Sony SA-CRW33 User Manual [fi]

eE Ee
Ee
SUBWOOFER
SURROUND
RRL
L
eE Ee
L
IN
LINE
LINE IN
100100
(1)
Speaker System
SA-CRW55/SA-CRW33
4-137-595-61(1)
A
Puder (små) Jalkalevyt (pieni)
B
Puder (store) Jalkalevyt (suuri)
-1
C
Hul i bagsiden på surround-højttaleren Ympäristötilakaiuttimen takana oleva aukko
Skruer (medfølger ikke) Ruuvit (eivät kuulu varusteisiin)
mere end 4 mm yli 4 mm
mere end 30 mm yli 30 mm
4,6 mm 4,6 mm
10 mm 10 mm
C
-2
7 till 10 mm 7 - 10 mm
C
Hul i bagsiden på surround-højttaleren
-3
Ympäristötilakaiuttimen takana oleva aukko
4,6 mm 4,6 mm
10 mm 10 mm
Dansk
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
For at reducere risikoen for brand, må man ikke tildække apparatets åbninger med aviser, duge, gardiner etc. Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte stearinlys, oven på apparatet. For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må man ikke udsætte dette apparat for vanddryp eller vandsprøjt, og der må ikke anbringes beholdere med væske, som f.eks. vaser, oven på apparatet. Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab. Eftersom netstikket anvendes til at afbryde forbindelse mellem apparatet og lysnettet, skal apparatet sluttes til en nemt tilgængelig stikkontakt i væggen. Skulle du observere noget unormalt med apparatet, skal du straks tage netstikket ud af stikkontakten. Apparatet vil stadig være tilsluttet lysnettet, så længe det er sluttet til en stikkontakt i væggen, selv hvis der er afbrudt på selve apparatet.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til brugerne: De følgende oplysninger er kun tilgængelige for udstyr, der sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
Forholdsregler
Om sikkerheden
• Kontroller, at subwooferens strømstyrke svarer til strømstyrken i stikkontakten, før subwooferen tages i brug.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis subwooferen ikke skal anvendes i længere tid. Du skal tage stikket ud ved at trække i stikket. Træk aldrig i selve ledningen.
• Hvis der tabes eller spildes noget i subwooferen, skal strømmen afbrydes, og subwooferen skal kontrolleres af autoriseret servicepersonale, før den tages i brug igen.
• Netledningen må kun udskiftes af et autoriseret serviceværksted.
• Installer dette system således, at netledningen hurtigt kan tages ud af stikkontakten i væggen i tilfælde af problemer.
Om anvendelsen
• Anvend ikke højttalersystemet med et kontinuerligt wattforbrug, der er større end systemets højeste indgangseffekt.
• Hvis højttalertilslutningernes polaritet ikke er korrekt, vil bassen blive svag og de forskellige instrumenters position uklar.
• Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
• Sluk for forstærkeren, inden tilslutningerne udføres, for at forhindre, at højttalersystemet tager skade.
Lydstyrken bør ikke skrues så højt op, at lyden forvrænges.
• Forsøg ikke at åbne kabinettet eller at fjerne højttalerne og netværkerne.
• Tryk ikke på støvhætten, hverken tilsigtet eller utilsigtet.
D
Skruer A Ruuvit A
Hvis farverne på en fjernsynsskærm i nærheden bliver uregelmæssige
Centerhøjttaleren er magnetisk afskærmet, hvilket betyder, at den kan anbringes i nærheden af et fjernsyn. Dog kan dette medføre uregelmæssige farver på visse typer fjernsyn. Da surround-højttalerne ikke er magnetisk afskærmede, anbefaler vi, at de anbringes en smule længere væk fra et fjernsyn.
Hvis uregelmæssige farver observeres...
c Sluk for fjernsynet, og tænd igen efter 15 til
30 minutter.
Hvis farverne stadig er uregelmæssige...
c Anbring højttalerne længere væk fra fjernsynet.
Hvis der opstår hyletoner
Flyt om på højttalerne, eller sænk forstærkerens lydstyrke.
Om placeringen
• Anbring ikke højttalerne i en skrå stilling.
• Anbring ikke højttalerne på et sted, hvor: — der er meget varmt eller koldt — der er støv eller snavs — der er meget fugtigt — de kan blive udsat for vibrationer — de kan blive udsat for direkte sol
• Vær forsigtig, hvis højttaleren anbringes på et specialbehandlet gulv (poleret, voks- eller oliebehandlet osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning.
• Sørg for at undgå skader på subwooferens hjørner.
Om rengøring
Rengør højttalernes ydre med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel eller vand. Anvend aldrig nogen form for ridsende klude, skurepulver eller opløsningsmidler, som for eksempel alkohol eller benzin.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony-forhandler, hvis du har nogle spørgsmål om eller problemer med højttalersystemet.
Samling
Påsætning af puderne
Sørg for at sætte de medfølgende puder på centerhøjttaleren (A) og subwooferen (B).
