SONY Satio U1 User Manual [ro]

Cuprins

Ajutor suplimentar........................................................................4
Noţiuni de bază.............................................................................5
Asamblare...........................................................................................5
Ajutor..................................................................................................6
Prezentare generală a telefonului.........................................................7
Prezentare generală a meniului*..........................................................8
Navigarea............................................................................................9
Memoria............................................................................................12
Utilizarea altor reţele..........................................................................12
Pictograme de stare..........................................................................13
Apeluri.........................................................................................14
Efectuarea şi primirea apelurilor.........................................................14
Alte caracteristici de apelare..............................................................16
Introducerea textului..................................................................18
Scrisul de mână................................................................................18
Utilizarea tastaturilor..........................................................................19
Persoane de contact .................................................................23
Schimbul de mesaje...................................................................24
Înainte de a utiliza schimbul de mesaje..............................................24
Prezentare generală a schimbului de mesaje.....................................24
Mesaje text şi multimedia..................................................................24
Email (poştă electronică)....................................................................25
Mai multe despre schimbul de mesaje...............................................26
Media...........................................................................................29
Bară de vizualizare şi bară sensibilă la atingere..................................29
Actualizarea bibliotecilor media..........................................................29
Mod de marcare...............................................................................30
Aparat foto..................................................................................42
Utilizarea aparatului foto....................................................................42
Pictograme şi setări pentru aparatul foto...........................................43
Revederea automată.........................................................................48
Servicii de orientare...................................................................50
Utilizarea sistemului GPS...................................................................50
1
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Preferinţe..........................................................................................50
Solicitări de localizare........................................................................51
Setări pentru poziţionare...................................................................51
Internet........................................................................................53
Marcaje.............................................................................................53
Alte caracteristici ale browserului.......................................................53
Fluxuri Web.......................................................................................54
Organizator.................................................................................55
Manager fişiere..................................................................................55
Aplicaţiile mele..................................................................................56
Ceasul...............................................................................................56
Google™..........................................................................................57
Convertor..........................................................................................58
Calculator..........................................................................................58
Adobe™ PDF....................................................................................58
Quickoffice™....................................................................................59
Căutarea...........................................................................................59
RoadSync™.....................................................................................59
Divertisment................................................................................61
Radio................................................................................................61
Aplicaţia TrackID™............................................................................62
Înregistrator de voce.........................................................................62
Discuţii..............................................................................................62
Transferarea şi tratarea conţinutului........................................63
Utilizarea unui cablu USB..................................................................63
Trimiterea de conţinut către alt telefon...............................................64
Actualizarea telefonului.............................................................66
Actualizarea telefonului utilizând suita Sony Ericsson PC Suite..........66
Suport conectare........................................................................67
Wi-Fi™..............................................................................................67
Puncte de acces...............................................................................67
Sincronizarea....................................................................................68
Setări...........................................................................................69
Setări personale................................................................................69
Setări pentru telefon..........................................................................70
Manager aplicaţii...............................................................................77
2
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Remedierea unor probleme.......................................................79
Probleme la blocare..........................................................................79
Bec indicator.....................................................................................79
Probleme de comunicaţii...................................................................80
Probleme la conectarea cu un PC sau alt dispozitiv...........................81
Diverse..............................................................................................81
Informaţii juridice.......................................................................83
Index............................................................................................84
3
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Ajutor suplimentar

Documentaţia completă pentru utilizator este constituită din:
Ghidul utilizatorului (livrat odată cu telefonul) – o prezentare generală a telefonului, cu informaţiile necesare pentru pornire.
Texte de ajutor – ajutor în telefon la majoritatea aplicaţiilor.
Ghidul extins al utilizatorului (acest document) – un Ghid al utilizatorului ţinut la zi, cu instrucţiuni pas cu pas şi informaţii suplimentare privind caracteristicile din telefonul dvs. Puteţi accesa acest document la www.sonyericsson.com/support.
Vă rugăm să citiţi secţiunea cu Informaţii importante înainte de a utiliza telefonul mobil.
4
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Noţiuni de bază

Asamblare

Înainte de a începe să utilizaţi telefonul, este necesar să inseraţi o cartelă SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului) şi bateria.
Pentru a introduce cartela SIM
1
Scoateţi capacul bateriei.
2
Trageţi în afară suportul cartelei SIM.
3
Puneţi cartela SIM în suportul ei, cu contactele aurite orientate în jos.
4
Împingeţi suportul înapoi la locul lui.
Pentru a introduce bateria
1
Introduceţi bateria cu eticheta în sus şi conectorii îndreptaţi unul spre celălalt.
2
Puneţi la loc capacul bateriei.
Pornirea telefonului
Pentru a porni telefonul
5
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
1
Ţineţi apăsat .
2
Introduceţi codul PIN al cartelei SIM, dacă se solicită şi selectaţi OK.
3
Când porniţi prima dată telefonul, urmaţi instrucţiunile privind utilizarea expertului de configurare pentru setări de bază şi sfaturi utile.
PIN
Pentru a activa serviciile şi funcţiile din telefon poate fi necesar un cod PIN (Personal Identification Number - Număr personal de identificare). Codul PIN vă este furnizat de operatorul reţelei. Fiecare cifră a codului PIN apare ca * dacă PIN nu începe cu cifre ale unui număr de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. Puteţi vedea şi apela un număr de urgenţă fără să introduceţi codul PIN.
Dacă introduceţi de trei ori la rând un cod PIN greşit, cartela SIM se blochează. Consultaţi Blocarea cartelei SIM la pagina 76.
cartelă SIM
Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului) pe care o obţineţi de la operatorul reţelei, conţine informaţii despre abonament. Opriţi întotdeauna telefonul şi scoateţi încărcătorul, înainte de a introduce sau de a scoate cartela SIM.
Aveţi posibilitatea să salvaţi persoanele de contact pe cartela SIM, înainte de a o scoate din telefon. Consultaţi Pentru a copia persoane de contact între cartela de memorie şi cartela SIM la pagina 23.

