Écouter du contenu audio sur
votre réseau domestique
Utilisation des services de Transmission
de musique Internet (Music Service)
Utilisation d’AirPlay
Utilisation de la
projection de musique
Autres
Dépannage
SA-NS310/NS410
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie
ou d’choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas
les orifices d’aération de l’appareil avec des
journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que
des bougies allumées, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des
gouttes et projections d’eau ; ne placez pas non plus
de récipients remplis de liquides, tels que des vases,
sur l’appareil.
La fiche principale servant à débrancher l’appareil
de la source d’alimentation secteur, raccordez
l’appareil à une prise secteur facile d’accès. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles
sont installées à une chaleur excessive, comme aux
rayons du soleil, un feu, etc.
Tant qu’il est raccordé à une prise secteur, cet
appareil n’est pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur, même s’il est mis hors
tension.
Le code de date et la plaque signalétique sont situés
sur la partie extérieure inférieure. (pour les ÉtatsUnis et le Canada)
La plaque signalétique est située sur la partie
extérieure inférieure. (pour l’Europe)
Batterie de la télécommande
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée
correctement. Remplacer uniquement par une
batterie de type identique ou équivalent.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser en cas de mauvais traitement.
Ne la rechargez pas, ne la démontez pas et ne la jetez
pas au feu.
Débarrassez-vous rapidement de toute pile usagée.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
Remplacez la pile par une pile au lithium Sony
CR2025 exclusivement.
L’utilisation d’une autre pile peut présenter un
risque d’incendie ou d’explosion.
Pour les clients aux États-Unis
et au Canada
Informations d’identification
Les numéros de modèle et de série sont situés en bas
de l’appareil. Notez ces numéros dans les espaces cidessous. Reportez-vous à ces informations lorsque
vous appelez votre revendeur Sony au sujet de ce
produit.
N° de modèle
N° de série
Pour les clients aux États-Unis
Consignes de sécurité
importantes
1) Lisez ces instructions
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur, telles que des radiateurs, des poêles,
des cuisinières ou d’autres appareils (notamment
des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une
fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont une est plus
large que l’autre. Une fiche avec terre possède
deux lames et une troisième broche de mise à la
terre. La lame large ou la troisième broche sont
prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie
n’est pas adaptée à la prise, consultez un
électricien pour remplacer la prise obsolète.
10)Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au
FR
2
niveau des fiches, de s prises multiples et du point
de sortie de l’appareil.
11)Utilisez uniquement les options/accessoires
prévus par le fabricant.
12)Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le
socle, le trépied, le support ou la table prévus par
le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, soyez prudent lors du
déplacement de l’ensemble chariot/appareil afin
d’éviter de vous blesser en cas de renversement.
13)Débranchez cet appareil pendant les orages ou
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14)Toute intervention doit être confiée à un
technicien qualifié. Une intervention s’impose si
l’appareil a été endommagé d’une quelconque
manière, par exemple si le cordon ou la fiche
d’alimentation est endommagé, si du liquide a
pénétré dans l’appareil ou si des objets sont
tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il a subi une chute.
La déclaration du FCC suivante ne s’applique qu’à
la version de ce modèle fabriqué pour la vente aux
États-Unis. Il se peut que d’autres versions ne soient
pas conformes à la réglementation technique du
FCC.
Note:
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences
d’un appareil numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 de la réglementation de
la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
un environnement résidentiel. L’appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est
pas installé et utilisé confo rmément aux instructions,
il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des
interférences ne seront pas provoquées dans
certaines conditions particulières. Si l’appareil
devait provoquer des interférences nuisibles à la
réception radio ou à la télévision, ce qui peut être
démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est
recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger
cette situation par l’une ou l’autre des mesures
suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien
expérimenté en radio/téléviseurs.
AVERTISSEMENT
Vous êtes informé que tout changement ou
modification non expressément approuvé dans ce
manuel pourrait résilier votre mandat à utiliser cet
appareil.
