Afin de réduire les risques d’incendie
ou d’choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Batterie de la télécommande
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée
correctement. Remplacer uniquement par une
batterie de type identique ou équivalent.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas
les orifices d’aération de l’appareil avec des
journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des
gouttes et projections d’eau ; ne placez pas non plus
de récipients remplis de liquides, tels que des vases,
sur l’appareil.
La fiche principale servant à débrancher l’appareil
de la source d’alimentation secteur, raccordez
l’appareil à une prise secteur facile d’accès. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles
sont installées à une chaleur excessive, comme aux
rayons du soleil, un feu, etc.
Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet
appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur, même s’il est mis hors
tension.
Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025
Sony.
L’utilisation d’une autre pile peut présenter un
risque d’incendie ou d’explosion.
La plaque signalétique est située sur la partie
extérieure inférieure.
FR
2
Pour les clients en Europe
Avis aux clients : les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux équipements vendus
dans les pays appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 17-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant
conforme aux limites définies dans la Directive
EMC en utilisant un câble de raccordement de moins
de 3 mètres.
Par la présente, Sony Corp. déclare que cet
équipement est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays
suivants.
AT, BE, DK, FI, FR, DE, IS, IT, LU, NL, NO, ES,
SE, CH, GB, PL
Remarque pour les utilisateurs en
France
La fonctionnalité WLAN de ce Network Speaker
doit exclusivement être utilisée en intérieur.
Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité
WLAN de ce Network Speaker est interdite sur le
territoire français. Veillez à vous assurer que la
fonctionnalité WLAN de ce Network Speaker est
désactivée avant toute utilisation à l’extérieur.
(Décision ART n° 2002-1009 dans sa version
modifiée par la Décision ART n° 03-908 relative
aux restrictions sur l’utilisation des fréquences
radio.)
Remarque pour les utilisateurs en Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie :
– en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi
n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications
électroniques »). Notamment, l’Article 104
définit les circonstances pour lesquelles
l’obtention d’une autorisation générale préalable
est requise et l’Article 105 définit les
circonstances pour lesquelles une utilisation libre
est permise ;
– en ce qui concerne la fourniture au public de
l’accès RLAN aux réseaux et aux services de
télécommunication, par le décret ministériel du
28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article
25 (autorisation générale relative aux réseaux et
services de communications électroniques) du
Code des communications électroniques.
Remarque pour les utilisateurs en
Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas
autorisée dans la zone géogra phique correspondant à
un périmètre de 20 km autour du centre de NyÅlesund, Svalbard, Norvège.
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en fin
de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
FR
3
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous
au manuel d’utilisation. Rapportez les iles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Illustrations utilisées dans ce
manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les
captures d’écran utilisées dans ce manuel
correspondent au modèle SA-NS310.
FR
4
Table des matières
Caractéristiques de cet appareil ....................6
Explications des témoins .......................47
FR
5
Caractéristiques de cet appareil
Vous pouvez profiter de la musique où que vous soyez à domicile en connectant cet appareil
compatible DLNA (Digital Living Network Alliance) sur un réseau. Vous pouvez par exemple
écouter du contenu audio stocké sur l’ordinateur dans la chambre par le biais de cet appareil
dans la salle de séjour (page 24).
Transmission de musique Internet
Vous pouvez profiter des services de Transmission de musique Internet, à l’aide de
l’application « Network Audio Remote
permet de vous servir de votre téléphone Android/tablette Sony/iPhone/iPod touch/iPad
comme télécommande pour gérer votre musique (page 28).
*
» sans avoir à utiliser un ordinateur. Cette application
Commande
Accès
Internet
Transmission
Musique sur votre ordinateur
Vous pouvez lire de l’audio sur un Mac ou un PC avec iTunes (page 31) ou Lecteur Windows
Media (page 24).
AirPlay
Vous pouvez lire des fichiers audio sur un iPhone, iPod touch ou iPad. Vous avez également lire
du contenu audio de n’importe quel endroit de chez vous (page 31).
Projection de musique avec une tablette Sony
Vous pouvez diffuser votre musique directement sur le haut-parleur réseau, grâce au lecteur de
musique intégré d’une tablette Sony (page 33).
PARTY STREAMING
PARTY STREAMING vous permet de lire simultanément un contenu audio identique avec des
haut-parleurs disposant de la fonction PARTY STREAMING (page 34).
Entrée analogique prise en charge
Vous pouvez utiliser cet appareil en tant que haut-parleur actif général, sans vous connecter à
un réseau.
FR
6
Écouter de la musique depuis un serveur
Vous pouvez profiter de votre musique préférée à partir de votre serveur compatible DLNA
(ordinateur, etc.) en contrôlant le serveur à l’aide de l’application « Network Audio Remote ».
Pour plus d’information, référez-vous à la page 24.
