eE Ee
Ee
SUBWOOFER
SURROUND
RRL
L
eE Ee
L
CENTER
IN
LINE
LINE IN
Speaker System
SA-CRW55/SA-CRW33
4-137-595-61(1)
A
Puder (små)
Jalkalevyt (pieni)
B
Puder (store)
Jalkalevyt (suuri)
-1
C
Hul i bagsiden på surround-højttaleren
Ympäristötilakaiuttimen takana oleva aukko
Skruer (medfølger ikke)
Ruuvit (eivät kuulu varusteisiin)
mere end 4 mm
yli 4 mm
mere end 30 mm
yli 30 mm
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
10 mm
C
-2
7 till 10 mm
7 - 10 mm
C
Hul i bagsiden på surround-højttaleren
-3
Ympäristötilakaiuttimen takana oleva aukko
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
10 mm
Dansk
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød,
må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at reducere risikoen for brand, må man ikke tildække
apparatets åbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte
stearinlys, oven på apparatet.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må
man ikke udsætte dette apparat for vanddryp eller
vandsprøjt, og der må ikke anbringes beholdere med
væske, som f.eks. vaser, oven på apparatet.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.
Eftersom netstikket anvendes til at afbryde forbindelse
mellem apparatet og lysnettet, skal apparatet sluttes til
en nemt tilgængelig stikkontakt i væggen. Skulle du
observere noget unormalt med apparatet, skal du straks
tage netstikket ud af stikkontakten.
Apparatet vil stadig være tilsluttet lysnettet, så længe det
er sluttet til en stikkontakt i væggen, selv hvis der er
afbrudt på selve apparatet.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og
elektroniske produkter (Gælder for
den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som
en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til brugerne: De følgende
oplysninger er kun tilgængelige for udstyr, der
sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed
er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som fremgår
af vedlagte garantidokument.
Forholdsregler
Om sikkerheden
• Kontroller, at subwooferens strømstyrke svarer til
strømstyrken i stikkontakten, før subwooferen tages i
brug.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis subwooferen ikke
skal anvendes i længere tid. Du skal tage stikket ud ved
at trække i stikket. Træk aldrig i selve ledningen.
• Hvis der tabes eller spildes noget i subwooferen, skal
strømmen afbrydes, og subwooferen skal kontrolleres
af autoriseret servicepersonale, før den tages i brug
igen.
• Netledningen må kun udskiftes af et autoriseret
serviceværksted.
• Installer dette system således, at netledningen hurtigt
kan tages ud af stikkontakten i væggen i tilfælde af
problemer.
Om anvendelsen
• Anvend ikke højttalersystemet med et kontinuerligt
wattforbrug, der er større end systemets højeste
indgangseffekt.
• Hvis højttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt,
vil bassen blive svag og de forskellige instrumenters
position uklar.
• Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved
højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
• Sluk for forstærkeren, inden tilslutningerne udføres, for
at forhindre, at højttalersystemet tager skade.
• Lydstyrken bør ikke skrues så højt op, at lyden
forvrænges.
• Forsøg ikke at åbne kabinettet eller at fjerne højttalerne
og netværkerne.
• Tryk ikke på støvhætten, hverken tilsigtet eller
utilsigtet.
D
Skruer A
Ruuvit A
Hvis farverne på en fjernsynsskærm i
nærheden bliver uregelmæssige
Centerhøjttaleren er magnetisk afskærmet, hvilket
betyder, at den kan anbringes i nærheden af et fjernsyn.
Dog kan dette medføre uregelmæssige farver på visse
typer fjernsyn. Da surround-højttalerne ikke er
magnetisk afskærmede, anbefaler vi, at de anbringes en
smule længere væk fra et fjernsyn.
Hvis uregelmæssige farver observeres...
c Sluk for fjernsynet, og tænd igen efter 15 til
30 minutter.
Hvis farverne stadig er uregelmæssige...
c Anbring højttalerne længere væk fra fjernsynet.
Hvis der opstår hyletoner
Flyt om på højttalerne, eller sænk forstærkerens lydstyrke.
Om placeringen
• Anbring ikke højttalerne i en skrå stilling.
• Anbring ikke højttalerne på et sted, hvor:
— der er meget varmt eller koldt
— der er støv eller snavs
— der er meget fugtigt
— de kan blive udsat for vibrationer
— de kan blive udsat for direkte sol
• Vær forsigtig, hvis højttaleren anbringes på et
specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller
oliebehandlet osv.), da der kan opstå pletter eller
misfarvning.
• Sørg for at undgå skader på subwooferens hjørner.
Om rengøring
Rengør højttalernes ydre med en blød klud, der er fugtet
let med et mildt rengøringsmiddel eller vand. Anvend
aldrig nogen form for ridsende klude, skurepulver eller
opløsningsmidler, som for eksempel alkohol eller benzin.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony-forhandler, hvis
du har nogle spørgsmål om eller problemer med
højttalersystemet.
Samling
Påsætning af puderne
Sørg for at sætte de medfølgende puder på
centerhøjttaleren (A) og subwooferen (B).
