Sony RHT-G950 User Manual [pt]

4-129-926-21(1)
Theatre Stand System
Manual de lnstruções RHT-G950
©2009 Sony Corporation
3
AVISO
Não instale o aparelho num espaço fechado, como, por exemplo, uma estante ou um armário.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque fontes de chama aberta, como velas acesas sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotas ou salpicos de água, e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não devem ser expostos a fo ntes de calor excessivo, como a luz solar, fogo, etc.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou
0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. P ara qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
PT
2

Índice

AVISO .....................................................4
CUIDADO ...............................................5
Precauções................................................6
Características principais .........................7
Primeiros passos
Acessórios fornecidos..............................8
Instalar o suporte......................................9
Ligar componentes com tomadas
HDMI...............................................13
Ligar componentes sem tomadas
HDMI...............................................15
Configurar a saída de som do componente
ligado ...............................................16
Ligar o adaptador DIGITAL MEDIA
PORT...............................................17
Opções de Reprodução
Índice de peças e controlos ....................18
Ver televisão ..........................................21
Desfrutar de outros componentes...........22
Funções de Sintonizador
Predefinir estações de rádio ...................24
Ouvir rádio.............................................25
Atribuir um nome às estações
predefinidas .....................................26
Utilizar RDS (Radio Data System)........27
Função Surround
Desfrutar do efeito surround ..................28
Funções “BRAVIA” Sync
O que é o “BRAVIA” Sync? .................31
Preparativos para o “BRAVIA” Sync....31
Desfrutar de Blu-ray Disc/DVD ............33
(Reprodução Um Toque)
Desfrutar do som do televisor a partir do
suporte .............................................34
(Controlo de Áudio do Sistema)
Desligar o suporte, o televisor e os
componentes ligados........................35
(Desligar sistema)
Utilizar a função de economia de
energia .............................................35
Definições avançadas
Definições e ajustes através do menu de
amplificador.................................... 37
Informações adicionais
Resolução de problemas........................ 41
Características técnicas ......................... 43
Glossário................................................ 45
Índice remissivo.................................... 47
PT
3

AVISO

Não se encoste nem se pendure no televisor quando este se encontra no suporte.
O televisor pode cair do suporte, causando um acidente que pode provocar ferimentos graves ou morte.
Não desloque o suporte com o televisor ou outro equipamento.
Não se esqueça de retirar o televisor e o restante equipamento antes de deslocar o suporte. Caso contrário, o suporte pode perder o equilíbrio e tombar, causando ferimentos graves.
Tenha atenção para que o cabo de alimentação CA ou outro cabo de ligação não fiquem entalados entre o televisor e o suporte.
• O cabo de alimentação CA ou o
cabo de ligação podem ser danificados, causando um incêndio ou um choque eléctrico.
• Quando deslocar o suporte,
tenha atenção para não prender o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação sob o suporte.
Não permita que crianças subam para o suporte ou que gatinhem entre as prateleiras.
Se uma criança subir para cima do suporte ou se permanecer entre as prateleiras, poderá sofrer um acidente que cause ferimentos ou morte, no caso do vidro se partir e o suporte tombar.
Não segure pela base quando deslocar o suporte.
Quando mover o suporte, segure pela parte inferior da prateleira superior. Se segurar pela base, como na ilustração, existe o risco da secção de plinto poder sair e o suporte poderá tombar.
Prateleira superior
PT
4

CUIDADO

Não coloque objectos quentes, como uma panela ou chaleira quentes em cima do suporte.
O painel superior de vidro pode partir-se e causar ferimentos. Ou poderá provocar danos no suporte.
Não se coloque por cima do suporte.
Pode cair ou partir o vidro e provocar ferimentos.
Este suporte destina-se apenas a este televisor.
Confirme se o suporte é mencionado como produto suportado no Manual de Instruções do televisor.
Nota sobre a capacidade de carga
Não coloque equipamento com um peso superior à carga máxima especificada sobre o suporte, conforme indicado na ilustração abaixo. Caso contrário, pode cair ou quebrar.
50 kg
14 kg
25 kg
Não sujeite o painel superior de vidro a choques excessivos.
Este suporte utiliza vidro com uma pel ícula anti-estilhaços mas deve proceder com cuidado. Se o vidro se partir, os fragmentos podem provocar ferimentos, por isso, siga as medidas de precaução indicadas em baixo.
• Não bata no vidro nem deixe cair objectos afiados no
vidro. Evite impactos excessivos.
• Não arranhe nem bata no vidro com objectos afiados.
• Não bata num componente do topo do painel superior
de vidro ao instalar o componente.
Não utilize o painel superior de vidro se este apresentar fissuras.
Não utilize o painel superior de vidro quando este apresentar fissuras. O painel superior de vidro pode partir-se e causar ferimentos graves.
Notas sobre a instalação
• Tenha cuidado para não entalar as suas mãos ou os dedos entre o televisor e o suporte.
• Para evitar uma distorção do suporte, faça o seguinte:
– Instale o suporte sobre uma superfície sólida e lisa. – Se instalar o suporte sobre uma superfície suave
como um tapete, coloque primeiro uma tábua por debaixo do suporte.
– Não instale o suporte num local exposto à luz solar
directa ou junto a um aquecedor.
– Não instale o suporte num local quente ou húmido
ou no exterior.
• Para a deslocação do suporte, são necessárias duas pessoas ou mais. Desloque o suporte apenas após a remoção do televisor. Caso contrário, o televisor pode cair do suporte, causando ferimentos graves. Não agarre pela grelha, pois esta pode sair do suporte e causar danos graves. Tenha cuidado para não entalar os dedos ao deslocar o suporte.
PT
5

