gentagelse af numre
Sådan stoppes musikafspilningen
•
Tryk på , mens nummeret spiller.
Sådan aktiveres blandet afspilning
•
Tryk på
Sådan deaktiverer du blandet afspilning
•
Tryk på , mens musikafspilleren er åben. Ikonet nedtones.
Sådan gentager du det aktuelle nummer
•
Tryk på
, mens musikafspilleren er åben. Ikonet er ikke længere nedtonet.
eller , mens musikafspilleren er åben, indtil vises.
Sådan gentager du alle numrene på den aktuelle afspilningsliste
•
Tryk på eller , mens musikafspilleren er åben, indtil vises.
Sådan deaktiverer du gentagelse
•
Tryk på eller , mens musikafspilleren er åben, indtil vises.
Tryk på illustrationen for det minimerede album for at gendanne musikafspilleren på
skærmen.
Illustrationen for det minimerede album minimeres også, når musikafspilleren minimeres.
Håndtering af numre i afspilningsvisning
Du kan håndtere dine numre på mange måder, mens de afspilles. Du kan f.eks. slette eller
sende et nummer, vælge det som ringesignal eller føje det til en afspilningsliste.
Følgende ikoner kan vises på berøringspanelet, mens et nummer afspilles:
Afslut afspilningsvisningen, og vend tilbage til det forrige niveau
Gå til musikbiblioteket
Juster lydstyrken
Vis flere kommandoer
Slet det aktuelle nummer
Send det aktuelle nummer
Vælg det aktuelle nummer som ringesignal
Føj det aktuelle nummer til afspilningslisten
Vis oplysninger om nummeret
Minimer musikafspilleren
Sådan sletter du et nummer
1
Tryk på
2
Vælg en indstilling.
> , mens musikafspilleren er åben.
Sådan sender du et nummer
1
Tryk på
2
Vælg en afsendelsesmetode.
> , mens musikafspilleren er åben.
Sådan vælger du et nummer som ringesignal
1
Tryk på > , mens nummeret spiller.
2
Marker den eller de profiler, som skal have nummeret som ringesignal.
Sådan føjer du det aktuelle nummer til afspilningslisten
Du kan oprette afspilningslister for at organisere dine musikfiler. Du kan føje numre og
mapper til en afspilningsliste. Det kan tage telefonen et par minutter at oprette en
afspilningsliste.
Sådan oprettes en afspilningsliste
1
Vælg Menu > Medier > Musik > Afspilningslister.
2
Tryk på Ny afspilningsliste.
3
Indtast et navn, og vælg OK.
4
Vælg f.eks. på visningslinjen, og tryk på for at tilføje numre.
5
Marker de numre, du vil føje til afspilningslisten, og tryk på .
6
Vælg afspilningslisten.
Sådan føjes der numre til en afspilningsliste
1
Vælg Menu > Medier > Musik.
2
Vælg f.eks. Numre, og tryk på .
3
Marker det nummer, du vil føje til en afspilningsliste, og tryk på .
4
Vælg afspilningslisten.
Sådan fjernes numre fra en afspilningsliste
1
Vælg Menu > Medier > Musik > Afspilningslister.
2
Marker en afspilningsliste, og tryk på
3
Marker de numre, du vil fjerne, og tryk på .
4
Vælg Ja.
.
Video
I Video kan du gennemgå og afspille videoklip, der er gemt på telefonen.
•
Videoer – videoklip, der er gemt i telefonen, undtagen dem, som er taget med et kamera
eller identificeret som podcasts.
•
Kameravideoer – videoklip, der er taget med et kamera.
•
Podcasts – alle videofiler, der er identificeret som podcasts, som tilhører forskellige feeds.
Videovisningspanel
I Foto vises et visningspanel i toppen af skærmen i portrætvisning.
Tilbage til
Gå til Videoer
Gå til Kameravideoer
Gå til Podcasts
Gå til afspilningsvisningen
Sådan afspiller du et videoklip
1
Vælg Menu > Medier > Video.
2
Vælg en indstilling.
3
Tryk på et videoklip.
Medier-hovedmenuen
Sådan viser eller skjuler du videobetjeningspanelet
Betjeningspanelet forsvinder automatisk, når videoafspilleren har været åben et par sekunder.
•
Tryk et sted på skærmen for at få betjeningspanelet vist.
•
Tryk et sted på skærmen, eller vent et par sekunder, for at skjule betjeningspanelet.
Telefonen har et 12,1 megapixel kamera og et 3,5 nHD berøringsdisplay med touch
capture, søg ansigt, smile detection, Xenon-blitz og billedstabiliseringsfunktioner.
Sådan aktiverer du kameraet
•
Åbn kameraets objektivdæksel.
Du kan også aktivere kameraet ved at trykke på
Undlad at tage fotos, hvis der er en kraftig lyskilde i baggrunden. Støt telefonen, eller brug
selvudløseren for at undgå slørede fotos.
Søger
.
1
Zoom ind eller ud
2Få fotos og videoklip vist
3Skift mellem foto- og videotilstand
4Tag fotos/optag videoklip
Sådan lukker du kameraet
•
Luk kameraets objektivdæksel.
Søgervisning
Søgeren er den primære grænseflade mellem dig og kameraet. Den viser, hvad der sker i
kameraet og indeholder genveje til kameraindstillinger og de oftest anvendte menupunkter.
Tryk på ikonerne i søgeren for at ændre indstillinger eller få vist tip og tricks. Søgeren har
to tilstande: foto- og videotilstand.
Søgerens funktioner
•
Tryk på skærmen for at slette alle ikoner. Tryk igen for at få alle ikonerne frem igen. Ved at
fjerne ikonerne får du et bedre overblik, når du tager fotos og optager videoklip.
Tryk helt ned for at tage fotoet, når vises. Fotoet gemmes automatisk.
Du kan springe trin 2 over og trykke helt ned for at tage et foto hurtigere.
Sådan optager du et videoklip
1
Aktiver kameraet, og tryk på for at skifte til videotilstand.
2
Tryk helt ned for at starte optagelsen.
3
Tryk helt ned for at stoppe optagelsen. Videoen gemmes automatisk.
Sådan bruger du zoom
•
Tryk volumentasten op eller ned.
Zoomhastigheden vender tilbage til standarden, når optagetilstanden ændres, eller der skiftes
mellem foto- og videotilstand. Se Optagetilstand på side 40.
Sådan får du fotos og videoklip vist
1
Tryk på .
2
Svirp til venstre eller højre for at få næste eller forrige foto eller videoklip vist.
Kameraikoner og -indstillinger
Du kan ændre kameraets indstillinger ved at trykke på ikoner i søgeren.
Motiver
Når du tager et foto, kan du vælge en indstilling for motiv, der passer bedst til det, du
fotograferer:
Normal
Portræt – fremhæver hudfarver og giver et blødere udseende
Landskab – prioriterer genstande, der er langt væk. Blitzen er deaktiveret
Lands. i tusm. – bruges, når lysforholdene er dårlige, og du ikke ønsker at bruge blitz. Pga. den lange
eksponeringstid, skal du holde kameraet stille eller anbringe det på en stabil flade
Sport – kort eksponeringstid, der minimerer slørede fotos pga. bevægelse
Dokument – tekst og tegninger bliver skarpe med kraftig kontrast
Portr. i tusm. – længere eksponeringstid med blitz. Pga. den lange eksponeringstid, skal du holde kameraet
stille eller anbringe det på en stabil flade
Strand/sne – bruges i lyse omgivelser for at undgå overeksponerede fotos. Blitzen er deaktiveret
Optagetilstand
Normal
Panorama – tager automatisk brede panoramafotos. Der tages tre fotos lige efter hinanden, som du kan
sætte sammen til ét bredt billede.
BestPic™ – bruges, når du vil tage fotos at objekter, der bevæger sig hurtig. Tag ni fotos hurtigt efter
hinanden, så du kan vælge det bedste.
Smile detection – aktiver smile detection, og tryk derefter på . Når personen i fokus smiler, tager
kameraet automatisk et foto.
Touch capture – tryk inden for den hvide ramme for at vælge fokuspunktet og tage et foto.
Flyt kamera til venstre eller højre, indtil indikatoren passer i og skifter til helt grøn,
for at tage det andet foto. Fotoet tages automatisk, og panoramaets retning er nu
fastlagt.
5
Flyt kameraet i samme retning som ved den forrige optagelse, indtil indikatoren
passer i og skifter til helt grøn, for at tage det tredje foto. Fotoet tages automatisk.
I panoramatilstand kan der kun ændres zoom, inden det første foto tages. Zoomindstillingen vil
være den samme for de næste to fotos.
Sådan vælger du hastighed i forbindelse med BestPic™-teknologien
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på .
3
Vælg Opsætning > BestPic™-speed.
4
Vælg en indstilling.
Sådan tager du et foto med BestPic™-teknologien
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på > .
3
Tryk halvt ned. begynder at blinke.
4
Tryk helt ned, når vises. Der vises ni statusikoner nederst på skærmen.
5
Tryk på en miniature for at få vist fotoet i søgeren, og tryk igen for at markere fotoet.
Tryk på for at gemme markerede fotos. Du kan markere og gemme mere end ét
foto.
Sådan bruger du smile detection
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på > .
3
Tryk på for at starte smile detection. blinker i søgerens øverste del.
4
Når ansigtet i søgeren smiler, holder op med at blinke, og fotoet tages automatisk.
Sådan tager du et foto vha. touch capture-funktionen
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på > .
3
Tryk inden for den hvide ramme for at vælge fokuspunktet. Der tages derefter
automatisk et foto.
Undlad at berøre søgeren, før du vil tage et foto.
Blitz
Du kan forbedre lysforholdene med kameraets blitz, når du tager fotos.
Fra
– blitzen er deaktiveret
Auto – blitzen aktiveres automatisk, når lysforholdene er dårlige
Rødøjeredukt. – reducerer rødøjeeffekten ved at udsende lyset i flere omgange
Sådan indstiller du en blitztilstand
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på
, og vælg en indstilling.
