Sony SA-NS310 Users guide [fr]

Enceinte en Réseau
Mode d’emploi
Pour commencer
Connexions réseau
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
Utilisation des services de Transmission de musique Internet (Music Service)
Utilisation de la projection de musique
Autres
Dépannage
SA-NS310/NS410
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des gouttes et projections d’eau ; ne placez pas non plus de récipients remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
La fiche principale servant à débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facile d’accès. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc.
Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur, même s’il est mis hors tension.
Le code de date et la plaque signalétique sont situés sur la partie extérieure inférieure. (pour les États­Unis et le Canada)
La plaque signalétique est située sur la partie extérieure inférieure. (pour l’Europe)
Batterie de la télécommande
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement par une batterie de type identique ou équivalent.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser en cas de mauvais traitement. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas et ne la jetez pas au feu.
Débarrassez-vous rapidement de toute pile usagée. Gardez les piles hors de portée des enfants.
Remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025 exclusivement. L’utilisation d’une autre pile peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
Informations d’identification
Les numéros de modèle et de série sont situés en bas de l’appareil. Notez ces numéros dans les espaces ci­dessous. Reportez-vous à ces informations lorsque vous appelez votre revendeur Sony au sujet de ce produit. N° de modèle
N° de série
Pour les clients aux États-Unis
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, des poêles, des cuisinières ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10)Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au
FR
2
niveau des fiches, de s prises multiples et du point de sortie de l’appareil.
11)Utilisez uniquement les options/accessoires prévus par le fabricant.
12)Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table prévus par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter de vous blesser en cas de renversement.
13)Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
14)Toute intervention doit être confiée à un technicien qualifié. Une intervention s’impose si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
La déclaration du FCC suivante ne s’applique qu’à la version de ce modèle fabriqué pour la vente aux États-Unis. Il se peut que d’autres versions ne soient pas conformes à la réglementation technique du FCC.
Note: L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé confo rmément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger
cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien
expérimenté en radio/téléviseurs.
AVERTISSEMENT
Vous êtes informé que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel pourrait résilier votre mandat à utiliser cet appareil.
Des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour le raccordement à des ordinateurs hôtes ou des périphériques afin de satisfaire aux limites d’émission du FCC.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement du FCC. Son utilisation est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage nuisible et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage pouvait provoquer un fonctionnement imprévu.
Cet équipement ne doit pas étre utilisé conjointement ou être situé à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations du FCC définies pour un environnment non contrôlé et il satisfait aux directives d’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC exposées dans le Supplément C à OET65. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant au minimum 20 cm entre l’élément rayonnant et le corps d’une personne (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
FR
3
Pour l’État de la Californie (États-Unis) uniquement
Matériau contenant du perchlorate - une manipulation particulière pourrait s’appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Matériau content du perchlorate : la batterie au lithium contient du perchlorate.
Pour les clients au Canada
Des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour le raccordement à des ordinateurs hôtes ou des périphériques.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) cet appareil doit pouvoir tolérer tout type d’interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de cet appareil.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada (IC) définies pour les environnements non contrôlés et satisfait à la directive RSS-102 concernant les règles d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant l’antenne à une distance minimale de 20 cm du corps humain (à l’exclusion des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les clients en Europe
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moi ns de 3 mètres.
Par la présente, Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
FR
4
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les iles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients en Australie et Nouvelle-Zélande
Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant au minimum 20 cm entre l’élément rayonnant et le corps d’une personne (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
FR
5
Illustrations utilisées dans ce manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle SA-NS310.
FR
6