Ophængning af surroundhøjttalerne på væggen (C)
1 Anvend skruer (medfølger ikke), som
passer til hullet på bagsiden af
surround-højttalerne.
2 Skru skruerne i væggen. Skruerne bør
stikke 7 til 10 mm frem.
3 Hæng højttalerne op på skruerne.
Bemærk
• Anvend skruer, som er velegnede til vægmaterialet og
væggens styrke. Eftersom en gipsplade er særlig
skrøbelig, skal skruerne skrues godt i en bjælke og
fastgør dem derefter på væggen. Monter højttalerne på
en lodret og flad væg, som er forstærket.
• Kontakt en isenkræmmer eller en installatør og få råd
om vægmaterialet og hvilken skruer, der skal
anvendes.
• Sony er ikke ansvarlig for ulykker eller beskadigelse,
som er et resultat af fejlagtig installation, en væg, som
er for svag, eller fejlagtig iskruning af skruer,
naturulykker etc.
Installation af surroundhøjttalerne ved hjælp af et ekstra
højttalerstativ (medfølger ikke)
For at opnå større fleksibilitet ved placeringen af
højttalerne, anvendes WS-FV11, WS-FV10D
højttalerstativet (ekstraudstyr) (kan kun fås i visse lande).
Sørg for, inden højttalerstativet installeres, at fjerne
skruen A (D) fra højttaleren og anvende den ved
installationen.
For detaljer om installation af højttalerstativet, henvises
til den brugsvejledning, som følger med højttalerstativet.
Bemærk
• Når du anvender højttalerstativet (ekstraudstyr), må
du kke læne dig imod eller hænge på højttaleren, da
dette kan bevirke, at højttaleren falder ned.
• Anbring højttaleren på en flad, vandret flade.
Subwoofer
Apubassokaiutin
Center
Keski
E
Forstærker
Vahvistin
lang
pitkä
Surround (højre)
Ympäristötilakaiutin (oikea)
Tilslutning af systemet
Sørg for at slukke for forstærkeren og subwooferen,
inden du udfører nogen tilslutninger.
Forbind center- og surround-højttalerne til
højttalerudgangsterminalerne på en forstærker og
anvend LINE IN-jackstikket på subwooferen til at slutte
til forstærkeren. (E)
Bemærk (F)
• Sørg for, at plusterminalerne (+) og minusterminalerne
(–) på højttalerne modsvarer plusterminalerne (+) og
minusterminalerne (–) på forstærkeren.
• Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt
udført. Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere
ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
• Sæt subwooferens netledninger i en stikkontakt.
• For detaljer om forstærkertilslutninger henvises til den
brugsvejledning, som følger med forstærkeren.
Tip
Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet
og skal tilsluttes minushøjttalerterminalerne (–).
Placering af højttalerne
Placering af hver enkelt højttaler
(G)
Alle højttalerne bør vende mod lyttepositionen.
Surroundeffekten vil blive bedre, hvis alle højttalerne
anbringes i samme afstand fra lyttepositionen.
Anbring subwooferen på den ene side af fjernsynet.
Anbring centerhøjttaleren i midten ovenpå fjernsynet.
Placeringen af surround-højttalerne afhænger i høj grad
af rummets form. Surround-højttalerne kan anbringes en
smule bag lyttepositionen.
Anbringelse af centerhøjttaleren (H)
Anbring centerhøjttaleren sikkert ovenpå fjernsynet og
sørg for, at den står helt plant. Sørg for at anvende de
medfølgende puder under højttaleren.
Indstilling af forstærkeren
Ved tilslutning til en forstærker med interne multikanaldekodere, skal du bruge opsætningsmenuerne til
forstærkeren, når du skal specificere parametrene for dit
højttalersystem.
Se nedenstående oversigt angående de rigtige
indstillinger. For detaljer om indstillingsproceduren
henvises til den brugsvejledning, som følger med
forstærkeren.
Højttaleropsætning
For Indstilling
Fronthøjttalerne SMALL
(medfølger ikke)
Centerhøjttaleren SMALL
Surround-højttaler SMALL
Subwooferen ON (eller YES)
Hvis forstærkeren anvendes med en justerbar
delefrekvens, anbefales det, at du vælger 150 Hz (eller
tæt på dette tal) som delefrekvens for dine center- og
surroundhøjttalere.
F
kort
lyhyt
lang
pitkä
Surround (venstre)
Ympäristötilakaiutin (vasen)
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- tai sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä
saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verhoilla
tms.
Älä aseta avotulen lähteitä kuten palavia kynttilöitä
laitteen päälle.
Tulipalo- tai sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata
tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle äläkä aseta
nesteitä sisältäviä astioita, kuten kukkamaljakoita,
laitteen päälle.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyn
umpinaiseen osaan tai seinään upotettuun kaappiin.
Koska laite kytketään irti verkosta irrottamalla
verkkopistoke, sijoita laite lähelle sellaista
seinäpistorasiaa, johon ulottuu helposti. Jos laitteen
toiminnassa havaitaan jotakin epätavallista, irrota
verkkopistoke seinäpistorasiasta välittömästi.