Appareil avec Network Audio Remote* ou contrôleur DLNA
* Sony fournit gratuitement
l’application « Network Audio
Commande
Accès
Transmission
ServeurLecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)
Remote ».
Pour plus de détails, consultez le
site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
Vous pouvez écouter du contenu audio par le biais de cet appareil uniquement, en utilisant
l’ordinateur servant à la fois de serveur et de télécommande. Windows 7 doit être installé sur
votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour plus d’information, référez-vous à la
page 24.
Transmission
Contrôleur/serveur DLNA
(ordinateur basé sur Windows 7)
Lecteur contrôlé par le
réseau (cet appareil)
Configuration de votre réseau domestique
Reportez-vous aux pages suivantes selon votre environnement réseau.
Réseaux sans fil
. Configurez votre réseau à l’aide du CD-ROM fourni ou d’une application
pour smartphones. Pour plus d’informations, référez-vous au livret « Guide de
démarrage ». Si vous configurez votre réseau manuellement, rendez-vous à la
page 19.
Réseaux sans fil compatibles WPS
. Page 22
Réseaux câblés
. Page 23
*WPS est une norme pour l’établissement facile et sécurisé d’un réseau domestique sans
fil. De nombreux routeurs de réseau local/points d’accès sans fil nouvelle génération
sont équipés de cette fonction.
*
FR
7
Pour commencer
Guide des pièces et des commandes
Appareil principal du SA-NS410
Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
A Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY
STREAMING (page 34).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une
télécommande.
Dirigez la télécommande vers ce point.
La réception du signal distant de cet appareil
peut ne pas fonctionner correctement lorsque la
surface de ce bouton est sale.
B Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING
(page 34).
Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en
tant qu’hôte du PARTY.
Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en
tant qu’invité au PARTY.
Rouge : Une erreur s’est produite.
FR
8
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu
audio.
Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la
lecture du contenu audio.
Blanc (allumé) : L’appareil est en mode
lecture.
Blanc (clignote) : L’appareil est en cours
de préparation pour la lecture.
En cas de clignotement rapide, une erreur
s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage
de l’appareil. Cela peut prendre un certain
temps.
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
Pour commencer
D Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre
la mise en marche et le mode d’attente
(page 16).
Indique l’état de veille de l’appareil
(page 16).
Vert : L’appareil est allumé.
Ambre : L’appareil est en mode d’attente
réseau.
Rouge : L’appareil est en mode de veille.
E Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver
l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est
activée.
F Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du
logiciel de l’appareil (page 35).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil.
Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à
jour.
Vert (clignote) : L’appareil est en cours de
mise à jour.
Rouge (clignote) : Une erreur s’est
produite.
Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être
mis à jour.
G Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/
sans fil.
Vert : Connexion sans fil (page 19).
Ambre : Connexion câblée (page 23).
Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point
d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du
réseau sans fil n’est pas terminé.
2)
H Boutons VOL +
/–
Pour ajuster le volume. Le témoin
d’éclairage clignote rapidement lorsque le
niveau de volume est réglé au minimum ou
au maximum.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de
musique Internet est sélectionné automatiquement
lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le
comme point de référence pendant la
manipulation.
FR
9
Arrière
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
I Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter
l’adaptateur secteur fourni (page 15).
Tension de sortie nominale d’un
adaptateur secteur : 18 V CC, 2,6 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation
fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez
pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni
avec cet appareil.
J Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les
réglages du réseau pour la configuration du
bouton de commande WPS (page 22).
K Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie
audio d’un composant externe.
L Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du
réseau local (LAN) (non fourni).
M Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et
le mode de veille (page 17).
N Bouton ALL RESET (Base)
Pour rétablir les valeurs pas défaut des
réglages, maintenez ce bouton enfoncé
jusqu’à ce que tous les témoins s’allument
en mettant l’appareil sous tension.
Utilisez un objet mince, tel qu’une petite
épingle.
Les informations et réglages enregistrés
seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également
réinitialisés lorsque vous appuyez sur le
bouton ALL RESET.
Bouton ALL
RESET
Base
10
FR
Appareil principal du SA-NS310
Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
Pour commencer
A Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING
(page 34).
Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en
tant qu’hôte du PARTY.
Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en
tant qu’invité au PARTY.
Rouge : Une erreur s’est produite.
B Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY
STREAMING (page 34).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une
télécommande.
Dirigez la télécommande vers ce point.
La réception du signal distant de cet appareil
peut ne pas fonctionner correctement lorsque la
surface de ce bouton est sale.
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu
audio.
Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la
lecture du contenu audio.
Blanc (allumé) : L’appareil est en mode
lecture.
Blanc (clignote) : L’appareil est en cours
de préparation pour la lecture.
En cas de clignotement rapide, une erreur
s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage
de l’appareil. Cela peut prendre un certain
temps.