Brug ikke blitzen, når du tager fotos af personer eller dyr på tæt hold. Undgå at dække blitzen,
når du tager et foto.
Indstillingerne for eksponering bestemmer, hvor længe der kommer lys ind i kameraet, når
der tages et foto eller optages et videoklip. Jo lavere værdi for eksponering, desto mørkere
bliver fotoet eller videoklippet. Standardværdien for eksponering er nul. Du kan ændre
værdien for eksponering inden for et interval på -2,0 til +2,0 vha. skyderen.
Sådan indstiller du eksponeringsniveauer i fototilstand
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Tryk på skyderen, der vises.
Selvudløser
Du kan bruge selvudløseren til at tage fotos og optage videoklip med en kort forsinkelse.
På den måde kan du undgå slørede fotos. Du kan også bruge denne funktion til at tage
fotos af dig selv.
Fra * – for at deaktivere selvudløseren
Til, 2 s – tag fotos med en forsinkelse på to sekunder. Der lyder et nedtællingsbip, når der trykkes på
Til, 10 s – tag fotos med en forsinkelse på ti sekunder. Der lyder et nedtællingsbip, når der trykkes på
* Når denne funktion er aktiveret, vises der ikke et ikon.
Sådan bruger du selvudløseren i fototilstand
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på > Foto > Selvudløser.
3
Vælg Til, 2 s eller Til, 10 s.
I panoramatilstand kan selvudløseren kun bruges til at tage det første foto i en sekvens.
Selvudløseren er ikke tilgængelig sammen med touch capture-funktionen.
Fokus
Du kan vælge, hvordan kameraet skal fokusere, når du tager et foto.
Uendelig
Auto* – kameraet vælger, om der skal fokuseres automatisk
Makro – til nærbilleder
Søg ansigt – bringer et ansigt, der ikke er i centrum, i fokus. Kameraet finder automatisk et ansigt, som
markeres med en hvid ramme. Rammen skifter til grøn, når fokus låses. Fokus er indstillet til at søge det
ansigt, der er nærmest kameraet.
– til fotos, der tages på lang afstand. Automatisk fokusering er deaktiveret
* Når denne funktion er aktiveret, vises der ikke et ikon.
Sådan aktiverer du Søg ansigt
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på .
3
Vælg Foto > Fokus > Søg ansigt.
Søg ansigt er ikke tilgængelig, når der er valgt Landskab, Dokument eller Tusmørke.
Hvidbalance
Med hvidbalancefunktionen kan du justere fotoets eller videoklippets farvebalance
afhængigt af lysforholdene.
Normalt kompenserer dine øjne for farvetemperaturerne under forskellige lysforhold. Et
digitalkamera skal finde et referencepunkt, som repræsenterer hvid. Derefter beregner det
alle de øvrige farver på basis af dette hvidpunkt. Hvis en hvid væg f.eks. oplyses af en
halogenlampen, kommer den til at se gul ud, selvom den faktisk skulle have været hvid.
Hvis kameraet ved, at væggen skal være hvid, beregner den alle motivets øvrige farver i
henhold dertil.
De fleste digitalkameraer har automatisk hvidbalance. Det betyder, at kameraet finder
billedets generelle farve og beregner den bedste hvidbalance. Systemet fungerer imidlertid
ikke korrekt, hvis motivet domineres af én farve, eller hvis en naturlig hvid ikke findes.
Der er fem indstillinger til forskellige lysforhold:
Auto* – justerer farvebalancen automatisk efter lysforholdene
Glødelampe – justerer farvebalancen til lyse lysforhold, f.eks. lys fra en loftspære eller hurtigt skiftende
lysforhold.
Fluorescerende – justerer farvebalancen til fluorescerende lys
Dagslys – justerer farvebalancen til udendørs brug
Overskyet – justerer farvebalancen til en overskyet himmel
* Når denne funktion er aktiveret, vises der ikke et ikon.
Sådan indstiller du hvidbalancen i fototilstand
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Vælg Foto > Hvidbalance.
3
Vælg en indstilling.
Billedstabilisator
Billedstabilisatoren kompenserer for håndens små bevægelser, så dine fotos ikke bliver
rystede.
vises i søgeren, når denne funktion aktiveres.
Sådan aktiverer du billedstabilisatoren
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på .
3
Vælg Foto > Billedstabilisator > Til.
Billedstabilisatoren er kun tilgængelig, når blitzen er deaktiveret.
Billedstørrelse
Billedstørrelsen bestemmer et fotos opløsning. Store størrelser giver skarpere fotos, små
størrelser giver plads til flere fotos i hukommelsen. Du kan vælge en billedstørrelse, der
svarer til størrelsen på det foto, du ønsker at udskrive.
Sådan indstiller du billedstørrelsen
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på .
3
Vælg Foto > Billedstørrelse.
4
Vælg en indstilling.
Effekter
Du kan indstille og få vist forskellige effekter, inden du tager fotos eller optager videoklip.
Fra* – til normale fotos
Negativ – inverter henholdsvis rød, grøn og blå og i forskellig grad
Overeksponering – føj en kunstig effekt til dit foto
Sepia – giv fotoet en brunlig nuance, så det kommer til at se gammelt ud
Sort og hvid – tag fotos i sort/hvid
* Når denne funktion er aktiveret, vises der ikke et ikon.
Inden du tager et foto, kan du vælge eller dæmpe en lukkerlyd.
Lukkerlyd 1-4vælg en af de fire lukkerlyde
Fra
Sådan indstiller du lukkerlyden
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Vælg Foto > Lukkerlyd.
tag fotos uden lukkerlyd
Positionsoplysninger
Når vises på skærmen, gemmes din geografiske position sammen med de fotos, du
tager. Det kaldes geotagging. Geotags viser din omtrentlige position, da fotoet blev taget.
Sådan føjer du positionsoplysninger til et foto
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Vælg Opsætning > Geotag > Til.
Automatisk rotation
Når denne funktion er aktiveret, vises et foto i samme retning (stående eller liggende), som
det blev taget i.
Sådan aktiverer du automatisk rotation
1
Aktiver kameraet, og tryk på
2
Vælg Opsætning > Roter automatisk > Til.
.
Nulstilling
Du kan nulstille kameraets indstillinger til de indstillinger, det havde fra fabrikken.
Sådan nulstiller du kameraets indstillinger
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Vælg Opsætning > Nulstil > Ja.
Nat-tilstand
Hvis du optager videoklip, mens det er mørkt, kan du aktivere Nat-tilstand for at øge
eksponeringstiden og dermed forbedre videoklippets kvalitet. Kameraet er mere følsomt
over for bevægelser, når du benytter denne funktion.
Sådan aktiverer du nat-tilstand
1
Aktiver kameraet.
2
3
Tryk på
Tryk på
for at skifte til videotilstand.
> .
Mikrofon
Du kan bestemme, om der skal optages lyd, når du optager et videoklip.
Du kan tænde kameraets lys, når du filmer et videoklip, uanset lysforholdene.
Sådan tænder du lyset
1
Aktiver kameraet.
2
Tryk på for at skifte til videotilstand.
3
Tryk på > .
Videoformat
Du kan vælge forskellige videoformater til forskellige formål.
VGA (640x480) – 640x480 pixel
QVGA (320x240) – 320x480 pixel
For billedmedd. – korte videoer med lavere opløsning, der er velegnet til at sende i MMS'er
Auto-gennemgang
Når Auto-gennemgang er aktiveret, kan du få vist eller håndtere fotos eller videoklip, du
lige har taget.
Sådan aktiverer du automatisk gennemgang
1
Aktiver kameraet, og tryk på .
2
Vælg Opsætning > Auto-gennemgang > Til.
Sådan vender du tilbage til fototilstand, når du har taget et foto
1
Aktiver kameraet, og tag et foto.
2
Tryk på .
Du skal først aktivere Auto-gennemgang. Se Sådan aktiverer du automatisk gennemgang på
side 45.
Sådan sletter du et foto, du lige har taget
1
Aktiver kameraet, og tag et foto.
2
Tryk på .
Du skal først aktivere Auto-gennemgang. Se Sådan aktiverer du automatisk gennemgang på
side 45.
Afsendelse af fotos eller videoklip
Du kan sende fotos og videoklip i en MMS eller vha. en anden tilslutningsmetode, f.eks.
trådløs Bluetooth-teknologi. Du kan også overføre fotos og videoklip til et kompatibelt
onlinealbum.
Vælg den ønskede foto- eller videokvalitet vha. kameraindstillingerne for at optimere fotoets
eller videoklippets størrelse til at blive sendt.
Auto-gennemgang. Se Sådan aktiverer du automatisk gennemgang på
45
Page 46
Positionstjenester
Telefonen har en GPS-modtager, der beregner din position vha. satellitsignaler. Du kan få
hjælp til at finde vej og gemme dine favoritpositioner. Ved hjælp af mobiltelefonmasterne i
nærheden, kan du få vist din omtrentlige position på et kort.
Se Det er ikke muligt at bruge internetbaserede tjenester på side 75, hvis du ikke kan bruge alle
GPS-funktioner.
Sådan får du adgang til positionstjenesterne
•
Vælg Menu > Positionstjenester, og vælg et program.
Der kræves en GPS-forbindelse for at kunne bruge positionstjenesterne. Du skal angive et
adgangspunkt til internettet til pakkedata for at kunne bruge GPS. Se Det er ikke muligt at brugeinternetbaserede tjenester på side 75.
Brug af GPS
Du kan finde din position, hvis der er klart udsyn til himlen. Flyt til en anden position, hvis
din position ikke er fundet efter et par minutter. Du kan forbedre søgemuligheden ved at
stå stille, og undgå at dække GPS-antennen, som er placeret i telefonens øverste højre del.
Det kan tage op til 10 minutter at finde din position, første gang du bruger GPS'en.
