The model and serial numbers are located on the
bottom of the unit. Record the serial number in
the space provided below.
Refer to them whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. RMO-S551
Serial No._________________________
Information
For the customer in the U.S.A.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment
and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
WARNING
To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not
open the cabinet. Refer servicing
to qualified personnel only.
CAUTION
As the laser beam used in the RMO-S551 is
harmful to the eyes, do not attempt to
disassemble the unit.
Refer servicing to qualified personnel only.
The use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
This label is affixed inside the unit.
CAUTION
ATTENTION
VORSICHT
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VARO!
This MO disk unit is classified as a CLASS 1
LASER PRODUCT.
The CLASS 1 LASER PRODUCT
label is located on the bottom exterior.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PRODUKT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASS 3B LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
RADIATIONS LASER DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE.
EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
KLASSE 3B LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET.
DIREKTEN KONTAKT MIT DEM STRAHL VERMEIDEN.
LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING.
UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES.
UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASS 3B LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG FÖR STRÅLNINGEN.
AVATTUNA LUOKAN 3B LASERSÄTEILYÄ.
VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
This device requires shielded interface cables to
comply with FCC emission limits.
2
NOTICE
Use the power cord set approved by the
appropriate testing organization for the
specific countries where this unit is to be used.
CAUTION
The mains plug on this equipment must be
used to disconnect mains power.
Please ensure that the socket outlet is installed
near the equipment and shall be easily
accessible.
Table of Contents
Using this Guide........................................ 4
System Configuration ................................. 6
Location and Function of Parts ............... 7
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for
the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
According to the EU Directives related to
product safety, EMC and R&TTE the
manufacturer of this product is Sony
Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa
Shinagawa-ku Tokyo, 141-0001 Japan.
The Authorised Representative is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61,70327 Stuttgart, Germany.
For any service or guarantee matters please
refer to the addresses given in separate service
or guarantee documents.
Chapter 2 Getting Started
Component and Accessory Check List .. 8
Connecting the Disk Unit ......................... 9
Setting the SCSI ID.................................... 9
Setting the Disk Unit’s Functions .......... 10
Chapter 3 Using the Disk Unit
Inserting a Disk Cartridge ...................... 11
Ejecting a Disk Cartridge........................ 12
Chapter 4 Precautions
On the Disk Unit ...................................... 13
This guide covers the use and operation of the
RMO-S551 Magneto-Optical Disk Unit (called
the “disk unit” thereafter). Do not attempt to use
the disk unit without first carefully reading this
guide. When finished, keep it handy for future
reference.
The guide is divided into the following sections.
Chapter 1 Introduction
This chapter contains a general overview of the
RMO-S551 disk unit, touching upon its features,
system configuration, and the location and
function of its parts.
Chapter 2 Getting Started
This chapter explains how to connect the disk
unit to the host computer and other SCSI
peripheral devices. It also explains how to set the
disk unit’s functions and the SCSI ID. Refer to
this chapter when setting up the disk unit.
Chapter 3 Using the Disk Unit
In this chapter, you learn how to turn on the disk
unit, and how to insert and eject a disk cartridge.
Refer to this chapter when you are ready to
actually begin using the disk unit.
Notes
• The manufacturer disclaims all responsibility
for any losses incurred through malfunction or
use of this product.
• The manufacturer does not warrant the security
of data stored using this product. To guard
accidental data loss, frequent backup of
important data is highly recommended.
• Reproduction of the contents of this manual, in
whole or in part, is prohibited.
•Macintosh is a registered trademark of Apple
Computer, Inc.
•Microsoft and Windows are registered
trademarks of Microsoft Corporation.
Chapter 4 Precautions
This chapter contains precautions regarding the
use and operation of the disk unit and magnetooptical disk cartridges.
It also discusses cleaning of disks.
Be sure to refer to this chapter before using the
disk unit.
Appendix
The Appendix contains an explanation of the disk
unit’s main specifications.
4
Chapter 1 Introduction
Overview
Features
The RMO-S551 Magneto-Optical Disk Unit has
the following features:
•Magneto-optical technology enables repeated
writing and erasing of data on the disk.
• The disk unit automatically senses the type of
disk being inserted, enabling the free use of
both 650 Mbytes (594 Mbytes), 1.3 Gbytes (1.2
Gbytes), 2.6 Gbytes (2.3 Gbytes), and 5.2
Gbytes (4.8 Gbytes, 4.1 Gbytes) disks
indifferently.
•A maximum of 5.2 Gbytes (2,048 bytes/sector),
4.8 Gbytes (1,024 bytes/sector), or 4.1 Gbytes
(512 bytes/sector) of data can be written on the
two sides of a 5.25-inch magneto-optical disk.
This is equivalent to about 2900–3700 times the
capacity of a conventional 3.5-inch floppy disk
(2HD).
• Any disk conforming to the internationally
accepted CCS (continuous/composite servo) or
CCW (continuous composite write-once) format
can be used in this disk unit.
• This disk unit employs SCSI-2 (Small
Computer System Interface-2).
• The 3,300 min
spindle motor enables data transfer rates of
2.48 – 5.07 Mbytes/s (2,048 bytes/sector),
2.31 – 4.79 Mbytes/s (1,024 bytes/sector), or
1.97 – 4.06 Mbytes/s (512 bytes/sector).
•With disk capacities under 2.6 Gbytes (2.3
Gbytes), the spindle motor rotates at 3600 min
(rpm).
• The low-profile, light-weight optical pick-up
yields average seek times of 25ms.
• Use of a highly reliable error correction code
(ECC) system keeps the error rate as low as
-12
10
.
• Optimum operation environment is provided
through use of a large, 4MB buffer and
optimized cache control algorithm. (Write cache
can be enabled or disabled. For details, see
“Setting the Disk Unit’s Functions” on page
10.)