Ajutor

Găsiţi Ajutor la majoritatea aplicaţiilor din Organizator sau puteţi accesa Ajutor din cadrul unei anumite aplicaţii selectând Opţiuni.
Pentru a accesa Ajutorul general din telefon
Selectaţi Meniu > Organizator > Ajutor.
Pentru a vizualiza Ajutorul când vă aflaţi într-o aplicaţie
Selectaţi Opţiuni > Ajutor.
6
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Prezentare generală a telefonului

2
8
10
11
12
9
3 4
1
5
6
7
13
14
17
20
21
24
23
18
19
22
25
15 16
1 Tastă de pornire/oprire
2 Difuzor de putere
3 Indicator de încărcare/mesaj
4 Senzor de proximitate
5 Cască
6 Cameră pentru apel video
7 Senzor luminozitate
8 Tastă de blocare a tastelor
9 Ecran
10 Conector pentru încărcător, set Mâini libere şi cablu USB
11 Capac la cartela de memorie
12 Tastă de apelare
13 Tasta meniului principal
14 Tastă de terminare
15 Camera principală
16 Bliţ cu xenon
17 Taste de volum, mărire-micşorare digitală
18 Lumină cu LED/lumină ajutătoare AF
19 Indicator înregistrare video
20 Senzor luminozitate la aparatul foto
21 Tastă vizualizare la aparatul foto
22 Tastă pentru mod aparat foto
23 Capac pentru obiectivul aparatului foto
24 Tasta aparatului foto
25 Suport pentru şnur
7
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Prezentare generală a meniului*

Schimb msje

Internet

Aparat foto

Media

Fotografie Muzică Video

Contacte

PlayNow™

Divertisment

Radio TrackID™ Discuţii Înregistrare sunet

Servicii de orientare

Google Maps Locaţie Wisepilot

Calendar

Apeluri**

Organizator

Manager fişiere
Aplicaţiile mele Ceas RoadSync Google Căutare Note Conversie Calculator Adobe PDF Quickoffice Ajutor

Setări

Personal
Profiluri Teme Regim de aşteptare
Telefon
Data şi ora Limbă Afişare Descărcare setări Setări senzor Intrare tactilă Accesorii Setări aplicaţie Management telefon
Manager aplicaţii
Aplicaţii instalate Fişiere de instal. Setări instalare
Se apelează
Apelare Formare rapidă Poştă vocală Redirecţ. apeluri Barare apel
Suport conectare
Reţea Wi-Fi Bluetooth USB Destinaţii Manager conexiuni Transfer de date Unităţi la dist. Partajare video Setări administr.
* Unele meniuri sunt dependente de operator, reţea şi abonament. ** Puteţi utiliza funcţiile prin atingere pentru a defila de la o filă la alta în submeniuri. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 9.
Navigarea
la
8
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Navigarea

