Sony SA-FT3H User Manual [fi]

Home Theatre Speaker System
E
e
E
e
E
e
E
e
E
e
E
e
AB
CDEFGHI J J
SA-FT3H
2-598-517-53(2)
-1
A
Pude Tyyny
-1
C
skruer (medfølger ikke) ruuvit (eivät kuulu varusteisiin)
mere end 30 mm yli 30 mm
4,6 mm
10 mm
Hul på bagsiden af højttaleren Kaiuttimen takana oleva aukko
A
Pude Tyyny
mere end 4 mm yli 4 mm
-2
C
7 till 10 mm 7 - 10 mm
-2
A
-3
A
-4
C
-3
B
-1
Pude Tyyny
Pude Tyyny
B
C
-2
-4
Hul på bagsiden af front/surroundhøjttaleren Etu/ympäristötilakaiuttimen takana oleva aukko
4,6 mm
10 mm
B
-3
-4
B
Hul på bagsiden af højttaleren Keskikaiutin takana oleva aukko
300,0 ±0,1 mm
4,6 mm
10 mm
4,6 mm
10 mm
Dansk
ADVARSEL
Undlad at udsætte afspilleren for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød undgås.
Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Lad teknikere foretage eventuelle reparationer. Undgå at dække apparatets ventilationsdel med aviser, duge, gardiner m.v., så der ikke opstår risiko for brand. Og undlad at placere tændte stearinlys på apparatet. Undlad at anbringe genstande fyldt med væske, f.eks. vaser, på apparatet, så risikoen for brand eller stød undgås.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at
Om denne brugsvejledning
SA-FT3H et 5.1-kanals højttalersystem, som består af to fronthøjttalere, to surroundhøjttalere (der er ingen forskel på front- og surroundhøjttalerne), en centerhøjttaler og en subwoofer. Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic og Dolby Digital osv. og er dermed specifikt beregnet til film.
* “Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
Systemet understøtter
Forholdsregler
Om sikkerheden
• Kontroller, at systemets driftsspænding er identisk med den lokale netspænding, inden systemet tages i anvendelse.
• Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt - også selvom der er slukket på apparatets netafbryder.
• Tag stikket ud af stikkontakten i væggen, hvis systemet ikke skal anvendes i længere tid. Tag altid fat i stikket, aldrig i ledningen, når du tager stikket ud.
• Skulle der komme væske eller en genstand ind i systemet, afbrydes forbindelsen, og systemet undersøges af en tekniker, før det tages i anvendelse igen.
• Netledningen må kun udskiftes af et autoriseret serviceværksted.
• Installer dette system således, at netledningen hurtigt kan tages ud af stikkontakten i væggen i tilfælde af problemer.
Om anvendelsen
• Anvend ikke højttalersystemet med et kontinuerligt wattforbrug, der er større end systemets højeste indgangseffekt.
• Hvis højttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt, vil bassen blive svag og de forskellige instrumenters position uklar.
• Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
• Sluk for forstærkeren, inden tilslutningerne udføres, for at forhindre, at højttalersystemet tager skade.
Lydstyrken bør ikke skrues så højt op, at lyden forvrænges.
Hvis farverne på en TV-skærm i nærheden bliver uregelmæssige
Højttalersystemet er magnetisk afskærmet, således at det kan installeres i nærheden af en TV-modtager. Dog kan dette medføre uregelmæssige farver på visse typer TV­modtagere.
Hvis uregelmæssige farver observeres...
c Sluk for TV et, og tænd igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis farverne stadig er uregelmæssige...
c Anbring højttalerne længere væk fra fjernsynet.
Hvis der opstår hyletoner
Flyt om på højttalerne, eller sænk forstærkerens lydstyrke.
Om placeringen
• Anbring ikke højttalerne i en skrå stilling.
• Anbring ikke højttalerne på et sted, hvor: — der er meget varmt eller koldt — der er støv eller snavs — der er meget fugtigt — de kan blive udsat for vibrationer — de kan blive udsat for direkte sol
• Vær forsigtig, hvis højttaleren anrbinges på et specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller oliebehandlet osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning.
Om rengøring
Rengør højttalernes ydre med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel eller vand. Anvend aldrig nogen form for ridsende klude, skurepulver eller opløsningsmidler, som for eksempel alkohol eller benzin.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony-forhandler, hvis du har nogle spørgsmål om eller problemer med højttalersystemet.
Medfølgende tilbehør og installationsmetoder
Højttalerne i dette system kan installeres på 2 måder, nemlig med anvendelse af bordpladestativer eller installation på en væg. Det tilbehør, som er nødvendigt til hver installationsmetode, vises i oversigterne herunder.