-1
(3,300 rpm) high-speed
-1
Chapter 1 Introduction5
Compatible Disks
The RMO-S551 can use the following Sony 5.25-inch MO Disks:
StandardSector formatType*CapacitySony equivalent
ISO/IEC 152862048 bytes/sectorR/WAbout 5.2 G bytesEDM-5200B
ISO/IEC 152861024 bytes/sectorR/WAbout 4.8 G bytesEDM-4800B
ISO/IEC 15286512 bytes/sectorR/WAbout 4.1 G bytesEDM-4100B
ISO/IEC 145171024 bytes/sectorR/WAbout 2.6 G bytesEDM-2600B
ISO/IEC 14517512 bytes/sectorR/WAbout 2.3 G bytesEDM-2300B
ISO/IEC 135491024 bytes/sectorRAbout 1.3 G bytesEDM-1300B
ISO/IEC 13549 512 bytes/sectorRAbout 1.2 G bytesEDM-1200B
ISO/IEC 100891024 bytes/sectorRAbout 650 M bytesEDM-650B
ISO/IEC 10089 512 bytes/sectorRAbout 600 M bytesEDM-600B
ISO/IEC 152862048 bytes/sectorWOAbout 5.2 G bytesCWO-5200B
ISO/IEC 152861024 bytes/sectorWOAbout 4.8 G bytesCWO-4800B
ISO/IEC 15286512 bytes/sectorWOAbout 4.1 G bytesCWO-4100B
ISO/IEC 145171024 bytes/sectorWOAbout 2.6 G bytesCWO-2600B
ISO/IEC 14517512 bytes/sectorWOAbout 2.3 G bytesCWO-2300B
ISO/IEC 135491024 bytes/sectorRAbout 1.3 G bytesCWO-1300B
ISO/IEC 13549 512 bytes/sectorRAbout 1.2 G bytesCWO-1200B
ISO/IEC 115601024 bytes/sectorRAbout 650 M bytesCWO-650B
ISO/IEC 11560 512 bytes/sectorRAbout 600 M bytesCWO-600B
*R/W:Rewritable, R/W:Rewritable(MO), WO:Write Once, R:Read Only
System Configuration
The disk unit should be used with a host
A maximum of seven peripheral devices can be
linked in a daisy chain on the SCSI bus, and
controlled with SCSI-2 commands.
computer equipped with SCSI.
Host computer
SCSI cable
RMO-S551 disk unitSCSI peripheral devices
6Chapter 1 Introduction
Location and Function of Parts
Front Panel
BUSY
POWER
EJECT
1 POWER switch
Push the button to turn the power on and off.
The power is on when the button is in the
depressed position, and off when fully
protruding.
2 POWER indicator
The green lamp lights up when the power is
turned on.
3 BUSY indicator
As this disk is inserted and the drive becomes
ready for read/write operation, the BUSY
indicator turns green. The orange lamp lights
up when the disk unit is accessing or writing
data. This lamp flashes on and off at about 2second intervals when the unit overheats,
regardless of whether or not a disk is being
accessed.
4 Disk insertion slot
Insert the disk cartridge into this slot. Refer
to the section “Inserting a Disk Cartridge” on
page 11 for more information.
5 Emergency eject hole
If the disk cartridge cannot be ejected using
the EJECT button 6, turn off the power and
insert the supplied emergency eject tool into
this hole to trip the emergency eject
mechanism. Refer to the section “What to do
if the disk does not eject” on page 12 for
further details.
6 EJECT button
Press this button to eject the disk cartridge
from the disk unit. The EJECT button is
disabled with the function switch or software
settings prohibit ejection. When the write
cache is enabled, it may take a few moments
(up to 45 seconds) for the disk to eject
because data in the cache must first be
written to the disk.
Rear Panel
A1BCDEFGH
0
SCSI ID
SCSI CONNECTOR
AC IN
F.GND
1 Function switches
Use this switches to set the disk unit’s
functions in accordance with the host
computer and software being used. Refer to
the section“Setting the Disk Unit’s
Functions” on page 10 for more information.
2 SCSI ID switch
Use these switches to set the SCSI ID. Push
the “–” button to lower the ID number; push
the “+” button to raise the ID number. Refer
to the section“Setting the SCSI ID”on page 9
for more information.
3 SCSI connectors
Plug SCSI cables (sold separately) linking
the host computer and other SCSI peripherals
into these connectors.
Note
If the disk unit is the last device on the SCSI
chain, set function switch F to “1” to turn on
the internal terminator. When it is not the last
device, make sure that the terminator is off
(switch F is set to “0”).
4 Air duct
The air for cooling the disk unit flows
through this duct, so be careful not to block
its surface or impede the outflow.
5 F.GND (frame ground) terminal
Connect the ground terminals of other
devices to the disk unit’s frame ground.
6 AC IN (AC power) connector
Connect the supplied AC power cord to this
connector.
Chapter 1 Introduction7
Chapter 2 Getting Started
Before setting up your RMO-S551 MagnetoOptical Disk Unit, check to see that you have all
the required components and accessories. Then,
connect the disk unit to the host computer and
any other SCSI peripherals you may be using.
After checking to see that all the connections
have been properly made, set the SCSI ID using
the SCSI ID switch and the disk unit’s functions
using the function switches.
Component and Accessory Check List
Upon opening the carton, check to see that you
have all of the components and accessories listed
below. Contact your dealer immediately if you
find any missing or damaged items.
•RMO-S551 Magneto-Optical Disk Unit
• AC power cord
• Emergency eject tool
• User’s Guide
• Guide to Safe Use (Safety Precautions)
•1 Blank MO disk (EDM-5200B)
Note
Please refer to the installation manual included in
the device driver’s package for instructions when
using this device with a Macintosh® computer or
a computer running under Windows® system. For
questions concerning the device drivers, please
contact the device driver manufacturer as
indicated in the device driver package.
RMO-S551Emergency eject toolAC Power cord
Magneto-Optical Disk Unit
8Chapter 2 Getting Started
Connecting the Disk Unit
You can hook up a maximum of seven SCSI
peripheral devices to a single host computer
through its SCSI bus.
Use the following Sony SCSI cable to connect
the disk unit.
Notes
• Before connecting the disk unit, be sure to turn
off the disk unit and all other devices on the
SCSI chain.
RMO-S551 Magneto-Optical Disk Unit
A1BCDEFGH
0
SCSI CONNECTOR
SCSI ID
to SCSI connector
SCSI cableSCSI cable
• If the disk unit is the last device on the SCSI
chain, set the function switch F on the rear
panel to “1” to turn on the internal terminator.
When it is not the last device, make sure that the
terminator is off (function switch F is set to
“0”).
• The total length of the SCSI cables connected to
a SCSI chain must not exceed six meters (19
feet 8 1/4 inches).