Des câbles et connecteurs correctement blindés et
mis à la terre doivent être utilisés pour le
raccordement à des ordinateurs hôtes ou des
périphériques afin de satisfaire aux limites
d’émission du FCC.
Cet appareil est conforme à la section 15 du
règlement du FCC. Son utilisation est autorisée
seulement aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage
nuisible et (2) cet appareil doit accepter tout
brouillage reçu, y compris un brouillage pouvait
provoquer un fonctionnement imprévu.
Cet équipement ne doit pas étre utilisé
conjointement ou être situé à proximité d’une autre
antenne ou d’un autre émetteur.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux radiations du FCC définies pour un
environnment non contrôlé et il satisfait aux
directives d’exposition aux radiofréquences (RF) du
FCC exposées dans le Supplément C à OET65.
Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant au
minimum 20 cm entre l’élément rayonnant et le
corps d’une personne (à l’exception des extrémités :
mains, poignets, pieds et chevilles).
FR
3
Pour l’État de la Californie
(États-Unis) uniquement
Matériau contenant du perchlorate - une
manipulation particulière pourrait s’appliquer.
Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Matériau content du perchlorate : la batterie au
lithium contient du perchlorate.
Pour les clients au Canada
Des câbles et connecteurs correctement blindés et
mis à la terre doivent être utilisés pour le
raccordement à des ordinateurs hôtes ou des
périphériques.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences, et (2) cet appareil doit pouvoir
tolérer tout type d’interférences, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable de cet appareil.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada
(IC) définies pour les environnements non contrôlés
et satisfait à la directive RSS-102 concernant les
règles d’exposition aux fréquences radio d’Industrie
Canada.
Cet équipement doit être installé et utilisé en
maintenant l’antenne à une distance minimale de
20 cm du corps humain (à l’exclusion des
extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les clients en Europe
Avis aux clients : les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux équipements vendus
dans les pays appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente
ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées qui vous sont communiquées dans
les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant
conforme aux limites définies dans la Directive
EMC en utilisant un câble de raccordement de moi ns
de 3 mètres.
Par la présente, Sony Corp. déclare que cet
équipement est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
FR
4
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en fin
de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage
de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous
au manuel d’utilisation. Rapportez les iles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients en Australie et
Nouvelle-Zélande
Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant au
minimum 20 cm entre l’élément rayonnant et le corps
d’une personne (à l’exception des extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
FR
5
Illustrations utilisées dans ce
manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les
captures d’écran utilisées dans ce manuel
correspondent au modèle SA-NS310.
FR
6
Table des matières
Caractéristiques de cet appareil ....................8
Explications des témoins .......................49
7
FR
Caractéristiques de cet appareil
Vous pouvez profiter de la musique où que vous soyez à domicile en connectant cet appareil
compatible DLNA (Digital Living Network Alliance) sur un réseau. Vous pouvez par exemple
écouter du contenu audio stocké sur l’ordinateur dans la chambre par le biais de cet appareil
dans la salle de séjour (page 26).
Transmission de musique Internet
Vous pouvez profiter des services de Transmission de musique Internet, à l’aide de
l’application « Network Audio Remote
permet de vous servir de votre téléphone Android/tablette Sony/Xperia™ Tablet/Xperia™
Sony Smartphone/iPhone/iPod touch/iPad comme télécommande pour gérer votre musique
(page 30).
*
» sans avoir à utiliser un ordinateur. Cette application
Commande
Accès
Internet
Transmission
Musique sur votre ordinateur
Vous pouvez lire de l’audio sur un Mac ou un PC avec iTunes (page 33) ou Lecteur Windows
Media (page 26).
AirPlay
Vous pouvez lire des fichiers audio sur un iPhone, iPod touch ou iPad. Vous avez également lire
du contenu audio de n’importe quel endroit de chez vous (page 33).