Front/Surroundhøjttalere (der er ingen forskel på front- og surroundhøjttalerne).
Medfølgende tilbehør
Til fronthøjttalerne
A Højttalerledning
(3,5 m) × 2
Til surroundhøjttalerne
F Højttalerledning
(10 m) × 2
Til front/surroundhøjttalerne
B Bordpladestativfod
× 4
C
Bordpladestativdæksel × 4
D Skruer (M5) × 4 E Skruer (M3,5) × 16 J Pude × 16 K Bageste pude × 8
Installationsmetoder
Bordpladestativ
Installation på væggen


Centerhøjttaler
Medfølgende tilbehør
A Højttalerledning
(3,5 m) × 1
G
Centerhøjttalerstativfod × 1
H
Centerhøjttalerstativregulator × 1
D Skruer (M5) × 1 I Skruer (M4) × 2 J Pude × 4 K Bageste pude × 2
Installationsmetoder
Bordpladestativ
Installation på væggen

Samling
Montering af bordpladestativet (A)
(Til front/surroundhøjttalerne)
1 Monter puden J
bordpladestativdækslet C.
2 Før højttalerledningen A gennem
hullerne på bordpladestativfoden B og bordpladestativdækslet C og slut den til højttaleren.
3 Fastgør bordpladestativdækslet C til
højttaleren ved hjælp af M5-skruerne D.
4 Fastgør bordpladestativfoden B til
bordpladestativdækslet C ved hjælp af M3,5-skruerne E.
Montering af centerhøjttalerstativet (B)
(Til centerhøjttalerne)
1 Monter puden J
centerhøjttalerstativregulatoren H.
2 Før højttalerledningen A gennem
hullerne på centerhøjttalerstativfoden G og centerhøjttalerstativregulatorenH og slut den til centerhøjttaleren.
3 Fastgør centerhøjttalerstativregulatoren
H til centerhøjttaleren med M5-skuerne D.
4 Fastgør centerhøjttalerstativfoden G til
centerhøjttalerstativregulatoren H med M4-skruerne I.
Montering af højttalerne på væggen (C)
Det er muligt at montere højttalerne på væggen.
1 Anvend skruer (medfølger ikke), som
passer til hullet på bagsiden af hver højttaler.
2 Skru skruerne i væggen. Skruerne bør
stikke 7 til 10 mm frem.
3 Slut højttalerledningen til
højttalerterminalen, og monter derefter den medfølgende bageste pude K på højttaleren.
4 Hæng højttalerne op på skruerne.
Bemærk
• Anvend skruer, som er velegnede til vægmaterialet og væggens styrke. Eftersom en gipsplade er særlig skrøbelig, skal skruerne skrues godt i en bjælke og fastgør dem derefter på væggen. Monter højttalerne på en lodret og flad væg, som er forstærket.
• Kontakt en isenkræmmer eller en installatør og få råd om vægmaterialet og hvilken skruer, der skal anvendes.
• Sony er ikke ansvarlig for ulykker eller beskadigelse, som er et resultat af fejlagtig installation, en væg, som er for svag, eller fejlagtig iskruning af skruer, naturulykker etc.
Bageste pude Takalevy
Bageste pude Takalevy
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitteen koteloa. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon. Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta vältät tulipalon vaaran. Älä myöskään aseta palavaa kynttilää laitteen päälle. Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nesteitä sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja sähköiskuvaaran.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyn umpinaiseen osaan tai seinään upotettuun kaappiin.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden
tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta.
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
Tästä käyttöohjeesta
SA-FT3H on 5.1 kanavainen kaiutinjärjestelmä, joka koostuu kahdesta etukaiuttimesta, kahdesta ympäristötilakaiuttimesta (ei eroa etu- ja ympäristötilakaiuttimien välillä), yhdestä keskikaiuttimesta ja yhdestä apubassokaiuttimesta. Se tukee esimerkiksi Sony Digital Cinema Sound-, Dolby* Pro Logic- ja Dolby Digital -järjestelmiä ja on tarkoitettu elokuvien äänentoistoon.
* "Dolby" ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
tavaramerkkejä.
Varotoimet
Turvallisuudesta
• Ennen kuin aloitat järjestelmän käytön, varmista, että sen käyttöjännite on sama kuin paikallinen verkkojännite.
• Jos laitteen verkkojohto on liitettynä pistorasiaan, laite on edelleen kytkettynä sähköverkkoon, vaikka siitä olisikin katkaistu virta virtakytkimellä.
• Irrota laite seinäpistorasiasta, jos laitetta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan. Irrota johto tarttumalla kiinni pistokkeesta. Älä koskaan vedä itse johdosta.
