Sony RM-PP412 User Manual [ru]

Remote Commander
4-247-244-71(1)
Manual de instruções ________________________ Betjeningsvejledning _________________________ Käyttöohjeet _______________________________ Инструкции по эксплуатации _________________
PT DK FI RU
RM-PP412
©2003 Sony Corporation
Precauções
Acerca da segurança
Se algum objecto sólido ou líquido cair dentro do aparelho, desligue o receptor e submeta-o a uma averiguação técnica por pessoal qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Acerca da operação
Antes de ligar outros componentes, certifique-se de desactivar a alimentação e desligar o receptor da tomada.
Acerca da limpeza
Limpe a superfície externa, o painel e os controlos utilizando um pano macio levemen te humedecido com uma solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de escova abrasiva, pó saponáceo ou solvente tal como álcool ou benzina.
Caso surja alguma dúvida ou problema acerca deste telecomando, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Antes de utilizar o seu telecomando
Inserção de pilhas no telecomando
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) com seus pólos + e – orientados correctamente no compartimento de pilhas.
• Não exponha o sensor remoto do receptor à luz sol ar directa ou dispositivos de iluminação. Do contrário, poderá causar um mau funcionamento.
• Caso não pretenda utilizar o telecomando por um intervalo de tempo prolongado, remova as pilhas para evitar possíveis avarias decorrentes de fugas de electrólitos das pilhas e post erior corrosão das mesmas.
Observação
Sob condições normais, as pilhas devem durar aproximadamente 6 meses. Quando o telecomando não puder mais operar o receptor, substitua todas as pilhas por outras novas.
Notas
• Não deixe o telecomando em locais extremamente quentes ou húmidos.
• Não utilize pilhas novas misturadas com pilhas usadas.
PT
2
Índice
Localização das Partes e Operações Básicas do Telecomando
Descrições das partes ..............................4
Tabela das teclas utilizadas para controlar
cada componente ..............................9
Operações Avançadas do Telecomando
Programação do telecomando...............10
Selecção de modo do telecomando.......13
Informações Adicionais
Resolução de problemas .......................14
Especificações.......................................14
PT
PT
3
Localização das Partes e Operações Básicas do Telecomando
Este capítulo oferece informações acerca da localização das teclas e como utilizá-las para executar as operações básicas. Entretanto, algumas funções explicadas nesta secção podem não funcionar, dependendo do modelo do receptor. Para informações acerca das funções do receptor adquirido, consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
Descrições das partes
TV ?/1 AV ?/1
w;
ql qk
qj qh
qg qf
qd
VIDEO1 VIDEO2
AV1 AV2
TV/SAT
2CH A.F.D.
TEST
TONE
AUDIO
.
0/10 >10/11 12
SHIFT
m
ANT
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
?/1 1
Carregue nesta tecla para activar ou desactivar o receptor.
?/1
P
USE MODE
SLEEP
SYSTEM STANDBY
VIDEO3 DVD
MD/TAPE CD/SACD
TUNER
AUXPHONO
MULTI CH SOURCE
MUSIC
MOVIE
123
AAC
SB
DIRECT
DECODING
BI-LING
456
PRESET/
SWAP/
JUMP/
CH/D.SKIP
ANGLE
TIME
789
SUBTITLE ENTER
>
D.TUNING
DISC ALT
-
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
x
MUTING
AV MENU
MASTER
F
VOL
g
f
O
RETURN/EXIT
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
WIDE ON SCREEN
1
2
3 4
5 6 7 8
9 q;
qa
qs
A.F.D. ql
Carregue nesta tecla para regular o receptor para que seleccione automaticamente o modo de descodificação apropriado para o sinal de entrada.
ALT 7
Carregue nesta tecla para comutar a função de tecla do telecomando para activar as teclas marcadas em alaranjado.
ANT* (Após carregar em ALT) qg
Quando tiver seleccionado videogravador, carregue nesta tecla para seleccionar o sinal de saída do terminal de antena: Sinal de TV ou programa do videogravador.