11
FR
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
D Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/
sans fil.
Vert : Connexion sans fil (page 19).
Ambre : Connexion câblée (page 23).
Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point
d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du
réseau sans fil n’est pas terminé.
E Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre
la mise en marche et le mode d’attente
(page 16).
Indique l’état de veille de l’appareil
(page 16).
Vert : L’appareil est allumé.
Ambre : L’appareil est en mode d’attente
réseau.
Rouge : L’appareil est en mode de veille.
F Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver
l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est
activée.
G Boutons VOL +2)/–
Pour ajuster le volume. Le témoin
d’éclairage clignote rapidement lorsque le
niveau de volume est réglé au minimum ou
au maximum.
H Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du
réseau local (LAN) (non fourni).
I Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie
audio d’un composant externe.
J Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter
l’adaptateur secteur fourni (page 15).
Tension de sortie nominale d’un
adaptateur secteur : 13 V CC, 2 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation
fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez
pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni
avec cet appareil.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de
musique Internet est sélectionné automatiquement
lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le
comme point de référence pendant la
manipulation.
12
FR
Base
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
Pour commencer
K Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et
le mode de veille (page 17).
L Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les
réglages du réseau pour la configuration du
bouton de commande WPS (page 22).
M Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du
logiciel de l’appareil (page 35).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil.
Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à
jour.
Vert (clignote) : L’appareil est en cours de
mise à jour.
Rouge (clignote) : Une erreur s’est
produite.
Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être
mis à jour.
N Bouton ALL RESET
Pour rétablir les valeurs pas défaut des
réglages, maintenez ce bouton enfoncé
jusqu’à ce que tous les témoins s’allument
en mettant l’appareil sous tension.
Utilisez un objet mince, tel qu’une petite
épingle.
Les informations et réglages enregistrés
seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également
réinitialisés lorsque vous appuyez sur le
bouton ALL RESET.
13
FR
Télécommande
A Bouton DIMMER
Appuyez sur ce bouton pour modifier
l’intensité du témoin d’éclairage (normal/
sombre).
B Bouton INPUT
Appuyez pour activer ou désactiver
l’entrée audio.
VOLUME
MUTING
C Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY
STREAMING (page 34).
D Boutons VOLUME +/–
Appuyez sur ces boutons pour ajuster le
volume.
E Bouton MUTING
Appuyez pour couper temporairement le
son.
Le témoin d’éclairage clignote blue
pendant l’interruption du son.
F Bouton ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre
la mise en marche et le mode d’attente
(page 16).
FR
14
Vérification des
accessoires fournis
Assurez-vous que les éléments suivants sont
inclus dans le carton avec le haut-parleur.
Branchez le cordon
d’alimentation sur l’adaptateur
secteur.
Cordon d’alimentation
2 Branchez la prise de
l’adaptateur secteur dans la
prise DC IN de l’appareil.
SA-NS410
Pour commencer
SA-NS310
3 Branchez le cordon
d’alimentation à une prise
murale.
Adaptateur secteur
15
FR
Préparation de la
télécommande
La pile au lithium fournie (CR2025) a déjà été
insérée dans la télécommande.
Retirez la feuille de protection avant de
l’utiliser.
Remplacement de la pile de la
télécommande
Si la télécommande ne fonctionne plus,
remplacez la pile (CR2025) par une neuve.
Allumer l’appareil
Assurez-vous que l’appareil est
raccordé à une source
d’alimentation secteur (page 15).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) clignote vert et
le témoin d’éclairage s’allume. Vous pouvez
faire fonctionner cet appareil pendant que le
témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en vert
et que le témoin d’éclairage s’allume. Cela
peut prendre un certain temps.
SA-NS410
1 Retirez le porte-pile.
2 Retirez l’ancienne pile du porte-pile, puis
insérez-en une neuve avec le côté « + »
dirigé vers le haut.
3 Réinsérez le porte-pile dans la
télécommande.
FR
16
SA-NS310
Pour définir le mode d’attente
réseau
SA-NS410
Pour définir le mode de veille
SA-NS410
Pour commencer
SA-NS310
1 Réglez le commutateur NETWORK
STANDBY/STANDBY sur NETWORK
STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume de
couleur ambre.
Remarque
Gardez cet appareil en mode d’attente réseau pour
qu’il puisse être commandé à partir d’un contrôleur
sur le réseau, même si vous ne le faites pas
fonctionner actuellement.
Conseils
• Le commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY est réglé sur STANDBY par défaut.
• L’appareil peut être commandé depuis le
contrôleur votre réseau, etc. lorsque l’appareil est
en mode d’attente réseau. L’appareil s’allume
automatiquement lorsque le contrôleur délivre du
contenu audio vers celui-ci.
SA-NS310
1 Réglez le commutateur NETWORK
STANDBY/STANDBY sur STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume de
couleur rouge.