Laite ei ole katkennut irti päävirtalähteestä niin kauan
kuin se on liitettynä verkkoulosottoon, vaikka itse
laitteesta olisikin katkaistu virta.
Euroopassa oleville asiakkaille
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan Unioni ja muiden Euroopan
maiden keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Ilmoitus asiakkaille: seuraava koskee ainoastaan
EU-direktiivejä soveltavissa maissa myytäviä
laitteita.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen
EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony huoltoon.
Varotoimet
Turvallisuudesta
• Tarkista ennen apubassokaiuttimen käyttämistä, että
apubassokaiuttimen käyttöjännite ja paikallinen
verkkojännite vastaavat toisiaan.
• Irrota apubassokaiutin pistorasiasta, jos sitä ei aiota
käyttää pitkään aikaan. Kun irrotat johdon, vedä aina
pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
• Jos jokin esine tai nestettä joutuu apubassokaiuttimen
sisään, irrota bassokaiutin pistorasiasta ja vie se
huoltoon tarkistettavaksi, ennen kuin käytät sitä
uudelleen.
• Verkkojohto on vaihdatutettava alan liikkeessä.
• Asenna tämä järjestelmä niin, että virtajohto voidaan
irrottaa seinäpistorasiasta heti, jos esiintyy ongelmia.
Käytöstä
• Vältä kaiutinjärjestelmän jatkuvaa käyttöä sellaisella
wattimäärällä, joka ylittää järjestelmän tulotehon.
• Jos kaiutinliitäntöjen napaisuus ei ole oikein, sävyt ovat
heikot ja instrumenttien sijainti epäselvä.
• Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan
kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
• Katkaise ennen liitäntöjen suorittamista vahvistimesta
virta, jotta kaiutinjärjestelmä ei vahingoitu.
• Älä nosta äänenvoimakkuutta niin suureksi, että ääni
säröytyy.
• Älä yritä avata koteloita äläkä poistaa kaiutinyksiköitä
ja verkkoja.
• Älä paina pölykuppia tahallisesti tai tahattomasti.
e
E
e
E
Center
Surround (venstre)
Ympäristötilakaiutin
(vasen)
Keski
Subwooferen
Apubassokaiutin
Surround (højre)
Ympäristötilakaiutin
(oikea)
Jos läheisen TV-vastaanottimen kuvassa
näkyy värihäiriöitä
Keskikaiutin on magneettisesti eristetty, jotta se voidaan
sijoittaa TV-vastaanottimen lähelle. Tietyn tyyppisillä
TV-vastaanottimilla värihäiriöitä saattaa silti esiintyä.
Koska ympäristötilakaiuttimet eivät ole magneettisesti
eristettyjä, suosittelemme, että ne sijoitetaan hieman
kauemmas TV-vastaanottimesta.
Jos värihäiriöitä esiintyy...
c Katkaise TV-vastaanottimesta virta, odota 15 -
30 minuuttia ja kytke TV-vastaanottimesta virta
uudelleen.
Jos värihäiriöitä esiintyy yhä...
c Aseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.
Jos esiintyy akustista kiertoa
Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienennä vahvistimen
äänenvoimakkuutta.
Sijoituksesta
• Älä sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.
• Älä sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin:
— erittäin kuumiin ja kylmiin paikkoihin
— pölyisiin tai likaisiin paikkoihin
— hyvin kosteisiin paikkoihin
— paikkoihin, joissa on värinää
— paikkaan, johon paistaa aurinko
• Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen
erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle
tai öljytylle) lattialle, koska tällöin voi syntyä tahroja tai
värjäytymiä.
• Varo kolhimasta itseäsi apubassokaiuttimien kulmiin.
Puhdistuksesta
Puhdista kaiuttimien pinnat pehmeällä kankaalla, joka
on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Älä
käytä hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai
liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Jos kaiutinjärjestelmän suhteen esiintyy kysyttävää tai
ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Kokoaminen
Jalkalevyjen kiinnittäminen
Kiinnitä varusteisiin kuuluvat jalkalevyt
keskikaiuttimeen (A) ja apubassokaiuttimeen (B).
Ympäristötilakaiuttimien
asentaminen seinälle (C)
1 Hanki ruuvit (eivät kuulu varusteisiin),
jotka sopivat ympäristötilakaiuttimien
takana olevaan aukkoon.
2 Kiinnitä ruuvit seinään. Ruuvien tulee
työntyä esiin 7 - 10 mm.
3 Ripusta kaiuttimet ruuveille.
Huomautuksia
• Käytä sellaisia ruuveja, jotka sopivat seinän
materiaalille ja vahvuudelle. Vanerilevystä tehty seinä
on hyvin heikko, joten kiinnitä ruuvit listaan ja kiinnitä
lista sitten seinälle. Asenna kaiuttimet pystysuoralle,
tasaiselle seinälle kohtaan, jossa seinä on vahvistettu.