Favoritter
Du kan gemme positionsoplysninger om dine favoritsteder. Du kan desuden kategorisere
dine favoritsteder, føje oplysninger som f.eks. webadresse og telefonnummer til dem eller
sende dem til kompatible enheder.
Sådan føjer du et nyt sted til din liste med favoritter
1
Vælg Menu > Positionstjenester > Position > Favoritter.
2
Vælg Indstill. > Nyt sted, og vælg en indstilling:
•
Aktuel position – find din aktuelle position, og føj den til dine favoritter.
•
Indtast manuelt – angiv de geografiske koordinater og andre oplysninger om et
favoritsted.
Sådan kategoriserer du favoritter
1
Vælg Menu > Positionstjenester > Position > Favoritter.
2
Marker en favorit, og vælg Indstill. > Tilføj til kategori.
3
Marker en eller flere kategorier, og vælg OK.
Sådan ændrer du ikoner for dine favoritter
1
Vælg Menu > Positionstjenester > Position > Favoritter.
2
Marker en favorit, og vælg Indstill. > Ikon for sted.
Vælg Menu > Positionstjenester > Position > Favoritter.
2
Marker en favorit.
3
Vælg Indstill. > Send, og vælg en indstilling.
GPS-data
Du kan få vist oplysninger om ruten til en destination, du har valgt, oplysninger om din
aktuelle position samt andre oplysninger, f.eks. afstanden til destinationen og rejsetiden.
Sådan får du GPS-data vist
1
Vælg Menu > Positionstjenester > Position > GPS-data
2
Vælg en indstilling:
•
Navigation – få oplysninger vist om, hvordan du kommer til rejsens destination.
•
Position – få vist positioneringsoplysninger om din aktuelle position.
•
Tripafstand – få vist oplysninger om tilbagelagt distance under det aktuelle trip.
Satellitstatus
Du kan kontrollere, hvor mange satellitter telefonen har fundet, og om telefonen modtager
satellitsignaler.
Sådan får du satellitstatus vist
•
Vælg Menu > Positionstjenester > Position > GPS-data > Position > Indstill. >
Satellitstatus.
Positionsanmodninger
Eksterne tjenester beder muligvis om din position. Du kan give eksterne tjenester tilladelse
til at bruge oplysninger om din position, eller du kan forhindre dem i at gøre det.
Sådan håndterer du positionsanmodninger
•
Når du modtager en positionsanmodning, vises en meddelelse, som angiver
tjenesten, der har sendt anmodningen. Vælg Accepter for at tillade, at der sendes
positionsoplysninger, eller vælg Afvis for at afvise anmodningen.
Positioneringsindstillinger
Du kan justere positioneringsindstillingerne, f.eks. GPS-positioneringsmetoder og
notationsindstillinger, inden du bruger GPS-tjenester.
Sådan indstiller du metoden til fastsættelse af din position
1
Vælg Menu > Positionstjenester > Position > Position. >
Positioneringsmetoder.
2
Vælg en indstilling:
•
Intern GPS – brug telefonens indbyggede GPS-modtager.
•
Bluetooth GPS – brug en kompatibel, ekstern GPS-modtager med Bluetooth.
•
Netbaseret – brug oplysningerne fra mobilnettet.
Sådan angiver du positioneringsserveren
•
Vælg Menu > Positionstjenester > Position > Position. > Positioneringsserver.
Tjenesteyderen kan have indstillet adgangspunktet og serveradressen på forhånd, og så kan du
muligvis ikke redigere indstillingerne.
Notationsindstillinger
Du kan ændre målesystemet for hastighed og afstand eller ændre koordinatformatet for
positioner.
Vælg Menu > Positionstjenester > Position > Position. >
Notationsindstillinger.
2
Tryk på Målesystem for at ændre det foretrukne målesystem.
3
Tryk på Koordinatformat, og vælg en indstilling for at ændre det foretrukne
koordinatformat.
4
Vælg Tilbage for at gemme ændringerne.
Google Maps™
Med Google Maps™ kan du få vist din aktuelle position, finde andre positioner og få hjælp
til at finde til en destination.
Når du starter Google Maps, vises din omtrentlige position ved hjælp af oplysninger fra
mobiltelefonmaster i nærheden. Din position opdateres og bliver mere præcis, når GPSmodtageren finder din position.
Sådan bruger du Google Maps
•
Vælg Menu > Positionstjenester > Google Maps.
Sådan får du mere at vide om Google Maps
•
Vælg Indstill. > Hjælp, mens du bruger Google Maps, for at få vist tip og genveje.
Kørselsvejledning
Wisepilot™ fører dig til din destination vha. talebaserede instruktioner. Der følger muligvis
en prøveversion af Wisepilot med telefonen.
Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden af nogen retningsgivende tjenester, herunder,
men ikke begrænset til, "turn-by-turn"-navigeringstjenester.
Du kan bruge Filhåndtering i telefonen til at håndtere indhold, der er gemt i telefonens
hukommelse eller på et hukommelseskort. Slet indhold for at skaffe plads, når
hukommelsen er fyldt.
Sådan finder du filer
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering.
2
Marker en kontakt, og vælg derefter Indstill. > Find.
3
Angiv en søgetekst, der svarer til filnavnet, og vælg Find.
Sådan organiserer du elementer
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering.
2
Find et element, og vælg Indstill. > Organiser.
3
Vælg en indstilling.
Sådan sorterer du filer efter kategori
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering.
2
Find en målfil, og vælg Indstill. > Sorter efter.
3
Vælg den ønskede kategori.
Backup og gendannelse
Du kan tage backup af og gendanne kontaktpersoner, kalender, opgaver, noter og
bogmærker med Sony Ericsson PC Suite.
Inden du tager backup og gendanner, skal du installere Sony Ericsson PC Suite, som findes
i PC Companion eller kan hentes på www.sonyericsson.com/support.
Du kan tage backup og gendanne filer på telefonen vha. et MicroSD™-hukommelseskort.
Du kan flytte indhold mellem hukommelseskortet og telefonens hukommelse.
Sådan tager du backup med Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Start Sony Ericsson PC Suite fra Start/Programmer/Sony Ericsson/
Sony Ericsson PC Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC Suite vedrørende oprettelse af forbindelse.
3
Gå til backup- og gendannelsesafsnittet i Sony Ericsson PC Suite, og tag en backup
af telefonens indhold.
Sådan gendanner du telefonens indhold med Sony Ericsson PC Suite
Sony Ericsson PC Suite overskriver alt indhold på telefonen under gendannelsen. Du kan
beskadige telefonen, hvis du afbryder processen.
1
Computer: Start Sony Ericsson PC Suite fra Start/Programmer/Sony Ericsson/
Sony Ericsson PC Suite.
2
Følg vejledningen i Sony Ericsson PC Suite vedrørende oprettelse af forbindelse.
3
Gå til backup- og gendannelsesafsnittet i Sony Ericsson PC Suite, og gendan
telefonens indhold.
Sådan tager du backup af filer på et hukommelseskort
1
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering > Backup.
2
Vælg Foretag backup af indhold, og vælg en eller flere indstillinger.
Vælg Menu > Organizer > Filhåndtering > Backup for at flytte indhold fra
hukommelseskortet til telefonens hukommelse.
2
Vælg Indstill. > Gendan.
3
Marker de filer, du vil flytte, og vælg OK.
4
Vælg Ja.
Mine programmer
Du kan få vist de softwarepakker, der er installeret på din telefon. Du kan også få vist
oplysninger om installerede programmer, fjerne programmer og angive
installationsindstillinger.
Sådan åbner du et program
1
Vælg Menu > Organizer > Mine progr..
2
Marker et program, du ønsker at åbne.
Ur
Vækkeur
Alarmen lyder, selvom telefonen er deaktiveret. Når alarmen lyder, kan du slå den fra eller
deaktivere den. Du kan indstille alarmen, så den ikke kan høres, når telefonen er i lydløs
tilstand.
Sådan indstiller du en ny alarm
1
Vælg Menu > Organizer > Ur > Ny alarm.
2
Vælg Alarmtidspunkt:, og angiv tidspunktet.
3
Vælg Beskrivelse, og giv alarmen et navn.
4
Vælg Gentag, og vælg en indstilling.
Sådan udskyder du alarmen
•
Vælg Udskyd for at stoppe alarmen i en bestemt periode, når den lyder.
Sådan deaktiverer du alarmen
•
Vælg Stop, når alarmen lyder.
Sådan fjerner du en alarm
1
Vælg Menu > Organizer > Ur > Alarmer.
2
Marker en alarm, og vælg Indstill. > Slet alarm.
Sådan indstiller du alarmsignalet
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Dato og tid > Alarmsignal.
2
Vælg en indstilling.
Sådan indstiller du tidsrummet for udskydning af alarmen
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Dato og tid > Alarmudskydningstid.
2
Angiv et tidsrum på mellem 1 og 60 minutter, og vælg OK.
Verdensur
Du kan få vist, hvad klokken er forskellige steder rundt om i verden.
Sådan tilføjer du en position
1
Vælg Menu > Organizer > Ur > Verdensur > Indstill. > Tilføj sted.
2
Vælg en indstilling.
Sådan angives en aktuel position
•
Marker en position, og vælg Indstill. > Indstil som aktuelt sted.
Vælg Indstill. > Skift visning, mens kalenderen er åben.
2
Vælg en indstilling.
Sådan vælger du en dato
1
Vælg Indstill. > Gå til dato, mens kalenderen er åben.
2
Indtast en dato, og vælg OK.
Sådan indstiller du et signal som kalenderalarm
1
Vælg Indstill. > Indstillinger > Kalenderpåmindelsessignal, mens kalenderen er
åben.
2
Vælg en indstilling.
Google™
Du kan søge i forskelligt indhold, f.eks. websteder eller billeder vha. Google.
Inden du bruger Google
Første gang, du bruger Google, skal du bekræfte en række oplysninger, f.eks. vilkårene for
tjenesten og landet. Se Det er ikke muligt at bruge internetbaserede tjenester på
side 75, hvis du ikke kan bruge internettet.