Remarque
Vous ne pouvez pas faire fonctionner cet appareil
via un réseau domestique lorsque l’appareil est en
mode de veille. Réglez l’appareil en mode date en
réseau lorsque vous voulez faire fonctionner
l’appareil via un réseau domestique.
Pour réactiver la marche à partir
du mode d’attente réseau ou du
mode veille
Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en
vert et le témoin d’éclairage s’allume.
Pour éteindre l’appareil
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque
vous devez éteindre l’appareil, par exemple
lorsque vous n’allez pas l’utilisez pendant une
période prolongée.
17
FR
Connexions réseau
Comment connecter votre
réseau
Configurez le réseau après avoir vérifié votre
environnement réseau. Reportez-vous aux
descriptions suivantes.
Pour plus de détails, consultez le site Internet
suivant :
http://www.sony.net/sans
Réglage pour un réseau sans fil
Sélectionnez la méthode adaptée et débutez le
paramétrage du réseau.
• Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un
CD-ROM fourni et d’un PC sous Windows
(page 19)
• Option 2 : méthode pour l’utilisation d’une
application pour smartphones ou tablettes
(appareil Android/iPhone/iPod touch/iPad)
(page 19)
• Option 3 : méthode de réglage en utilisant un
balayage de point d’accès (pour PC/Mac)
(page 20)
• Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un
bouton de commande WPS au point d’accès
compatible WPS (page 22)
Lorsqu’un problème se produit
pendant que vous configurez le
réseau
Appuyez sur le bouton ALL RESET sous
l’appareil avec un objet pointu (une petite
épingle par exemple) (page 10 pour SANS410/page 13 pour SA-NS310).
Réglage pour un réseau filaire
• Option 5 : méthode DHCP (page 23)
Conseil
Pour une connexion à l’adresse IP fixe et le
réglage du serveur proxy, affichez l’écran de
configuration sur le navigateur et effectuez les
réglages en vous référant au chapitre « Option
3 : méthode de réglage en utilisant un balayage
de point d’accès (pour PC/Mac) » (page 20).
FR
18
Réglage pour un réseau
sans fil
Remarque
Lors de la configuration d’un réseau sans fil,
vous pouvez être amené à saisir le nom du
réseau sans fil (SSID) et la clé de sécurité (clé
WEP ou WPA). La clé de sécurité (ou clé
réseau) est une clé de chiffrement utilisée pour
limiter le nombre d’appareils de
communication intégrés à un réseau. Elle est
utilisée pour augmenter le niveau de sécurité
des appareils de communication reliés entre
eux via un routeur de réseau local/point
d’accès sans fil.
Option 1 : méthode pour
l’utilisation d’un CD-ROM fourni
et d’un PC sous Windows
Remarque
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à un
réseau LAN par une connexion sans fil.
1 Préparez vos informations de
nom de réseau (SSID) et de clé
de sécurité (le cas échéant)
pour pouvoir vous y référer.
CD-ROM
Si le programme ne démarre pas
automatiquement, double-cliquez sur le
fichier « NS_Setup.exe » qui se trouve
dans le CD-ROM.
4 Réalisez l’installation en
suivant les instructions à
l’écran des étapes 1 à 4.
Lorsque la configuration est terminée,
appuyez sur le bouton « Play test sound »
pour vérifier le bon fonctionnement du
haut-parleur en émettant un son test.
Connexions réseau
SSID (nom de réseau sans fil)
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)
Reportez-vous au mode d’emploi du
routeur/point d’accès du réseau LAN sans
fil.
2 Raccordez l’adaptateur secteur
à l’appareil.
Vérifiez que le témoin ?/1 (Marche/
Veille) passe de vert clignotant à vert fixe.
3 Chargez le CD-ROM fourni dans
le lecteur CD-ROM de votre
ordinateur.
Option 2 : méthode pour
l’utilisation d’une application
pour smartphones ou tablettes
(appareil Android/iPhone/iPod
touch/iPad)
Remarques
• Avant de débuter cette procédure, sachez que votre
réseau Wi-Fi ne sera pas protégé pendant la durée
du paramétrage. Une fois le paramétrage terminé,
la protection de votre réseau Wi-Fi sera rétablie
lorsque vous aurez défini les réglages de sécurité
du LAN.
• La procédure ci-dessous doit être terminée en
l’espace de 30 minutes. Si vous n’y parvenez pas,
éteignez l’appareil et reprenez à l’étape 1.
19
FR
1 Préparez vos informations de
nom de réseau (SSID) et de clé
de sécurité (le cas échéant)
pour pouvoir vous y référer.
SSID (nom de réseau sans fil)
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)
Reportez-vous au mode d’emploi du
routeur/point d’accès du réseau LAN sans
fil.
