SONY SA-NS310, SA-NS410 User Manual

Page 1
4-425-672-31(1)
©2012 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/sans
SA-NS310/NS410
Network Speaker
Mode d’emploi FR
Instrucciones de funcionamiento
ES
Instrukcja obsługi PL
Page 2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Batterie de la télécommande
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement par une batterie de type identique ou équivalent.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des gouttes et projections d’eau ; ne placez pas non plus de récipients remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
La fiche principale servant à débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facile d’accès. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc.
Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur, même s’il est mis hors tension.
Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 Sony. L’utilisation d’une autre pile peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
La plaque signalétique est située sur la partie extérieure inférieure.
FR
2
Page 3
Pour les clients en Europe
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Par la présente, Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants. AT, BE, DK, FI, FR, DE, IS, IT, LU, NL, NO, ES, SE, CH, GB, PL
Remarque pour les utilisateurs en France
La fonctionnalité WLAN de ce Network Speaker doit exclusivement être utilisée en intérieur. Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité WLAN de ce Network Speaker est interdite sur le territoire français. Veillez à vous assurer que la fonctionnalité WLAN de ce Network Speaker est désactivée avant toute utilisation à l’extérieur. (Décision ART n° 2002-1009 dans sa version modifiée par la Décision ART n° 03-908 relative aux restrictions sur l’utilisation des fréquences radio.)
Remarque pour les utilisateurs en Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie : – en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi
n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une autorisation générale préalable est requise et l’Article 105 définit les circonstances pour lesquelles une utilisation libre est permise ;
– en ce qui concerne la fourniture au public de
l’accès RLAN aux réseaux et aux services de télécommunication, par le décret ministériel du
28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25 (autorisation générale relative aux réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques.
Remarque pour les utilisateurs en Norvège
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géogra phique correspondant à un périmètre de 20 km autour du centre de Ny­Ålesund, Svalbard, Norvège.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR
FR
3
Page 4
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les iles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Illustrations utilisées dans ce manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle SA-NS310.
FR
4
Page 5
Table des matières
Caractéristiques de cet appareil ....................6
Configuration de votre réseau domestique ... 7
Pour commencer
Guide des pièces et des commandes ............ 8
Appareil principal du SA-NS410 ............ 8
Appareil principal du SA-NS310 .......... 11
Télécommande ...................................... 14
Vérification des accessoires fournis ........... 15
Préparation de l’appareil et de la
télécommande ....................................... 15
Connexion à une source d’alimentation
secteur ...................................................15
Préparation de la télécommande ........... 16
Allumer l’appareil ......................................16
Connexions réseau
Comment connecter votre réseau ............... 18
Réglage pour un réseau sans fil .................. 19
Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un
CD-ROM fourni et d’un PC sous
Windows ...............................................19
Option 2 : méthode pour l’utilisation d’une
application pour smartphones ou tablettes
(appareil Android/iPhone/iPod touch/
iPad) ......................................................19
Option 3 : méthode de réglage en utilisant
un balayage de point d’accès (pour PC/
Mac) ......................................................20
Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un
bouton de commande WPS au point
d’accès compatible WPS ....................... 22
Configuration des réseaux câblés ...............23
Option 5 : méthode DHCP ....................23
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
Utilisation de DLNA (Digital Living Network
Alliance) ................................................ 24
Écouter du contenu audio sur un ordinateur
sous Windows 7 .................................... 24
Écouter du contenu audio sur un ordinateur
sous Windows Vista/Windows XP ....... 26
Utilisation des services de Transmission de musique Internet (Music Service)
Utilisation des services de Transmission de
musique Internet ....................................28
Préparation de votre appareil mobile au lieu
de la télécommande ...............................28
Profiter des services de Transmission de
musique Internet ....................................28
Utilisation d’AirPlay
Utilisation d’AirPlay ..................................31
Utilisation de la projection de musique
Utilisation de la projection de musique sur une
tablette Sony ..........................................33
Autres
Utilisation de PARTY STREAMING ........34
Démarrage d’un PARTY .......................34
Rejoindre un PARTY ............................35
Mise à jour du logiciel ................................35
Configuration de l’écran sur le
navigateur ..............................................36
L’utilisation de l’écran de configuration du
navigateur ..............................................36
Lancer le navigateur sous Windows
XP ..........................................................37
Spécifications .............................................38
Précautions .................................................40
Dépannage
Dépannage ..................................................41
Explications des témoins .......................47
FR
5
Page 6
Caractéristiques de cet appareil
Vous pouvez profiter de la musique où que vous soyez à domicile en connectant cet appareil compatible DLNA (Digital Living Network Alliance) sur un réseau. Vous pouvez par exemple écouter du contenu audio stocké sur l’ordinateur dans la chambre par le biais de cet appareil dans la salle de séjour (page 24).
Transmission de musique Internet
Vous pouvez profiter des services de Transmission de musique Internet, à l’aide de l’application « Network Audio Remote permet de vous servir de votre téléphone Android/tablette Sony/iPhone/iPod touch/iPad comme télécommande pour gérer votre musique (page 28).
*
» sans avoir à utiliser un ordinateur. Cette application
Commande
Accès
Internet
Transmission
Musique sur votre ordinateur
Vous pouvez lire de l’audio sur un Mac ou un PC avec iTunes (page 31) ou Lecteur Windows Media (page 24).
AirPlay
Vous pouvez lire des fichiers audio sur un iPhone, iPod touch ou iPad. Vous avez également lire du contenu audio de n’importe quel endroit de chez vous (page 31).
Projection de musique avec une tablette Sony
Vous pouvez diffuser votre musique directement sur le haut-parleur réseau, grâce au lecteur de musique intégré d’une tablette Sony (page 33).
PARTY STREAMING
PARTY STREAMING vous permet de lire simultanément un contenu audio identique avec des haut-parleurs disposant de la fonction PARTY STREAMING (page 34).
Entrée analogique prise en charge
Vous pouvez utiliser cet appareil en tant que haut-parleur actif général, sans vous connecter à un réseau.
FR
6
Page 7
Écouter de la musique depuis un serveur
Vous pouvez profiter de votre musique préférée à partir de votre serveur compatible DLNA (ordinateur, etc.) en contrôlant le serveur à l’aide de l’application « Network Audio Remote ». Pour plus d’information, référez-vous à la page 24.
Appareil avec Network Audio Remote* ou contrôleur DLNA
* Sony fournit gratuitement
l’application « Network Audio
Commande
Accès
Transmission
Serveur Lecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)
Remote ». Pour plus de détails, consultez le site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
Vous pouvez écouter du contenu audio par le biais de cet appareil uniquement, en utilisant l’ordinateur servant à la fois de serveur et de télécommande. Windows 7 doit être installé sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour plus d’information, référez-vous à la page 24.
Transmission
Contrôleur/serveur DLNA (ordinateur basé sur Windows 7)
Lecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)
Configuration de votre réseau domestique
Reportez-vous aux pages suivantes selon votre environnement réseau.
Réseaux sans fil
. Configurez votre réseau à l’aide du CD-ROM fourni ou d’une application
pour smartphones. Pour plus d’informations, référez-vous au livret « Guide de démarrage ». Si vous configurez votre réseau manuellement, rendez-vous à la page 19.
Réseaux sans fil compatibles WPS
. Page 22
Réseaux câblés
. Page 23
*WPS est une norme pour l’établissement facile et sécurisé d’un réseau domestique sans
fil. De nombreux routeurs de réseau local/points d’accès sans fil nouvelle génération sont équipés de cette fonction.
*
FR
7
Page 8
Pour commencer
Guide des pièces et des commandes
Appareil principal du SA-NS410
Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
A Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 34).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une télécommande. Dirigez la télécommande vers ce point. La réception du signal distant de cet appareil peut ne pas fonctionner correctement lorsque la surface de ce bouton est sale.
B Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING (page 34). Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en tant qu’hôte du PARTY. Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en tant qu’invité au PARTY. Rouge : Une erreur s’est produite.
FR
8
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu audio. Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la lecture du contenu audio. Blanc (allumé) : L’appareil est en mode lecture. Blanc (clignote) : L’appareil est en cours de préparation pour la lecture. En cas de clignotement rapide, une erreur s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage de l’appareil. Cela peut prendre un certain temps.
Page 9
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
Pour commencer
D Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la mise en marche et le mode d’attente (page 16).
Indique l’état de veille de l’appareil (page 16). Vert : L’appareil est allumé. Ambre : L’appareil est en mode d’attente réseau. Rouge : L’appareil est en mode de veille.
E Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est activée.
F Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du logiciel de l’appareil (page 35).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil. Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à jour. Vert (clignote) : L’appareil est en cours de mise à jour. Rouge (clignote) : Une erreur s’est produite. Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être mis à jour.
G Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/ sans fil. Vert : Connexion sans fil (page 19). Ambre : Connexion câblée (page 23). Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du réseau sans fil n’est pas terminé.
2)
H Boutons VOL +
/–
Pour ajuster le volume. Le témoin d’éclairage clignote rapidement lorsque le niveau de volume est réglé au minimum ou au maximum.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de musique Internet est sélectionné automatiquement lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le comme point de référence pendant la manipulation.
FR
9
Page 10
Arrière
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
I Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter l’adaptateur secteur fourni (page 15). Tension de sortie nominale d’un adaptateur secteur : 18 V CC, 2,6 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni avec cet appareil.
J Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les réglages du réseau pour la configuration du bouton de commande WPS (page 22).
K Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie audio d’un composant externe.
L Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du réseau local (LAN) (non fourni).
M Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et le mode de veille (page 17).
N Bouton ALL RESET (Base)
Pour rétablir les valeurs pas défaut des réglages, maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins s’allument en mettant l’appareil sous tension. Utilisez un objet mince, tel qu’une petite épingle. Les informations et réglages enregistrés seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également réinitialisés lorsque vous appuyez sur le bouton ALL RESET.
Bouton ALL RESET
Base
10
FR
Page 11
Appareil principal du SA-NS310
Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
Pour commencer
A Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING (page 34). Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en tant qu’hôte du PARTY. Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en tant qu’invité au PARTY. Rouge : Une erreur s’est produite.
B Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 34).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une télécommande. Dirigez la télécommande vers ce point. La réception du signal distant de cet appareil peut ne pas fonctionner correctement lorsque la surface de ce bouton est sale.
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu audio. Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la lecture du contenu audio. Blanc (allumé) : L’appareil est en mode lecture. Blanc (clignote) : L’appareil est en cours de préparation pour la lecture. En cas de clignotement rapide, une erreur s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage de l’appareil. Cela peut prendre un certain temps.
11
FR
Page 12
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
D Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/ sans fil. Vert : Connexion sans fil (page 19). Ambre : Connexion câblée (page 23). Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du
réseau sans fil n’est pas terminé.
E Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la mise en marche et le mode d’attente (page 16).
Indique l’état de veille de l’appareil (page 16). Vert : L’appareil est allumé. Ambre : L’appareil est en mode d’attente réseau. Rouge : L’appareil est en mode de veille.
F Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est activée.
G Boutons VOL +2)/–
Pour ajuster le volume. Le témoin d’éclairage clignote rapidement lorsque le niveau de volume est réglé au minimum ou au maximum.
H Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du réseau local (LAN) (non fourni).
I Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie audio d’un composant externe.
J Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter l’adaptateur secteur fourni (page 15). Tension de sortie nominale d’un adaptateur secteur : 13 V CC, 2 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni avec cet appareil.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de
musique Internet est sélectionné automatiquement
lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le
comme point de référence pendant la
manipulation.
12
FR
Page 13
Base
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 47).
Pour commencer
K Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et le mode de veille (page 17).
L Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les réglages du réseau pour la configuration du bouton de commande WPS (page 22).
M Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du logiciel de l’appareil (page 35).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil. Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à jour. Vert (clignote) : L’appareil est en cours de mise à jour. Rouge (clignote) : Une erreur s’est produite. Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être mis à jour.
N Bouton ALL RESET
Pour rétablir les valeurs pas défaut des réglages, maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins s’allument en mettant l’appareil sous tension. Utilisez un objet mince, tel qu’une petite épingle. Les informations et réglages enregistrés seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également réinitialisés lorsque vous appuyez sur le bouton ALL RESET.
13
FR
Page 14
Télécommande
A Bouton DIMMER
Appuyez sur ce bouton pour modifier l’intensité du témoin d’éclairage (normal/ sombre).
B Bouton INPUT
Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio.
VOLUME
MUTING
C Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 34).
D Boutons VOLUME +/–
Appuyez sur ces boutons pour ajuster le volume.
E Bouton MUTING
Appuyez pour couper temporairement le son. Le témoin d’éclairage clignote blue pendant l’interruption du son.
F Bouton ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la mise en marche et le mode d’attente (page 16).
FR
14
Page 15
Vérification des accessoires fournis
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus dans le carton avec le haut-parleur.
Télécommande (1) Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (1) CD-ROM (« NS Setup ») (1) Mode d’emploi (ce manuel) Guide de démarrage (livret)
Préparation de l’appareil et de la télécommande
Connexion à une source d’alimentation secteur
1
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
Cordon d’alimentation
2 Branchez la prise de
l’adaptateur secteur dans la prise DC IN de l’appareil.
SA-NS410
Pour commencer
SA-NS310
3 Branchez le cordon
d’alimentation à une prise murale.
Adaptateur secteur
15
FR
Page 16
Préparation de la télécommande
La pile au lithium fournie (CR2025) a déjà été insérée dans la télécommande. Retirez la feuille de protection avant de l’utiliser.
Remplacement de la pile de la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne plus, remplacez la pile (CR2025) par une neuve.
Allumer l’appareil
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation secteur (page 15).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) clignote vert et le témoin d’éclairage s’allume. Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pendant que le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en vert et que le témoin d’éclairage s’allume. Cela peut prendre un certain temps.
SA-NS410
1 Retirez le porte-pile. 2 Retirez l’ancienne pile du porte-pile, puis
insérez-en une neuve avec le côté « + » dirigé vers le haut.
3 Réinsérez le porte-pile dans la
télécommande.
FR
16
SA-NS310
Page 17
Pour définir le mode d’attente réseau
SA-NS410
Pour définir le mode de veille
SA-NS410
Pour commencer
SA-NS310
1 Réglez le commutateur NETWORK
STANDBY/STANDBY sur NETWORK STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume de couleur ambre.
Remarque
Gardez cet appareil en mode d’attente réseau pour qu’il puisse être commandé à partir d’un contrôleur sur le réseau, même si vous ne le faites pas fonctionner actuellement.
Conseils
• Le commutateur NETWORK STANDBY/ STANDBY est réglé sur STANDBY par défaut.
• L’appareil peut être commandé depuis le contrôleur votre réseau, etc. lorsque l’appareil est en mode d’attente réseau. L’appareil s’allume automatiquement lorsque le contrôleur délivre du contenu audio vers celui-ci.
SA-NS310
1 Réglez le commutateur NETWORK
STANDBY/STANDBY sur STANDBY.
2 Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume de couleur rouge.
Remarque
Vous ne pouvez pas faire fonctionner cet appareil via un réseau domestique lorsque l’appareil est en mode de veille. Réglez l’appareil en mode date en réseau lorsque vous voulez faire fonctionner l’appareil via un réseau domestique.
Pour réactiver la marche à partir du mode d’attente réseau ou du mode veille
Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille). Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en vert et le témoin d’éclairage s’allume.
Pour éteindre l’appareil
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous devez éteindre l’appareil, par exemple lorsque vous n’allez pas l’utilisez pendant une période prolongée.
17
FR
Page 18
Connexions réseau
Comment connecter votre réseau
Configurez le réseau après avoir vérifié votre environnement réseau. Reportez-vous aux descriptions suivantes.
Pour plus de détails, consultez le site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
Réglage pour un réseau sans fil
Sélectionnez la méthode adaptée et débutez le paramétrage du réseau.
• Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un CD-ROM fourni et d’un PC sous Windows (page 19)
• Option 2 : méthode pour l’utilisation d’une application pour smartphones ou tablettes (appareil Android/iPhone/iPod touch/iPad) (page 19)
• Option 3 : méthode de réglage en utilisant un balayage de point d’accès (pour PC/Mac) (page 20)
• Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un bouton de commande WPS au point d’accès compatible WPS (page 22)
Lorsqu’un problème se produit pendant que vous configurez le réseau
Appuyez sur le bouton ALL RESET sous l’appareil avec un objet pointu (une petite épingle par exemple) (page 10 pour SA­NS410/page 13 pour SA-NS310).
Réglage pour un réseau filaire
• Option 5 : méthode DHCP (page 23)
Conseil
Pour une connexion à l’adresse IP fixe et le réglage du serveur proxy, affichez l’écran de configuration sur le navigateur et effectuez les réglages en vous référant au chapitre « Option 3 : méthode de réglage en utilisant un balayage de point d’accès (pour PC/Mac) » (page 20).
FR
18
Page 19
Réglage pour un réseau sans fil
Remarque
Lors de la configuration d’un réseau sans fil, vous pouvez être amené à saisir le nom du réseau sans fil (SSID) et la clé de sécurité (clé WEP ou WPA). La clé de sécurité (ou clé réseau) est une clé de chiffrement utilisée pour limiter le nombre d’appareils de communication intégrés à un réseau. Elle est utilisée pour augmenter le niveau de sécurité des appareils de communication reliés entre eux via un routeur de réseau local/point d’accès sans fil.
Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un CD-ROM fourni et d’un PC sous Windows
Remarque
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à un réseau LAN par une connexion sans fil.
1 Préparez vos informations de
nom de réseau (SSID) et de clé de sécurité (le cas échéant) pour pouvoir vous y référer.
CD-ROM
Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier « NS_Setup.exe » qui se trouve dans le CD-ROM.
4 Réalisez l’installation en
suivant les instructions à l’écran des étapes 1 à 4.
Lorsque la configuration est terminée, appuyez sur le bouton « Play test sound » pour vérifier le bon fonctionnement du haut-parleur en émettant un son test.
Connexions réseau
SSID (nom de réseau sans fil)
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)
Reportez-vous au mode d’emploi du routeur/point d’accès du réseau LAN sans fil.
2 Raccordez l’adaptateur secteur
à l’appareil.
Vérifiez que le témoin ?/1 (Marche/ Veille) passe de vert clignotant à vert fixe.
3 Chargez le CD-ROM fourni dans
le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
Option 2 : méthode pour l’utilisation d’une application pour smartphones ou tablettes (appareil Android/iPhone/iPod touch/iPad)
Remarques
• Avant de débuter cette procédure, sachez que votre réseau Wi-Fi ne sera pas protégé pendant la durée du paramétrage. Une fois le paramétrage terminé, la protection de votre réseau Wi-Fi sera rétablie lorsque vous aurez défini les réglages de sécurité du LAN.
• La procédure ci-dessous doit être terminée en l’espace de 30 minutes. Si vous n’y parvenez pas, éteignez l’appareil et reprenez à l’étape 1.
19
FR
Page 20
1 Préparez vos informations de
nom de réseau (SSID) et de clé de sécurité (le cas échéant) pour pouvoir vous y référer.
SSID (nom de réseau sans fil)
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)
Reportez-vous au mode d’emploi du routeur/point d’accès du réseau LAN sans fil.
2 Mettez l’appareil en marche.
Vérifiez que le témoin ?/1 (Marche/ Veille) passe de vert clignotant à vert fixe.
Remarques
• Si vous avez déjà effectué ce réglage en utilisant une des options 1 à 4 (« Option 1 » à « Option 4 »), la configuration est peut-être terminée. Assurez-vous de réinitialiser l’appareil. Maintenez le bouton ALL RESET appuyé jusqu’à ce que tous les témoins s’allument (page 10 pour SA-NS410/page 13 pour SA-NS310).
• Ne branchez pas le câble du réseau local (LAN).
3 Téléchargez l’application
« NS Setup » et ouvrez-la.
Si « Sony_Wireless_Audio_Setup » n’apparaît pas, patientez jusqu’à l’allumage complet du haut-parleur.
4 Réalisez l’installation en
suivant les instructions à l’écran.
Lorsque la configuration est terminée, appuyez sur le bouton « Play test sound » pour vérifier le bon fonctionnement du haut-parleur en émettant un son test.
Option 3 : méthode de réglage en utilisant un balayage de point d’accès (pour PC/Mac)
Remarque
Avant de débuter cette procédure, sachez que votre réseau Wi-Fi ne sera pas protégé pendant la durée du paramétrage. Une fois le paramétrage terminé, la protection de votre réseau Wi-Fi sera rétablie lorsque vous aurez défini les réglages de sécurité du réseau local.
1 Préparez vos informations de
nom de réseau (SSID) et de clé de sécurité (le cas échéant) pour pouvoir vous y référer.
SSID (nom de réseau sans fil)
Sur le site internet, vous pouvez télécharger l’application gratuite dans l’« Google Play » pour les appareils Android, ou à partir de l’« App Store » pour les iPhone/iPod touch/iPad.
Vous pouvez rechercher facilement l’application si vous saisissez « NS Setup » dans l’écran de recherche.
Lors de la configuration avec un iPhone/iPod touch/iPad
Allez dans [Settings] - [Wi-Fi] et sélectionnez « Sony_Wireless_Audio_Setup ».