Sådan starter du en søgning
1
Vælg Menu > Organizer > Google.
2
Indtast teksten, du søger efter, i søgefeltet.
Sådan får du vist flere Google-oplysninger
1
Vælg Menu > Organizer > Google.
2
Tryk på
Sådan ændrer du indstillinger i Google
1
Vælg Menu > Organizer > Google.
2
Tryk på
.
, og vælg de indstillinger, du vil ændre.
Noter
Du kan oprette noter og gemme dem.
Sådan tilføjer du en note
1
Vælg Menu > Organizer > Noter > Indstill. > Ny note.
Du kan søge efter elementer som f.eks. kontakter, filer, mapper og kalenderposter på
telefonen.
Sådan søger du efter elementer
1
Vælg Menu > Organizer > Søg.
2
Indtast en søgestreng, og vælg Søg.
RoadSync™
RoadSync™ benytter Microsoft® Exchange ActiveSync® -protokollen til sikker, trådløs og
direct push-synkronisering af oplysninger. Med RoadSync på telefonen kan du
synkronisere e-mail og undermapper, kalenderposter, kontakter, opgaver og vedhæftede
filer trådløst.
RoadSync gemmer sine data i programmerne på telefonen. E-mail går til Meddelelser (i
en særlig RoadSync-postkasse), kalenderposter går til Kalender og kontakter går til
Kontakter.
Vælg Menu > Organizer > Hjælp > Hjælp til RoadSync for at få flere oplysninger på telefonen.
Inden du installerer RoadSync™
Du skal oprette en internetkonto på telefonen, inden du kan installere RoadSync. Se Internet på
side 49 for at få flere oplysninger, eller spørg din it-afdeling (hvis du skal bruge telefonen i
forbindelse med dit arbejde i en større virksomhed) eller operatøren, hvilke indstillinger du skal
bruge til dine internet- og RoadSync-konti.
Sådan opretter du en RoadSync™-konto
1
Vælg Menu > Organizer > RoadSync.
2
Vælg Næste, og følg vejledningen på skærmen.
Vælg Indstill. > Hjælp for at få hjælp.
Synkroniseringsfejl
Gør følgende, hvis der opstår problemer i forbindelse med synkroniseringen eller generelle
problemer med programmet RoadSync:
•
Kontroller logfilen. Her finder du oplysninger, som kan hjælpe dig med at kontrollere
indstillinger eller forbindelser.
•
Genstart telefonen.
•
Nulstil alle data i RoadSync.
Sådan arbejder du offline
Du kan bruge telefonen til at arbejde offline, når der ikke er en tilgængelig tjeneste. I
flytilstand kan du f.eks. stadig bruge telefonen til at skrive og adressere e-mail til kontakter,
der findes i telefonen.
I samme øjeblik, der er forbindelse til nettet efter flyveturen, sender RoadSync automatisk
al e-mail i udbakken. Din Exchange-server-e-mail opdateres også, hvilket afspejles på
pc'en.
Hvis du mister telefonen
Hvis du glemmer telefonen, eller den bliver stjålet, skal du straks meddele dette til din itafdeling, hvis du bruger telefonen i forbindelse med dit arbejde i en større organisation. Itafdelingen kan fjerne spor efter synkroniserede data på telefonen.
Når du vælger programmet PlayNow™, får du onlineadgang til PlayNow™ arena, hvor du
kan hente musik, spil, ringesignaler, temaer og baggrundsbilleder. Du kan se eller høre
indholdet, inden køb og overførsel til telefonen.
Denne tjeneste er ikke tilgængelig i alle lande.
Hvis du vil have flere funktioner, kan du besøge PlayNow™ arena-webshoppen på
www.playnow-arena.com, som du får adgang til via en computer. Gå til
www.sonyericsson.com/support for at få flere oplysninger.
Du skal have de rigtige indstillinger til oprettelse af forbindelse til internettet på din telefon for at
kunne bruge programmet PlayNow™.
Sådan bruger du programmet PlayNow™
1
Vælg Menu > PlayNow™.
2
Gennemgå onlinetjenesten PlayNow™ arena, og følg vejledningen for at
forhåndsvise og købe indhold.
Overførsel fra webshoppen PlayNow™
Prisen vises, når du vælger at overføre og gemme en musikfil. Din telefonregning eller dit
taletidskort debiteres, når et køb godkendes.
Sådan overfører du en musikfil
1
Når du har hørt en prøve på en musikfil, kan du acceptere vilkårene.
2
Vælg Ja for at overføre.
3
Der afsendes en SMS med en betalingsbekræftelse, og filen kan derefter overføres.
Radio
Brug ikke telefonen som radio på steder, hvor det er forbudt.
Sådan tændes radioen
1
Slut håndfrit udstyr til telefonen.
2
Vælg Menu > Underholdning > Radio.
Sådan søges automatisk efter kanaler
•
Vælg Menu > Radio > Autoindstilling op.
Du kan også vælge Autoindstilling ned for at søge efter kanaler automatisk.
Vælg Indstill. > Gem kanal, når du har fundet en radiokanal.
2
Vælg en position, angiv navnet, og vælg OK.
Sådan skifter du mellem gemte kanaler
•
Vælg eller .
TrackID™-program
TrackID™-programmet er en tjeneste, der anvendes til genkendelse af musik. Du kan søge
efter titel, kunstner og albumnavn for et nummer, der afspilles via en højttaler.
Du skal have de rigtige indstillinger til oprettelse af forbindelse til internettet på din telefon for at
kunne bruge programmet TrackID™.
Sådan søger du efter oplysninger om et nummer
•
Vælg Menu > Underholdning > TrackID™ > Start, mens du hører et nummer
gennem en højttaler.
Brug programmet TrackID™ et stille sted. Derved opnår du det bedste resultat.
Du mærker en vibration, når optagelsen er færdig, eller hvis den ikke lykkes.
Taleoptager
Du kan indtale et notat. Lyde, du har optaget, kan også bruges som ringesignaler.
Du kan overføre og håndtere indhold, f.eks. billeder og musik.
Det kan være forbudt at udveksle materiale, der er ophavsretligt beskyttet.
Brug af USB-kabel
Du kan slutte telefonen til en computer via et USB-kabel og synkronisere, overføre og tage
sikkerhedskopi af telefonens indhold eller bruge telefonen som modem.
Du skal muligvis købe et USB-kabel særskilt.
Kompatible operativsystemer
Du skal have et af følgende operativsystemer for at kunne bruge pc-software fra Sony
Ericsson:
•
Microsoft® Windows Vista™
•
Microsoft® Windows XP, Service Pack 2 eller nyere
Inden brug af USB-kabel
Brug kun et USB-kabel, som telefonen understøtter. Tag ikke USB-kablet ud af telefonen
eller computeren under overførslen, da det kan beskadige hukommelseskortet eller
telefonens hukommelse.
Sådan bruger du masselager
1
Sæt USB-kablet i computeren og telefonen.
2
Telefon: Vælg Masselager.
3
Computer: Vent, indtil hukommelseskortet vises som den eksterne disk i
Microsoft® Windows® Stifinder.
4
Computer: Dobbeltklik på ikonet Denne computer på computerens skrivebord.
5
Computer: Hvis du ønsker at få vist mapperne på hukommelseskortet, skal du
dobbeltklikke på det ikon, der repræsenterer dit hukommelseskort.
6
Kopier og indsæt din fil, eller træk og slip den til en mappe på computeren eller
hukommelseskortet.
Du kan ikke få de overførte filer vist på telefonen, før USB-kablet er taget ud af telefonen.
PC Companion
Med PC Companion kan du:
•
Gå på opdagelse i telefonens indhold.
•
Bruge telefonen som modem.
•
Installere pc-software, der skal bruges til synkronisering, overførsel og backup af telefonens
indhold.
Gå til www.sonyericsson.com/support for at få flere oplysninger.
Sådan installerer du PC Companion
1
Slut telefonen til en pc vha. et USB-kabel, som telefonen understøtter.
2
Computer: Vælg Masselager.
3
Computer: Vent, indtil hukommelseskortet i telefonen vises som den eksterne disk
i Microsoft® Windows® Stifinder.
4
Computer: Dobbeltklik på ikonet Denne computer på computerens skrivebord.
5
Computer: Dobbeltklik på ikonet, der repræsenterer hukommelseskortet, og
dobbeltklik på Startme.exe i mappen pccompanion for at starte
installationsprogrammet til PC Companion fra hukommelseskortet.
Du kan opdatere telefonen med den nyeste software for at optimere ydeevnen og få del i
de seneste forbedringer. Dertil kræves et USB-kabel og en pc med internetforbindelse.
Der er oplysninger om, hvordan det gøres, på
www.sonyericsson.com/update
Husk at tage backup af telefonens indhold, inden du opdaterer. Se Backup og gendannelse på
side 51.
Sådan opdaterer du telefonens indhold med Sony Ericsson PC
Suite
Du kan opdatere telefonen vha. et USB-kabel og Sony Ericsson PC Suite. Når telefonen
tilsluttes, tjekker den automatisk, om der er kommet nye opdateringer, og giver dig besked.
Du kan slutte telefonen til internettet, andre kompatible enheder eller computere.
Wi-Fi™
Med Wi-Fi™ kan der oprettes adgang mellem telefonen og internettet. Du kan browse på
internettet hjemmefra (dit personlige netværk) eller på et offentligt sted (hotspots):
•
Personlige netværk – normalt beskyttede. Ejeren kræver en adgangskode eller en nøgle.
•
Hotspots – normalt ikke beskyttet, men forudsætter ofte, at du logger på operatørens
tjeneste, inden du får adgang til internettet.
Brug af Wi-Fi
For at kunne surfe på internettet vha. Wi-Fi skal du søge efter og oprette forbindelse til et
tilgængeligt net og derefter åbne internetbrowseren.