AC IN
F.GND
to AC IN
connector
AC power cord
(supplied)
to another
SCSI device
to the host computer or
another SCSI device
Setting the SCSI ID
The factory default setting for the SCSI ID is “0.”
If necessary, this ID number can be changed
using the SCSI ID switch on the rear panel. Be
sure to turn off the power before making any
changes.
Pushing the “+” button raises the ID number;
pushing the “–” button lowers the ID number.
Notes
• The disk unit will not operate properly unless
the SCSI ID has been set correctly.
to an AC outlet
•Make sure to select a SCSI ID that has not been
assigned to another SCSI device.
0
Chapter 2 Getting Started9
Setting the Disk Unit’s Functions
Use function switches (A – H) on the rear panel
to select the disk unit’s functions in accordance
with the host computer and software you are
using. Be sure to turn off the power before setting
the switches.
This disk unit is equipped with a write cache.
When the write cache is enabled, never turn off
the disk unit power without making sure that all
data has been written to the disk from cache
memory. Data will be lost if you turn off the
power before all data in cache memory has been
A1BCDEFGH
written to the disk.
Before powering off the disk unit, be sure to eject
the disk. Ejecting the disk writes data from cache
0
memory to the disk.
Note
Even though the drive will flush data periodically
to the disk, data may be lost in the case of a
power failure.
Function Switch Settings
SwitchFunction
AParity checkSCSI parity check is disabled.SCSI parity check is
BDevice typePeripheral device type 00HPeripheral device type 07H
(Direct Access Device)(Optical Memory Device)
CWrite cache controlDisable write cache.Enable write cache.
DFast SCSI controlFast SCSI compatibleNot Fast SCSI compatible
EForce verifyAll write operations are verfied. All write operations are
(with a verify pass)(without a verify pass)
FTerminatorThe internal terminator is on.The internal terminator is off.
GAuto spin upInserting a disk does not causes Inserting a disk causes
the spindle motor to rotate.the spindle motor to rotate.
HManual ejectDisk catridge cannot be ejected Disk cartridge can be
by pressing the EJECT button.ejected by pressing the
10
enabled.
normal operations.
EJECT button
10Chapter 2 Getting Started
: Factory setting
Chapter 3 Using the Disk Unit
Inserting a Disk Cartridge
Use the following Sony 5.25-inch MO disks in
your RMO-S551 disk unit.
• EDM-5200B (2,048 bytes/sector, 5.2 Gbytes)
• EDM-4800B (1,024 bytes/sector, 4.8 Gbytes)
• EDM-4100B (512 bytes/sector, 4.1 Gbytes)
• EDM-2600B (1,024 bytes/sector, 2.6 Gbytes)
• EDM-2300B (512 bytes/sector, 2.3 Gbytes)
•CWO-5200B (2,048 bytes/sector, 5.2 Gbytes )
•CWO-4800B (1,024 bytes/sector, 4.8 Gbytes)
•CWO-4100B (512 bytes/sector, 4.1 Gbytes)
•CWO-2600B (1,024 bytes/sector, 2.6 Gbytes )
•CWO-2300B (512 bytes/sector, 2.3 Gbytes)
1Press the POWER switch located on the left
side of the front panel.
This turns on the disk unit and causes the
POWER indicator to light up.
3Insert a disk cartridge with the side you want
to use facing upwards.
To use Side A, insert the
disk with “A” facing
upward.
4Access or write data on the disk using
software commands on the host computer.
The BUSY indicator lights up while the unit
is accessing the disk.
■ What to do if the disk unit stops
operating
Press the POWER switch
2Start up the host computer. Refer to the
manual supplied with the host computer for
the start up procedure.
When the temperature in the disk unit exceeds
the preset level, the BUSY indicator starts
flashing on and off at about 2-seconds intervals,
regardless of whether or not a disk is being
accessed, and the disk unit stops operating.
If this happens, you should improve the
ventilation of a setting area.
If the disk unit still refuses to operate, unplug the
unit and contact your dealer.
Chapter 3 Using the Disk Unit11
Ejecting a Disk Cartridge
Eject the disk cartridge either by using software
commands or by pressing the EJECT button.
EJECT button
Note
Do not attempt to eject a disk cartridge while the
BUSY indicator is lit orange (except when it is
flashing at about 2-second intervals due to
overheating). Ejecting the disk while it is being
accessed may cause data write errors or may
result in loss of data.
Also, it may take a few moments (up to 45
seconds) for the disk to eject when the write
cache is enabled, because data in the cache must
first be written to the disk.
1Turn off the disk unit if the power is still on.
2Insert the emergency eject tool (or a paper
clip) straight into the emergency eject hole to
trip the manual ejection mechanism.
Emergency
eject Tool
Insert into the
emergency eject hole.
This should cause the disk cartridge to eject.
Caution
The tip of the emergency eject tool is sharp.
When handling the tool, please be careful to
avoid injury.
■ What to do if the disk does not
eject
The disk cartridge may not come out, even when
you press the EJECT button or use a software
command, under the following conditions:
• The eject function has been disabled using the
function switch or a software command;
• The host computer is not functioning properly;
• The disk unit has been turned off (due to a
power failure, etc.); or
• Something is wrong with your disk unit itself.
When you cannot eject the disk cartridge using
the EJECT button or software commands,
remove it as follows.
12Chapter 3 Using the Disk Unit
Chapter 4 Precautions
On the Disk Unit
Safety Considerations
■ Power supply
• Be sure to use 100 - 240V AC.
• Do not share the AC outlet with any other
power-consuming equipment such as copying
machines or shredders.
■ AC power cord
• Be careful not to place or drop heavy object on
the power cord, or subject it to anything that
may damage it.
•When unplugging the cord from an AC outlet,
be sure to grasp the plug itself. Pulling on the
cord may cause damage to the internal wiring.
• Unplug the unit when not using it for long
period of time.
■ Handling the emergency eject tool
The tip of the emergency eject tool is sharp.
When handling the tool, please be careful to
avoid injury. Do not use the tool for any purpose
other than ejecting disks.
Damage Prevention
■ Do not subject the disk unit to
shock or vibration
Dropping the unit or subjecting it to strong
impact may damage the disk unit.