• Jos järjestelmän sisään putoaa tai kaatuu jotakin, irrota virtajohto ja tarkastuta laite ammattihenkilöllä ennen kuin jatkat sen käyttöä.
• Verkkojohto on vaihdatutettava alan liikkeessä.
• Asenna tämä järjestelmä niin, että virtajohto voidaan irrottaa seinäpistorasiasta heti, jos esiintyy ongelmia.
Käytöstä
• Vältä kaiutinjärjestelmän jatkuvaa käyttöä sellaisella wattimäärällä, joka ylittää järjestelmän tulotehon.
• Jos kaiutinliitäntöjen napaisuus ei ole oikein, sävyt ovat heikot ja instrumenttien sijainti epäselvä.
• Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
• Katkaise ennen liitäntöjen suorittamista vahvistimesta virta, jotta kaiutinjärjestelmä ei vahingoitu.
• Älä nosta äänenvoimakkuutta niin suureksi, että ääni säröytyy.
Jos läheisen TV-vastaanottimen kuvassa näkyy värihäiriöitä
Kaiutinjärjestelmä on eristetty magneettisesti, jotta se voidaan sijoittaa TV-vastaanottimen läheisyyteen. Tietyn tyyppisillä TV-vastaanottimilla värihäiriöitä saattaa silti esiintyä.
Jos värihäiriöitä esiintyy...
c Katkaise televisiosta virta, odota 15 - 30 minuuttia
ja kytke televisioon virta uudelleen.
Jos värihäiriöitä esiintyy yhä...
c Aseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.
Jos esiintyy akustista kiertoa
Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienennä vahvistimen äänenvoimakkuutta.
Sijoituksesta
• Älä sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.
• Älä sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin: — erittäin kuumiin ja kylmiin paikkoihin — pölyisiin tai likaisiin paikkoihin — hyvin kosteisiin paikkoihin — paikkoihin, joissa on värinää — paikkaan, johon paistaa aurinko
• Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska tällöin voi syntyä tahroja tai värjäytymiä.
Puhdistuksesta
Puhdista kaiuttimien pinnat pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Älä käytä hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Jos kaiutinjärjestelmän suhteen esiintyy kysyttävää tai ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Vakiovarusteet ja asennustavat
Tämän järjestelmän kaiuttimet voidaan asentaa 2 tavalla joko käyttämällä pöydän päälle asetettavia tukia tai asentamalla seinälle. Alla olevissa taulukoissa on näytetty kummassakin asennustavassa tarvittavat varusteet.
Etu/ympäristötilan kaiuttimet (Ei eroa etu- ja ympäristötilakaiuttimien välillä)
Vakiovarusteet
Etukaiuttimille
A Kaiutinjohto
(3,5 m)
× 2
ympäristötilakaiuttimille
F Kaiutinjohto
(10 m)
× 2
Etu/ympäristötilakaiuttimille
B Pöydälle asetettavan
tuen alusta × 4
C Pöydälle asetettavan
tuen suojus × 4
D Ruuvit (M5) × 4 E Ruuvit (M3,5) × 16 J Tyyny × 16 K Takalevy × 8
Keskikaiutin
Vakiovarusteet
A Kaiutinjohto
(3,5 m) × 1
G Keskikaiuttimen
telineen alusta × 1
H Keskikaiuttimen
telineen säädin × 1
D Ruuvit (M5) × 1 I Ruuvit (M4) × 2 J Tyyny × 4 K Takalevy × 2
Asennustavat
Pöydälle asetettava tuki
Asennustavat
Pöydälle asetettava tuki
Asennus seinälle


Asennus seinälle

Kokoaminen
Pöydälle asetettavan tuen kiinnitys
(A)
(Etu/ympäristötilakaiuttimille)
1 Kiinnitä tyyny J pöydälle asetettavan
tuen suojukseen C.
2 Kuljeta kaiutinjohto A pöydälle
asetettavan telineen alustan B ja pöydälle asetettavan telineen suojuksen C aukkojen läpi kaiuttimeen liittämiseksi.
3 Kiinnitä pöydälle asetettavan telineen
suojus C kaiuttimeen M5 ruuveilla D.
4 Kiinnitä pöydälle asetettavan telineen
alusta B pöydälle asetettavan telineen suojukseen C M3,5 ruuveilla E.
Keskikaiuttimen telineen (B) kiinnittäminen
(Keskikaiutin)
1 Kiinnitä tyyny J keskikaiuttimen
telineen säätimeen H.