Ophængning af surround­højttalerne på væggen (C)
1 Anvend skruer (medfølger ikke), som
passer til hullet på bagsiden af surround-højttalerne.
2 Skru skruerne i væggen. Skruerne bør
stikke 7 til 10 mm frem.
3 Hæng højttalerne op på skruerne.
Bemærk
• Anvend skruer, som er velegnede til vægmaterialet og væggens styrke. Eftersom en gipsplade er særlig skrøbelig, skal skruerne skrues godt i en bjælke og fastgør dem derefter på væggen. Monter højttalerne på en lodret og flad væg, som er forstærket.
• Kontakt en isenkræmmer eller en installatør og få råd om vægmaterialet og hvilken skruer, der skal anvendes.
• Sony er ikke ansvarlig for ulykker eller beskadigelse, som er et resultat af fejlagtig installation, en væg, som er for svag, eller fejlagtig iskruning af skruer, naturulykker etc.
Installation af surround­højttalerne ved hjælp af et ekstra højttalerstativ (medfølger ikke)
For at opnå større fleksibilitet ved placeringen af højttalerne, anvendes WS-FV11, WS-FV10D højttalerstativet (ekstraudstyr) (kan kun fås i visse lande). Sørg for, inden højttalerstativet installeres, at fjerne skruen A (D) fra højttaleren og anvende den ved installationen. For detaljer om installation af højttalerstativet, henvises til den brugsvejledning, som følger med højttalerstativet.
Bemærk
• Når du anvender højttalerstativet (ekstraudstyr), må du kke læne dig imod eller hænge på højttaleren, da dette kan bevirke, at højttaleren falder ned.
• Anbring højttaleren på en flad, vandret flade.
Subwoofer Apubassokaiutin
Center Keski
E
Forstærker Vahvistin
lang pitkä
Surround (højre) Ympäristötilakaiutin (oikea)
Tilslutning af systemet
Sørg for at slukke for forstærkeren og subwooferen, inden du udfører nogen tilslutninger. Forbind center- og surround-højttalerne til højttalerudgangsterminalerne på en forstærker og anvend LINE IN-jackstikket på subwooferen til at slutte til forstærkeren. (E)
Bemærk (F)
• Sørg for, at plusterminalerne (+) og minusterminalerne (–) på højttalerne modsvarer plusterminalerne (+) og minusterminalerne (–) på forstærkeren.
• Forvis dig om, at samtlige tilslutninger er ordentligt udført. Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning.
• Sæt subwooferens netledninger i en stikkontakt.
• For detaljer om forstærkertilslutninger henvises til den brugsvejledning, som følger med forstærkeren.
Tip
Sorte eller sortstribede ledninger er minus (–) i polaritet og skal tilsluttes minushøjttalerterminalerne (–).
Placering af højttalerne
Placering af hver enkelt højttaler (G)
Alle højttalerne bør vende mod lyttepositionen. Surroundeffekten vil blive bedre, hvis alle højttalerne anbringes i samme afstand fra lyttepositionen. Anbring subwooferen på den ene side af fjernsynet. Anbring centerhøjttaleren i midten ovenpå fjernsynet. Placeringen af surround-højttalerne afhænger i høj grad af rummets form. Surround-højttalerne kan anbringes en smule bag lyttepositionen.
Anbringelse af centerhøjttaleren (H)
Anbring centerhøjttaleren sikkert ovenpå fjernsynet og sørg for, at den står helt plant. Sørg for at anvende de medfølgende puder under højttaleren.
Indstilling af forstærkeren
Ved tilslutning til en forstærker med interne multikanal­dekodere, skal du bruge opsætningsmenuerne til forstærkeren, når du skal specificere parametrene for dit højttalersystem. Se nedenstående oversigt angående de rigtige indstillinger. For detaljer om indstillingsproceduren henvises til den brugsvejledning, som følger med forstærkeren.
Højttaleropsætning
For Indstilling
Fronthøjttalerne SMALL (medfølger ikke)
Centerhøjttaleren SMALL Surround-højttaler SMALL Subwooferen ON (eller YES)
Hvis forstærkeren anvendes med en justerbar delefrekvens, anbefales det, at du vælger 150 Hz (eller tæt på dette tal) som delefrekvens for dine center- og surroundhøjttalere.
F
kort lyhyt
lang pitkä
Surround (venstre) Ympäristötilakaiutin (vasen)
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- tai sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verhoilla tms. Älä aseta avotulen lähteitä kuten palavia kynttilöitä laitteen päälle. Tulipalo- tai sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle äläkä aseta nesteitä sisältäviä astioita, kuten kukkamaljakoita, laitteen päälle. Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyn umpinaiseen osaan tai seinään upotettuun kaappiin. Koska laite kytketään irti verkosta irrottamalla verkkopistoke, sijoita laite lähelle sellaista seinäpistorasiaa, johon ulottuu helposti. Jos laitteen toiminnassa havaitaan jotakin epätavallista, irrota verkkopistoke seinäpistorasiasta välittömästi. Laite ei ole katkennut irti päävirtalähteestä niin kauan kuin se on liitettynä verkkoulosottoon, vaikka itse laitteesta olisikin katkaistu virta.