FR
20
Clé de sécurité (clé WEP ou WPA)
Reportez-vous au mode d’emploi du routeur/point d’accès du réseau local sans fil.
2 Mettez l’appareil en marche. 3 Maintenez enfoncé le bouton
ALL RESET situé à la base de l’appareil, en utilisant un objet fin comme une épingle, jusqu’à ce que le témoin ?/1 clignote.
Page 21
4 Vérifiez que le témoin ?/1
(Marche/Veille) passe de vert clignotant à vert fixe.
5 Raccordez l’appareil à un Mac
ou un PC.
Pour Mac OS X
Allumez le Mac. Cliquez sur l’icône située en haut de l’écran. Activez le Wi-Fi ou AirPort. Sélectionnez ensuite [Ouvrir les préférences réseau…]. Dans la liste des réseaux, sélectionnez [Sony_Wireless_Audio_Setup].
Pour Windows 7
Allumez le PC. Cliquez sur l’icône située en bas de l’écran. Dans la liste des réseaux, sélectionnez [Sony_Wireless_Audio_Setup].
7 Sélectionnez la langue
souhaitée lorsque l’écran [Language Setup] s’affiche.
Connexions réseau
8 Sélectionnez [Paramètres
réseau] dans le menu.
Pour Windows Vista
Allumez le PC. Cliquez sur l’icône située en bas de l’écran. Cliquez sur [Connexion à un réseau]. Dans la liste des réseaux, sélectionnez [Sony_Wireless_Audio_Setup].
6 Accédez à l’écran [Sony
Network Device Setting].
Pour Mac
Démarrez Safari et sélectionnez [Bonjour] dans les [Bookmarks], puis sélectionnez [SA-NS410] ou [SA­NS310].
Pour PC
Ouvrez le navigateur et saisissez l’une des URL suivantes dans sa barre d’adresse.
Paramètres réseau
9 Sélectionnez le SSID du routeur
ou point d’accès du réseau local sans fil, puis saisissez la clé de sécurité (le cas échéant).
SSID
10Sélectionnez [Appliquer]. 11Dans la fenêtre qui s’affiche,
cliquez sur [OK].
L’appareil redémarre automatiquement, puis le témoin LINK s’allume en vert lorsque la connexion est établie.
12Reconnectez le Mac ou le PC à
votre réseau.
21
FR
Page 22
Remarque
Cette procédure doit être terminée en l’espace de 30 minutes. Si vous n’y parvenez pas, reprenez à l’étape 3.
Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un bouton de commande WPS au point d’accès compatible WPS
1 Vérifiez si le câble réseau (LAN)
(non fourni) est déconnecté.
Déconnectez le câble réseau (LAN) quand l’alimentation secteur est débranchée si le câble réseau (LAN) est connecté.
2 Mettez l’appareil en marche.
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pendant que le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en vert et que le témoin d’éclairage s’allume. Cela peut prendre un certain temps.
Remarque
Assurez-vous que le témoin AUDIO IN n’est pas allumé.
4 Appuyez sur le bouton WPS de
l’appareil pendant trois secondes.
Le témoin LINK s’allume en vert lorsque la connexion est établie.
3 Appuyez sur le bouton WPS sur
le point d’accès.
Bouton WPS*
* La position et la forme du bouton WPS sont
différentes selon le modèle de point d’accès.
Conseil
Reportez-vous au mode d’emploi de votre routeur de réseau local/point d’accès sans fil pour plus de détails sur le bouton WPS.
FR
22
Page 23
Configuration des réseaux câblés
Option 5 : méthode DHCP
Habituellement, le paramètre DHCP est réglé sur ON (activé) lorsque vous connectez l’ordinateur au réseau. Essayez la méthode suivante si vous utilisez un réseau câblé. Réglez préalablement le paramètre DHCP de votre ordinateur sur ON.
1 Vérifiez si l’ordinateur et le
routeur sont allumés.
2 Connectez l’appareil et le
routeur à l’aide d’un câble réseau (LAN) (non fourni).
3 Connectez le routeur et votre
ordinateur à l’aide d’un second câble réseau (LAN) (non fourni).
Connexions réseau
Câble réseau (LAN) (non fourni)
Câble réseau (LAN) (non fourni)
4 Mettez l’appareil en marche.
Le témoin LINK s’allume de couleur ambre lorsque la connexion est établie.
23
FR
Page 24
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
Utilisation de DLNA (Digital Living Network Alliance)
Vous pouvez lire du contenu audio sur des serveurs compatibles DLNA tels que votre ordinateur, ou un réseau audio, etc., sur cet appareil en contrôlant le serveur à l’aide de l’application « Network Audio Remote ». Un appareil de contrôle compatible DLNA (un appareil à télécommande, etc.) est nécessaire pour cette opération. Vous pouvez utiliser Windows 7 à la fois comme serveur et comme contrôleur.
Appareil avec Network Audio Remote ou contrôleur DLNA
Commande
Accès
DLNA actuellement utilisé lorsque vous profitez de votre contenu audio via un réseau privé.
appareil ne peut pas lire les fichiers au format
•Cet WMA protégés par la gestion des droits numériques. Si vous ne parvenez pas à lire un fichier WMA sur cet de ce fichier sur votre ordinateur pour voir s’il est protégé par la gestion des droits numériques. Ouvrez un dossier ou un volume contenant le fichier WMA et cliquez avec le bouton droit de la souris pour afficher la fenêtre [Property]. Si l’onglet [Licence] apparaît, le fichier est protégé par la gestion des droits numériques et ne peut pas être lu sur cet
• Il est possible que vous ne puissiez pas lire certains contenus avec des produits DLNA CERTIFIED.
appareil, vérifiez la propriété
appareil.
Écouter du contenu audio sur un ordinateur sous Windows 7
Windows 7 prend en charge DLNA1.5. Windows 7 peut être utilisé à la fois comme serveur et comme contrôleur. Vous pouvez écouter facilement du contenu audio sur le serveur à l’aide de la fonction [Lire sur] de Windows 7.
Commande et
transmission
Serveur Lecteur contrôlé par le
* Sony fournit gratuitement l’application
« Network Audio Remote ». Pour plus de détails, consultez le site Internet suivant :
Transmission
réseau (cet appareil)
http://www.sony.net/sans
L’appareil peut lire le contenu audio enregistré sur le serveur aux formats MP3, PCM linéaire, WMA et AAC*. Cet appareil ne peut pas lire le contenu protégé par la gestion des droits numériques.
* L’appareil ne peut lire que les fichiers AAC avec
les extensions « .m4a », « .mp4 » ou « .3gp ».
Remarques
• Habituellement, cela peut prendre un certain temps pour reconnaître chaque périphérique compatible
FR
24
Contrôleur/serveur DLNA (ordinateur basé sur Windows 7)
Lecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)
Remarque
Il est possible que les éléments affichés sur l’ordinateur soient différents de ceux illustrés dans cette section, selon la version du système d’exploitation ou l’environnement de l’ordinateur. Pour obtenir des informations détaillées, reportez­vous à l’aide du système d’exploitation.
Page 25
Paramétrage d’un ordinateur sous Windows 7
1 Allez dans [Démarrer] - [Panneau de
configuration] et sélectionnez [Afficher l'état et la gestion du réseau] dans [Réseau et Internet]. La fenêtre [Centre Réseau et partage] s’affiche.
Conseil
Si l’élément souhaité n’apparaît pas sur l’écran, essayez de changer le type d’affichage du panneau de commande.
2 Sélectionnez [Réseau public] sous [Afficher
vos réseaux actifs]. Si l’écran affiche autre chose que [Réseau public], allez à l’étape 5.
5 Sélectionnez [Modifier les paramètres de
partage avancés].
6 Sélectionnez [Choisir les options de
diffusion de contenu multimédia...] dans [Diffusion de contenu multimédia].
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
La fenêtre [Définir un emplacement réseau] s’affiche.
3 Sélectionnez [Réseau domestique] ou
[Réseau de bureau] selon l’environnement dans lequel le haut-parleur est utilisé.
4 Suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran selon l’environnement dans lequel le haut-parleur est utilisé. Lorsque les changements sont terminés, confirmez que l’élément sous [Afficher vos réseaux actifs] a été modifié pour [Réseau domestique] ou [Réseau de bureau] dans la fenêtre [Centre Réseau et partage].
7 Si [La diffusion multimédia en continu est
désactivée] apparaît dans la fenêtre des options de diffusion de média en continu, sélectionnez [Activer la diffusion multimédia en continu].
8 Sélectionnez [Autoriser tout].
La fenêtre [Autoriser tous les périphériques multimédias] s’ouvre. Si tous les
25
FR
Page 26
périphériques du réseau local sont [Autorisé] à accéder à votre réseau, sélectionnez [OK] et fermez la fenêtre.
9 Sélectionnez [Autoriser tous les ordinateurs
et les périphériques multimédias].
10Sélectionnez [OK] pour fermer la fenêtre.
Écouter du contenu audio stocké sur un ordinateur sous Windows 7
1 Démarrez [Lecteur Windows Media] de
Windows 7.
2 Mettez en marche la diffusion de média en
continu.
3 Sélectionnez le contenu audio souhaité, puis
cliquez avec le bouton droit de la souris.
4 Sélectionnez [Lire sur] dans le menu.
Écouter du contenu audio sur un ordinateur sous Windows Vista/ Windows XP
Vous devez paramétrer Lecteur Windows Media 11 pour pouvoir écouter de la musique en utilisant Windows Vista/Windows XP* en tant que serveur.
*
Lecteur Windows Media 11 n’est pas installé par défaut sous Windows XP. Allez sur le site internet de Microsoft, téléchargez le programme d’installation, puis installez Lecteur Windows Media 11 sur votre ordinateur. Effectuez une mise à niveau du logiciel de votre ordinateur vers XP Service Pack 2 ou une version ultérieure, puis intallez Lecteur Windows Media
11. Il n’est pas possible d’installer Lecteur Windows Media 11 sur des versions de XP antérieures au Service Pack 2.
Remarque
Il est possible que les éléments affichés sur l’ordinateur soient différents de ceux illustrés dans cette section, selon la version du système d’exploitation ou l’environnement de l’ordinateur. Pour obtenir des informations détaillées, reportez­vous à l’aide du système d’exploitation.
La liste des périphériques apparaît.
5 Sélectionnez [SA-NS410] ou [SA-NS310].
Le contenu audio est lu sur ce haut-parleur.
FR
26
Paramétrage d’un ordinateur sous Windows Vista/ Windows XP
1 Allez dans [Démarrer] - [Tous les
programmes] et sélectionnez [Lecteur Windows Media]. Lecteur Windows Media 11 démarre.
2 Sélectionnez [Partage des fichiers
multimédias...] dans le menu [Bibliothèque]. Si vous utilisez Windows XP, passez à l’étape 8.
Page 27
3 Lorsque s’affiche, sélectionnez
[Réseau...].
l’étape 2, cochez [Partager mes fichiers multimédias], puis sélectionnez [OK].
La fenêtre [Centre Réseau et partage] s’affiche.
4 Sélectionnez [Personnaliser].
La fenêtre [Définir un emplacement réseau] s’affiche.
5 Cochez [Privé] et sélectionnez [Suivant].
6 Vérifiez que [Type d'emplacement] a été
modifié en [Privé] et sélectionnez [Fermer].
7 Vérifiez que [(réseau privé)] est affiché
dans la fenêtre [Centre Réseau et partage] et fermez la fenêtre.
8 Si [Partager mes fichiers multimédias] n’est
pas coché dans la fenêtre [Partage des fichiers multimédias] qui est affichée à
Une liste des périphériques pouvant être connectés s’affiche.
9 Sélectionnez [Paramètres...] qui apparaît à
côté de [Partager mes fichiers multimédias dans :].
10Cochez [Autoriser automatiquement les
nouveaux appareils et ordinateurs] et sélectionnez [OK].
Remarque
Décochez cet élément après avoir vérifié que l’appareil peut se connecter à l’ordinateur et lire les données audio sur l’ordinateur.
Écouter du contenu audio stocké sur un ordinateur sous Windows Vista/ Windows XP
Vous pouvez lire du contenu audio en utilisant le contrôleur DLNA (page 24).
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
27
FR
Page 28
Utilisation des services de Transmission de musique Internet (Music Service)
Utilisation des services de Transmission de musique Internet
Vous pouvez écouter différents services de Transmission de musique Internet proposés sur Internet grâce à « Network Audio Remote », sans avoir besoin d’utiliser un ordinateur.
l’assistance du fournisseur de service. Pour plus de détails, consultez le site internet suivant :
http://www.sony.net/sans
• Si vous avez besoin des dernières informations d’assistance sur Transmission de musique Internet et du code d’enregistrement, rendez-vous sur le site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
1 Téléchargez l’application
« Network Audio Remote » et ouvrez-la.
Sur le site internet, vous pouvez télécharger l’application gratuite dans l’« Google Play » pour les appareils Android, ou à partir de l’« App Store » pour les iPhone/iPod touch/iPad.
Commande
Accès
Internet
Transmission
Préparation de votre appareil mobile au lieu de la télécommande
Remarques
• Avant d’utiliser un service de Transmission de musique Internet, effectuez les vérification suivantes :
– Vérifiez que tous les périphériques sont
connectés à votre réseau domestique et sont configurés correctement.
– Vérifiez que l’appareil est allumé ou en mode
d’attente de réseau.
– Vérifiez que l’appareil et le contrôleur ont
l’autorisation d’accéder au serveur.
– Vérifiez que l’appareil et le serveur ont été
reconnus et enregistrés par le contrôleur.
• Selon le fournisseur de service, il est possible que vous deviez inscrire votre système. Pour plus d’informations sur l’inscription, rendez-vous sur
Vous pouvez rechercher facilement l’application si vous saisissez « Network Audio Remote » dans l’écran de recherche.
2 Sélectionnez la Transmission
de musique Internet de votre choix.
par exemple, Music Unlimited [Music Services] - [Music Unlimited] ­[Genre]
Profiter des services de Transmission de musique Internet
Conseil
Les captures d’écran utilisées dans la section suivante proviennent d’un iPad. Les écrans des appareils Android ou iPhone/iPod touch sont différents.
1 Appuyez/Cliquez sur l’icône
qui apparaît sur l’écran de l’appareil Android ou iPhone/ iPod touch/iPad.
28
FR
Page 29
2 Sélectionnez votre appareil
(SA-NS310xxxxxx ou SA-NS410 xxxxxx) dans la liste des haut­parleurs.
4 Sélectionnez le fournisseur de
votre choix.
Utilisation des services de Transmission de musique Internet (Music Service)
5 Sélectionnez le contenu lisible
désiré et lancez la lecture.
Conseil
Si la lecture ne démarre pas, reprenez la procédure à partir de l’étape 1.
Liste Browse Music
3 Dans la liste Browse Music,
sélectionnez « Music Service ».
La liste des fournisseurs de services auxquels l’appareil peut se connecter s’affiche.
Pour confirmer/modifier un nom d’appareil
Vous pouvez confirmer ou modifier le nom de cet appareil à l’aide de l’écran de configuration du navigateur. Pour plus d’infomations, consultez la rubrique « Écran Détails périphérique » (page 36).
Pour contrôler la Transmission de musique Internet avec l’appareil ou la télécommande
Vous pouvez utiliser les boutons VOL (VOLUME) +/– et MUTING. Le contrôle de la lecture par l’appareil ou la télécommande est uniquement activé lorsque l’appareil est sélectionné comme appareil de sortie.
29
FR
Page 30
Conseils
• L’appareil peut produire un son très fort lorsque vous réglez le volume sur une valeur trop élevée en utilisant un appareil Android ou un iPhone/iPod touch/iPad.
• Pour plus d’informations sur Android OS ou iOS, référez-vous à l’Aide du système d’exploitation correspondant.
• Il est possible que le niveau de volume d’un appareil Android ou d’un iPhone/iPod touch/iPad ne puisse pas être lié au volume de cet appareil.
• Pour plus de détails sur l’utilisation de « Network Audio Remote », appuyez/cliquez sur son icône d’Aide ou d’Options.
30
FR
Page 31
Utilisation d’AirPlay
1 Ouvrez l’application de
musique de votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes.
Utilisation d’AirPlay
Vous pouvez lire de l’audio à partir d’un iPhone, iPod touch ou iPad, ainsi que d’un Mac ou PC avec iTunes.
Commande et diffusion
Modèles compatibles iPhone/ iPod touch/iPad
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (3e ou 4e génération), iPad, iPad2 avec iOS
4.3.3 ou ultérieur, et Mac ou PC avec iTunes
10.2.2 ou ultérieur.
Remarques
• Consultez les « Modèles compatibles iPhone/iPod touch/iPad » sur cette page pour plus d’informations sur les version d’iOS ou d’iTunes prises en charge.
• Avant d’utiliser cet appareil, effectuez une mise à jour de votre iOS ou iTunes vers la dernière version.
• Pour plus d’informations sur la manipulation de votre iPhone, iPod touch, iPad, iTunes ou AirPlay, référez-vous à son mode d’emploi.
• Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil comme un hôte PARTY lors de la lecture AirPlay.
2 Appuyez/Cliquez sur l’icône
qui apparaît en bas à droite de l’écran de l’appareil iPhone, iPod touch ou iPad, ou de la fenêtre d’iTunes.
iPhone, iPod touch ou iPad
Utilisation d’AirPlay
iTunes
3 Sélectionnez « SA-NS410 » ou
« SA-NS310 » dans le menu AirPlay d’iTunes ou votre iPhone, iPod touch ou iPad.
31
FR
Page 32
iPhone, iPod touch ou iPad
iTunes
4 Lancez la lecture du contenu
audio sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes.
souhaitez utiliser la télécommande pour manipuler iTunes.
Conseils
• L’appareil peut produire un son très fort lorsque vous réglez le volume sur une valeur trop élevée en utilisant un iPhone, un iPod touch, iPad ou un iTunes.
• Pour plus de détails sur l’utilisation d’iTunes, référez-vous à l’Aide d’iTunes.
• Il est possible que le niveau de volume d’un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes ne puisse pas être lié au volume de cet appareil.
Conseil
Si la lecture ne démarre pas, reprenez la procédure à partir de l’étape 1.
Pour confirmer/modifier un nom d’appareil
Vous pouvez confirmer ou modifier le nom de cet appareil à l’aide de l’écran de configuration du navigateur. Pour plus d’infomations, consultez la rubrique « Écran Détails périphérique » (page 36).
Pour contrôler la lecture de l’AirPlay
Vous pouvez utiliser les boutons VOL (VOLUME) +/– et MUTING. Le contrôle de la lecture par l’appareil ou la télécommande est uniquement activé lorsque l’appareil est sélectionné comme appareil de sortie. Pour utiliser iTunes, paramétrez-le pour qu’il accepte le contrôle de la télécommade, si vous
FR
32
Page 33
Utilisation de la projection de musique
Utilisation de la projection de musique sur une tablette Sony
Tablette Sony
Vous pouvez lire des fichiers audio sur une tablette Sony.
Commande et diffusion
Remarques
• Avant d’utiliser cet appareil, effectuez une mise à jour de l’OS Android vers la dernière version.
• Pour plus d’informations, référez-vous au mode d’emploi de votre tablette Sony.
• Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil comme un hôte PARTY lors de la lecture Projection de musique.
• Le lecteur de musique sera disponible sur les smartphones Xperia Sony Mobile Communications à l’automne 2012. Pour plus d’informations sur la mise à niveau, consultez le site internet d’Sony Mobile Communications.
1 Ouvrez l’application « Music
player » sur la tablette Sony.
2 Appuyez/Cliquez sur l’icône
située au centre du haut de
la tablette Sony.
4 Lancez la lecture du contenu
audio sur la tablette Sony.
Conseil
Si la lecture ne démarre pas, reprenez la procédure à partir de l’étape 1.
Pour confirmer/modifier un nom d’appareil
Vous pouvez confirmer ou modifier le nom de cet appareil à l’aide de l’écran de configuration du navigateur. Pour plus d’infomations, consultez la rubrique « Écran Détails périphérique » (page 36).
Pour contrôler la lecture de la Music Throw
Vous pouvez utiliser les boutons VOL (VOLUME) +/– et MUTING. Le contrôle de la lecture par l’appareil ou la télécommande est uniquement activé lorsque l’appareil est sélectionné comme appareil de sortie.
Conseils
• L’appareil peut produire un son très fort lorsque vous réglez le volum e sur une valeur trop élevée en utilisant une tablette Sony.
• Pour plus de détails sur l’utilisation de l’OS Android, référez-vous à l’Aide de l’OS Android.
• Il est possible que le niveau de volume d’une tablette Sony ne puisse pas être lié au volume de cet appareil.
Utilisation de la projection de musique
3 Sélectionnez « SA-NS410 » ou
« SA-NS310 » dans le menu Projection de musique de votre tablette Sony.
