Sony SA-NS300 User Manual [pt]

Network Speaker

Primeiros passos

Ligações em rede

Instruções de

utilização Escutar conteúdo áudio através da sua rede doméstica

Desfrutar dos produtos para várias divisões da Sony

Outros

Detecção e resolução de problemas

SA-NS300

ADVERTÊNCIA

Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.

Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, panos de mesa, cortinas, etc. Não coloque em cima do aparelho fontes de chama nua tais como velas acesas.

Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicos e não coloque em cima do aparelho objectos cheios com líquidos, tais como vasos.

Como a ficha principal é usada para desligar a unidade da alimentação, ligue a unidade a uma saída de CA de fácil acesso. Caso detecte alguma anormalidade na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da saída de CA.

Não exponha as pilhas ou o aparelho a pilhas a calor excessivo tal como à luz solar, ao fogo ou algo semelhante.

A alimentação eléctrica ao equipamento mantém-se desde que este se mantenha ligado à tomada de alimentação eléctrica CA, mesmo no caso de o próprio equipamento estar desligado.

CUIDADO

Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua apenas por uma igual ou de tipo equivalente.

A placa de identificação situa-se na parte inferior externa.

Substítua a bateria por uma bateria de lítio Sony CR2025.

A utilização de um outro tipo de bateria poderá representar risco de incêndio ou explosão.

Aviso para os clientes na Europa

Aviso para os clientes: a seguinte informação apenas diz respeito ao equipamento vendido em países em que as directivas UE se aplicam.

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1- 7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.

Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

Pela presente, a Sony Corp., declara que este equipamento cumpre os requisitos essenciais e as provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. Consulte detalhes no seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/

Este produto destina-se a ser utilizado nos países a seguir indicados.

AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK

2PT

Aviso para clientes em França

A funcionalidade WLAN deste Network Speaker será utilizada exclusivamente no interior de edifícios.

A utilização da função WLAN deste Network Speaker no exterior de edifícios é proibida no território francês. Certifique-se de que a funcionalidade WLAN deste Network Speaker está desactivada antes de qualquer utilização no exterior de edifícios. (ART Decisão 2002-1009, tal como alterada pela ART Decisão 03-908, no que diz respeito a restrições à utilização de radiofrequências).

Aviso para clientes em Itália

A utilização da rede RLAN é regida:

no que diz respeito à utilização privada, pelo Decreto-Lei de 1.8.2003, n.º 259 (“Código de Comunicações Electrónicas”). Em particular, o Artigo 104 indica quando é necessária a obtenção prévia de uma autorização geral e o Artigo 105 indica quando é permitida a utilização gratuita;

no que diz respeito ao fornecimento ao público do acesso RLAN a rede e serviços de telecomunicações, pelo Decreto Ministerial 28.5.2003, como alterado e Artigo 25 (autorização geral para redes e serviços de comunicações electrónicas) do código de comunicações electrónicas.

Aviso para clientes na Noruega

A utilização deste equipamento de rádio não é permitida na área geográfica de um raio de 20 km do centro de Ny-Ålesund, Svalbard.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final

da sua vida útil (Aplicável na União

Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

3PT

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países

Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.

Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.

Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

4PT

Índice

 

Características desta unidade .......................

6

Perspectiva geral do produto ........................

7

Primeiros passos

 

Guia de peças e controlos .............................

8

Unidade principal ....................................

8

Controlo remoto ....................................

11

Verificar os acessórios fornecidos .............

12

Preparar a unidade e o controlo remoto .....

12

Ligar a uma fonte de alimentação

 

CA .........................................................

12

Preparar o controlo remoto ...................

12

Ligar ou desligar a unidade ........................

13

Ligações em rede

 

Como ligar a sua rede .................................

14

Configurar redes sem fios ..........................

14

Opção 1: configuração de rede sem fios

 

manual ...................................................

14

Configurar redes sem fios utilizando um

 

ponto de acesso compatível com

 

WPS ......................................................

16

Opção 2: método de configuração com

 

o botão WPS .........................................

16

Opção 3: método PIN ............................

17

Configurar redes com fios ..........................

18

Opção 4: método DHCP .......................

18

Opção 5: método de IP fixo ..................

18

Escutar conteúdo áudio

 

através da sua rede

 

doméstica

 

Utilizar DLNA (Digital Living Network

 

Alliance) ................................................

20

Escutar conteúdo áudio num

 

computador com o Windows 7 .............

20

Escutar conteúdo áudio num

 

computador com o Windows Vista/

 

Windows XP .........................................

22

Escutar conteúdo áudio num

 

servidor ..................................................