■ Setting position
■ Location requirements
Careful consideration should be given to the
following in selecting a site to install or store
your disk unit.
Avoid the following conditions:
• High humidity
• High temperatures
• Direct sunlight
• Dust
• Strong vibration
•Wide temperature fluctuations
■ Ventilation
Care should be exercised to prevent the internal
mechanisms of the disk unit from overheating.
Be careful not to clog or block the vent, or place
the unit in an area with poor ventilation. The disk
unit may stop operating altogether if the internal
temperature becomes too high.
■ Condensation
Avoid subjecting the disk unit to extremes in
temperature. If, for example, the disk unit is
moved suddenly from a very cold location to a
warm one, moisture from condensation may form
within the unit due to the quick rise in ambient
temperature. If a sudden change in the
temperature cannot be avoided, wait for an hour
or more before using the disk unit. Inserting a
disk cartridge into the mechanism when moisture
is present may cause damage to both the disk and
the disk unit. Remove the disk cartridge
immediately if you suspect any condensation
problems. The moisture should evaporate quickly
if the disk unit is left on without a disk inserted.
The disk unit is designed to be used in the
horizontal position. Do not position it at an angle.
Chapter 4 Precautions13
■ Moving the disk unit
Be sure to remove the disk cartridge when the
disk unit is not being used. Also never move or
transport the unit with the disk cartridge still
inserted.
While in operation, the disk rotates at a high
speed. Moving the disk unit at such a time may
disturb the spinning disk and cause it to be
damaged. Always remove the disk cartridge
before moving your disk unit.
Other Points Requiring Attention
■ Electrical noise
The high-frequency signal generated by the disk
unit may cause interference or static on other
electrical appliances such as radios, televisions
and audio tuners. If this should occur, move the
disk unit a little farther away from the affected
appliance.
■ If problems occur
If any problems occur, turn off the power and
unplug the disk unit, contact your dealer.
On the Disk Cartridges
• Do not drop the disk cartridge or subject it to
any violent shocks or vibration.
• Do not disassemble the disk cartridge. It is a
precision component and has been carefully
adjusted at the factory prior to shipment.
• Do not open the disk cartridge’s shutter
manually or touch the disk inside. The shutter is
designed to open automatically when the
cartridge is inserted into the disk unit.
• Do not use the cartridge under ambient
conditions of high humidity or wide
temperature fluctuations. Moisture from
condensation may make it impossible to read or
write data.
• Avoid inserting and ejecting the disk cartridge
more than is necessary.
• Always eject and remove the disk cartridge
from the disk unit after using it.
■ Maintenance
Clean the cabinet with a dry soft cloth, or with a
soft cloth lightly moistened with a mild detergent
solution. Do not use any type of solvent, such as
alcohol or benzine, which may damage the finish.
■ Storing disk cartridges
• Store the disk cartridges in their cases.
• Do not leave the cartridges exposed to direct
sunlight or excessive heat, like on the dashboard
or in the glove compartment of an automobile.
Do not store the disk cartridges under the
following conditions.
– Excessive dust and debris
– Exposure to direct sunlight
– Near a heat source
– High humidity
14Chapter 4 Precautions
Protecting Your Data
The magneto-optical disk cartridges are equipped
with a DATA PROTECT switch (red tab) to
prevent accidental erasure of data on the disk or
inadvertent writing of unwanted data. Slide this
switch in the direction of the arrow as illustrated
below to enable the write protect function.
You can still read the data contained on the disk,
but will not be allowed to write on or erase the
disk. Return the switch to its original position to
disable the write protect.
Cleaning
Make it a practice to leave the write protection
enabled when you do not foresee the need to
write on the disk.
DATA PROTECT
switch
Cleaning a Disk
Dust and stains may accumulate on MO disks
when they are used for a long period of time. To
avoid resultant data read/write errors, use an
optional disk cleaner. To maintain the high
performance and prolong the useful life of your
MO disk, cleaning at least once every three
months is recommended.
■ Disk cleaning accessories
Use the following Sony disk cleaning kit or disk
cleaner (sold separately).
•MOA-D51 Disk Cleaning Kit
Do not use any other type of disk cleaner as it
may cause data read/write errors due to the
differences in disk surface characteristics. For
cleaning instructions, refer to the manual
supplied with each cleaning accessory
Attention
In the disk unit, preventive measures are taken to
guard against dust. It is unnecessary to clean the
optical lens of your disk unit. Using a lens
cleaning cartridge may damage the disk unit.
Chapter 4 Precautions15
Appendix
Specifications
Disk Unit
■ Performance
Capacity
Per disk
5.2 Gbytes (ZCAV 2,048 bytes/sector)
4.8 Gbytes (ZCAV 1,024 bytes/sector)
4.1 Gbytes (ZCAV 512 bytes/sector)
2.6 Gbytes (ZCAV 1,024 bytes/sector)
2.3 Gbytes (ZCAV 512 bytes/sector)
Rotation speed
3,300 min–1 (3,300 rpm)
3,600 min–1 (3,600 rpm)
Seek times (average)
25 ms (typical)
User data transfer rate
Continuous transfer rate
2.48 – 5.07 Mbytes/s
(2,048 bytes/sector)
2.31 – 4.79 Mbytes/s
(1,024 bytes/sector)
1.97 – 4.06 Mbytes/s
(512 bytes/sector)
Burst transfer rate
10 Mbytes/s (using Fast SCSI)
Host interface
SCSI-2 (Small Computer System Interface-2)
ANSI X3.131–1994
■ Laser
Type
Semiconductor AlGaInP laser
Wavelength
685 nm ± 10 nm
Maximum output
30 mW
■ Power supply and others
Power supply
100 – 240 V AC ±10%, 50/60 Hz ±5%
Current drain
0.60 – 0.35 A max
Maximum external dimensions (excluding
protruding parts and air duct)
211 × 70 × 293 mm (W/H/D)
(8 3/8 × 2 7/8 × 11 5/8 inches)
Weight
4.9 kg (10.9 lb.)
Accessories
AC power cord (1)
Emergency eject tool(1)
User’s Guide (1)
MO Disk (1)
Formatting Utility (1)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un
technicien qualifié uniquement.