Euroopassa oleville asiakkaille
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Ilmoitus asiakkaille: seuraava koskee ainoastaan EU-direktiivejä soveltavissa maissa myytäviä laitteita.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
Varotoimet
Turvallisuudesta
• Tarkista ennen apubassokaiuttimen käyttämistä, että apubassokaiuttimen käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite vastaavat toisiaan.
• Irrota apubassokaiutin pistorasiasta, jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan. Kun irrotat johdon, vedä aina pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
• Jos jokin esine tai nestettä joutuu apubassokaiuttimen sisään, irrota bassokaiutin pistorasiasta ja vie se huoltoon tarkistettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
• Verkkojohto on vaihdatutettava alan liikkeessä.
• Asenna tämä järjestelmä niin, että virtajohto voidaan irrottaa seinäpistorasiasta heti, jos esiintyy ongelmia.
Käytöstä
• Vältä kaiutinjärjestelmän jatkuvaa käyttöä sellaisella wattimäärällä, joka ylittää järjestelmän tulotehon.
• Jos kaiutinliitäntöjen napaisuus ei ole oikein, sävyt ovat heikot ja instrumenttien sijainti epäselvä.
• Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
• Katkaise ennen liitäntöjen suorittamista vahvistimesta virta, jotta kaiutinjärjestelmä ei vahingoitu.
• Älä nosta äänenvoimakkuutta niin suureksi, että ääni säröytyy.
• Älä yritä avata koteloita äläkä poistaa kaiutinyksiköitä ja verkkoja.
• Älä paina pölykuppia tahallisesti tai tahattomasti.
e
E
e
E
Center
Surround (venstre) Ympäristötilakaiutin (vasen)
Keski
Subwooferen Apubassokaiutin
Surround (højre) Ympäristötilakaiutin (oikea)
Jos läheisen TV-vastaanottimen kuvassa näkyy värihäiriöitä
Keskikaiutin on magneettisesti eristetty, jotta se voidaan sijoittaa TV-vastaanottimen lähelle. Tietyn tyyppisillä TV-vastaanottimilla värihäiriöitä saattaa silti esiintyä. Koska ympäristötilakaiuttimet eivät ole magneettisesti eristettyjä, suosittelemme, että ne sijoitetaan hieman kauemmas TV-vastaanottimesta.
Jos värihäiriöitä esiintyy...
c Katkaise TV-vastaanottimesta virta, odota 15 -
30 minuuttia ja kytke TV-vastaanottimesta virta uudelleen.
Jos värihäiriöitä esiintyy yhä...
c Aseta kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta.
Jos esiintyy akustista kiertoa
Muuta kaiuttimien paikkaa tai pienennä vahvistimen äänenvoimakkuutta.
Sijoituksesta
• Älä sijoita kaiuttimia kaltevaan asentoon.
• Älä sijoita kaiuttimia seuraavanlaisiin paikkoihin: — erittäin kuumiin ja kylmiin paikkoihin — pölyisiin tai likaisiin paikkoihin — hyvin kosteisiin paikkoihin — paikkoihin, joissa on värinää — paikkaan, johon paistaa aurinko
• Ole varovainen, jos sijoitat kaiuttimen erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska tällöin voi syntyä tahroja tai värjäytymiä.
• Varo kolhimasta itseäsi apubassokaiuttimien kulmiin.
Puhdistuksesta
Puhdista kaiuttimien pinnat pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu mietoon pesuaineliuokseen tai veteen. Älä käytä hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Jos kaiutinjärjestelmän suhteen esiintyy kysyttävää tai ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Kokoaminen
Jalkalevyjen kiinnittäminen
Kiinnitä varusteisiin kuuluvat jalkalevyt keskikaiuttimeen (A) ja apubassokaiuttimeen (B).
Ympäristötilakaiuttimien asentaminen seinälle (C)
1 Hanki ruuvit (eivät kuulu varusteisiin),
jotka sopivat ympäristötilakaiuttimien takana olevaan aukkoon.
2 Kiinnitä ruuvit seinään. Ruuvien tulee
työntyä esiin 7 - 10 mm.
3 Ripusta kaiuttimet ruuveille.
Huomautuksia
• Käytä sellaisia ruuveja, jotka sopivat seinän materiaalille ja vahvuudelle. Vanerilevystä tehty seinä on hyvin heikko, joten kiinnitä ruuvit listaan ja kiinnitä lista sitten seinälle. Asenna kaiuttimet pystysuoralle, tasaiselle seinälle kohtaan, jossa seinä on vahvistettu.
• Kysy rautakaupasta tai ammattitaitoiselta asentajalta tiedot seinän materiaalista tai käytettävistä ruuveista.
• Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, liian heikosta seinästä, virheellisestä ruuvien asennuksesta tai luonnon katastrofeista ym.