33
FR
Page 34
Autres
Utilisation de PARTY STREAMING
Vous pouvez lire le contenu audio actuellement en cours de lecture sur cet appareil ou simultanément sur un autre périphérique disposant de la fonction PARTY STREAMING, via votre réseau domestique. Lors de l’utilisation de la fonction PARTY STREAMING, le périphérique qui démarre un PARTY et diffuse le contenu audio en continu est appelé « hôte du PARTY », et le périphérique qui rejoint un PARTY et lit le contenu audio diffusé en continu par l’hôte du PARTY est appelé un « invité au PARTY ».
Vous pouvez profiter de la fonction PARTY STREAMING avec les autres périphériques qui possèdent le logo PARTY STREAMING.
Remarques sur l’utilisation de PARTY STREAMING
Selon votre appareil ou votre environnement, il est possible que le son saute, ou que l’unité ne parvienne pas à se connecter au réseau. Dans ce cas, essayez l’une des solutions suivantes :
• Mettez à jour le microgiciel de votre routeur vers la dernière version. Pour plus d’informations sur les mises à jour de microgiciel, consultez le mode d’emploi de votre appareil.
• Mettez à jour le microgiciel de votre haut-parleur vers la dernière version (page 35).
• Si vous utilisez une connexion réseau sans fil, passez à une connexion filaire.
• Pour des informations plus détaillez, consultez le site internet suivant :
http://www.sony.net/sans
Démarrage d’un PARTY
Vous pouvez démarrer un PARTY pour que les autres périphériques prenant en charge la fonction PARTY STREAMING puissent lire la même musique, même s’ils se trouvent dans des pièces différentes.
1 Assurez-vous que les
périphériques invités au PARTY sont sous tension et qu’ils se trouvent dans un état qui leur permette de rejoindre un PARTY.
2 Lisez du contenu audio à l’aide
de la prise AUDIO IN ou du contenu audio stocké sur le serveur sur votre réseau sur cet appareil.
3 Maintenez PARTY enfoncé
pendant quelques secondes.
L’appareil démarre PARTY STREAMING et le témoin PARTY STREAMING s’allume en vert.
Pour fermer PARTY
Maintenez PARTY enfoncé pendant quelques secondes. Le témoin PARTY STREAMING s’éteint.
Remarques
• Une erreur s’est produite lorsque le témoin PARTY STREAMING s’allume en rouge. Effectuez la procédure depuis l’étape 1 à nouveau.
• Vous ne pouvez pas démarrer un PARTY pendant que vous êtes en train de participer à un PARTY.
• Si le bouton PARTY est enfoncé sur un autre périphérique compatible avec la fonction PARTY STREAMING pendant que l’appareil lit une plage, l’appareil commencera un PARTY en tant qu’hôte du PARTY et l’autre périphérique rejoindra un PARTY en tant qu’invité au PARTY.
34
FR
Page 35
Rejoindre un PARTY
L’appareil peut rejoindre un PARTY qui a été démarré par un autre périphérique pour que vous puissiez profiter du même contenu audio que celui qui en cours de lecture dans une pièce différente.
Lorsqu’un autre périphérique (hôte de PARTY) effectue un PARTY, appuyez sur PARTY.
L’appareil rejoint le PARTY en tant qu’invité au PARTY et le témoin PARTY STREAMING s’allume de couleur ambre.
Pour quitter un PARTY
Appuyez sur PARTY. Le témoin PARTY STREAMING s’éteint.
Remarques
• Une erreur s’est produite lorsque le témoin PARTY STREAMING s’allume en rouge. Effectuez la procédure depuis l’étape 1 à nouveau.
• Le témoin PARTY STREAMING s’allume de couleur ambre lorsque d’autres périphériques utilisant la fonction PARTY STREAMING invitent cet appareil à un PARTY. Lorsque vous souhaitez quitter ce PARTY, appuyez sur PARTY.
• Il est impossible de joindre un PARTY dans les cas suivants : – vous avez un PARTY sur cet appareil – vous avez déjà rejoint un autre PARTY
• Si vous appuyez sur PART Y lorsqu’aucun PARTY n’est en cours, mais q u’un périphérique compatible avec la fonction PARTY STREAMING est en cours de lecture, ce périphérique sera l’hôte du PARTY et l’appareil rejoindra le PARTY en tant qu’invité au PARTY.
Pour utiliser la fonction PARTY STREAMING avec une Network Audio Remote
Vous pouvez utiliser un contrôleur Network Audio Remote qui prend en charge la fonction PARTY STREAMING pour utiliser l’appareil pour démarrer un PARTY tenu par d’autres périphériques.
Mise à jour du logiciel
Lorsqu’une nouvelle mise à jour est disponible, le témoin UPDATE s’allume de couleur verte quand l’appareil est connecté à Internet. Pour plus d’information sur la mise à jour, consultez le site internet d’assistance suivant :
http://www.sony.net/sans
Remarques
• Réalisez les opérations suivantes après avoir confirmé le message, et veuillez également lire et accepter le « CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL SONY » (page 50).
• Pendant la mise à jour, veillez à ne pas réaliser l’une des actions suivantes. – Éteindre l’appareil – Débrancher ou connecter le câble du réseau local
(LAN) (non fourni)
– Débrancher l’adaptateur secteur
• Pour une connexion à l’adresse IP fixe et le réglage du serveur proxy, affichez l’écran de configuration sur le navigateur et effectuez les réglages en vous référant au chapitre « Option 3 : méthode de réglage en utilisant un balayage de point d’accès (pour PC/Mac) » (page 20).
1 Fermez toutes les opérations
avant d’effectuer la mise jour.
Conseil
Dans le cas contraire, l’appareil arrêtera automatiquement toutes les opérations.
2 Appuyez sur le bouton UPDATE
situé sur le côté du SA-NS410 ou sur la base du SA-NS310 et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’extinction du témoin.
La mise à jour débute. Pendant la mise à jour, le témoin UPDATE clignote.
Autres
35
FR
Page 36
SA-NS410
SA-NS310
base
Remarques
• La mise à jour peut prendre un certain temps.
• N’utilisez pas l’appareil avant la fin du processus de mise à jour.
• La mise à jour du logiciel de l’appareil peut prendre plusieurs minutes. Le temps nécessaire dépend de la taille du contenu de la mise à jour et du type de connexion internet que vous utilisez.
Configuration de l’écran sur le navigateur
Pour afficher l’écran de configuration dans votre navigateur, veuillez vous référer à la rubrique Option 2 « Méthode pour l’utilisation d’une application pour smartphones ou tablettes (appareil Android/iPhone/iPod touch/ iPad) » (page 19) ou Option 3 « Méthode de réglage en utilisant un balayage de point d’accès (pour PC/Mac) » (page 20).
L’utilisation de l’écran de configuration du navigateur
Vous pouvez effectuer divers réglages de cet appareil à l’aide de l’écran de configuration du navigateur.
Écran Détails périphérique
Vous pouvez vérifier les informations concernant cet appareil.
36
FR
Page 37
Écran Paramètres réseau
Vous pouvez effectuer les réglages du réseau à l’aide de cet écran.
Lancer le navigateur sous Windows XP
Le service UPnP doit être installé pour la navigation.
Remarque
Il est possible que les éléments affichés sur l’ordinateur soient différents de ceux illustrés dans cette section, selon la version du système d’exploitation ou l’environnement de l’ordinateur. Pour obtenir des informations détaillées, reportez­vous à l’aide du système d’exploitation.
2 Cliquez sur [Ajouter ou
supprimer des composants Windows].
L’assistant Composants de Windows apparaît.
3 Cliquez sur [Services de mise
en réseau] t [Détails...].
Autres
1 Cliquez sur [Panneau de
configuration] t [Ajouter ou supprimer des programmes].
4 Cochez la case située à côté de
[Interface utilisteur Plug-and­Play universel], puis cliquez sur [OK].
37
FR
Page 38
5 Cliquez sur [Suivant].
La fenêtre [Fin de l’Assistant Composants de Windows] s’affiche.
Spécifications
6 Cliquez sur [Terminer].
CARACTÉRISTIQUES DE L’ALIMENTATION AUDIO
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :
[SA-NS410]
Tweeter G+D Avec des charges de 5 ohms, les deux canaux utilisés de 500 à 20 Hz ; 10 watts de puissance nominale RMS minimale par canal, avec une distorsion harmonique totale de 1 % de 100 milliwatts sur la sortie nominale.
[SA-NS310]
Avec des charges de 4 ohms, utilisés à 80 ­20 kHz ; à une puissance nominale RMS minimale de 6 watts, avec une distorsion harmonique maximale de 1 % de 100 milliwatts sur la sortie nominale.
Sortie nominale (référence) :
[SA-NS410]
Tweeter G+D 15 W + 15 W (5 ohms, 1 kHz,
THD 10 %)
Woofer 15 W (6 ohms, 100 Hz, THD 10 %)
[SA-NS310]
10 W (4 ohms, 1 kHz, THD 10%)
38
LAN sans fil
Normes compatibles :
IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bits, WEP 128 bits,
WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP))
Fréquence et canal :
2,4 GHz États-Unis, Canada : CH 1 - CH 11 Autres : CH 1 - CH 13
FR
Page 39
Entrées/Sorties
Haut-parleurs
[SA-NS410]
Tweeter : environ 30 mm (13/16 po.) de
diamètre × 4
Woofer : environ 110 mm (4
3
/8 po.) de
diamètre × 1
[SA-NS310]
Diamètre approx. de 50 mm (2 po.) × 1
Prise AUDIO IN :
Mini prise stéréo Tension : 1,0 V
Port NETWORK (réseau) :
10BASE-T/100BASE-TX (polarité
automatique)
Généralités
Alimentation requise :
[SA-NS410]
Adaptateur secteur Entrée : 120 V-240 V CA, 50/60 Hz Sortie : 18 V CC, 2,6 A
[SA-NS310]
Adaptateur secteur Entrée : 100 V-240 V CA, 50/60 Hz Sortie : 13 V CC, 2 A
[SA-NS310]
Environ 162 mm × 136 mm × 162 mm (Environ 6
3
/8 po. × 53/8 po. × 63/8 po.)
Poids
[SA-NS410]
Environ 3,8 kg (8,4 lb)
[SA-NS310]
Environ 1,1 kg (2,4 lb)
Accessoires fournis :
[SA-NS410]
Voir page15.
[SA-NS310]
Voir page15.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Autres
Consommation électrique :
[SA-NS410]
Appareil allumé : 18 V CC, 0,9 A Appareil en mode Veille : 0,5 W ou moins Appareil en mode d’attente réseau :
3,5 W ou moins
[SA-NS310]
Appareil allumé : 13 V CC, 0,4 A Appareil en mode Veille : 0,5 W ou moins Appareil en mode d’attente réseau :
3,5 W ou moins
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes incluses) :
[SA-NS410]
Environ 240 mm × 273 mm × 185 mm (Environ 9
1
/2 po. × 103/4 po. × 73/8 po.)
39
FR
Page 40
Précautions
Sécurité
• Avant de faire fonctionner le système,
assurez-vous que la tension de fonctionnement du système est identique à celle de l’alimentation électrique locale.
Lieu d’achat Tension de
Amérique du Nord 120 V CA, 60 Hz Toutes les autres
régions
• Utilisez exclusivement l’adaptateur et le
cordon d’alimentation secteur fournis.
• Lorsque vous transportez l’appareil, veillez
à le tenir par la base. Ne le tenez pas par la partie en tissus, il risque de glisser.
fonctionnement
100 V-240 V CA, 50/ 60 Hz (SA-NS310) 120 V-240 V CA, 50/ 60 Hz (SA-NS410)
Positionnement
• Ne mettez pas l’appareil en position inclinée.
• Ne laissez pas l’appareil dans un emplacement situé à proximité d’une source de chaleur, ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, une humidité excessive, la pluie ou un choc mécanique.
• Ne placez pas d’objet métallique devant le panneau avant. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio.
• Ne placez pas le système dans un endroit où sont utilisés des équipements médicaux. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil médical.
• S vous portez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabriquant de votre appareil médical avant d’utilisation la fonction LAN sans fil.
Nettoyage
• Essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, tel que les chiffons utilisés pour nettoyer des lunettes, etc.
• N’utilisez pas d’alcool, de benzine ou de diluant pour nettoyer le boîtier.
Fonctionnement
• N’ouvrez pas le boîtier. Confier l’entretien uniquement à du personnel qualifié.
• Si un objet solide ou du liquide tombe dans le système, faites vérifier le système par du personnel qualifié avant de le refaire fonctionner.
• Ce système ne comporte pas de blindage magnétique, ne laissez pas des bandes enregistrées, des montres, des cartes de crédit ou des disquettes ayant un codage magnétique devant ce système pendant une période de temps prolongée.
• Ne placez rien au sommet de l’appareil.
FR
40
Si l’image du téléviseur ou l’affichage du moniteur est déformée par effet magnétique
Ce système de haut-parleur ne comporte pas de blindage magnétique, et l’image sur un téléviseur proche peut être déformée par effet magnétique. Dans une telle situation, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes, puis remettez-le en marche. S’il n’y a aucune amélioration, éloignez les haut-parleurs du téléviseur.
Page 41
Dépannage
Dépannage
Si un problème survient pendant l’utilisation de cet appareil, suivez les étapes décrites ci­dessous avant de contacter votre revendeur Sony le plus proche. Si un message d’erreur s’affiche, il est recommandé de noter son contenu pour référence.
Alimentation
L’appareil ne s’allume pas.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation sont branchés correctement.
• Veillez à appuyer sur le bouton ?/1 (Marche/Veille) pour allumer l’appareil.
• Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/ Veille) pour régler le mode de veille, puis appuyez une nouvelle fois pour l’allumer.
1 Vérifiez si le problème est
abordé dans cette section de « Dépannage ».
2 Consultez le site d’assistance
client suivant.
http://www.sony.net/sans
Vous trouverez sur ce site les informations de support technique les plus récentes et les FAQ.
3 Si vous ne pouvez toujours pas
résoudre le problème après avoir effectué les étapes 1 et 2, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Si le problème persiste après avoir effectué toutes les démarches ci-dessus, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Lorsque vous portez le produit en réparation, veillez à amener le système entier (appareil principal, télécommande, adaptateur secteur et cordon d’alimentation). Ce produit est un produit système et le système entier est par conséquent nécessaire pour déterminer la partie nécessitant une réparation.
Le réseau ne fonctionne pas une fois que vous avez appuyé sur le bouton ?/1 (Marche/Veille) pour allumer l’appareil.
• Il faut environ 40 secondes pour que l’appareil se mette en marche.
L’appareil reste chaud après que l’alimentation soit coupée.
• Lorsque l’appareil est en mode d’attente réseau, certaines parties du système interne restent actives. Appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille) après avoir réglé le commutateur NETWORK STANDBY/STANDBY sur STANDBY pour réduire sa consommation électrique. Avec cet réglage, l’appareil ne pourra cependant pas être contrôlé à l’aide d’une télécommande.
L’appareil s’allume et démarre automatiquement la lecture.
• L’appareil peut être commandé par un contrôleur sur votre réseau. Si l’appareil reçoit un ordre pour lire le contenu audio sur le serveur alors qu’il se trouve en mode d’attente réseau, il se met en marche et démarre automatiquement la lecture. Pour passer à nouveau en mode d’attente réseau, appuyez sur le bouton ?/1 (Marche/Veille) sur la télécommande. Pour éviter que l’appareil ne se mette en marche automatiquement, faites glisser le commutateur NETWORK STANDBY/ STANDBY sur STANDBY.
Dépannage
41
FR
Page 42
L’appareil s’éteint automatiquement.
• Lorsqu’il est inactif pendant 30 minutes, l’appareil bascule en mode de veille sélectionné.
Sortie son
Il n’y a aucun son.
• Appuyez sur le bouton VOL (VOLUME)+ pour augmenter le volume. L’appareil a peut-être été réglé par un contrôleur pour que le son soit coupé sur votre réseau. Le son est émis pendant un moment puis est de nouveau coupé, il est possible que l’appareil ait reçu une commande pour couper le son. Vérifiez le réglage du contrôleur et annulez la coupure du son.
• Lorsque le témoin PARTY STREAMING s’allume de couleur ambre, vérifiez le format audio du contenu audio en cours de lecture par l’hôte PARTY. L’appareil arrête la lecture lorsque l’hôte PARTY tente de lire un contenu audio avec un format audio qui ne peut pas être lu sur l’appareil.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton MUTING, le son de l’appareil est interrompu et aucun son n’est produit. Le témoin d’éclairage situé à l’avant de l’appareil clignote de couleur bleue pendant l’interruption du son. Dans ce cas, appuyez sur le bouton MUTING ou VOL +/– de la télécommande lorsque vous souhaitez réactiver le son.
Le son saute.
• Le son peut sauter selon votre environnement réseau, etc., lorsque vous utilisez un réseau sans fil. Dans ce cas, essayez de changer la méthode de sécurité en basculant vers « WPA/ WPA2-PSK (AES) ». Cela peut également améliorer le débit de transfert et la lecture par diffusion.
• Les serveurs sont surchargés. Fermez toutes les autres applications que vous utilisez actuellement.
• Mettez à jour le microgiciel de votre point d’accès (routeur de réseau local sans fil) vers la dernière version.
Il y a un bourdonnement important, du bruit ou une distorsion du son provenant des haut-parleurs.
• Connectez correctement l’appareil et les autres périphériques (page 10 pour SA­NS410/page 12 pour SA-NS310).
Réseau
L’appareil ne peut pas se connecter au réseau. (l’appareil ne peut pas être trouvé ou reconnu par les autres périphériques qui se trouvent sur le réseau domestique.)
• Si vous utilisez l’appareil dans un environnement réseau sans routeur, cela peut prendre environ une minute pour que l’appareil obtienne son adresse IP lorsque vous le mettez sous tension.
• L’adresse IP peut être utilisée par un autre périphérique si vous utilisez une adresse IP fixe. Utilisez une adresse IP différente dans ce cas.
L’appareil ne peut pas se connecter au réseau via une connexion LAN sans fil.
• Assurez-vous qu’un câble réseau (LAN) n’est pas connecté à l’appareil. L’appareil essaye automatiquement de se connecter au réseau par le biais d’une connexion LAN câblée lorsqu’un câble réseau (LAN) est connecté à l’appareil.
• Vérifiez que le réglage du point d’accès (routeur LAN sans fil) est correct. Quand le SSID du point d’accès est masqué, réglez le bouton du mode Stealth SSID du point d’accès sur OFF. Pour plus de détails sur la configuration du point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès.
42
FR
Page 43
L’appareil ne peut pas se connecter via une connexion LAN sans fil en utilisant le WPS.
• Il n’est pas possible de se connecter à un réseau en WPS lorsque votre point d’accès est paramétré sur WEP. Paramétrez votre réseau après avoir effectué trouvé le point d’accès en utilisant un balayage de point d’accès.
La vitesse de transfert du réseau local sans fil ralentit de façon considérable.
• Il est possible qu’avec certains routeurs/ points d’accès de réseau local compatibles IEEE802.11n, la vitesse de transfert du réseau local sans fil diminue, lorsque la méthode de sécurité sélectionnée est « WEP » ou « WPA/WPA2-PSK (TKIP) ». La configuration et le chiffrement (sécurité) peut varier selon les modèles : veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec votre routeur/point d’accès.
Navigateur
L’écran du navigateur n’apparaît pas.
• Vérifiez la configuration du pare-feu du logiciel de sécurité. Pour plus d’informations, reportez-vous au site internet (page 41).
• Vérifiez le réglage du proxy du navigateur. Cet appareil ne prend pas en charge les proxies. Modifiez le réglage du navigateur pour connecter cet appareil sans proxy.
Réseau domestique
L’appareil ne peut pas être trouvé par un contrôleur. (Le contrôleur ne peut pas parcourir l’appareil.)
• Voir « Navigateur » – « L’écran du navigateur n’apparaît pas. » (page 43).
• Assurez-vous que le témoin LINK s’allume de couleur verte ou ambre. Si le témoin LINK s’éteint, clignote ou s’allume de couleur rouge, référez-vous à
« Réseau » – « L’appareil ne peut pas se connecter au réseau. (l’appareil ne peut pas être trouvé ou reconnu par les autres périphériques qui se trouvent sur le réseau domestique.) » (page 42).
• Assurez-vous que le contrôleur est connecté à votre réseau domestique.
Le contenu audio a démarré automatiquement.
• L’appareil est peut-être sous le contrôle d’un autre périphérique. Si vous voulez rejeter ces requêtes, réglez le commutateur NETWORK STANDBY/ STANDBY sur STANDBY.
Le son saute.
• Consultez « Sortie son » – « Le son saute. » (page 42).
Cet appareil ne peut pas effectuer la lecture lorsque cette erreur est indiquée (le témoin d’éclairage [blanc] continue à clignoter rapidement).
• Assurez-vous que le contenu audio n’est pas corrompu et qu’il n’a pas été supprimé du serveur. Reportez-vous au mode d’emploi du serveur.
• Le serveur essaye de lire un format audio non pris en charge sur cet appareil. Vérifier les informations sur le format à l’aide du serveur.
• Désactivez la commande de multidiffusion de votre routeur de réseau local/point d’accès sans fil si elle est activée. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation du routeur de réseau local/ point d’accès sans fil.