2 Mettez l’appareil en marche.
Vérifiez que le témoin ?/1 (Marche/
Veille) passe de vert clignotant à vert fixe.
Remarques
• Si vous avez déjà effectué ce réglage en
utilisant une des options 1 à 4 (« Option 1 » à
« Option 4 »), la configuration est peut-être
terminée. Assurez-vous de réinitialiser
l’appareil. Maintenez le bouton ALL RESET
appuyé jusqu’à ce que tous les témoins
s’allument (page 10 pour SA-NS410/page 13
pour SA-NS310).
• Ne branchez pas le câble du réseau local
(LAN).
3 Téléchargez l’application
« NS Setup » et ouvrez-la.
Si « Sony_Wireless_Audio_Setup »
n’apparaît pas, patientez jusqu’à
l’allumage complet du haut-parleur.
4 Réalisez l’installation en
suivant les instructions à
l’écran.
Lorsque la configuration est terminée,
appuyez sur le bouton « Play test sound »
pour vérifier le bon fonctionnement du
haut-parleur en émettant un son test.
Option 3 : méthode de réglage
en utilisant un balayage de
point d’accès (pour PC/Mac)
Remarque
Avant de débuter cette procédure, sachez que votre
réseau Wi-Fi ne sera pas protégé pendant la durée du
paramétrage. Une fois le paramétrage terminé, la
protection de votre réseau Wi-Fi sera rétablie
lorsque vous aurez défini les réglages de sécurité du
réseau local.
1 Préparez vos informations de
nom de réseau (SSID) et de clé
de sécurité (le cas échéant)
pour pouvoir vous y référer.
SSID (nom de réseau sans fil)
Sur le site internet, vous pouvez
télécharger l’application gratuite dans
l’« Google Play » pour les appareils
Android, ou à partir de l’« App Store »
pour les iPhone/iPod touch/iPad.
Vous pouvez rechercher facilement
l’application si vous saisissez « NS
Setup » dans l’écran de recherche.
Lors de la configuration avec un
iPhone/iPod touch/iPad
Allez dans [Settings] - [Wi-Fi] et
sélectionnez
« Sony_Wireless_Audio_Setup ».
FR
20
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)
Reportez-vous au mode d’emploi du
routeur/point d’accès du réseau local sans
fil.
2 Mettez l’appareil en marche.
3 Maintenez enfoncé le bouton
ALL RESET situé à la base de
l’appareil, en utilisant un objet
fin comme une épingle, jusqu’à
ce que le témoin ?/1 clignote.
4 Vérifiez que le témoin ?/1
(Marche/Veille) passe de vert
clignotant à vert fixe.
5 Raccordez l’appareil à un Mac
ou un PC.
Pour Mac OS X
Allumez le Mac.
Cliquez sur l’icône située en haut de
l’écran.
Activez le Wi-Fi ou AirPort. Sélectionnez
ensuite [Ouvrir les préférences réseau…].
Dans la liste des réseaux, sélectionnez
[Sony_Wireless_Audio_Setup].
Pour Windows 7
Allumez le PC.
Cliquez sur l’icône située en bas de
l’écran.
Dans la liste des réseaux, sélectionnez
[Sony_Wireless_Audio_Setup].
7 Sélectionnez la langue
souhaitée lorsque l’écran
[Language Setup] s’affiche.
Connexions réseau
8 Sélectionnez [Paramètres
réseau] dans le menu.
Pour Windows Vista
Allumez le PC.
Cliquez sur l’icône située en bas de
l’écran.
Cliquez sur [Connexion à un réseau].
Dans la liste des réseaux, sélectionnez
[Sony_Wireless_Audio_Setup].
6 Accédez à l’écran [Sony
Network Device Setting].
Pour Mac
Démarrez Safari et sélectionnez
[Bonjour] dans les [Bookmarks], puis
sélectionnez [SA-NS410] ou [SANS310].
Pour PC
Ouvrez le navigateur et saisissez l’une
des URL suivantes dans sa barre
d’adresse.
Paramètres réseau
9 Sélectionnez le SSID du routeur
ou point d’accès du réseau
local sans fil, puis saisissez la
clé de sécurité (le cas échéant).
SSID
10Sélectionnez [Appliquer].
11Dans la fenêtre qui s’affiche,
cliquez sur [OK].
L’appareil redémarre automatiquement,
puis le témoin LINK s’allume en vert
lorsque la connexion est établie.
12Reconnectez le Mac ou le PC à
votre réseau.
21
FR
Remarque
Cette procédure doit être terminée en l’espace de 30
minutes. Si vous n’y parvenez pas, reprenez à
l’étape 3.
Option 4 : méthode pour
l’utilisation d’un bouton de
commande WPS au point
d’accès compatible WPS
1 Vérifiez si le câble réseau (LAN)
(non fourni) est déconnecté.