2 Kuljeta kaiutinjohto A keskikaiuttimen
telineen alustan aukkojen G ja keskikaiuttimen telineen säätimen H läpi ja liitä se keskikaiuttimeen.
3 Kiinnitä keskikaiuttimen telineen säädin
H keskikaiuttimeen M5 ruuveilla D.
4 Kiinnitä keskikaiuttimen telineen alusta
G keskikaiuttimen telineen säätimeen H M4 ruuveilla I.
Kaiuttimien asennus seinälle (C)
Kaiutin voidaan asentaa seinälle.
1 Hanki ruuvit (eivät kuulu varusteisiin),
jotka sopivat kunkin kaiuttimen takana olevaan aukkoon.
2 Kiinnitä ruuvit seinään. Ruuvien tulee
työntyä esiin 7 - 10 mm.
3 Liitä kaiutinjohto kaiutinliittimeen ja
kiinnitä sitten varusteisiin kuuluva takalevy K kaiuttimeen.
4 Ripusta kaiuttimet ruuveille.
Huomautuksia
• Käytä sellaisia ruuveja, jotka sopivat seinän materiaalille ja vahvuudelle. Vanerilevystä tehty seinä on hyvin heikko, joten kiinnitä ruuvit listaan ja kiinnitä lista sitten seinälle. Asenna kaiuttimet pystysuoralle, tasaiselle seinälle kohtaan, jossa seinä on vahvistettu.
• Kysy rautakaupasta tai ammattitaitoiselta asentajalta tiedot seinän materiaalista tai käytettävistä ruuveista.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, liian heikosta seinästä, virheellisestä ruuvien asennuksesta tai luonnon katastrofeista ym.
2005 Sony Corporation Printed in Malaysia
POWER SAVE
AUTO
OFF
ON/STANDBY
Home Theatre Speaker System
eE Ee
Ee
Ee Ee
Ee Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
SURROUND
RRL
L
eE Ee
L
CENTER
Ee
30 30
100100
SA-FT3H
D
Front (højre) Etu (oikea)
3,5m
Forstaerker Vahuistin
10m
Subwooferen Apubassokaiutin
Surround (højre) Taka (oikea)
Center Keski
3,5m
Surround (venstre) Taka (vasen)
Front (venstre) Etu (vasen)
3,5m
10m
E
F
e
E
E
e
E
e
e
E
Front (venstre) Etu (vasen)
Surround (venstre) Taka (vasen)
Center Keski
Subwooferen Apubassokaiutin
Front (højre) Etu (oikea)
Surround (højre) Taka (oikea)
G
Centerhøjttalerstand Keskikaiuttimen teline
Dansk
Tilslutning af systemet
Tilslut højttalersystemet til højttalerudgangsterminalerne på en forstærker (D). Sørg for, at der er slukket for samtlige apparater (inklusive subwooferen), inden tilslutningerne udføres.
Bemærk (E)
• Sørg for, at plusterminalerne (+) og minusterminalerne (–) på højttalerne modsvarer plusterminalerne (+) og minusterminalerne (–) på forstærkeren.
• Sørg for at stramme højttalerterminalernes skruer godt, da løse skruer kan være årsag til støj.
• Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt udført. Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
• Yderligere oplysninger om tilslutningerne på forstærkersiden findes i brugsvejledningen til forstærkeren.
Tip
Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet og skal tilsluttes minushøjttalerterminalerne (–).
Placering af højttalerne
Placering af hver enkelt højttaler (F)
Alle højttalerne bør vende mod lyttepositionen. Surroundefeffekten vil blive bedre, hvis alle højttalerne anbringes i samme afstand fra lyttepositionen. Anbring fronthøjttalerne i en passende afstand til venstre og højre for fjernsynet. Anbring subwooferen på den ene side af fjernsynet. Anbring centerhøjttaleren i midten ovenpå TV­modtageren. Placeringen af baghøjttalerne afhænger i høj grad af rummets form. Surroundhøjttalerne kan anbringes en smule bag lyttepositionen.
Anbringelse af centerhøjttaleren (G)
Anbring centerhøjttaleren sikkert ovenpå fjernsynet og sørg for, at den står helt plant. Husk at anvende det medfølgende højttalerstativ under højttaleren.
Anbringelse af højttaleren med brug af højttalerstativer (H)
For at opnå større fleksibilitet ved placeringen af højttalerne, anvendes WS-FV11, WS-FV20, WS-FV10C, WS-FV10D, WS-WV10D højttalerstativet (kan kun fås i visse lande).
Bemærk
• Når du anvender højttalerstativet (ekstraudstyr), må du kke læne dig imod eller hænge på højttaleren, da dette kan bevirke, at højttaleren falder ned.