Vă deplasaţi printre meniuri cu vârful degetelor sau cu un stilou. Atingeţi sau faceţi o dublă atingere pe un element pentru al selecta sau deschide. De asemenea, puteţi comuta între aplicaţiile în execuţie.
Meniul principal
Puteţi accesa meniurile din Meniu. Atingeţi un meniu pentru al deschide. Puteţi să afişaţi meniurile ca listă sau grilă, să creaţi propriile foldere sau să mutaţi conţinut dintr-un folder în altul.
Pentru a accesa meniul principal
Apăsaţi tasta meniului principal.
Pentru a schimba vizualizarea meniului principal
1
Selectaţi Meniu > Opţiuni > Modif. vizualizare meniu.
2
Selectaţi o opţiune.
Blocarea automată a tastelor şi protecţia ecranului
Ecranul şi tastele pot fi blocate automat după o perioadă de inactivitate.
Pentru a schimba setările de blocare automată a tastelor şi de protecţie a ecranului
1
Selectaţi Meniu > Setări > Telefon > Management telefon > Autobloc. taste.
2
Selectaţi o opţiune.
Pentru a bloca sau debloca manual telefonul
Glisaţi tasta de blocare a tastelor.
Activităţi multiple
Telefonul vă permite să vizualizaţi şi să comutaţi între toate aplicaţiile care rulează.
Pentru a vizualiza aplicaţiile în execuţie
1
Ţineţi apăsată tasta meniului principal.
2
Pentru a comuta la o aplicaţie în execuţie, atingeţio.
Dacă lăsaţi aplicaţiile să ruleze în fundal, creşte consumul de energie şi se reduce durata de funcţionare a bateriei.
9
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a termina o funcţie
În majoritatea cazurilor, selectaţi Opţiuni > Ieşire.
Pentru a şterge elemente
În majoritatea aplicaţiilor, pentru a şterge elemente cum ar fi fişiere, foldere, mesaje sau fişiere media, selectaţi un element şi apoi selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Regim de aşteptare
După ce aţi pornit telefonul şi aţi introdus codul PIN, apare numele operatorului de reţea. Această vizualizare se numeşte regim de aşteptare. Acum, telefonul este pregătit pentru utilizare.
Pentru a reveni în regimul de aşteptare
Ţineţi apăsată tasta meniului principal şi selectaţi .
Pentru a termina aplicaţia curentă şi a reveni în regimul de aşteptare, apăsaţi
.
Tema implicită a regimului de aşteptare
Tema implicită a regimului de aşteptare oferă cinci vizualizări diferite:
Vizualizarea preferinţelor
Vizualizarea marcajelor
Vizualizarea în repaus
Vizualizarea fotografiilor*
Vizualizarea comenzilor rapide
* Pictograma pentru vizualizarea Fotografii se schimbă pe baza ultimei fotografii pe care aţi făcut-o.
Aceste cinci vizualizări sunt disponibile numai pentru tema implicită a regimului de aşteptare.
Vizualizarea în repaus
După ce porniţi telefonul, ajungeţi în vizualizarea de Repaus. Puteţi accesa aplicaţia de redare muzică în regimul de aşteptare şi bara sensibilă la atingere în partea de jos a afişajului. Aplicaţia de redare muzică în regimul de aşteptare se activează când redaţi muzică din
Media. Bara sensibilă la atingere oferă acces rapid către patru aplicaţii:
Intrare număr
Media – mergeţi la Media
Schimb de mesaje – trimiteţi şi primiţi mesaje
Căutare – căutaţi pe telefon
– efectuaţi apeluri
Vizualizarea preferinţelor
Vizualizarea Preferinţe vă oferă acces rapid la contactele preferate. La fiecare persoană de contact din vizualizarea Preferinţe, puteţi alege să faceţi un apel, să
trimiteţi un mesaj sau să vizualizaţi informaţii detaliate despre persoana de contact în aplicaţia Contacte.
Pentru a adăuga o persoană de contact la Preferinţe
1
Atingeţi .
2
Atingeţi şi selectaţi persoana sau persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi.
10
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a elimina o persoană de contact din Preferinţe
1
Atingeţi .
2
Atingeţi .
3
Atingeţi persoana de contact pe care doriţi să o eliminaţi şi selectaţi Da.
4
Pentru a elimina mai multe persoane de contact, repetaţi pasul 3.
Pentru a apela o persoană de contact preferată
1
Atingeţi
2
Atingeţi o persoană de contact şi selectaţi Apelare.
Pentru a trimite un mesaj către o persoană de contact preferată
1
Atingeţi
2
Atingeţi o persoană de contact şi selectaţi Mesaj.
Pentru a vizualiza detalii despre o persoană de contact preferată din Contacte
1
Atingeţi .
2
Atingeţi o persoană de contact şi selectaţi Viz. în Pers. de contact.
.
.
Vizualizarea marcajelor
Vizualizarea Marcaje vă oferă acces rapid la site-urile Web preferate. Aveţi posibilitatea să adăugaţi şi să eliminaţi marcaje.
Pentru a vizita site-urile Web aveţi nevoie de setările corecte pentru Internet. Pentru informaţii despre cost contactaţi furnizorul de servicii.
Pentru a adăuga un marcaj
1
Atingeţi .
2
Atingeţi şi selectaţi marcajul pe care doriţi săl adăugaţi.
3
Pentru a adăuga mai multe marcaje, repetaţi pasul 2.
Pentru a elimina un marcaj
1
Atingeţi .
2
Atingeţi
3
Atingeţi marcajul pe care doriţi săl eliminaţi şi selectaţi Da.
4
Pentru a elimina mai multe marcaje, repetaţi pasul 3.
.
Vizualizarea fotografiilor
Vizualizarea Fotografii vă oferă acces rapid la cele mai recente 200 de fotografii. Fotografia cea mai recentă este afişată în centrul ecranului. Toate fotografiile sunt reduse, apoi trunchiate la 360x360 pixeli.
Cu fiecare fotografie din această vizualizare, puteţi opta să o setaţi ca tapet de fundal, să o trimiteţi ca un mesaj multimedia sau să o vizualizaţi în Media.
Pentru a seta o fotografie ca tapet de fundal
1
Atingeţi
2
Atingeţi o fotografie şi selectaţi Setare ca tapet de fundal.
Pentru a trimite o fotografie
1
Atingeţi .
2
Atingeţi o fotografie şi selectaţi Trimitere ca.
3
Selectaţi o metodă de trimitere.
.
Pentru a vizualiza o fotografie completă în Media
1
Atingeţi
2
Atingeţi o fotografie şi selectaţi Vizualizare în Media.
.
11
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Vizualizarea comenzilor rapide
Vizualizarea Comenzi rapide furnizează o listă de comenzi rapide către diverse aplicaţii şi marcaje. Puteţi personaliza comenzile rapide pe care doriţi să le afişaţi.
Pentru a modifica setările comenzilor rapide
1
Atingeţi .
2
Atingeţi .
3
Selectaţi o comandă rapidă şi atingeţi Opţiuni > Modificare.
4
Când Tip comandă rapidă: apare pe ecran, selectaţi Aplicaţie sau Marcaj.
5
Faceţi dublă atingere pe un element.
6
Pentru a salva setările, selectaţi Înapoi.

Încărcarea bateriei

La cumpărare, bateria telefonului este parţial încărcată.

Memoria

Puteţi salva conţinut pe o cartelă de memorie, în memoria telefonului şi pe cartela SIM. Fotografiile şi muzica sunt salvate pe cartela de memorie, dacă este inserată o cartelă de memorie. Dacă nu, sau dacă este plină cartela de memorie, fotografiile şi muzica sunt salvate în memoria telefonului. Mesajele şi persoanele de contact sunt salvate implicit în memoria telefonului, dar puteţi alege să le salvaţi pe cartela SIM.
Pentru a vizualiza memoria disponibilă
Selectaţi Meniu > Organizator > Manager fişiere.
Cartela de memorie
Va fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie.
Telefonul acceptă cartele de memorie, pentru a adăuga un spaţiu suplimentar de stocare în telefon. Cartela de memorie mai poate fi utilizată şi cu alte dispozitive compatibile.
Aveţi posibilitatea să mutaţi conţinut între cartela de memorie şi memoria telefonului.
Pentru a introduce sau a scoate o cartelă de memorie
1
Deschideţi capacul de la cartela de memorie.
2
Introduceţi cartela de memorie cu contactele aurite orientate în jos.
3
Pentru a scoate cartela de memorie, apăsaţi memorie, apoi apăsaţi muchia cartelei de memorie pentru a o elibera şi scoate.
şi selectaţi Scoatere cart.