NOTICE
Utiliser le cordon d’alimentation approuvé par
l’organisation de contrôle appropriée pour les
pays auxquels le produit est destiné.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebus de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Accessoires en option ............................... 32
Comment utiliser ce Guide
Ce guide couvre l’emploi et le fonctionnement du
lecteur de disque magnéto-optique RMO-S551
(appelé par le suite le “lecteur”).
Ne pas essayer d’utiliser ce lecteur sans avoir
préalablement lu attentivement ce guide. La
lecture terminée, le garder à proximité pour toute
référence ultérieure.
Ce guide se divise comme suit:
Chapitre 1 Introduction
Ce chapitre contient un aperçu général du lecteur
RMO-S551, portant sur ses caractéristiques, la
configuration du système, ainsi que la
localisation et la fonction des pièces.
Chapitre 2 Démarrage
Ce chapitre explique comment raccorder ce
lecteur à l’ordinateur central et aux autres
périphériques SCSI. Il explique également le
réglage de l’adresse SCSI et des fonctions du
lecteur. Voir ce chapitre pour l’implantation du
lecteur.
Chapitre 3 Fonctionnement du lecteur
Ce chapitre indique comment mettre le lecteur
sous tension, et insérer et éjecter une cartouche
disque. Se reporter à ce chapitre quand on est prêt
à commencer à utiliser le lecteur.
Remarques:
• Le fabricant décline toute responsabilité pour
les pertes subies suite au mauvais
fonctionnement ou à l’utilisation de ce produit.
• Le fabricant ne garantit pas la sécurité des
données enregistrées en utilisant ce produit.
Pour éviter toute perte accidentelle de données,
une copie de sauvegarde fréquente est fortement
recommandée.
• La reproduction du contenu de ce mode
d’emploi, en totalité ou en partie, est interdite.
• Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
• Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Français
Chapitre 4 Précautions
Ce chapitre contient les précautions concernant
l’utilisation et le fonctionnement du lecteur et des
cartouches disques magnéto-optiques.
Il couvre également le nettoyage des disques.
Se reporter à ce chapitre avant d’utiliser le
lecteur.
Appendice
L’appendice donne les spécifications principales
du lecteur.
19
Chapitre 1Introduction
Aperçu
Caractéristiques
Le lecteur de disque magnéto-optique RMOS551 possède les caractéristiques suivantes:
• La technologie magnéto-optique permet
l’écriture et l’effacement répétés de données sur
le disque.
• Le lecteur de disque détecte automatiquement le
type de disque en cours d’insertion, permettant
ainsi d’employer indifféremment des disques de
650 Mo (594 Mo), 1,3 Go (1,2 Go), 2,6 Go (2,3
Go) et 5,2 Go (4,8 Go, 4,1 Go).
• 5,2 Go (2.048 octets/secteur), 4,8 Go (1.024
octets/secteur), ou 4,1 Go (512 octets/secteur)
maximum de donneés peuvent être écrites sur
les deux côtés d’un disque magnéto-optique de
5,25 pouces, ce qui équivaut à environ 2900–
3700 fois la capacité d’une disquette
conventionnelle de 3,5 pouces (2HD).
• Toute disquette conforme au format
international CCS (servo continu/composite) ou
CCW (écriture unique continu/composite) peut
être utilisée dans cette unité de disquette.
• Ce lecteur de disque utilise SCSI-2 (Small
Computer System Interface-2).
• Le moteur à broche grande vitesse 3.300 min
(3.300 tr/min.) permet la transmission des
données à une vitesse de 2,48 - 5,07 Mo/s
(2.048 octets/secteur), 2,31 - 4,79 Mo/s (1.024
octets/secteur), ou 1,97 - 4,06 Mo/s (512 octets/
secteur).
• Avec une capacité de disque inférieure à 2,6
Gbytes (2,3 Gbytes), le moteur fusiforme
tourne à 3600 min-1 (tpm).
• Le lecteur optique profilé et léger offre un
temps de recherche moyen de 25 ms.
• L’emploi d’un système de correction d’erreur
hautement fiable (ECC) maintient les erreurs à
un taux faible de 10
• Un environnement de fonctionnement optimal
est fourni par l’utilisation d’une large mémoire
intermédiaire de 4 Mo et d’un algorithme de
contrôle de mémoire-cache optimal. (La
mémoire-cache d’écriture peut être activée ou
désactivée. Pour plus d’informations, voir le
réglage des fonctions du lecteur en page 25).
-12
.
-1
20Chapitre 1 Introduction
Disques compatibles
Le RMO-S551 peut utiliser les disques magnéto-optiques de 5,25 pouces Sony suivants.
StandardFormat du secteurType*CapacitéEquivalent Sony
Sept périphériques maximum peuvent être reliés en
chaîne sur le bus SCSI et contrôlés avec des
instructions SCSI-2.
central équipé d’un SCSI.
Ordinateur central
Câble SCSI
Lecteur RMO-S551Péruphériques SCSI
Chapitre 1 Introduction21
Localisation et fonction des pièces
Panneau avant
BUSY
POWER
EJECT
1 Interrupteur d’alimentation (POWER)
Appuyer sur la touche pour mettre sous/hors
tension. L’appareil est sous tension quand la
touche est enfoncée, et hors tension quand
elle est sortie.
2 Témoin d’alimentation (POWER)
Le témoin vert s’allume à la mise sous
tension.
3 Témoin d’occupation (BUSY)
Lorsque le disque est inséré et le lecteur est
prêt pour l’opération de lecture/écriture, le
témoin BUSY devient vert. Le témoin orange
s’allume quand le lecteur accède au disque
ou à l’écriture de données. Ce témoin
clignotera à 2 secondes d’intervalle environ
en cas de surchauffe, indépendamment de
l’accès ou non à un disque.
4 Logement d’insertion de disque
Insérer la cartouche disque dans ce logement.
Voir la section “Insertion d’une cartouche
disque” à la page 26 pour de plus amples
informations.
5 Trou d’éjection de secours
Si la cartouche disque ne peut être éjectée en
utilisant la touche 6 EJECT, mettre
l’appareil hors tension et insérer l’outil
d’éjection de secours dans la fente pour
déclencher le mécanisme d’éjection de
secours. Se reporter à la section “Que faire si
la cartouche disque ne s’éjecte pas” en page
27 pour plus de détails.
6 Touche d’éjection (EJECT)
Appuyer sur cette touche pour éjecter la
cartouche disque du lecteur.