• Kysy rautakaupasta tai ammattitaitoiselta asentajalta
tiedot seinän materiaalista tai käytettävistä ruuveista.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka
aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, liian heikosta
seinästä, virheellisestä ruuvien asennuksesta tai
luonnon katastrofeista ym.
Ympäristötilakaiuttimien
asentaminen käyttämällä erillistä
kaiutintelinettä (ei kuulu
varusteisiin)
Jotta kaiuttimet voitaisiin sijoittaa entistä joustavammin,
käytä erillistä WS-FV11, WS-FV10D, kaiutintelinettä
(saatavilla vain tietyissä maissa).
Ennen kuin asennat kaiutintelineen, irrota ruuvi A (D)
kaiuttimesta ja käytä sitä asennuksessa.
Katso tarkemmat tiedot kaiutintelineen asennuksesta
kaiutintelineen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Huomautuksia
• Kun käytät erillistä kaiutintelinettä, älä kallista tai
ripusta kaiutinta, sillä se saattaa pudota.
• Aseta kaiutin tasaiselle vaakasuoralle pinnalle.
HG
Puder
Jalkalevyt
Järjestelmän liittäminen
Muista katkaista virta vahvistimesta ja
apubassokaiuttimesta ennen liitäntöjen tekemistä.
Liitä keski- ja ympäristötilakaiuttimet vahvistimen
kaiuttimien lähtöliitäntöihin ja käytä apubassokaiuttimen
linjatulon liitintä LINE IN vahvistimeen liittämistä
varten. (E)
Huomautuksia (F)
• Varmista, että kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet
(–) tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja
miinusliittimiin (–).
• Varmista, että olet liittänyt kaikki johdot pitävästi. Jos
kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan
kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
• Liitä apubassokaiuttimen verkkojohto pistorasiaan.
• Katso tarkemmat tiedot vahvistimen liitännöistä
vahvistimen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Vihje
Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan
miinusjohtoja (–), ja ne on liitettävä kaiutinliitäntöjen
miinusliittimiin (–).
Kaiuttimien sijoittaminen
Kunkin kaiuttimen sijoitus (G)
Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu
kuuntelupaikkaan. Äänen tilavaikutelma on tehokkain,
kun kaikki kaiuttimet on asetettu samalle etäisyydelle
kuuntelupaikasta.
Aseta apubassokaiutin TV-vastaanottimen
jommallekummalle puolelle.
Aseta keskikaiutin TV-vastaanottimen päälle keskelle.
Ympäristötilakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti
huoneesta. Ympäristötilakaiuttimet voidaan sijoittaa
hieman kuuntelupaikan taakse.
Keskikaiuttimen sijoittaminen (H)
Sijoita keskikaiutin hyvin TV-vastaanottimen päälle ja
varmista, että se on suorassa. Kiinnitä varusteisiin
kuuluvat jalkalevyt kaiuttimen pohjaan.
Vahvistimen asetusten
määrittäminen
Jos liität kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisäiset
monikanavadekooderit, määritä kaiutinasetukset
vahvistimen asetusvalikkojen avulla.
Katso oikeat säädöt alla olevasta taulukosta. Katso
tarkemmat tiedot säätötoimenpiteistä vahvistimen
mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Kaiuttimien säätö
Kaiuttimet Säädä asento
Etukaiuttimet SMALL
(eivät kuulu varusteisiin)
Keskikaiutin SMALL
Ympäristötilakaiuttimet SMALL
Apubassokaiutin ON (tai YES)
Jos vahvistinta käytetään säädettävällä
leikkaustaajuudella, on suositeltavaa valita 150 Hz
(tai muu lähellä tätä oleva arvo) leikkaustaajuudeksi
keski- ja ympäristötilakaiuttimille.
2009 Sony Corporation
I
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz
1
2
3
4
5
VOLTAGE SELECTOR
120V
220V
240V
POWER indikator
POWER - merkkivalo
POWER
J
K
L
LEVEL
M
PHASE
N
Dansk Suomi
Lytning til lyden (I)
Skru først ned for lydstyrken på forstærkeren.
Lydstyrken bør sænkes helt, inden du begynder at
afspille programkilden.
1 Tænd for forstærkeren, og vælg
programkilden.
2 Tryk på POWER på bagsiden af
subwooferen.
Subwooferen tænder og POWERindikatoren på forpladen lyser grønt.
3 Afspil programkilden.
Automatisk tænd og sluk
— Auto tænd/sluk-funktion (J)
Når der er tændt for subwooferen (d.v.s. når POWERindikatoren lyser grønt), og der ikke er noget signalinput
i et par minutter, vil POWER-indikatoren skifte til at lyse
rødt, og subwooferen indstilles til effektbesparende
indstilling. Når der indgår et signal til subwooferen i
denne indstilling, tænder subwooferen automatisk (auto
tænd/sluk-funktion).
For at koble denne funktion ud skal du skyde POWER
SAVE-knappen på bagsiden til indstillingen OFF.