Precauções

Segurança
• Não coloque objectos inadequados sobre o suporte, como por ex. jarras de flores ou cerâmicas.
• Não efectue alterações no suporte.
• Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido no suporte, desligue o suporte e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o suporte, verifique se a voltagem de
funcionamento corresp onde à corrente eléctrica local. A voltagem de funcionamento está indicada na etiqueta de denominação na parte traseira do suporte.
• Mesmo que tenha desligado o suporte, este não está
desligado da corrente eléctrica enquanto estiver ligado à tomada de parede.
• Desligue o suporte da tomada de parede se não
tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que o outro por
motivos de segurança, encaixando na tomada de parede de uma só forma. Se não conseguir introduzir a ficha completamente na tomada, contacte o seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído na
assistência local qualificada.
• Como a ficha principal é utilizada para desligar a
unidade da tomada de alimentação, ligue o aparelho a uma tomada CA facilmente acessível. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA.
Instalação
• Para evitar o sobreaquecimento e prolongar a vida útil
do suporte, coloque o aparelho num local com suficiente circulação de ar.
• Tenha cuidado ao colocar o suporte sobre superfícies com um tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor.
• O piso pode ser danificado se houver areia, detritos, etc. debaixo das pernas do suporte.
Funcionamento
Antes de ligar outros componentes, desligue o suporte e retire a ficha da tomada.
Limpeza
Limpe o suporte, o painel e os comandos com um pano macio e ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente como, por exemplo, álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o suporte, consulte o agente Sony da sua zona.
Direitos de autor
Este suporte integra Dolby* Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
**Fabricado sob licença, de acordo com a Patente dos
E.U.A n.º: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos E.U.A. e internacionais emitidas e pendentes. DTS e DTS Digital Surround são marcas comerciais registadas e os logótipos e símbolo DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
Este suporte integra tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
PT
6

Características principais

B Fácil ligação com HDMI
b
Os cabos estão emaranhados. Boas ligações (página 13).
B Fácil utilização com apenas um telecomando de televisão
(“BRAVIA” Sync)
b
Telecomandos separados para cada componente.
B Fácil configuração surround
Várias operações reunidas num só telecomando (página 31).
b
São necessários muitos cabos e colunas. Fácil instalação com S-Force PRO Front
Surround.
Sobre S-Force PRO Front Surround
O envolvimento a longo prazo que a Sony tem dedicado à tecnologia surround (e as grandes quantidades de dados acústic os assim acumulados) conduziu ao desenvolvimento de um novo método de processamento e a um DSP avançado para a gestão eficaz desta tarefa, tecnologia que designámos por S-Force PRO Front Surround.
Comparada com as anteriores tecnologias de surround frontal, a S-Force PRO Front Surround reproduz uma sensação de distância e espaço mais convincente, que resulta numa verdadeira experiência de som surround sem a necessidade de colunas traseiras.
Área de som surround recomendada
Pode desfrutar de som surround nas áreas em que o som é espalhado, conforme ilustrado.
PT
7

Primeiros passos

Acessórios fornecidos

Verifique a existência dos seguintes acessórios na embalagem.
Cabo de fibra óptica (1) Telecomando (RM-ANU032) (1)
Pilhas tamanho AA (R6) (2) Parafuso para a correia de suporte (1) Braçadeiras de cabos (2)
Placa de prateleira (1) Pinos de apoio da prateleira (4) Antena de cabo FM (1)
Antena em anel AM (1) Manual de Instruções (1)
Inserir as pilhas no telecomando
Pode controlar o suporte com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas tamanho AA (R6) fazendo corresponder os pólos + e – com as marcas no interior do compartimento.
Notas
• Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas.
• Não exponha o sensor do telecomando à incidência directa dos raios solares nem a aparelhos de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
• Se não pretende r utilizar o comando durante um longo período de tempo, retir e as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame da pilha e corrosão.
PT
8

