Sony SA-CRW33 User Manual [bg]

Sony SA-CRW33 User Manual

"#

Система говорители

SA-CRW55/SA-CRW33

Foot pads (Small)

Foot pads (Big)

Меки подложки (Малки)

Меки подложки (Големи)

 

4-137-595- 22 (1)

$-1

Screw (not supplied) Винт (не е приложен)

more than 4 mm повече от 4 mm

more than 30 mm повече от 30 mm

4.6 mm

10 mm

Hole on the back of the surround speaker Отвор на гърба на говорителя за съраунд звук

$-2

7 to 10 mm

от 7 до 10 mm

$-3

Hole on the back of the surround speaker

 

Отвор на гърба на говорителя за съраунд звук

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.6 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

%

&

Subwoofer

 

Center

'

(

Center

)

 

 

 

 

 

Субуфер

 

Централен говорител

 

 

Централен

Subwoofer

 

 

 

 

 

& F

 

говорител

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

Субуфер

 

 

 

LINE IN

LINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

short

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

къс

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&

 

 

 

 

 

 

 

Amplifier

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

Усилвател

 

 

100

100

 

 

 

 

 

 

 

Screw A

 

L

 

 

Винт А

F&&F

F&&F

long

 

 

long

 

 

 

дълъг

 

дълъг

 

 

Surround

Surround

Surround (Left)

Surround (Right)

 

Съраунд говорител (Ляв)

Съраунд говорител (Десен)

 

(Right)

(Left)

 

 

 

Говорител за

Говорител за

 

 

 

съраунд звук (десен)

съраунд звук (ляв)

 

 

Foot pads Меки подложки

English

WARNING

Toreducethetheriskriskof fireof fireor electricor electrishock,shdock,notdo not exposethisapparatustus to rainto rainor momoisture. .

Toreducetheriskofoffire,fire,dodonotnotcovercoverthethveventilationion openingoftheapparatuswithnewspapapers,tableclecloths, curtains,ins,etc..

Do notplacethenakedflamesourcessuchsuchas aslightedlighted candllesontheapparatus. .

Toreducetheriskofoffirefireororelectricelectricshock,shock,do ndotnotexposeexpose this aapparatustotodripppingororsplashing,andanddo ndotnotplaceplace objects fillededwithliquids,s,suchas vases,vases,on theon the apparatus..

Do notinstallthetheappplianceinina confia nfinedspace,space,suchsuchas aas a bookcase orbuilt-in-incabinet. . Asthemainplugisisusedusedtotodisconnectthetheunitunitfromfromthe the maiins,connecttheunittotoananeasilyaccessibleACACoutletoutlet. . Shouldyounoticeananabnormalityin thein theunit,unit,disconnect the mainplugfromthetheACACoutletletimmediately. .

Theunitisisnotdisconnnectedfromfromthethemainsas longas longas itas it is connectedtotheACoutlet,evenevenif theif theunitunititselfitselfhashas been turnedofff..

Forcustomersin Europein Europe

Disposalof ofOldOldE ectricalElectrical& Electronic& Electronic Equipment(Applicablein thein the EuropeanUnionUnionandandotherotherEuropeanEuropean countrieswithwithseparateseparatecollectioncollection systems)

Thissymbolononthetheproductororononitsitspackagingingindindicates that thisproductshallnotnotbebetreatedasashouseholdwastewaste. . Insteadititshallbebehandedoverovertotothetheapplicable collectionpointforthetherecyclingofofelectricalndand electroniceequipment. .ByByensuringthisthisproductis is disposedofcorrrectly,youyouwillwillhelphelppreventpreventpotentialpotential negativeconsequencesforthetheenvironmentandandhuman health,,whichcouldotherwisebebecausedbyby inappropriatewastehandlingofofthisthisproductproduct. The. The recyclingofofmaterialswillwillhelphelpto ctonservecons rvenaturalnatural resources..Formoredetailedinformationaboutaboutrecyclingrecycling of thisproduct,pleasecontactyouryourlocallocalCivicCivicOffice,Office, yourhouseholdwastedisposalserviceserviceor theor theshopshopwherewhere youpurchasedthetheproduct. .

Noticeforforcustomers:The followingThe followinginformationformation isonlyapplicableto equipmentto equipmentsold in countriessold in countries applyingEUEUDirectives. .

Themanufacturerofofthisthisproductis Sonyis SonyCorporporation, 1-7-1 KonanMinato-ku-kuTokyo,108108-0075-0075Japapan.The. The AuthorizedRepresentativeive forforEMCEMCandandproductproductsafetysafety is SonyDeutschlandGmbH,HedelfingerSt Strasse61, 61, 70327 Stuttgart,Germany.For. Foranyanyserviceserviceor guaranteeor

matterspleaserefertotothetheadddressesgivenin inseparate serviceorguaranteeedocuments. .

Precautions

Onsafety t•Beforeoperatingthethesubwoofer,bebesuresurethatthatthethe

operatinggvoltageofofthethesubwoooferis iidenticals withwith that of yourlocalpowersupply. .

t•Unplugthethesubwooferf fromthethewallwalloutletoutleif it isif notit istonot to be used foranextendedperiodofoftimetime. To. Todisconnect the cord,pullthethecordbybygraspingthetheplugplug. Never. Neverpullpull the corditself. .

t•Shouldanyanyliquidor orsolidsolidobjectobjectfall fallintointothe the subwoofer,fer,unplugthethesubwooferandandhavehavethethe subwooferfercheckedbybyqualifiedpersonnelbeforebefore operatinggititanyfurther. .

t•ACpowercordcordmustmustbe bechangedonlyonlyat theat thequalifiedqualified serviceshop. .

t•Installthisthisysystemsosothatthatthethepowerpowercordcordcancanbe be unpluggedfromthethewallsocketimimmediatelyin thein the event offtrouble. .

Onoperation t•Donotnotdrivethethespeakersystemsystemwithwitha continuousa continuous

wattageexceedingingthemaximuminputpowerpowerof theof the system..

t•IfIfthethepolarityofofthethespeakerconnectionsarearenotnot correct,thebasstoneswillbebeweakandandthethepositiononf of the variousinstrumentsobscure. .

t•Contactbetweeenbarespeakerwireswiresat theat thespeakeaker termiinalsmayresultinina shorta short-cir-circuit. .

t•Beforeconnnecting,turnturnoffoffthetheamplifierto avoidto avoid damagingthespeakersystem. .

t•Thevolumelevellevelshouldshouldnotnotbe beturnedturnedup touptheto pointthe point of distortion. .

t•Donotnotattempttotoopentheeenclosureor orremoveremove speakerunitsandnetworks. .

t•Donotnotpressthethedustdustcapcapintentionallyor or uniintentionallytionaly. .

Ifyouencountercolorcolorirregulairregulaity on rity on a nearbyTVTVscreenscreen

Thecenterspeakerisismagneticallyshieldededto allowto allowit toit to be installednearaaTVTVsetset. However,. colorcolorirregularities maystillbebeobservedononcertaintypestypesof ofTVTVsetsset. As.theAs the surroundspeakersarearenotnotmagneticallyshieldelded,we we recommendthatyouplacethemslightlyfurtherfurtherawaway fromaaTVsetset. .