Bemærk
• Indstil aldrig forstærkerens toneknapper (BASS,
TREBLE osv.) eller equalizerens udgangseffekt til et
højt niveau, og undgå input af sinussignaler på 20 Hz
til 50 Hz optaget på en kommercielt tilgængelig testdisk eller speciallyd (baslyden fra elektroniske
musikinstrumenter, popstøj fra en analog pladespiller,
lyd med unormalt forstærket bas osv.) i et højt niveau
til denne enhed. Disse ting kan beskadige højttaleren.
Hvis en special-disk med unormalt forstærket bas
afspilles, kan der foruden den oprindelige lyd
udsendes støj. Sænk i det tilfælde lydniveauet.
• Subwooferens udgangssignal (DOLBY digital) fra den
digitale surround-processor, der sælges særskilt, er
indstillet 10 dB højere af Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Indstil subwoofer-niveauet ved normal
brug.
• Hvis du sænker forstærkerens lydstyrke for meget, kan
den automatiske tænd/sluk-funktion blive aktiveret,
hvilket bevirker, at subwooferen skifter til
effektbesparende indstilling.
Regulering af lyden
Du kan regulere subwooferens lyd, så den passer til
fronthøjttalernes lyd. Ved at forstærke baslyden får du en
bedre fornemmelse af atmosfære.
1 Regulering af bortskæringsfrekvensen.
(K)
Drej på knappen CUT OFF FREQ
afhængig af fronthøjttalernes
gengivelsesfrekvenser.
Bemærk følgende ved justering.
1 Typisk meget små højttalere: 4 - 5 cm dia.
2 Typisk små højttalere: 6 - 8 cm dia.
3 Typisk middelstore højttalere: 9 - 15 cm dia.
4 Typisk store højttalere: 16 - 24 cm dia.
5 Typisk meget store højttalere:
mere end 25 cm dia.
Sådan får du mest ud af funktionen til
lavniveau-konvertering
Når du afspiller lyd fra LFE-signaler, Dolby
Digital eller DTS, anbefaler vi at indstille
CUT OFF FREQ til 200Hz (maksimum) for at
opnå den bedste ydeevne fra funktionen til
lavniveau-konvertering.
2 Indstil subwooferens lydstyrke. (L)
Drej på knappen LEVEL, så du kan høre
baslyden lidt mere end før. Drej knappen
med uret for at forøge lydstyrken. Drej
knappen mod uret for at formindske
lydstyrken.
3 Afspil din favoritmelodi og-film.
Mandstemmer og stemmer, der
indeholder baslyd, er bedste egnet til
justering. Indstil fronthøjttalernes
lydstyrke til det niveau, de plejer at have.
4 Vælg fasepolaritet. (M)
Brug PHASE-vælgeren til at vælge
fasepolariteten.
5 Gentag trin 1 til 4, indtil indstillingen er,
som du ønsker den.
Brug VOLUME-knappen på forstærkeren
til at indstille subwooferens lydstyrke
sammen med de øvrige højttalere, når
subwooferens indstillinger er som ønsket.
Du behøver ikke regulere subwooferens
indstillinger, når du ændrer forstærkerens
lydniveau.
Bemærk
• Nogle funktioner på forstærkeren til forbedring af
lyden kan give forvrængning i subwooferen. Deaktiver
disse funktioner, hvis en sådan forvrængning opstår.
• Hvis du ønsker en lyd af høj kvalitet, må du ikke skrue
for højt op for subwooferens lydstyrke.
• Hvis lyden forvrænges, når du aktiverer
basforstærkningen fra forstærkeren (f.eks. D.B.F.B.,
GROOVE, den grafiske equalizer osv.), skal
basforstærkningen deaktiveres og lyden reguleres.
• Drej ikke LEVEL-knappen til maksimum. Dette kan
svække baslyden. Desuden kan det bevirke, at der
opstår støj.
• Valg af NORMAL eller REVERSE med PHASEvælgeren ombytter polariteten og kan give en bedre
basgengivelse i visse lytteomgivelser (afhængigt af
fronthøjttalernes type, subwooferens placering og
justeringen af grænsefrekvensen). Det kan også aendre
udvidelsen og teatheden af lyden og påvirke
fomemmelsen af lydfeltet. Vaelg den indstilling, som
giver den foretrukne lyd, når du lytter i din normale
lytteposition.
Indstillingen af
spændingsvælgeren (gælder kun
modeller med spændingsvælger)
(N)
Kontroller, at spændingsvælgeren på subwooferens
bagside er sat i stillingen for den lokale netspænding.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal vælgeren sættes i den
rigtige stilling ved hjælp af en skruetrækker, inden
netledningen sættes i en stikkontakt i væggen.
Fejlfinding
Se efter i nedenstående liste, og følg rådene for
afhjælpning af problemerne, hvis der skulle opstå
problemer med dit højttalersystem. Kontakt din Sonyforhandler, hvis problemet varer ved.
Der er ingen lyd fra højttalersystem.
•Kontroller, at tilslutningerne er korrekt
udført.