Table des matières

Caractéristiques de cet appareil ....................8
Configuration de votre réseau domestique ... 9
Pour commencer
Guide des pièces et des commandes .......... 10
Appareil principal du SA-NS410 .......... 10
Appareil principal du SA-NS310 .......... 13
Télécommande ...................................... 16
Vérification des accessoires fournis ........... 17
Préparation de l’appareil et de la
télécommande ....................................... 17
Connexion à une source d’alimentation
secteur ...................................................17
Préparation de la télécommande ........... 18
Allumer l’appareil ......................................18
Connexions réseau
Comment connecter votre réseau ...............20
Réglage pour un réseau sans fil ..................21
Option 1 : méthode pour l’utilisation d’un
CD-ROM fourni et d’un PC sous
Windows ............................................... 21
Option 2 : méthode pour l’utilisation d’une
application pour smartphones ou tablettes
(appareil Android/iPhone/iPod touch/
iPad) ......................................................21
Option 3 : méthode de réglage en utilisant
un balayage de point d’accès (pour PC/
Mac) ......................................................22
Option 4 : méthode pour l’utilisation d’un
bouton de commande WPS au point
d’accès compatible WPS ....................... 24
Configuration des réseaux câblés ...............25
Option 5 : méthode DHCP ....................25
Utilisation des services de Transmission de musique Internet (Music Service)
Utilisation des services de Transmission de
musique Internet ....................................30
Préparation de votre appareil mobile au lieu
de la télécommande ...............................30
Profiter des services de Transmission de
musique Internet ....................................30
Utilisation d’AirPlay
Utilisation d’AirPlay ..................................33
Utilisation de la projection de musique
Utilisation de la projection de musique sur une
tablette Sony, Xperia™ Tablet ou Xperia™
Sony Smartphone ..................................35
Autres
Utilisation de PARTY STREAMING ........36
Démarrage d’un PARTY .......................36
Rejoindre un PARTY ............................37
Mise à jour du logiciel ................................37
Configuration de l’écran sur le
navigateur ..............................................38
L’utilisation de l’écran de configuration du
navigateur ..............................................38
Lancer le navigateur sous
Windows XP .........................................39
Spécifications .............................................40
Précautions .................................................42
Écouter du contenu audio sur votre réseau domestique
Utilisation de DLNA (Digital Living Network
Alliance) ................................................ 26
Écouter du contenu audio sur un ordinateur
sous Windows 7 .................................... 26
Écouter du contenu audio sur un ordinateur
sous Windows Vista/Windows XP ....... 28
Dépannage
Dépannage ..................................................43
Explications des témoins .......................49
7
FR

Caractéristiques de cet appareil

Vous pouvez profiter de la musique où que vous soyez à domicile en connectant cet appareil compatible DLNA (Digital Living Network Alliance) sur un réseau. Vous pouvez par exemple écouter du contenu audio stocké sur l’ordinateur dans la chambre par le biais de cet appareil dans la salle de séjour (page 26).
Transmission de musique Internet
Vous pouvez profiter des services de Transmission de musique Internet, à l’aide de l’application « Network Audio Remote permet de vous servir de votre téléphone Android/tablette Sony/Xperia™ Tablet/Xperia™ Sony Smartphone/iPhone/iPod touch/iPad comme télécommande pour gérer votre musique (page 30).
*
» sans avoir à utiliser un ordinateur. Cette application
Commande
Accès
Internet
Transmission
Musique sur votre ordinateur
Vous pouvez lire de l’audio sur un Mac ou un PC avec iTunes (page 33) ou Lecteur Windows Media (page 26).
AirPlay
Vous pouvez lire des fichiers audio sur un iPhone, iPod touch ou iPad. Vous avez également lire du contenu audio de n’importe quel endroit de chez vous (page 33).
Projection de musique avec une tablette Sony, Xperia™ Tablet ou Xperia™ Sony Smartphone
Vous pouvez diffuser votre musique directement sur le haut-parleur réseau, grâce au lecteur de musique intégré d’une tablette Sony, Xperia™ Tablet ou Xperia™ Sony Smartphone (page 35).
PARTY STREAMING
PARTY STREAMING vous permet de lire simultanément un contenu audio identique avec des haut-parleurs disposant de la fonction PARTY STREAMING (page 36).
Entrée analogique prise en charge
Vous pouvez utiliser cet appareil en tant que haut-parleur actif général, sans vous connecter à un réseau.
FR
8
Écouter de la musique depuis un serveur
Vous pouvez profiter de votre musique préférée à partir de votre serveur compatible DLNA (ordinateur, etc.) en contrôlant le serveur à l’aide de l’application « Network Audio Remote ». Pour plus d’information, référez-vous à la page 26.
Appareil avec Network Audio Remote* ou contrôleur DLNA
* Sony fournit gratuitement
l’application « Network Audio
Commande
Accès
Transmission
Serveur Lecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)
Remote ». Pour plus de détails, consultez le site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
Vous pouvez écouter du contenu audio par le biais de cet appareil uniquement, en utilisant l’ordinateur servant à la fois de serveur et de télécommande. Windows 7 doit être installé sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour plus d’information, référez-vous à la page 26.
Transmission
Contrôleur/serveur DLNA (ordinateur basé sur Windows 7)
Lecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)

