SONY SA-NS310, SA-NS410 User Manual

4-425-672-31(1)
©2012 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/sans
SA-NS310/NS410
Network Speaker
Mode d’emploi FR
Instrucciones de funcionamiento
ES
Instrukcja obsługi PL
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Batterie de la télécommande
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement par une batterie de type identique ou équivalent.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des gouttes et projections d’eau ; ne placez pas non plus de récipients remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
La fiche principale servant à débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facile d’accès. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc.
Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur, même s’il est mis hors tension.
Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 Sony. L’utilisation d’une autre pile peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
La plaque signalétique est située sur la partie extérieure inférieure.
FR
2
Pour les clients en Europe
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Par la présente, Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants. AT, BE, DK, FI, FR, DE, IS, IT, LU, NL, NO, ES, SE, CH, GB, PL
Remarque pour les utilisateurs en France
La fonctionnalité WLAN de ce Network Speaker doit exclusivement être utilisée en intérieur. Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité WLAN de ce Network Speaker est interdite sur le territoire français. Veillez à vous assurer que la fonctionnalité WLAN de ce Network Speaker est désactivée avant toute utilisation à l’extérieur. (Décision ART n° 2002-1009 dans sa version modifiée par la Décision ART n° 03-908 relative aux restrictions sur l’utilisation des fréquences radio.)
Remarque pour les utilisateurs en Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie : – en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi
n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une autorisation générale préalable est requise et l’Article 105 définit les circonstances pour lesquelles une utilisation libre est permise ;
– en ce qui concerne la fourniture au public de
l’accès RLAN aux réseaux et aux services de télécommunication, par le décret ministériel du
28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25 (autorisation générale relative aux réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Remarque pour les utilisateurs en Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géogra phique correspondant à un périmètre de 20 km autour du centre de Ny­Ålesund, Svalbard, Norvège.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
FR
3
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les iles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Illustrations utilisées dans ce manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle SA-NS310.
FR
4
Table des matières
Caractéristiques de cet appareil ....................6
Configuration de votre réseau domestique ... 7
Pour commencer
Guide des pièces et des commandes ............ 8
Appareil principal du SA-NS410 ............ 8
Appareil principal du SA-NS310 .......... 11
Télécommande ...................................... 14
Vérification des accessoires fournis ........... 15
Préparation de l’appareil et de la
télécommande ....................................... 15
Connexion à une source d’alimentation
secteur ...................................................15
Préparation de la télécommande ........... 16
Allumer l’appareil ......................................16
Connexions réseau
Comment connecter votre réseau ............... 18
Réglage pour un réseau sans fil .................. 19
Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un
CD-ROM fourni et d’un PC sous
Windows ...............................................19
Option 2 : méthode pour l’utilisation d’une
application pour smartphones ou tablettes
(appareil Android/iPhone/iPod touch/
iPad) ......................................................19
Option 3 : méthode de réglage en utilisant
un balayage de point d’accès (pour PC/
Mac) ......................................................20
Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un
bouton de commande WPS au point
d’accès compatible WPS ....................... 22
Configuration des réseaux câblés ...............23
Option 5 : méthode DHCP ....................23
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
Utilisation de DLNA (Digital Living Network
Alliance) ................................................ 24
Écouter du contenu audio sur un ordinateur
sous Windows 7 .................................... 24
Écouter du contenu audio sur un ordinateur
sous Windows Vista/Windows XP ....... 26
Utilisation des services de Transmission de musique Internet (Music Service)
Utilisation des services de Transmission de
musique Internet ....................................28
Préparation de votre appareil mobile au lieu
de la télécommande ...............................28
Profiter des services de Transmission de
musique Internet ....................................28
Utilisation d’AirPlay
Utilisation d’AirPlay ..................................31
Utilisation de la projection de musique
Utilisation de la projection de musique sur une
tablette Sony ..........................................33
Autres
Utilisation de PARTY STREAMING ........34
Démarrage d’un PARTY .......................34
Rejoindre un PARTY ............................35
Mise à jour du logiciel ................................35
Configuration de l’écran sur le
navigateur ..............................................36
L’utilisation de l’écran de configuration du
navigateur ..............................................36
Lancer le navigateur sous Windows
XP ..........................................................37
Spécifications .............................................38
Précautions .................................................40
Dépannage
Dépannage ..................................................41
Explications des témoins .......................47
FR
5
Caractéristiques de cet appareil
Vous pouvez profiter de la musique où que vous soyez à domicile en connectant cet appareil compatible DLNA (Digital Living Network Alliance) sur un réseau. Vous pouvez par exemple écouter du contenu audio stocké sur l’ordinateur dans la chambre par le biais de cet appareil dans la salle de séjour (page 24).