Instalar o suporte

Sobre a posição de instalação
Instale o suporte após ligar todos os componentes ao suporte. Instale o suporte após deixar um espaço superior a 5 cm em relação à parede. Este espaço permite a dissipação do calor e ajuda a evitar a queda do televisor.
Mais de 5cm
O suporte possui um canto traseiro com um formato que permite colocá-lo no canto de uma sala. Se instalar o suporte num canto da sala, necessita de um espaço de aproximadamente 86 cm entre o canto da sala e a parte da frente do suporte.
Evitar que o televisor tombe
Como medida de protecção, fixe o televisor. Efectue os seguintes passos como medida de protecção se utilizar um televisor de LCD Sony.
Correia de suporte
Primeiros passos
86 cm
Nota
• Tenha cuidado para não entalar os dedos ao instalar o suporte.
1 Coloque o televisor no suporte.
O televisor deve ser posicionado no centro do suporte, alinhando a extremidade traseira da base do televisor com a extremidade traseira do suporte.
2 Fixe a correia de suporte ao televisor
de modo firme.
A correia de suporte é colocada na parte de trás do suporte. Coloque a ponta da correia de suporte no televisor e, em seguida, introduza e aperte o parafuso para a correia de suporte (fornecido), utilizando uma moeda, etc.
3 Puxe a correia de suporte no sentido do
televisor para fixar o televisor firmemente ao suporte.
continua
9
PT
Instalar a placa de prateleira
1 Introduza os pinos de fixação para
apoio da prateleira (fornecidos) nos orifícios do suporte.
2 Encaixe a placa de prateleira sobre os
pinos de apoio da prateleira, horizontalmente.
3 Ligue os fios aos terminais da antena
AM.
Os fios podem ser ligados a qualquer um dos terminais.
Para ligar a antena em anel AM
O formato e comprimento da antena permitem a recepção de sinais AM. Não desmonte nem enrole a antena.
1 Retire apenas a parte do anel do
suporte de plástico.
2 Instalar a antena em anel AM.
HDMI
SAT/CATV
IN
DC 5V
DMPORT
0.7A MAX
Introduza os fios pressionando a patilha do terminal para baixo.
Introduza até esta parte.
Nota
75 COAXIAL
FM
BD IN
AM
ANTENNA
TV OUTDVD I N
• Não coloque a antena em anel AM próximo do sistema ou de outro equipamento AV, pois pode ser provocado ruído.
Sugestão
• Ajuste a direcção da antena em anel AM para obter a melhor emissão AM.
4 Certifique-se de que a antena em anel
AM está ligada firmemente puxando ligeiramente.
10
PT
Ligar a antena de cabo FM
Ligue a antena de cabo FM à tomada 75 Ω COAXIAL.
HDMI
DMPORT
SAT/CATV
DC 5V
0.7A MAX
IN
75 COAXIAL
FM
BD IN
Antena de cabo FM (fornecida)
Tomada 75 Ω COAXIAL
Notas
• Certifique-se de que estica a antena de cabo FM.
• Após ligar a antena de cabo FM, mantenha-a em posição horizontal tanto quanto possível.
Sugestão
• Se a recepção FM for fr aca, utilize um cab o coaxial de 75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade de controlo a uma antena FM exterior, como indicado abaixo.
Antena FM exterior
Parte traseira do suporte
AM
ANTENNA
75 COAXIAL
FM AM
ANTENNA
TV OUTDVD I N
Unir os cabos
Pode unir todos os cabos de ligação do suporte e outros componentes utilizando as braçadeiras de cabos (fornecido).
1 Ligue os componentes ao suporte.
Para mais informações, consulte as páginas 13 a 17.
2 Introduza uma braçadeira de cabos
(fornecido) em cada um dos dois orifícios na parte de trás do suporte até sentir um clique.
Braçadeira de cabos
3 Una os cabos e, em seguida, introduza
a extremidade da braçadeira de cabos através da ranhura da braçadeira de cabos.
Primeiros passos
continua
11
PT
4 Aperte a braçadeira de cabos puxando
pela extremidade.
Para abrir a braçadeira de cabos
1 Pressione a patilha da braçadeira de cabos. 2 Enquanto pressiona a patilha, puxe a
braçadeira de cabos da ranhura.
2 Enquanto aperta as abas, puxe a braçadeira
de cabos.
1
2
1
2
1
Para retirar a braçadeira de cabo da parte de trás do suporte
1 Aperte as duas abas da braçadeira de
cabos.
PT
12