AUDIO qj
Carregue nesta tecla para alterar o som para Múltiplo, Bilingue ou som de televisor multicanal.
AV MENU q;
Carregue nesta tecla para exibir os menus do videogravador, do sintonizador por satélite ou do DVD.
Interruptor AV ?/1 w;
Carregue nesta tecla para activar ou desactivar os componentes de áudio e vídeo seleccionados.
Caso carregue simultaneamente no interruptor ?/1, o receptor e os demais componentes de áudio/vídeo da Sony (SYSTEM STANDBY) serão desactivados.
Nota
A função do interruptor AV ?/1 comuta-se automaticamente, cada vez que se selecciona a entrada com as teclas de entrada (2). Dependendo do componente, a operação acima pode não ser possível de ser executada ou então pode funcionar de maneira diferente do que foi descrito.
CLEAR* (Após carregar em ALT) qf
Quando tiver seleccionado leitor de CDs ou leitor de DVDs, carregue nesta tecla, caso tenha cometido um erro ao pressionar as teclas numéricas ou ao pressionar para retornar à reprodução contínua, etc.
PT
4
D.TUNING
*
qf
Quando tiver seleccionado o sintonizador, carregue nesta tecla para ingressar ao modo de sintonização directa.
DIRECT qk
Carregue nesta tecla para seleccionar a função DIRECT.
DISC* 8
Quando tiver seleccionado leitor de CDs ou leitor de CDs de vídeo, carregue nesta tecla para seleccionar um disco directamente (somente permutador de multidiscos).
DISPLAY* qd
Carregue nesta tecla para seleccionar a informação exibida no mostrador do receptor ou no écran do televisor.
ENTER (Após carregar em ALT) 6
Após seleccionar um canal, disco ou faixa utilizando as teclas numéricas, carregue nesta tecla para introduzir o valor.
Teclas de entrada 2
Carregue nesta tecla para seleccionar a entrada. Utilize AV 1 e AV 2 para seleccionar o modo de comando do telecomando.
As entradas dos componentes estão predefinidas de fábrica conforme a seguir. Quando quiser designar outros componentes, programe o telecomando seguindo os passos de “Programação do telecomando” na página 10.
Entrada(s) Componente(s)
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3
DVD Leitor de DVDs TV/SAT Sintonizador de TV MD/TAPE Deck de MDs / Deck de
CD/SACD Leitor de CDs TUNER Sintonizador incorporado PHONO Gira-discos AUX Outros componentes de áudio
designado(s)
Videogravador (VTR modo 3) Videogravador (VTR modo 1) Videogravador (VTR modo 2)
cassetes (B)
Entrada(s) Componente(s)
designado(s)
MULTI CH Componentes ligados às
tomadas de entrada de multicanais do receptor
Consulte a tabela da página 9 quanto às informações acerca das teclas que podem ser utilizadas para controlar cada componente. Observe que as entradas estão predefinidas de fábrica, conforme descritas na tabela acima. Caso queira modificar as predefinições de fábrica das teclas para adaptá-las aos seus componentes específicos, efectue o procedimento descrito em “Programação do telecomando” na página 10.
JUMP/TIME* 5
Caso tenha seleccionado TV:
Carregue nesta tecla para comutar entre os canais prévios e correntes.
Caso tenha seleccionado leitor de CDs, leitor de CDs de vídeo ou leitor de DVDs:
Carregue nesta tecla para exibir a informação de hora.
MAIN MENU qs
Carregue nesta tecla para seleccionar o menu do receptor.
MASTER VOL +/– qa
Carregue nesta tecla para regular o nível de volume de todos os altifalantes simultaneamente.
MOVIE 3
Carregue nesta tecla para seleccionar os campos acústicos para filmes.
MUSIC 4
Carregue nesta tecla para seleccionar os campos acústicos para músicas.
MUTING 9
Carregue nesta tecla para silenciar o som.