Projection de musique avec une tablette Sony, Xperia™ Tablet ou Xperia™ Sony
Smartphone
Vous pouvez diffuser votre musique directement sur le haut-parleur réseau, grâce au lecteur de
musique intégré d’une tablette Sony, Xperia™ Tablet ou Xperia™ Sony Smartphone (page 35).
PARTY STREAMING
PARTY STREAMING vous permet de lire simultanément un contenu audio identique avec des
haut-parleurs disposant de la fonction PARTY STREAMING (page 36).
Entrée analogique prise en charge
Vous pouvez utiliser cet appareil en tant que haut-parleur actif général, sans vous connecter à
un réseau.
FR
8
Écouter de la musique depuis un serveur
Vous pouvez profiter de votre musique préférée à partir de votre serveur compatible DLNA
(ordinateur, etc.) en contrôlant le serveur à l’aide de l’application « Network Audio Remote ».
Pour plus d’information, référez-vous à la page 26.
Appareil avec Network Audio Remote* ou contrôleur DLNA
* Sony fournit gratuitement
l’application « Network Audio
Commande
Accès
Transmission
ServeurLecteur contrôlé par le réseau (cet appareil)
Remote ».
Pour plus de détails, consultez le
site Internet suivant :
http://www.sony.net/sans
Vous pouvez écouter du contenu audio par le biais de cet appareil uniquement, en utilisant
l’ordinateur servant à la fois de serveur et de télécommande. Windows 7 doit être installé sur
votre ordinateur pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour plus d’information, référez-vous à la
page 26.
Transmission
Contrôleur/serveur DLNA
(ordinateur basé sur Windows 7)
Lecteur contrôlé par le
réseau (cet appareil)
Configuration de votre réseau domestique
Reportez-vous aux pages suivantes selon votre environnement réseau.
Réseaux sans fil
. Configurez votre réseau à l’aide du CD-ROM fourni ou d’une application
pour smartphones. Pour plus d’informations, référez-vous au livret « Guide de
démarrage ». Si vous configurez votre réseau manuellement, rendez-vous à la
page 21.
Réseaux sans fil compatibles WPS
. Page 24
Réseaux câblés
. Page 25
*WPS est une norme pour l’établissement facile et sécurisé d’un réseau domestique sans
fil. De nombreux routeurs de réseau local/points d’accès sans fil nouvelle génération
sont équipés de cette fonction.
*
FR
9
Pour commencer
Guide des pièces et des commandes
Appareil principal du SA-NS410
Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
A Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY
STREAMING (page 36).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une
télécommande.
Dirigez la télécommande vers ce point.
La réception du signal distant de cet appareil
peut ne pas fonctionner correctement lorsque la
surface de ce bouton est sale.
B Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING
(page 36).
Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en
tant qu’hôte du PARTY.
Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en
tant qu’invité au PARTY.
Rouge : Une erreur s’est produite.
FR
10
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu
audio.
Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la
lecture du contenu audio.
Blanc (allumé) : L’appareil est en mode
lecture.
Blanc (clignote) : L’appareil est en cours
de préparation pour la lecture.
En cas de clignotement rapide, une erreur
s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage
de l’appareil. Cela peut prendre un certain
temps.
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
Pour commencer
D Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre
la mise en marche et le mode d’attente
(page 18).
Indique l’état de veille de l’appareil
(page 18).
Vert : L’appareil est allumé.
Ambre : L’appareil est en mode d’attente
réseau.
Rouge : L’appareil est en mode de veille.
E Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver
l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est
activée.
F Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du
logiciel de l’appareil (page 37).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil.
Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à
jour.
Vert (clignote) : L’appareil est en cours de
mise à jour.
Rouge (clignote) : Une erreur s’est
produite.
Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être
mis à jour.
G Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/
sans fil.
Vert : Connexion sans fil (page 21).
Ambre : Connexion câblée (page 25).
Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point
d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du
réseau sans fil n’est pas terminé.