Ligar componentes com tomadas HDMI

Recomendamos que ligue os componentes ao suporte através de um cabo HDMI. Através de HDMI, pode desfrutar som e imagens de elevada qualidade de modo fácil.
No entanto, não é possível desfrutar do som do televisor a partir do suporte apenas através da ligação HDMI. É necessário ligar a saída áudio do televisor à entrada áudio do suporte através de um cabo de fibra óptica ou de um
Monitor do televisor, projector, etc.
Sinal áudio
ou
cabo de áudio para ouvir som do televisor a partir do suporte. Ligando componentes compatíveis com “BRAVIA” Sync da Sony através de cabos HDMI, a funcionalidades “Funções “BRAVIA” Sync” tornarão as operações mais simples (página 31).
Ligue o cabo de alimentação CA após concluir a ligação de todos os componentes ao suporte.
Primeiros passos
Sinal áudio/video
OPTOPTOPTCOAX
SAT/CATV
DVD
Sinal áudio/ vídeo
Sintonizador de satélite,
sintonizador de televisão
por cabo, etc.
A Cabo HDMI (não fornecido) B Cabo de fibra óptica (fornecido)
Leitor (gravador) de DVD, etc.
C Cabo de áudio (não fornecido)
ANALOG
RL
TV
CB
DMPORT
Sinal áudio/ vídeo
A
HDMIINPUT
SAT/CATV
IN
DC 5V
0.7A MAX
75 COAXIAL
FM
BD IN
AM
ANTENNA
TV OUTDVD I N
AAA
Sinal áudio/ vídeo
Leitor (gravador) de Blu-ray Disc,
“PlayStation 3”, etc.
: Fluxo de sinal
continua
13
PT
Sugestão
• Mesmo que o suporte seja desligado (modo de espera activo), o sinal HDMI será enviado do componente ligado para o televisor através da ligação HDMI. Pode desfrutar de imagem e som do componente no televisor.
Notas
• A tomada HDMI tem prioridade quando liga o componente ao suporte utilizando INPUT OPT, INPUT COAX e HDMI em conjunto.
• A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a tomada áudio do televisor à tomada INPUT OPT e INPUT ANALOG do suporte.
Notas sobre as ligações HDMI
• Pode desfrutar de imagens de elevada
qualidade através de um cabo HDMI com logótipo HDMI. Recomendamos que utilize um cabo HDMI Sony.
• Verifique a instalação do componente ligado,
se a imagem for fraca ou o som não for emitido de um componente ligado através do cabo HDMI.
• Os sinais áudio (frequência de amostragem,
comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente ligado.
• O som pode ter interrupções quando a
frequência de amostragem ou o número de canais dos sinais de saída áudio do componente de reprodução forem trocados.
• Quando o componente ligado não for
compatível com a tecnologia de protecção de direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som da tomada HDMI TV OUT podem ser distorcidos ou não ser emitidos. Nesse caso, verifique a especificação do componente ligado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de
conversão HDMI-DVI.
• Quando “TV”, “FM”, “AM” ou “DMPORT” é
seleccionado c omo fonte de entrada do suporte, os sinais vídeo através da tomada de entrada HDMI (SAT/CATV, DVD, BD) que foram seleccionados da última vez são emitidos a partir da tomada HDMI TV OUT.
14
PT

Ligar componentes sem tomadas HDMI

Quando liga um leitor (gravador) de DVD, sintonizador de satélite, “PlayStation 2”, etc., que não tenha tomadas HDMI, ligue a tomada de sinal vídeo directamente ao televisor e a tomada de sinal áudio ao suporte utilizando a tomada INPUT OPT ou INPUT COAX.
Monitor do televisor, projector, etc.
Não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio de acordo com as tomadas dos seus componentes. Ligue o cabo de alimentação CA no final.
Primeiros passos
Sinal áudio
Sinal vídeo
ou
CB
75 COAXIAL
FM
HDMIINPUT
BD IN
AM
ANTENNA
TV OUTDVD I N
SAT/CATV
ANALOG
OPTOPTOPTCOAX
DMPORT
SAT/CATV
IN
DC 5V
0.7A MAX
RL
DVD
TV
Sinal vídeo
D
AA
ou
A Cabo de fibra óptica (não fornecido) B Cabo de fibra óptica (fornecido) C Cabo de áudio (não fornecido) D Cabo digital coaxial (não fornecido)
Sinal vídeoSinal áudio
Sinal vídeoSinal áudio
Leitor (gravador) de DVD, “PlayStation 2”, etc.Sintonizador de satélite, sintonizador de televisão por cabo, etc.
: Fluxo de sinal
continua
PT
15
Loading...
+ 33 hidden pages