• Anbring højttaleren på en flad, vandret flade.
Indstilling af forstærkeren
Ved tilslutning til en forstærker med interne dekodere (Dolby Digital, DTS** osv.), skal du bruge opsætningsmenuerne til forstærkeren, når du skal specificere parametrene for dit højttalersystem. Se nedenstående oversigt angående de rigtige indstillinger. Vi henviser til forstærkerens brugsvejledning angående detaljer om de korrekte indstillinger.
Højttaleropsætning
For Indstilling
Fronthøjttalerne SMALL Centerhøjttaleren SMALL Baghøjttalerne SMALL Subwooferen ON (eller YES)
Hvis du bruger forstærkeren med justerbar overgangsfrekvens, anbefales det, at du vælger 150 Hz (eller tæt på denne værdi) som overgangsfrekvensen for front-, center- og surroundhøjttalerne.
** “DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede
varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
H
Lytning til lyden (I)
Skru først ned for lydstyrken på forstærkeren. Lydstyrken bør sænkes helt, inden du begynder at afspille programkilden.
1 Tænd for forstærkeren, og vælg
programkilden.
2 Tryk på POWER på bagsiden af
subwooferen.
ON/STANDBY-indikatoren på subwooferen begynder at lyse grønt.
3 Afspil programkilden.
Apparatet tænder og slukker automatisk
— Auto tænd/sluk-funktion (J)
Når der er tændt for subwooferen (d.v.s. når ON/ STANDBY-indikatoren lyser grønt), og der ikke er noget signalinput i et par minutter, vil ON/STANDBY­indikatoren skifte til at lyse rødt, og subwooferen indstilles til effektbesparende indstilling. Når der indgår et signal til subwooferen i denne indstilling, tænder subwooferen automatisk (auto tænd/sluk-funktion). For at koble denne funktion ud skal du skyde POWER SAVE-knappen på bagsiden til indstillingen OFF.
Justering af subwooferen (K)
1 Reguler lydstyrken ved at dreje på
LEVEL-knappen.
Indstil lydstyrken, så den passer bedst til programkilden.
2 Vælg fasepolariteten.
Anvend PHASE-vælgeren til at vælge fasepolariteten.
3 Drej BASS BOOST i henhold til det
udgangsniveau, du foretrækker. En del materiale er optaget med ekstra fremhævelse af baslyden, som man i nogle tilfælde ønsker at dæmpe. Hvis dette sker, skal du dreje BASS BOOST mod minimum.
Bemærk
• Nogle funktioner på forstærkeren til forbedring af lyden kan give forvrængning i subwooferen. Deaktiver disse funktioner, hvis en sådan forvrængning opstår.
• Hvis du ønsker en lyd af høj kvalitet, må du ikke skrue for højt op for subwooferens lydstyrke.
• Hvis lyden forvrænges, når du aktiverer basforstærkningen fra forstærkeren (som f.eks. DBFB, GROOVE, den grafiske equalizer etc.), skal du mindske basforstærkningen og justere niveauet.
• Lad være med at øge subwooferens lydstyrke til maksimum. Dette kan svække baslyden. Desuden kan det bevirke, at der opstår støj.
• Valg af NORMAL eller REVERSE med PHASE­vælgeren ombytter polariteten og kan give en bedre basgengivelse i visse lytteomgivelser (afhængigt af typen af fronthøjttaleme, subwooferens position og indstillingen af BASS BOOTS). Det kan også aendre udvidelsen og teatheden af lyden og påvirke fomemmelsen af lydfeltet. Vaelg den indstilling, som giver den foretrukne lyd, når du lytter i din normale lytteposition.
Fejlfinding
Se efter i nedenstående liste, og følg rådene for afhjælpning af problemerne, hvis der skulle opstå problemer med dit højttalersystem. Kontakt din Sony­forhandler, hvis problemet varer ved.
Der er ingen lyd fra højttalerne.
•Kontroller, at tilslutningerne er korrekt udført.
•Kontroller, at forstærkerens lydstyrke er øget til det rigtige niveau.
•Kontroller, at programkildevælgeren på forstærkeren er indstillet for den rigtige kilde.
•Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet. Hvis det er tilfældet, skal de tages ud af forbindelsen.
Der er forvrængning i lyden fra subwooferen.
•Kontroller, om der er aktiveret nogle lydforstærkende funktioner på forstærkeren. Deaktiver dem, hvis det er tilfældet.
Der er brum eller støj i lyden fra højttalerne.
•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udført.
•Kontroller, at ingen af lydkomponenterne står for tæt på TV-modtageren.
Der er pludselig ingen lyd.