Sådan opretter du forbindelse til et net
1
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Wi-Fi.
2
Tryk på et net, og vælg Indstill. > Tilslut.
3
Indtast om nødvendigt en nøgle.
Sådan starter du browsing via Wi-Fi
1
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Wi-Fi.
2
Tryk på et net, og vælg Indstill. > Start browsing.
3
Indtast om nødvendigt en nøgle.
Adgangspunkter
Du skal definere adgangspunkter, der skal anvendes, når telefonen skal oprette forbindelse
til en netdestination. Du kan f.eks. oprette adgangspunkter til Internet, så du kan surfe på
internettet, og til MMS så du kan sende og modtage MMS'er.
Du kan modtage indstillinger for adgangspunket fra tjenesteyderen. Tjenesteyderen kan have
defineret visse eller alle adgangspunkter på telefonen på forhånd, og så kan du muligvis ikke
ændre, oprette, redigere eller fjerne dem.
Sådan opretter du et nyt adgangspunkt
1
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Destinationer > Adgangspunkt.
2
Følg vejledningen, der vises, for at søge efter adgangspunkter automatisk eller angive
dem manuelt.
Sådan vælger du automatisk søgning efter adgangspunkter
1
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Destinationer > Adgangspunkt.
2
Vælg Ja, når Skal der søges efter tilgængelige adgangspunkter automatisk?
vises.
3
Vælg et adgangspunkt. Indtast om nødvendigt en nøgle.
4
Vælg en netværksdestination.
Sådan definerer du et adgangspunkt til datapakker
1
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Destinationer > Adgangspunkt.
2
Vælg Nej, når du bliver spurgt, om adgangspunkter skal findes automatisk.
Du kan synkronisere på to forskellige måder. Du kan synkronisere telefonen vha. et
computerprogram eller en internettjeneste.
Brug kun én af synkroniseringsmetoderne til telefonen ad gangen.
Synkronisering vha. en computer
Vha. en computer kan du synkronisere kontakter, aftaler, bogmærker, opgaver og noter,
der er gemt på telefonen, med data, der er gemt i et program, f.eks. Microsoft
Outlook®. Du skal bruge et USB-kabel eller trådløs Bluetooth™-teknologi til at overføre
data mellem en computer og telefonen.
Inden synkroniseringen skal du installere Sony Ericsson PC Suite, som findes i PC
Companion eller kan hentes på
Gå til
www.sonyericsson.com/support
www.sonyericsson.com/support
for at hente Mac-kompatibel software.
.
Sådan synkroniserer du vha. Sony Ericsson PC Suite
1
Computer: Start Sony Ericsson PC Suite fra Start/Programmer/Sony Ericsson/
Sony Ericsson PC Suite.
2
Følg vejledningen i at oprette forbindelse i Sony Ericsson PC Suite.
3
Du kan starte synkroniseringen, når du får besked om, at Sony Ericsson PC Suite
har fundet din telefon.
Se afsnittet Hjælp i Sony Ericsson PC Suite, når softwaren er installeret på computeren, for at
få oplysninger om brug.
®
Synkronisering vha. en internettjeneste
Du kan bruge SyncML™-protokollen til at synkronisere data på telefonen med data, der er
gemt online, vha. en internetsynkroniseringstjeneste. Du kan også bruge Microsoft
Exchange ActiveSync-protokollen til at synkronisere data på telefonen med data, der er
gemt på en Microsoft Exchange-server.
Synkroniseringsprofiler
Du kan oprette synkroniseringsprofiler, hvor du kan gemme dine
synkroniseringsindstillinger.
Sådan opretter du en ny synkroniseringsprofil
1
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Dataoverførsel > Synkronisering.
2
Tryk på Indstill. > Ny synkroniseringsprofil > Start.
Du kan ændre nogle af telefonens indstillinger. I Opsætningsguide beskrives de
grundlæggende indstillinger, og der er tip og tricks.
Tjenesteyderen kan have defineret visse indstillinger på forhånd, og så kan du muligvis ikke
ændre dem.
Sådan bruger du opsætningsguiden
•
Vælg Menu > Organizer > Mine programmer > Opsætning.
Personlige indstillinger
Du kan tilpasse telefonen ved at ændre standbyskærmbilledet, profilen eller temaerne.
Profiler
Du kan ændre indstillinger som f.eks. ringesignalets styrke og vibration, så de passer på
forskellige steder. Du kan oprette nye profiler eller ændre forhåndsindstillede profiler.
Sådan skifter du profil
1
Vælg Menu > Indstillinger > Personlig > Profiler.
2
Tryk på en profil, og vælg Aktiver.
3
Vælg Tilbage.
Du kan også trykke på
Sådan redigerer du en profil
1
Vælg Menu > Indstillinger > Personlig > Profiler.
2
Tryk på en profil, og vælg Tilpas.
3
Rediger indstillingerne, og vælg Tilbage.
Sådan opretter du en ny profil
1
Vælg Menu > Indstillinger > Personlig > Profiler.
2
Vælg Indstill. > Opret ny.
3
Angiv indstillingerne, og vælg Tilbage.
, og derefter vælge en profil.
Flytilstand
I Flytilstand er net- og radiomodtagerne slukket for ikke at kunne forstyrre følsomt udstyr.
Sådan aktiverer du flytilstand
•
Tryk på
, og vælg Flytilstand.
Temaer
Du kan tilpasse telefonen vha. temaer. Med temaer kan du styre, f.eks. farven og teksten
på skærmen, menuernes layout og baggrundsbilledet.
Sådan indstiller du temaer
1
Vælg Menu > Indstillinger > Personlig > Temaer.
2
Følgende indstillinger kan ændres:
•
Generelt – vis eller rediger temaet, der anvendes af alle programmer, der ikke
har deres egne temaer, eller overfør flere temaer til telefonen.
•
Menu – vælg et andet udseende til programmer i Menu.
•
Standby-tema – vælg et andet udseende til standbyskærmen.
•
Baggrundsbillede – vælg et andet baggrundsbillede til standbyskærmen.
•
Opkaldsbillede – vis et billede på skærmen ved udgående opkald.
Genveje – føj genveje til programmer eller bogmærker til standbyskærmen.
•
Standby-tema – vælg et andet udseende til standbyskærmen.
3
Vælg Tilbage for at gemme ændringerne.
Standbyskærmbilleder
Du kan ændre, hvordan standbyskærmen skal se ud og tilføje programgenveje.
Sådan bruges genveje fra standby
1
Tryk på for at gå til standby.
2
Tryk på for at få adgang til genvejsvisningen.
3
Vælg en genvej.
Genvejsvisningen er kun tilgængelig, når Sony Ericsson er valgt som standardtema til
standbyskærmen. Se Sådan indstiller du temaer på side 65.
Telefonindstillinger
Du kan ændre telefonens dato, klokkeslæt og sprog eller definere indstillinger for dine
programmer.
Dato og klokkeslæt
Du kan vælge din tidszone, indstille dags dato og aktuelt klokkeslæt samt vælge formater
og separatorer for dato og klokkeslæt. Du kan lade telefonen opdaterer dato og klokkeslæt
automatisk, når du krydser tidszoner.
Sådan indstiller du dato og klokkeslæt
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Dato og tid.
2
Rediger indstillingerne, og vælg Tilbage.
Sådan vælger du din tidszone
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Dato og tid > Tidszone.
2
Vælg dit land eller område.
3
Vælg Tilbage.
Sådan aktiverer du automatisk opdatering af klokkeslæt
•
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Dato og tid > Autoopdatering af tid >
Til.
Autoopdatering af tid er muligvis ikke tilgængelig på alle net.
Sådan ændrer du alarmindstillinger.
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Dato og tid.
2
Vælg Alarmsignal for at ændre alarmsignalet.
3
Vælg Alarmudskydningstid for at perioden, alarmen skal udskydes.
4
Vælg Tilbage for at gemme indstillingerne.
Sprog
Du kan ændre telefonens sprog og skrivesprog.
Sådan ændrer du telefonens sprog
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Sprog > Telefonens sprog.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Sprog > Skrivesprog.
2
Vælg en indstilling, og vælg Tilbage.
Skærm
Du kan ændre skærmens kontrast og skriftstørrelse, samt timeoutperioden inden skærmen
slukker.
Sådan ændrer du skærmindstillingerne
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Visning.
2
Følgende indstillinger kan redigeres:
•
Skriftstørrelse – rediger størrelsen på tekst og ikoner på skærmen.
•
Opstartsnote/-logo – vælg Tekst eller Billede for at få vist en note eller et billede,
når du tænder telefonen.
•
Timeout for lys – angiv, hvor længe baggrundslyset skal være tændt, når
telefonen ikke er i brug.
Overførsel af indstillinger
Du kan hente indstillinger til dine e-mail-konti, MMS'er og internetadgang.
Du kan også hente indstillinger på www.sonyericsson.com/support.
Sådan overfører du indstillinger
1
Fra Menu > Indstillinger > Telefon > Hent indstillinger.
2
Vælg E-mail for at hente indstillinger for e-mail.
3
Vælg Internet og MMS for at hente indstillingerne for internet.
4
Følg vejledningen.
Sensorindstillinger
Telefonen har sensorer, f.eks. nærheds- og lysstyrkesensorer. Når sensorerne er aktiveret,
kan du styre flere funktioner f.eks. dæmpe indgående opkald og udskyde alarmer, ved at
vende telefonen på hovedet. Denne funktion kaldes drejestyring.
Sådan aktiveres sensorerne
•
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Sensorindstil. > Sensorer > Til.
Sådan bruger du drejestyring
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Sensorindstil. > Drejestyring.
2
Marker de hændelser, du vil bruge drejestyring til.
•
Udskyd alarmer – vend telefonen på hovedet for at udskyde en alarm.
•
Slå lyd fra ved opkald – vend telefonen på hovedet for at dæmpe et indgående
opkald.