Déconnectez le câble réseau (LAN)
quand l’alimentation secteur est
débranchée si le câble réseau (LAN) est
connecté.
2 Mettez l’appareil en marche.
Vous pouvez faire fonctionner cet
appareil pendant que le témoin ?/1
(Marche/Veille) s’allume en vert et que le
témoin d’éclairage s’allume. Cela peut
prendre un certain temps.
Remarque
Assurez-vous que le témoin AUDIO IN n’est
pas allumé.
4 Appuyez sur le bouton WPS de
l’appareil pendant trois
secondes.
Le témoin LINK s’allume en vert lorsque
la connexion est établie.
3 Appuyez sur le bouton WPS sur
le point d’accès.
Bouton WPS*
* La position et la forme du bouton WPS sont
différentes selon le modèle de point d’accès.
Conseil
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
routeur de réseau local/point d’accès sans fil
pour plus de détails sur le bouton WPS.
FR
22
Configuration des
réseaux câblés
Option 5 : méthode DHCP
Habituellement, le paramètre DHCP est réglé
sur ON (activé) lorsque vous connectez
l’ordinateur au réseau.
Essayez la méthode suivante si vous utilisez
un réseau câblé.
Réglez préalablement le paramètre DHCP de
votre ordinateur sur ON.
1 Vérifiez si l’ordinateur et le
routeur sont allumés.
2 Connectez l’appareil et le
routeur à l’aide d’un câble
réseau (LAN) (non fourni).
3 Connectez le routeur et votre
ordinateur à l’aide d’un second
câble réseau (LAN) (non
fourni).
Connexions réseau
Câble réseau (LAN)
(non fourni)
Câble réseau
(LAN) (non fourni)
4 Mettez l’appareil en marche.
Le témoin LINK s’allume de couleur
ambre lorsque la connexion est établie.
23
FR
Écouter du contenu audio sur
votre réseau domestique
Utilisation de DLNA
(Digital Living Network
Alliance)
Vous pouvez lire du contenu audio sur des
serveurs compatibles DLNA tels que votre
ordinateur, ou un réseau audio, etc., sur cet
appareil en contrôlant le serveur à l’aide de
l’application « Network Audio Remote ». Un
appareil de contrôle compatible DLNA (un
appareil à télécommande, etc.) est nécessaire
pour cette opération.
Vous pouvez utiliser Windows 7 à la fois
comme serveur et comme contrôleur.
Appareil avec Network Audio
Remote ou contrôleur DLNA
Commande
Accès
DLNA actuellement utilisé lorsque vous profitez
de votre contenu audio via un réseau privé.
appareil ne peut pas lire les fichiers au format
•Cet
WMA protégés par la gestion des droits
numériques. Si vous ne parvenez pas à lire un
fichier WMA sur cet
de ce fichier sur votre ordinateur pour voir s’il est
protégé par la gestion des droits numériques.
Ouvrez un dossier ou un volume contenant le
fichier WMA et cliquez avec le bouton droit de la
souris pour afficher la fenêtre [Property]. Si
l’onglet [Licence] apparaît, le fichier est protégé
par la gestion des droits numériques et ne peut pas
être lu sur cet
• Il est possible que vous ne puissiez pas lire certains
contenus avec des produits DLNA CERTIFIED.
appareil, vérifiez la propriété
appareil.
Écouter du contenu audio sur un
ordinateur sous Windows 7
Windows 7 prend en charge DLNA1.5.
Windows 7 peut être utilisé à la fois comme
serveur et comme contrôleur. Vous pouvez
écouter facilement du contenu audio sur le
serveur à l’aide de la fonction [Lire sur] de
Windows 7.
Commande et
transmission
ServeurLecteur contrôlé par le
* Sony fournit gratuitement l’application
« Network Audio Remote ».
Pour plus de détails, consultez le site
Internet suivant :
Transmission
réseau (cet appareil)
http://www.sony.net/sans
L’appareil peut lire le contenu audio enregistré
sur le serveur aux formats MP3, PCM linéaire,
WMA et AAC*. Cet appareil ne peut pas lire
le contenu protégé par la gestion des droits
numériques.
* L’appareil ne peut lire que les fichiers AAC avec
les extensions « .m4a », « .mp4 » ou « .3gp ».
Remarques
• Habituellement, cela peut prendre un certain temps
pour reconnaître chaque périphérique compatible
FR
24
Contrôleur/serveur
DLNA (ordinateur basé
sur Windows 7)
Lecteur contrôlé par le
réseau (cet appareil)
Remarque
Il est possible que les éléments affichés sur
l’ordinateur soient différents de ceux illustrés dans
cette section, selon la version du système
d’exploitation ou l’environnement de l’ordinateur.
Pour obtenir des informations détaillées, reportezvous à l’aide du système d’exploitation.