•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udført. Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
ON/STANDBY indikator ON/STANDBY - merkkivalo
Specifikationer
SA-FT3H
SS-FRF3H (Til front/surroundhøjttalerne)
Højttalersystem 2-vejs, magnetisk
Højttalerenheder Bashøjttaler: 10 cm,
Kabinet-type Basrefleks Nominel impedans 8 ohm Belastningskapacitet Maks. indgangseffekt: 110 W Følsomhedsniveau 84 dB (1 W, 1 m) Frekvensområde 140 Hz - 50.000 Hz Mål (b/h/d) Ca. 120 × 360 × 32 mm med bordpladestativ Ca. 120 × 372 × 32 mm
Vægt Ca. 0,9 kg med bordpladestativ Ca. 0,95 kg
SS-CNF3H (Centerhøjttaler)
Højttalersystem 2-vejs, magnetisk
Højttalerenheder Bashøjttaler: 8 cm (× 2),
Kabinet-type Basrefleks Nominel impedans 8 ohm Belastningskapacitet Maks. indgangseffekt: 110 W Følsomhedsniveau 84 dB (1 W, 1 m) Frekvensområde 150 Hz - 50.000 Hz Mål (b/h/d) Ca. 430 × 88 × 32 mm med bordpladestativ Ca. 430 × 98 × 66 mm Vægt Ca. 0,85 kg med bordpladestativ Ca. 0,9 kg
SA-WFT3 (subwooferen)
Højttalersystem Aktiv subwooferen,
Højttalerenheder Bashøjttaler: 15 cm (× 2),
Kabinet-type Akustisk ladet
Gengivelsesfrekvensområde
Kontinuerlig sinuseffekt (RMS-effektivværdi)
Indgange
LINE IN (indgangsjackstik)
Generelt
Strømforsyning Model til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz Model til Europa: 230 V AC, 50/60 Hz Andre modeller: 220 ~ 230 V AC, 50/60 Hz Effektforbrug: 80 W
Mål (b/h/d) Ca. 182 × 477 × 353 mm Vægt Ca. 12 kg
Medfølgende tilbehør
Højttalerledning (3,5 m) (3) Højttalerledning (10 m) (2) Lydkabel (1) Bordpladestativfod (4) Bordpladestativdæksel (4) Centerhøjttalerstativfod (1) Centerhøjttalerstativregulator (1) Pude (20) Bageste pude (10) Skruer (M5) (5) Skruer (M4) (2) Skruer (M3,5) (16)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
afskærmet
keglemembran-type Diskanthøjttaler: 2,5 cm, balanceret dome-type
(Fodens diameter: 190 mm)
afskærmet
keglemembran-type Diskanthøjttaler: 2,5 cm, balanceret dome-type
magnetisk afskærmet
keglemembran-type
basrefleksområde
28 Hz - 200 Hz
150 W (6 ohm 100 Hz, 10% total harmonisk forvrængning)
0,3 W (standbyindstilling)
JI
Suomi
Järjestelmän liittäminen
Liitä kaiutinjärjestelmä vahvistimen kaiuttimien lähtöliittimiin (D). Varmista, että kaikkien laitteiden (apubassokaiutin mukaan luettuna) virta on katkaistu ennen kuin aloitat liitäntöjen tekemisen.
Huomautuksia (E)
• Varmista, että kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet (–) tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja miinusliittimiin (–).
• Kiristä kaiutinliittimien ruuvit tiukasti, sillä löysät ruuvit saattavat aiheuttaa kohinaa.
• Varmista, että olet liittänyt kaikki johdot pitävästi. Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
• Katso vahvistimen käyttöohjeista tarkat tiedot vahvistimeen tehtävistä liitännöistä.
Vihje
Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan miinusjohtoja (–), ja ne on liitettävä kaiutinliitäntöjen miinusliittimiin (–).
Kaiuttimien sijoittaminen
Kunkin kaiuttimen sijoitus (F)
Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu kuuntelupaikkaan. Äänen tilavaikutelma on tehokkain, kun kaikki kaiuttimet on sijoitettu samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta. Aseta etukaiuttimet sopivalle etäisyydelle TV­vastaanottimen vasemmalle ja oikealle puolelle. Aseta apubassokaiutin television jommallekummalle puolelle. Aseta keskikaiutin TV-vastaanottimen päälle keskelle. Takakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti huoneesta. Ympäristötilakaiuttimet voidaan sijoittaa hieman kuuntelupaikan taakse.
Keskikaiuttimen sijoittaminen (G)
Sijoita keskikaiutin hyvin TV-vastaanottimen päälle ja varmista, että se on suorassa. Käytä varusteisiin kuuluvaa kaiutintelinettä kaiuttimen pohjassa.