•
Roter visning autom. – drej skærmens indhold automatisk, så det passer til
skærmens retning (vandret eller lodret).
Ikke alle programmer understøtter drejestyring.
Berøringsinput
Du kan ændre indstillinger for håndskriftsgenkendelse, f.eks. skrivehastighed og
pennebredde.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Berøringsinput.
2
Følgende indstillinger kan ændres:
•
Håndskriftstræning – lær telefonen at genkende din håndskrift.
•
Skrivesprog – angiv, hvilke sprogspecifikke tegn i din håndskrift, der skal
genkendes, og angiv et layout for tastaturet på skærmen.
•
Skrivehastighed – juster hastigheden, hvormed håndskriften skal genkendes.
•
Hjælpelinje – vis eller skjul styrelinjer i håndskriftsområdet.
•
Stregbredde for pen – vælg en anden tykkelse til tekst, du skriver med pennen.
•
Skriftfarve – vælg en anden farve til tekst, du skriver med pennen
•
Kalibrer berøringsskærm – kalibrer skærmen.
Disse indstillinger er muligvis ikke tilgængelige på alle sprog.
Tilbehør
Du kan ændre indstillinger for tilbehør, f.eks. ændre den profil, der skal benyttes, når
bestemt tilbehør sluttes til telefonen.
Sådan ændrer du indstillinger for tilbehør
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Tilbehør.
2
Vælg et tilbehør, og rediger indstillingerne for det.
3
Vælg Tilbage for at gemme ændringerne.
Programindstillinger
Til visse programmer kan du vælge indstillinger.
Indstillinger for meddelelser
Indstillingerne for meddelelser findes muligvis i telefonen, ellers kan du modtage dem i en
meddelelse.
Tjenesteyderen kan have angivet visse eller alle meddelelsescentre eller adgangspunkter på
telefonen på forhånd, og så kan du muligvis ikke ændre, oprette, redigere eller fjerne dem.
Sådan redigerer du indstillinger for meddelelser
1
Vælg Menu > Meddelelser.
2
Vælg Indstill. > Indstillinger.
3
Vælg meddelelsestypen, hvis du vil redigere indstillinger for forskellige
meddelelsestyper.
Meddelelsescentre – få vist en oversigt over alle SMS-centre, der er defineret.
•
Meddelelsescenter i brug – vælg, hvilket meddelelsescenter, der skal levere
SMS'er.
•
Tegnkodning – vælg Fuld understøttelse for at undgå automatisk konvertering
af tegn til et andet tegnsystem, eller Reduceret understø. for at konvertere, når
det er muligt.
•
Modtag rapport – angiv, om nettet skal sende statusrapport for meddelelser.
Denne funktion afhænger af nettet.
•
Meddelelsens gyldighed – angiv, hvor længe meddelelsescentret skal forsøge
at sende din meddelelse, hvis første forsøg mislykkes. Hvis meddelelsen ikke kan
sendes inden for gyldighedsperioden, slettes den fra meddelelsescentret.
•
Meddelelse sendt som – angiv, om SMS'er skal sendes i tekst-, fax-, eller
personsøgerformat.
•
Foretrukken forbindelse – vælg en forbindelse, der skal bruges.
•
Svar via samme center – angiv, om du ønsker, at svarmeddelelsen skal sendes
via det samme meddelelsescenternummer.
Indstillinger for MMS
Sådan konfigurerer du indstillinger for MMS
1
Vælg Menu > Meddelelser.
2
Vælg Indstill. > Indstillinger > MMS.
3
Vælg blandt følgende:
•
Billedstørrelse – angiv størrelsen på billedet i en MMS.
•
MMS-oprettelsestilstand – Med vejledning: telefonen viser en meddelelse,
hvis du forsøger at sende en meddelelse, som modtageren muligvis ikke
understøtter. Begrænset: telefonen forhindrer dig i at sende meddelelser, som
muligvis ikke understøttes. Ubegrænset: medtag indhold i meddelelser uden
beskeder.
•
Adgangspunkt i brug – angiv, hvilket adgangspunkt der skal benyttes som
foretrukken forbindelse.
•
MMS-overførsel – vælg Altid automatisk for at overføre nye MMS'er
automatisk. Det kan koste ekstra at sende og modtage MMS'er uden for eget
net.
•
Tillad anonyme meddelelser – angiv, om meddelelser fra anonyme afsendere
skal afvises.
•
Modtag reklamer – angiv, om du ønsker at modtage MMS-reklamer.
•
Modtag rapport – angiv, om du ønsker status for afsendte meddelelser vist i
loggen.
•
Afvis rapportafsendelse – angiv, om du vil forhindre, at telefonen sender
statusrapport i forbindelse med modtagne meddelelser.
•
Meddelelsens gyldighed – angiv, hvor længe meddelelsescentret skal forsøge
at sende din meddelelse, hvis første forsøg mislykkes. Hvis meddelelsen ikke kan
sendes inden for denne periode, slettes den fra meddelelsescentret.
Når du navngiver en ny postkasse, omdøbes standardpostkassen i Meddelelser-hovedvisningen
tilsvarende.
Sådan sletter du en postkasse og dens indhold fra telefonen
1
Vælg Menu > Meddelelser.
2
Vælg Indstill. > Indstillinger > E-mail.
3
Vælg Postkasser.
4
Tryk på postkassen, du vil fjerne
5
Vælg Indstill. > Slet.
Cell broadcast-indstillinger
Med cell broadcast-tjenesten (CBS) kan du modtage meddelelser med oplysninger om
forskellige emner fra din tjenesteyder, f.eks. vejr- eller trafikmeldinger i et bestemt område.
Sådan konfigurerer du indstillinger for cell broadcast
1
Vælg Menu > Meddelelser.
2
Vælg Indstill. > Indstillinger > Cell broadcast.
3
Vælg blandt følgende indstillinger:
•
Modtagelse – vælg Til for at modtage cell broadcast-meddelelser.
•
Sprog – vælg Alle for at modtage cell broadcast-meddelelser på alle tilgængelige
sprog. Vælg Valgte for at vælge et specifikt sprog. Vælg Andet, hvis du ikke kan
finde de ønskede sprog.
•
Emnebeskrivelse – vælg Til for at få vist nye emner på listen med cell broadcast-
emner.
Sådan ændrer du indstillinger for andre meddelelser
1
Vælg Menu > Meddelelser.
2
Vælg Indstill. > Indstillinger > Andet.
3
Vælg blandt følgende:
•
Gem sendte meddelelser – vælg Ja for at gemme kopier af meddelelser, du
sender, i mappen Sendt.
•
Antal gemte meddelelser – indtast et tal for at angive, hvor mange afsendte
meddelelser, der skal gemmes. Standardgrænsen er 20. Når grænsen er nået,
erstattes de ældste meddelelser af de nyeste.
•
Hukommelse i brug – vælg Telefonhukommelse eller Hukommelseskort for
at angive, i hvilken hukommelse modtagne meddelelser skal gemmes.
•
Vis meddelelser i grupper – få dine meddelelser vist i grupper.
•
Vis e-mails i grupper – få din e-mail vist i grupper.
4
Vælg Tilbage for at gemme ændringerne.
Håndtering af telefonen
Du kan opdatere telefonens software, forbedre telefonens sikkerhed vha. automatisk
tastelås og certifikater eller nulstille telefonen til fabriksindstillingerne.
Sådan får du adgang til sikkerhedsindstillinger for telefonen og SIM-kortet
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed > Telefon
og SIM-kort.
2
Du kan vælge blandt følgende:
•
PIN-kodeanmodning – når den er aktiveret, skal du angive den, hver gang
telefonen tændes. Ikke alle SIM-kort tillader deaktivering af anmodning om PINkoden.
•
PIN-kode og PIN2-kode – skift PIN- og PIN2-kode. Disse koder må kun
indeholde tal.
•
Tid for telefonautolås – for at undgå uautoriseret brug kan du indstille en
timoutperiode, hvorefter telefonen automatisk låses. En låst telefon kan først
bruges, når den korrekte kode er angivet.
•
Låsekode – låsekoden bruges til at låse telefonen op med. Du kan ændre
låsekoden for at undgå uautoriseret brug af telefonen. Standardlåsekoden er
0000. Den nye kode kan bestå af fire- til ottecifre. Telefonen giver besked, hvis
låsekoden ikke har det korrekte format. Oplys ikke den nye kode til nogen, og
opbevar den ikke sammen med telefonen.
•
Lås ved SIM-kortændring – indstil telefonen til at bede om låsekoden, når der
isættes et ukendt SIM-kort.
•
Fjernlåsning af telefonen – aktiver eller deaktiver fjernlås.
•
Bekræft SIM-tjenester – indstil telefonen til at vise en bekræftelsesmeddelelse,
når der anvendes en SIM-korttjeneste.
Undgå at anvende adgangskoder, der ligner nødopkaldsnumre, så du ikke ved en fejltagelse
kommer til at kalde op til et nødopkaldsnummer. Kontakt tjenesteyderen, hvis du glemmer PINeller PIN2-koden. Kontakt tjenesteyderen, hvis du glemmer låsekoden.
Bekræft SIM-tjenester afhænger af dit net. Der er flere oplysninger under Sådan bruger du
fjernlåsning af telefonen på side 73.
Certifikathåndtering
Du bør anvende digitale certifikater, når du opretter onlineforbindelse til din bank, et andet
sted på nettet eller en fjernserver i forbindelse med transaktioner, der involverer overførsel
af fortrolige oplysninger. De bør også bruges for at reducere risikoen for virus og anden
ondsindet software. Husk altid at kontrollere softwarens ægthed, inden den hentes og
installeres.
Sådan får du adgang til certifikathåndtering
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed >
Certifikathåndtering.
2
Du kan vælge blandt følgende:
•
Godkendelsescertifikater – vis og rediger godkendelsescertifikater.
•
Webstedscertif. (tillid til) – vis og rediger certifikater til websteder, der er tillid til.