Transmission de musique Internet
Vous pouvez profiter des services de Transmission de musique Internet, à l’aide de l’application « Network Audio Remote permet de vous servir de votre téléphone Android/tablette Sony/iPhone/iPod touch/iPad comme télécommande pour gérer votre musique (page 28).
*
» sans avoir à utiliser un ordinateur. Cette application
Commande
Accès
Internet
Transmission
Musique sur votre ordinateur
Vous pouvez lire de l’audio sur un Mac ou un PC avec iTunes (page 31) ou Lecteur Windows Media (page 24).
AirPlay
Vous pouvez lire des fichiers audio sur un iPhone, iPod touch ou iPad. Vous avez également lire du contenu audio de n’importe quel endroit de chez vous (page 31).
Projection de musique avec une tablette Sony
Vous pouvez diffuser votre musique directement sur le haut-parleur réseau, grâce au lecteur de musique intégré d’une tablette Sony (page 33).
PARTY STREAMING
PARTY STREAMING vous permet de lire simultanément un contenu audio identique avec des haut-parleurs disposant de la fonction PARTY STREAMING (page 34).
Entrée analogique prise en charge
Vous pouvez utiliser cet appareil en tant que haut-parleur actif général, sans vous connecter à un réseau.
FR
6
Écouter de la musique depuis un serveur
Vous pouvez profiter de votre musique préférée à partir de votre serveur compatible DLNA (ordinateur, etc.) en contrôlant le serveur à l’aide de l’application « Network Audio Remote ». Pour plus d’information, référez-vous à la page 24.
Appareil avec Network Audio Remote* ou contrôleur DLNA
* Sony fournit gratuitement
l’application « Network Audio
Commande
Accès
Transmission
Serveur Lecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)
Remote ». Pour plus de détails, consultez le site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
Vous pouvez écouter du contenu audio par le biais de cet appareil uniquement, en utilisant l’ordinateur servant à la fois de serveur et de télécommande. Windows 7 doit être installé sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour plus d’information, référez-vous à la page 24.
Transmission
Contrôleur/serveur DLNA (ordinateur basé sur Windows 7)
Lecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)
Configuration de votre réseau domestique
Reportez-vous aux pages suivantes selon votre environnement réseau.
Réseaux sans fil
. Configurez votre réseau à l’aide du CD-ROM fourni ou d’une application
pour smartphones. Pour plus d’informations, référez-vous au livret « Guide de démarrage ». Si vous configurez votre réseau manuellement, rendez-vous à la page 19.
Réseaux sans fil compatibles WPS
. Page 22
Réseaux câblés
. Page 23
*WPS est une norme pour l’établissement facile et sécurisé d’un réseau domestique sans
fil. De nombreux routeurs de réseau local/points d’accès sans fil nouvelle génération sont équipés de cette fonction.
*
FR
7
Pour commencer
Guide des pièces et des commandes
Appareil principal du SA-NS410
Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
A Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 34).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une télécommande. Dirigez la télécommande vers ce point. La réception du signal distant de cet appareil peut ne pas fonctionner correctement lorsque la surface de ce bouton est sale.
B Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING (page 34). Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en tant qu’hôte du PARTY. Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en tant qu’invité au PARTY. Rouge : Une erreur s’est produite.
FR
8
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu audio. Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la lecture du contenu audio. Blanc (allumé) : L’appareil est en mode lecture. Blanc (clignote) : L’appareil est en cours de préparation pour la lecture. En cas de clignotement rapide, une erreur s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage de l’appareil. Cela peut prendre un certain temps.
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
Pour commencer
D Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la mise en marche et le mode d’attente (page 16).
Indique l’état de veille de l’appareil (page 16). Vert : L’appareil est allumé. Ambre : L’appareil est en mode d’attente réseau. Rouge : L’appareil est en mode de veille.
E Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est activée.
F Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du logiciel de l’appareil (page 35).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil. Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à jour. Vert (clignote) : L’appareil est en cours de mise à jour. Rouge (clignote) : Une erreur s’est produite. Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être mis à jour.
G Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/ sans fil. Vert : Connexion sans fil (page 19). Ambre : Connexion câblée (page 23). Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du réseau sans fil n’est pas terminé.
2)
H Boutons VOL +
/–
Pour ajuster le volume. Le témoin d’éclairage clignote rapidement lorsque le niveau de volume est réglé au minimum ou au maximum.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de musique Internet est sélectionné automatiquement lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le comme point de référence pendant la manipulation.
FR
9
Arrière
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
I Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter l’adaptateur secteur fourni (page 15). Tension de sortie nominale d’un adaptateur secteur : 18 V CC, 2,6 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni avec cet appareil.
J Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les réglages du réseau pour la configuration du bouton de commande WPS (page 22).
K Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie audio d’un composant externe.
L Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du réseau local (LAN) (non fourni).
M Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et le mode de veille (page 17).
N Bouton ALL RESET (Base)
Pour rétablir les valeurs pas défaut des réglages, maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins s’allument en mettant l’appareil sous tension. Utilisez un objet mince, tel qu’une petite épingle. Les informations et réglages enregistrés seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également réinitialisés lorsque vous appuyez sur le bouton ALL RESET.
Bouton ALL RESET
Base
10
FR
Appareil principal du SA-NS310
Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
Pour commencer
A Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING (page 34). Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en tant qu’hôte du PARTY. Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en tant qu’invité au PARTY. Rouge : Une erreur s’est produite.
B Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 34).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une télécommande. Dirigez la télécommande vers ce point. La réception du signal distant de cet appareil peut ne pas fonctionner correctement lorsque la surface de ce bouton est sale.
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu audio. Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la lecture du contenu audio. Blanc (allumé) : L’appareil est en mode lecture. Blanc (clignote) : L’appareil est en cours de préparation pour la lecture. En cas de clignotement rapide, une erreur s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage de l’appareil. Cela peut prendre un certain temps.
11
FR
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
D Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/ sans fil. Vert : Connexion sans fil (page 19). Ambre : Connexion câblée (page 23). Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du
réseau sans fil n’est pas terminé.
E Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la mise en marche et le mode d’attente (page 16).
Indique l’état de veille de l’appareil (page 16). Vert : L’appareil est allumé. Ambre : L’appareil est en mode d’attente réseau. Rouge : L’appareil est en mode de veille.
F Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est activée.
G Boutons VOL +2)/–
Pour ajuster le volume. Le témoin d’éclairage clignote rapidement lorsque le niveau de volume est réglé au minimum ou au maximum.
H Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du réseau local (LAN) (non fourni).
I Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie audio d’un composant externe.
J Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter l’adaptateur secteur fourni (page 15). Tension de sortie nominale d’un adaptateur secteur : 13 V CC, 2 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni avec cet appareil.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de
musique Internet est sélectionné automatiquement
lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le
comme point de référence pendant la
manipulation.
12
FR
Base
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
Pour commencer
K Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et le mode de veille (page 17).
L Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les réglages du réseau pour la configuration du bouton de commande WPS (page 22).
M Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du logiciel de l’appareil (page 35).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil. Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à jour. Vert (clignote) : L’appareil est en cours de mise à jour. Rouge (clignote) : Une erreur s’est produite. Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être mis à jour.
N Bouton ALL RESET
Pour rétablir les valeurs pas défaut des réglages, maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins s’allument en mettant l’appareil sous tension. Utilisez un objet mince, tel qu’une petite épingle. Les informations et réglages enregistrés seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également réinitialisés lorsque vous appuyez sur le bouton ALL RESET.
13
FR
Télécommande
A Bouton DIMMER
Appuyez sur ce bouton pour modifier l’intensité du témoin d’éclairage (normal/ sombre).
B Bouton INPUT
Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio.
VOLUME
MUTING
C Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 34).
D Boutons VOLUME +/–
Appuyez sur ces boutons pour ajuster le volume.
E Bouton MUTING
Appuyez pour couper temporairement le son. Le témoin d’éclairage clignote blue pendant l’interruption du son.
F Bouton ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la mise en marche et le mode d’attente (page 16).
FR
14
Vérification des accessoires fournis
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus dans le carton avec le haut-parleur.
Télécommande (1) Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (1) CD-ROM (« NS Setup ») (1) Mode d’emploi (ce manuel) Guide de démarrage (livret)
Préparation de l’appareil et de la télécommande
Connexion à une source d’alimentation secteur
1
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
Cordon d’alimentation
2 Branchez la prise de
l’adaptateur secteur dans la prise DC IN de l’appareil.
SA-NS410
Pour commencer
SA-NS310
3 Branchez le cordon
d’alimentation à une prise murale.
Adaptateur secteur
15
FR
Préparation de la télécommande
La pile au lithium fournie (CR2025) a déjà été insérée dans la télécommande. Retirez la feuille de protection avant de l’utiliser.
Remplacement de la pile de la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne plus, remplacez la pile (CR2025) par une neuve.
Allumer l’appareil
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation secteur (page 15).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) clignote vert et le témoin d’éclairage s’allume. Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pendant que le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en vert et que le témoin d’éclairage s’allume. Cela peut prendre un certain temps.
SA-NS410
1 Retirez le porte-pile. 2 Retirez l’ancienne pile du porte-pile, puis
insérez-en une neuve avec le côté « + » dirigé vers le haut.
3 Réinsérez le porte-pile dans la
télécommande.