23

Reproduzir conteúdo áudio num servidor

 

aleatoriamente .......................................

24

Utilizar a função de favoritos .....................

24

Registar uma lista de favoritos ..............

24

Reproduzir conteúdo áudio presente na

 

lista de favoritos ....................................

25

Desfrutar dos produtos para

várias divisões da Sony

 

Utilizar a função PARTY STREAMING ...

26

Iniciar uma PARTY ...............................

26

Juntar-se a uma PARTY ........................

26

Ligar a unidade com dispositivos

 

compatíveis com DLNA ........................

27

Desfrutar de conteúdo áudio num

 

servidor utilizando um controlador .......

27

Outros

 

Ecrã de configuração no browser ...............

28

Utilizar o ecrã de configuração no

 

browser ..................................................

28

Iniciar o browser com o

 

Windows XP .........................................

29

Especificações ............................................

30

Precauções ..................................................

31

Glossário .....................................................

32

Detecção e resolução de

 

problemas

 

Detecção e resolução de problemas ............

34

5PT

Características desta unidade

Pode escutar música em qualquer parte da sua casa ligando esta unidade compatível com o padrão DLNA (Digital Living Network Alliance) ligado a uma rede. Por exemplo, pode reproduzir conteúdo áudio no computador no quarto, utilizando esta unidade na sala de estar (página 20).

Função PARTY STREAMING

A função PARTY STREAMING permite-lhe reproduzir o mesmo conteúdo de áudio com outros dispositivos que possuam a função PARTY STREAMING em simultâneo (página 26).

Som omni-direccional a 360-graus

O som omni-direccional a 360-graus permite-lhe desfrutar de som de alta qualidade em qualquer parte da divisão.

Utilizar esta unidade offline

Pode utilizar esta unidade como uma coluna normal activa ligando o seu leitor de áudio portátil ao terminal AUDIO IN desta unidade (página 9).

6PT

Perspectiva geral do produto

1: Configurar a sua rede doméstica

Consulte as páginas seguintes de acordo com o seu ambiente de rede.

Redes sem fios

.Configure a sua rede utilizando o CD-ROM fornecido. Consulte detalhes no folheto “Preparativos para escutar música através da sua rede doméstica”. Consulte a página 14 para configurar a sua rede manualmente.

Redes sem fios compatíveis com WPS*

. Página 16

Redes com fios

. Página 18

*WPS é uma norma para a criação fácil e segura de uma rede doméstica sem fios. Muitos dos novos pontos de acesso/router LAN são fornecidos com esta funcionalidade.

2:Escutar música de um servidor

Irá precisar de um controlador multimédia digital compatível com DLNA (não fornecido) para encontrar as suas músicas favoritas no seu servidor (computador, etc.) e enviá-las para serem reproduzidas nesta unidade. Consulte detalhes na página 20.

Controlador DLNA

Controlo

Acesso

Envio

Servidor

Leitor controlado em rede (esta unidade)

Pode desfrutar do conteúdo áudio utilizando apenas esta unidade e um computador, utilizando o computador como servidor e controlador. Para utilizar esta função terá de ter o Windows 7 instalado no seu computador. Consulte detalhes na página 20.

 

 

Envio

 

Servidor/controlador DLNA

Leitor controlado em rede (esta

(computador com o

unidade)

Windows 7 instalado)

 

 

7PT

Primeiros passos

Guia de peças e controlos

Unidade principal

Frente

AIndicador PARTY STREAMING

Indica o estado PARTY STREAMING (página 26).

Verde: a unidade está a fazer uma PARTY como anfitrião PARTY.

Âmbar: a unidade entrou numa PARTY como convidado PARTY.

Vermelho: ocorreu um erro.

BBotão PARTY

Prima para utilizar a função PARTY STREAMING (página 26).

Sugestão

Este botão também recebe sinais de um controlo remoto.

Utilize o controlo remoto, apontando-o para este ponto.

A recepção do sinal do controlo remoto nesta unidade poderá não funcionar correctamente se a superfície deste botão estiver suja.

CIndicador luminoso

Indica o estado de reprodução do conteúdo áudio.

Branco: a unidade encontra-se no modo de reprodução.

Azul: a unidade interrompeu a reprodução do conteúdo áudio.

Nota

Este indicador normalmente acende-se a branco mesmo se a unidade interromper a reprodução quando é seleccionada a entrada de áudio.

DIndicador de espera da rede

Acende-se a âmbar quando a unidade se encontra no modo de espera da rede (página 13).