Configuration de votre réseau domestique

Reportez-vous aux pages suivantes selon votre environnement réseau.
Réseaux sans fil
. Configurez votre réseau à l’aide du CD-ROM fourni ou d’une application
pour smartphones. Pour plus d’informations, référez-vous au livret « Guide de démarrage ». Si vous configurez votre réseau manuellement, rendez-vous à la page 21.
Réseaux sans fil compatibles WPS
. Page 24
Réseaux câblés
. Page 25
*WPS est une norme pour l’établissement facile et sécurisé d’un réseau domestique sans
fil. De nombreux routeurs de réseau local/points d’accès sans fil nouvelle génération sont équipés de cette fonction.
*
FR
9

Pour commencer

Guide des pièces et des commandes

Appareil principal du SA-NS410

Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
A Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 36).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une télécommande. Dirigez la télécommande vers ce point. La réception du signal distant de cet appareil peut ne pas fonctionner correctement lorsque la surface de ce bouton est sale.
B Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING (page 36). Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en tant qu’hôte du PARTY. Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en tant qu’invité au PARTY. Rouge : Une erreur s’est produite.
FR
10
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu audio. Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la lecture du contenu audio. Blanc (allumé) : L’appareil est en mode lecture. Blanc (clignote) : L’appareil est en cours de préparation pour la lecture. En cas de clignotement rapide, une erreur s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage de l’appareil. Cela peut prendre un certain temps.
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
Pour commencer
D Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la mise en marche et le mode d’attente (page 18).
Indique l’état de veille de l’appareil (page 18). Vert : L’appareil est allumé. Ambre : L’appareil est en mode d’attente réseau. Rouge : L’appareil est en mode de veille.
E Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est activée.
F Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du logiciel de l’appareil (page 37).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil. Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à jour. Vert (clignote) : L’appareil est en cours de mise à jour. Rouge (clignote) : Une erreur s’est produite. Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être mis à jour.
G Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/ sans fil. Vert : Connexion sans fil (page 21). Ambre : Connexion câblée (page 25). Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du réseau sans fil n’est pas terminé.
2)
H Boutons VOL +
/–
Pour ajuster le volume. Le témoin d’éclairage clignote rapidement lorsque le niveau de volume est réglé au minimum ou au maximum.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de musique Internet est sélectionné automatiquement lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le comme point de référence pendant la manipulation.
11
FR
Arrière
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
I Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter l’adaptateur secteur fourni (page 17). Tension de sortie nominale d’un adaptateur secteur : 18 V CC, 2,6 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni avec cet appareil.
J Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les réglages du réseau pour la configuration du bouton de commande WPS (page 24).
K Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie audio d’un composant externe.
L Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du réseau local (LAN) (non fourni).
M Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et le mode de veille (page 19).
N Bouton ALL RESET (Base)
Pour rétablir les valeurs pas défaut des réglages, maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins s’allument en mettant l’appareil sous tension. Utilisez un objet mince, tel qu’une petite épingle. Les informations et réglages enregistrés seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également réinitialisés lorsque vous appuyez sur le bouton ALL RESET.
Bouton ALL RESET
Base
12
FR