FR
16
SA-NS310
Pour définir le mode d’attente réseau
SA-NS410
Pour définir le mode de veille
SA-NS410
Pour commencer
SA-NS310
1 Réglez le commutateur NETWORK
STANDBY/STANDBY sur NETWORK STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume de couleur ambre.
Remarque
Gardez cet appareil en mode d’attente réseau pour qu’il puisse être commandé à partir d’un contrôleur sur le réseau, même si vous ne le faites pas fonctionner actuellement.
Conseils
• Le commutateur NETWORK STANDBY/ STANDBY est réglé sur STANDBY par défaut.
• L’appareil peut être commandé depuis le contrôleur votre réseau, etc. lorsque l’appareil est en mode d’attente réseau. L’appareil s’allume automatiquement lorsque le contrôleur délivre du contenu audio vers celui-ci.
SA-NS310
1 Réglez le commutateur NETWORK
STANDBY/STANDBY sur STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume de couleur rouge.
Remarque
Vous ne pouvez pas faire fonctionner cet appareil via un réseau domestique lorsque l’appareil est en mode de veille. Réglez l’appareil en mode date en réseau lorsque vous voulez faire fonctionner l’appareil via un réseau domestique.
Pour réactiver la marche à partir du mode d’attente réseau ou du mode veille
Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille). Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en vert et le témoin d’éclairage s’allume.
Pour éteindre l’appareil
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous devez éteindre l’appareil, par exemple lorsque vous n’allez pas l’utilisez pendant une période prolongée.
17
FR
Connexions réseau
Comment connecter votre réseau
Configurez le réseau après avoir vérifié votre environnement réseau. Reportez-vous aux descriptions suivantes.
Pour plus de détails, consultez le site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
Réglage pour un réseau sans fil
Sélectionnez la méthode adaptée et débutez le paramétrage du réseau.
• Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un CD-ROM fourni et d’un PC sous Windows (page 19)
• Option 2 : méthode pour l’utilisation d’une application pour smartphones ou tablettes (appareil Android/iPhone/iPod touch/iPad) (page 19)
• Option 3 : méthode de réglage en utilisant un balayage de point d’accès (pour PC/Mac) (page 20)
• Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un bouton de commande WPS au point d’accès compatible WPS (page 22)
Lorsqu’un problème se produit pendant que vous configurez le réseau
Appuyez sur le bouton ALL RESET sous l’appareil avec un objet pointu (une petite épingle par exemple) (page 10 pour SA­NS410/page 13 pour SA-NS310).
Réglage pour un réseau filaire
• Option 5 : méthode DHCP (page 23)
Conseil
Pour une connexion à l’adresse IP fixe et le réglage du serveur proxy, affichez l’écran de configuration sur le navigateur et effectuez les réglages en vous référant au chapitre « Option 3 : méthode de réglage en utilisant un balayage de point d’accès (pour PC/Mac) » (page 20).
FR
18
Réglage pour un réseau sans fil
Remarque
Lors de la configuration d’un réseau sans fil, vous pouvez être amené à saisir le nom du réseau sans fil (SSID) et la clé de sécurité (clé WEP ou WPA). La clé de sécurité (ou clé réseau) est une clé de chiffrement utilisée pour limiter le nombre d’appareils de communication intégrés à un réseau. Elle est utilisée pour augmenter le niveau de sécurité des appareils de communication reliés entre eux via un routeur de réseau local/point d’accès sans fil.
Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un CD-ROM fourni et d’un PC sous Windows
Remarque
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à un réseau LAN par une connexion sans fil.
1 Préparez vos informations de
nom de réseau (SSID) et de clé de sécurité (le cas échéant) pour pouvoir vous y référer.
CD-ROM
Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier « NS_Setup.exe » qui se trouve dans le CD-ROM.
4 Réalisez l’installation en
suivant les instructions à l’écran des étapes 1 à 4.
Lorsque la configuration est terminée, appuyez sur le bouton « Play test sound » pour vérifier le bon fonctionnement du haut-parleur en émettant un son test.
Connexions réseau
SSID (nom de réseau sans fil)
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)
Reportez-vous au mode d’emploi du routeur/point d’accès du réseau LAN sans fil.
2 Raccordez l’adaptateur secteur
à l’appareil.
Vérifiez que le témoin ?/1 (Marche/ Veille) passe de vert clignotant à vert fixe.
3 Chargez le CD-ROM fourni dans
le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
Option 2 : méthode pour l’utilisation d’une application pour smartphones ou tablettes (appareil Android/iPhone/iPod touch/iPad)
Remarques
• Avant de débuter cette procédure, sachez que votre réseau Wi-Fi ne sera pas protégé pendant la durée du paramétrage. Une fois le paramétrage terminé, la protection de votre réseau Wi-Fi sera rétablie lorsque vous aurez défini les réglages de sécurité du LAN.