Cet appareil ne peut pas effectuer la lecture lorsque cette erreur est indiquée (le témoin d’éclairage [blanc] continue à clignoter).
• Il peut y avoir une attente de plusieurs minutes avant que du son ne soit produit. Attendez que le témoin s’arrête de clignoter.
• Le serveur peut refuser l’accès depuis cet appareil. Modifiez les paramètres du
Dépannage
43
FR
Page 44
serveur pour autoriser l’accès depuis cet appareil. Reportez-vous au mode d’emploi du serveur.
La fonction Pause ne fonctionne pas.
• Cet appareil ne possède pas de fonction Pause.
PARTY STREAMING
• Reportez-vous à « Réseau domestique » (page 43) si le problème ne s’applique pas à l’un des cas suivants.
Pendant un PARTY
AirPlay
L’appareil ne peut pas être trouvé par un iPhone, iPod touch ou iPad.
• Voir « Navigateur » – « L’écran du navigateur n’apparaît pas. » (page 43).
• Assurez-vous que le témoin LINK s’allume de couleur verte ou ambre. Si le témoin LINK s’éteint, clignote ou s’allume de couleur rouge, référez-vous à « Réseau » – « L’appareil ne peut pas se connecter au réseau. (l’appareil ne peut pas être trouvé ou reconnu par les autres périphériques qui se trouvent sur le réseau domestique.) » (page 42).
• Assurez-vous qu’un appareil iOS ou un PC avec iTunes est raccordé à votre réseau domestique.
• Avant d’utiliser cet appareil, effectuez une mise à jour de votre iOS ou iTunes vers la dernière version (page 31).
Le contenu audio a démarré automatiquement.
• Consultez « Réseau domestique » – « Le contenu audio a démarré automatiquement. » (page 43).
Le son saute.
• Consultez « Sortie son » – « Le son saute. » (page 42).
Impossible de contrôler l’appareil.
• Procédez à une mise à jour du logiciel de votre iPhone, iPod touch ou iPad vers la version la plus récente (page 31).
• Vérifiez qu’aucun autre appareil ne diffuse en même temps du contenu vers l’appareil compatible AirPlay.
Cet appareil ne peut pas rejoindre un PARTY .
• Assurez-vous que le témoin LINK s’allume de couleur verte ou ambre. Si le témoin LINK s’éteint, clignote ou s’allume de couleur rouge, référez-vous à « Réseau » – « L’appareil ne peut pas se connecter au réseau. (l’appareil ne peut pas être trouvé ou reconnu par les autres périphériques qui se trouvent sur le réseau domestique.) » (page 42).
• Vérifiez l’état des autres invités PARTY. L’appareil ne peut pas joindre un PARTY si d’autres appareils PARTY ont quitté le PARTY. Effectuez la lecture via un autre appareil PARTY lorsque vous rejoignez le PARTY en temps qu’invité de PARTY. Si vous voulez démarrer un PARTY en tant qu’hôte de PARTY, maintenez appuyé le bouton PARTY pendant au moins deux secondes.
• Consultez « Réseau domestique » – « Cet appareil ne peut pas effectuer la lecture lorsque cette erreur est indiquée (le témoin d’éclairage [blanc] continue à clignoter rapidement). » (page 43).
Cela peut prendre quelques minutes pour que l’appareil se connecte à l’hôte PARTY .
• Vérifiez l’état du témoin PARTY STREAMING. Le PARTY a déjà fermé si le témoin PARTY STREAMING s’éteint. Cet appareil est l’hôte du PARTY si le témoin PARTY STREAMING s’allume en vert. Lire le contenu audio.
Le son saute.
• Consultez « Sortie son » – « Le son saute. » (page 42).
44
FR
Page 45
La vitesse de transfert du réseau local sans fil ralentit de façon considérable.
• Voir « La vitesse de transfert du réseau local sans fil ralentit de façon considérable. » (page 43).
Utilisation de cet appareil comme hôte de PARTY
Cet appareil ne peut pas démarrer un PA RT Y.
• Assurez-vous que le témoin LINK s’allume de couleur verte ou ambre. Si le témoin LINK s’éteint, clignote ou s’allume de couleur rouge, référez-vous à « Réseau » – « L’appareil ne peut pas se connecter au réseau. (l’appareil ne peut pas être trouvé ou reconnu par les autres périphériques qui se trouvent sur le réseau domestique.) » (page 42).
Cet appareil ne peut pas quitter un PA RT Y.
• Vous ne pouvez pas quitter le PARTY pendant que vous utilisez cet appareil en tant qu’hôte de PARTY.
Un autre appareil ne peut pas rejoindre le PARTY qui est tenu par cet appareil.
• Le nombre d’invités au PARTY dépasse le nombre maximal lorsque le témoin PARTY STREAMING clignote alternativement en vert et en rouge. Supprimez l’un des invités au PARTY.
Transmission de musique Internet (Services de musique)
Vous ne pouvez pas connecter le système à un service.
• Vérifiez que le point d’accès/routeur LAN sans fil est allumé.
• Vérifiez l’état du réseau à l’aide du témoin LINK. Si le témoin LINK n’est pas allumé de couleur verte ou ambre, effectuez de nouveau les réglages du réseau sans fil (page 18).
• Si le système est connecté via un réseau sans fil, rapprochez l’appareil du point d’accès/routeur LAN sans fil, puis effectuez une nouvelle configuration.
• Si votre contrat avec votre fournisseur Internet restreint les connexions Internet à un seul appareil à la fois, cet appareil ne pourra pas accéder à Internet quand un autre appareil est déjà connecté. Contactez votre opérateur ou fournisseur de services.
• Ouvrez de nouveau l’application Network Audio Remote après avoir éteint, puis rallumé, votre appareil mobile (téléphone Android/tablette Sony/iPhone/iPod touch/ iPad).
Le son saute.
• La bande passante de votre réseau LAN sans fil est peut-être trop basse. Rapprochez l’appareil du point d’accès/ routeur LAN sans fil, en supprimant tout obstacle.
Autres
Cet appareil ne fonctionne pas correctement.
• Cet appareil est affecté par l’électricité statique, etc. Réinitialisez-le s’il ne fonctionne pas correctement. Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Cet appareil ne fonctionne pas si vous appuyez sur ses boutons ou ceux de la télécommande.
• Les boutons ne fonctionnent pas pendant l’initialisation ou le démarrage.
• Les boutons ne fonctionnent pas lorsque vous mettez à jour le logiciel.
• Les boutons autres que le bouton ?/1 (Marche/Veille) de la télécommande ne fonctionnent pas en mode d’attente réseau.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Les lampes fluorescentes du convertisseur de courant se trouvent à proximité de l’appareil. Éloignez cet appareil des
Dépannage
45
FR
Page 46
lampes fluorescentes du convertisseur de courant.
• Assurez-vous que la pile est installée correctement.
• Vérifier la charge restante de la pile de télécommande.
• Faites fonctionner la télécommande en la dirigeant vers le bouton PARTY (capteur de détection) sur l’appareil.
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume de couleur rouge.
• L’appareil est en mode de protection. Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le. Mettez ensuite l’appareil en marche. Si le problème se produit de nouveau, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
L’appareil et l’adaptateur secteur chauffent.
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
46
FR
Page 47
Explications des témoins
Témoin Blanc Bleu Aucun
Éclairage Allumé :
– En mode Lecture – Lors de la sélection de l’entrée
audio
Clignote :
– Pendant la manipulation des
boutons VOL
– Pendant le démarrage
Cycle de clignotement d’1 seconde :
En préparation de lecture
Cycle de clignotement, deux fois en 1 seconde :
en mode de pause
Cycle de clignotement, 4 fois pendant 1 seconde :
Une erreur s’est produite
Clignote alternativement en blanc et en bleu : Pendant le démarrage
Allumé :
En mode Lecture arrêtée
Clignote :
Pendant la manipulation des boutons VOL
Cycle de clignotement d’1 seconde :
Pendant l’interruption du son
Cycle de clignotement, deux fois en 1 seconde :
Pendant la transition vers le mode Veille
Témoin Vert Ambre Rouge Aucun
?/1 (Marche/ Veille)
PARTY STREAMING
LINK Allumé :
UPDATE Allumé :
AUDIO IN Allumé :
Allumé : En fonctionnement
Clignote : Pendant le démarrage
Allumé : PARTY en cours, en tant qu’hôte PARTY
Cycle de clignotement d’1 seconde :
Préparation d’un PARTY en tant qu’hôte PARTY
Cycle de clignotement, 4 fois pendant 1 seconde :
Fermeture du PARTY
Pendant la connexion sans fil
Cycle de clignotement pendant 2 secondes et s’éteint pendant 1 seconde :
Initie la connexion sans fil
Mise à jour possible
Clignote :
Pendant la mise à jour
Lors de la sélection de l’entrée audio
Allumé : En mode d’attente réseau
Allumé : Rejoint un PARTY en tant qu’invité PARTY
Cycle de clignotement d’1 seconde :
Préparation avant de rejoindre un PARTY en tant qu’hôte PARTY
Cycle de cl ignotement, 4 fois pendant 1 seconde :
Quitte le PARTY
Allumé :
Pendant une connexion filaire
Cycle d’allumage pendant 2 secondes et s’éteint pendant 1 seconde :
Initie une connexion filaire
Cycle de clignotement, 4
Lors de la
Allumé : En mode Veille
Clignote :
Voir « Le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume de couleur rouge. » (page 46).
Cycle de clignotement, 4 fois pendant 1 seconde pour 2 secondes t s’éteint :
Une erreur s’est produite
Allumé :
Une erreur s’est produite (avec le réglage LAN sans fil/non connecté)
Cycle de clignotement, 4 fois pendant 1 seconde :
Une erreur WPS de LAN sans fil s’est produite
fois pendant 1 seconde pour 4 secondes t s’éteint :
Une erreur s’est produite
– En mode Veille – Pendant la mise à jour
Adaptateur secteur non branché
Pas de PARTY
Le processus de configuration du réseau sans fil n’est pas terminé
Aucune mise à jour nécessaire
sélection de l’entrée réseau
Dépannage
47
FR
Page 48
Marques commerciales, etc.
• PARTY STREAMING et le logo PARTY STREAMING sont des marques déposées de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 ™ et Windows Media sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale de Microsoft autorisée.
• AirPlay, le logo AirPlay, iPhone, iPod touch et iTunes sont des marques déposées d’Apple Inc. au États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque commerciale d’Apple Inc.
Le logo Wi-Fi est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
®
, Wi-Fi Protected Access® et Wi-Fi
•Wi-Fi Alliance
®
sont des marques déposées de Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED
, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
®
•DLNA
, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de services ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance.
• Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale de Microsoft autorisée.
• La technologie de codage MPEG audio Layer-3 et les brevets appartiennent à Fraunhofer IIS et Thomson.
Fournisseur WPA
Copyright © 2003-2006, Jouni Malinen <jkmaline@cc.hut.fi> et ses collaborateurs Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions suivantes sont respectées : 1 Toute redistribution du code source doit
s’accompagner de la mention des droits d’auteur
ci-dessus, de cette liste de conditions et de la décharge suivante.
2 Toute redistribution sous forme binaire doit
contenir la mention des droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel accompagnant la distribution.
3 Ni le(s) nom(s) du/des détenteur(s) des droits
d’auteurs ci-dessus ni les noms des collaborateurs ne peuvent être utilisés pour faire de la publicité ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET LES COLLABORATEURS « TEL QUEL » ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL ET D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE SONT REJETÉES. LES DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR OU LEURS COLLABORATEURS NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU ACCESSOIRE (DONT NOTAMMENT LA FOURNITURE DE PRODUITS OU SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS OU L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ) DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ET DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, RESPONSABILITÉ OBJECTIVE OU DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE FACON QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI L’ON DISPOSE D’UN AVIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
• Les noms de systèmes et de produits indiqués dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants.
• Dans ce manuel, Microsoft Windows XP Home Edition, Microsoft Windows XP Professional et Microsoft Windows XP Media Center Edition sont désignés sous le terme générique Windows XP.
• Dans ce manuel, Microsoft Windows Vista Home Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium, Microsoft Windows Vista Business et Microsoft Windows Vista Ultimate sont désignés sous le terme générique Windows Vista.
48
FR
Page 49
• Dans ce manuel, Microsoft Windows 7 Home Basic, Microsoft Windows 7 Home Premium, Microsoft Windows 7 Professional et Microsoft Windows 7 Ultimate sont désignés sous le terme générique Windows 7.
• Les indications ™ et ® ne sont pas mentionnées dans ce manuel.
49
FR
Page 50
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL SONY
Lisez attentivement le contrat suivant avant d’utiliser le LOGICIEL SONY (défini ci-dessous). En utilisant le LOGICIEL SONY, vous acceptez le présent contrat. Dans le cas contraire, vous n’êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL SONY.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : le présent contrat de licence utilisateur final (« EULA ») est un contrat légal entre vous et Sony Corporation (« SONY »), le fabricant de votre matériel Sony (le « PRODUIT ») et le concédant de licence du LOGICIEL SONY. Tous les logiciels Sony et tiers (autres que ceux couverts par leur propre licence) inclus avec votre PRODUIT et toutes les mises à jour et mises à niveau correspondantes sont désignées dans le présent document par le terme « LOGICIEL SONY ». Vous ne pouvez utiliser le LOGICIEL SONY que conjointement avec le PRODUIT.
En utilisant le LOGICIEL SONY, vous acceptez d’être lié par les termes du présent EULA. Si vous êtes en désaccord avec les termes du présent EULA, SONY ne consent pas à vous concéder une licence pour le LOGICIEL SONY. Dans ce cas, vous ne devez pas utiliser le LOGICIEL SONY.
LICENCE DU LOGICIEL SONY
Le LOGICIEL SONY est protégé par des lois et traités internationaux régissant les droits d’auteur (copyright), ainsi que par d’autres lois et traités de la propriété intellectuelle. Le LOGICIEL SONY n’est pas vendu, mais concédé sous licence.
CONCESSION DE LICENCE
Tous les titres, droits d’auteur et autres droits liés au LOGICIEL SONY appartiennent à SONY ou à ses concédants de licence. Le présent EULA vous octroie le droit d’utiliser le LOGICIEL SONY dans le cadre d’un usage strictement personnel.
CONDITIONS D’UTILISATION, RESTRICTIONS, DROITS ET LIMITATIONS
Limitations. La copie, la modification, l’ingénierie inverse, la décompilation et le désassemblage du LOGICIEL SONY, en partie ou en intégralité, sont strictement interdits.
Dissociation de composants. Le LOGICIEL SONY est concédé sous licence en tant que produit unique. Vous n’êtes pas autorisé à dissocier ses composants.
Usage sur un PRODUIT unique. Le LOGICIEL SONY ne peut être utilisé que sur un seul PRODUIT.
Location. Vous n’êtes pas autorisé à louer ou proposer en location-bail le LOGICIEL SONY.
Cession du logiciel. Vous pouvez céder définitivement tous vos droits en vertu du présent EULA seulement si le LOGICIEL
SONY est cédé conjointement avec le PRODUIT, et dans le cadre de ce dernier, à condition que vous n’en conserviez aucune copie et que vous cédiez l’intégralité du LOGICIEL SONY (notamment toutes les copies, les parties composantes, les supports, les modes d’emploi, les documents papier, les documents électroniques, les disques de récupération et le présent EULA), et que le cessionnaire accepte les termes du présent EULA.
Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, SONY pourra résilier le présent EULA si vous n’en respectez pas les termes. Dans ce cas, lorsque SONY vous le demande, vous devez envoyer le PRODUIT à l’adresse indiquée par SONY, et SONY vous renverra le PRODUIT aussitôt que possible après la désinstallation du LOGICIEL SONY du PRODUIT.
Confidentialité. Vous acceptez de tenir confidentielles les informations contenues dans le LOGICIEL SONY qui ne sont pas connues du public et vous vous engagez à ne pas les divulguer à des tiers sans le consentement préalable par écrit de SONY.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL SONY n’est pas insensible aux défaillances et n’est pas conçu, fabriqué destiné à l’utilisation ou à la revente à titre de matériel de contrôle électronique dans les environnements dangereux exigeant des performances infaillibles, comme le fonctionnement des installations nucléaires, les systèmes de navigation ou de communication aériennes, le contrôle du trafic aérien, les systèmes directs de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, dans lesquels la défaillance du LOGICIEL SONY entraînerait un décès, des blessures corporelles ou des dommages physiques ou environnementaux graves (« Activités à haut risque »). SONY et ses fournisseurs déclinent explicitement toute garantie, implicite ou explicite, d’adéquation à des activités à haut risque.
50
FR
Page 51
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL SONY
Vous reconnaissez et acceptez explicitement d’utiliser le LOGICIEL SONY à vos propres risques et périls. Le LOGICIEL SONY est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie d’aucune sorte. SONY, ses fournisseurs et ses concédants de licences (désignés collectivement dans la présente SECTION seulement par « SONY ») EXCLUENT EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL SONY SONT EXEMPTES D’ERREURS OU DE BOGUES, NI QU’ELLES RÉPONDRONT À VOS BESOINS. SONY NE GARANTIT PAS NON PLUS QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SONY SERA EXEMPT D’ERREUR. DE PLUS, SONY NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL SONY QUANT À SA CONFORMITÉ AUX USAGES, SA PRÉCISION, SA FIABILITÉ OU AUTRE CRITÈRE. AUCUN AVIS OU INFORMATION VERBAL OU ÉCRIT FOURNI PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE PEUT CRÉER UNE GARANTIE OU ÉTENDRE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITYES, AUQUEL CAS LES EXCLUSIONS PRÉVUES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
Sans limiter aucune des dispositions précédentes, il est spécifié tout particulièrement que le LOGICIEL SONY n’est pas conçu ni destiné à un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas qu’un produit, un logiciel, un contenu ou des données que vous ou un tiers avez créés ne seront pas endommagés par le LOGICIEL SONY.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
SONY, SES FOURNISSEURS ET SES CONCÉDANTS DE LICENCES (désignés collectivement dans la présente SECTION SEULEMENT par « SONY ») NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UNE UTILISATION DU LOGICIEL SONY CONTREVENANT AUX CONDITIONS DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, D’UNE VIOLATION DU CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. CES DOMMAGES PEUVENT NOTAMMENT INCLURE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS, DE DONNÉES ET DE L’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT MATÉRILE ASSOCIÉ, L’IMMOBILISATION DU MATÉRIEL ET DES UTILISATEURS, QUE SONY AIT ÉTÉ AVERTI OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAINES OU NON. DANS TOUS LES CAS, L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE SONY À VOTRE ÉGARD EN VERTU DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITE AU MONTANT RÉELLEMENT PAYÉ POUR LE LOGICIEL SONY.
EXPORTATIONS
Si vous utilisez ou cédez le LOGICIEL SONY dans un pays autre que votre pays de résidence, vous devez respecter les lois et réglementations en vigueur régissant les exportations, importations et douanes.
LÉGISLATION APPLICABLE
Le présent EULA doit être appliqué, régi et interprété conformément aux lois du Japon, sans tenir compte des conflits de lois éventuels. Tout litige résultant du présent EULA doit être exclusivement soumis à la compétence des tribunaux de Tokyo, au Japon, et vous et SONY acceptez par la présente de vous soumettre à la compétence et à la juridiction de ces tribunaux. VOUS ET SONY RENONCEZ AU DROIT DE FAIRE APPEL À UN JURY DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN LITIGE LIÉ AU PRÉSENT EULA.
GRAVITÉ
Si la moindre section du présent EULA est jugée invalide ou inapplicable, les autres sections restent valides.
Si vous avez la moindre question concernant le présent EULA la garantie limitée décrite dans le présent document, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse indiquée sur la carte de garantie incluse dans l’emballage du produit.
51
FR
Page 52
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL POUR LES LOGICIELS SONY
(pour l’application incluse sur le CD-ROM fourni)
VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES DISPOSITIONS CI-APRES AVANT TOUTE UTILISATION DE CE LOGICIEL. VOTRE UTILISATION DE CE LOGICIEL, INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU CONTRAT.
IMPORTANT – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES DISPOSITIONS SUIVANTES: Le présent Contrat de Licence Utilisateur Final (ci-après l’ « EULA ») est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »), relatif (i) au logiciel qui est fourni sur un CD-ROM / DVD-ROM et est incorporé au matériel informatique vendu par SONY ou ses affiliés et (ii) au logiciel qui est mis à disposition pour téléchargement et utilisation depuis le site Internet désigné par SONY ou ses affiliés ((i) et (ii) sont collectivement désignés par le terme « LOGICIEL »). Sans préjudice de ce qui précède, les logiciels qui sont soumis à un contrat de licence distinct seront couverts par ledit contrat de licence distinct et seront expressément exclus de la qualification de LOGICIEL ci-dessus. En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant de toute autre manière le LOGICIEL, vous acceptez d’être lié par les dispositions du présent EULA. Si vous n’acceptez pas les dispositions du présent EULA, SONY ne vous concèdera pas de licence pour le LOGICIEL. Dans ce cas, vous ne pourrez ni utiliser ni copier le LOGICIEL et vous devrez contacter SONY sans délai.