•
Personlige certifikater – vis og rediger personlige certifikater.
•
Telefoncertifikater – vis og rediger telefoncertifikater.
Hvis certifikaterne skal øge sikkerheden, skal de bruges korrekt. Tilstedeværelsen af et certifikat
yder i sig selv ingen beskyttelse. Certifikathåndteringen skal indeholde korrekte, godkendte
certifikater, eller certifikater, der er tillid til, for at certifikaterne kan øge sikkerheden. Certifikater
har en begrænset levetid. Kontroller telefonens dato og klokkeslæt, hvis de er udløbet eller
ugyldige.
Beskyttet indhold
Du kan vælge, om udbydere af mediefiler med beskyttede brugsrettigheder må spore
overførsler og transaktioner i forbindelse med disse filer.
Sådan får du adgang til beskyttet indhold
•
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed >
Beskyttet indhold.
Sådan får du adgang til oplysninger om sikkerhedsmodulet
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed >
Sikkerhedsmodul.
2
Sådan får du vist og redigerer du et sikkerhedsmodul, hvis det er tilgængeligt, og
vælger sikkerhedsmodulet på listen.
Låse
SIM-kortlås
Denne lås beskytter udelukkende dit abonnement. Telefonen fungerer med et nyt SIM-kort.
Hvis låsen er aktiveret, skal der indtastes en PIN-kode.
For at få adgang til nogle tjenester på nettet kræves en PIN2-kode, og dit SIM-kort skal
understøtte disse tjenester.
Hvis PIN-koden tastes forkert tre gange i træk, blokeres SIM-kortet, og du skal indtaste din
PUK-kode (Personal Unblocking Key). Din PIN-, PIN2 og PUK-kode leveres af
netoperatøren.
Sådan ophæver du spærringen af SIM-kortet
1
Når PIN-kode spærret. Indtast PUK-kode: vises, skal du indtaste din PUK-kode
og vælge OK.
2
Indtast en ny fire- til ottecifret PIN-kode, og vælg OK.
3
Indtast den nye PIN-kode, og vælg OK.
Sådan aktiverer du SIM-kortlåsen
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed > Telefon
og SIM-kort > PIN-kodeanmodning > Til.
2
Indtast PIN-koden, og vælg OK.
Sådan redigerer du din PIN-kode
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed > Telefon
og SIM-kort > PIN-kode.
2
Følg vejledningen for at indtaste din gamle PIN-kode én gang, og den nye PIN-kode
to gange.
Sådan redigerer du din PIN2-kode
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed > Telefon
og SIM-kort > PIN2-kode.
2
Følg vejledningen for at indtaste din gamle PIN2-kode én gang, og den nye PIN2kode to gange.
Telefonlås
Du kan forhindre uautoriseret brug af telefonen. Telefonens standardlåsekode er 000. Du
kan ændre telefonlåsens kode til en hvilken som helst personlig fire- til ottecifret kode.
Når berøringsskærmen og tasterne er låst, er de inaktive.
Det er vigtigt, at du kan huske den nye kode. Hvis du glemmer den, skal telefonen indleveres til
en Sony Ericsson-forhandler.
Sådan aktiverer du telefonlåsen
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed > Telefon
og SIM-kort > Tid for telefonautolås > Brugerdefineret.
2
Tryk på feltet til tekstindtastning under Lås efter (minutter):, og indtast tidsrummet,
hvis telefonen automatisk skal låses, når den ikke har været brugt i et bestemt
tidsrum.
3
Indtast telefonens låsekode, og vælg OK.
4
Skub til låsetasten på siden af telefonen, og følg vejledningen, der vises, for at
ophæve blokeringen af telefonen.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed > Telefon
og SIM-kort > Låsekode.
2
Følg vejledningen for at indtaste din gamle låsekode én gang, og den nye låsekode
to gange.
Fjernlåsning af telefonen
Du kan fjernlåse telefonen, og forhindre at den anvendes uautoriseret, ved at definere og
sende en SMS fra en anden telefon til din telefon. Du skal bruge telefonens låsekode for at
låse den op.
Sådan bruger du fjernlåsning af telefonen
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Sikkerhed > Telefon
og SIM-kort > Fjernlåsning af telefonen > Aktiveret.
2
Tryk på tekstindtastningsfeltet under Fjernlåsemeddelelse:, og skriv meddelelsens
indhold. Kontroller meddelelsen, og indtast telefonens låsekode.
3
For at låse din telefon skal du sende meddelelsen, der fjernlåser telefonen, fra en
anden telefon via SMS, så låses den omgående. Telefonen, meddelelsen sendes fra,
modtager en meddelelse, der bekræfter, at din telefon er låst.
Fabriksindstillinger
Du kan nulstille telefonens indstillinger til de indstillinger, den havde fra fabrikken.
Dokumenter og filer påvirkes ikke af denne nulstilling.
Sådan gendanner du fabriksindstillingerne
1
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Telefonhåndtering > Fabriksindstil. >
Ja.
2
Indtast telefonens låsekode. Telefonen starter.
Programhåndtering
Du kan installere .sis-, .sisx- og Java-programmer eller programmer, du henter på
internettet eller modtager fra andre kompatible enheder. I Programhåndtering kan du
installere programmer, du har gemt på telefonen, få vist oplysninger om installerede
programmer, fjerne programmer eller angive installationsindstillinger.
Installer kun programmer fra kilder, du har tillid til, f.eks. programmer der er Symbian-signeret
eller har bestået en Java-verificeret test.
Sådan konfigurerer du installationsindstillingerne
•
Vælg Menu > Indstillinger > Programhåndtering > Installationsindstil..
Sådan sender du installationsfiler
1
Vælg Menu > Indstillinger > Programhåndtering > Installerede progr..
2
Vælg et program.
3
Vælg Indstill. > Send, og vælg en overførselsmetode.
Du må muligvis ikke sende installationsfiler, der kræver licens, til andre enheder.
Sådan fjerner du programmer
1
Vælg Menu > Indstillinger > Programhåndtering > Installerede progr..
2
Marker et program, og vælg derefter Indstill. > Fjern.
Dette kapitel handler om de problemer, du kan komme ud for med telefonen. Du finder flere
oplysninger på
for at finde nyttige oplysninger.
Der findes også hjælpetekster i telefonen. I mange programmer og i visse dialogvinduer,
f.eks. der, hvor du skal angive vigtige indstillinger, finder du Hjælp i menuen Indstill..
Du kan opdatere telefonens software, og derved optimere den. Se Opdatering aftelefonen på side 62.
Bemærk, at du risikerer at mistedata og indhold, som er gemt på telefonen, hvis det er nødvendigt
at aflevere telefonen til reparation. Det anbefales derfor, at du kopierer disse oplysninger vha. PC
Companion. Se PC Companion på side 59.
Startproblemer
Hvis telefonen ikke starter, kan du forsøge følgende:
•
Genoplade eller udskifte batteriet. Undgå at oplade batteriet under ekstreme
temperaturforhold.
•
Rengør kontakterne på batteriet og i telefonen.
Problemer med låsen
www.sonyericsson.com/support
. Vælg dit område, land og telefonens model
Isætning af SIM-kortet
Sørg for, at SIM-kortet er aktiveret, inden det sættes i telefonen. Se SIM-kort på side 6.
Tast- og skærmlås
Telefonens skærm og taster kan være låst. Skærmen og tasterne kan låses for at undgå
utilsigtet aktivering af funktionerne. Skub til tasten, der låser tastaturet, på siden af telefonen,
og følg vejledningen, der vises, for at låse telefonen op. Se Automatisk tastelås ogskærmbeskyttelse på side 9.
Spærret SIM-kort
Hvis PIN-kode tastes forkert tre gange i træk, spærres SIM-kortet. Du kan ophæve
spærringen vha. din PUK-kode. Se SIM-kortlås på side 72.
Telefonlås
Du kan låse telefonen for at forhindre uautoriseret brug. Se Telefonlås på side 72.
Indikatorlampe
Indikatorlampen kan lyse eller blinke grønt eller rødt.
•
Grønt blink – du har f.eks. modtaget en meddelelse eller mistet et opkald.
•
Rødt blink – batteriet er ved at løbe tør og skal snart genoplades eller udskiftes med et
reservebatteri.
•
Grønt lys – telefonen er fuldt opladet.
•
Rødt lys – telefonen er oplades.
Kommunikationsproblemer
Telefonen fungerer ikke
•
Det modtagne signal kan være for svagt, sandsynligvis fordi noget er i vejen for signalet.
Kontroller signalstyrkeindikatoren på telefonens display. Flyt udendørs eller højere op for at
få et signal, der er kraftigt nok.
Kontroller, at telefonen ikke er indstillet til Flytilstand.
•
Kontroller indstillingerne for viderestilling og begrænsning af opkald. Se Viderestilling af
opkald på side 16 og Opkaldsbegrænsning på side 17.
•
Hvis Kun nødopkald vises på skærmen, må du ikke bruge det net, der er inden for
rækkevidde, men du kan foretage nødopkald via nødopkaldsnummeret.
•
Du befinder dig på et sted, hvor der ikke er netdækning, eller det modtagne signal er for
svagt.
Indgående opkald kan ikke høres
•
Ringesignalets styrke er for lav Øg lydstyrken.
•
Telefonen indstillet til Lydløs tilstand.
•
Telefonen indstillet til Flytilstand.
•
Lyden overføres til et Bluetooth-headset eller et almindeligt headset.
Den jeg taler med kan ikke høre, hvad jeg siger
•
Undgå at dække mikrofonen, mens du taler. Mikrofonen findes i bunden af telefonen.
•
Kontroller, at du ikke har dæmpet mikrofonen. Vælg Mikrofon til for at slå mikrofonen til.
•
Du er ved at være uden for nettets dækningsområde. Lyden bliver bedre, hvis
netforbindelsen bliver bedre.