Utilizarea altor reţele

Efectuarea şi primirea apelurilor, utilizarea mesageriei şi a transferului de date, de exemplu, servicii bazate pe Internet, în afara reţelei de reşedinţă (roaming) pot atrage costuri suplimentare. Contactaţi operatorul pentru informaţii suplimentare.
12
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pictograme de stare

Pictogramele de stare apar în partea de sus a ecranului. Puteţi atinge pictogramele de stare pentru a vizualiza informaţii în plus sau pentru a modifica setări.
Baterie complet încărcată
Intensitatea semnalului de reţea Mesaje în cutia de expediere GSM disponibil Apel pierdut Setul Mâini libere este conectat Apel transferat S-a primit un mesaj de tip text S-a primit un nou mesaj de email S-au inserat căştile Conectat la GPS Alarmă activată Conectat prin funcţia Bluetooth™ Blocarea tastelor este activată Se transferă date pe USB Se sincronizează date Modul pentru zbor este activat Conectat la reţea Wi-Fi™ securizată Conectat la reţea Wi-Fi™ 3G disponibil HSDPA disponibil EGPRS disponibil
13
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Apeluri

Efectuarea şi primirea apelurilor

Este necesar să porniţi telefonul şi să vă aflaţi în raza de acţiune a unei reţele.
Ecranul tactil este dezactivat automat în timpul apelurilor când puneţi telefonul la ureche.
Pentru a efectua un apel
1
Selectaţi pentru a deschide ecranul de formare şi introduceţi un număr de telefon (cu codul internaţional de ţară şi prefixul interurban, dacă este cazul).
2
Apăsaţi .
Aveţi posibilitatea să apelaţi numere de la persoane de contact şi din listele de apeluri.
Pentru a termina un apel
Apăsaţi .
Pentru a efectua un apel internaţional
1
Selectaţi şi atingeţi *+ de două ori, pentru un semn „+”.
2
Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban (fără primul zero) şi numărul de telefon.
3
Apăsaţi .
Pentru a seta reapelarea automată
Selectaţi Meniu > Setări > Se apelează > Apelare > Reapelare automată > Activare.
Pentru a răspunde la un apel
Apăsaţi
Pentru a refuza un apel
Apăsaţi
Pentru a schimba volumul la cască în timpul apelului
Apăsaţi tasta de volum sus sau jos.
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unui apel
1
Pentru a dezactiva microfonul, atingeţi Amuţire.
2
Pentru a reactiva microfonul, atingeţi Reac. microf.
Pentru a activa difuzorul în timpul unui apel
Atingeţi
Nu ţineţi telefonul la ureche când utilizaţi difuzorul. Această acţiune poate vătăma auzul.
Pentru a vizualiza apelurile pierdute
Apăsaţi pentru a deschide lista apelurilor.
.
.
.
Reţele
Telefonul comută automat între reţele GSM şi 3G (UMTS), în funcţie de disponibilitate. Unii operatori de reţea vă permit să comutaţi manual reţelele.
Pentru comutarea manuală a reţelelor
1
Selectaţi Meniu > Setări > Suport conectare > Reţea > Mod reţea.
2
Selectaţi o opţiune.
14
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Apeluri de urgenţă
Telefonul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911. În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.
În unele ţări pot fi promovate şi alte numere de urgenţă. De aceea, este posibil ca operatorul reţelei să fi salvat pe cartela SIM numere de urgenţă locale suplimentare.
Pentru a efectua un apel de urgenţă
Selectaţi
, introduceţi 112 (numărul internaţional de urgenţă) şi apăsaţi .
Apeluri video
Puteţi partaja experienţele dvs. cu prietenii şi familia, pe măsura producerii lor şi să le salvaţi pentru partajare ulterioară. Vedeţi pe ecran persoana cu care vorbiţi. Interlocutorul vede clipul video capturat cu aparatul foto.
Înainte de a efectua apeluri video
Pentru angajare într-un apel video, ambii participanţi la apel trebuie să deţină pentru telefon un abonament 3G (UMTS) care acceptă serviciul 3G (UMTS) şi să existe acoperire 3G (UMTS).
Pentru a efectua un apel video
1
Selectaţi interurban, dacă este cazul).
2
Selectaţi Apel video.
şi introduceţi un număr de telefon (cu codul internaţional de ţară şi prefixul
Pentru a răspunde la un apel video
Apăsaţi
Pentru a termina un apel video
Apăsaţi .
Pentru a utiliza panoramarea în timpul unui apel video expediat
Selectaţi Opţiuni > Panoramare.
Pentru a vizualiza opţiunile la un apel video
În timpul unui apel video, selectaţi Opţiuni.
.
Listă apeluri
Aveţi posibilitatea să vizualizaţi informaţii despre apelurile recente.
Pentru a apela un număr din lista apelurilor
1
Apăsaţi
2
Selectaţi un nume sau un număr şi apăsaţi
şi selectaţi o filă.
.
Formarea rapidă
Formarea rapidă vă permite să selectaţi opt persoane de contact, pe care să le puteţi forma rapid în regimul de aşteptare. Fiecărei persoane de contact cu formare rapidă este necesar săi asociaţi un număr între 2 şi 9.
Pentru a asocia numere de formare rapidă la persoane de contact
1
SelectaţiMeniu > Setări > Se apelează > Formare rapidă.
2
Selectaţi un număr de la 2 la 9 de pe tastatură şi selectaţi Opţiuni > Atribuire.
3
Selectaţi o persoană de contact.
Pentru a forma rapid un număr asociat
Selectaţi
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
, introduceţi numărul cu formare rapidă şi apăsaţi .
15