Localização das Partes e Operações Básicas do Telecomando
continua...
PT
5
Teclas numéricas (1-9, 0/10)
*
(Após
carregar em ALT) qh
Caso tenha seleccionado o sintonizador:
Utilize SHIFT para seleccionar o ingresso numérico da estação programada do sintonizador durante o modo DIRECT TUNING ou MEMORY.
Caso tenha seleccionado leitor de CDs, leitor de CDs de vídeo, leitor de DVDs, deck de MDs ou deck de DAT:
Carregue nesta tecla para seleccionar os números de faixa. 0/10 selecciona a faixa
10.
Caso tenha seleccionado televisor, videogravador ou sintonizador por satélite:
Carregue nesta tecla para seleccionar os números dos canais.
* A função destas teclas será automaticamente
comutada, cada vez que seleccionar a entrada (2). Dependendo do componente, a operação acima pode não ser possível de ser executada ou então pode funcionar de maneira diferente do que foi descrito.
r; el
ek
ej
eh eg
ef
ed es
ea
TV ?/1 AV ?/1
VIDEO1 VIDEO2
AV1 AV2
TV/SAT
2CH A.F.D.
TEST
TONE
AUDIO
.
0/10 >10/11 12
SHIFT
m
ANT
N
TOP MENU/
GUIDE
G
DISPLAY
TV VOL TV CH
?/1
PL
USE MODE
SLEEP
SYSTEM STANDBY
VIDEO3 DVD
MD/TAPE CD/SACD
TUNER
MULTI CH SOURCE
AUXPHONO
MUSIC
MOVIE
123
AAC
SB
DIRECT
DECODING
BI-LING
456
PRESET/
SWAP/
JUMP/
CH/D.SKIP
ANGLE
TIME
789
SUBTITLE ENTER
>
D.TUNING
DISC ALT
-
M
CLEAR
SEARCH MODE
X
x
MUTING
AV MENU
MASTER
F
VOL
g
f
O
RETURN/EXIT
TV/
MAIN
VIDEO
MENU
WIDE ON SCREEN
e;
ON SCREEN wk
Carregue nesta tecla para exibir os menus do receptor no écran do televisor (somente para os modelos que possuem a função de écran).
PRESET/CH/D.SKIP +/–* ws
Caso tenha seleccionado o sintonizador:
Carregue nesta tecla para explorar e seleccionar as estações programadas.
Caso tenha seleccionado televisor, videogravador ou sintonizador por satélite:
Carregue nesta tecla para seleccionar os canais programados.
Caso tenha seleccionado leitor de CDs, leitor de CDs de vídeo, leitor de DVD, ou deck de MDs:
Carregue nesta tecla para saltar discos (somente permutador de multidiscos).
wa
ws wd
wf wg
wh
wj wk
wl
PT
6
RETURN O/EXIT
*
wh
Após carregar em MAIN MENU, AV MENU ou TOP MENU/GUIDE, carregue nesta tecla para retornar ao menu prévio ou para sair do menu.
SB DECODING wa
Carregue nesta tecla para seleccionar o modo de descodificação perimétrica traseira.
SEARCH MODE* 8
Quando tiver seleccionado leitor de DVDs, carregue nesta tecla para seleccionar o modo de busca. Carregue nesta tecla para seleccionar a busca (faixa, índex, etc.)
SHIFT* qg
Quando tiver seleccionado o sintonizador, carregue nesta tecla repetidamente para seleccionar uma página de memória para programar estações de rádio ou sintonizar estações programadas.
SLEEP (Após carregar em ALT) 1
Carregue nesta tecla repetidamente para activar a função de repouso e seleccionar o tempo até que o receptor se desactive automaticamente.
SUBTITLE* (Após carregar em ALT) eg
Quando tiver seleccionado leitor de DVDs, carregue nesta tecla para modificar os subtítulos.