Ympäristötilakaiuttimien asentaminen käyttämällä erillistä kaiutintelinettä (ei kuulu varusteisiin)
Jotta kaiuttimet voitaisiin sijoittaa entistä joustavammin, käytä erillistä WS-FV11, WS-FV10D, kaiutintelinettä (saatavilla vain tietyissä maissa). Ennen kuin asennat kaiutintelineen, irrota ruuvi A (D) kaiuttimesta ja käytä sitä asennuksessa. Katso tarkemmat tiedot kaiutintelineen asennuksesta kaiutintelineen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Huomautuksia
• Kun käytät erillistä kaiutintelinettä, älä kallista tai ripusta kaiutinta, sillä se saattaa pudota.
• Aseta kaiutin tasaiselle vaakasuoralle pinnalle.
HG
Puder Jalkalevyt
Järjestelmän liittäminen
Muista katkaista virta vahvistimesta ja apubassokaiuttimesta ennen liitäntöjen tekemistä. Liitä keski- ja ympäristötilakaiuttimet vahvistimen kaiuttimien lähtöliitäntöihin ja käytä apubassokaiuttimen linjatulon liitintä LINE IN vahvistimeen liittämistä varten. (E)
Huomautuksia (F)
• Varmista, että kaiuttimien plus- (+) ja miinusliittimet (–) tulevat vahvistimen vastaaviin plus- (+) ja miinusliittimiin (–).
• Varmista, että olet liittänyt kaikki johdot pitävästi. Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku.
• Liitä apubassokaiuttimen verkkojohto pistorasiaan.
• Katso tarkemmat tiedot vahvistimen liitännöistä vahvistimen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Vihje
Mustat tai mustaraidalliset johdot ovat napaisuudeltaan miinusjohtoja (–), ja ne on liitettävä kaiutinliitäntöjen miinusliittimiin (–).
Kaiuttimien sijoittaminen
Kunkin kaiuttimen sijoitus (G)
Kunkin kaiuttimen tulee olla suunnattu kuuntelupaikkaan. Äänen tilavaikutelma on tehokkain, kun kaikki kaiuttimet on asetettu samalle etäisyydelle kuuntelupaikasta. Aseta apubassokaiutin TV-vastaanottimen jommallekummalle puolelle. Aseta keskikaiutin TV-vastaanottimen päälle keskelle. Ympäristötilakaiuttimien sijoitus riippuu suuresti huoneesta. Ympäristötilakaiuttimet voidaan sijoittaa hieman kuuntelupaikan taakse.
Keskikaiuttimen sijoittaminen (H)
Sijoita keskikaiutin hyvin TV-vastaanottimen päälle ja varmista, että se on suorassa. Kiinnitä varusteisiin kuuluvat jalkalevyt kaiuttimen pohjaan.
Vahvistimen asetusten määrittäminen
Jos liität kaiuttimet vahvistimeen, jossa on sisäiset monikanavadekooderit, määritä kaiutinasetukset vahvistimen asetusvalikkojen avulla. Katso oikeat säädöt alla olevasta taulukosta. Katso tarkemmat tiedot säätötoimenpiteistä vahvistimen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Kaiuttimien säätö
Kaiuttimet Säädä asento
Etukaiuttimet SMALL (eivät kuulu varusteisiin)
Keskikaiutin SMALL Ympäristötilakaiuttimet SMALL Apubassokaiutin ON (tai YES)
Jos vahvistinta käytetään säädettävällä leikkaustaajuudella, on suositeltavaa valita 150 Hz (tai muu lähellä tätä oleva arvo) leikkaustaajuudeksi keski- ja ympäristötilakaiuttimille.
2009 Sony Corporation
I
CUT OFF
FREQ
50 Hz
200 Hz
1
2
3
4
5
POWER SAVE
AUTO
OFF
VOLTAGE SELECTOR
120V
220V
240V
POWER indikator POWER - merkkivalo
POWER
J
K
L
LEVEL
M
PHASE
N
Dansk Suomi
Lytning til lyden (I)
Skru først ned for lydstyrken på forstærkeren. Lydstyrken bør sænkes helt, inden du begynder at afspille programkilden.
1 Tænd for forstærkeren, og vælg
programkilden.
2 Tryk på POWER på bagsiden af
subwooferen.
Subwooferen tænder og POWER­indikatoren på forpladen lyser grønt.
3 Afspil programkilden.
Automatisk tænd og sluk
— Auto tænd/sluk-funktion (J)
Når der er tændt for subwooferen (d.v.s. når POWER­indikatoren lyser grønt), og der ikke er noget signalinput i et par minutter, vil POWER-indikatoren skifte til at lyse rødt, og subwooferen indstilles til effektbesparende indstilling. Når der indgår et signal til subwooferen i denne indstilling, tænder subwooferen automatisk (auto tænd/sluk-funktion). For at koble denne funktion ud skal du skyde POWER SAVE-knappen på bagsiden til indstillingen OFF.