Kaiuttimien säätö käyttämällä erillisiä kaiutintelineitä (H)
Jotta kaiuttimet voitaisiin sijoittaa entistä joustavammin, käytä erillistä WS-FV11, WS-FV20, WS-FV10C, WS-FV10D, WS-WV10D kaiutintelinettä (saatavilla vain tietyissä maissa).
Huomautuksia
• Kun käytät erillistä kaiutintelinettä, älä kallista tai ripusta kaiutinta, sillä se saattaa pudota.
• Aseta kaiutin tasaiselle vaakasuoralle pinnalle.
Vahvistimen asetusten määrittäminen
Jos liität kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisäinen dekooderi (esimerkiksi Dolby Digital tai DTS**), määritä kaiutinasetukset vahvistimen asetusvalikkojen avulla. Katso oikeat säädöt alla olevasta taulukosta. Katso tarkat säätöohjeet vahvistimen käyttöohjeista.
Kaiuttimien säätö
Kaiuttimet Säädä asento
Etukaiuttimet SMALL Keskikaiutin SMALL Takakaiuttimet SMALL Apubassokaiutin ON (tai YES)
Jos käytät vahvistinta, jossa on säädettävä jakotaajuus, sinun kannattaa valita etu-, keski- ja takakaiuttimien jakotaajuudeksi 150 Hz (tai sitä lähellä oleva arvo).
** "DTS" ja "DTS Digital Surround" ovat Digital Theater
Systems, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
K
POWER
BASS BOOST
LEVEL
Äänen kuuntelu (I)
Säädä ensin vahvistimen äänenvoimakkuus minimiin. Äänenvoimakkuus on säädettävä minimiin ennen kuin ohjelmalähteen soitto aloitetaan.
1 Kytke virta vahvistimeen ja valitse
ohjelmalähde.
2 Paina painiketta POWER
apubassokaiuttimen takaseinästä.
Apubassokaiuttimen merkkivalo ON/ STANDBY syttyy palamaan vihreänä.
3 Soita ohjelmalähdettä.
Virta kytkeytyy ja katkeaa automaattisesti
— automaattinen virran kytkentä/katkaisu (J)
Kun apubassokaiuttimen virta on kytketty (ON/ STANDBY merkkivalo siis palaa vihreänä) eikä signaalituloa ole muutamaan minuuttiin, ON/STANDBY merkkivalo muuttuu punaiseksi ja apubassokaiutin kytkeytyy virran säästömuodolle. Jos signaali tulee apubassokaiuttimeen sen ollessa tässä tilassa, apubassokaiuttimen virta kytkeytyy automaattisesti (automaattinen virran kytkentä/katkaisu). Tämä toiminto voidaan kytkeä pois päältä asettamalla takaseinän kytkin POWER SAVE asentoon OFF.
Apubassokaiuttimen säätö (K)
1 Säädä äänenvoimakkuus kääntämällä
säädintä LEVEL.
Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi oman mieltymyksesi ja ohjelmalähteen mukaan.
2 Valitse vaiheen napaisuus.
Valitse vaiheen napaisuus käyttämällä PHASE-valitsinta.
3 Käännä BASS BOOST niin, että
lähtötaso on mieleinen. Jotkut nauhoitukset on tehty korostamalla bassoääntä voimakkaasti, mikä saattaa olla joskus ärsyttävää. Jos näin on, käännä säädintä BASS BOOST minimiasentoon päin.
Huomautuksia
• Jotkut vahvistimen äänen korostustoiminnot saattavat aiheuttaa säröjä apubassokaiuttimeen. Jos säröjä esiintyy, katkaise äänen korostustoiminnot pois toiminnasta.
• Jotta ääni kuuluisi hyvälaatuisena, älä säädä apubassokaiutimen äänenvoimakkuutta liian suurelle.
• Jos ääni säröytyy kytkettäessä bassoon voimistus vahvistimesta (kuten esim. DBFB, GROOVE, graafinen taajuuskorjain jne.), pienennä basson voimistusta ja säädä taso.
• Älä käännä apubassokaiuttimen äänenvoimakkuutta maksimiin. Se saattaa heikentää bassoäänenlaatua. Lisäksi saattaa kuulua ylimääräistä kohinaa.
• Asennon NORMAL tai REVERSE valinta PHASE­valitsimella kääntää napaisuuden päinvastaiseksi ja saattaa antaa paremman bassotoiston tietyissä kuunteluympäristöissä (riippuen etukaiuttimien tyypistä, apubassokaiuttimen sijainnista ja BASS BOOST -säädöstä.) Se saattaa myös muuttaa äänen levinneisyyttä ja kireyttä ja vaikuttaa äänikenttään. Valitse sellainen säätö, joka antaa mieleisen äänen kuunneltaessa tavallisessa kuuntelupaikassa.