SWAP
**
/ANGLE
*
eh
Caso tenha seleccionado televisor:
Carregue nesta tecla para comutar entre imagens pequenas e grandes (somente para televisores Sony com função de imagem­em-imagem).
Caso tenha seleccionado leitor de DVDs:
Carregue nesta tecla para seleccionar o ângulo de visão ou para modificar os ângulos.
TEST TONE ej
Carregue nesta tecla para emitir um sinal de teste.
TOP MENU/GUIDE* ed
Carregue nesta tecla para exibir os títu los de DVDs ou menus guias.
TV/VIDEO wj
Carregue nesta tecla para seleccionar o televisor para o sinal de entrada: entrada de TV ou entrada de vídeo.
TV CH +/– e;
Carregue nesta tecla para seleccionar os canais de TV programados.
TV VOL +/– ea
Carregue nesta tecla para regular o volume do televisor.
TV ?/1 el
Carregue nesta tecla para ligar ou desligar o televisor.
USE MODE r;
Carregue nesta tecla para configurar o telecomando.
WIDE wl
Carregue nesta tecla para comutar o televisor ao modo panorâmico.
2CH ek
Carregue nesta tecla para desactivar o campo acústico e escutar o som estereofónico de 2 canais. A fonte multicanal também será misturada descendentemente para um som estereofónico de 2 canais.
>10/11* (Após carregar em ALT) eg
Quando tiver seleccionado leitor de CDs, leitor de CDs de vídeo, leitor de LDs, deck de MDs ou deck de cassetes, carregue nesta tecla para seleccionar o número de faixa acima de 10.
-/--* 8
Quando tiver seleccionado televisor, carregue nesta tecla para seleccionar o modo de entrada de canais, de um ou dois dígitos.
V/v/B/b/ENTER/EXECUTE es
Após carregar em MAIN MENU, AV MENU, ou TOP MENU/GUIDE, utilize a tecla para efectuar as definições específicas, e então carregue na tecla para introduzir a selecção.
continua...
Localização das Partes e Operações Básicas do Telecomando
PT
7
H ef
Carregue nesta tecla para accionar a reprodução. (Carregue nesta tecla para accionar a reprodução do lado frontal da cassete.)
X wg
Carregue nesta tecla para pausar a reprodução ou a gravação, ou então para iniciar a gravação quando o componente estiver no modo de espera de gravação.
x wf
Carregue nesta tecla para cessar a reprodução.
./> wd
Carregue nesta tecla para saltar faixas.
m/M qfqg
Carregue nesta tecla para avançar rapidamente ou rebobinar a fita. Carregue nesta tecla para buscar faixas no sentido progressivo ou regressivo.
*
A função destas teclas será automaticamente comutada, cada vez que seleccionar a entrada (2). Dependendo do componente, a operação acima pode não ser possível de ser executada ou então pode funcionar de maneira diferente do que foi descrito.
**
Somente para televisores Sony com função imagem­em-imagem.
Notas
• AAC BI-LING, SOURCE e as 12 teclas não estão disponíveis.
• Dependendo do modelo, pode ser que algumas teclas não sejam utilizadas.
• A explicação acima foi citada apenas como um exemplo. Portanto, dependendo do componente, a operação acima pode não ser possível de ser executada ou então pode funcionar de maneira diferente do que foi descrito.
• Para activar as teclas marcadas em alaranjado, carregue em ALT primeiro, antes de carregar nas teclas.
• Antes de utilizar a tecla V/v/B/b/ENTER/ EXECUTE para operar o receptor, carregue em MAIN MENU. Para operar outros componentes, carregue em TOP MENU/GUIDE ou AV MENU, após seleccionar a entrada.
PT
8
Tabela das teclas utilizadas para controlar cada
Localização das Partes e Operações Básicas do Telecomando
componente
Quando for programar o telecomando para controlar os seguintes componentes da Sony ou componentes que não são da Sony, será possível utilizar as teclas do telecomando que estão marcadas com círculos. Observe, porém, que algumas teclas podem não operar o seu componente.