Paramétrage d’un ordinateur
sous Windows 7
1 Allez dans [Démarrer] - [Panneau de
configuration] et sélectionnez [Afficher
l'état et la gestion du réseau] dans [Réseau et
Internet].
La fenêtre [Centre Réseau et partage]
s’affiche.
Conseil
Si l’élément souhaité n’apparaît pas sur l’écran,
essayez de changer le type d’affichage du
panneau de commande.
2 Sélectionnez [Réseau public] sous [Afficher
vos réseaux actifs]. Si l’écran affiche autre
chose que [Réseau public], allez à l’étape 5.
5 Sélectionnez [Modifier les paramètres de
partage avancés].
6 Sélectionnez [Choisir les options de
diffusion de contenu multimédia...] dans
[Diffusion de contenu multimédia].
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
La fenêtre [Définir un emplacement réseau]
s’affiche.
3 Sélectionnez [Réseau domestique] ou
[Réseau de bureau] selon l’environnement
dans lequel le haut-parleur est utilisé.
4 Suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran selon l’environnement dans lequel le
haut-parleur est utilisé.
Lorsque les changements sont terminés,
confirmez que l’élément sous [Afficher vos
réseaux actifs] a été modifié pour [Réseau
domestique] ou [Réseau de bureau] dans la
fenêtre [Centre Réseau et partage].
7 Si [La diffusion multimédia en continu est
désactivée] apparaît dans la fenêtre des
options de diffusion de média en continu,
sélectionnez [Activer la diffusion
multimédia en continu].
8 Sélectionnez [Autoriser tout].
La fenêtre [Autoriser tous les périphériques
multimédias] s’ouvre. Si tous les
25
FR
périphériques du réseau local sont
[Autorisé] à accéder à votre réseau,
sélectionnez [OK] et fermez la fenêtre.
9 Sélectionnez [Autoriser tous les ordinateurs
et les périphériques multimédias].
10Sélectionnez [OK] pour fermer la fenêtre.
Écouter du contenu audio
stocké sur un ordinateur sous
Windows 7
1 Démarrez [Lecteur Windows Media] de
Windows 7.
2 Mettez en marche la diffusion de média en
continu.
3 Sélectionnez le contenu audio souhaité, puis
cliquez avec le bouton droit de la souris.
4 Sélectionnez [Lire sur] dans le menu.
Écouter du contenu audio sur un
ordinateur sous Windows Vista/
Windows XP
Vous devez paramétrer Lecteur Windows
Media 11 pour pouvoir écouter de la musique
en utilisant Windows Vista/Windows XP* en
tant que serveur.
*
Lecteur Windows Media 11 n’est pas installé par
défaut sous Windows XP. Allez sur le site internet
de Microsoft, téléchargez le programme
d’installation, puis installez Lecteur Windows
Media 11 sur votre ordinateur.
Effectuez une mise à niveau du logiciel de votre
ordinateur vers XP Service Pack 2 ou une version
ultérieure, puis intallez Lecteur Windows Media
11. Il n’est pas possible d’installer Lecteur
Windows Media 11 sur des versions de XP
antérieures au Service Pack 2.
Remarque
Il est possible que les éléments affichés sur
l’ordinateur soient différents de ceux illustrés dans
cette section, selon la version du système
d’exploitation ou l’environnement de l’ordinateur.
Pour obtenir des informations détaillées, reportezvous à l’aide du système d’exploitation.
La liste des périphériques apparaît.
5 Sélectionnez [SA-NS410] ou [SA-NS310].
Le contenu audio est lu sur ce haut-parleur.
FR
26
Paramétrage d’un ordinateur
sous Windows Vista/ Windows
XP
1 Allez dans [Démarrer] - [Tous les
programmes] et sélectionnez [Lecteur
Windows Media].
Lecteur Windows Media 11 démarre.
2 Sélectionnez [Partage des fichiers
multimédias...] dans le menu
[Bibliothèque].
Si vous utilisez Windows XP, passez à
l’étape 8.
3 Lorsque s’affiche, sélectionnez
[Réseau...].
l’étape 2, cochez [Partager mes fichiers
multimédias], puis sélectionnez [OK].
La fenêtre [Centre Réseau et partage]
s’affiche.
4 Sélectionnez [Personnaliser].
La fenêtre [Définir un emplacement réseau]
s’affiche.
5 Cochez [Privé] et sélectionnez [Suivant].
6 Vérifiez que [Type d'emplacement] a été
modifié en [Privé] et sélectionnez [Fermer].
7 Vérifiez que [(réseau privé)] est affiché
dans la fenêtre [Centre Réseau et partage] et
fermez la fenêtre.
8 Si [Partager mes fichiers multimédias] n’est
pas coché dans la fenêtre [Partage des
fichiers multimédias] qui est affichée à
Une liste des périphériques pouvant être
connectés s’affiche.