Vianetsintä
Jos kaiutinjärjestelmän toiminnassa esiintyy ongelmia, tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa ongelmaa ratkaistuksi, ota yhteys lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
•Varmista, että vahvistimen äänenvoimakkuus on säädetty oikein.
•Varmista, että vahvistimen ohjelmalähteen valitsin on säädetty vastaamaan käytettävää laitetta.
•Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos kuulokkeet on liitetty, irrota ne.
Apubassokaiuttimen ääni on säröytynyt.
•Katso, onko vahvistimella käynnistetty jokin äänen korostustoiminnoista. Jos on, katkaise se pois päältä.
Kaiuttimien äänessä on huminaa tai kohinaa.
•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
•Varmista, että mikään audiolaite ei ole liian lähellä TV-vastaanotinta.
Ääni pysähtyy yhtäkkiä.
•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein. Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
PHASE
NORMAL
REVERSE
POWER
MAX
BASS BOOST
MIN
MAX
LEVEL
MIN
PHASE
Tekniset tiedot
SA-FT3H
SS-FRF3H (Etu/ympäristötilakaiuttimille)
Kaiutinjärjestelmä 2-teinen, magneettisesti
Kaiutinyksiköt Bassokaiutin: 10 cm,
Kotelotyyppi Bassorefleksi Nimellisimpedanssi 8 ohmia Tehonkäsittelykapasiteetti Suurin tuloteho: 110 W Herkkyystaso 84 dB (1 W, 1 m) Taajuusala 140 Hz - 50 000 Hz Mitat (l/k/s) Likim. 120 × 360 × 32 mm käytettäessä pöydälle asetettavaa telinettä
Paino Likim. 0,9 kg käytettäessä pöydälle asetettavaa telinettä
SS-CNF3H (Keskikaiutin)
Kaiutinjärjestelmä 2-teinen, magneettisesti
Kaiutinyksiköt Bassokaiutin: 8 cm (× 2),
Kotelotyyppi Bassorefleksi Nimellisimpedanssi 8 ohmia Tehonkäsittelykapasiteetti Suurin tuloteho: 110 W Herkkyystaso 84 dB (1 W, 1 m) Taajuusala 150 Hz - 50 000 Hz Mitat (l/k/s) Likim. 430 × 88 × 32 mm käytettäessä pöydälle asetettavaa telinettä
Paino Likim. 0,85 kg käytettäessä pöydälle asetettavaa telinettä
SA-WFT3 (apubassokaiutin)
Kaiutinjärjestelmä Aktiivinen
Kaiutinyksiköt Bassokaiutin: 15 cm (× 2),
Kotelotyyppi Akustisesti ladattu
Toiston taajuusala 28 Hz - 200 Hz Jatkuva RMS-teholähtö 150 W (6 ohmia 100 Hz,
Tulot
LINE IN (tulon nastaliitin)
Yleistä
Virtavaatimukset Pohjois-Amerikan malli: 120 V vaihtovirta, 60 Hz Euroopan malli: 230 V vaihtovirta, 50/60
Muut mallit: 220 ~ 230 V vaihtovirta,
Virrankulutus: 80 W
Mitat (l/k/s) Likim. 182 × 477 × 353 mm Paino Likim. 12 kg
Vakiovarusteet
Kaiutinjohto (3,5 m) (3) Kaiutinjohto (10 m) (2) Audiojohto (1) Pöydälle asetettavan tuen alusta (4) Pöydälle asetettavan tuen suojus (4) Keskikaiuttimen telineen alusta (1) Keskikaiuttimen telineen säädin (1) Tyyny (20) Takalevy (10) Ruuvit (M5) (5) Ruuvit (M4) (2) Ruuvit (M3,5) (16)
Pidätämme oikeuden muuttaa ulkonäköä ja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
eristetty
kartiomainen Diskanttikaiutin: 2,5 cm, tasapainotettu kalottimainen
Likim. 120 × 372 × 32 mm (Alustan halkaisija: 190 mm)
Likim. 0,95 kg
eristetty
kartiomainen Diskanttikaiutin: 2,5 cm, tasapainotettu kalottimainen
Likim. 430 × 98 × 66 mm
Likim. 0,9 kg
apubassokaiutin, magneettisesti eristetty
kartiomainen
bassorefleksiala
10% THD)
Hz
50/60 Hz
0,3 W (valmiustilamuoto)
Loading...