Escutar conteúdo áudio
através da sua rede doméstica
Desfrutar dos produtos para
várias divisões da Sony
Outros
Detecção e resolução de
problemas
SA-NS300
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva nem à humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura
de ventilação do aparelho com jornais, panos de
mesa, cortinas, etc. Não coloque em cima do
aparelho fontes de chama nua tais como velas
acesas.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais
como estantes ou arquivos.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não exponha este aparelho a g otejamento ou salpicos
e não coloque em cima do aparelho objectos cheios
com líquidos, tais como vasos.
Como a ficha principal é usada para desligar a
unidade da alimentação, ligue a unidade a uma saída
de CA de fácil acesso. Caso detecte alguma
anormalidade na unidade, desligue imediatamente a
ficha principal da saída de CA.
Não exponha as pilhas ou o aparelho a pilhas a calor
excessivo tal como à luz solar, ao fogo ou algo
semelhante.
Aviso para os clientes na
Europa
Aviso para os clientes: a seguinte informação apenas
diz respeito ao equipamento vendido em países em
que as directivas UE se aplicam.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1- 7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japão.
O representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto è a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha.
Para qualquer assunto relacionado com serviço ou
garantia por favor consulte a morada indicada nos
documentos sobre serviço e garantias que se
encontram junto ao produto.
Pela presente, a Sony Corp., declara que este
equipamento cumpre os requisitos essenciais e as
provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Consulte detalhes no seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Este produto destina-se a ser utilizado nos países a
seguir indicados.
AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU,
IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK
A alimentação eléctrica ao equipamento mantém-se
desde que este se mantenha ligado à tomada de
alimentação eléctrica CA, mesmo no caso de o
próprio equipamento estar desligado.
CUIDADO
Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente
substituída. Substitua apenas por uma igual ou de
tipo equivalente.
A placa de identificação situa-se na parte inferior
externa.
Substítua a bateria por uma bateria de lítio Sony
CR2025.
A utilização de um outro tipo de bateria poderá
representar risco de incêndio ou explosão.
PT
2
Aviso para clientes em França
A funcionalidade WLAN deste Network Speaker
será utilizada exclusivamente no interior de
edifícios.
A utilização da função WLAN deste Network
Speaker no exterior de edifícios é proibida no
território francês. Certifique-se de que a
funcionalidade WLAN deste Network Speaker está
desactivada antes de qualquer utilização no exterior
de edifícios. (ART Decisão 2002-1009, tal como
alterada pela ART Decisão 03-908, no que diz
respeito a restrições à utilização de
radiofrequências).
Aviso para clientes em Itália
A utilização da rede RLAN é regida:
– no que diz respeito à utilização privada, pelo
Decreto-Lei de 1.8.2003, n.º 259 (“Código de
Comunicações Electrónicas”). Em particular, o
Artigo 104 indica quando é necessária a obtenção
prévia de uma autorização geral e o Artigo 105
indica quando é permitida a utilização gratuita;
– no que diz respeito ao fornecimento ao público do
acesso RLAN a rede e serviços de
telecomunicações, pelo Decreto Ministerial
28.5.2003, como alterado e Artigo 25
(autorização geral para redes e serviços de
comunicações electrónicas) do código de
comunicações electrónicas.
Aviso para clientes na Noruega
A utilização deste equipamento de rádio não é
permitida na área geográfica de um raio de 20 km do
centro de Ny-Ålesund, Svalbard.
Tratamento de
Equipamentos
Eléctricos e
Electrónicos no final
da sua vida útil
(Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no Este símbolo, colocado no
produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se
que este produto é correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
3
Tratamento de pilhas
no final da sua vida útil
(Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem,
indica que estes produtos não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os símbolos
químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em
mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado
a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que
estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados. Acabado o
período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de
recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a
garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as
restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria
num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
baterias. Para informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
4
Índice
Características desta unidade .......................6
Perspectiva geral do produto ........................ 7
Primeiros passos
Guia de peças e controlos .............................8
Unidade principal ....................................8
Pode escutar música em qualquer parte da sua casa ligando esta unidade compatível com o
padrão DLNA (Digital Living Network Alliance) ligado a uma rede. Por exemplo, pode
reproduzir conteúdo áudio no computador no quarto, utilizando esta unidade na sala de estar
(página 20).