• La procédure ci-dessous doit être terminée en l’espace de 30 minutes. Si vous n’y parvenez pas, éteignez l’appareil et reprenez à l’étape 1.
19
FR
1 Préparez vos informations de
nom de réseau (SSID) et de clé de sécurité (le cas échéant) pour pouvoir vous y référer.
SSID (nom de réseau sans fil)
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)
Reportez-vous au mode d’emploi du routeur/point d’accès du réseau LAN sans fil.
2 Mettez l’appareil en marche.
Vérifiez que le témoin ?/1 (Marche/ Veille) passe de vert clignotant à vert fixe.
Remarques
• Si vous avez déjà effectué ce réglage en utilisant une des options 1 à 4 (« Option 1 » à « Option 4 »), la configuration est peut-être terminée. Assurez-vous de réinitialiser l’appareil. Maintenez le bouton ALL RESET appuyé jusqu’à ce que tous les témoins s’allument (page 10 pour SA-NS410/page 13 pour SA-NS310).
• Ne branchez pas le câble du réseau local (LAN).
3 Téléchargez l’application
« NS Setup » et ouvrez-la.
Si « Sony_Wireless_Audio_Setup » n’apparaît pas, patientez jusqu’à l’allumage complet du haut-parleur.
4 Réalisez l’installation en
suivant les instructions à l’écran.
Lorsque la configuration est terminée, appuyez sur le bouton « Play test sound » pour vérifier le bon fonctionnement du haut-parleur en émettant un son test.
Option 3 : méthode de réglage en utilisant un balayage de point d’accès (pour PC/Mac)
Remarque
Avant de débuter cette procédure, sachez que votre réseau Wi-Fi ne sera pas protégé pendant la durée du paramétrage. Une fois le paramétrage terminé, la protection de votre réseau Wi-Fi sera rétablie lorsque vous aurez défini les réglages de sécurité du réseau local.
1 Préparez vos informations de
nom de réseau (SSID) et de clé de sécurité (le cas échéant) pour pouvoir vous y référer.
SSID (nom de réseau sans fil)
Sur le site internet, vous pouvez télécharger l’application gratuite dans l’« Google Play » pour les appareils Android, ou à partir de l’« App Store » pour les iPhone/iPod touch/iPad.
Vous pouvez rechercher facilement l’application si vous saisissez « NS Setup » dans l’écran de recherche.
Lors de la configuration avec un iPhone/iPod touch/iPad
Allez dans [Settings] - [Wi-Fi] et sélectionnez « Sony_Wireless_Audio_Setup ».
FR
20
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)
Reportez-vous au mode d’emploi du routeur/point d’accès du réseau local sans fil.
2 Mettez l’appareil en marche. 3 Maintenez enfoncé le bouton
ALL RESET situé à la base de l’appareil, en utilisant un objet fin comme une épingle, jusqu’à ce que le témoin ?/1 clignote.
4 Vérifiez que le témoin ?/1
(Marche/Veille) passe de vert clignotant à vert fixe.
5 Raccordez l’appareil à un Mac
ou un PC.
Pour Mac OS X
Allumez le Mac. Cliquez sur l’icône située en haut de l’écran. Activez le Wi-Fi ou AirPort. Sélectionnez ensuite [Ouvrir les préférences réseau…]. Dans la liste des réseaux, sélectionnez [Sony_Wireless_Audio_Setup].
Pour Windows 7
Allumez le PC. Cliquez sur l’icône située en bas de l’écran. Dans la liste des réseaux, sélectionnez [Sony_Wireless_Audio_Setup].
7 Sélectionnez la langue
souhaitée lorsque l’écran [Language Setup] s’affiche.
Connexions réseau
8 Sélectionnez [Paramètres
réseau] dans le menu.
Pour Windows Vista
Allumez le PC. Cliquez sur l’icône située en bas de l’écran. Cliquez sur [Connexion à un réseau]. Dans la liste des réseaux, sélectionnez [Sony_Wireless_Audio_Setup].
6 Accédez à l’écran [Sony
Network Device Setting].
Pour Mac
Démarrez Safari et sélectionnez [Bonjour] dans les [Bookmarks], puis sélectionnez [SA-NS410] ou [SA­NS310].
Pour PC
Ouvrez le navigateur et saisissez l’une des URL suivantes dans sa barre d’adresse.
Paramètres réseau
9 Sélectionnez le SSID du routeur
ou point d’accès du réseau local sans fil, puis saisissez la clé de sécurité (le cas échéant).
SSID
10Sélectionnez [Appliquer]. 11Dans la fenêtre qui s’affiche,
cliquez sur [OK].
L’appareil redémarre automatiquement, puis le témoin LINK s’allume en vert lorsque la connexion est établie.