Ifcolori irregularityis observedis observed... ...

Dc TurnoffftheTVTVset,then, thenturnturnit onit onagainagain15into1530to 30 minutes..

Ifcolori irregularityis observedis observedagain... again...

Dc PllacetthespeakersfurtherawayawayfromfromthetheTV TVset.set.

Ifhowlingoccursoccurs

Repositionthespeakersororturnturndowndownthethevolumevolumeon theon the amplifier. .

Onplacement

t•Donotnotsettthespeakersininanaininclinedpositionposition. . t•Donotnotplacethethespeakersin inlocationsthatthatare:are:

Extremelyelyhotororcoldcold

Dustyorordirty

Veryhumid

Subjject to vibrations

Subjject to directsunlight

t•Usecautionwhenplacingthethespeakerspeakeron aonspeciallyspecially treated ((waxed,oiled,polished,etcetc.) floor,.) floor,as stainingas staining or discolorationmayresult. .

t•Takecarecaretotoavoidanyanypossibleinjuryinjuryon theon cornersthe cornersof of the subwoofer..

Oncleaning

Cleanthespeakercabinetswithwitha softa softclothclothlightlylightly moistenedwithaamilddetdetergentsolutionor orwaterwater. Do. Do not useanytypeofofabrasivepad,pad,scouringpowderpowderor or solventtsuchasasalcoholororbenzine. .

Ifyouhaveanyanyquestionsororproblemsconcerningyouryour speakersystem,pleaseconsultyouryournearestnearestSonySonydealerdealer. .

Assembly

Atttachingthethefootfootpads pads

Be suretoatttachthesupppliedfootfootpadspadstotothethec center speaker(("A))andthethesubwooferfer (#(B). ).

Installingthethesurrourroundspeakersspeakers onthewallwall($()C)

1Preparescrews(notsupsupplied)thatatreare suitablelefortheholeononthethebackofof surroundspeakers. .

2Fasten tthescrewstotothethewall. The. The screwssshouldprotrude7 to7 to1010mmm

(9/32 to 13/32 in..))..

3 Hangthespeakersononthethescrews. .

Notes

t•Usescrewsthatthatarearesuitableforforthethewallwallmaterialmaterialand and strength..Asaaplasterboardwallwallis eisespeciallyfragile,fragile, attach the screwssecurelytotoa beamandandfastenfastenthemthemto to the walll..Installthethespeakersonona verticalverticalandandflat wflatllwall wherereinforcementisisappplied. .

t•Contactaascrewshopshopororinstallerreregardingthe wallthe wall materialororscrewstotobebeusedused. .

t•Sonyisisnotnotresponsibleforforaccidentor damor damagecausedcaused by iimproperinstallation,insufficientwallwallstrengthstrengthor or improperscrewinstallation,n,naturalcalamity,calamity,etc.etc.

Installingthethesurrourroundspeakersspeakers usingananoptionalspeakerspeakerstand stand (notsupplied)

Forgreaterflexibilityinpositioningthethespeakspeakers,u e usthe the optionalWS-FV11,- WSWS-FV10D-FV10Dspeakeakerstandstand(available(available onlyincertaincountries). .

Beforeyouinstallthethespeakerstand,stand,bebesuresureto detachto detachthethe screwAA( (%D))fromthethespeakerandanduseuseit duringit during installationlation. .

Fordetailsononthethespeakerstandinstallallation,referreferto theto the operatingginstructionssupsuppliedwiththethespeakerspeakerstandstand. .

Notes

t•Whenyouuusethetheoptionalspeakerspeakerstand,stand,do notdo notleanlean or hangonthespeaker,asasthethespeakermaymayfellfelldowndown. . t•BeBesuretotoplacethethespeakerin ainflat,flat,horizhorizontntal plalceplace. .

Hookingi upthesystem

Be suretoturnoffoffthethepowerofofthetheamplifierandandthethe subwooferbeforemakinganyanyconnection. . Connectthecenterandthethesurroundspeakersto theo the speakeroutputterminalsofofananamplifierandanduseusthe the LINEININjackjackof ofthethesubwooferto connectto connectto theto the amplifier. .(&(E) )

Notes( '(F) )

t•Makesuresurethetheplusplus(+)(+)andandthetheminusminus(–) terminals(–) terminalson on the speakersarematchedtotothethecorrespondingplusplus(+)(+) and minus(–(–) )terminalsononthetheamplifier. .

t•Makesuresureallallconnectionsarearefirmfirm. Contact. Contactbe wbetween bare speakerkerwiresatatthespeakerterminalsmaymaycausecause a short--circuit. .

t•Connnecect ttheACACpowerpowercordcordfromfromthethesubwoofersubwooferto a to a walloutlet. .

t•Fordetailsononthetheamplifierconnections,referreferto theto the operatingginstructionssupsuppliedwiththetheamplifier. .

Tip

Bllackorblackstripedwireswiresareareminusminus(–) in(–)polarity,in polarity,and and shouldbeconnectedtototheminus(–()–speaker) terminals. .

Positioningthespeakers

Locationofofeacheachspeakerspeaker(() (G)

Eachspeakershouldfacefacethethelisteningg position. Better. Better surroundefeffectwillresultresultif allif allspeakeakersres setareatsetheat the same distancefromthethelisteniningposition. .

Pllacetthesubwooferferononeithersidesideofofthethetelevision. . Pllacetthecenterspeakerononthethetoptop-center- ofofthetheTVTVsetset. . Theplacemententofofsurroundspeakersgreatlygreatlydependsdependson on the configurationrationofofthetherooom.The. Thesurroundspeakeakers maybeplacedslightlybehindthethelisteningpositionposition. .

Settingthethecenterspeaker()()H)

Set the centerspeakerfirmlyonontoptopofofthetheTVTVset,set,makingmaking sureitisiscompletelylevellevel. Be. Besuresureto useto usethethesuppliedsupplied foot padsatthebotttomofofthethespeaker. .

Settingtheamplifier

Whenconnectingtotoananamplifierwithwithinternalinternalmultimulti channelldecoders,youshoulduseusethethesetupsetupmenusmenusforfor the amplifiertotospecifythetheparametrametersof ofyouryourspeakeaker system..

See the tablebelowforthepropersettings. For. Fordetailsdetailson on the settingprocedure,refertotothetheoperatinginstructions suppliedwiththetheamplifier. .

Speakersetupsetup

For

Setto

Frontspeakers

SMALL

(not supplied)

 

 

 

Centerrspeaker

SMALL

 

 

Surroundspeakers

SMALL

 

 

Subwoofer

ON(orYES)

 

 

Ifyouusethetheamplifierwithwithadjustablecrossossover frequency,ititisisrecommendedended totoselelect150150HzHz(or(orclosecloseto to this figure)asasthethecrossoverfrfrequencyforforyouryourcententer and ssurroundoundspeakers. .

Български

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да избегнете риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.