La touche d’éjection est inhibée avec les
sélecteurs de fonction ou un réglage logiciel
interdisant l’éjection.
Lorsque la mémoire-cache d’écriture est
activée, la disquette est éjectée après un
moment (jusqu’à 45 secondes) car les
données de la mémoire-cache doivent
d’abord être écrites sur la disquette.
Panneau arrière
A1BCDEFGH
0
SCSI ID
SCSI CONNECTOR
AC IN
F.GND
1 Sélecteurs de fonction
Les utiliser pour régler les fonctions du
lecteur selon l’ordinateur central et le logiciel
utilisés. Voir la section “Réglage des
fonctions du lecteur” à la page 25 pour de
plus amples informations.
2 Sélecteur d’adresse SCSI (SCSI ID)
L’utiliser pour poser l’adresse SCSI.
Appuyer sur la touche “–” pour réduire le
numéro ID, ou sur la touche “+” pour
l’augmenter. Voir la section “Réglage de
l’adresse SCSI” à la page 24 pour les détails.
3 Connecteurs SCSI
Brancher les câbles SCSI (vendus
séparément) reliant l’ordinateur central et les
autres périphériques dans ces connecteurs.
Remarque
Si le lecteur est le dernier appareil de la
chaîne SCSI, régler le sélecteur de fonctions
F sur “1” pour activer la terminaison interne.
Dans le cas contraire, vérifier que la
terminaison est désactivée (le sélecteur F est
réglé sur “0”).
4 Manche à air
L’air pour refroidir le lecteur de disque passe
dans cette manche. Faire très attention à ne
pas bloquer sa surface et entraver la
circulation.
5 Borne de terre de cadre (F.GND)
Connecter les bornes de mise à la terre des
autres appareils à la borne de terre de cadre
du lecteur.
6 Connecteur d’alimentation secteur
(AC IN)
Brancher le cordon d’alimentation secteur
fourni dans ce connecteur.
22Chapitre 1 Introduction
Chapitre 2 Démarrage
Avant l’implantation du lecteur de disque
magnéto-optique RMO-S551, vérifier que tous
les composants et accessoires requis sont
disponibles. Puis, connecter le lecteur à
l’ordinateur central et aux autres périphériques
SCSI utilisés. Après la vérification des
connexions, régler les fonctions du lecteur et son
adresse SCSI ID à l’aide des sélecteurs de
fonction.
Liste de contrôle des composants et accessoires
Ouvrir le carton et vérifier que tous les
composants et accessoires indiqués ci-dessous s’y
trouvent. Contacter immédiatement son
revendeur si l’un d’entre eux manque ou est
abîmé.
• Lecteur de disque magnéto-optique RMO-S551
• Cordon d’alimentation secteur
• Outil d’éjection de secours
•Mode d’emploi
• Guide d’utilisation de sécurité (Précautions de
sécurité)
•1 disque MO vierge (EDM-5200B)
Remarque
Prière de se reporter au manuel d’installation
inclu avec le gestionnaire de périphérique pour
les instructions lors de l’utilisation de ce
périphérique avec un ordinateur Macintosh® ou
un ordinateur avec le système Windows®. Pour
les questions concernant les gestionnaires de
périphériques, prière de contacter le fabricant du
gestionnaire de périphérique tel qu’indiqué dans
le paquet.
Lecteure de disque magnéto-Outil d’éjection de secourCordon d’alimentation secteur
optique RMO-S551
Chapitre 2 Démarrage23
Connexion du lecteur
Sept périphériques SCSI maximum peuvent être
reliés à un ordinateur central via son bus SCSI.
Utiliser le câble SCSI de Sony suivant pour
raccorder le lecteur.
Remarques
• Couper le lecteur et tous les autres appareils de
la chaîne SCSI avant de connecter le lecteur.
Lecteur de disque magnéto-optique RMO-S551
A1BCDEFGH
0
SCSI CONNECTOR
Câble SCSI
SCSI ID
au connecteur SCSI
Câble SCSI
• Si le lecteur est le dernier appareil de la chaîne
SCSI, régler le sélecteur de fonction F du
panneau arrière à “1” pour activer la
terminaison interne. Si ce n’est pas le cas,
vérifier que la terminaison est désactivée
(sélecteur de fonction F réglé à “0”).
• La longueur totale des câbles SCSI connectés à
une chaîne SCSI ne doit pas dépasser 6
mètres(19 pieds 8 1/4 pouces).
AC IN
F.GND
au connecteur AC IN
Cordon d’alimentation
sevteur(fourni)
à un autre
appareil SCSI
à l’ordinateur central ou à
un autre appareil SCSI
Réglage de l’adresse SCSI
Régler l’adresse SCSI du lecteur.
Le réglage usine par défaut de l’adresse SCSI est
“0”. Si nécessaire, ce numéro ID peut être
modifié au sélecteur SCSI ID du panneau arrière.
Ne pas oublier de mettre l’appareil hors tension
avant d’effectuer toute modification.
La pression de la touche “+” augmente le numéro
ID, et celle de la touche
“–” le diminue.
à une prise
secteur
Remarques
• Le lecteur ne fonctionnera correctement que si
l’adresse SCSI a été réglée correctement.
• Vérifier que l’adresse SCSI sélectionnée n’a pas
été affectée à un autre appareil SCSI.
0
24Chapitre 2 Démarrage
Réglage des fonctions du lecteur
Sélectionner les fonctions du lecteur aux
sélecteurs de fonction (A – H) du panneau
arrière, selon l’ordinateur central et le logiciel
utilisés. Bien mettre l’appareil hors tension avant
d’effectuer ces réglages.
A1BCDEFGH
0
Réglages des sélecteurs de fonction
Sélecteur
de
fonction
A
B
C
D
E
F
G
H
Fonction
Contrôle de parité
Type de périphérique
Contrôle de mémoirecache d’écriture
Contrôle SCSI rapide
Vérification forcée.
Terminaison
Entraînement
automatique
Ejection manuelle
Contrôle de parité SCSI
invalide.
Type de périphérique 00H
(Périphérique à accès direct)
Mémoire-cache désactivée.
SCSI rapide compatible
Toutes les opérations
d’écriture sont vérifiées.
(avec un passe de vérification)
Terminaison interne activée.