2)
H Boutons VOL +
/–
Pour ajuster le volume. Le témoin
d’éclairage clignote rapidement lorsque le
niveau de volume est réglé au minimum ou
au maximum.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de
musique Internet est sélectionné automatiquement
lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le
comme point de référence pendant la
manipulation.
11
FR
Arrière
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
I Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter
l’adaptateur secteur fourni (page 17).
Tension de sortie nominale d’un
adaptateur secteur : 18 V CC, 2,6 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation
fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez
pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni
avec cet appareil.
J Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les
réglages du réseau pour la configuration du
bouton de commande WPS (page 24).
K Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie
audio d’un composant externe.
L Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du
réseau local (LAN) (non fourni).
M Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et
le mode de veille (page 19).
N Bouton ALL RESET (Base)
Pour rétablir les valeurs pas défaut des
réglages, maintenez ce bouton enfoncé
jusqu’à ce que tous les témoins s’allument
en mettant l’appareil sous tension.
Utilisez un objet mince, tel qu’une petite
épingle.
Les informations et réglages enregistrés
seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également
réinitialisés lorsque vous appuyez sur le
bouton ALL RESET.
Bouton ALL
RESET
Base
12
FR
Appareil principal du SA-NS310
Avant
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
Pour commencer
A Témoin PARTY STREAMING
Indique l’état de PARTY STREAMING
(page 36).
Vert : L’appareil dispose d’un PARTY en
tant qu’hôte du PARTY.
Ambre : L’appareil a rejoint un PARTY en
tant qu’invité au PARTY.
Rouge : Une erreur s’est produite.
B Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY
STREAMING (page 36).
Conseil
Ce bouton reçoit également les signaux d’une
télécommande.
Dirigez la télécommande vers ce point.
La réception du signal distant de cet appareil
peut ne pas fonctionner correctement lorsque la
surface de ce bouton est sale.
C Témoin d’éclairage
Indique l’état de la lecture du contenu
audio.
Bleu (allumé) : L’appareil a arrêté la
lecture du contenu audio.
Blanc (allumé) : L’appareil est en mode
lecture.
Blanc (clignote) : L’appareil est en cours
de préparation pour la lecture.
En cas de clignotement rapide, une erreur
s’est produite dans la lecture.
Remarque
Ce témoin clignote pendant le démarrage
de l’appareil. Cela peut prendre un certain
temps.
13
FR
Côté
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
D Témoin LINK
Un état de connexion du réseau local câblé/
sans fil.
Vert : Connexion sans fil (page 21).
Ambre : Connexion câblée (page 25).
Rouge : Les états suivants ont été détectés.
– Cet appareil n’arrive pas à détecter le
point d’accès de réseau local sans fil.
– La méthode de sécurité/le mot de
passe sélectionné pour le point
d’accès est erroné.
– Une erreur s’est produite.
Éteint : Le processus de configuration du
réseau sans fil n’est pas terminé.
E Bouton, témoin ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre
la mise en marche et le mode d’attente
(page 18).
Indique l’état de veille de l’appareil
(page 18).
Vert : L’appareil est allumé.
Ambre : L’appareil est en mode d’attente
réseau.
Rouge : L’appareil est en mode de veille.
F Bouton, témoin AUDIO IN
1)
Appuyez pour activer ou désactiver
l’entrée audio.
S’allume en vert lorsque l’entrée audio est
activée.
G Boutons VOL +2)/–
Pour ajuster le volume. Le témoin
d’éclairage clignote rapidement lorsque le
niveau de volume est réglé au minimum ou
au maximum.
H Port du réseau local (LAN)
Utilisez-le pour connecter le câble du
réseau local (LAN) (non fourni).
I Prise AUDIO IN
Utilisez-la pour brancher la prise de sortie
audio d’un composant externe.
J Prise DC IN
Utilisez cette prise pour connecter
l’adaptateur secteur fourni (page 17).
Tension de sortie nominale d’un
adaptateur secteur : 13 V CC, 2 A
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation
fournis sont exclusifs à cet appareil. N’utilisez
pas d’adaptateur secteur autre que celui fourni
avec cet appareil.