Appareil principal du SA-NS310

Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
Pour commencer
A Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING (page 36). Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en tant qu’hôte du PARTY. Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en tant qu’invité au PARTY. Rouge : Une erreur s’est produite.
B Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 36).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une télécommande. Dirigez la télécommande vers ce point. La réception du signal distant de cet appareil peut ne pas fonctionner correctement lorsque la surface de ce bouton est sale.
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu audio. Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la lecture du contenu audio. Blanc (allumé) : L’appareil est en mode lecture. Blanc (clignote) : L’appareil est en cours de préparation pour la lecture. En cas de clignotement rapide, une erreur s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage de l’appareil. Cela peut prendre un certain temps.
13
FR
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
D Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/ sans fil. Vert : Connexion sans fil (page 21). Ambre : Connexion câblée (page 25). Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du
réseau sans fil n’est pas terminé.
E Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la mise en marche et le mode d’attente (page 18).
Indique l’état de veille de l’appareil (page 18). Vert : L’appareil est allumé. Ambre : L’appareil est en mode d’attente réseau. Rouge : L’appareil est en mode de veille.
F Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est activée.
G Boutons VOL +2)/–
Pour ajuster le volume. Le témoin d’éclairage clignote rapidement lorsque le niveau de volume est réglé au minimum ou au maximum.
H Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du réseau local (LAN) (non fourni).
I Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie audio d’un composant externe.
J Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter l’adaptateur secteur fourni (page 17). Tension de sortie nominale d’un adaptateur secteur : 13 V CC, 2 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni avec cet appareil.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de
musique Internet est sélectionné automatiquement
lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le
comme point de référence pendant la
manipulation.
14
FR
Base
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
Pour commencer
K Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et le mode de veille (page 19).
L Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les réglages du réseau pour la configuration du bouton de commande WPS (page 24).
M Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du logiciel de l’appareil (page 37).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil. Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à jour. Vert (clignote) : L’appareil est en cours de mise à jour. Rouge (clignote) : Une erreur s’est produite. Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être mis à jour.
N Bouton ALL RESET
Pour rétablir les valeurs pas défaut des réglages, maintenez ce bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins s’allument en mettant l’appareil sous tension. Utilisez un objet mince, tel qu’une petite épingle. Les informations et réglages enregistrés seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également réinitialisés lorsque vous appuyez sur le bouton ALL RESET.
15
FR

Télécommande

A Bouton DIMMER
Appuyez sur ce bouton pour modifier l’intensité du témoin d’éclairage (normal/ sombre).
B Bouton INPUT
Appuyez pour activer ou désactiver l’entrée audio.
VOLUME
MUTING
C Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY STREAMING (page 36).
D Boutons VOLUME +/–
Appuyez sur ces boutons pour ajuster le volume.
E Bouton MUTING
Appuyez pour couper temporairement le son. Le témoin d’éclairage clignote blue pendant l’interruption du son.
F Bouton ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre la mise en marche et le mode d’attente (page 18).
FR
16

Vérification des accessoires fournis

Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus dans le carton avec le haut-parleur.
Télécommande (1) Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (1) CD-ROM (« NS Setup ») (1) Mode d’emploi (ce manuel) Guide de démarrage (livret)

Préparation de l’appareil et de la télécommande

Connexion à une source d’alimentation secteur

1
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
Cordon d’alimentation
2 Branchez la prise de
l’adaptateur secteur dans la prise DC IN de l’appareil.
SA-NS410
Pour commencer
SA-NS310
3 Branchez le cordon
d’alimentation à une prise murale.
Adaptateur secteur
17
FR

Préparation de la télécommande

La pile au lithium fournie (CR2025) a déjà été insérée dans la télécommande. Retirez la feuille de protection avant de l’utiliser.
Remplacement de la pile de la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne plus, remplacez la pile (CR2025) par une neuve.

Allumer l’appareil

Assurez-vous que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation secteur (page 17).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) clignote vert et le témoin d’éclairage s’allume. Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pendant que le témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en vert et que le témoin d’éclairage s’allume. Cela peut prendre un certain temps.
SA-NS410
1 Retirez le porte-pile. 2 Retirez l’ancienne pile du porte-pile, puis
insérez-en une neuve avec le côté « + » dirigé vers le haut.
3 Réinsérez le porte-pile dans la
télécommande.
FR
18
SA-NS310
Loading...
+ 42 hidden pages