•Kontroller, at forstærkerens lydstyrke er øget
til det rigtige niveau.
•Drej LEVEL på subwooferen i retningen med
uret for at øge lydstyrken.
•Kontroller, at programkildevælgeren på
forstærkeren er indstillet for den rigtige kilde.
•Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet.
Hvis det er tilfældet, skal de tages ud af
forbindelsen.
Der er forvrængning i lyden fra subwooferen.
•Kontroller, om der er aktiveret nogle
lydforstærkende funktioner på forstærkeren.
Deaktiver dem, hvis det er tilfældet.
•Sæt CUT OFF FREQ så højt som muligt, når
en Dolby Digital-kilde afspilles.
Der er brum eller støj i lyden fra højttalerne.
•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt
udført.
•Kontroller, at ingen af lydkomponenterne står
for tæt på fjernsynet.
Der er pludselig ingen lyd.
•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt
udført. Kontakt mellem ubeskyttede
højttalerledere ved højttalerterminalerne kan
resultere i kortslutning. Tilslut ledningerne
korrekt.
Specifikationer
SA-CRW55/SA-CRW33
SS-SR5/SS-SR33 (Surround-højttalerne)
Højttalersystem Fuldtoneområde,
Højttaler 70 mm, keglemembran-
Nominel impedans 8 ohm
Belastningskapacitet Maks. indgangseffekt:
Følsomhedsniveau 85 dB (1 W, 1 m)
Frekvensområde 150 Hz - 20.000 Hz
Mål (b/h/d) Ca. 87 × 215 × 95 mm
Vægt Ca. 0,9 kg
SS-CN5/SS-CN33 (Centerhøjttaler)
Højttalersystem Fuldtoneområde,
Højttaler 70 mm, keglemembran-
Nominel impedans 8 ohm
Belastningskapacitet Maks. indgangseffekt:
Følsomhedsniveau 85 dB (1 W, 1 m)
Frekvensområde 150 Hz - 20.000 Hz
Mål (b/h/d) Ca. 430 × 87 × 95 mm
Vægt Ca. 1,6 kg
SA-W55/SA-W33 (Subwooferen)
Højttalersystem Aktiv subwooferen,
Højttaler 250 mm, keglemembran-
Gengivelsesfrekvensområde
Bortskæring af høje frekvenser
Fasevælger NORMAL, REVERSE
Kontinuerlig sinuseffekt (RMS-effektivværdi)
Model til Sydamerika: 90 W (6 ohm, 80 Hz, total
Andre modeller: 100 W (6 ohm, 80 Hz, total
Indgange
LINE IN (indgangsjackstik)
Generelt
Strømforsyning
Model til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz
Model til Sydamerika: 120/220/240 V AC,
Model til Europa: 230 V AC, 50/60 Hz
Effektforbrug 70 W
Mål (b/h/d) Ca. 350 × 350 × 350 mm
Vægt Ca. 10 kg
Medfølgende tilbehør
Højttalerledning (kort) (1)
Højttalerledning (lang) (2)
Lydkabel (1)
Puder (små) (4)
Puder (store) (4)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Basrefleks
type
100 W
inklusive frontgitter
Basrefleks, magnetisk
afskærmet
type × 2
100 W
inklusive frontgitter
Basrefleks
type
28 Hz – 200 Hz
50 Hz – 200 Hz
harmonisk forvrængning
10%)
harmonisk forvrængning
10%)
50/60 Hz
inklusive frontgitter
Äänen kuuntelu (I)
Säädä ensin vahvistimen äänenvoimakkuus minimiin.
Äänenvoimakkuus on säädettävä minimiin ennen kuin
ohjelmalähteen soitto aloitetaan.
1 Kytke virta vahvistimeen ja valitse
ohjelmalähde.
2 Paina painiketta POWER
apubassokaiuttimen takaseinästä.
Apubassokaiutin kytkeytyy ja etupaneelin
virran merkkivalo POWER syttyy
vihreänä.
3 Soita ohjelmalähdettä.
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
automaattisesti — Automaattinen virran kytkentä/
(J)
katkaisu
Kun apubassokaiuttimen virta on kytketty (POWER
merkkivalo siis palaa vihreänä) eikä signaalituloa ole
muutamaan minuuttiin, POWER merkkivalo muuttuu
punaiseksi ja apubassokaiutin kytkeytyy
virransäästömuodolle. Jos signaali tulee
apubassokaiuttimeen sen ollessa tässä tilassa,
apubassokaiuttimen virta kytkeytyy automaattisesti
(automaattinen virran kytkentä/katkaisu).
Tämä toiminto voidaan kytkeä pois päältä asettamalla
takaseinän kytkin POWER SAVE asentoon OFF.
Huomautuksia
• Älä aseta vahvistimen äänensävyn säätimiä
(esimerkiksi BASS ja TREBLE) tai taajuuskorjaimen
lähtötasoa liian suurelle äläkä syötä kovin suurella
voimakkuudella musiikkiliikkeistä saatavilla
testilevyillä olevaa 20 – 50 hertsin siniaaltoa tai muuta
erikoisääntä (esimerkiksi elektronisten soittimien
bassoääniä, kuluneilla analogisilla levyillä olevia
paukahduksia tai epätavallisen korostuneita
bassotaajuuksia sisältävää ääntä) tähän laitteeseen.