1)
Réseau domestique/AirPlay/Transmission de
musique Internet est sélectionné automatiquement
lorsque le témoin AUDIO IN est éteint.
2)
Le bouton VOL+ possède un picot. Utilisez-le
comme point de référence pendant la
manipulation.
14
FR
Base
Pour plus d’informations sur chaque témoin, voir « Explications des témoins » (page 49).
Pour commencer
K Commutateur NETWORK STANDBY/
STANDBY
Basculer entre le mode d’attente réseau et
le mode de veille (page 19).
L Bouton WPS
Utilisez ce bouton pour effectuer les
réglages du réseau pour la configuration du
bouton de commande WPS (page 24).
M Bouton, témoin UPDATE
Appuyez pour lancer la mise à jour du
logiciel de l’appareil (page 37).
Indique l’état de mise à jour de l’appareil.
Vert (allumé) : L’appareil peut être mis à
jour.
Vert (clignote) : L’appareil est en cours de
mise à jour.
Rouge (clignote) : Une erreur s’est
produite.
Éteint : L’appareil n’a pas besoin d’être
mis à jour.
N Bouton ALL RESET
Pour rétablir les valeurs pas défaut des
réglages, maintenez ce bouton enfoncé
jusqu’à ce que tous les témoins s’allument
en mettant l’appareil sous tension.
Utilisez un objet mince, tel qu’une petite
épingle.
Les informations et réglages enregistrés
seront réinitialisés.
Remarque
Les paramètres du réseau sont également
réinitialisés lorsque vous appuyez sur le
bouton ALL RESET.
15
FR
Télécommande
A Bouton DIMMER
Appuyez sur ce bouton pour modifier
l’intensité du témoin d’éclairage (normal/
sombre).
B Bouton INPUT
Appuyez pour activer ou désactiver
l’entrée audio.
VOLUME
MUTING
C Bouton PARTY
Appuyez pour utiliser la fonction PARTY
STREAMING (page 36).
D Boutons VOLUME +/–
Appuyez sur ces boutons pour ajuster le
volume.
E Bouton MUTING
Appuyez pour couper temporairement le
son.
Le témoin d’éclairage clignote blue
pendant l’interruption du son.
F Bouton ?/1 (Marche/Veille)
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre
la mise en marche et le mode d’attente
(page 18).
FR
16
Vérification des
accessoires fournis
Assurez-vous que les éléments suivants sont
inclus dans le carton avec le haut-parleur.
Branchez le cordon
d’alimentation sur l’adaptateur
secteur.
Cordon d’alimentation
2 Branchez la prise de
l’adaptateur secteur dans la
prise DC IN de l’appareil.
SA-NS410
Pour commencer
SA-NS310
3 Branchez le cordon
d’alimentation à une prise
murale.
Adaptateur secteur
17
FR
Préparation de la
télécommande
La pile au lithium fournie (CR2025) a déjà été
insérée dans la télécommande.
Retirez la feuille de protection avant de
l’utiliser.
Remplacement de la pile de la
télécommande
Si la télécommande ne fonctionne plus,
remplacez la pile (CR2025) par une neuve.
Allumer l’appareil
Assurez-vous que l’appareil est
raccordé à une source
d’alimentation secteur (page 17).
Le témoin ?/1 (Marche/Veille) clignote vert et
le témoin d’éclairage s’allume. Vous pouvez
faire fonctionner cet appareil pendant que le
témoin ?/1 (Marche/Veille) s’allume en vert
et que le témoin d’éclairage s’allume. Cela
peut prendre un certain temps.
SA-NS410
1 Retirez le porte-pile.
2 Retirez l’ancienne pile du porte-pile, puis
insérez-en une neuve avec le côté « + »
dirigé vers le haut.
3 Réinsérez le porte-pile dans la
télécommande.
FR
18
SA-NS310
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.