SMS'er eller MMS'er kan ikke sendes eller modtages
•
Dit abonnement omfatter ikke SMS eller MMS. Spørg tjenesteyderen.
•
Spørg tjenesteyderen, om du har angivet det korrekte telefonnummer til servicecentret.
•
Kontroller dine indstillinger for meddelelser. Kontakt tjenesteyderen, eller gå
til
www.sonyericsson.com/support
•
Kontroller, at Flytilstand er deaktiveret.
•
Telefonens hukommelse er muligvis fyldt. Slet f.eks. billeder eller musik.
for at få flere oplysninger.
E-mail kan ikke bruges
•
Spørg tjenesteyderen, om dit abonnement omfatter e-mail.
•
Indstillingerne er muligvis forkerte. Angiv nye indstillinger. Opsæt telefonen vha. en
opsætningsmeddelelse via
til automatisk indstilling, eller kontakt tjenesteyderen. Se også E-mail-indstillinger på
side 69.
www.sonyericsson.com/support
, så modtager du en meddelelse
Det er ikke muligt at bruge internetbaserede tjenester
Dit abonnement omfatter ikke data. Indstillingerne mangler eller er forkerte.
Du kan hente indstillinger vha. Menu > Indstillinger > Telefon > Hent indstillinger >
Internet og MMS eller på www.sonyericsson.com/support.
Faxopkald
•
Telefonen understøtter ikke faxopkald. Faxopkald afvises, selvom dit abonnement hos
operatøren understøtter faxtransmission. De kan imidlertid viderestilles til et andet nummer,
f.eks. et nummer, hvor en fax er tilsluttet. Se Viderestilling af opkald på side 16 for at få
flere oplysninger.
•
Sørg for, at der ikke er nogen, der forsøger at sende fax til din telefon, da et eventuelt forsøg
vil blive gentaget mange gange, før faxtransmissionen stopper.
Hukommelsen er fyldt
Når der ikke er mere plads tilbage på telefonen til at gemme oplysninger i, skal du frigøre
hukommelse for at telefonen kan fungere. Se Hukommelse på side 12 for at få flere
oplysninger.
Problemer med tilslutning til en pc eller anden enhed
Der kan ikke oprettes forbindelse via et USB-kabel
•
Kontroller, at USB-kablet i sluttet korrekt til computeren.
•
Kontroller, at telefonen ikke er låst.
•
Fjern Sony Ericsson PC Companion. Installer programmet igen, og følg
installationsvejledningen omhyggeligt. Slut telefonen til computeren.
•
Kontroller, om der er kommet opdateringer til Sony Ericsson PC Companion, på
www.sonyericsson.com/support
og installere denne version for at erstatte den gamle.
Overførsel af elementer via trådløs Bluetooth-teknologi er ikke mulig
•
Kontroller, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på telefonen og den anden enhed, samt at
telefonens synlighed er aktiveret.
•
Kontroller, at enhederne er inden for hinandens rækkevidde. Der anbefales en afstand på
10 meter (33 fod).
Der kan ikke oprettes forbindelse via en Bluetooth-enhed
•
Kontroller, at enhederne er forbundet korrekt. Se Brug af Trådløs Bluetooth™-teknologi
på side 60.
•
Kontroller, at enhederne er opladet.
•
Kontroller, at enhederne er inden for hinandens rækkevidde. Der anbefales en afstand på
10 meter (33 fod).
. Hvis der findes en ny version af programmet, skal du hente
Jeg kan ikke finde computersoftware, der skal hentes
Den seneste version af programmet Sony Ericsson PC Companion kan hentes på
www.sonyericsson.com/support
.
Telefonen kan ikke bruges som modem
•
Bed tjenesteyderen om at aktivere din dataforbindelse.
•
Slut telefonen til computeren vha. et USB-kabel eller en Bluetooth-forbindelse.
Der kan ikke synkroniseres med computeren
•
Slut telefonen til computeren vha. et USB-kabel eller en Bluetooth-forbindelse. Se
Forbindelsesmuligheder på side 63.
•
Installer Sony Ericsson PC Companion, og angiv de nødvendige indstillinger. Se
Synkronisering på side 64 og Hjælpen til Sony Ericsson PC Companion.
Diverse
Det er ikke muligt at vælge noget på skærmen
•
Du kan komme ud for, at du vælger et element, f.eks. en tast eller et menupunkt, men det
er noget andet, der aktiveres. Ved at kalibrere skærmen er du sikker på, at det korrekte
element aktiveres. Kør opsætningsguiden for at kalibrere skærmen. Se Sådan bruger duopsætningsguiden på side 65.
Programmerne reagerer ikke
•
Sluk telefonen, og tænd den igen.
•
Tag batteriet ud, vent i ca. 10 sekunder, og sæt det i igen.
•
Gendan telefonens standardindstillinger, hvis problemet ikke er løst. Se
Fabriksindstillinger på side 73. Du mister muligvis alle data.
Systemfejl
Tryk på og hold afbryderen nede i mindst 10 sekunder for at slukke telefonen i tilfælde af
systemfejl, og hvis telefonen ikke genstarter automatisk. Tryk derefter på afbryderen igen
for at tænde telefonen.
Denne Brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB eller et datterselskab heraf, uden
garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foretage
forbedringer og ændringer i denne Brugervejledning, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle
informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye
udgaver af denne Brugervejledning.
Publikationsnummer: 1229-1283.1
Læs Vigtige oplysninger , før du bruger din mobiltelefon.
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere former for indhold, f.eks. ringesignaler. Brugen
af et sådant indhold kan være begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts rettigheder, herunder f.eks. pga.
ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som
du henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du kontrollere,
at de formål, du har tænkt dig at anvende telefonen til, er licenseret eller på anden måde godkendt. Sony Ericsson
garanterer ikke for nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette ekstra
indhold eller af andet tredjepartsindhold.
Bluetooth er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. og Sony Ericsson brug af
mærket sker under licens.
Media Go er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Media Software and Services.
Liquid Identity-logoet, PlayNow, TrackID, BestPic, make.believe og Satio er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Adobe Photoshop Album Starter Edition, Acrobat og Reader er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
TrackID™ er fra Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™, M2™ og Media Go er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
PictBridge er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Wi-Fi er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Google™ og Google Maps™ er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Google, Inc.
SyncML er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition er et varemærke eller registreret varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre lande.
Adobe er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Adobe Systems, Inc.
RoadSync er et varemærke eller registreret varemærke DataViz, Inc.
Quickoffice er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Quickoffice, Inc.
Wisepilot er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Appello Systems AB.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media og Vista er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er omfattet af visse rettigheder til immateriel ejendom tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af en
sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft.
Indholdsejere anvender Windows Media-teknologien til styring af rettigheder til digitalt indhold (WMDRM – Windows
Media digital rights management) til at beskytte deres immaterielle ejendom, herunder ophavsrettigheder. Enheden
anvender WMDRM-software til at få adgang til WMDRM-beskyttet indhold. Hvis WMDRM-softwaren ikke beskytter
indholdet, kan indholdsejerne bede Microsoft om at tilbagekalde softwarens faciliteter til brug af WMDRM til afspilning
eller kopiering af beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen påvirker ikke indhold, der ikke er omfattet af beskyttelsen. Når
du henter licenser til beskyttet indhold, erklærer du dig indforstået med, at Microsoft kan sende en tilbagekaldelsesliste
med licenserne. Indholdsejere kan forlange, at du opgraderer WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du
nægter at opgraderer, kan du ikke få adgang til det indhold, der forudsætter opgraderingen.
Dette produkt er givet i licens iht. MPEG-4 Visual- og AVC-patentporteføljen af licenser til en ikke-kommerciel brugers
personlige brug til (i) kodning af video i overensstemmelse med MPEG-4 Visual-standarden ("MPEG-4 Video") eller
AVC-standarden ("AVC Video") og/eller (ii) afkodning af MPEG-4- eller AVC-video kodet af en forbruger som en
personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/eller modtaget fra en videoudbyder, der har fået licens af MPEG LA til at
levere MPEG-4- og/eller AVC-video. Der er ikke givet licens, hverken direkte eller indirekte, til nogen anden brug. Der
kan rekvireres yderligere oplysninger med relation til reklamebrug samt intern og kommerciel brug og licens hertil fra
MPEG LA, L.L.C. Se http://www.mpegla.com. Teknologien til afkodning af MPEG Layer-3-lyd er givet i licens af
Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript og Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører
Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun, og ejendomsretten til
alle kopier af Softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke foretage modificering, dekompilering,
disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering af Softwaren.
Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som en del - udlejes, tildeles eller gives i underlicens.
2. Eksportregulativer: Softwaren, inklusive tekniske data, er underlagt amerikanske eksportlove, herunder U.S. Export
Administration Act og tilknyttede bestemmelser, og kan være underlagt import- eller eksportbestemmelser i andre
lande. Kunden accepterer at overholde disse regulativer nøje og anerkender at have ansvaret for at indhente de
fornødne tilladelser til at eksportere, geneksportere eller importere softwaren. Software må ikke hentes i eller på anden
måde eksporteres eller geneksporteres (i) til eller til en statsborger eller indbygger i Cuba, Iran, Irak, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listen revideres fra tid til anden) eller noget andet land, som USA opretholder eksportembargo imod;
eller (ii) til nogen på USAs finansministeriums oversigt over særligt udvalgte nationer (U.S. Treasure Department's list
of Specially Designated Nations) eller USAs handelsministeriums oversigt over personer, som det er forbudt at gøre
forretning med (U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders). 3. Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering
eller fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt de begrænsninger, som findes i "Rights in Technical Data
and Computer Software Clauses" i DFARS 252.227-7013(c) (1) og FAR 52.227-19(c) (2).
Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt de begrænsninger,
som findes i "Rights in Technical Data and Computer Software Clauses" i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR
52.227-19(c) (2).
Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, kan være varemærker tilhørende de respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes.
Illustrationerne tjener udelukkende som eksempler og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af den faktiske telefon.