Componente
Tecla(s)
AV ?/1 zzz zzzzzz Teclas numéricas zzzzzzzzzz
H zzzzzz zz X zzzzzz zz x zzz z zz zz ./> zzz z m/M zzzzzz zz
ANT z D.SKIP**
PRESET/CH +/– SUBTITLE
>10/11 AUDIO zz z SWAP
ANGLE JUMP
TIME zz DISC**
-/-­SEARCH MODE
ENTER zzzzzzzz z AV MENU zzz TOP MENU/GUIDE zz DISPLAY z z zzzzzz RETURN O
EXIT
V/v/B/b/
CLEAR z z
ENTER/EXECUTE
Leitor
de CDs
DAT
MDs deck
Cassetes
deck
zz
zzzz zz
z
deck
(A e B)
Leitor
Video-
Televisor
de
gravador
LDs
*
zz zz
zzz
z
zzz
Sintonizador
por satélite/
Caixa de
cabos
z
zz
zz
z
Leitor
Leitor Vídeo
CDs
de
de
DVDs
zz
z
z
zz z
z
zz
* Somente deck B. **Somente com um permutador de multidiscos .
PT
9
Operações Avançadas do Telecomando
Este capítulo descreve como regular o telecomando para controlar componentes não­Sony.
Programação do telecomando
É possível programar o telecomando para controlar os componentes que não são da Sony. Uma vez que os sinais de controlo tenham sido memorizados, será possível utilizar tais componentes como parte do seu sistema. Ademais, também será possível programar o telecomando para componentes da Sony que o telecomando não é capaz de controlar. Observe que o telecomando somente pode controlar componentes que aceitam sinais de controlo infravermelhos sem fios.
Nota
Não é possível programar a tecla SOURCE.
1 Carregue em AV ?/1 enquanto mantém
premida USE MODE.
A tecla USE MODE acende-se.
2 Carregue em uma das teclas de
entradateclas de entrada para seleccionar a entrada que deseja controlar.
Por exemplo, caso pretenda controlar um leitor de CDs, carregue em CD/SACD.
Também é possível seleccionar a tecla
TV ?/1.
3 Carregue nas teclas numéricas para
introduzir o código numérico (ou um dos códigos, caso exista mais de um código) que corresponde ao componente e ao fabricante do componente que deseja controlar.
Consulte as tabelas a partir da página 11 quanto às informações acerca do(s) código(s) numérico(s) que correspondem ao componente e ao fabricante do componente. (O primeiro dígito e os
últimos dois dígitos do código numérico correspondem respectivamente à categoria e ao código do fabricante.)
4 Carregue em ENTER.
Uma vez que o código numérico tenha sido verificado, a tecla USE MODE irá cintilar lentamente duas vezes e o telecomando sairá automaticamente do modo de programação.
5 Repita os passos de 1 a 4 para
controlar os demais componentes.
Para cancelar a programação
Carregue em USE MODE durante qualquer passo. O telecomando sai automaticamente do modo de programação.
Para utilizar a entrada programada
Carregue nas teclas de entrada programada.
Se a programação não for bem sucedida, verifique o seguinte:
• Se a tecla USE MODE não se acender no passo 1, as pilhas devem estar fracas. S ub st itu a am b as as p ilh as.
• Se a tecla USE MODE cintilar rapidamente 4 vezes seguidas durante a introdução do código numérico, significa que ocorreu algum erro. Comece novamente a partir do passo 1.
• No passo 1, o telecomando sairá automatica mente do modo de programação, se decorrer 60 segundos depois de haver carregado em USE MODE. Comece novamente a partir do passo 1.
Notas
• A tecla USE MODE se apaga enquanto se carrega numa tecla válida.
• No passo 2, caso carregue nas teclas de entrada várias vezes, somente a última entrada seleccionada será válida.
• No passo 2, caso carregue em TV ?/1, somente as teclas TV VOL +/–, TV CH +/–, TV/VIDEO e WIDE serão reprogramadas.