Função PARTY STREAMING
A função PARTY STREAMING permite-lhe reproduzir o mesmo conteúdo de áudio com
outros dispositivos que possuam a função PARTY STREAMING em simultâneo (página 26).
Som omni-direccional a 360-graus
O som omni-direccional a 360-graus permite-lhe desfrutar de som de alta qualidade em
qualquer parte da divisão.
Utilizar esta unidade offline
Pode utilizar esta unidade como uma coluna normal activa ligando o seu leitor de áudio portátil
ao terminal AUDIO IN desta unidade (página 9).
PT
6
Perspectiva geral do produto
1: Configurar a sua rede doméstica
Consulte as páginas seguintes de acordo com o seu ambiente de rede.
Redes sem fios
. Configure a sua rede utilizando o CD-ROM fornecido. Consulte detalhes no
folheto “Preparativos para escutar música através da sua rede doméstica”.
Consulte a página 14 para configurar a sua rede manualmente.
Redes sem fios compatíveis com WPS
. Página 16
Redes com fios
. Página 18
* WPS é uma norma para a criação fácil e segura de uma rede doméstica sem fios. Muitos
dos novos pontos de acesso/router LAN são fornecidos com esta funcionalidade.
2: Escutar música de um servidor
Irá precisar de um controlador multimédia digital compatível com DLNA (não fornecido)
para encontrar as suas músicas favoritas no seu servidor (computador, etc.) e enviá-las
para serem reproduzidas nesta unidade. Consulte detalhes na página 20.
Controlador DLNA
*
Controlo
Acesso
Envio
ServidorLeitor controlado em rede (esta unidade)
Pode desfrutar do conteúdo áudio utilizando apenas esta unidade e um computador,
utilizando o computador como servidor e controlador. Para utilizar esta função terá de ter
o Windows 7 instalado no seu computador. Consulte detalhes na página 20.
Envio
Servidor/controlador DLNA
(computador com o
Windows 7 instalado)
Leitor controlado em rede (esta
unidade)
PT
7
Primeiros passos
Guia de peças e controlos
Unidade principal
Frente
A Indicador PARTY STREAMING
Indica o estado PARTY STREAMING
(página 26).
Verde: a unidade está a fazer uma PARTY
como anfitrião PARTY.
Âmbar: a unidade entrou numa PARTY
como convidado PARTY.
Vermelho: ocorreu um erro.
B Botão PARTY
Prima para utilizar a função PARTY
STREAMING (página 26).
Sugestão
Este botão também recebe sinais de um controlo
remoto.
Utilize o contro lo remoto, apontand o-o para este
ponto.
A recepção do sinal do controlo remoto nesta
unidade poderá não funcionar correctamente se
a superfície deste botão estiver suja.
PT
8
C Indicador luminoso
Indica o estado de reprodução do conteúdo
áudio.
Branco: a unidade encontra-se no modo de
reprodução.
Azul: a unidade interrompeu a reprodução
do conteúdo áudio.
Nota
Este indicador normalmente acende-se a branco
mesmo se a unidade interromper a reprodução
quando é seleccionada a entrada de áudio.
D Indicador de espera da rede
Acende-se a âmbar quando a unidade se
encontra no modo de espera da rede
(página 13).
Trás
Primeiros passos
E Indicador LINK
Indica o estado de ligação da LAN com/
sem fios.
Verde: ligação sem fios (página 14).
Âmbar: ligação com fios (página 18).
Vermelho: ocorreu uma das situações
abaixo.
– Esta unidade não encontra o ponto de
acesso à LAN sem fios.
– O método/palavra-passe de segurança
seleccionada para o ponto de acesso
está errada.
– Ocorreu um erro.
Apagado: o processo de configuração da
rede sem fios não está concluído.
F Botão WPS
Utilize para criar as definições de rede para
a configuração do botão WPS (página 16).