8PT

Trás

EIndicador LINK

Indica o estado de ligação da LAN com/ sem fios.

Verde: ligação sem fios (página 14). Âmbar: ligação com fios (página 18). Vermelho: ocorreu uma das situações abaixo.

Esta unidade não encontra o ponto de acesso à LAN sem fios.

O método/palavra-passe de segurança seleccionada para o ponto de acesso está errada.

Ocorreu um erro.

Apagado: o processo de configuração da rede sem fios não está concluído.

FBotão WPS

Utilize para criar as definições de rede para a configuração do botão WPS (página 16).

GBotão/indicador AUDIO IN

Prima para alternar a entrada entre a rede doméstica e a entrada de áudio. Acende-se a verde quando a entrada de áudio é seleccionada.

Este indicador apaga-se quando a unidade liga à sua rede doméstica (com uma rede sem fios ou com fios).

passos Primeiros

HTerminal AUDIO IN

Utilize para ligar o conector de saída de áudio de um componente externo.

I Entrada (LAN)

Utilize para ligar o cabo de rede (LAN).

JBotões VOLUME+/–

Utilize para ajustar o volume. O indicador luminoso pisca quando o nível de volume é definido para o valor mínimo ou máximo.

KInterruptor de alimentação

Empurre o interruptor para ligar ou desligar a alimentação.

Nota

Não pode utilizar esta unidade numa rede doméstica se este interruptor de alimentação estiver colocado em OFF. Coloque a unidade no modo de espera da rede quando pretender utilizá-la numa rede doméstica. Consulte “Para definir o modo de espera da rede” (página 13).

LTerminal DC IN

Utilize para ligar o adaptador CA fornecido (página 12).

9PT

MBotão ALL RESET

Prima e mantenha premido durante mais de três segundos para repor a unidade nos valores predefinidos de fábrica assim que o interruptor de alimentação seja colocado em ON.

Utilize um objecto fino como, por exemplo, a ponta de um clipe de papel. A lista de favoritos (página 24) e muitas outras definições ou informações guardadas importantes serão repostas nos valores de fábrica.

Nota

As definições de rede também são repostas nos valores de fábrica quando prime o botão ALL RESET.

Botão

ALL RESET

10PT

Controlo remoto

passos Primeiros

ABotão DIMMER

Prima para alterar o brilho do indicador luminoso (normal/escuro).

BBotão INPUT

Prima para alterar a entrada entre a rede doméstica e a entrada de áudio.

CBotões BOOKMARKS

Utilize para a função de favoritos (página 24).

Botão CALL

Prima para reproduzir o conteúdo áudio presente na lista de favoritos.

Botão ADD

Prima para adicionar conteúdo áudio à lista de favoritos.

Botão DEL

Prima para eliminar conteúdo áudio da lista de favoritos.

DBotões de operação

Botão >*: avançar para o item seguinte no conteúdo áudio.

Botão .*: retroceder para o item anterior no conteúdo áudio.

Botão N/X*/x: iniciar/colocar em pausa/interromper a reprodução.

*Estes botões poderão não funcionar dependendo do dispositivo ou da função que estiver a utilizar.

EBotão ?/1 (alimentação)

Prima para alterar entre a activação da unidade e o modo de espera da rede.

FBotão PARTY

Prima para utilizar a função PARTY STREAMING (página 26).

GBotões VOLUME

Prima para ajustar o volume.

11PT

Sony SA-NS300 User Manual

Verificar os acessórios fornecidos

Controlo remoto (1) Adaptador CA (1)

Cabo de alimentação CA (1)

Instruções de utilização (este manual) (1) Preparativos para escutar música através da sua rede doméstica (folheto) (1)

Cabo de rede (LAN) (1)

CD-ROM (“Network Speaker Wi-Fi Utility”)

(1)

Preparar a unidade e o controlo remoto

Ligar a uma fonte de alimentação CA

1 Ligue o cabo de alimentação CA ao adaptador CA.

2 Ligue o conector do adaptador CA ao terminal DC IN na unidade.

3 Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada de parede (rede eléctrica).

Preparar o controlo remoto

A pilha de lítio (CR2025) fornecida já foi instalada no controlo remoto.

Retire a patilha de protecção antes de utilizar.

Substituir a pilha no controlo remoto

Se o controlo remoto deixar de funcionar, substitua a pilha (CR2025) por uma nova.

1Puxe o suporte da pilha para fora.

2Retire a pilha usada do respectivo suporte e coloque uma nova pilha.

3Volte a colocar o suporte da pilha no controlo remoto.

12PT

Loading...
+ 28 hidden pages