L’insertion d’un disque ne
provoque pas la rotation du
moteur à broche.
La cartouche de disque ne
peut pas s’éjecter en appuyant
sur la touche EJECT.
L’unité de disquette est équipée d’une mémoirecache d’écriture. Lorsque la mémoire-cache
d’écriture est activée, ne jamais mettre l’unité de
disquette hors tension avant de s’assurer que
toutes les données ont été écrites de la mémoirecache sur la disquette. Toutes les données seront
perdues si l’unité est mise hors tension avant
l’écriture de la mémoire-cache sur la disquette.
S’assurer d’éjecter la disquette avant de mettre
l’unité de disquette hors tension. En éjectant la
disquette, les données sont écrites de la mémoirecache sur la disquette.
Remarque
Même si le lecteur envoie régulièrement les
données au disque, les données risquent d’être
perdues en cas de coupure de courant.
10
Contrôle de parité SCSI valide.
Type de périphérique 07H
(Périphérique à mémoire optique)
Mémoire-cache activée.
SCSI non rapide compatible
Toutes les opérations d’écriture
sont des opérations normales.
(sans passe de vérification)
Terminaison interne désactivée.
L’insertion d’un disque provoque la
rotation du moteur à broche.
La cartouche de disque peut
s’éjecter en appuyant sur la touche
EJECT.
: Réglages usine
Chapitre 2 Démarrage25
Chapitre 3 Fonctionnement du lecteur
Insertion d’une cartouche disque
Utiliser les disques magnéto-optiques de Sony
5,25 pouces suivants sur le lecteur RMO-S551.
• EDM-5200B (2.048 octets/secteur, 5,2 Go)
• EDM-4800B (1.024 octets/secteur, 4,8 Go)
• EDM-4100B (512 octets/secteur, 4,1 Go)
• EDM-2600B (1.024 octets/secteur, 2,6 Go)
• EDM-2300B (512 octets/secteur, 2,3 Go)
•CWO-5200B (2.048 octets/secteur, 5,2 Go)
•CWO-4800B (1.024 octets/secteur, 4,8 Go)
•CWO-4100B (512 octets/secteur, 4,1 Go)
•CWO-2600B (1.024 octets/secteur, 2,6 Go)
•CWO-2300B (512 octets/secteur, 2,3 Go)
1Appuyer sur l’interrupteur POWER située
sur le côtée gauche du panneau avant. Cela
met le lecteur sous tension et provoque
l’illumination du témoin POWER.
3Insérer une cartouche disque, la face à
utiliser dirigée vers le haut.
Pour utiliser la face A, inserer
le disque avec la face “A”
dirigée vers le haut.
4Accéder ou écrire des données sur le disque
à l’aide d’instructions logicielles à
l’ordinateur central. Le témoin BUSY
s’allume durant l’accès au disque.
■ Que faire quand le lecteur s’arrête
de fonctionner
Appuyer sur
I’interrupteur POWER
2Démarrer l’ordinateur central.
Voir le mode d’emploi fourni avec
l’ordinateur central pour la procédure de
démarrage.
26Chapitre 3 Fonctionnement du lecteur
Quand la température du lecteur dépasse le
niveau préréglé, le témoin BUSY se met à
clignoter à 2 secondes d’intervalle environ
indépendamment de l’accès à un disque ou non,
et le lecteur s’arrête de fonctionner. Dans ce cas,
il faut améliorer la ventilation de la zone de
réglage.
Débrancher le lecteur s’il refuse toujours de
fonctionner, et contacter son revendeur.
Ejection d’une cartouche disque
Ejecter la cartouche disque par instructions
logicielles ou en appuyant sur la touche EJECT.
Touch
EJECT
Remarque
Ne pas essayer d’éjecter une cartouche disque
quand le témoin BUSY est orange (sauf quand il
clignote à 2 secondes d’intervalle environ pour
cause de surchauffe). L’éjection du disque
pendant son accès peut provoquer des erreurs
d’écriture ou une perte de données.
La disquette est, aussi, éjectée après un moment
(jusqu’à 45 secondes) lorsque la mémoire-cache
d’écriture est activée, car les données de la
mémoire-cache doivent d’abord être écrites sur la
disquette.
■ Que faire si la cartouche disque ne
s’éjecte pas
Dans les conditions suivantes, la cartouche
disque peut ne pas être projetée en avant, même
si l’on appuie sur la touche EJECT ou si l’on
utilise des instructions logicielles:
• La fonction d’éjection a été invalidée par un
sélecteur de fonction ou une instruction
logicielle.
• L’ordinateur central ne fonctionne pas
correctement.
• Le lecteur a été coupé (par une panne
d’électricité, etc.),
• Le lecteur lui-même a un problème.
Procéder comme suit quand la cartouche disque
ne peut pas être ejectée en appuyant sur la touche
EJECT ou en utilisant des instructions logicielles.
1Mettre le lecteur hors tension s’il est encore
sous tension.
2Insérer l’outil d’éjection de secours (ou un
trombone) droit dans la fente d’éjection
d’urgence pour déclencher le mécanisme
d’éjection manuelle.
Outil d’éjection de
secours
Insérer dans le trou
d’éjection de secours
Ceci devrait provoquer l’éjection de la cartouche
disque.
Précaution
Le bout de l’outil d’éjection de secours est
pointu. Faire très attention pour éviter toute
blessure en manipulant l’outil.
Chapitre 3 Fonctionnement du lecteur27
Chapitre 4 Précautions
A propos du lecteur
Sécurité
■ Alimentation
• S’assurer d’utiliser du CA 100 - 240 V.
• Ne pas brancher cet appareil sur la même sortie
secteur qu’un autre appareil gros consommateur
de courant, un copieur ou un destructeur de
documents par exemple.
■ Cordon d’alimentation secteur
• Prendre garde de ne pas placer ni laisser tomber
d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ou
de l’endommager de quelque manière que ce
soit.
• Pour débrancher le cordon de la prise secteur,
bien le saisir par la fiche elle-même. Tirer sur le
cordon risque d’endommager le câblage interne.
• Débrancher l’appareil s’il doit rester inutilisé
durant une période prolongée.
■ Manipulation de l’outil d’éjection
de secours
Le bout de l’outil d’éjection de secours est
pointu. Faire très attention pour éviter toute
blessure en manipulant l’outil. N’utiliser l’outil
que pour l’éjection des disques.