G Botão/indicador AUDIO IN
Prima para alternar a entrada entre a rede
doméstica e a entrada de áudio.
Acende-se a verde quando a entrada de
áudio é seleccionada.
Este indicador apaga-se quando a unidade
liga à sua rede doméstica (com uma rede
sem fios ou com fios).
H Terminal AUDIO IN
Utilize para ligar o conector de saída de
áudio de um componente externo.
I Entrada (LAN)
Utilize para ligar o cabo de rede (LAN).
J Botões VOLUME+/–
Utilize para ajustar o volume. O indicador
luminoso pisca quando o nível de volume é
definido para o valor mínimo ou máximo.
K Interruptor de alimentação
Empurre o interruptor para ligar ou
desligar a alimentação.
Nota
Não pode utilizar esta unidade numa rede
doméstica se este interruptor de alimentação
estiver colocado em OFF. Coloque a unidade no
modo de espera da rede quando pretender
utilizá-la numa rede doméstica. Consulte “Para
definir o modo de espera da rede” (página 13).
L Terminal DC IN
Utilize para ligar o adaptador CA
fornecido (página 12).
PT
9
M Botão ALL RESET
Prima e mantenha premido durante mais de
três segundos para repor a unidade nos
valores predefinidos de fábrica assim que o
interruptor de alimentação seja colocado
em ON.
Utilize um objecto fino como, por
exemplo, a ponta de um clipe de papel.
A lista de favoritos (página 24) e muitas
outras definições ou informações
guardadas importantes serão repostas nos
valores de fábrica.
Nota
As definições de rede também são repostas nos
valores de fábrica quando prime o botão ALL
RESET.
Botão
ALL RESET
10
PT
Controlo remoto
Primeiros passos
A Botão DIMMER
Prima para alterar o brilho do indicador
luminoso (normal/escuro).
B Botão INPUT
Prima para alterar a entrada entre a rede
doméstica e a entrada de áudio.
C Botões BOOKMARKS
Utilize para a função de favoritos
(página 24).
Botão CALL
Prima para reproduzir o conteúdo áudio
presente na lista de favoritos.
Botão ADD
Prima para adicionar conteúdo áudio à lista
de favoritos.
Botão DEL
Prima para eliminar conteúdo áudio da
lista de favoritos.
D Botões de operação
Botão >*: avançar para o item seguinte
no conteúdo áudio.
Botão .*: retroceder para o item
anterior no conteúdo áudio.
Botão N/X*/x: iniciar/colocar em
pausa/interromper a reprodução.
* Estes botões poderão não funcionar
dependendo do dispositivo ou da função que
estiver a utilizar.
E Botão ?/1 (alimentação)
Prima para alterar entre a activação da
unidade e o modo de espera da rede.
F Botão PARTY
Prima para utilizar a função PARTY
STREAMING (página 26).
G Botões VOLUME
Prima para ajustar o volume.
11
PT
Verificar os acessórios
fornecidos
Controlo remoto (1)
Adaptador CA (1)
Cabo de alimentação CA (1)
Instruções de utilização (este manual) (1)
Preparativos para escutar música através da
sua rede doméstica (folheto) (1)
Cabo de rede (LAN) (1)
CD-ROM (“Network Speaker Wi-Fi Utility”)
(1)
Preparar a unidade e o
controlo remoto
Ligar a uma fonte de
alimentação CA
1
Ligue o cabo de alimentação
CA ao adaptador CA.
Preparar o controlo remoto
A pilha de lítio (CR2025) fornecida já foi
instalada no controlo remoto.
Retire a patilha de protecção antes de utilizar.
Substituir a pilha no controlo
remoto
Se o controlo remoto deixar de funcionar,
substitua a pilha (CR2025) por uma nova.
2 Ligue o conector do adaptador
CA ao terminal DC IN na
unidade.
3 Ligue o cabo de alimentação
CA a uma tomada de parede
(rede eléctrica).
PT
12
1 Puxe o suporte da pilha para fora.
2 Retire a pilha usada do respectivo suporte e
coloque uma nova pilha.
3 Volte a colocar o suporte da pilha no
controlo remoto.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.