За да предотвратите риска от пожар, не покривайте вентилационните отвори на устройството с вестници, покривки, завеси и др.

Не поставяйте върху устройството източници на открит пламък, като напрмер запалени свещи.

За да предотвратите риска от пожар или токов удар, не поставяйте устройството на места, където може да бъде накапано или опръскано и не оставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази. Не инсталирайте устройството в затворено пространство, като библиотека или вграден шкаф.

Тъй като захранващият кабел се използва за изключване на устройството от електрическата мрежа, свържете го към лесно достъпен контакт. Ако забележите неизправност в устройството, изключете го веднага от контакта.

Устройството продължава да бъде свързано към електрическата мрежа, докато захранващият му кабел е включен в контакта, дори и самото то да е изключено.

За потребители в Европа

Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (за страните от

Европейския съюз и други европейски страни със система за разделно събиране на отпадъците)

Този символ на устройството или опаковката му

показва, че продуктът не се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Ако изхвърлите този продукт на правилното място, вие ще предотвратите потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да бъдат причинени в противен случай. Рециклирането на материалите ще помогне

за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта.

Забележка за потребителите: Следната информация е приложима само за оборудване, продавано в страни, прилагащи Европейските Директиви.

Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За въпроси, касаещи сервиза и гаранцията на устройството, се обръщайте към адресите, указани в съответните сервизни книжки и гаранционни карти.

Предпазни мерки

Безопасност t ϛҺүҮҲ ҺҪҫҸҼҪ һӄһ һҽҫҽҾүҺҪ ҹҺҸҬүҺүҼү ҮҪҵҲ ҺҪҫҸҼҷҸҼҸ

напрежение съответства на вашето мрежово захранване. t όҴҸ ҷү һҶӉҼҪҼү ҮҪ ҲұҹҸҵұҬҪҼү һҽҫҽҾүҺҪ ҮӄҵҭҸ ҬҺүҶү

изключете го от електрическата мрежа. За да изключите кабела, хванете го за щепсела. Никога не дърпайте самия кабел.

t όҴҸ ҼүӁҷҸһҼ ҲҵҲ ҹҺүҮҶүҼ ҹҸҹҪҮҷү Ҭ һҽҫҽҾүҺҪ

изключете от мрежовото захранване и го проверете при квалифициран персонал, преди да работите

отново с него. t ϓҪҿҺҪҷҬҪӃҲӉҼ ҴҪҫүҵ ҼҺӉҫҬҪ ҮҪ ҫӄҮү ҹҸҮҶүҷӉҷ һҪҶҸ

в квалифициран сервиз. t ϔҷһҼҪҵҲҺҪҳҼү һҲһҼүҶҪҼҪ ҼҪҴҪ Ӂү ұҪҿҺҪҷҬҪӃҲӉҼ ҴҪҫүҵ

да може лесно да бъде изключен от контакта веднага в случай на проблем.

Работа със системата t ϙү ҲұҹҸҵұҬҪҳҼү һҲһҼүҶҪҼҪ ҭҸҬҸҺҲҼүҵҲ ҹҺҸҮӄҵҰҲҼүҵҷҸ

време при мощност, надхвърляща максималната й входна мощност.

t όҴҸ ҷү ү һҹҪұүҷ ҹҸҵӉҺҲҼүҼӄҼ ҹҺҲ һҬӄҺұҬҪҷү ҷҪ

говорителите, ниските честоти ще се чуват слабо, а позицията на различните инструменти ще бъде трудно да се определи.

t ϖҸҷҼҪҴҼӄҼ ҶүҰҮҽ ҸҭҸҵүҷҲҼү ҹҺҸҬҸҮҷҲӀҲ ҹҺҲ

терминалите на говорителя може да предизвика късо съединение.

t ϛҺүҮҲ ҮҪ ҷҪҹҺҪҬҲҼү ҬҺӄұҴҲҼү ҲұҴҵӈӁүҼү ҽһҲҵҬҪҼүҵӉ

за да предотвратите повреда на системата говорители. t ϙҲҬҸҼҸ ҷҪ һҲҵҪҼҪ ҷҪ ұҬҽҴҪ ҷү ҼҺӉҫҬҪ ҮҪ ҫӄҮү

увеличавано до такава степен, че да се получи

изкривяване. t ϙү һү ҸҹҲҼҬҪҳҼү ҮҪ ҸҼҬҪҺӉҼү ҴҸҺҹҽһҪ ҲҵҲ ҮҪ

демонтирате говорителите и окабеляването. t ϙү ҷҪҼҲһҴҪҳҼү һӄұҷҪҼүҵҷҸ ҲҵҲ ҷүһӄұҷҪҼүҵҷҸ

праховата защита.

Ако се появи смущение в цветовете на поставения наблизо телевизор

Централният говорител е екраниран, така че той може да бъде инсталиран в близост до телевизор. Въпреки

това, е възможно да се наблюдават смущения в цветовете на някои модели телевизори. Тъй като говорителите за съраунд звук не са екранирани, ви препоръчваме да ги разположите малко по-далеч

от телевизора.

Ако се появи смущение в цветовете...

DϔұҴҵӈӁүҼү ҼүҵүҬҲұҸҺҪ Ҳ һҵүҮ ҸҴҸҵҸ ҮҸ

минути го включете отново.

Ако смущението в цветовете продължи

да се появява...

D Поставете говорителите по-далеч от телевизора.

Ако се чува виене от говорителите

Разместете говорителите или намалете силата на звука на усилвателя.

Разполагане t ϙү ҲҷһҼҪҵҲҺҪҳҼү ҭҸҬҸҺҲҼүҵҲҼү ҬӄҺҿҽ ҷҪҴҵҸҷүҷҪ

повърхност. t ϙү ҲҷһҼҪҵҲҺҪҳҼү ҭҸҬҸҺҲҼүҵҲҼү ҷҪ ҶүһҼҪ ҴҸҲҼҸ һҪ

Прекалено горещи или студени

Прашни или замърсени

Много влажни

Подложени на вибрации

ϔұҵҸҰүҷҲ ҷҪ ҮҲҺүҴҼҷҪ һҵӄҷӁүҬҪ һҬүҼҵҲҷҪ t ώҷҲҶҪҬҪҳҼү ҴҸҭҪҼҸ ҹҸһҼҪҬӉҼү ҭҸҬҸҺҲҼүҵҲҼү ҷҪ

специално третирани повърхности (с парафин, безир,

лак и др.), защото може да остане петно или да се

промени цвета на повърхността.

t ϛҸһҼҪҺҪҳҼү һү ҮҪ ҲұҫүҭҷүҼү үҬүҷҼҽҪҵҷҸ ҷҪҺҪҷӉҬҪҷү

на ъглите на субуфера.

Почистване

Почиствайте корпуса на говорителите с мека кърпа,

леко навлажнена с мек почистващ разтвор или вода. Не използвайте каквито и да е груби гъбички, почистващ абразивен прах или разтворител като алкохол или бензин.

Ако имате какъвто и да е въпрос или проблем относно вашата система говорители, моля, консултирайте се с най-близкия доставчик на Sony.