Bemærk
• Indstil aldrig forstærkerens toneknapper (BASS, TREBLE osv.) eller equalizerens udgangseffekt til et højt niveau, og undgå input af sinussignaler på 20 Hz til 50 Hz optaget på en kommercielt tilgængelig test­disk eller speciallyd (baslyden fra elektroniske musikinstrumenter, popstøj fra en analog pladespiller, lyd med unormalt forstærket bas osv.) i et højt niveau til denne enhed. Disse ting kan beskadige højttaleren. Hvis en special-disk med unormalt forstærket bas afspilles, kan der foruden den oprindelige lyd udsendes støj. Sænk i det tilfælde lydniveauet.
• Subwooferens udgangssignal (DOLBY digital) fra den digitale surround-processor, der sælges særskilt, er indstillet 10 dB højere af Dolby Laboratories Licensing Corporation. Indstil subwoofer-niveauet ved normal brug.
• Hvis du sænker forstærkerens lydstyrke for meget, kan den automatiske tænd/sluk-funktion blive aktiveret, hvilket bevirker, at subwooferen skifter til effektbesparende indstilling.
Regulering af lyden
Du kan regulere subwooferens lyd, så den passer til fronthøjttalernes lyd. Ved at forstærke baslyden får du en bedre fornemmelse af atmosfære.
1 Regulering af bortskæringsfrekvensen.
(K)
Drej på knappen CUT OFF FREQ afhængig af fronthøjttalernes gengivelsesfrekvenser.
Bemærk følgende ved justering.
1 Typisk meget små højttalere: 4 - 5 cm dia. 2 Typisk små højttalere: 6 - 8 cm dia. 3 Typisk middelstore højttalere: 9 - 15 cm dia. 4 Typisk store højttalere: 16 - 24 cm dia. 5 Typisk meget store højttalere:
mere end 25 cm dia.
Sådan får du mest ud af funktionen til lavniveau-konvertering
Når du afspiller lyd fra LFE-signaler, Dolby Digital eller DTS, anbefaler vi at indstille CUT OFF FREQ til 200Hz (maksimum) for at opnå den bedste ydeevne fra funktionen til lavniveau-konvertering.
2 Indstil subwooferens lydstyrke. (L)
Drej på knappen LEVEL, så du kan høre baslyden lidt mere end før. Drej knappen med uret for at forøge lydstyrken. Drej knappen mod uret for at formindske lydstyrken.
3 Afspil din favoritmelodi og-film.
Mandstemmer og stemmer, der indeholder baslyd, er bedste egnet til justering. Indstil fronthøjttalernes lydstyrke til det niveau, de plejer at have.
4 Vælg fasepolaritet. (M)
Brug PHASE-vælgeren til at vælge fasepolariteten.
5 Gentag trin 1 til 4, indtil indstillingen er,
som du ønsker den.
Brug VOLUME-knappen på forstærkeren til at indstille subwooferens lydstyrke sammen med de øvrige højttalere, når subwooferens indstillinger er som ønsket. Du behøver ikke regulere subwooferens indstillinger, når du ændrer forstærkerens lydniveau.
Bemærk
• Nogle funktioner på forstærkeren til forbedring af lyden kan give forvrængning i subwooferen. Deaktiver disse funktioner, hvis en sådan forvrængning opstår.
• Hvis du ønsker en lyd af høj kvalitet, må du ikke skrue for højt op for subwooferens lydstyrke.
• Hvis lyden forvrænges, når du aktiverer basforstærkningen fra forstærkeren (f.eks. D.B.F.B., GROOVE, den grafiske equalizer osv.), skal basforstærkningen deaktiveres og lyden reguleres.
• Drej ikke LEVEL-knappen til maksimum. Dette kan svække baslyden. Desuden kan det bevirke, at der opstår støj.
• Valg af NORMAL eller REVERSE med PHASE­vælgeren ombytter polariteten og kan give en bedre basgengivelse i visse lytteomgivelser (afhængigt af fronthøjttalernes type, subwooferens placering og justeringen af grænsefrekvensen). Det kan også aendre udvidelsen og teatheden af lyden og påvirke fomemmelsen af lydfeltet. Vaelg den indstilling, som giver den foretrukne lyd, når du lytter i din normale lytteposition.
Indstillingen af spændingsvælgeren (gælder kun modeller med spændingsvælger) (N)
Kontroller, at spændingsvælgeren på subwooferens bagside er sat i stillingen for den lokale netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, skal vælgeren sættes i den rigtige stilling ved hjælp af en skruetrækker, inden netledningen sættes i en stikkontakt i væggen.
Fejlfinding
Se efter i nedenstående liste, og følg rådene for afhjælpning af problemerne, hvis der skulle opstå problemer med dit højttalersystem. Kontakt din Sony­forhandler, hvis problemet varer ved.
Der er ingen lyd fra højttalersystem.
•Kontroller, at tilslutningerne er korrekt udført.
•Kontroller, at forstærkerens lydstyrke er øget til det rigtige niveau.
•Drej LEVEL på subwooferen i retningen med uret for at øge lydstyrken.