LICENCE DE LOGICIEL
Le LOGICIEL est protégé par les lois et traités internationaux sur le droit d’auteur (copyright) ainsi que tout autre loi et traité sur la propriété intellectuelle. Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu.
CONCESSION DE LICENCE
Le présent EULA vous concède les droits non exclusifs suivants : Logiciel. Vous pouvez installer et utiliser une copie du LOGICIEL sur un ordinateur. Sauf disposition contraire de la documentation fournie avec le LOGICIEL ou du site Internet de SONY, vous pouvez installer et utiliser le LOGICIEL sur un seul poste informatique à la fois.
Utilisation personnelle. Vous ne pouvez utiliser le LOGICIEL qu’à des fins personnelles. Copie de sauvegarde. Vous ne pouvez effectuer qu’une copie de sauvegarde du LOGICIEL à des fins de récupération.
DESCRIPTION DES OBLIGATIONS, RESTRICTIONS, DROITS ET LIMITATIONS.
Limitation Relative à l’Ingénierie Inverse, à la Décompilation et au Désassemblage. Vous ne pouvez pas modifier le LOGICIEL, en tout ou partie, ni effectuer de l’ingénierie inverse, le décompiler ou le désassembler. Séparation des Composants. Le LOGICIEL est concédé sous licence en tant que produit unique. Ses composants ne peuvent être dissociés en vue d’une utilisation sur plusieurs ordinateurs, sauf autorisation expresse DE SONY. Fichiers de Données. Le LOGICIEL peut automatiquement créer des fichiers de données qui seront utilisés avec le LOGICIEL. Ces fichiers de données seront réputés faire partie du LOGICIEL. Stockage / Utilisation en Réseau. Vous ne pouvez pas utiliser le LOGICIEL sur un réseau ni distribuer le LOGICIEL à destination d’autres ordinateurs via un réseau, sauf indication spécifique contraire décrite dans la documentation fournie avec le LOGICIEL.
Location. Vous ne pouvez pas louer le LOGICIEL ni le donner en crédit bail. Transfert du LOGICIEL. Vous pouvez transférer définitivement tous vos droits au titre du présent EULA à condition que
vous n’en conserviez aucune copie, que vous transfériez l’intégralité du LOGICIEL (y compris, les copies, les composants, le support et les documents papier, les versions et les mises à jour du LOGICIEL et le présent EULA), et que le destinataire accepte les dispositions du présent EULA. Résiliation. Sans préjudice de tout autre droit, SONY peut résilier le présent EULA si vous n’en respectez pas ses dispositions. Dans ce cas, vous devez détruire et/ou supprimer toutes les copies du LOGICIEL et de ses composants dans les deux semaines et apporter à SONY la preuve d’une telle destruction et/ou suppression. Les dispositions des articles suivants resteront en vigueur après la résiliation du présent EULA: Résiliation, DROIT D’AUTEUR, EXCLUSION DE GARANTIE DU LOGICIEL, LIMITATION DE RESPONSABILITE, COLLECTE ET CONTROLE DES DONNEES DU LOGICIEL, AUTONOMIE DES DISPOSITIONS, DROIT APPLICABLE ET ATTRIBUTION DE COMPETENCE
Logiciels dépendants. Les logiciels, les services réseau ou produits autres que le LOGICIEL dont dépend l’exécution du LOGICIEL peuvent être interrompus ou suspendus à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ses fournisseurs ne garantissent pas que ces logiciels, services réseau ou autres produits seront maintenus ni qu’ils fonctionneront sans interruption ou modification.
52
FR
Page 53
DROIT D’AUTEUR
Tous les titres et droits d’auteur sur le LOGICIEL (y compris, notamment, les images, photographies, animations, vidéos, sons, musiques, textes et « applets » inclus au LOGICIEL) et toutes les copies du LOGICIEL sont la propriété de SONY ou de ses fournisseurs. SONY se réserve tous les droits non spécifiquement concédés dans le présent EULA.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES DOCUMENTS PROTEGES PAR LE DROIT D’AUTEUR
Le LOGICIEL est susceptible d’être utilisé pour stocker, traiter et utiliser du contenu crée par vous ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, d’autres lois sur la propriété intellectuelle et/ou d’autres accords. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL en conformité avec toutes les lois et accords qui s’appliquent à ce contenu. Vous acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur d’un contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures incluent notamment le calcul de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations, le refus de votre demande de restauration des données via certaines fonctionnalités du LOGICIEL et la résiliation du présent EULA en cas d’utilisation illégitime du LOGICIEL par vous.
ACTIVITES A HAUT RISQUE
Le LOGICIEL n’est pas insensible aux défaillances et n’est pas conçu, fabriqué ni destiné à une utilisation ou une revente en tant qu’équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances à sécurité intégrée, telles que l’exploitation d’installations nucléaires, les systèmes de navigation ou de communication aérienne, le contrôle du trafic aérien, les machines d’assistance respiratoire ou les systèmes d’armement, pour lesquels une défaillance du LOGICIEL pourrait entraîner un décès, un préjudice corporel ou de graves dommages physiques ou environnementaux (ci-après les « Activités à Haut Risque »). SONY et ses fournisseurs excluent expressément toute garantie expresse ou tacite de convenance aux Activités à Haut Risque.
LIMITATION DE GARANTIE DU SUPPORT CD-ROM / DVD-ROM
Lorsque le LOGICIEL est fourni sur un support CD-ROM ou DVD-ROM, SONY garantit que, pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de la livraison le CD-ROM ou DVD-ROM sur lequel la copie du LOGICIEL vous est fournie sera exempt de tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d’utilisation normale. La présente limitation de garantie ne s’applique qu’à vous, en votre qualité de licencié initial. La responsabilité entière de SONY et votre recours exclusif sera le remplacement du CD-ROM ou DVD-ROM ne répondant pas aux conditions de la garantie limitée de SONY, lequel devra être retourné à SONY avec une preuve d’achat sous la forme d’un contrat de vente (prouvant que le CD-ROM ou DVD-ROM est toujours couvert par la garantie). SONY ne remplacera pas un disque endommagé en raison d’un accident, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation. TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE AU CD-ROM OU DVD-ROM, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITEE A UNE DUREE DE QUATRE VINGT DIX (90) JOURS A COMPTE DE LA DATE DE LIVRAISON. CERTAINES LEGISLATIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, DONC CES LIMITATIONS N’AURONT PAS D’EFFET A VOTRE EGARD. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX, ET VOUS ETES SUSCEPTIBLES DE BENEFICIER D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE LA LOI QUI VOUS EST APPLICABLE.
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez expressément que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ETAT » et sans aucune garantie. SONY et ses concédants (ci-après désignés collectivement par le terme « SONY ») EXCLUENT EXPRESSEMENT TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS DU LOGICIEL REPONDRONT A VOS EXIGENCES NI QUE SON FONCTIONNEMENT SERA CORRIGEE. EN OUTRE, SONY NE GARANTIT PAS ET NE FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RESULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL EN TERMES DE FONCTIONNEMENT CORRECT, D’EXACTITUDE, DE FIABILITE OU AUTRE. AUCUN(E) INFORMATION OU CONSEIL ORAL(E) OU ECRIT(E) DONNE(E) PAR SONY OU UN REPRESENTANT AUTORISE DE SONY NE SAURAIT CONSTITUER UNE GARANTIE NI AUGMENTER L’ETENDUE DE CETTE GARANTIE. EN CAS DE DEFAUT DU LOGICIEL VOUS SEUL (ET NON PAS SONY NI SES REPRESENTANTS AUTORISES) ASSUMEREZ L’ENTIER COUT DES REPARATIONS OU CORRECTIFS NECESSAIRES. CERTAINES LEGISLATIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DONC LES EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES.
SONY ne garantit pas que le matériel informatique ou logiciel ne sera pas endommagé par le LOGICIEL ou les données que vous téléchargez en utilisant le LOGICIEL. Vous reconnaissez et acceptez expressément que l’utilisation du LOGICIEL se fasse à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’installation du LOGICIEL et de son utilisation.
LIMITATION DE RESPONSABILITE
SONY, SES AFFILIES ET LEURS CONCEDANTS RESPECTIFS SONT CI-APRES COLLECTIVEMENT DESIGNES PAR LE TERME « SONY ». SONY N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU INCIDENTS POUR LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, VIOLATION DE CONTRAT, NEGLIGENCE, RESPONSABILITE SANS FAUTE, OU TOUT AUTRE FONDEMENT LEGAL, EN RELATION AVEC LE LOGICIEL. CES DOMMAGES COMPRENNENT LES PERTES DE PROFITS, PERTE DE REVENU, PERTE DE
53
FR
Page 54
DONNEES, PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DU MATERIEL INFORMATIQUE ASSOCIE, INDISPONIBILITE, PERTE DE TEMPS DE L’UTILISATEUR, MEME DANS LES CAS OU SONY AVAIT CONNAISSANCE DE TELS DOMMAGES. EN TOUT ETAT DE CAUSE, LA RESPONSABILITE ENTIERE DE SONY EN APPLICATION DES DISPOSITIONS DU PRESENT EULA SE LIMITERA AU MONTANT REELLEMENT PAYE POUR LE LOGICIEL ASSOCIE. CERTAINES LEGISLATIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU INCIDENTS, DANS CE CAS L’EXCLUSION OU LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS EST PAS APPLICABLE.
COLLECTE ET CONTROLE DES DONNEES DU LOGICIEL
Le LOGICIEL contient des fonctionnalités qui peuvent permettre à SONY et/ou à des tiers de collecter des données, de contrôler et/ou de surveiller les ordinateurs et composants fonctionnant ou interagissant avec le LOGICIEL. Vous acceptez par les présentes que de telles activités sont susceptibles d’avoir lieu. Veuillez contacter le contact correspondant à votre pays pour avoir accès à la charte de protection des données personnelles de SONY en vigueur.
FONCTIONALITE DE MISE A JOUR AUTOMATIQUE
SONY ou des tiers pourront périodiquement et automatiquement mettre à jour le LOGICIEL ou le modifier d’une autre manière, y compris notamment, afin d’améliorer les paramètres de sécurité, de corriger les erreurs et d’améliorer les fonctions, au moment où vous interagissez avec les serveurs de SONY ou des tiers, ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou modifier la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris des fonctions sur lesquelles vous comptez. Vous acceptez par les présentes que de telles activités puissent être réalisées à la seule discrétion de SONY et que cette dernière puisse conditionner l’utilisation continue du LOGICIEL à votre installation complète ou votre acceptation des mises à jour ou modifications. Toutes les mises à jour / modifications sont considérées comme et constituent une partie du LOGICIEL dans le cadre du présent EULA. En acceptant le présent EULA, vous acceptez ces mises à jour/ modifications.
EXPORTATION
Vous vous engagez à respecter les lois et règlements applicables à l’exportation, l’importation et en matière douanière lorsque vous utilisez le LOGICIEL en dehors de votre pays de résidence.
AUTONOMIE DES DISPOSITIONS
Si certains articles du présent EULA sont déclarés nuls ou inopposables, les autres articles resteront en vigueur.
DROIT APPLICABLE ET ATTRIBUTION DE COMPETENCE
Le présent EULA sera régi par les lois japonaises, à l’exception des dispositions relatives aux conflits de lois. Les parties acceptent par les présentes de soumettre tout litige à la compétence non exclusive des tribunaux japonais.
MODIFICATION
SONY SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES DE LA LICENCE CONCERNANT LE LOGICIEL A SON ENTIERE DISCRETION AU MOYEN D’UNE NOTIFICATION QUI VOUS SERA ENVOYEE A L’ADRESSE ELECTRONIQUE QUE VOUS AUREZ DONNEE A SONY LORS DE VOTRE ENREGISTREMENT, EN AFFICHANT LES DISPOSITIONS MODIFIEES SUR LE SITE DE SONY, OU DE TOUTE AUTRE FORME DE NOTIFICATION LEGALEMENT ACCEPTABLE. Si vous n’acceptez pas la modification des dispositions, dont vous serez informé par SONY avant son entrée en vigueur, vous devez cesser d’utiliser le LOGICIEL. Votre utilisation continue du LOGICIEL après la notification vaudra acceptation de votre part de la modification.
TIERS BENEFICIAIRE
A toutes les fins prévues dans le présent EULA, chaque concédant tiers SONY de tout LOGICIEL sera expressément réputé être un tiers bénéficiaire du présent EULA et aura le droit de faire respecter les dispositions des présentes.
Si vous avez des questions concernant le présent EULA ou la limitation de garantie, vous pouvez contacter SONY en écrivant à l’adresse de contact applicable à chaque pays.
200904-11
54
FR
Page 55
Page 56
ADVERTENCIA
Para clientes europeos
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco ponga fuentes de llama desprotegida como, por ejemplo, velas encendidas encima del aparato.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a goteos ni salpicaduras ni coloque objetos que contengan líquido, como por ejemplo floreros, encima de éste.
Dado que el enchufe principal es el que permite desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si nota alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal inmediatamente de la toma de corriente de ca.
No exponga las pilas ni dispositivos con pilas instaladas a calor excesivo tal como el del sol, fuego o similar.
Aunque se haya apagado, la unidad no quedará desconectada de la corriente mientras permanezca conectada a la toma de corriente de ca.
La siguiente información solo concierne a los equipos vendidos en países en los que se aplican las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos en la directiva EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros.
Por medio de la presente, Sony Corp., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Este producto esta diseñado para utilizarse en los siguientes países. AT, BE, DK, FI, FR, DE, IS, IT, LU, NL, NO, ES, SE, CH, GB, PL
La placa de identificación está situada en parte inferior del exterior.
Acerca de la pila del control remoto
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sustitúyala sólo por otra igual o equivalente.
Sustituya la pila por una pila de litio CR2025 de Sony. La utilización de otro tipo de pila puede presentar un riesgo de incendio o explosión.
ES
2
Page 57
Nota para los clientes de Francia
La función WLAN de este “Network Speaker” debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. La utilización de la función WLAN de este Sistema o “Network Speaker” en el exterior de edificios está prohibida en el territorio francés. Asegúrese de que la función WLAN del Sis tema o “Network Speaker ” esté desactivada antes de utilizarla en el exterior de edificios. (Resolución ART 2002-1009 enmendada por la resolución ART 03-908 relacionada con las restricciones en el uso de radiofrecuencias).
Nota para los clientes de Italia
La utilización de la red RLAN está regida por: – en lo relacionado con el uso privado, por el
decreto legislativo del 1/8/2003, n.º 259 (“Code of Electronic Communications” (Código de comunicaciones electrónicas)). En particular el artículo 104 indica los casos en los que es necesario obtener una autorización general previa y el artículo 105 indica cuándo se permite un uso libre;
– en lo relacionado con el suministro al público en
general del acceso RLAN a redes y servicios de telecomunicaciones, por el decreto ministerial del 28/5/2003, enmendado por el artículo 25 (autorización general de las redes y servicios de comunicaciones electrónicas) del código de comunicaciones electrónicas.
Nota para los clientes de Noruega
La utilización de este equipo de radio no está permitida en el área geográfica situada en un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund, Svalbard, en Noruega.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y
en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ES
ES
3
Page 58
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Acerca de las ilustraciones de este manual
Las ilustraciones y capturas de pantalla empleadas en este manual corresponden al modelo SA-NS310, a no ser que se indique lo contrario.
ES
4
Page 59
Tabla de contenido
Funciones de esta unidad ............................. 6
Configuración de la red doméstica ............... 7
Procedimientos iniciales
Guía de las piezas y controles ......................8
Unidad principal de SA-NS410 .............. 8
Unidad principal de SA-NS310 ............ 11
Control remoto ......................................14
Comprobación de los accesorios
suministrados ........................................ 15
Preparación de la unidad y del control
remoto ...................................................15
Conexión a una fuente de alimentación de
CA .........................................................15
Preparación del control remoto ............. 16
Encendido de la unidad .............................. 16
Conexiones de red
Cómo conectar su red ................................. 19
Configuración para una red inalámbrica .... 20
Opción 1: Método para usar un CD-ROM suministrado y un ordenador
Windows ...............................................20
Opción 2: Método para usar una aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas (dispositivo Android/iPhone/iPod touch/
iPad) ......................................................20
Opción 3: Método de configuración manual con detección de punto de acceso
(para ordenador/Mac) ............................21
Opción 4: Método para usar el botón pulsador WPS en el punto de acceso
compatible con WPS ............................. 23
Configuración de redes por cable ............... 24
Opción 5: Método DHCP ...................... 24
Cómo escuchar contenidos de audio a través de su red doméstica
Mediante DLNA (Digital Living Network
Alliance) ................................................ 25
Cómo escuchar contenidos de audio en un
ordenador con Windows 7 .....................25
Cómo escuchar contenidos de audio en un ordenador con Windows Vista/Windows
XP ..........................................................27
Utilización de Streaming música de internet (Music Service)
Utilización de Streaming música de
internet ...................................................29
Preparación de un dispositivo móvil en
lugar del control remoto ........................29
Disfrutar de Streaming música de
internet ...................................................29
Utilización de AirPlay
Utilización de AirPlay ................................32
Utilización de Music Throw
Utilización de Music Throw en una una
tableta Sony ...........................................34
Otros
Utilización de la función PARTY
STREAMING ........................................35
Comenzar una PARTY ..........................35
Unirse a una PARTY .............................36
Actualización de software ..........................36
Pantalla de configuración del navegador ....37
Utilización de la pantalla de configuración
del navegador ........................................37
Inicio del navegador en Windows XP ... 38
Especificaciones .........................................39
Precauciones ...............................................41
Resolución de problemas
Resolución de problemas ............................42
Información sobre los indicadores ........48
ES
5
Page 60
Funciones de esta unidad
Puede disfrutar de la reproducción de música desde cualquier lugar de su hogar conectando esta unidad compatible con DLNA (Digital Living Network Alliance) a una red. Por ejemplo, a través de esta unidad, instalada en la sala de estar, puede escuchar desde el dormitorio los contenidos de audio almacenados en el ordenador (página 25).
Streaming música de internet
Puede utilizar Streaming música de internet mediante la aplicación “Network Audio Remote*” sin un ordenador. Esta aplicación permite que un teléfono Android/tableta Sony/iPhone/iPod touch/iPad pueda utilizarse como controlador de música (página 29).
Control
Acceso
Internet
Emisión
Música en el ordenador
Puede reproducir audio en un Mac o un ordenador Windows por medio de iTunes (página 32) o Reproductor de Windows Media (página 25).
AirPlay
Puede reproducir el audio en un iPhone, un iPod touch o un iPad. También puede controlar el contenido de audio desde cualquier habitación de su hogar (página 32).
Utilización de Music Throw mediante una tableta Sony
Puede transmitir la música directamente al altavoz de red a través del reproductor de música incorporado en una tableta Sony (página 34).
PARTY STREAMING
PARTY STREAMING le permite reproducir el mismo contenido de audio a través de altavoces que tengan activada la función PARTY STREAMING al mismo tiempo (página 35).
Compatible con entrada analógica
Puede utilizar esta unidad como un altavoz normal sin necesidad de conectarlo a una red.
ES
6
Page 61
Escuchar la música de un servidor
Puede escuchar sus canciones favoritas desde un servidor compatible con DLNA (ordenador, etc.) controlando el servidor mediante la aplicación “Network Audio Remote”. Para más información, consulte la página 25.
Dispositivo con Network Audio Remote* o controlador DLNA
* Sony proporciona la aplicación
“Network Audio Remote” de
Control
Acceso
Emisión
Servidor Reproductor controlado por red
(esta unidad)
forma gratuita. Para más información, visite el siguiente sitio web:
http://www.sony.net/sans
Puede escuchar contenido de audio únicamente a través de esta unidad utilizando un ordenador como servidor y como controlador. Windows 7 tiene que estar instalado en su ordenador para poder utilizar esta función. Para más información, consulte la página 25.
Emisión
Servidor/Controlador DLNA (ordenador con Windows 7)
Reproductor controlado por red (esta unidad)
Configuración de la red doméstica
Consulte las siguientes páginas en función de su entorno de red.
Redes inalámbricas
. Configure su red utilizando el CDROM suministrado o una aplicación para
teléfonos inteligentes. Para obtener más detalles, consulte el folleto “Guía de inicio rápido”. Si va a configurar la red de forma manual, consulte la página 20.
Redes inalámbricas compatibles con WPS
. Página 23
Redes por cable
. Página 24
*WPS es un estándar para el establecimiento fácil y seguro de una red inalámbrica
doméstica. Muchos de los nuevos routers o puntos de acceso a la red LAN inalámbrica ya llevan instalada esta característica.
*
ES
7
Page 62
Procedimientos iniciales
Guía de las piezas y controles
Unidad principal de SA-NS410
Parte delantera
Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48).
A Botón PARTY
Pulse para utilizar la función PARTY STREAMING (página 35).
Consejo
Este botón también recibe señales desde un control remoto. Apunte el control remoto hacia este punto. Puede que la recepción de la señal remota de esta unidad no funcione correctamente cuando la superficie de este botón esté sucia.