9 Sélectionnez [Paramètres...] qui apparaît à
côté de [Partager mes fichiers multimédias
dans :].
10Cochez [Autoriser automatiquement les
nouveaux appareils et ordinateurs] et
sélectionnez [OK].
Remarque
Décochez cet élément après avoir vérifié que
l’appareil peut se connecter à l’ordinateur et lire les
données audio sur l’ordinateur.
Écouter du contenu audio
stocké sur un ordinateur sous
Windows Vista/ Windows XP
Vous pouvez lire du contenu audio en utilisant
le contrôleur DLNA (page 24).
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
27
FR
Utilisation des services de
Transmission de musique
Internet (Music Service)
Utilisation des services
de Transmission de
musique Internet
Vous pouvez écouter différents services de
Transmission de musique Internet proposés
sur Internet grâce à « Network Audio
Remote », sans avoir besoin d’utiliser un
ordinateur.
l’assistance du fournisseur de service. Pour plus de
détails, consultez le site internet suivant :
http://www.sony.net/sans
• Si vous avez besoin des dernières informations
d’assistance sur Transmission de musique Internet
et du code d’enregistrement, rendez-vous sur le
site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
1 Téléchargez l’application
« Network Audio Remote » et
ouvrez-la.
Sur le site internet, vous pouvez
télécharger l’application gratuite dans
l’« Google Play » pour les appareils
Android, ou à partir de l’« App Store »
pour les iPhone/iPod touch/iPad.
Commande
Accès
Internet
Transmission
Préparation de votre appareil
mobile au lieu de la
télécommande
Remarques
• Avant d’utiliser un service de Transmission de
musique Internet, effectuez les vérification
suivantes :
– Vérifiez que tous les périphériques sont
connectés à votre réseau domestique et sont
configurés correctement.
– Vérifiez que l’appareil est allumé ou en mode
d’attente de réseau.
– Vérifiez que l’appareil et le contrôleur ont
l’autorisation d’accéder au serveur.
– Vérifiez que l’appareil et le serveur ont été
reconnus et enregistrés par le contrôleur.
• Selon le fournisseur de service, il est possible que
vous deviez inscrire votre système. Pour plus
d’informations sur l’inscription, rendez-vous sur
Vous pouvez rechercher facilement
l’application si vous saisissez « Network
Audio Remote » dans l’écran de
recherche.
2 Sélectionnez la Transmission
de musique Internet de votre
choix.
par exemple, Music Unlimited
[Music Services] - [Music Unlimited] [Genre]
Profiter des services de
Transmission de musique
Internet
Conseil
Les captures d’écran utilisées dans la section
suivante proviennent d’un iPad. Les écrans des
appareils Android ou iPhone/iPod touch sont
différents.
1 Appuyez/Cliquez sur l’icône
qui apparaît sur l’écran de
l’appareil Android ou iPhone/
iPod touch/iPad.
28
FR
2 Sélectionnez votre appareil
(SA-NS310xxxxxx ou SA-NS410
xxxxxx) dans la liste des hautparleurs.
4 Sélectionnez le fournisseur de
votre choix.
Utilisation des services de Transmission de musique Internet (Music Service)
5 Sélectionnez le contenu lisible
désiré et lancez la lecture.
Conseil
Si la lecture ne démarre pas, reprenez la procédure à
partir de l’étape 1.
Liste Browse Music
3 Dans la liste Browse Music,
sélectionnez « Music Service ».
La liste des fournisseurs de services
auxquels l’appareil peut se connecter
s’affiche.
Pour confirmer/modifier un nom
d’appareil
Vous pouvez confirmer ou modifier le nom de
cet appareil à l’aide de l’écran de
configuration du navigateur.
Pour plus d’infomations, consultez la rubrique
« Écran Détails périphérique » (page 36).
Pour contrôler la Transmission
de musique Internet avec
l’appareil ou la télécommande
Vous pouvez utiliser les boutons VOL
(VOLUME) +/– et MUTING. Le contrôle de
la lecture par l’appareil ou la télécommande
est uniquement activé lorsque l’appareil est
sélectionné comme appareil de sortie.
29
FR
Conseils
• L’appareil peut produire un son très fort lorsque
vous réglez le volume sur une valeur trop élevée en
utilisant un appareil Android ou un iPhone/iPod
touch/iPad.
• Pour plus d’informations sur Android OS ou iOS,
référez-vous à l’Aide du système d’exploitation
correspondant.
• Il est possible que le niveau de volume d’un
appareil Android ou d’un iPhone/iPod touch/iPad
ne puisse pas être lié au volume de cet appareil.
• Pour plus de détails sur l’utilisation de « Network
Audio Remote », appuyez/cliquez sur son icône
d’Aide ou d’Options.
30
FR
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.