•Kontroller, at programkildevælgeren på forstærkeren er indstillet for den rigtige kilde.
•Kontroller, om hovedtelefonerne er tilsluttet. Hvis det er tilfældet, skal de tages ud af forbindelsen.
Der er forvrængning i lyden fra subwooferen.
•Kontroller, om der er aktiveret nogle lydforstærkende funktioner på forstærkeren. Deaktiver dem, hvis det er tilfældet.
•Sæt CUT OFF FREQ så højt som muligt, når en Dolby Digital-kilde afspilles.
Der er brum eller støj i lyden fra højttalerne.
•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udført.
•Kontroller, at ingen af lydkomponenterne står for tæt på fjernsynet.
Der er pludselig ingen lyd.
•Kontroller, at alle tilslutningerne er korrekt udført. Kontakt mellem ubeskyttede højttalerledere ved højttalerterminalerne kan resultere i kortslutning. Tilslut ledningerne korrekt.
Specifikationer
SA-CRW55/SA-CRW33
SS-SR5/SS-SR33 (Surround-højttalerne)
Højttalersystem Fuldtoneområde,
Højttaler 70 mm, keglemembran-
Nominel impedans 8 ohm Belastningskapacitet Maks. indgangseffekt:
Følsomhedsniveau 85 dB (1 W, 1 m) Frekvensområde 150 Hz - 20.000 Hz Mål (b/h/d) Ca. 87 × 215 × 95 mm
Vægt Ca. 0,9 kg
SS-CN5/SS-CN33 (Centerhøjttaler)
Højttalersystem Fuldtoneområde,
Højttaler 70 mm, keglemembran-
Nominel impedans 8 ohm Belastningskapacitet Maks. indgangseffekt:
Følsomhedsniveau 85 dB (1 W, 1 m) Frekvensområde 150 Hz - 20.000 Hz Mål (b/h/d) Ca. 430 × 87 × 95 mm
Vægt Ca. 1,6 kg
SA-W55/SA-W33 (Subwooferen)
Højttalersystem Aktiv subwooferen,
Højttaler 250 mm, keglemembran-
Gengivelsesfrekvensområde
Bortskæring af høje frekvenser
Fasevælger NORMAL, REVERSE Kontinuerlig sinuseffekt (RMS-effektivværdi) Model til Sydamerika: 90 W (6 ohm, 80 Hz, total
Andre modeller: 100 W (6 ohm, 80 Hz, total
Indgange
LINE IN (indgangsjackstik)
Generelt
Strømforsyning Model til Nordamerika: 120 V AC, 60 Hz Model til Sydamerika: 120/220/240 V AC,
Model til Europa: 230 V AC, 50/60 Hz Effektforbrug 70 W Mål (b/h/d) Ca. 350 × 350 × 350 mm
Vægt Ca. 10 kg
Medfølgende tilbehør
Højttalerledning (kort) (1) Højttalerledning (lang) (2) Lydkabel (1) Puder (små) (4) Puder (store) (4)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Basrefleks
type
100 W
inklusive frontgitter
Basrefleks, magnetisk afskærmet
type × 2
100 W
inklusive frontgitter
Basrefleks
type
28 Hz – 200 Hz
50 Hz – 200 Hz
harmonisk forvrængning 10%)
harmonisk forvrængning 10%)
50/60 Hz
inklusive frontgitter
Äänen kuuntelu (I)
Säädä ensin vahvistimen äänenvoimakkuus minimiin. Äänenvoimakkuus on säädettävä minimiin ennen kuin ohjelmalähteen soitto aloitetaan.
1 Kytke virta vahvistimeen ja valitse
ohjelmalähde.
2 Paina painiketta POWER
apubassokaiuttimen takaseinästä.
Apubassokaiutin kytkeytyy ja etupaneelin virran merkkivalo POWER syttyy vihreänä.
3 Soita ohjelmalähdettä.
Virran kytkeminen ja katkaiseminen automaattisesti — Automaattinen virran kytkentä/
(J)
katkaisu
Kun apubassokaiuttimen virta on kytketty (POWER merkkivalo siis palaa vihreänä) eikä signaalituloa ole muutamaan minuuttiin, POWER merkkivalo muuttuu punaiseksi ja apubassokaiutin kytkeytyy virransäästömuodolle. Jos signaali tulee apubassokaiuttimeen sen ollessa tässä tilassa, apubassokaiuttimen virta kytkeytyy automaattisesti (automaattinen virran kytkentä/katkaisu). Tämä toiminto voidaan kytkeä pois päältä asettamalla takaseinän kytkin POWER SAVE asentoon OFF.