12Reconnectez le Mac ou le PC à
votre réseau.
21
FR
Remarque
Cette procédure doit être terminée en l’espace de 30 minutes. Si vous n’y parvenez pas, reprenez à l’étape 3.
Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un bouton de commande WPS au point d’accès compatible WPS
1 Vérifiez si le câble réseau (LAN)
(non fourni) est déconnecté.
Déconnectez le câble réseau (LAN) quand l’alimentation secteur est débranchée si le câble réseau (LAN) est connecté.
2 Mettez l’appareil en marche.
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pendant que le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en vert et que le témoin d’éclairage s’allume. Cela peut prendre un certain temps.
Remarque
Assurez-vous que le témoin AUDIO IN n’est pas allumé.
4 Appuyez sur le bouton WPS de
l’appareil pendant trois secondes.
Le témoin LINK s’allume en vert lorsque la connexion est établie.
3 Appuyez sur le bouton WPS sur
le point d’accès.
Bouton WPS*
* La position et la forme du bouton WPS sont
différentes selon le modèle de point d’accès.
Conseil
Reportez-vous au mode d’emploi de votre routeur de réseau local/point d’accès sans fil pour plus de détails sur le bouton WPS.
FR
22
Configuration des réseaux câblés
Option 5 : méthode DHCP
Habituellement, le paramètre DHCP est réglé sur ON (activé) lorsque vous connectez l’ordinateur au réseau. Essayez la méthode suivante si vous utilisez un réseau câblé. Réglez préalablement le paramètre DHCP de votre ordinateur sur ON.
1 Vérifiez si l’ordinateur et le
routeur sont allumés.
2 Connectez l’appareil et le
routeur à l’aide d’un câble réseau (LAN) (non fourni).
3 Connectez le routeur et votre
ordinateur à l’aide d’un second câble réseau (LAN) (non fourni).
Connexions réseau
Câble réseau (LAN) (non fourni)
Câble réseau (LAN) (non fourni)
4 Mettez l’appareil en marche.
Le témoin LINK s’allume de couleur ambre lorsque la connexion est établie.
23
FR
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
Utilisation de DLNA (Digital Living Network Alliance)
Vous pouvez lire du contenu audio sur des serveurs compatibles DLNA tels que votre ordinateur, ou un réseau audio, etc., sur cet appareil en contrôlant le serveur à l’aide de l’application « Network Audio Remote ». Un appareil de contrôle compatible DLNA (un appareil à télécommande, etc.) est nécessaire pour cette opération. Vous pouvez utiliser Windows 7 à la fois comme serveur et comme contrôleur.
Appareil avec Network Audio Remote ou contrôleur DLNA
Commande
Accès
DLNA actuellement utilisé lorsque vous profitez de votre contenu audio via un réseau privé.
appareil ne peut pas lire les fichiers au format
•Cet WMA protégés par la gestion des droits numériques. Si vous ne parvenez pas à lire un fichier WMA sur cet de ce fichier sur votre ordinateur pour voir s’il est protégé par la gestion des droits numériques. Ouvrez un dossier ou un volume contenant le fichier WMA et cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher la fenêtre [Property]. Si l’onglet [Licence] apparaît, le fichier est protégé par la gestion des droits numériques et ne peut pas être lu sur cet
• Il est possible que vous ne puissiez pas lire certains contenus avec des produits DLNA CERTIFIED.
appareil, vérifiez la propriété
appareil.
Écouter du contenu audio sur un ordinateur sous Windows 7
Windows 7 prend en charge DLNA1.5. Windows 7 peut être utilisé à la fois comme serveur et comme contrôleur. Vous pouvez écouter facilement du contenu audio sur le serveur à l’aide de la fonction [Lire sur] de Windows 7.
Commande et
transmission
Serveur Lecteur contrôlé par le
* Sony fournit gratuitement l’application
« Network Audio Remote ». Pour plus de détails, consultez le site Internet suivant :
Transmission
réseau (cet appareil)
http://www.sony.net/sans
L’appareil peut lire le contenu audio enregistré sur le serveur aux formats MP3, PCM linéaire, WMA et AAC*. Cet appareil ne peut pas lire le contenu protégé par la gestion des droits numériques.
* L’appareil ne peut lire que les fichiers AAC avec
les extensions « .m4a », « .mp4 » ou « .3gp ».
Remarques
• Habituellement, cela peut prendre un certain temps pour reconnaître chaque périphérique compatible
FR
24
Contrôleur/serveur DLNA (ordinateur basé sur Windows 7)
Lecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)
Remarque
Il est possible que les éléments affichés sur l’ordinateur soient différents de ceux illustrés dans cette section, selon la version du système d’exploitation ou l’environnement de l’ordinateur. Pour obtenir des informations détaillées, reportez­vous à l’aide du système d’exploitation.