• No passo 3, caso carregue nas teclas de entrada, a nova entrada será seleccio nada e o procedimento de programação retornará ao início do passo 3.
• Somente os três primeiros números introduzidos serão válidos para os códigos numéricos.
10
PT
Para apagar a memória do telecomando
Carregue em ?/1, AV ?/1 e MASTER VOL – simultaneamente. A tecla USE MODE
irá
cintilar 3 vezes, e então apagar-se-á.
Códigos numéricos que correspondem ao componente e ao fabricante do componente
Utilize os códigos numéricos das tabelas abaixo para controlar componentes não-Sony e os componentes da Sony que o telecomando não é capaz de controlar. Uma vez que o sinal remoto que um componente aceita pode diferir dependendo do modelo e do ano de fabrico do componente, pode ser designado mais de um código numérico a um componente. Se falhar na programaçao do seu telecomando ao utilizar um dos códigos, tente utilizar os outros códigos.
Notas
• Os códigos numéricos são baseados na última informaçao disponível de cada marca. Todavia, existe a possibilidade do seu co mponente não responder a alguns ou a todos os códigos.
• Todas as funções deste telecomando podem não estar disponíveis quando tentar utilizá-las no seu componente específico.
Para controlar um sintonizador
Fabricante Código(s)
SONY 002, 003, 004, 005
Para controlar um leitor de CDs
Fabricante Código(s)
SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 MAGNAVOX 111, 116 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 PANASONIC 115 PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115, 118, 119 YAMAHA 120, 121, 122
Para controlar um deck de DAT
Fabricante Código(s)
SONY 203 PIONEER 219
Para controlar um deck de cassetes
Fabricante Código(s)
SONY 201, 202 DENON 204, 205 KENWOOD 206, 207, 208, 209 NAKAMICHI 210 PANASONIC 216 PHILIPS 211, 212 PIONEER 213, 214 TECHNICS 215, 216 YAMAHA 217, 218
Operações Avançadas do Telecomando
Para controlar um deck de MDs
Fabricante Código(s)
SONY 301 DENON 302 JVC 303 KENWOOD 304
continua...
11
PT
Para controlar um leitor de DVDs
Fabricante Código(s)
SONY 401, 402, 403 PANASONIC 406, 408 PHILIPS 407 PIONEER 409 TOSHIBA 404 DENON 405
Para controlar um televisor
Fabricante Código(s)
SONY 501, 502 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508 GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 534, 544 GRUNDIG 517, 534 HITACHI 513, 5 1 4, 515, 544 ITT/NOKIA 521, 522 JVC 516 MAGNAVOX 503, 518, 544 MITSUBISHI/
MGA NEC 503, 520, 544 PANASONIC 509, 524 PHILIPS 515, 518 PIONEER 509, 525, 526, 540 RCA/PROSCAN 510, 527, 528, 529, 544 SAMSUNG 503, 515, 531, 532, 533, 534 , 544 SANYO 508, 545, 546, 547 SHARP 535 TELEFUNKEN 523, 536, 537, 538 THOMSON 530, 537, 539 TOSHIBA 535, 540, 541 ZENITH 542, 543
503, 519, 544
Para controlar um leitor de LDs
Fabricante Código(s)
SONY 601, 602, 603 PIONEER 606
Para controlar um videogravador
Fabricante Código(s)
SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 AIWA 710, 750, 757, 758 AKAI 707, 708, 709, 759 BLAUPUNKT 740 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750 FISHER 717, 718, 719, 720 GENERAL
ELECTRIC GOLDSTAR 723, 753 GRUNDIG 724 HITACHI 722, 725, 729, 741 ITT/NOKIA 717 JVC 726, 727, 728, 736 MAGNAVOX 730, 731, 738 MITSUBISHI/
MGA NEC 736 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TELEFUNKEN 751, 752 TOSHIBA 747, 755, 756 ZENITH 754
712, 722, 730
732, 733, 734, 735
Para controlar um sintonizador por satélite ou caixa de cabos
Fabricante Código(s)
SONY 801, 802, 803, 804 JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, 811,
PANASONIC 818 RCA 805, 819 S.ATLANTA 815, 816, 817
812, 813, 814
12
Para controlar um leitor de CDs de vídeo
Fabricante Código(s)
SONY 605
PT
Selecção de modo do telecomando
É possível comutar o modo de comando (AV1 ou AV2) do telecomando. Se o modo de comando do receptor for diferente do telecomando, não será possível operar o receptor com o telecomando.