Сглобяваненасистемата Закрепваненамекитеподложки

Закрепете приложените меки подложки към централния говорител () и към субуфера ( ).

Инсталиране на говорителите за съраунд звук на стената ()

1 Подгответе винтове (не са приложени), които съответстват на отвора на гърба на говорителите за съраунд звук.

2 Затегнете винтовете към стената. Винтовете трябва да се показват от 7 до 10 mm от стената.

3 Окачете говорителите за винтовете.

Забележки

t ϔұҹҸҵұҬҪҳҼү ҬҲҷҼҸҬү ҴҸҲҼҸ һҪ ҹҸҮҿҸҮӉӃҲ ұҪ

материала, от който е направена стената и нейната здравина. Тъй като стена, направена от гипсокартон е особено крехка, закрепете винтовете здраво за дървена

ҭҺүҮҪ һҵүҮ ҼҸҬҪ ҭҲ ұҪҼүҭҷүҼү ҴӄҶ һҼүҷҪҼҪϔҷһҼҪҵҲҺҪҳҼү

говорителите на вертикална и гладка стена, която е допълнително подсилена.

t ϖҸҷһҽҵҼҲҺҪҳҼү һү һ ҰүҵүұҪҺҲӉ ҲҵҲ ҶҸҷҼҪҰҷҲҴ

относно материала, от който е направена стената или винтовете, които можете да използвате.

t ϚҼ4POZҷү ҷҸһӉҼ ҸҼҭҸҬҸҺҷҸһҼ ұҪ ҲҷӀҲҮүҷҼ ҲҵҲ

повреда, причинена от неправилна инсталация, недостатъчна здравина на стената или неправилен монтаж на винтовете, природни бедствия и т.н.

Инсталиране на говорителите за съраунд звук с помощта на допълнителна стойка за говорителите (не е приложена)

За по-голяма гъвкавост в разполагането на говорителите, използвайте допълнителната стойка за говорители WS-FV11, WS-FV10D (достъпна само в определени страни).

Преди да инсталирате стойката за говорители, първо развийте винта А () от говорителя и го използвайте при инсталацията.

За подробности относно инсталирането на стойката за говорители, вижте инструкциите за експлоатация, приложени към стойката.

Забележки

t ϖҸҭҪҼҸ ҲұҹҸҵұҬҪҼү ҮҸҹӄҵҷҲҼүҵҷҪҼҪ һҼҸҳҴҪ ұҪ

говорители, не се облягайте и не увисвайте на говорителите, тъй като е възможно да паднат.

t ϛҸһҼҪҬӉҳҼү ҭҸҬҸҺҲҼүҵҲҼү ҷҪ ҹҵҸһҴҪ ҿҸҺҲұҸҷҼҪҵҷҪ

повърхност.

Свързване на системата

ϔұҴҵӈӁүҼү ұҪҿҺҪҷҬҪҷүҼҸ ҷҪ ҽһҲҵҬҪҼүҵӉ Ҳ ҷҪ һҽҫҽҾүҺҪ

преди да правите каквито и да е връзки. Свържете централния говорител и говорителите

за съраунд звук към изходните терминали за говорители

на усилвателя и използвайте LINE IN жака на субуфера, за да го свържете към усилвателя. (&)

Забележки (')

t ϝҬӄҺҰүҼү ҼүҺҶҲҷҪҵҲҼү ҹҵӈһ Ҳ ҶҲҷҽһ ҷҪ

говорителите към съответстващите им терминали

ҹҵӈһ Ҳ ҶҲҷҽһ ҷҪ ҽһҲҵҬҪҼүҵӉ

t ϝҬӄҺҰүҼү ұҮҺҪҬҸ ҬһҲӁҴҲ ҴҪҫүҵҲϖҸҷҼҪҴҼӄҼ ҶүҰҮҽ

оголените проводници при терминалите на говорителите може да предизвика късо съединение.

t ώҴҵӈӁүҼү ұҪҿҺҪҷҬҪӃҲӉ ҴҪҫүҵ ҷҪ һҽҫҽҾүҺҪ Ҭ ҴҸҷҼҪҴҼҪ

t ϓҪ ҹҸҮҺҸҫҷҸһҼҲ ҸҼҷҸһҷҸ һҬӄҺұҬҪҷүҼҸ ҷҪ ҽһҲҵҬҪҼүҵӉ

вижте неговите инструкции за експлоатация.

Съвет

Черните проводници или проводниците с черни ивици са с минусов (-) поляритет и трябва да бъдат свързани към минус (-) терминалите на говорителите.

Позициониране на говорителите

Местоположение на всеки говорител (()

Всеки говорител трябва да гледа към позицията за слушане. За постигане на по-добър съраунд ефект, разположете всички високоговорители на еднакво разстояние от позицията за слушане.

Поставете субуфера отстрани на телевизора. Централният говорител поставете върху телевизора. Разположението на говорителите за съраунд звук зависи основно от формата на стаята. Можете да поставите говорителите за съраунд звук зад позицията за слушане.

Инсталиране на централния говорител ())

Поставете централния говорител здраво върху

телевизора, като се уверите, че се намира в

ҿҸҺҲұҸҷҼҪҵҷҸ ҹҸҵҸҰүҷҲүϔұҹҸҵұҬҪҳҼү ҹҺҲҵҸҰүҷҲҼү

меки подложки, като ги закрепите към дъното

на говорителите.

Настройка на усилвателя

ϖҸҭҪҼҸ һҬӄҺұҬҪҼү ҽһҲҵҬҪҼүҵ һ ҬӄҼҺүӂҷҲ ҶҷҸҭҸҴҪҷҪҵҷҲ

декодери, е необходимо да използвате менютата за настройка на усилвателя, за да определите параметрите на вашата система говорители.

Вижте таблицата по-долу за правилните настройки. За подробности относно процедурата по настройка

вижте инструкциите за експлоатация на вашия усилвател.

Настройка на говорителя

 

За

Задайте в положение

Предните високоговорители

SMALL

(не са приложени)

 

Централния говорител

SMALL

Говорителите за съраунд звук

SMALL

Субуфера

ON (или YES)

Ако използвате усилвател с регулируема пресечна честота, ви препоръчваме да изберете 150 Hz

(или близка до тази стойност) за пресечна честота на вашия централен говорител и говорителите за съраунд звук.

2009 Sony Corporation

*

.

POWER

+

,

 

 

 

-

Индикатор POWER

 

 

 

 

Ключ POWER SAVE

 

 

 

 

 

 

(пестене на енергия)

 

 

 

 

 

 

 

 

200 Hz

LEVEL

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ключ LEVEL (ниво)

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ключ CUT OFF FREQ (пределна честота)

/

VOLTAGE SELECTOR (селектор за волтажа)

NORMAL (нормална)

 

 

 

 

 

 

 

120V

 

 

 

 

 

 

PHASE

220V

 

 

 

 

 

 

 

REVERSE (обратна)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240V

English

Listeningtotothesound(*(I) )

First,turndownthethevolumeononthetheamplifier. The. The vollumeshouldbebesettotominimumbeforebeforeyouyoubeginbegin playingtheprogramsource. .