Alte caracteristici de apelare

Poştă vocală
Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de răspuns, apelanţii pot lăsa un mesaj vocal atunci când nu răspundeţi la apel.
Pentru a introduce numărul de poştă vocală
1
Selectaţi Meniu > Setări > Se apelează > Apelare poştă vocală> Poştală vocală primire.
2
Introduceţi numărul şi selectaţi OK.
Pentru a apela serviciul de poştă vocală
Selectaţi . Ţineţi atins 1.
Transferarea apelurilor
Puteţi transfera apelurile, de exemplu, către un serviciu de răspuns.
Când este utilizată opţiunea Restricţionare apeluri, unele opţiuni de transferare a apelurilor nu sunt disponibile.
Pentru a transfera apeluri
1
Selectaţi Meniu > Setări > Se apelează > Redirecţ. apeluri.
2
Selectaţi un tip de apel şi o opţiune de transferare.
3
Selectaţi Activare.
4
Introduceţi numărul la care doriţi să transferaţi apelurile şi selectaţi OK.
Mai mult de un singur apel
Aveţi posibilitatea să trataţi mai multe apeluri simultan. De exemplu, puteţi pune în aşteptare un apel în desfăşurare, în timp ce efectuaţi sau preluaţi un al doilea apel. De asemenea, puteţi comuta între cele două apeluri. Nu puteţi prelua un al treilea apel, fără a termina unul din primele două apeluri.
Apel în aşteptare
Auziţi un sunet scurt (bip), dacă primiţi un al doilea apel când funcţia de apel în aşteptare este activă.
Pentru a activa funcţia de Apel în aşteptare
Selectaţi Meniu > Setări > Se apelează > Apelare > Apel în aşteptare > Activare.
Pentru a efectua un al doilea apel
1
În timpul unui apel, selectaţi Formare număr. Această acţiune pune în aşteptare apelul în curs.
2
Introduceţi numărul de apelat şi apăsaţi
Pentru a răspunde la un al doilea apel
În timpul unui apel, apăsaţi Această acţiune pune în aşteptare apelul în curs.
Pentru a refuza un al doilea apel
În timpul unui apel, selectaţi Refuzare şi continuaţi cu apelul activ.
când auziţi sunetul scurt (bip) pentru un al doilea apel.
.
Pentru a termina un apel activ şi a răspunde la un al doilea apel
În timpul unui apel, selectaţi Termin. apel activ şi apoi selectaţi Răspuns.
Tratarea a două apeluri de voce
Puteţi avea un apel în desfăşurare şi un apel reţinut, în acelaşi timp.
16
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a comuta între două apeluri
În timpul unui apel, apăsaţi .
Pentru a termina un apel activ şi a reveni la apelul în aşteptare
Apăsaţi
şi apoi apăsaţi .
Apeluri pentru conferinţă
Funcţia de Apeluri pentru conferinţă vă permite să ţineţi o conversaţie în grup cu alte persoane.
Pentru a efectua un apel pentru conferinţă
1
Faceţi un apel către primul participant.
2
Selectaţi Formare număr, introduceţi numărul următorului participant pe care doriţi săl apelaţi şi apăsaţi
3
Când se răspunde la noul apel, selectaţi .
4
Pentru a adăuga mai mulţi participanţi, repetaţi pasul 2.
5
Când se răspunde la apel, selectaţi pentru a adăuga noul participant la conferinţă.
Pentru a elibera un participant
1
Selectaţi
2
Selectaţi un participant şi selectaţi .
Pentru a pune în aşteptare o conversaţie privată cu un participant
1
În timpul apelului, selectaţi
2
Selectaţi participantul cu care aveţi o conversaţie privată pe care doriţi să o puneţi în aşteptare şi selectaţi .
.
.
pentru a afişa toţi participanţii.
Pentru a reveni la apelul pentru conferinţă
Selectaţi
.
Apelare restricţionată
Aveţi posibilitatea să restricţionaţi apelurile expediate şi sosite. Este necesară o parolă de la furnizorul de servicii.
Dacă transferaţi apeluri sosite, nu puteţi utiliza unele opţiuni de restricţionare a apelurilor.
Pentru a restricţiona apelurile
1
Selectaţi Meniu > Setări > Se apelează > Barare apel.
2
Selectaţi o opţiune.
3
Selectaţi Activare.
4
Introduceţi parola şi selectaţi OK.
Durata şi costul apelurilor
În timpul unui apel, pe telefon se afişează cât timp aţi vorbit. De asemenea, puteţi verifica durata ultimului apel, a apelurilor expediate şi durata totală a apelurilor dvs.
Pentru a afişa durata apelului
Selectaţi Meniu > Apeluri > Durată apel.
17
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Introducerea textului

1 2 3
5678
4
Aveţi posibilitatea să introduceţi litere, numere şi caractere speciale utilizând tastatura de pe ecran, tastatura alfanumerică sau recunoaşterea scrisului de mână. Puteţi comuta între aceste metode de introducere.
Pentru a introduce text
1
Atingeţi orice câmp de introducere a textului. De exemplu, selectaţi Meniu > Schimb msje > Mesaj nou şi atingeţi zona de pe ecran de sub câmpul Către.
2
Se deschide o fereastră de introducere a textului. Atingeţi şi selectaţi o opţiune:
Tastatură QWERTY mini – tastatură în mod Portret.
Tastatură QWERTY tot ecr. – tastatură în mod Peisaj.
Tastatură alfanumerică – tastatură tradiţională.
Scris de mână – recunoaşterea scrisului de mână.
3
Utilizaţi vârfurile degetelor sau stiloul pentru a introduce textul.

Scrisul de mână

1 Închidere – atingeţi pentru a accepta textul din fereastra de introducere şi închideţi vizualizarea tastaturii
pe ecran
2 Opţiuni – atingeţi pentru a vizualiza opţiuni pentru scrisul de mână
3 Andocare – glisare şi fixare pentru a muta pe ecran fereastra scrisului de mână
4 Zona scrisului de mână
5 Mod literal – atingeţi pentru a comuta în modul de intrare alfabetic
6 Mod numeric – atingeţi pentru a comuta la modul de intrare numeric
7 Simbol – atingeţi pentru a deschide tabelul simbolurilor
8 Opţiuni intrare – atingeţi pentru a trece la altă metodă de intrare: Tastatură QWERTY mini, Tastatură
QWERTY tot ecr. sau Tastatură alfanumerică
Pentru a deschide fereastra scrisului de mână
1
Atingeţi orice câmp de introducere a textului. De exemplu, selectaţi Meniu > Schimb msje > Mesaj nou şi atingeţi zona de pe ecran de sub câmpul Către.
2
Se deschide o fereastră de introducere a textului. Atingeţi
mână.
Pentru a şterge text
Trageţi o linie scurtă spre stânga
şi selectaţi Scris de
.
18
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a insera un spaţiu
1
4
8
9
2
10
5
6
7
3
Trageţi o linie scurtă spre dreapta .