Huomautuksia
• Älä aseta vahvistimen äänensävyn säätimiä (esimerkiksi BASS ja TREBLE) tai taajuuskorjaimen lähtötasoa liian suurelle äläkä syötä kovin suurella voimakkuudella musiikkiliikkeistä saatavilla testilevyillä olevaa 20 – 50 hertsin siniaaltoa tai muuta erikoisääntä (esimerkiksi elektronisten soittimien bassoääniä, kuluneilla analogisilla levyillä olevia paukahduksia tai epätavallisen korostuneita bassotaajuuksia sisältävää ääntä) tähän laitteeseen. Muutoin kaiuttimet voivat vahingoittua. Jos toistat levyä, jolla on epätavallisen voimakkaita bassoääniä, alkuperäisen äänen lisäksi voi kuulua kohinaa. Jos näin käy, pienennä äänenvoimakkuutta.
• Dolby Laboratories Licensing Corporation on asettanut erikseen myytävissä digitaalisissa tilaprosessoreissa olevan apubassokaiutinlähdön signaalin (DOLBY Digital -signaalin) tason 10 desibeliä tavallista korkeammaksi. Jos käytät laitetta tavalliseen tapaan, säädä apubassokaiutinliitännän tasoa.
• Jos vahvistimen äänenvoimakkuus säädetään liian pienelle, automaattinen virrankytkentä/ katkaisutoiminto saattaa käynnistyä, jolloin apubassokaiutin kytkeytyy virransäästömuodolle.
Äänen säätäminen
Voit säätää apubassokaiuttimen äänen etukaiuttimien ääneen sopivaksi. Voimistamalla matalia ääniä voit parantaa äänentoiston vaikuttavuutta.
1 Muuta rajataajuutta. (K)
Käännä CUT OFF FREQ -säädintä etukaiuttimiesi taajuustoiston mukaan sopivaan asentoon.
Käytä säätämisessä apunasi seuraavassa olevia tietoja.
1 Tyypilliset hyvin pienet kaiuttimet:
halkaisija 4 - 5 cm.
2 Tyypilliset pienet kaiuttimet:
halkaisija 6 - 8 cm.
3 Tyypilliset keskikokoiset kaiuttimet:
halkaisija 9 - 15 cm.
4 Tyypilliset suuret kaiuttimet:
halkaisija 16 - 24 cm.
5 Tyypilliset hyvin suuret kaiuttimet:
halkaisija yli 25 cm.
Matalien tasojen muuntotoiminnon hyödyllinen käyttö
Kun toistat LFE-signaalien, Dolby Digital- tai DTS-signaalien ääntä, aseta CUT OFF FREQ ­säädin asentoon 200 Hz (maksimi), jotta saat suurimman hyödyn matalien tasojen muuntotoiminnosta.
2 Säädä apubassokaiuttimen
äänenvoimakkuutta. (L)
Käännä LEVEL-säädin asentoon, jossa matalat äänet kuuluvat hieman entistä voimakkaammin. Jos haluat suurentaa äänenvoimakkuutta, käännä säädintä myötäpäivään. Jos haluat pienentää äänenvoimakkuutta, käännä säädintä vastapäivään.
3 Kuuntele haluamaasi musiikkia ja
elokuvaääntä.
Miesääntä ja muita matalia ääniä sisältävät lauluesitykset ovat sopivimpia säätämistä varten. Säädä etukaiuttimien äänenvoimakkuus samaksi kuin se sinulla tavallisesti on.
4 Valitse vaiheistuksen napaisuus. (M)
Valitse vaiheistuksen napaisuus PHASE­säätimellä.
5 Tee haluamasi säätö toistamalla vaiheet
1 - 4.
Kun olet säätänyt apubassokaiuttimen asetukset haluamiksesi, säädä apubassokaiuttimen äänenvoimakkuus vahvistimen VOLUME-säätimellä muiden kaiuttimien mukaan sopivaksi. Sinun ei tarvitse säätää apubassokaiuttimen asetuksia, kun muutat äänenvoimakkuutta vahvistimesta.
Huomautuksia
• Jotkut vahvistimen äänen korostustoiminnot saattavat aiheuttaa säröjä apubassokaiuttimeen. Jos säröjä esiintyy, katkaise äänen korostustoiminnot pois toiminnasta.
• Jotta ääni kuuluisi hyvälaatuisena, älä säädä apubassokaiutimen äänenvoimakkuutta liian suurelle.
• Jos ääneen tulee säröä, kun otat bassokorostuksen (esimerkiksi D.B.F.B., GROOVE tai graafinen taajuuskorjain) käyttöön vahvistimesta, poista bassokorostus käytöstä ja säädä ääntä bassokaiuttimesta.
• Älä käännä LEVEL-säädintä maksimiasentoon. Se saattaa heikentää bassoäänenlaatua. Lisäksi saattaa kuulua ylimääräistä kohinaa.
• Asennon NORMAL tai REVERSE valinta PHASE­valitsimella kääntää napaisuuden päinvastaiseksi ja saattaa antaa paremman bassotoiston tietyissä kuunteluympäristöissä (etukaiuttimien tyypin mukaan tähän vaikuttavat apubassokaiuttimen sijainti ja rajataajuuden asetus). Se saattaa myös muuttaa äänen levinneisyyttä ja kireyttä ja vaikuttaa äänikenttään. Valitse sellainen säätö, joka antaa mieleisen äänen kuunneltaessa tavallisessa kuuntelupaikassa.