Muutoin kaiuttimet voivat vahingoittua.
Jos toistat levyä, jolla on epätavallisen voimakkaita
bassoääniä, alkuperäisen äänen lisäksi voi kuulua
kohinaa. Jos näin käy, pienennä äänenvoimakkuutta.
• Dolby Laboratories Licensing Corporation on asettanut
erikseen myytävissä digitaalisissa tilaprosessoreissa
olevan apubassokaiutinlähdön signaalin (DOLBY
Digital -signaalin) tason 10 desibeliä tavallista
korkeammaksi. Jos käytät laitetta tavalliseen tapaan,
säädä apubassokaiutinliitännän tasoa.
• Jos vahvistimen äänenvoimakkuus säädetään liian
pienelle, automaattinen virrankytkentä/
katkaisutoiminto saattaa käynnistyä, jolloin
apubassokaiutin kytkeytyy virransäästömuodolle.
Äänen säätäminen
Voit säätää apubassokaiuttimen äänen etukaiuttimien
ääneen sopivaksi. Voimistamalla matalia ääniä voit
parantaa äänentoiston vaikuttavuutta.
1 Muuta rajataajuutta. (K)
Käännä CUT OFF FREQ -säädintä
etukaiuttimiesi taajuustoiston mukaan
sopivaan asentoon.
Käytä säätämisessä apunasi seuraavassa
olevia tietoja.
1 Tyypilliset hyvin pienet kaiuttimet:
halkaisija 4 - 5 cm.
2 Tyypilliset pienet kaiuttimet:
halkaisija 6 - 8 cm.
3 Tyypilliset keskikokoiset kaiuttimet:
halkaisija 9 - 15 cm.
4 Tyypilliset suuret kaiuttimet:
halkaisija 16 - 24 cm.
5 Tyypilliset hyvin suuret kaiuttimet:
halkaisija yli 25 cm.
Matalien tasojen muuntotoiminnon
hyödyllinen käyttö
Kun toistat LFE-signaalien, Dolby Digital- tai
DTS-signaalien ääntä, aseta CUT OFF FREQ säädin asentoon 200 Hz (maksimi), jotta saat
suurimman hyödyn matalien tasojen
muuntotoiminnosta.
2 Säädä apubassokaiuttimen
äänenvoimakkuutta. (L)
Käännä LEVEL-säädin asentoon, jossa
matalat äänet kuuluvat hieman entistä
voimakkaammin. Jos haluat suurentaa
äänenvoimakkuutta, käännä säädintä
myötäpäivään. Jos haluat pienentää
äänenvoimakkuutta, käännä säädintä
vastapäivään.
3 Kuuntele haluamaasi musiikkia ja
elokuvaääntä.
Miesääntä ja muita matalia ääniä sisältävät
lauluesitykset ovat sopivimpia säätämistä
varten. Säädä etukaiuttimien
äänenvoimakkuus samaksi kuin se sinulla
tavallisesti on.
4 Valitse vaiheistuksen napaisuus. (M)
Valitse vaiheistuksen napaisuus PHASEsäätimellä.
5 Tee haluamasi säätö toistamalla vaiheet
1 - 4.
Kun olet säätänyt apubassokaiuttimen
asetukset haluamiksesi, säädä
apubassokaiuttimen äänenvoimakkuus
vahvistimen VOLUME-säätimellä muiden
kaiuttimien mukaan sopivaksi. Sinun ei
tarvitse säätää apubassokaiuttimen
asetuksia, kun muutat
äänenvoimakkuutta vahvistimesta.
Huomautuksia
• Jotkut vahvistimen äänen korostustoiminnot saattavat
aiheuttaa säröjä apubassokaiuttimeen. Jos säröjä
esiintyy, katkaise äänen korostustoiminnot pois
toiminnasta.
• Jotta ääni kuuluisi hyvälaatuisena, älä säädä
apubassokaiutimen äänenvoimakkuutta liian suurelle.
• Jos ääneen tulee säröä, kun otat bassokorostuksen
(esimerkiksi D.B.F.B., GROOVE tai graafinen
taajuuskorjain) käyttöön vahvistimesta, poista
bassokorostus käytöstä ja säädä ääntä
bassokaiuttimesta.
• Älä käännä LEVEL-säädintä maksimiasentoon. Se
saattaa heikentää bassoäänenlaatua. Lisäksi saattaa
kuulua ylimääräistä kohinaa.
• Asennon NORMAL tai REVERSE valinta PHASEvalitsimella kääntää napaisuuden päinvastaiseksi ja
saattaa antaa paremman bassotoiston tietyissä
kuunteluympäristöissä (etukaiuttimien tyypin mukaan
tähän vaikuttavat apubassokaiuttimen sijainti ja
rajataajuuden asetus). Se saattaa myös muuttaa äänen
levinneisyyttä ja kireyttä ja vaikuttaa äänikenttään.