Utilizarea tastaturilor

Puteţi atinge un câmp de introducere a textului pentru a activa tastatura pe ecran. Puteţi comuta între diverse tipuri de tastatură:
Tastatură QWERTY mini – tastatură în mod Portret.
Tastatură QWERTY tot ecr. – tastatură în mod Peisaj.
Tastatură alfanumerică – tastatură tradiţională pentru caractere alfanumerice.
Tastatura alfanumerică
1 Închidere – atingeţi pentru a accepta textul din fereastra de introducere şi închideţi vizualizarea tastaturii
2 Opţiuni – atingeţi pentru a deschide meniul opţiunilor de intrare şi a schimba, de exemplu, Limbă de
3 Indicator intrare text – atingeţi pentru a deschide o fereastră popup, în care puteţi activa sau dezactiva
4 Metode de intrare – atingeţi pentru a comuta la altă metodă de intrare: Tastatură QWERTY mini,
5 Stânga – atingeţi pentru a muta cursorul la stânga
6 Dreapta – atingeţi pentru a muta cursorul la dreapta
7 Backspace – atingeţi pentru a şterge o literă din stânga cursorului
8 Simbol – atingeţi pentru a deschide tabelul simbolurilor
9 Spaţiu – atingeţi pentru a introduce un spaţiu sau 0
10 Shift – atingeţi pentru a schimba tipul caracterelor, pentru a activa sau a dezactiva modul de intrare Text
Pentru a activa tastatura alfanumerică
1
Atingeţi orice câmp de introducere a textului. De exemplu, selectaţi Meniu > Schimb msje > Mesaj nou şi atingeţi zona de pe ecran de sub câmpul Către.
2
Apare o fereastră de introducere a textului. Atingeţi
pe ecran
scriere sau a vizualiza Ajutor
modul de intrare Text predictiv, schimba tipul caracterelor şi comuta între modurile literal şi numeric
Tastatură QWERTY tot ecr. sau Scris de mână
predictiv şi a comuta între modurile alfabetice şi modul numeric
şi selectaţi Tastatură
alfanumerică.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
19
Pentru a introduce text utilizând metoda Text predictiv
2
0
*+
2
0
1
5678 9 10 11
2 3 4
1
Dacă nu se afişează în indicatorul de introducere a textului, atingeţi şi selectaţi
Activare text predictiv.
2
Apăsaţi fiecare tastă o singură dată, chiar dacă litera dorită nu este prima literă de pe acea tastă. De exemplu, pentru a scrie cuvântul „Jane”, atingeţi 5 pentru J,
pentru a, 6 pentru n şi 3 pentru e. Scrieţi tot cuvântul înainte de a vă uita
la sugestii.
3
Pentru a vizualiza mai multe sugestii de cuvinte, atingeţi cuvântul subliniat. Selectaţi un cuvânt.
4
Pentru a adăuga un spaţiu, atingeţi
5
Pentru a adăuga simboluri şi semne de punctuaţie, atingeţi
.
.
Pentru a introduce text utilizând metoda tastării multiple
1
Dacă se afişează în indicatorul de introducere a textului, atingeţi şi selectaţi Text predictiv > Dezactivare pentru a trece la introducerea textului prin tastare multiplă.
2
Atingeţi
3
Pentru a adăuga un spaţiu, atingeţi
4
Pentru a adăuga semne de punctuaţie sau simboluri, atingeţi *+.
Când utilizaţi o metodă de introducere a textului, puteţi introduce cifre ţinând atinse tastele numerice.
Pentru a introduce semne de punctuaţie, mai puteţi atinge 1 în mod repetat, până când apare semnul de punctuaţie dorit.
– 9 în mod repetat până când apare litera dorită.
.
Pentru a adăuga cuvinte în dicţionarul încorporat
1
Când introduceţi text utilizând metoda de intrare Text predictiv, atingeţi
Text predictiv > Adăugare cuvânt.
2
Scrieţi cuvântul utilizând tastarea multiplă şi selectaţi OK.
Mini-tastatură QWERTY
1
2 Opţiuni – atingeţi pentru a deschide meniul opţiunilor de intrare şi a schimba, de exemplu, Limbă de
3 Andocare – atingeţi şi ţineţi atins pentru a muta fereastra de intrare pe ecran
4 Backspace – atingeţi pentru a şterge o literă din stânga cursorului
5 Shift şi Caps Lock – atingeţi pentru a schimba tipul caracterului
6 ABC – atingeţi pentru a afişa literele alfabetului şi cele mai utilizate simboluri
7 Mod numeric – atingeţi pentru a afişa cifrele şi cele mai utilizate simboluri
şi selectaţi
Închidere – atingeţi pentru a accepta textul din fereastra de introducere şi închideţi vizualizarea tastaturii
scriere sau a vizualiza Ajutor
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
20
8 Literă cu accent – atingeţi pentru a afişa zonele de litere cu accent
12 345
6 7 8 9 10 11 12
9 Spaţiu – atingeţi pentru a introduce un spaţiu
10 Retur de car – atingeţi pentru a insera un retur de car
11 Opţiuni intrare – atingeţi pentru a trece la altă metodă de intrare: Tastatură QWERTY tot ecr.,
Tastatură alfanumerică sau Scris de mână
Tastatură QWERTY pe tot ecranul
1 Închidere – atingeţi pentru a accepta textul din fereastra de introducere şi închideţi vizualizarea tastaturii
2 Opţiuni – atingeţi pentru a deschide meniul opţiunilor de intrare şi a schimba, de exemplu, Limbă de
3 Backspace – atingeţi pentru a şterge o literă din stânga cursorului
4 Stânga – atingeţi pentru a muta cursorul la stânga
5 Dreapta – atingeţi pentru a muta cursorul la dreapta
6 Shift şi Caps Lock – atingeţi pentru a schimba tipul caracterului
7 ABC – atingeţi pentru a afişa literele alfabetului şi cele mai utilizate simboluri
8 Mod numeric – atingeţi pentru a afişa cifrele şi cele mai utilizate simboluri
9 Literă cu accent – atingeţi pentru a afişa zonele de litere cu accent
10 Spaţiu – atingeţi pentru a introduce un spaţiu
11 Retur de car – atingeţi pentru a insera un retur de car
12 Opţiuni intrare – atingeţi pentru a trece la altă metodă de intrare: Tastatură QWERTY mini, Tastatură
scriere sau a vizualiza Ajutor
alfanumerică sau Scris de mână
Pentru a activa tastaturile QWERTY
1
Atingeţi orice câmp de introducere a textului. De exemplu, selectaţi Meniu > Schimb msje > Mesaj nou şi atingeţi zona de pe ecran de sub câmpul Către.
2
Se deschide o fereastră de introducere a textului. Atingeţi
Tastatură QWERTY tot ecr. – tastatură în mod Peisaj.
Tastatură QWERTY mini – tastatură în mod Portret.
Pentru a schimba limba de scriere
Selectaţi Opţiuni > Limbă de scriere.
Când fereastra de introducere a textului este deschisă, mai puteţi atinge de scriere.
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
şi selectaţi o opţiune:
şi selectaţi Limbă
21
Pentru a copia şi lipi text
1
Atingeţi pentru a plasa cursorul la începutul textului pe care doriţi săl selectaţi pentru copiere. Apoi glisaţi vârful degetului sau stiloul până la sfârşitul textului.
2
Pentru a copia textul selectat, atingeţi şi selectaţi Copiere.
3
Pentru a lipi textul în cadrul aceluiaşi câmp text, mutaţi cursorul în locul în care doriţi să inseraţi textul, atingeţi şi selectaţi Lipire.
Pentru a lipi textul în alt câmp text, mergeţi la acel câmp text, mutaţi cursorul în locul în care doriţi să inseraţi textul şi selectaţi Opţiuni > Lipire.
22
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Persoane de contact