1Turnontheamplifierer andandselectselectthethe programsource. .

2PressPOWERononrearrearpanelpanelof theof the subwoofer..

The subwooferoofer turnsononandandthethePOWER indicatoronthefrontpanellightsupupin in green.

3 Pllaytheprogramsource. .

To turnononandandoffoffthethepowerpowerautomaautomatically

— Autopoweron/offon/offfunctionfunction(+()J)

Ifthesubwooferisisonon(i.(ie,.e,thethePOWERindicatorindicatorlightslightsup up green) andthereisisnonosignalinputinputforfora fewa fewminutes,minutes,the the POWERindicatorchangesto toredredandandthethesubwoofer enters powersavingmode. While. in thisin thismode,mode,if a signalif signal is inputtotothesubwooofer,thethesubwooferautomatically turnson(autopoweron/offfunction). .

To tturnthisfeatureoff,off,slideslidethethePOWERPOWERSAVESAVEswitchswitch on the rearpaneltotoOFF. .

Notes

t•Neversetsetthetheamplifier’stonetonecontrolcontrol(BASS,(BASS,TREBLE,TREBLE, etc.) orrtheequalizeroutputtotoa higha highlevevelor inputor inputsinesine curvesof20HzHztoto5050HzHzrecordededonona commercially- - availabletestdiscororspecialsound(basssounds soundof of electronicmusicalinstrument,poppopnoisenoiseof ananalogof discdisc turntable,soundwithabnormallyenhancedbass,bass,etc.etc) .) in ahighleveltotothisthisunitunit. These. Theseactionsactionsmaymaycausecause damage tothespeakers. . Whenaaspecialdisccontaincontainingabnormallyenhanced bass isplayed,noisemaymaybebeoutputin additionin additionto theto the originalinal sound. In. Insuchsucha case,case,decreasethethesoundsoundlevellevel. .

t•Thesubwoooferoutputsignalsignal(DOLBY(DOLBYdigitaldigsignal)tal signal) of the digitalsurroundprocessorsoldsoldsingularlyis setis set 10 dBhigherbybyDolbyLaboratoriesLicensiLicensing Corporation. .InInthethecasecaseofofusingusingnormally,adjustadjustthe the subwooferfer level. .

t•IfIfyouyouturnturndowndownthethevolumevolumelevellevelof theof amplifierthe amplifiertoo too low,,theautopoweron/offfunctionmaymayctivaactivate, causingg thesubwooofertotoenterpowersavingsavingmodemode. .

Adjustingthesound

Youcanadjustthethesoundofofthethesubwooferto suitto suitthethe soundofyourfrontspeakers. Reinforcing. thethebassbasssoundsound givesyouaagreatersenseofofatmosphere.re.

1Adjustthecut-off- ffrequency. (.,(K) )

TurntheCUTOFFOFFFREQFREQcontrol,control, dependiingonthereproduction frequenciesofyourfrontspeakers. .

Refertothefollowingwhenadjusting. .

1Typicalverysmallsizedsizedspeakers:

4- 5 cm(1 5/8 − 2 in..))dia. .

2Typicalsmallsizedspeakers:

6 - 8 cm(2 3/8 − 3 1/4 in..))dia. .

3Typicalmediumsizedsizedspeakers:

9 - 15 cm(3 5/8 − 6 in..))dia. .4Typicallargesizedspeakers:

16 − 24 cm (6 3/8 − 9 1/2 in..))dia. .5Typicalverylargesizedsizedspeakers:

more tthan25cm(10inin.).dia) dia. .

To makethethemostmostof theof thelowlowlevellevel converterfunction

WhenplayingbackthethesoundofofLFELFEsignals,signals, Dollbydigital,ororDTS,DTS,wewrerecommendto setto set the CUTOFFFFREQcontroltol200Hzto 200Hz (maximum)um) totoobtainthethebestbestperformance fromthelowlevelconverterfunction. .

2Adjustthevolumelevelofofthethe subwoofer..(-(L))

TurntheLEVELcontrolcontrolso thatso hatyouyoucancan hear tthebasssoundaalittlemorethanthan before. Toincreasethethevolume,turnturnthethe controllclockwise.To. Todecreasethethe vollume,turnthethecontrol counterclockwiseckwise. .

3 Pllayyourfavoritesongsongandandmoviemovie. .

Malevocaltunesandandvoicecontainingg bass soundsaremostsuitableforfor adjustmeent..Turnthethevolumeforforfront speakerstothesamelevelasasususual. .

4Select the phasepolarity.(..(M) )

UsethePHASEselelectortotoselectselectthethe phase polarity. .

5Repeatstepss 11toto44totoadjustforforyouryour preference..

Once youhaveadjustedthethesubwoofer to the settingsyoudesire,useusethethe VOLUMEcontrololnonthetheamplifierto to adjusttthevolumeofofthethesubwoofer withthatofoftheotherspeakers. You. You don’tneedtoadjustthethesubwooofer settings whenyouchangethethevolume levelloftheamplififier. .

Notes

t•Someamplifierfunctionsforforenhancincingthethesoundsoundmaymay cause distortionininthethesubwoofer. If.suchIf suchdistortiortion occurs,turnoffoffthosefunctions. .

t•ToToenjoyhigh-quality- sound,sound, dnotnotturnturnthe the subwooferfer volumetooohigh. .

t•IfIfthethesoundddistortswhenwhenyouyout rnturnon theon thebassbass reinforcementent fromyouramplifier(such(suchas, Das,.B.DF..B.,.F.B., GROOVE,thethegraphicequalizer,etcr, .etc), turn.), turnoff theoffbassthe bass reinforcementent andadjusttthesound. .

t•Donottturnthethe LEVELknobknobtoto maximumum. .Doingsoso mayweakenthebasssound.Moreover,. extraneous noise maybeheard. .

t•SelectingNORMALor REVERSEor REVERSEwith thewithPHASEthe PHASE selector reversesthepolarityandandmaymayprovidebebetter bass reproductionroduction inincertainlisteniningenvironments (dependingonthetypeofoffrontspeakers,thethepositionposition of the subwooferb oofer andthetheadjustmentofofthethecutcut-off-off frequency)..ItItmayalsoalsochangethetheexpanseandand tightnessofsound,andeffectthethefeelingofofthethesoundsound field..Selectthesetttingthatprovidesthethesoundsoundyouyou preferwhenlisteningininyouryournormalnormallisteninglisteningpositionposition. .

Settinging thethevoltagevoltagesel ctorselector (voltageselectorequippedequipped modelsonly)only)(/()N)

Checkthatthevoltageselectorononthetherearrearpanelpanelof theof the subwooferfer isissetsettotothethelocalpowerlinelinevoltagevoltage. If not,. If not,set set the selectortothecorrrectpositionon usinga screwdrivera

before connectingtheACpowercordcordtotoa wallwalloutletoutlet. .

Troublleshooting

Shouldyouencounteraaproblemwithwithyouryourspeakeaker system,,checkthefollowinglistlistandandtaketakethetheindindicated measures..IfIfthetheproblempersists,consultconsultyouryournearnearest Sonydealer. .