Valitse sellainen säätö, joka antaa mieleisen äänen
kuunneltaessa tavallisessa kuuntelupaikassa.
Jännitteen valitsimen säätö (vain
ne mallit, joiden varusteisiin
jännitteen valitsin kuuluu) (N)
Varmista, että apubassokaiuttimen takaseinässä oleva
jännitteen valitsin on asetettu vastaamaan paikallista
verkkojännitettä. Ellei näin ole, aseta valitsin oikeaan
asentoon ruuviavaimella ennen kuin liität verkkojohdon
seinäpistorasiaan.
Vianetsintä
Jos kaiutinjärjestelmän toiminnassa esiintyy ongelmia,
tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita
mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa
ongelmaa ratkaistuksi, ota yhteys lähimpään Sonyjälleenmyyjään.
Kaiutinjärjestelmästä ei kuulu ääntä.
•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
•Varmista, että vahvistimen äänenvoimakkuus
on säädetty oikein.
•Käännä LEVEL apubassokaittimesta
myötäpäivään suurentaaksesi
äänenvoimakkuutta.
•Varmista, että vahvistimen ohjelmalähteen
valitsin on säädetty vastaamaan käytettävää
laitetta.
•Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos
kuulokkeet on liitetty, irrota ne.
Apubassokaiuttimen ääni on säröytynyt.
•Katso, onko vahvistimella käynnistetty jokin
äänen korostustoiminnoista. Jos on, katkaise
se pois päältä.
•Säädä CUT OFF FREQ mahdollisimman
korkeaksi toistaessasi Dolby Digital -lähdettä.
Kaiuttimien äänessä on huminaa tai kohinaa.
•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
•Varmista, että mikään audiolaite ei ole liian
lähellä TV-vastaanotinta.
Ääni pysähtyy yhtäkkiä.
•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat
toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena
saattaa olla oikosulku. Liitä johdot oikein.
Tekniset tiedot
SA-CRW55/SA-CRW33
SS-SR5/SS-SR33 (Ympäristötilakaiuttimet)
Kaiutinjärjestelmä Täysialainen, Bassorefleksi
Kaiutinyksikkö 70 mm, kartiomainen
Nimellisimpedanssi 8 ohmia
Tehonkäsittelykapasiteetti Suurin tuloteho: 100 W
Herkkyystaso 85 dB (1 W, 1 m)
Taajuusala 150 Hz - 20 000 Hz
Mitat (l/k/s) Likim. 87 × 215 × 95 mm
Paino Likim. 0,9 kg
SS-CN5/SS-CN33 (Keskikaiutin)
Kaiutinjärjestelmä Täysialainen,
Kaiutinyksikkö 70 mm, kartiomainen × 2
Nimellisimpedanssi 8 ohmia
Tehonkäsittelykapasiteetti Suurin tuloteho: 100 W
Herkkyystaso 85 dB (1 W, 1 m)
Taajuusala 150 Hz - 20 000 Hz
Mitat (l/k/s) Likim. 430 × 87 × 95 mm
Paino Likim. 1,6 kg
SA-W55/SA-W33 (Apubassokaiutin)
Kaiutinjärjestelmä Aktiivinen
Kaiutinyksikkö 250 mm, kartiomainen
Toiston taajuusala 28 Hz – 200 Hz
Korkeiden taajuuksien rajataajuus
Vaiheenvalitsin NORMAL, REVERSE
Jatkuva RMS-teholähtö
Etelä-Amerikan malli: 90 W (6 ohmia, 80 Hz,
Muut mallit: 100 W (6 ohmia, 80 Hz,
Tulo
LINE IN (tulon nastaliitin)
Yleistä
Virtavaatimukset
Pohjois-Amerikan malli: 120 V AC, 60 Hz
Etelä-Amerikan malli: 120/220/240 V AC,
Euroopan malli: 230 V AC, 50/60 Hz
Virrankulutus 70 W
Mitat (l/k/s) Likim. 350 × 350 × 350 mm
Paino Likim. 10 kg
Vakiovarusteet
Kaiutinjohto (lyhyt) (1)
Kaiutinjohto (pitkä) (2)
Audiojohto (1)
Jalkalevyt (pieni) (4)
Jalkalevyt (suuri) (4)
Pidätämme oikeuden muuttaa ulkonäköä ja teknisiä
ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
• Virrankulutus valmiustilassa: 0,3 W
• Eräissä piirilevyissä ei ole käytetty halogenoituja
palonestoaineita.
etuverkko mukaan
luettuna
Bassorefleksi,
magneettisesti eristetty
etuverkko mukaan
luettuna
apubassokaiutin,
Bassorefleksi
50 Hz – 200 Hz
THD 10%)
THD 10%)
50/60 Hz
etuverkko mukaan
luettuna
• Standby strømforbrug: 0,3 W
• Der er ikke anvendt halogene flammehæmmere i
visse printkort.