Paramétrage d’un ordinateur sous Windows 7
1 Allez dans [Démarrer] - [Panneau de
configuration] et sélectionnez [Afficher l'état et la gestion du réseau] dans [Réseau et Internet]. La fenêtre [Centre Réseau et partage] s’affiche.
Conseil
Si l’élément souhaité n’apparaît pas sur l’écran, essayez de changer le type d’affichage du panneau de commande.
2 Sélectionnez [Réseau public] sous [Afficher
vos réseaux actifs]. Si l’écran affiche autre chose que [Réseau public], allez à l’étape 5.
5 Sélectionnez [Modifier les paramètres de
partage avancés].
6 Sélectionnez [Choisir les options de
diffusion de contenu multimédia...] dans [Diffusion de contenu multimédia].
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
La fenêtre [Définir un emplacement réseau] s’affiche.
3 Sélectionnez [Réseau domestique] ou
[Réseau de bureau] selon l’environnement dans lequel le haut-parleur est utilisé.
4 Suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran selon l’environnement dans lequel le haut-parleur est utilisé. Lorsque les changements sont terminés, confirmez que l’élément sous [Afficher vos réseaux actifs] a été modifié pour [Réseau domestique] ou [Réseau de bureau] dans la fenêtre [Centre Réseau et partage].
7 Si [La diffusion multimédia en continu est
désactivée] apparaît dans la fenêtre des options de diffusion de média en continu, sélectionnez [Activer la diffusion multimédia en continu].
8 Sélectionnez [Autoriser tout].
La fenêtre [Autoriser tous les périphériques multimédias] s’ouvre. Si tous les
25
FR
périphériques du réseau local sont [Autorisé] à accéder à votre réseau, sélectionnez [OK] et fermez la fenêtre.
9 Sélectionnez [Autoriser tous les ordinateurs
et les périphériques multimédias].
10Sélectionnez [OK] pour fermer la fenêtre.
Écouter du contenu audio stocké sur un ordinateur sous Windows 7
1 Démarrez [Lecteur Windows Media] de
Windows 7.
2 Mettez en marche la diffusion de média en
continu.
3 Sélectionnez le contenu audio souhaité, puis
cliquez avec le bouton droit de la souris.
4 Sélectionnez [Lire sur] dans le menu.
Écouter du contenu audio sur un ordinateur sous Windows Vista/ Windows XP
Vous devez paramétrer Lecteur Windows Media 11 pour pouvoir écouter de la musique en utilisant Windows Vista/Windows XP* en tant que serveur.
*
Lecteur Windows Media 11 n’est pas installé par défaut sous Windows XP. Allez sur le site internet de Microsoft, téléchargez le programme d’installation, puis installez Lecteur Windows Media 11 sur votre ordinateur. Effectuez une mise à niveau du logiciel de votre ordinateur vers XP Service Pack 2 ou une version ultérieure, puis intallez Lecteur Windows Media
11. Il n’est pas possible d’installer Lecteur Windows Media 11 sur des versions de XP antérieures au Service Pack 2.
Remarque
Il est possible que les éléments affichés sur l’ordinateur soient différents de ceux illustrés dans cette section, selon la version du système d’exploitation ou l’environnement de l’ordinateur. Pour obtenir des informations détaillées, reportez­vous à l’aide du système d’exploitation.
La liste des périphériques apparaît.
5 Sélectionnez [SA-NS410] ou [SA-NS310].
Le contenu audio est lu sur ce haut-parleur.
FR
26
Paramétrage d’un ordinateur sous Windows Vista/ Windows XP
1 Allez dans [Démarrer] - [Tous les
programmes] et sélectionnez [Lecteur Windows Media]. Lecteur Windows Media 11 démarre.
2 Sélectionnez [Partage des fichiers
multimédias...] dans le menu [Bibliothèque]. Si vous utilisez Windows XP, passez à l’étape 8.
3 Lorsque s’affiche, sélectionnez
[Réseau...].
l’étape 2, cochez [Partager mes fichiers multimédias], puis sélectionnez [OK].
La fenêtre [Centre Réseau et partage] s’affiche.
4 Sélectionnez [Personnaliser].
La fenêtre [Définir un emplacement réseau] s’affiche.
5 Cochez [Privé] et sélectionnez [Suivant].
6 Vérifiez que [Type d'emplacement] a été
modifié en [Privé] et sélectionnez [Fermer].
7 Vérifiez que [(réseau privé)] est affiché
dans la fenêtre [Centre Réseau et partage] et fermez la fenêtre.
8 Si [Partager mes fichiers multimédias] n’est
pas coché dans la fenêtre [Partage des fichiers multimédias] qui est affichée à
Une liste des périphériques pouvant être connectés s’affiche.