Thereisisnonosoundfromfromthethesp speakersystemsystem. .

t•Makesuresureallallthetheconnectionshavehavbebeen correctlymade. .

t•Makesuresurethethevolumeononthetheamplifierhas has been turnedupproperly. .

t•TurnLEVLEVELon theon thesubwoofersubwooferclockwiseclockwiseto to turnthevolumeupup. .

t•Makesuresurethetheprogramsourceseselectorn theon the amplifierisisetsetotothethepropersource. .

t•Checkififheadphonesareareconnected. If .theyIf they are,, disconnectthem. .

Thereisisdistortionin thein thesubwoofersubwoofersoundsound output. .

t•Checkififanyanysoundsound-enhanci- ncingfunctionsfunctionshavehave been activatedontheamplififier.If. theyIf theyhave,have, turnthemoff.f.

t•SettheCUTOFFOFFFREQFREQas highas highas poaspossible whenplayingbackthetheDolbyDigitalDigitalsourcesource. .

Thereisishumorornoisenoisein thein thspespeakeroutputoutput. .

t•Makesuresureallallthetheconnectionshavehavbebeen correctlymade. .

t•Makesuresurenonenoneofofthetheaudiococomponentsareare positioneded tooclosetototheTVTVsetset. .

Thesoundhashassuddenlystoppedstopped. .

t•Makesuresureallallthetheconnectionshavehavbebeen correctlymade. .Contactbetweenbarebarespeaker wiresatatthespeakerterminalsmaymaycausecause a short--circuit. .Connectnectthecordsproperly. .

Specifications

SA--CRW555/SA-CRW33-

SS--SR5/SS-S-SR33 (Surroundspeakers)

Speakersystem

Fullrange,Bassreflex

Speakerunit

70 mm (2

7/ in..),),

 

 

cone type

8

 

 

 

 

 

 

Ratedimpedance

88ohms

 

 

 

Powerhandlingcapacity Maximuminputinputpower:power:

 

100 W

 

 

 

Sensitivitylevel

8585dBdB(1(1W,W,1 m)1 m)

 

Frequencycy range

150HzHz20,- 0,000HzHz

 

Diimensions(w/h/d)d)

ApproxApprox. 87. 87 × 215 × 95 mm

 

(3 1/ × 8 1/ × 3 3/ in..))

 

2

2

4

 

 

inclludingfrontgrille

 

Mass

Approx. .00.9.9kgkg(1(1lblb1616oz)oz)

SS--CN5/SS-CN33-CN33 (Centerter speaker)

 

 

 

Speakersystem

Fullrange,Bassreflex,

 

magneticallyl y shielded

Speakerunit

70 mm (2

7/ in..),),

 

 

 

8

 

 

 

cone type × 2

 

 

Ratedimpedance

88ohms

 

 

 

Powerhandlingcapacity Maximuminputinputpower:power:

 

100 W

 

 

 

Sensitivitylevel

8585dBdB(1(1W,W,1 m)1 m)

 

Frequencycy range

150HzHz20,- 0,000HzHz

 

Diimensions(w/h/d)d)

ApproxApprox. 430. 430 × 87 × 95 mm

 

(17 × 3 1/ × 3

3/ in..))

 

 

2

 

4

 

 

inclludingfrontgrille

 

Mass

Approx. 1.6 kg (3 lb 9 oz)

SA--W555/SA-W33-W33 (Subwoofer)

 

 

 

Speakersystem

Activesubwooofer,

 

 

Bassreflex

 

 

Speakerunit

250 mm (10in.),.),conetype

Reproductionfrequencyrange

 

 

 

 

28 Hz--200HzHz

 

Highfrequencycutcut-off-offfrequency

 

 

 

 

50 Hz--200HzHz

 

Phaseselector

NORMAL,REVREVERSE

 

ContinuousRMSpoweroutputoutput

 

 

 

South Americanmodel:

9090WW(6 (6ohmsohms80 80Hz,Hz,

 

 

10% THD)

 

 

Otherr models:

100 W (6ohms8080Hz,Hz,10%10%

 

THD)

 

 

 

Input

 

 

 

 

LINEININ(input(inputpinpinjack)jack)

 

 

 

 

General

 

 

 

 

Powerrequirements

 

 

 

 

NorthAmericanmodel:

120120V AC,V AC,60 Hz60 Hz

 

South Americanmodel:

120/220/240V AC,V AC,

 

 

50/60Hz

 

 

 

Europeanmodel:

230 VAC,50/60HzHz

 

Powerconsumptions

7070WW

 

 

 

Diimensions(w/h/d)d)

ApproxApprox. . 350 × 350

 

 

× 350 mm(13

7/ × 13

7/

 

 

 

8

8

 

× 13 7/ in..))includingfront

 

8

 

 

 

 

grillee

 

 

 

Mass

Approx. .1010kgkg(222lblb1 1oz)oz)

Suppliedaccessories

Speakercord(short)(1)(1)

Speakercord(long)(2)(2)

Audioconnectingcord(1)(1)

Foot pads(small)(4)(4)

Foot pads(big)(4)(4)

Designandspecificationscations arearesubjecttotochangewithout notice.

t•Standbypowerconsumption:0.30W.3 W t•Halogenatedflameretardantsarearenotnotusedusedin thein the

certainprintedwiriringboards. .

Български

Слушане на звука (*)

Първо намалете звука на усилвателя. Силата на звука трябва да бъде зададена на минимум, преди да започнете да възпроизвеждате програмния източник.

1 Включете усилвателя и изберете програмния източник.

2 Натиснете бутона POWER на задния панел на субуфера.

Субуферът се включва, а индикаторът POWER на предния панел светва

в зелено.

3 Възпроизведете програмния източник.

За да включвате и изключвате захранването автоматично -

Функция автоматично включване/ изключване на захранването (+)

Ако субуферът е включен (например индикаторът POWER свети в зелено) и в рамките на няколко минути не се въведе сигнал, индикаторът POWER светва в червено, а субуферът

преминава в режим пестене на енергия. Докато е в този режим, ако се изпрати сигнал към субуфера, той автоматично ще се включи (функция автоматично включване/изключване на захранването).

За да изключите тази функция, плъзнете ключа POWER SAVE на задния панел в положение OFF.

Забележки

t ϙҲҴҸҭҪҷүұҪҮҪҬҪҳҼүҼҸҷҪҵҷҸһҼҼҪҷҪҽһҲҵҬҪҼүҵӉ #"44 53-&ҲҼҷ ҲҵҲҲұҿҸҮҷҲӉһҲҭҷҪҵҷҪүҴҬҪҵҪҳұүҺҪ

на високо ниво или входен сигнал със стойности на синусоидата от 20 Hz до 50 Hz, записан на достъпен в търговската мрежа тестови диск или специфичен

звук (ниските честоти на звука на електронен музикален инструмент, пукащ шум на аналогова грамофонна плоча, звук с прекалено подчертани ниски честоти и т.н.)