1 Carregue em AV1 (ou AV2) enquanto
mantém premida a tecla USE MODE.
A tecla USE MODE acender-se-á uma vez (ou duas vezes para AV2), e então o modo de comando será comutado.
Para reposicionar o telecomando às predefinições de fábrica
Carregue em ?/1, AV ?/1, e MASTER VOL – simultaneamente. A tecla USE MODE acender­se-á 3 vezes, e então apagar-se-á.
Operações Avançadas do Telecomando
13
PT
Informações Adicionais
Resolução de problemas
Caso surja alguma das dificuldades a seguir durante a utilização do receptor, utilize este guia de resolução de problemas que irá ajudá-lo(a) a remediar o problema. Se algum problema persistir, consulte o seu agente Sony mais próximo.
O telecomando não funciona.
• AAC BI-LING, SOURCE e as 12 teclas não estão disponíveis.
• Verifique se o modo do telecomando co rresponde ao modo do receptor (página 13).
• Aponte o telecomando ao sensor remoto do componente.
• Remova quaisquer obstáculos existentes no trajecto entre o telecomando e o receptor.
• Substitua ambas as pilhas do telecomando por outras novas, se estiverem muito fracas.
• Certifique-se de seleccionar a entrada correcta no telecomando.
• Quando operar um componente não-Sony programado, o telecomando pode não funcionar apropriadamente, dependendo do modelo e do fabricante do componente.
• Carregue em MAIN MENU antes de utilizar a tecla V/v/B/b/ENTER/EXECUTE para operar o receptor (página7).
Especificações
Generalidades
Sistema de telecomando Controlo infravermelho Requerimentos de alimentação
3 V CC com duas pilhas
R6 (tamanho AA) Dimensões 210 × 49 × 25 mm Peso (aprox.) 85 g, excluindo as pilhas
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
14
PT
Forsigtighedsregler
Om sikkerheden
Hvis et fremmedlegeme eller væske skulle komme ind i receiveren, skal den tages ud af forbindelse og undersøges af en fagmand, inden de n tages i brug igen.
Om anvendelsen
Sørg for at slukke for receiveren og tage netledningen ud af stikkontakten, inden du tilslutter andre komponenter.
Om rengøring
Rengør kabinet, panel og kont roller med en blød klud, som er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke nogen former for ridsende klude, skurepulver eller opløsningsm i dler, so m fo r ek sem pel alkohol eller rensebenzin.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony forhandler, hvis du har spørgsmål om eller problemer med din fjernbetjening.
Før du anvender fjernbetjeningen
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Sæt to R6 (størrelse-AA) batterier med + og – anbragt korrekt i batterirummet.
beskadigelse fra utætte batterier og deraf følgende ætsning.
Et tip
Under normale forhold skulle batterierne holde i cirka 6 måneder. Når fjernbetjeningen ikke længere kan styre receiveren, skal begge batterier udskiftes med nye.
Bemærk
• Efterlad ikke fjernbetjeningen på meget varme eller fugtige steder.
• Anvend ikke et nyt batteri samme med et gammelt.
• Udsæt ikke fjernbetjeningen for direkte sollys eller belysningsudstyr. Dette ka n føre til fejlfunktion.
• Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, bør du fjerne batterierne for at udgå eventuel
DK
2
Loading...
+ 36 hidden pages