Aveţi posibilitatea să salvaţi nume, numere de telefon şi informaţii personale în Contacte. Informaţiile se pot salva în memoria telefonului sau pe cartela SIM.
Aveţi posibilitatea să sincronizaţi contactele utilizând aplicaţia Sony Ericsson PC Suite.
Pentru a deschide aplicaţia Contacte
Selectaţi Meniu > Contacte.
Pentru a adăuga o nouă persoană de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Atingeţi .
3
Adăugaţi informaţiile persoanei de contact. Pentru a închide fereastra de introducere a textului, atingeţi
4
Selectaţi Terminat.
Pentru a edita persoane de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Faceţi dublă atingere pe o persoană de contact şi selectaţi Opţiuni > Editare.
Pentru a seta persoanele de contact implicite
Selectaţi Meniu > Contacte > Opţiuni > Setări > Contacte de afişat.
Pentru a copia persoane de contact între cartela de memorie şi cartela SIM
.
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Selectaţi o persoană de contact, apoi selectaţi Opţiuni > Marcare/Anulare marcare > Marcare.
3
Pentru a marca mai multe persoane de contact, repetaţi pasul 2.
4
Selectaţi Opţiuni > Copiere.
5
Selectaţi o opţiune.
Când copiaţi persoane de contact din Memorie telefon în Memorie SIM, numai numele persoanei de contact şi numărul de telefon vor fi salvate pe cartela SIM.
Pentru a găsi o persoană de contact
În câmpul de căutare, introduceţi primele litere ale numelui persoanei de contact.
Pentru a apela o persoană de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Selectaţi o persoană de contact şi apăsaţi
Pentru a efectua un apel video către o persoană de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Selectaţi o persoană de contact şi selectaţi Opţiuni > Apel video.
Pentru a trimite mesaje către o persoană de contact
1
Selectaţi Meniu > Contacte.
2
Selectaţi o persoană de contact şi atingeţi
3
Pentru a deschide fereastra de introducere a textului, atingeţi corpul mesajului.
4
Introduceţi textul. Pentru a închide fereastra de introducere a textului, atingeţi .
5
Pentru a trimite mesajul, atingeţi
.
.
.
23
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Schimbul de mesaje

Înainte de a utiliza schimbul de mesaje

Înainte de a putea trimite sau primi mesaje, altele decât mesaje text, este necesar să configuraţi conturile necesare. Puteţi utiliza experţii pentru Internet şi email din telefon, pentru a descărca setările sau configura manual conturile.

Prezentare generală a schimbului de mesaje

Următoarele pictograme apar în Schimb msje:
Mesaj nou
Cutie primite
Cutie poştală
Trim.
Schiţe
Cutie expediere
Rapoarte livrare
Folderele mele
Creaţi un alt mesaj
Mesajele primite, exceptând mesajele de email şi cele radiodifuzate în celulă, sunt salvate aici
Vă conectaţi la cutia poştală la distanţă pentru a descărca mesajele noi de email sau vizualizaţi în mod neconectat mesajele de email descărcate anterior
Ultimele mesaje trimise, excluzând mesajele trimise prin utilizarea suportului de conectare Bluetooth, sunt stocate aici. Puteţi modifica numărul de mesaje ce pot fi salvate în acest folder
Mesajele schiţate care nu au fost trimise, sunt stocate aici
Mesajele care aşteaptă să fie trimise, de exemplu, când dispozitivul se află în afara acoperirii reţelei, sunt salvate temporar aici
Puteţi solicita furnizorului de servicii să vă trimită un raport de livrare a mesajelor text şi mesajelor multimedia pe care leaţi trimis. Disponibilitatea acestui serviciu depinde de reţea
Organizaţi mesajele dvs. în foldere

Mesaje text şi multimedia

Mesajele pot conţine text, imagini, efecte sonore, clipuri video şi prezentări. De asemenea, puteţi crea şi utiliza şabloane pentru mesajele dvs.
Când trimiteţi mesaje, telefonul selectează automat cea mai potrivită metodă de utilizat (fie un mesaj text sau unul multimedia) pentru trimiterea mesajului.
Dacă nu puteţi trimite sau primi mesaje multimedia, consultaţi Nu pot utiliza serviciile bazate pe Internet la pagina 80.
Pentru a crea şi trimite un mesaj
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje > Mesaj nou.
2
Atingeţi câmpul Către şi selectaţi numele unei persoane de contact din Contacte.
3
Atingeţi OK.
4
Atingeţi câmpul text şi introduceţi textul dvs.
5
Selectaţi Opţiuni > Adăugare conţinut şi adăugaţi o imagine, un clip video sau un sunet.
6
Pentru a trimite mesajul, selectaţi
Când introduceţi manual numerele de telefon pentru mai mulţi destinatari, utilizaţi semnul de punctuaţie „punct şi virgulă” pentru a separa numerele acestora.
.
Pentru a răspunde la un mesaj primit
Selectaţi Opţiuni > Răspuns.
24
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a şterge un mesaj citit
1
Selectaţi un mesaj citit.
2
Selectaţi .
3
Pentru a şterge mesajul, selectaţi Da.
Pentru a salva detaliile de contact ale expeditorului
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje > Cutie primite.
2
Atingeţi mesajul expeditorului.
3
Selectaţi Opţiuni > Salvare în Contacte > Creare.
4
Introduceţi numărul de telefon, numele sau adresa de email a expeditorului.
5
Selectaţi Terminat.