на високо ниво на това устройство. Възможно е такива действия да доведат до повреда в говорителите.

Когато възпроизвеждате специфичен диск, съдържащ звук с прекалено подчертани ниски честоти, е възможно заедно с оригиналния звук да се изведе и шум.

В този случай, намалете силата на звука.

t ϔұҿҸҮҷҲӉҼһҲҭҷҪҵҸҼһҽҫҽҾүҺҪ %0-#: EJHJUBMһҲҭҷҪҵ

на цифровия процесор за съраунд звук, който се

ҹҺҸҮҪҬҪҸҼҮүҵҷҸ үұҪҮҪҮүҷҸҼ%PMCZ-BCPSBUPSJFT -JDFOTJOH$PSQPSBUJPOҷҪһҼҸҳҷҸһҼҲ ҹҸ ҭҸҵүҶҲ

ҸҼE# ϛҺҲҷҸҺҶҪҵҷҪҽҹҸҼҺүҫҪ ҺүҭҽҵҲҺҪҳҼүҷҲҬҸҼҸ

на субуфера.

t όҴҸҷҪҶҪҵҲҼүҹҺүҴҪҵүҷҸһҲҵҪҼҪҷҪұҬҽҴҪ

на усилвателя, е възможно функцията за автоматично включване/изключване на захранването да се активира, в резултат на което субуферът ще премине в режим пестене на енергия.

Регулиране на звука

Можете да регулирате звука на субуфера така, че да отговаря на звука на предните говорители. Подсилването на ниските честоти на звука ще ви потопи

ҷҪҳ ҮҸҫҺү Ҭ ҪҼҶҸһҾүҺҪҼҪ

1 Настройте пределната честота. (,)

ϓҪҬӄҺҼүҼүҴҵӈӁҪ$65 0'' '3&2

в зависимост от честотите за възпроизвеждане на вашите предни говорители.

Когато извършвате настройката, вижте следното.

Типични много малки по размер говорители:

DNҬ ҮҲҪҶүҼӄҺ

Типични малки по размер говорители:

DNҬ ҮҲҪҶүҼӄҺ

Типични средни по размер говорители:

DNҬ ҮҲҪҶүҼӄҺ

Типични големи по размер говорители:

DNҬ ҮҲҪҶүҼӄҺ

Типични много големи по размер говорители:

ҹҸ ҭҸҵүҶҲ ҸҼDNҬ ҮҲҪҶүҼӄҺ

За най-пълноценно използване на функцията за конвертиране на слабия сигнал

ϖҸҭҪҼҸ ҬӄұҹҺҸҲұҬүҰҮҪҼү ұҬҽҴҪ ҷҪ -'& %PMCZ EJHJUBMҲҵҲ%54һҲҭҷҪҵҲ ҬҲ ҹҺүҹҸҺӄӁҬҪҶү ҮҪ

ұҪҮҪҮүҼү ҴҵӈӁҪ $65 0'' '3&2Ҭ ҹҸҵҸҰүҷҲү

200 Hz (максималното ниво), за да постигнете

ҷҪҳ ҮҸҫҺҲ ҺүұҽҵҼҪҼҲ ҸҼ ҾҽҷҴӀҲӉҼҪ ұҪ ҴҸҷҬүҺҼҲҺҪҷү

на слабия сигнал.

2 Регулирайте силата на звука на субуфера. (-)

ϓҪҬӄҺҼүҼүҴҵӈӁҪ-&7&-ҼҪҴҪ ӁүҮҪ

можете да чувате ниските честоти малко

ҹҸ һҲҵҷҸҸҼҹҺүҮҲϓҪҮҪҽҬүҵҲӁҲҼү

силата на звука, завъртете ключа по посока на часовниковата стрелка. За да намалите силата на звука, завъртете ключа по посока обратно на часовниковата стрелка.

3 Възпроизведете вашата любима песен и филм.

Мъжките вокали и басовият глас са

ҷҪҳ ҹҸҮҿҸҮӉӃҲұҪҲұҬӄҺӂҬҪҷүҷҪ

настройката. Задайте силата на звука на предните говорители на обичайно ниво.

4 ϔұҫүҺүҼүһҼҸҳҷҸһҼұҪҾҪұҪҼҪ .) ϔұҹҸҵұҬҪҳҼүҴҵӈӁҪ1)"4&ұҪҮҪ

изберете стойност за фазата.

5 Повторете стъпки от 1 до 4, за да извършите настройки според вашите предпочитания.

След като направите желаните от вас настройки на субуфера, използвайте

ҴҵӈӁҪ70-6.&ҷҪҽһҲҵҬҪҼүҵӉ ұҪҮҪ

изравните силата на звука на субуфера с този на другите говорители. Когато

променяте силата на звука на усилвателя, не е необходимо да настройвате отново субуфера.

Забележки

t ώӄұҶҸҰҷҸүҷӉҴҸҲҾҽҷҴӀҲҲҷҪҽһҲҵҬҪҼүҵӉұҪ

подчертаване на звука да породят смущения в субуфера. Ако възникнат такива смущения, изключете тези функции.

t ϓҪ ҮҪ һү ҷҪһҵҪҰҮҪҬҪҼү ҷҪ ұҬҽҴ һ ҬҲһҸҴҸ ҴҪӁүһҼҬҸ

не увеличавайте прекалено силата на звука на субуфера.

t όҴҸҬӄұҷҲҴҷҪҼһҶҽӃүҷҲӉҬұҬҽҴҪ ҴҸҭҪҼҸҬҴҵӈӁҲҼү

функцията за подсилване на ниските честоти от вашия

ҽһҲҵҬҪҼүҵ ҴҪҼҸҷҪҹҺҲҶүҺ% # ' # (3007&

графичния еквалайзер и т.н.), изключете тази функция

и регулирайте звука.

t ϙү ұҪҬӄҺҼҪҳҼү ҴҸҹӁүҼҸ -&7&- ҷҪ ҶҪҴһҲҶҪҵҷҸ

положение. Ако го направите, е възможно да отслабите ниските честоти на звука. Нещо повече, възможно е да се чуе страничен шум.

t ϔұҫҸҺӄҼҷҪҹҸҵҸҰүҷҲү/03."-ҲҵҲ3&7&34&

със селектора PHASE обръща стойностите и в

определена среда за слушане може да осигури

ҹҸ ҮҸҫҺҸҬӄұҹҺҸҲұҬүҰҮҪҷүҷҪҷҲһҴҲҼүӁүһҼҸҼҲ

на звука (в зависимост от типа на предните говорители, разположението на субуфера

инастройката на пределната честота). Също така, това може да промени разпростирането

иограничаването на звука и да се отрази на усещането

ұҪұҬҽҴҸҬҸҼҸҹҸҵүϔұҫүҺүҼүҷҪһҼҺҸҳҴҪҼҪ ҴҸӉҼҸ

осигурява предпочитания от вас звук, докато слушате в нормалната за вас позиция за слушане.