B Indicador PARTY STREAMING
Indica el estado de PARTY STREAMING (página 35). Verde: La unidad está celebrando una PARTY como anfitrión de la PARTY. Ámbar: La unidad se ha unido a una PARTY como invitado de la PARTY. Rojo: Se ha producido un error.
ES
8
C Indicador de iluminación
Indica el estado de reproducción de los contenidos de audio. Azul (iluminado): La unidad ha detenido la reproducción de los contenidos de audio. Blanco (iluminado): La unidad se encuentra en modo de reproducción. Blanco (intermitente): La unidad se está preparando para la reproducción. Si parpadea rápidamente, se ha producido un error de reproducción.
Nota
Este indicador parpadea durante el inicio. Puede que tarde unos instantes.
Page 63
Parte lateral
Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48).
Procedimientos iniciales
D Botón/Indicador ?/1 (Encendido/En
espera)
Pulse para cambiar entre el modo de encendido y el modo de espera (página 16).
Indica el estado de alimentación de la unidad (página 16). Verde: La unidad está encendida. Ámbar: La unidad se encuentra en modo de espera de red. Rojo: La unidad se encuentra en modo de espera.
E Botón/Indicador AUDIO IN
1)
Pulse para activar o desactivar la entrada de audio.
Se enciende en verde cuando la entrada de audio está activada.
F Botón/Indicador UPDATE
Pulse para iniciar la actualización del software de la unidad (página 35).
Indica el estado de actualización de la unidad. Verde (iluminado): La unidad se puede actualizar. Verde (intermitente): La unidad se está actualizando.
Rojo (intermitente): Se ha producido un error. No iluminado: La unidad no necesita ninguna actualización.
G Indicador LINK
Indica el estado de la conexión LAN por cable/inalámbrica. Verde: Conexión inalámbrica (página 20). Ámbar: Conexión por cable (página 24). Rojo: Se ha producido el siguiente estado.
– Esta unidad no puede encontrar el
punto de acceso a la red LAN inalámbrica.
– El método o la contraseña de
seguridad seleccionado para el punto de acceso es incorrecto.
– Se ha producido un error. No iluminado: La configuración de la red inalámbrica no se ha completado.
2)
H Botones VOL +
/–
Se utilizan para ajustar el volumen. El indicador de iluminación parpadea rápidamente cuando el volumen se ha ajustado al valor mínimo o al máximo.
1)
Red doméstica/AirPlay/Streaming música de internet se selecciona automáticamente cuando el indicador AUDIO IN está apagado.
2)
En el botón VOL+ hay un punto táctil. Utilícelo como punto de referencia para las operaciones.
ES
9
Page 64
Parte posterior
Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48).
I Terminal DC IN
Se utiliza para conectar el adaptador de alimentación de CA suministrado (página 15). Tensión de salida de un adaptador de alimentación de CA: CC 18 V, 2,6 A
Nota
El adaptador de alimentación de CA suministrado y el cable de alimentación de CA son exclusivos de esta unidad. No utilice otros adaptadores de alimentación de CA no suministrados con esta unidad.
J Botón WPS
Se utiliza para efectuar la configuración de red para la configuración del botón pulsador WPS (página 23).
K Terminal AUDIO IN
Se utiliza para conectar la toma de salida de audio a un componente externo.
L Puerto LAN
Se utiliza para conectar el cable de red (LAN) (no suministrado).
M Interruptor NETWORK STANDBY/
STANDBY
Alterna entre el modo de espera de red y el modo de espera (página 17).
N Botón ALL RESET (Parte inferior)
Manténgalo pulsado hasta que se iluminen todos los indicadores mientras la unidad se enciende y se restablecen los ajustes predeterminados de fábrica. Utilice un objeto delgado, como un alfiler pequeño. Se restablecerán los ajustes o la información previamente registrados.
Nota
La configuración de red también se restablecerá cuando se pulse el botón ALL RESET.
Botón ALL RESET
Parte inferior
10
ES
Page 65
Unidad principal de SA-NS310
Parte delantera
Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48).
Procedimientos iniciales
A Indicador PARTY STREAMING
Indica el estado de PARTY STREAMING (página 35). Verde: La unidad está celebrando una PARTY como anfitrión de la PARTY. Ámbar: La unidad se ha unido a una PARTY como invitado de la PARTY. Rojo: Se ha producido un error.
B Botón PARTY
Pulse para utilizar la función PARTY STREAMING (página 35).
Consejo
Este botón también recibe señales desde un control remoto. Apunte el control remoto hacia este punto. Puede que la recepción de la señal remota de esta unidad no funcione correctamente cuando la superficie de este botón esté sucia.
C Indicador de iluminación
Indica el estado de reproducción de los contenidos de audio. Azul (iluminado): La unidad ha detenido la reproducción de los contenidos de audio. Blanco (iluminado): La unidad se encuentra en modo de reproducción. Blanco (intermitente): La unidad se está preparando para la reproducción. Si parpadea rápidamente, se ha producido un error de reproducción.
Nota
Este indicador parpadea durante el inicio. Puede que tarde unos instantes.
11
ES
Page 66
Parte lateral
Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48).
D Indicador LINK
Indica el estado de la conexión LAN por cable/inalámbrica. Verde: Conexión inalámbrica (página 20). Ámbar: Conexión por cable (página 24). Rojo: Se ha producido el siguiente estado.
– Esta unidad no puede encontrar el
punto de acceso a la red LAN inalámbrica.
– El método o la contraseña de
seguridad seleccionado para el punto de acceso es incorrecto.
– Se ha producido un error.
No iluminado: La configuración de la red
inalámbrica no se ha completado.
E Botón/Indicador ?/1 (Encendido/En
espera)
Pulse para cambiar entre el modo de encendido y el modo de espera (página 16).
Indica el estado de alimentación de la unidad (página 16). Verde: La unidad está encendida. Ámbar: La unidad se encuentra en modo de espera de red. Rojo: La unidad se encuentra en modo de espera.
F Botón/Indicador AUDIO IN
1)
Pulse para activar o desactivar la entrada de audio.
Se enciende en verde cuando la entrada de audio está activada.
G Botones VOL +2)/–
Se utilizan para ajustar el volumen. El indicador de iluminación parpadea rápidamente cuando el volumen se ha ajustado al valor mínimo o al máximo.
H Puerto LAN
Se utiliza para conectar el cable de red (LAN) (no suministrado).
I Terminal AUDIO IN
Se utiliza para conectar la toma de salida de audio a un componente externo.
J Terminal DC IN
Se utiliza para conectar el adaptador de alimentación de CA suministrado (página 15). Tensión de salida de un adaptador de alimentación de CA: CC 13 V, 2 A
Nota
El adaptador de alimentación de CA suministrado y el cable de alimentación de CA son exclusivos de esta unidad. No utilice otros adaptadores de alimentación de CA no suministrados con esta unidad.
1)
Red doméstica/AirPlay/Streaming música de internet se selecciona automáticamente cuando el indicador AUDIO IN está apagado.
2)
En el botón VOL+ hay un punto táctil. Utilícelo como punto de referencia para las operaciones.
12
ES
Page 67
Parte inferior
Para más información, consulte la sección “Información sobre los indicadores” (página 48).
Procedimientos iniciales
K Interruptor NETWORK STANDBY/
STANDBY
Alterna entre el modo de espera de red y el modo de espera (página 17).
L Botón WPS
Se utiliza para efectuar la configuración de red para la configuración del botón pulsador WPS (página 23).
M Botón/Indicador UPDATE
Pulse para iniciar la actualización del software de la unidad (página 36).
Indica el estado de actualización de la unidad. Verde (iluminado): La unidad se puede actualizar. Verde (intermitente): La unidad se está actualizando. Rojo (intermitente): Se ha producido un error. No iluminado: La unidad no necesita ninguna actualización.
N Botón ALL RESET
Manténgalo pulsado hasta que se iluminen todos los indicadores mientras la unidad se enciende y se restablecen los ajustes predeterminados de fábrica.
Utilice un objeto delgado, como un alfiler pequeño. Se restablecerán los ajustes o la información previamente registrados.
Nota
La configuración de red también se restablecerá cuando se pulse el botón ALL RESET.
13
ES
Page 68
Control remoto
A Botón DIMMER
Pulse para cambiar el brillo del indicador de iluminación (normal/oscuro).
B Botón INPUT
Pulse para activar o desactivar la entrada de audio.
C Botón PARTY
Pulse para utilizar la función PARTY STREAMING (página 35).
D Botones VOLUME +/–
Pulse para ajustar el volumen.
VOLUME
MUTING
E Botón MUTING
Pulse para desactivar temporalmente el sonido. El indicador de iluminación parpadea en azul cuando el sonido está silenciado.
F Botón ?/1 (Encendido/En espera)
Pulse para cambiar entre el modo de encendido y el modo de espera (página 16).
ES
14
Page 69
Comprobación de los accesorios suministrados
2 Enchufe el conector del
adaptador de alimentación de CA en el terminal DC IN de la unidad.
Asegúrese de que el paquete incluya los siguientes elementos junto con el altavoz.
Control remoto (1) Adaptador de alimentación de CA (1) Cable de alimentación de CA (1) CD-ROM (“NS Setup”) (1) Instrucciones de funcionamiento (este manual) Guía de inicio rápido (folleto)
Preparación de la unidad y del control remoto
Conexión a una fuente de alimentación de CA
Conecte el cable de
1
alimentación de CA al adaptador de alimentación de CA.
Cable de alimentación de CA
SA-NS410
Procedimientos iniciales
SA-NS310
3 Enchufe el cable de
alimentación de CA a la toma de pared.
Adaptador de alimentación de CA
15
ES
Page 70
Preparación del control remoto
La pila de litio suministrada (CR2025) ya va insertada dentro del control remoto. Antes de utilizarlo tire de la hoja protectora para sacarla.
Encendido de la unidad
Asegúrese de que la unidad esté conectada a una fuente de alimentación de CA (página 15).
El indicador ?/1 (Encendido/En espera) parpadea en verde y el indicador de iluminación se enciende. Esta unidad se puede utilizar cuando el indicador ?/1 (Encendido/ En espera) está iluminado en verde y el indicador de iluminación está encendido. Puede que tarde unos instantes.
Sustitución de la pila del control remoto
Si el control remoto deja de funcionar, sustituya la pila (CR2025) por una nueva.
1 Tire del soporte de la pila. 2 Extraiga la pila usada del compartimento de
la pila y, a continuación, inserte una pila nueva con el polo “+” orientado hacia arriba.
3 Vuelva a insertar el soporte de la pila dentro
del control remoto.
SA-NS410
SA-NS310
16
ES
Page 71
Para configurar el modo de espera de red
SA-NS410
Para configurar el modo de espera
SA-NS410
Procedimientos iniciales
SA-NS310
1 Ajuste el Interruptor NETWORK
STANDBY/STANDBY en la posición NETWORK STANDBY.
2 Pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera).
El indicador ?/1 (Encendido/En espera) se ilumina en ámbar.
Nota
Para poder controlar la unidad desde un controlador en la red, mantenga la unidad en el modo de espera de red aunque no esté utilizando la unidad.
Consejos
• El interruptor NETWORK STANDBY/ STANDBY está ajustado en la posición STANDBY en los ajustes predeterminados de fábrica.
• La unidad se puede controlar a través del controlador de su red, etc., si la unidad se encuentra en el modo de espera de red. La unidad se enciende automáticamente cuando el controlador emite contenidos de audio a esta unidad.
SA-NS310
1 Ajuste el interruptor NETWORK
STANDBY/STANDBY en la posición STANDBY.
2 Pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera).
El indicador ?/1 (Encendido/En espera) se ilumina en rojo.
Nota
Esta unidad no se puede utilizar a través de una red doméstica cuando se encuentra en modo de espera. Ponga la unidad en el modo de espera de red cuando desee operar la unidad a través de la red doméstica.
Para recuperar la alimentación desde el modo de espera de red o el modo de espera
Pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera). El indicador ?/1 (Encendido/En espera) se ilumina en verde y el indicador de iluminación se enciende.
17
ES
Page 72
Para apagar la unidad
Cuando deba apagar la unidad porque no la va a usar durante mucho tiempo, desconecte también el cable de alimentación de CA.
18
ES
Page 73
Conexiones de red
Cómo conectar su red
Configure la red después de haber comprobado su entorno de red. Consulte las siguientes descripciones.
Para más información, visite el siguiente sitio web:
http://www.sony.net/sans
Configuración para una red inalámbrica
Seleccione el método adecuado para configurar su red.
• Opción 1: Método para usar un CD-ROM
suministrado y un ordenador Windows (página 20)
• Opción 2: Método para usar una aplicación
para teléfonos inteligentes o tabletas (dispositivo Android/iPhone/iPod touch/ iPad) (página 20)
• Opción 3: Método de configuración manual
con detección de punto de acceso (para ordenador/Mac) (página 21)
• Opción 4: Método para usar el botón
pulsador WPS en el punto de acceso compatible con WPS (página 23)
Si se produjera un problema al efectuarse la configuración de red
Presione con un objeto puntiagudo (como un alfiler pequeño) el botón ALL RESET situado en la parte inferior de la unidad (página 10 para SA-NS410/página 13 para SA-NS310).
Conexiones de red
Configuración para una red inalámbrica
• Opción 5: Método DHCP (página 24)
Consejo
Cuando conecte la dirección IP fija y ajuste el servidor proxy, visualice la pantalla de configuración en un navegador y configure estas opciones consultando las instrucciones de “Opción 3: Método de configuración manual con detección de punto de acceso (para ordenador/Mac)” (página 21).
19
ES
Page 74
Configuración para una red inalámbrica
Nota
Puede que sea necesario especificar el SSID (nombre de red inalámbrica) y la clave de seguridad (clave WEP o WPA) cuando configure una red inalámbrica. La clave de seguridad (o clave de red) es una clave de cifrado que limita los dispositivos con los que se puede establecer comunicación. Se utiliza para proporcionar una mayor seguridad para los dispositivos que se comunican a través de un router/punto de acceso de LAN inalámbrica.
Opción 1: Método para usar un CD-ROM suministrado y un ordenador Windows
Nota
Asegúrese de que el ordenador está conectado de forma inalámbrica a una LAN.
1 Tenga a mano el nombre de la
red inalámbrica (SSID) y la clave de seguridad (si procede).
SSID (Nombre de red inalámbrica)
CD-ROM
Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el archivo “NS_Setup.exe” del CD-ROM.
4 Realice la configuración
siguiendo los pasos 1 a 4 que se muestran en la pantalla.
Cuando la configuración se haya completado, pulse el botón “Play test sound” para reproducir un sonido de prueba y confirmar el correcto funcionamiento del altavoz.
Clave de seguridad (clave WEP o WPA)
Consulte las instrucciones de funcionamiento del router o el punto de acceso de la LAN inalámbrica.
2 Conecte el adaptador de
alimentación de CA a la unidad.
Compruebe si el indicador ?/1 (Encendido/En espera) pasa de parpadear en verde a estar iluminado en verde.
3 Inserte el CD-ROM
suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.
ES
20
Opción 2: Método para usar una aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas (dispositivo Android/iPhone/ iPod touch/iPad)
Notas
• Antes de realizar este procedimiento, tenga presente que la red Wi-Fi no estará protegida hasta que se haya completado la configuración. Una vez completada, la red Wi-Fi volverá a estar protegida cuando configure la seguridad de la LAN inalámbrica.
• El procedimiento siguiente debe completarse en el plazo de 30 minutos. Si no es posible, apague la unidad y vuelva a empezar desde el paso 1.
Page 75
1 Tenga a mano el nombre de la
red inalámbrica (SSID) y la clave de seguridad (si procede).
SSID (Nombre de red inalámbrica)
Clave de seguridad (clave WEP o WPA)
Consulte las instrucciones de funcionamiento del router o el punto de acceso de la LAN inalámbrica.
2 Encienda la unidad.
Compruebe si el indicador ?/1 (Encendido/En espera) pasa de parpadear en verde a estar iluminado en verde.
Notas
• Si ya lo ha configurado con algún valor de “Opción 1” a “Opción 4”, puede que la configuración no se realice completamente. Asegúrese de ejecutar una reinicialización total de la unidad. Mantenga pulsado el botón ALL RESET hasta que se iluminen todos los indicadores (página 10 para SA-NS410/ página 13 para SA-NS310).
• No conecte el cable de red (LAN).
3 Descargue y ejecute la
aplicación “NS Setup”.
Configuración con un iPhone/iPod touch/iPad
Vaya a [Settings] - [Wi-Fi] y seleccione “Sony_Wireless_Audio_Setup”.
Si “Sony_Wireless_Audio_Setup” no aparece, espere a que el altavoz acabe el proceso de encendido.
4 Realice la configuración
siguiendo las instrucciones que se muestran en pantalla.
Cuando la configuración se haya completado, pulse el botón “Play test sound” para reproducir un sonido de prueba y confirmar el correcto funcionamiento del altavoz.
Opción 3: Método de configuración manual con detección de punto de acceso (para ordenador/Mac)
Nota
Antes de realizar este procedimiento, tenga presente que la red Wi-Fi no estará protegida hasta que se haya completado la configuración. Una vez completada, la red Wi-Fi volverá a estar protegida cuando configure la seguridad de la LAN inalámbrica.
1 Tenga a mano el nombre de la
red inalámbrica (SSID) y la clave de seguridad (si procede).
Conexiones de red
Esta aplicación se puede descargar gratuitamente desde “Google Play” para dispositivos Android o “App Store” para iPhone/iPod touch/iPad en el sitio web.
Para buscar la aplicación, basta con que escriba “NS Setup” en la pantalla de búsqueda.
SSID (Nombre de red inalámbrica)
Clave de seguridad (clave WEP o WPA)
Consulte las instrucciones de funcionamiento del router o el punto de acceso a LAN inalámbrica.
2 Encienda la unidad.
21
ES
Page 76
3 Mantenga pulsado con un
objeto fino (un alfiler, por ejemplo) el botón ALL RESET situado en la base de la unidad hasta que el indicador ?/1 empiece a parpadear.
4 Compruebe si el indicador ?/1
(Encendido/En espera) pasa de parpadear en verde a estar iluminado en verde.
5 Conecte la unidad a un Mac o
un ordenador.
Para Mac OS X
Encienda el Mac. Haga clic en el icono situado en la parte superior de la pantalla. Encienda la conexión Wi-Fi o AirPort. A continuación, seleccione [Abrir el panel de preferencias Red…]. Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes.
Para Windows 7
Encienda el ordenador. Haga clic en el icono situado en la parte inferior de la pantalla. Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes.
Para Windows Vista
Encienda el ordenador. Haga clic en el icono situado en la parte inferior de la pantalla. Haga clic en [Conectarse a una red]. Seleccione [Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista de redes.
Para ordenador
Inicie el navegador y escriba una de las siguientes URL en la barra de dirección.
7 Seleccione el idioma deseado
cuando aparezca la pantalla [Language Setup].
8 Seleccione [Configuración de
red] del menú.
Configuración de red
9 Seleccione el SSID del router/
punto de acceso a la LAN inalámbrica e introduzca la clave de seguridad (si procede).
6 Acceda a la pantalla [Sony
Network Device Setting].
Para Mac
Inicie Safari y seleccione [Bonjour] en [Bookmarks] y, a continuación, seleccione [SA-NS410] o [SA-NS310].
ES
22
SSID
10Seleccione [Aplicar].
Page 77
11Haga clic en [OK] en la ventana
que aparece.
La unidad se reinicia automáticamente y una vez efectuada la conexión, el indicador LINK se ilumina en verde.
12Vuelva a conectar el Mac o el
ordenador a la red.
Nota
Este procedimiento debe completarse en el plazo de 30 minutos. Si no se puede completar, vuelva a empezar desde el paso 3.
Opción 4: Método para usar el botón pulsador WPS en el punto de acceso compatible con WPS
1 Compruebe si el cable de red
(LAN) (no suministrado) está desconectado.
Si está conectado, desconecte el cable de red (LAN) cuando la alimentación de CA esté desconectada.
2 Encienda la unidad.
Esta unidad se puede utilizar cuando el indicador ?/1 (Encendido/En espera) está iluminado en verde y el indicador de iluminación está encendido. Puede que tarde unos instantes.
Consejo
Consulte las instrucciones de funcionamiento del router o el punto de acceso de la LAN inalámbrica para obtener más información acerca de botón WPS.
4 Mantenga pulsado el botón
WPS de la unidad durante tres segundos.
El indicador LINK se ilumina en verde al efectuarse la conexión.
Conexiones de red
Nota
Asegúrese de que el indicador AUDIO IN no esté iluminado.
3 Pulse el botón WPS en el punto
de acceso.
Botón WPS*
* La posición y la forma del botón WPS varían
en función del modelo de punto de acceso.
23
ES
Page 78
Configuración de redes por cable
Opción 5: Método DHCP
Normalmente, el ajuste DHCP está configurado en ON cuando conecta su ordenador a la red. Pruebe el siguiente método si utiliza una red por cable. Ponga con anterioridad el ajuste DHCP de su ordenador en ON.
1 Compruebe si su ordenador y
su router están encendidos.
2 Conecte la unidad con el router
a través de un cable de red (LAN) (no suministrado).