Prévention des dommages
■ Ne pas soumettre le lecteur à des
chocs ou à la vibration
Le lecteur risque d’être endommagé s’il tombe ou
s’il est soumis à de forts impacts.
■ Position d’installation
Le lecteur est conçu pour être utilisé
horizontalement. Ne pas l’installer de biais.
■ Exigences concernant
l’emplacement
Tenir compte des points suivants lors de la
sélection de l’emplacement d’installation ou de
stockage du lecteur.
Eviter les conditions suivantes:
• Forte humidité
• Hautes températures
• En plein soleil
• Poussière
• Forte vibration
• Fluctuations de température importantes
■ Ventilation
Prendre les précautions nécessaires pour éviter la
surchauffe des mécanismes internes du lecteur.
Veiller à ne pas obstruer ni bloquer les trous
d’aération, ni placer l’appareil dans un endroit
mal aéré. Le lecteur de disque peut s’arrêter de
fonctionner si la température interne devient trop
élevée.
■ Condensation
Eviter de soumettre le lecteur à des températures
extrêmes. Ainsi, s’il est brusquement déplacé
d’un endroit froid à un endroit chaud, de
l’humidité peut se condenser à l’intérieur à cause
de la soudaine augmentation de la température
ambiante. Si un brusque changement de
température ne peut pas être évité, attendre une
heure au moins avant d’utiliser le lecteur.
L’insertion d’une cartouche disque dans le
mécanisme alors qu’il y a de l’humidité risque
d’endommager à la fois le disque et le lecteur.
Retirer immédiatement la cartouche disque si
l’on suspecte un problème de condensation.
L’humidité devrait s’évaporer rapidement si le
lecteur est laissé sous tension sans insertion de
disque.
28Chapitre 4 Précautions
■ Déplacement du lecteur
Ne pas oublier de retirer la cartouche disque
quand le lecteur n’est pas utilisé. Ne jamais
déplacer ou transporter l’appareil avec une
cassette disque à l’intérieur. En fonctionnement,
le disque tourne à grande vitesse. Le déplacement
du lecteur à ce moment-là risque de déranger le
disque en rotation et de l’endommager. Toujours
retirer la cartouche disque avant de déplacer le
lecteur.
Autres points à prendre en
compte
■ Parasites
Le signal de hautes fréquences produit par le
lecteur peut provoquer des interférences ou de
l’électricité statique sur d’autres appareils
électriques, tels que poste radio, téléviseur et
tuner audio. Dans ce cas, éloigner un peu plus le
lecteur de l’appareil affecté.
■ En cas de problème
En cas de problème, couper l’alimentation,
débrancher le lecteur, et contacter son revendeur.
■ Entretien
Nettoyer le coffret avec un chiffon doux et sec,
ou un chiffon doux légèrement humecté de
solution détergente douce. Ne pas utiliser de
solvant, tel que l’alcool ou la benzine; il
pourrait abîmer la finition.
A propos des cartouches disques
• Ne pas laisser tomber la cartouche disque ni la
soumettre à des chocs ou vibrations violents.
• Ne pas démonter la cartouche disque. C’est un
composant de précision, qui a été
minutieusement réglé à l’usine avant son
expédition.
• Ne pas ouvrir le volet de la cartouche disque à
la main ni toucher le disque à l’intérieur. Le
volet est conçu pour s’ouvrir automatiquement
à l’insertion de la cartouche dans le lecteur.
• Ne pas utiliser la cartouche dans des conditions
ambiantes de forte humidité ou d’importantes
fluctuations de température. L’humidité due à
la condensation peut rendre la lecture ou
l’écriture des données impossible.
• Eviter d’insérer et d’éjecter la cartouche disque
plus souvent que nécessaire.
• Toujours éjecter et retirer la cartouche disque
du lecteur après son utilisation.
■ Rangement des cartouches
disques
• Ranger les cartouches disques dans leur boîte.
• Ne pas les laisser en plein soleil ou sous une
chaleur excessive, sur le tableau de bord ou
dans la boîte à gants d’une voiture par exemple.
Ne pas ranger les cartouches disques dans les
conditions suivantes:
– Poussière excessive et débris
– En plein soleil
– Près d’une source de chaleur
– Forte humidité
Chapitre 4 Précautions29
Protection des données
Les cartouches disques magnéto-optiques sont
équipées d’un curseur DATA PROTECT (ergot
rouge) pour éviter tout effacement accidentel des
données du disque ou écriture par inadvertance
de données non souhaitées. Glisser ce curseur
vers la gauche comme le montre l’illustration cidessous pour valider la fonction de protection
contre l’écriture. Il sera toujours possible de lire
les données du disque, mais l’écriture ou
l’effacement du disque seront impossibles.
Entretien
Ramener le curseur à sa position d’origine pour
invalider la protection contre l’écriture.
S’habituer à laisser la protection contre l’écriture
validée quand on ne prévoit pas d’écrire sur le
disque.
Curseur
DATA PROTECT
Nettoyage des disques
La poussière et les taches peuvent s’accumuler
sur les disques magnéto-optiques quand ils sont
employés durant de longues périodes. Utiliser un
dispositif de nettoyage de disque en option pour
éviter les erreurs de lecture/écriture en résultant.
Il est recommandé de nettoyer les disques MO au
moins une fois tous les trois mois pour leur
conserver leurs bonnes performances et prolonger
leur longévité.
■ Accessoires de nettoyage de
disque
Utiliser le kit de nettoyage de disque ou le
dispositif de nettoyage de disque Sony (vendus
séparément) suivants:
• Kit de nettoyage de disque MOA-D51
Ne pas utiliser d’autre dispositif de nettoyage de
disque, cela pourrait provoquer des erreurs
d’écriture/lecture des données dues aux
différences de caractéristiques de la surface des
disques. Voir le mode d’emploi fourni avec
chaque accessoire de nettoyage pour les
instructions sur le nettoyage.
Attention:
Dans le lecteur de disque, des mesures
préventives sont prises pour le protéger de la
poussière. Il est nécessaire de nettoyer la lentille
optique du lecteur. L’utilisation d’une cassette de
nettoyage de lentille risque d’endommager le
lecteur de disque.
30Chapitre 4 Précautions
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.