Настройка на селектора за волтажа (само за модели със селектор за волтажа) (/)

Проверете дали селекторът за волтажа на задния панел на субуфера е зададен на волтаж, съответстващ на вашето местно мрежово захранване. Ако ли не, задайте селектора в правилна позиция с помощта на отверка, преди да включите захранващия кабел

в контакта.

Отстраняване на проблеми

Ако възникне проблем с вашата система говорители, погледнете следния списък и извършете посочените действия за отстраняването му. Ако проблемът

ҹҺҸҮӄҵҰҪҬҪ ҴҸҷһҽҵҼҲҺҪҳҼү һү һ ҷҪҳ ҫҵҲұҴҲӉ ҮҸһҼҪҬӁҲҴ ҷҪ4POZ

От системата говорители не се извежда звук. t ϛҺҸҬүҺүҼү ҮҪҵҲ ҬһҲӁҴҲ ҬҺӄұҴҲ һҪ ҹҺҪҬҲҵҷҸ

направени. t ϛҺҸҬүҺүҼү ҮҪҵҲ ұҬҽҴӄҼ ҷҪ ҽһҲҵҬҪҼүҵӉ ү ҽҬүҵҲӁүҷ

до подходящо ниво.

t ϓҪҬӄҺҼүҼү ҴҵӈӁҪ -&7&- ҷҪ һҽҫҽҾүҺҪ ҹҸ ҹҸһҸҴҪ

на часовниковата стрелка, за да увеличите

силата на звука.

t ϛҺҸҬүҺүҼүҮҪҵҲһүҵүҴҼҸҺӄҼҷҪҽһҲҵҬҪҼүҵӉұҪҲұҫҸҺ

на програмен източник е зададен на правилния източник.

t ϛҺҸҬүҺүҼү ҮҪҵҲ ҷү һҪ һҬӄҺұҪҷҲ һҵҽӂҪҵҴҲόҴҸ һҪ

свързани такива, разкачете ги.

Звукът, извеждан през субуфера, съдържа смущения.

t ϛҺҸҬүҺүҼү ҮҪҵҲ ҷү ү ҪҴҼҲҬҲҺҪҷҪ ҷӉҴҸӉ ҸҼ ҾҽҷҴӀҲҲҼү

на усилвателя за подчертаване на звука. Ако са

активирани такива функции, изключете ги.

t ϓҪҮҪҳҼү ҴҵӈӁҪ $65 0'' '3&2ҷҪ ҬӄұҶҸҰҷҸ

ҷҪҳ ҬҲһҸҴҸ ҷҲҬҸ ҴҸҭҪҼҸ ҬӄұҹҺҸҲұҬүҰҮҪҼү

%PMCZ %JHJUBMҲұҼҸӁҷҲҴ

Звукът, извеждан през говорителите, съдържа бръмчене или шум.

t ϛҺҸҬүҺүҼү ҮҪҵҲ ҬһҲӁҴҲ ҬҺӄұҴҲ һҪ ҹҺҪҬҲҵҷҸ

направени. t ϛҺҸҬүҺүҼү ҮҪҵҲ ҷӉҴҸҳ ҸҼ ҪҽҮҲҸ ҴҸҶҹҸҷүҷҼҲҼү

не е разположен твърде близо до телевизора.

Звукът спира изведнъж. t ϛҺҸҬүҺүҼүҮҪҵҲҬһҲӁҴҲҬҺӄұҴҲһҪҹҺҪҬҲҵҷҸ

направени. Контактът между оголените проводници при терминалите на говорителите може да предизвика късо съединение. Свържете правилно кабелите.

Технически характеристики

SA-CRW55/SA-CRW33

SS-SR5/SS-SR33 (Говорители за съраунд звук)

ϝҲһҼүҶҪ ҭҸҬҸҺҲҼүҵҲ

ϛӄҵүҷ ҸҫҿҬҪҼ#BTT SFĘFY

Говорител

70 mm, конусовиден тип

Номинален импеданс

8 ома

Мощност

Максимална входна мощност:

 

100 W

ϙҲҬҸ ҷҪ ӁҽҬһҼҬҲҼүҵҷҸһҼ

E# 8ҶүҼӄҺ

ҡүһҼҸҼүҷ ҸҫҿҬҪҼ

)[ )[

Размери (ш/в/д)

Прибл. 87 х 215 х 95 mm

 

заедно с предната решетка

ϞүҭҵҸ

ϛҺҲҫҵLH

SS-CN5/SS-CN33 (Централен говорител)

ϝҲһҼүҶҪ ҭҸҬҸҺҲҼүҵҲ

ϛӄҵүҷ ҸҫҿҬҪҼ#BTT SFĘFY

 

екранирана

Говорител

70 mm, конусовиден тип х 2

Номинален импеданс

8 ома

Мощност

Максимална входна мощност:

 

100 W

ϙҲҬҸ ҷҪ ӁҽҬһҼҬҲҼүҵҷҸһҼ

E# 8ҶүҼӄҺ

ҡүһҼҸҼүҷ ҸҫҿҬҪҼ

)[ )[

Размери (ш/в/д)

Прибл. 430 х 87 х 95 mm заедно

 

с предната решетка

ϞүҭҵҸ

ϛҺҲҫҵLH

SA-W55/SA-W33

(Субуфер)

ϝҲһҼүҶҪ ҭҸҬҸҺҲҼүҵҲ

όҴҼҲҬүҷ һҽҫҽҾүҺ#BTT SFĘFY

Говорител:

250 mm, конусовиден тип

Честотен обхват при възпроизвеждане

)[ )[

Висока честота, пределна честота

)[ )[

ϝүҵүҴҼҸҺ ұҪ ҾҪұҪҼҪ /03."-

REVERSE Непрекъсната RMS изходна мощност За модела за Южна Америка:

8 ҸҶҪ)[ 5)%

ϓҪ ҮҺҽҭҲҼү ҶҸҮүҵҲ 8 ҸҶҪ)[ 5)%

Вход

-*/& */ ҬҿҸҮүҷ ҹҲҷҸҬ ҰҪҴ

Общи

ϔұҲһҴҬҪҷҲӉ ҴӄҶ ұҪҿҺҪҷҬҪҷүҼҸ

За модела за Европа:

230 V АС, 50/60 Hz

Консумация на електроенергия

 

70 W

Размери (ш/в/д)

Прибл. 350 х 350 х 350 mm

 

заедно с предната решетка

ϞүҭҵҸ

ϛҺҲҫҵLH

Приложени аксесоари

Кабел за говорителя (къс) (1)

Кабели за говорителите (дълги) (2)

Аудио свързващ кабел (1) Меки подложки (малки) (4)

Меки подложки (големи) (4)

Дизайнът и техническите характеристики са предмет на промяна без предупреждение.

t ϖҸҷһҽҶҪӀҲӉ ҷҪ үҵүҴҼҺҸүҷүҺҭҲӉ Ҭ ҺүҰҲҶ

готовност: 0.3 W t ϛҺҲ ҲұҺҪҫҸҼҴҪҼҪ ҷҪ ҹҵҪҼҴҲҼү ҷү һҪ ҲұҹҸҵұҬҪҷҲ

огнезабавители, които съдържат халоген.

Loading...