3 Conecte el router y el
ordenador a través de un segundo cable de red (LAN) (no suministrado).
Cable de red (LAN) (no suministrado)
Cable de red (LAN) (no suministrado)
4 Encienda la unidad.
El indicador LINK se iluminará en ámbar al efectuarse la conexión.
ES
24
Page 79
Cómo escuchar contenidos de audio a través de su red doméstica
Mediante DLNA (Digital Living Network Alliance)
Puede reproducir contenidos de audio en servidores compatibles con DLNA, tales como un ordenador, o audio en red, etc., en esta unidad controlando el servidor mediante la aplicación “Network Audio Remote”. Se necesitará un dispositivo controlador compatible con DLNA (dispositivo de control remoto, etc.) para operarlo. Puede utilizar Windows 7 como servidor y controlador.
Dispositivo con Network Audio Remote* o controlador DLNA
Control
Acceso
Emisión
Servidor
* Sony proporciona la aplicación “Network
Audio Remote” de forma gratuita. Para más información, visite el siguiente sitio web:
http://www.sony.net/sans
Esta unidad puede reproducir los contenidos de audio almacenados en el servidor en formatos MP3, PCM lineal, WMA y AAC*. Esta unidad no puede reproducir los contenidos de audio con protección de los derechos de autor DRM (Digital Rights Management).
* Esta unidad solamente puede reproducir archivos
AAC con extensión “.m4a”, “.mp4”, o “.3gp”.
Reproductor controlado por red (esta unidad)
Notas
• Generalmente, se pueden tardar unos instantes en reconocer cada dispositivo compatible con DLNA que se esté utilizando en ese momento, cuando desee disfrutar de los contenidos de audio a través de la red doméstica.
unidad no puede reproducir archivos en
•Esta formato WMA que tengan protección de derechos de autor DRM. Si no se puede reproducir un archivo WMA en esta propiedades de tal archivo en su ordenador para ver si el archivo tiene protección de los derechos de autor DRM. Abra la carpeta o el volumen en el que el archivo WMA está almacenado y haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo para que se muestre la ventana [Property]. Si aparece la pestaña [License], significa que el archivo tiene protección de los derechos de autor DRM y no se podrá reproducir en esta
• Puede que no pueda reproducir ciertos contenidos con productos CERTIFICADOS con DLNA.
unidad, compruebe las
unidad.
Cómo escuchar contenidos de audio en un ordenador con Windows 7
Windows 7 es compatible con DLNA1.5. Windows 7 se puede utilizar como servidor y como controlador. Puede escuchar fácilmente los contenidos de audio en el servidor mediante la función [Reproducir en] de Windows 7.
Control y
emisión
Servidor/Controlador DLNA (ordenador con Windows 7)
Nota
Los elementos que se muestran en el ordenador pueden ser diferentes de los que se indican en esta sección, en función de la versión del sistema operativo o del entorno del ordenador. Para más información, consulte la página de ayuda de su sistema operativo.
Reproductor controlado por red (esta unidad)
Cómo escuchar contenidos de audio a través de su red doméstica
25
ES
Page 80
Configuración de un ordenador con Windows 7
1 Vaya a [Iniciar] - [Panel de control] y
seleccione [Ver el estado y las tareas de red] debajo de [Redes e Internet]. Aparece la ventana [Centro de redes y recursos compartidos].
Consejo
Si el elemento deseado no aparece en la pantalla, pruebe a cambiar el tipo de visualización del panel de control.
2 Seleccione [Red pública] en [Ver las redes
activas]. Si en la pantalla se muestra algo diferente a [Red pública], vaya al paso 5.
Aparece la ventana [Establecer ubicación de red].
3 Seleccione [Red doméstica] o [Red de
trabajo] en función del entorno en el que se esté utilizando el altavoz.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla en función del entorno en el que se esté utilizando el altavoz. Una vez completado el cambio, confirme que el elemento debajo de [Ver las redes activas] se ha cambiado a [Red doméstica] o [Red de trabajo] en la ventana [Centro de redes y recursos compartidos].
5 Seleccione [Cambiar configuración de uso
compartido avanzado].
6 Seleccione [Elegir opciones de transmisión
por secuencias de multimedia...] de [Transmisión por secuencias de multimedia].
7 Si aparece la frase [La transmisión por
secuencias de multimedia no está activada] en la ventana de opciones de transmisión multimedia, seleccione [Activar la transmisión por secuencias de multimedia].
8 Seleccione [Permitir todo].
26
ES
Page 81
Se abre la ventana [Permitir todos los dispositivos multimedia]. Si a todos los dispositivos de la red local se les ha [Permitido] el acceso a su red, seleccione [Acepter] y cierre la ventana.
9 Seleccione [Permitir todos los equipos y
dispositivos multimedia].
10Seleccione [Acepter] para cerrar la
ventana.
Cómo escuchar contenidos de audio almacenados en un ordenador con Windows 7
1 Inicie [Reproductor de Windows Media] de
Windows 7.
2 Encienda la transmisión multimedia. 3 Seleccione los contenidos de audio
deseados y luego haga clic en el botón derecho del ratón.
4 Seleccione [Reproducir en] del menú.
Cómo escuchar contenidos de audio en un ordenador con Windows Vista/Windows XP
Es preciso configurar Reproductor de Windows Media 11 para poder escuchar música utilizando Windows Vista/Windows
*
como servidor.
XP
*
Reproductor de Windows Media 11 no viene instalado de fábrica en Windows XP. Entre en el sitio web de Microsoft, descargue el instalador y, a continuación, instale Reproductor de Windows Media 11 en su ordenador. Actualice la versión de software de su ordenador a XP Service Pack 2 o posterior y, a continuación, instale Reproductor de Windows Media 11. Reproductor de Windows Media 11 no se puede instalar en versiones de XP anteriores al Service Pack 2.
Nota
Los elementos que se muestran en el ordenador pueden ser diferentes de los que se indican en esta sección, en función de la versión del sistema operativo o del entorno del ordenador. Para más información, consulte la página de ayuda de su sistema operativo.
Cómo escuchar contenidos de audio a través de su red doméstica
La lista de dispositivos aparece.
5 Seleccione [SA-NS410] o [SA-NS310].
Los contenidos de audio se reproducen desde este altavoz.
Configuración de un ordenador con Windows Vista/ Windows XP
1 Vaya a [Iniciar] - [Todos los programas] y
seleccione [Reproductor de Windows Media]. Reproductor de Windows Media 11 se inicia.
2 Seleccione [Uso compartido de
multimedia...] del menú [Biblioteca]. Si utiliza Windows XP, vaya al paso 8.
27
ES
Page 82
3 Cuando se muestre , seleccione
[Funciones de red...].
Aparece la ventana [Centro de redes y recursos compartidos].
4 Seleccione [Personalizar].
Aparece la ventana [Establecer ubicación de red].
5 Ponga una marca de verificación adyacente
a [Privada] y seleccione [Siguiente].
ponga una marca de verificación adyacente a [Compartir mi multimedia] y, a continuación, seleccione [Acepter].
Se muestra una lista de dispositivos conectables.
9 Seleccione [Configuración...] que aparece al
lado de [Compartir mi multimedia con:].
10Ponga una marca de verificación adyacente
a [Permitir automáticamente nuevos dispositivos y equipos] y seleccione [Acepter].
6 Confirme que [Tipo de ubicación] se ha
cambiado a [Privada] y seleccione [Cerrar].
7 Confirme que [(red privada)] se muestra en
la ventana [Centro de redes y recursos compartidos] y cierre la ventana.
8 Si no se había puesto una marca de
verificación adyacente a [Compartir mi multimedia] en la ventana [Uso compartido de multimedia] que se muestra en el paso 2,
ES
28
Nota
Quite la marca de verificación de este elemento después de confirmar que la unidad se puede conectar a un ordenador y reproducir los datos de audio del mismo.
Cómo escuchar contenidos de audio almacenados en un ordenador con Windows Vista/ Windows XP
Puede reproducir contenidos de audio mediante el controlador DLNA (página 25).
Page 83
Utilización de Streaming música de internet (Music Service)
Utilización de Streaming música de internet
Puede escuchar distintas Streaming música de internet disponibles en Internet mediante “Network Audio Remote” sin un ordenador.
Control
Acceso
• Para consultar la información de asistencia al
cliente más reciente sobre Streaming música de internet y el código de registro, visite el siguiente sitio web:
http://www.sony.net/sans
1 Descargue y ejecute la
aplicación “Network Audio Remote”.
Esta aplicación se puede descargar gratuitamente desde “Google Play” para dispositivos Android o desde “App Store” para iPhone/iPod touch/iPad en el sitio web. Para buscar la aplicación, basta con que escriba “Network Audio Remote” en la
pantalla de búsqueda.
Utilización de Streaming música de internet (Music Service)
Internet
Emisión
Preparación de un dispositivo móvil en lugar del control remoto
Notas
• Antes de usar Streaming música de internet, realice las siguientes comprobaciones:
– Compruebe que todos los dispositivos están
conectados a su red doméstica y configurados correctamente.
– Compruebe que la unidad está encendida o en
modo de espera de red.
– Compruebe que se permite a la unidad y al
controlador el acceso al servidor.
– Compruebe que la unidad y el servidor han sido
reconocidos y registrados por el controlador.
• Dependiendo del proveedor de servicios que utilice, es posible que deba registrar su sistema. Para obtener información sobre el registro, visite el sitio de asistencia al cliente del proveedor de servicios. Para obtener más información, visite el siguiente sitio web:
http://www.sony.net/sans
2 Seleccione la transmisión de
música de Internet que desee.
Por ejemplo, Music Unlimited [Music Services] - [Music Unlimited] ­[Genre]
Disfrutar de Streaming música de internet
Consejo
Las pantallas que aparecen en la siguiente sección corresponden a un iPad. Las pantallas de los dispositivos Android o iPhone/iPod touch son diferentes.
1 Toque o haga clic en el icono
de la pantalla del dispositivo Android o iPhone/ iPod touch/iPad.
29
ES
Page 84
2 Seleccione su unidad (SA-
NS310xxxxxx o SA-NS410 xxxxxx) en la lista de altavoces.
4 Seleccione el proveedor de
servicios que desee.
5 Seleccione el contenido que
desee reproducir e inicie la reproducción.
Consejo
Si la reproducción no se inicia, repita el procedimiento desde el paso 1.
Lista Browse Music
3 Seleccione “Music Service” en
la lista Browse Music.
Aparecerá una lista de los proveedores de servicios a los que la unidad se puede conectar.
ES
30
Para confirmar o editar el nombre del dispositivo
Puede confirmar y editar el nombre del dispositivo de esta unidad a través de la pantalla de configuración del navegador. Para obtener más información, consulte el apartado donde se describe la “Pantalla Detalles del dispositivo” (página 37).
Para controlar Streaming música de internet con la unidad o el control remoto
Puede utilizar los botones VOL (VOLUME) +/– y MUTING. La unidad y el control remoto únicamente funcionan cuando la unidad está seleccionada como dispositivo de salida.
Page 85
Consejos
• Esta unidad puede emitir un sonido muy alto cuando el volumen se ajusta en un nivel muy elevado con un dispositivo Android o un iPhone/ iPod touch/iPad.
• Para obtener información detallada sobre el uso de
Android OS o iOS, consulte la Ayuda del sistema operativo correspondiente.
• Es posible que nivel del volumen de un dispositivo
Android o un iPhone/iPod touch/iPad no pueda enlazarse con el nivel de volumen de esta unidad.
• Para obtener información detallada sobre el uso de
“Network Audio Remote”, toque o haga clic en el icono Ayuda o su icono Opción.
Utilización de Streaming música de internet (Music Service)
31
ES
Page 86
Utilización de AirPlay
1 Inicie la aplicación de música
de su iPhone, iPod touch, iPad o iTunes.
Utilización de AirPlay
Puede reproducir audio desde un iPhone, un iPod touch o un iPad y un Mac o un ordenador con iTunes.
Control y transmisión
Modelos de iPhone/iPod touch/ iPad compatibles
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (tercera o cuarta generación), iPad, iPad2 con iOS 4.3.3 o posterior y Mac o un ordenador con iTunes 10.2.2 o posterior.
Notas
• Consulte la sección “Modelos de iPhone/iPod touch/iPad compatibles” en esta página para obtener información detallada sobre las versiones de iOS o iTunes admitidas.
• Actualice las aplicaciones iOS o iTunes a la versión más reciente antes de utilizarlas en esta unidad
• Consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener información sobre el funcionamiento de iPhone, iPod touch, iPad, iTunes o AirPlay.
• Esta unidad no se puede utilizar como un anfitrión de PARTY durante la reproducción de AirPlay.
2 Toque o haga clic en el icono
situado en la parte inferior derecha de la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad o la ventana de iTunes.
iPhone, iPod touch o iPad
iTunes
3 Seleccione “SA-NS410” o
“SA-NS310” en el menú AirPlay de iTunes o en su iPhone, iPod touch o iPad.
iPhone, iPod touch o iPad
32
ES
Page 87
iTunes
4 Inicie la reproducción de
contenido de audio en un iPhone, un iPod touch, un iPad o iTunes.
Consejo
Si la reproducción no se inicia, repita el procedimiento desde el paso 1.
Para confirmar o editar el nombre del dispositivo
Puede confirmar y editar el nombre de dispositivo de esta unidad a través de la pantalla de configuración del navegador. Para obtener más información, consulte el apartado donde se describe la “Pantalla Detalles del dispositivo” (página 37).
Utilización de AirPlay
Para controlar la reproducción de AirPlay
Puede utilizar los botones VOL (VOLUME) +/– y MUTING. La unidad y el control remoto únicamente funcionan cuando la unidad está seleccionada como dispositivo de salida. Para usar iTunes, configúrelo para aceptar comandos del control remoto, en caso de que desee utilizar el control remoto para utilizar iTunes.
Consejos
• Esta unidad emite un sonido muy alto cuando el volumen se ajusta en un nivel muy elevado con un dispositivo iPhone, iPod touch, iPad o iTunes.
• Para obtener información detallada sobre el uso de iTunes, consulte la Ayuda de iTunes.
• Es posible que el nivel del volumen de un iPhone, un iPod touch, un iPad o iTunes no pueda enlazarse con el nivel de volumen de esta unidad.
33
ES
Page 88
Utilización de Music Throw
3 Seleccione “SA-NS410” o “SA-
NS310” en el menú Music Throw de la tableta Sony.
Utilización de Music Throw en una una tableta Sony
Puede reproducir audio desde una tableta Sony.
Control y transmisión
Notas
• Actualice el sistema o perativo Android a la versión
más reciente antes de utilizarlo en esta unidad
• Para obtener información detallada, consulte las
instrucciones de funcionamiento de la tableta Sony.
• Esta unidad no se puede utilizar como un anfitrión
de PARTY durante la reproducción de Music Throw.
• Un reproductor de música estará disponible en los
teléfonos inteligentes Xperia de Sony Mobile Communications a partir de otoño de 2012. Para obtener información detallada sobre la actualización, visite el sitio web de Sony Mobile Communications.
Tableta Sony
4 Inicie la reproducción de
contenido de audio en la tableta Sony.
Consejo
Si la reproducción no se inicia, repita el procedimiento desde el paso 1.
Para confirmar o editar el nombre del dispositivo
Puede confirmar y editar el nombre del dispositivo de esta unidad a través de la pantalla de configuración del navegador. Para obtener más información, consulte el apartado donde se describe la “Pantalla Detalles del dispositivo” (página 37).
1 Inicie la aplicación “Music
player” en la tableta Sony.
2 Toque o haga clic en el icono
en la parte superior central
de la tableta Sony.
ES
34
Para controlar la reproducción de Music Throw
Puede utilizar los botones VOL (VOLUME) +/– y MUTING. La unidad y el control remoto únicamente funcionan cuando la unidad está seleccionada como dispositivo de salida.
Consejos
• Esta unidad emite un sonido muy alto cuando el volumen se ajusta en un nivel muy elevado con una tableta Sony.
• Para obtener información detallada sobre el uso del sistema operativo Android, consulte la Ayuda del sistema operativo Android.
• Es posible que el nivel del volumen de una tableta Sony no pueda enlazarse con el nivel de volumen de esta unidad.
Page 89
Otros
Utilización de la función PARTY STREAMING
Puede reproducir los contenidos de audio que se están reproduciendo en esta unidad o en cualquier otro dispositivos que tenga una función PARTY STREAMING al mismo tiempo, a través de su red doméstica. Cuando se utiliza la función PARTY STREAMING, el dispositivo que comienza una PARTY y transmite los contenidos de audio se llama el “anfitrión de la PARTY” y el dispositivo que se une a una PARTY y reproduce los contenidos de audio transmitidos desde el “anfitrión de la PARTY” se llama un “invitado a la PARTY”.
Puede disfrutar de la función PARTY STREAMING con otros dispositivos que tengan el logotipo PARTY STREAMING.
Comenzar una PARTY
Puede iniciar una PARTY para que los otros dispositivos compatibles con la función PARTY STREAMING puedan reproducir la misma música aunque estén en diferentes habitaciones.
1 Asegúrese de que los
dispositivos invitados a la PARTY están encendidos y en un estado que les permita unirse a una PARTY.
2 Reproduzca los contenidos de
audio a través de la terminal AUDIO IN o los contenidos de audio almacenados en el servidor de su red en esta unidad.
3 Pulse y mantenga sujeto
PARTY durante unos segundos.
La unidad inicia la función PARTY STREAMING y el indicador PARTY STREAMING se ilumina en verde.
Otros
Notas sobre el uso de PARTY STREAMING
Dependiendo del dispositivo o entorno, es posible que se produzcan saltos en el sonido o que la unidad no pueda conectarse a la red. En tales casos, intente lo siguiente:
• Actualice el firmware del router a la versión más reciente. Para más información sobre las actualizaciones de firmware, consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo.
• Actualice el firmware del altavoz a la versión más reciente (página 35).
• Si utiliza una conexión de red inalámbrica, cambie a una conexión con cable.
• Para obtener información más detallada, visite el siguiente sitio web:
http://www.sony.net/sans
Para cerrar una PARTY
Pulse y mantenga sujeto PARTY durante unos segundos. El indicador PARTY STREAMING se apagará.
Notas
• Se ha producido un error cuando el indicador PARTY STREAMING se ilumina en rojo. Repita el procedimiento desde el paso 1.
• No puede comenzar una PARTY si se encuentra participando en ese mismo momento en otra PARTY.
• Si el botón PARTY se pulsa en otro dispositivo compatible con la función PARTY STREAMING mientras que la unidad está reproduciendo una pista, la unidad iniciará una PARTY como el anfitrión de la PARTY y el otro dispositivo se unirá a la PARTY como el invitado a la PARTY.
35
ES
Page 90
Unirse a una PARTY
La unidad puede unirse a una PARTY que había empezado otro dispositivo para poder disfrutar de los mismos contenidos de audio que se están reproduciendo en otra habitación.
Cuando otro dispositivo (anfitrión de la PARTY) está celebrando una PARTY, pulse PARTY.
La unidad se une a la PARTY como un invitado a la PARTY y el indicador PARTY STREAMING se ilumina en ámbar.
Para salir de una PARTY
Pulse PARTY. El indicador PARTY STREAMING se apagará.
Notas
• Se ha producido un error cuando el indicador PARTY STREAMING se ilumina en rojo. Repita el procedimiento desde el paso 1.
• El indicador PARTY STREAMING se ilumina en ámbar cuando otros dispositivos que utilizan la función PARTY STREAMING invitan a esta unidad a una PARTY. Cuando desee salir de una PARTY, pulse PARTY.
• No puede unirse a una PARTY en los siguientes casos: – se encuentra celebrando una PARTY en esta
unidad
– ya se ha unido a otra PARTY
• Si pulsa PARTY cuando no se esté celebrando una PARTY, pero un dispositivo compatible con la función PARTY STREAMING está efectuando una reproducción, el dispositivo será el anfitrión de la PARTY y la unidad se unirá a la PARTY como el invitado a la PARTY.
Para utilizar la función PARTY STREAMING con Network Audio Remote
Puede utilizar un Network Audio Remote compatible con la función PARTY STREAMING para que utilice la unidad para iniciar una PARTY que otros dispositivos estén celebrando.
Actualización de software
Cuando una nueva actualización está disponible, el indicador UPDATE se ilumina en verde y la unidad se conecta a Internet. Consulte el siguiente sitio web de asistencia al cliente relacionado con la actualización:
http://www.sony.net/sans
Notas
• Realice las siguientes operaciones después de confirmar el mensaje y haber leído y aceptado el “CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE SONY SOFTWARE” (página 51).
• No realice ninguna de las siguientes operaciones cuando la actualización está en curso. – Apagar la unidad – Conectar o desconectar el cable de red (LAN) (no
suministrado)
– Desconectar el adaptador de alimentación de CA
• Cuando conecte la dirección IP fija y ajuste el servidor proxy, visualice la pantalla de configuración en un navegador y configure estas opciones consultando las instrucciones de “Opción 3: Método de configuración manual con detección de punto de acceso (para ordenador/Mac)” (página 19).