Email (poştă electronică)

Înainte de a utiliza poşta electronică (email)
Pentru a utiliza poşta electronică (email) este necesar să introduceţi în telefon un punct de acces valid la Internet (IAP) şi să introduceţi corect setările de email.
Este necesar să creaţi un cont de email. Urmaţi instrucţiunile date de cutia poştală la distanţă şi de furnizorul de servicii Internet (ISP).
Dacă în telefon lipsesc setările de email, consultaţi Setări pentru poşta electronică (email) la pagina 73.
Trimiterea mesajelor de email
Puteţi crea mesaje de email (poştă electronică) din fiecare cont de email.
Pentru a crea şi trimite un nou mesaj de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje.
2
Selectaţi Opţiuni > Creare mesaj > Email.
3
Selectaţi destinatarii din Contacte şi atingeţi câmpul To (Către), Cc sau Bcc (Cci).
4
Introduceţi subiectul mesajului de email în câmpul Subject (Subiect).
5
Pentru a ataşa fişiere la mesajul de email, selectaţi Adăugare din bara de instrumente. Selectaţi tipul ataşării. Protecţia drepturilor de autor poate interzice ca unele imagini, muzică şi alte materiale să fie copiate, modificate sau transferate.
6
Pentru a vizualiza ataşările, atingeţi
7
Scrieţi mesajul.
8
Pentru a utiliza un şablon sau o notă scrisă anterior, selectaţi Adăugare din bara de instrumente şi selectaţi şablonul sau nota dorită.
9
Pentru a trimite mesajul, selectaţi Trimitere.
.
Primirea mesajelor de email
Mesajele de email sunt descărcate de pe serverul de email via Internet sau la biroul dvs. Puteţi să descărcaţi manual mesajele de email sau să setaţi când telefonul trebuie să verifice dacă există mesaje noi de email.
Pentru a descărca mesajele de email în mod neconectat
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje şi selectaţi o cutie poştală.
2
Pentru a deschide o conexiune către cutia poştală la distanţă, selectaţi Opţiuni > Conectare.
Pentru a descărca automat mesajele de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje.
2
Selectaţi Opţiuni >Setări > Email > Cutii poştale.
3
Atingeţi contul de email.
4
Selectaţi Descărcare automată.
25
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Pentru a şterge mesaje de email din telefon
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje şi selectaţi o cutie poştală.
2
Selectaţi un mesaj de email.
3
Selectaţi Opţiuni > Ştergere >Numai din telefon. Mesajele de email rămân în cutia poştală la distanţă.
Telefonul oglindeşte anteturile mesajelor de email din cutia poştală la distanţă. Cu toate că ştergeţi conţinutul mesajului, antetul mesajului de email rămâne în telefon. Dacă doriţi să eliminaţi şi antetul, vă puteţi conecta la server când ştergeţi mesajul din telefon şi cutia poştală la distanţă. Dacă nu există o conexiune la server, antetul este şters când vă conectaţi din nou în telefon la cutia poştală la distanţă pentru a actualiza starea.
Pentru a şterge un mesaj de email din telefon şi din cutia poştală la distanţă
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje şi selectaţi o cutie poştală.
2
Selectaţi un mesaj de email.
3
Selectaţi Opţiuni > Ştergere > Telefon şi server.
Pentru deconectare de la cutia poştală la distanţă
Pentru a încheia conexiunea de date către cutia poştală la distanţă, selectaţi
Opţiuni > Deconectare.
Pentru a redirecţiona un mesaj de email
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje şi selectaţi o cutie poştală.
2
Selectaţi mesajul de email pe care doriţi săl redirecţionaţi.
3
Selectaţi Opţiuni > Redirecţionare.

Vizualizarea mesajelor

Puteţi alege să nu primiţi mesaje mari şi să primiţi numai antetul.
Pentru a descărca anteturi
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje.
2
Selectaţi Opţiuni >Setări > Email > Cutii poştale.
3
Atingeţi contul de email.
4
Selectaţi Descărcare setări > Descărcare email.
5
Selectaţi Numai anteturi.

Mai multe despre schimbul de mesaje

Mesaje radiodifuzate în celulă
Radiodifuzările în celulă vă permit să primiţi mesaje pe diverse teme, cum ar fi condiţiile de vreme sau de trafic, de la furnizorul de servicii. Pentru informaţii suplimentare contactaţi furnizorul de servicii.
Mesajele radiodifuzate în celulă nu pot fi primite în reţelele UMTS. O conexiune prin pachete de date poate împiedica recepţionarea mesajelor radiodifuzate în celulă.
Pentru a vizualiza un mesaj radiodifuzat în celulă
1
Selectaţi Meniu > Schimb msje > Opţiuni > Transm. celulară.
2
Selectaţi mesajul de vizualizat.
Comenzi pentru servicii
Puteţi utiliza comenzi de servicii pentru a introduce şi trimite solicitări de servicii, cum ar fi comenzi de activare pentru servicii în reţea, către furnizorul de servicii. Comenzile de servicii sunt cunoscute şi drept comenzi USSD (Unstructured Supplementary Service Data - Date nestructurate pentru servicii suplimentare).
26
Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.
Loading...
+ 60 hidden pages