9 Sélectionnez [Paramètres...] qui apparaît à
côté de [Partager mes fichiers multimédias dans :].
10Cochez [Autoriser automatiquement les
nouveaux appareils et ordinateurs] et sélectionnez [OK].
Remarque
Décochez cet élément après avoir vérifié que l’appareil peut se connecter à l’ordinateur et lire les données audio sur l’ordinateur.
Écouter du contenu audio stocké sur un ordinateur sous Windows Vista/ Windows XP
Vous pouvez lire du contenu audio en utilisant le contrôleur DLNA (page 24).
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
27
FR
Utilisation des services de Transmission de musique Internet (Music Service)
Utilisation des services de Transmission de musique Internet
Vous pouvez écouter différents services de Transmission de musique Internet proposés sur Internet grâce à « Network Audio Remote », sans avoir besoin d’utiliser un ordinateur.
l’assistance du fournisseur de service. Pour plus de détails, consultez le site internet suivant :
http://www.sony.net/sans
• Si vous avez besoin des dernières informations d’assistance sur Transmission de musique Internet et du code d’enregistrement, rendez-vous sur le site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
1 Téléchargez l’application
« Network Audio Remote » et ouvrez-la.
Sur le site internet, vous pouvez télécharger l’application gratuite dans l’« Google Play » pour les appareils Android, ou à partir de l’« App Store » pour les iPhone/iPod touch/iPad.
Commande
Accès
Internet
Transmission
Préparation de votre appareil mobile au lieu de la télécommande
Remarques
• Avant d’utiliser un service de Transmission de musique Internet, effectuez les vérification suivantes :
– Vérifiez que tous les périphériques sont
connectés à votre réseau domestique et sont configurés correctement.
– Vérifiez que l’appareil est allumé ou en mode
d’attente de réseau.
– Vérifiez que l’appareil et le contrôleur ont
l’autorisation d’accéder au serveur.
– Vérifiez que l’appareil et le serveur ont été
reconnus et enregistrés par le contrôleur.
• Selon le fournisseur de service, il est possible que vous deviez inscrire votre système. Pour plus d’informations sur l’inscription, rendez-vous sur
Vous pouvez rechercher facilement l’application si vous saisissez « Network Audio Remote » dans l’écran de recherche.
2 Sélectionnez la Transmission
de musique Internet de votre choix.
par exemple, Music Unlimited [Music Services] - [Music Unlimited] ­[Genre]
Profiter des services de Transmission de musique Internet
Conseil
Les captures d’écran utilisées dans la section suivante proviennent d’un iPad. Les écrans des appareils Android ou iPhone/iPod touch sont différents.
1 Appuyez/Cliquez sur l’icône
qui apparaît sur l’écran de l’appareil Android ou iPhone/ iPod touch/iPad.
28
FR
2 Sélectionnez votre appareil
(SA-NS310xxxxxx ou SA-NS410 xxxxxx) dans la liste des haut­parleurs.
4 Sélectionnez le fournisseur de
votre choix.
Utilisation des services de Transmission de musique Internet (Music Service)
5 Sélectionnez le contenu lisible
désiré et lancez la lecture.
Conseil
Si la lecture ne démarre pas, reprenez la procédure à partir de l’étape 1.
Liste Browse Music
3 Dans la liste Browse Music,
sélectionnez « Music Service ».
La liste des fournisseurs de services auxquels l’appareil peut se connecter s’affiche.
Pour confirmer/modifier un nom d’appareil
Vous pouvez confirmer ou modifier le nom de cet appareil à l’aide de l’écran de configuration du navigateur. Pour plus d’infomations, consultez la rubrique « Écran Détails périphérique » (page 36).
Pour contrôler la Transmission de musique Internet avec l’appareil ou la télécommande
Vous pouvez utiliser les boutons VOL (VOLUME) +/– et MUTING. Le contrôle de la lecture par l’appareil ou la télécommande est uniquement activé lorsque l’appareil est sélectionné comme appareil de sortie.
29
FR
Conseils
• L’appareil peut produire un son très fort lorsque vous réglez le volume sur une valeur trop élevée en utilisant un appareil Android ou un iPhone/iPod touch/iPad.
• Pour plus d’informations sur Android OS ou iOS, référez-vous à l’Aide du système d’exploitation correspondant.
• Il est possible que le niveau de volume d’un appareil Android ou d’un iPhone/iPod touch/iPad ne puisse pas être lié au volume de cet appareil.
• Pour plus de détails sur l’utilisation de « Network Audio Remote », appuyez/cliquez sur son icône d’Aide ou d’Options.
30
FR
Loading...
+ 136 hidden pages