1 Antes de actualizar, cierre
todas las aplicaciones.
Consejo
Si no cierra todas las aplicaciones, la unidad cerrará o detendrá automáticamente todas las operaciones.
2 Mantenga pulsado el botón
UPDATE situado en el lateral de SA-NS410 o en la base de SA­NS310 hasta que se apague el indicador.
La actualización comienza. El indicador UPDATE parpadea durante la actualización.
36
ES
Page 91
SA-NS410
SA-NS310
base
Notas
• La actualización tarda varios minutos en completarse.
• No utilice la unidad hasta que la actualización se haya completado.
• La actualización del software de la unidad puede tardar algunos minutos. El tiempo total dependerá del tamaño del contenido de la actualización y del tipo de conexión a Internet que utilice.
Pantalla de configuración del navegador
Para visualizar la [Pantalla de configuración] en el navegador, consulte la Opción 2 “Método para usar una aplicación para teléfonos inteligentes o tabletas (dispositivo Android/ iPhone/iPod touch/iPad)” (página 20) o la Opción 3 “Método de configuración manual con detección de punto de acceso (para ordenador/Mac)” (página 21).
Utilización de la pantalla de configuración del navegador
Puede realizar diferentes ajustes de esta unidad a través de la pantalla de configuración del navegador.
Pantalla Detalles del dispositivo
Puede comprobar la información de esta unidad.
Otros
37
ES
Page 92
Pantalla Configuración de red
Puede realizar la configuración de red a través de esta pantalla.
2 Haga clic en [Agregar o quitar
componentes de Windows].
Aparecerá el Asistente de componentes de Windows.
Inicio del navegador en Windows XP
Para navegar debe instalar primero el servicio UPnP.
Nota
Los elementos que se muestran en el ordenador pueden ser diferentes de los que se indican en esta sección, en función de la versión del sistema operativo o del entorno del ordenador. Para más información, consulte la página de ayuda de su sistema operativo.
1 Haga clic en [Panel de control]
t [Agregar o quitar programas].
3 Haga clic en [Servicios de
redes] t [Detalles...].
4 Ponga una marca de
verificación en la casilla adyacente a [Interfaz de usuario de UPnP] y, a continuación, haga clic en [Acepter].
38
ES
Page 93
5 Haga clic en [Siguiente].
Aparece la ventana [Finalización del Asistente para componentes de Windows].
6 Haga clic en [Finalizar].
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:
[SA-NS410]
Tweeter L+R Con cargas de 5 ohmios, ambos canales activados, de 500 a 20 kHz; potencia nominal de 10 vatios por canal de mínima potencia RMS, con menos del 1 % de distorsión armónica total de 100 milivatios a salida nominal.
[SA-NS310]
Con cargas de 4 ohmios, accionadas de 80 a 20 kHz; potencia nominal de 6 vatios de mínima potencia RMS, con menos del 1 % de distorsión armónica total de 100 milivatios a salida nominal.
Salida de potencia (referencia):
[SA-NS410]
Tweeter L+R 15 W + 15 W (5 ohmios, 1 kHz,
THD 10%)
Woofer 15 W (6 ohmios, 100 Hz, THD 10%)
[SA-NS310]
10 W (4 ohmios, 1 kHz, THD 10%)
Otros
Sección de la red LAN inalámbrica
Estándares compatibles:
IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bits, WEP 128 bits,
WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP))
Frecuencia y canal:
2,4 GHz EE.UU., Canadá: CH 1 - CH 11 Otros: CH 1 - CH 13
39
ES
Page 94
Entradas/Salidas
Altavoces
[SA-NS410]
Tweeter: Aprox. diámetro de 30 mm × 4 Woofer: Aprox. diámetro de 110 mm × 1
[SA-NS310]
Diámetro de 50 mm aprox. × 1
[SA-NS310]
Aprox. 162 mm × 136 mm × 162 mm
Peso
[SA-NS410]
Aprox. 3,8 kg
[SA-NS310]
Aprox. 1,1 kg
Toma AUDIO IN:
Minitoma estéreo Voltaje: 1,0 V
Puerto de red:
10BASE-T/100BASE-TX (autopolaridad)
Generales
Requisitos de alimentación:
[SA-NS410]
Adaptador de alimentación de CA Entrada: 120 V-240 V CA, 50/60 Hz Salida: CC 18 V 2,6 A
[SA-NS310]
Adaptador de alimentación de CA Entrada: 100 V-240 V CA, 50/60 Hz Salida: CC 13 V 2 A
Consumo de alimentación:
[SA-NS410]
Cuando la unidad está encendida: CC 18 V 0,9 A Cuando la unidad está en modo de espera:
0,5 W o menos
Cuando la unidad está en modo de espera de red:
3,5 W o menos
[SA-NS310]
Cuando la unidad está encendida: CC 13 V 0,4 A Cuando la unidad está en modo de espera:
0,5 W o menos
Cuando la unidad está en modo de espera de red:
3,5 W o menos
Accesorios suministrados:
[SA-NS410]
Consulte la página15.
[SA-NS310]
Consulte la página15.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Dimensiones (an/al/prf) (incluidos los componentes y controles salientes):
[SA-NS410]
Aprox. 240 mm × 273 mm × 185 mm
ES
40
Page 95
Precauciones
delante del sistema durante un periodo largo de tiempo.
• No deposite objetos encima de la unidad.
Seguridad
• Antes de poner el sistema en
funcionamiento, asegúrese de que el voltaje de funcionamiento del sistema es idéntico al del suministro de corriente local.
Lugar de compra Voltaje de
funcionamiento
Norteamérica 120 V CA, 60 Hz Resto de regiones 100 V-240 V CA, 50/
60 Hz (SA-NS310) 120 V-240 V CA, 50/ 60 Hz (SA-NS410)
• Utilice únicamente el adaptador de
alimentación de CA y el cable de alimentación de CA suministrados.
• Cuando deba transportar la unidad, sujétela
por la base. No la sujete por la parte con tejido, ya que podría resbalar de las manos y caer.
Ubicación
• No coloque la unidad en una posición inclinada.
• No deje la unidad en un lugar cercano a fuentes de calor o en un lugar en el que esté expuesta a la luz directa del sol, polvo excesivo, humedad, lluvia o a sacudidas mecánicas.
• No coloque objetos metálicos delante del panel frontal. Podrían limitar las recepción de ondas de radio.
• No ubique el sistema en emplazamientos donde también se utilicen aparatos médicos. Podría interferir en el funcionamiento correcto de los aparatos médicos.
• Si lleva un marcapasos o cualquier otro aparato médico, consulte con su médico o con el fabricante de dispositivo médico antes de utilizar la función de LAN inalámbrica.
Limpieza
• Pase un trapo suave por la unidad como, por ejemplo, los trapos que se utilizan para limpiar las gafas, etc.
• No utilice alcohol, benzina o disolvente para limpiar la carcasa.
Otros
Acerca del funcionamiento
• No abra la carcasa. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por personal cualificado.
• Si cualquier objeto sólido o líquido cayera dentro del sistema, haga que éste sea comprobado por personal cualificado antes de ponerlo en funcionamiento de nuevo.
• Este sistema no está apantallado magnéticamente, no deje cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito personales o disquetes con codificación magnética
Si en la imagen de TV o del monitor aparecen distorsiones magnéticas
Este sistema de altavoces no está apantallado magnéticamente, por lo que la imagen de los televisores cercanos puede aparecer distorsionada magnéticamente. Ante esta situación, apague el TV, espere entre 15 y 30 minutos y enciéndalo de nuevo. Si no se notara mejoría, separe más los altavoces del TV.
41
ES
Page 96
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Si se produce un error durante el funcionamiento de la unidad, siga los pasos que se describen a continuación antes ponerse en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Si aparece un mensaje de error, se recomienda que tome nota de dicha información para utilizarla como referencia en la resolución del problema.
1 Compruebe si el problema se
encuentra mencionado en este apartado de “Resolución de problemas”.
2 Consulte los siguientes sitios
Web de asistencia al cliente.
http://www.sony.net/sans
En este sitio web encontrará la información más reciente de asistencia al cliente y respuestas a las preguntas más frecuentes.
3 Si después de llevar a cabo los
pasos 1 y 2 aún no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Si, a pesar de realizar todo lo anteriormente indicado el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Cuando lleve el aparato a reparar, asegúrese de llevar el sistema completo (unidad principal, control remoto, adaptador de alimentación de CA y cable de alimentación de CA). Este producto corresponde a un sistema integral, por lo que se necesita el sistema completo para determinar la sección que precisa reparación.
Alimentación
La unidad no se enciende.
• Asegúrese de que el adaptador de alimentación de CA y el cable de alimentación de CA están conectados correctamente.
• Asegúrese de pulsar el botón ?/1 (Encendido/En espera) para encender la unidad.
• Pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera) para ajustar el modo de espera y después vuelva a pulsarlo para encender de nuevo la unidad.
La red no funciona después de haber pulsado el botón ?/1 (Encendido/En espera) para encender la unidad.
• La unidad tarda unos 40 segundos en encenderse.
La unidad sigue estando caliente después de haberla apagado.
• Cuando la unidad se encuentre en el modo de espera de red, algunas piezas del sistema interno permanecen activas. Pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera) después de ajustar el interruptor NETWORK STANDBY/STANDBY en la posición STANDBY para minimizar el consumo de energía. Sin embargo, con este ajuste la unidad no se puede usar mediante un controlador en la red.
La unidad se enciende y comienza la reproducción automáticamente.
• La unidad se puede controlar mediante un controlador en la red. Si la unidad recibe una orden para reproducir contenidos de audio en el servidor mientras se encuentra en el modo de espera de red, ésta se encenderá y comenzará la reproducción automáticamente. Para entrar de nuevo en el modo de espera de red, pulse el botón ?/1 (Encendido/En espera) del control remoto. Para evitar que la unidad se encienda automáticamente, deslice el
42
ES
Page 97
interruptor NETWORK STANDBY/ STANDBY a la posición STANDBY.
La unidad se apaga automáticamente.
• La unidad entra en el modo de espera seleccionado al cabo de 30 minutos de inactividad.
reproducción de transmisión por secuencias.
• Los servid ores están sobrecargados. Cierre el resto de las aplicaciones que esté utilizando en ese momento.
• Actualice el firmware del punto de acceso (router de LAN inalámbrica) a la versión más reciente.
Salida del sonido
No se oye el sonido.
• Pulse el botón VOL (VOLUME)+ para subir el volumen. Puede que un controlador haya hecho silenciar el sonido de la unidad en la red. Si el sonido se emite durante un momento y se vuelve a silenciar de nuevo, puede que la unidad haya recibido un comando para silenciar el sonido. Confirme el ajuste del controlador y desactive la eliminación del sonido.
• Cuando el indicador PARTY STREAMING se ilumina en ámbar, confirme el formato de audio de los contenidos de audio que está reproduciendo el anfitrión de la PARTY. La unidad detiene la reproducción cuando el anfitrión de la PARTY intenta reproducir contenidos de audio en un formato que la unidad no puede reproducir.
• No se emitirá sonido alguno cuando la unidad está silenciada porque se ha pulsado el botón MUTING. El indicador de iluminación de la parte frontal de la unidad parpadea en azul cuando el sonido está silenciado. En este caso, pulse el botón MUTING o VOL +/– en el control remoto cuando desee anular el silencio.
El sonido salta.
• Puede que el sonido salte en función del entorno de red, etc., si está utilizando una red inalámbrica. En este caso, pruebe a cambiar el método de seguridad a “WPA/ WPA2-PSK (AES)”. De este modo mejorará la velocidad de transferencia y la
Se escucha un fuerte zumbido, ruido o distorsión del sonido en los altavoces.
• Conecte correctamente la unidad a los demás dispositivos (página 10 para SA­NS410/página 12 para SA-NS310).
Red
La unidad no se puede conectar a la red. (Los otros dispositivos que están en la red doméstica no pueden encontrar o reconocer la unidad).
• Si utiliza la unidad en un entorno de red sin router, puede tardar alrededor de un minuto en obtener su dirección IP una vez encendida.
• Si usa una dirección IP fija puede que la dirección IP esté siendo utilizada por otro dispositivo. En tal caso utilice una dirección IP diferente.
La unidad no se puede conectar a la red a través de la conexión LAN inalámbrica.
• Asegúrese de que no se haya conectado un cable de red (LAN) a la unidad. La unidad automáticamente intenta conectarse a través de la conexión LAN por cable, si hay un cable de red (LAN) conectado a la unidad.
• Compruebe que la configuración del punto de acceso (router LAN inalámbrica) es correcta. Cuando el SSID del punto de acceso está oculto, sitúe el interruptor de modo silencioso del SSID en la posición de apagado. Para más detalles sobre la configuración del punto de acceso, consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso.
Resolución de problemas
43
ES
Page 98
La unidad no se puede conectar a través de la conexión LAN inalámbrica mediante WPS.
• La unidad no se puede conectar a una red mediante WPS si el punto de acceso está ajustado en WEP. Configure la red después de buscar un punto de acceso mediante la detección de punto de acceso.
La velocidad de transferencia de LAN inalámbrica se vuelve ostensiblemente más lenta.
• Con algunos puntos de acceso/routers LAN inalámbricos compatibles con IEEE802.11n, la velocidad de transferencia de LAN inalámbrica se reduce si “WEP” o “WPA/WPA2-PSK (TKIP)” está seleccionado como método de seguridad. Las configuraciones del cifrado (seguridad) varían en función del modelo. Consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el router/punto de acceso.
Navegador
La pantalla del navegador no aparece.
• Compruebe la configuración del cortafuegos del software de seguridad. Para obtener más información, consulte el sitio web del cliente (página 42).
• Compruebe los ajustes del servidor Proxy del navegador. Esta unidad no es compatible con servidores Proxy. Cambie el ajuste del navegador a uno con el que se pueda conectar esta unidad sin un servidor Proxy.
Red doméstica
Puede que el controlador no encuentre la unidad. (El controlador no puede navegar la unidad).
• Consulte “Navegador” – “La pantalla del navegador no aparece.” (página 44).
• Asegúrese de que el indicador LINK está iluminado en verde o ámbar. Si el indicador LINK se oscurece, parpadea o se ilumina en rojo, consulte “Red” – “La unidad no se puede conectar a la red. (Los otros dispositivos que están en la red doméstica no pueden encontrar o reconocer la unidad).” (página 43).
• Asegúrese de que el controlador está conectado a su red doméstica.
El contenido de audio se ha iniciado automáticamente.
• Puede que la unidad esté bajo control de otro dispositivo. Si desea rechazar estas solicitudes, sitúe el interruptor NETWORK STANDBY/ STANDBY en la posición STANDBY.
El sonido salta.
• Consulte “Salida del sonido” – “El sonido salta.” (página 43).
Esta unidad no puede reproducir cuando se indica este error (el indicador de iluminación [blanco] continúa parpadeando rápidamente).
• Asegúrese de que los contenidos de audio no están dañados o se hayan borrado del servidor. Consulte las instrucciones de funcionamiento del servidor.
• El servidor está intentando reproducir un formato de audio incompatible en esta unidad. Compruebe la información sobre el formato mediante el servidor.
• Desactive el control de multidifusión de su router o el punto de acceso a LAN inalámbrica si está activado. Consulte el manual de funcionamiento para obtener más información sobre el router o el punto de acceso a LAN inalámbrica.
Esta unidad no puede reproducir con esta indicación (el indicador de iluminación [blanco] continúa parpadeando).
• Pueden transcurrir varios minutos hasta que se emita sonido. Espere a que el indicador deje de parpadear.
44
ES
Page 99
• El servidor puede que no permita el acceso desde esta unidad. Cambie la configuración del servidor para que permita el acceso desde esta unidad. Consulte las instrucciones de funcionamiento del servidor.
La función de pausa no funciona.
• Esta unidad no está equipada con una función de pausa.
AirPlay
Esta unidad no se puede detectar desde un iPhone, iPod touch o iPad.
• Consulte “Navegador” – “La pantalla del navegador no aparece.” (página 44).
• Asegúrese de que el indicador LINK está iluminado en verde o ámbar. Si el indicador LINK se oscurece, parpadea o se ilumina en rojo, consulte “Red” – “La unidad no se puede conectar a la red. (Los otros dispositivos que están en la red doméstica no pueden encontrar o reconocer la unidad).” (página 43).
• Asegúrese de que un dispositivo iOS o un ordenador con iTunes esté conectado a su red doméstica.
• Actualice las aplicaciones iOS o iTunes a la versión más reciente antes de utilizarlas con esta unidad (página 32).
El contenido de audio se ha iniciado automáticamente.
• Consulte “Red doméstica” – “El contenido de audio se ha iniciado automáticamente.” (página 44).
El sonido salta.
• Consulte “Salida del sonido” – “El sonido salta.” (página 43).
Esta unidad no se puede utilizar.
• Actualice la versión del software del iPhone, el iPod touch o el iPad a la versión más reciente (página 32).
• Asegúrese de que otro dispositivo no esté transmitiendo por secuencias al
dispositivo compatible con AirPlay al mismo tiempo.
PARTY STREAMING
• Consulte la sección “Red doméstica” (página 44) si el problema no se puede aplicar a cualquiera de los siguientes casos.
Durante una PARTY
Esta unidad no se puede unir a una PA RT Y.
• Asegúrese de que el indicador LINK está iluminado en verde o ámbar. Si el indicador LINK se oscurece, parpadea o se ilumina en rojo, consulte “Red” – “La unidad no se puede conectar a la red. (Los otros dispositivos que están en la red doméstica no pueden encontrar o reconocer la unidad).” (página 43).
• Compruebe el estado de los otros invitados a la PARTY. La unidad no se puede unir a una PARTY si el resto de los dispositivos de la PARTY ya han abandonado la PARTY. Reproduzca mediante otro dispositivo de la PARTY cuando se una a la PARTY como un invitado a la PARTY. Si desea comenzar una PARTY como anfitrión de la PARTY, mantenga pulsado el botón PARTY durante dos o más segundos.
• Consulte “Red doméstica” – “Esta unidad no puede reproducir cuando se indica este error (el indicador de iluminación [blanco] continúa parpadeando rápidamente).” (página 44).
La unidad tarda unos instantes en conectar al anfitrión de la PARTY.
• Compruebe el estado del indicador PARTY STREAMING. La PARTY ya se ha cerrado si el indicador PARTY STREAMING se apaga. Esta unidad es el anfitrión de la PARTY si el indicador PARTY STREAMING se ilumina en
Resolución de problemas
45
ES
Page 100
verde. Reproduzca los contenidos de audio.
El sonido salta.
• Consulte “Salida del sonido” – “El sonido salta.” (página 43).
La velocidad de transferencia de LAN inalámbrica se vuelve ostensiblemente más lenta.
• Consulte “La velocidad de transferencia de LAN inalámbrica se vuelve ostensiblemente más lenta.” (página 44).
Cuando esta unidad se utiliza como el anfitrión de una PARTY.
Esta unidad no puede comenzar una PA RT Y.
• Asegúrese de que el indicador LINK está iluminado en verde o ámbar. Si el indicador LINK se oscurece, parpadea o se ilumina en rojo, consulte “Red” – “La unidad no se puede conectar a la red. (Los otros dispositivos que están en la red doméstica no pueden encontrar o reconocer la unidad).” (página 43).
Esta unidad no puede abandonar la PA RT Y.
• No puede abandonar la PARTY mientras utiliza esta unidad como el anfitrión de una PA RTY .
Otro dispositivo no puede unirse a la PARTY que se está celebrando en esta unidad.
• El número de invitados a la PARTY sobrepasa el número máximo cuando el indicador PARTY STREAMING parpadea en verde y rojo alternativamente. Quite uno de los invitados a la PARTY.
Utilización de Streaming música de internet (Music Service)
No puede conectar el sistema a un servicio.
• Asegúrese de que el router o el punto de acceso de LAN inalámbrica estén encendidos.
• Compruebe el indicador LINK para confirmar el estado de la red. Si el indicador LINK no está iluminado en verde o ámbar, vuelva a configurar los ajustes de red inalámbrica (página 20).
• Si el sistema está conectado a través de una red inalámbrica, acerque entre sí la unidad y el router o punto de acceso de LAN inalámbrica y vuelva a realizar la configuración.
• Si el contrato con su proveedor de Internet sólo permite la conexión a Internet de un dispositivo a la vez, este dispositivo no podrá acceder a Internet si otro dispositivo ya está conectado. Póngase en contacto con su operador o proveedor del servicio.
• Vuelva a iniciar la aplicación Network Audio Remote después de haber apagado y vuelto a encender el dispositivo móvil (teléfono Android/tableta Sony/iPhone/ iPod touch/iPad).
El sonido salta.
• El ancho de banda de la LAN inalámbrica es demasiado bajo. Acerque entre sí la unidad y el router o el punto de acceso de LAN inalámbrica sin que haya ningún obstáculo entre ellos.
Otros
Esta unidad no funciona correctamente.
• A esta unidad le afecta la electricidad estática, etc. Reinicie esta unidad si no funciona correctamente. Desconecte y vuelva a conectar el cable de CA de la unidad.
46
ES
Loading...