Jännitteen valitsimen säätö (vain ne mallit, joiden varusteisiin jännitteen valitsin kuuluu) (N)
Varmista, että apubassokaiuttimen takaseinässä oleva jännitteen valitsin on asetettu vastaamaan paikallista verkkojännitettä. Ellei näin ole, aseta valitsin oikeaan asentoon ruuviavaimella ennen kuin liität verkkojohdon seinäpistorasiaan.
Vianetsintä
Jos kaiutinjärjestelmän toiminnassa esiintyy ongelmia, tarkasta seuraavassa listassa mainitut seikat ja suorita mainitut korjaustoimenpiteet tarvittaessa. Jos et saa ongelmaa ratkaistuksi, ota yhteys lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
Kaiutinjärjestelmästä ei kuulu ääntä.
•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
•Varmista, että vahvistimen äänenvoimakkuus on säädetty oikein.
•Käännä LEVEL apubassokaittimesta myötäpäivään suurentaaksesi äänenvoimakkuutta.
•Varmista, että vahvistimen ohjelmalähteen valitsin on säädetty vastaamaan käytettävää laitetta.
•Katso, onko kuulokkeet liitetty. Jos kuulokkeet on liitetty, irrota ne.
Apubassokaiuttimen ääni on säröytynyt.
•Katso, onko vahvistimella käynnistetty jokin äänen korostustoiminnoista. Jos on, katkaise se pois päältä.
•Säädä CUT OFF FREQ mahdollisimman korkeaksi toistaessasi Dolby Digital -lähdettä.
Kaiuttimien äänessä on huminaa tai kohinaa.
•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein.
•Varmista, että mikään audiolaite ei ole liian lähellä TV-vastaanotinta.
Ääni pysähtyy yhtäkkiä.
•Varmista, että kaikki liitännät on tehty oikein. Jos kaiutinjohtojen paljaat osat koskettavat toisiaan kaiutinliitännässä, seurauksena saattaa olla oikosulku. Liitä johdot oikein.
Tekniset tiedot
SA-CRW55/SA-CRW33
SS-SR5/SS-SR33 (Ympäristötilakaiuttimet)
Kaiutinjärjestelmä Täysialainen, Bassorefleksi Kaiutinyksikkö 70 mm, kartiomainen Nimellisimpedanssi 8 ohmia Tehonkäsittelykapasiteetti Suurin tuloteho: 100 W Herkkyystaso 85 dB (1 W, 1 m) Taajuusala 150 Hz - 20 000 Hz Mitat (l/k/s) Likim. 87 × 215 × 95 mm
Paino Likim. 0,9 kg
SS-CN5/SS-CN33 (Keskikaiutin)
Kaiutinjärjestelmä Täysialainen,
Kaiutinyksikkö 70 mm, kartiomainen × 2 Nimellisimpedanssi 8 ohmia Tehonkäsittelykapasiteetti Suurin tuloteho: 100 W Herkkyystaso 85 dB (1 W, 1 m) Taajuusala 150 Hz - 20 000 Hz Mitat (l/k/s) Likim. 430 × 87 × 95 mm
Paino Likim. 1,6 kg
SA-W55/SA-W33 (Apubassokaiutin)
Kaiutinjärjestelmä Aktiivinen
Kaiutinyksikkö 250 mm, kartiomainen Toiston taajuusala 28 Hz – 200 Hz Korkeiden taajuuksien rajataajuus
Vaiheenvalitsin NORMAL, REVERSE Jatkuva RMS-teholähtö Etelä-Amerikan malli: 90 W (6 ohmia, 80 Hz,
Muut mallit: 100 W (6 ohmia, 80 Hz,
Tulo
LINE IN (tulon nastaliitin)
Yleistä
Virtavaatimukset Pohjois-Amerikan malli: 120 V AC, 60 Hz Etelä-Amerikan malli: 120/220/240 V AC,
Euroopan malli: 230 V AC, 50/60 Hz Virrankulutus 70 W Mitat (l/k/s) Likim. 350 × 350 × 350 mm
Paino Likim. 10 kg
Vakiovarusteet
Kaiutinjohto (lyhyt) (1) Kaiutinjohto (pitkä) (2) Audiojohto (1) Jalkalevyt (pieni) (4) Jalkalevyt (suuri) (4)
Pidätämme oikeuden muuttaa ulkonäköä ja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
• Virrankulutus valmiustilassa: 0,3 W
• Eräissä piirilevyissä ei ole käytetty halogenoituja palonestoaineita.
etuverkko mukaan luettuna
Bassorefleksi, magneettisesti eristetty
etuverkko mukaan luettuna
apubassokaiutin, Bassorefleksi
50 Hz – 200 Hz
THD 10%)
THD 10%)
50/60 Hz
etuverkko mukaan luettuna
• Standby strømforbrug: 0,3 W
• Der er ikke anvendt halogene flammehæmmere i
visse printkort.
Loading...