Sony RHT-G950 User Manual [pt]

4-129-926-21(1)

Theatre Stand System

Manual de lnstruções

RHT-G950

©2009 Sony Corporation

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade.

Não instale o aparelho num espaço fechado, como, por exemplo, uma estante ou um armário.

Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque fontes de chama aberta, como velas acesas sobre o aparelho.

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotas ou salpicos de água, e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.

As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não devem ser expostos a fontes de calor excessivo, como a luz solar, fogo, etc.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha

selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,

indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

2PT

Índice

 

AVISO .....................................................

4

CUIDADO ...............................................

5

Precauções................................................

6

Características principais .........................

7

Primeiros passos

 

Acessórios fornecidos ..............................

8

Instalar o suporte......................................

9

Ligar componentes com tomadas

 

HDMI...............................................

13

Ligar componentes sem tomadas

 

HDMI...............................................

15

Configurar a saída de som do componente

ligado ...............................................

16

Ligar o adaptador DIGITAL MEDIA

 

PORT ...............................................

17

Opções de Reprodução

 

Índice de peças e controlos ....................

18

Ver televisão ..........................................

21

Desfrutar de outros componentes...........

22

Funções de Sintonizador

 

Predefinir estações de rádio ...................

24

Ouvir rádio .............................................

25

Atribuir um nome às estações

 

predefinidas .....................................

26

Utilizar RDS (Radio Data System) ........

27

Função Surround

 

Desfrutar do efeito surround ..................

28

Funções “BRAVIA” Sync

 

O que é o “BRAVIA” Sync? .................

31

Preparativos para o “BRAVIA” Sync....

31

Desfrutar de Blu-ray Disc/DVD ............

33

(Reprodução Um Toque)

 

Desfrutar do som do televisor a partir do

suporte .............................................

34

(Controlo de Áudio do Sistema)

 

Desligar o suporte, o televisor e os

 

componentes ligados........................

35

(Desligar sistema)

 

Utilizar a função de economia de

 

energia .............................................

35

Definições avançadas

 

Definições e ajustes através do menu de

 

amplificador ....................................

37

Informações adicionais

 

Resolução de problemas........................

41

Características técnicas .........................

43

Glossário................................................

45

Índice remissivo ....................................

47

3PT

Prateleira superior

AVISO

Não se encoste nem se pendure no televisor quando este se encontra no suporte.

O televisor pode cair do suporte, causando um acidente que pode provocar ferimentos graves ou morte.

Não desloque o suporte com o televisor ou outro equipamento.

Não se esqueça de retirar o televisor e o restante equipamento antes

de deslocar o suporte. Caso

contrário, o suporte

pode perder o equilíbrio e tombar, causando ferimentos graves.

Tenha atenção para que o cabo de alimentação CA ou outro cabo de ligação não fiquem entalados entre o televisor e o suporte.

O cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação podem ser

danificados, causando um incêndio ou um choque eléctrico.

• Quando deslocar o suporte, tenha atenção para não prender o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação sob o suporte.

Não permita que crianças subam para o suporte ou que gatinhem entre as prateleiras.

Se uma criança subir

para cima do suporte ou se permanecer entre as

prateleiras, poderá sofrer um acidente que cause ferimentos ou

morte, no caso do vidro se partir e o suporte tombar.

Não segure pela base quando deslocar o suporte.

Quando mover o suporte,

segure pela parte inferior da prateleira

superior. Se segurar pela base, como na ilustração,

existe o risco da secção de plinto poder sair e o suporte poderá tombar.

4PT

CUIDADO

Não coloque objectos quentes, como uma panela ou chaleira quentes em cima do suporte.

O painel superior de vidro pode partir-se e causar ferimentos. Ou poderá provocar danos no suporte.

Não se coloque por cima do suporte.

Pode cair ou partir o vidro e provocar ferimentos.

Este suporte destina-se apenas a este televisor.

Confirme se o suporte é mencionado como produto suportado no Manual de Instruções do televisor.

Nota sobre a capacidade de carga

Não coloque equipamento com um peso superior à carga máxima especificada sobre o suporte, conforme indicado na ilustração abaixo. Caso contrário, pode cair ou quebrar.

50 kg

14 kg

25 kg

Não sujeite o painel superior de vidro a choques excessivos.

Este suporte utiliza vidro com uma película

anti-estilhaços mas deve proceder com

cuidado. Se o vidro se partir, os fragmentos podem provocar

ferimentos, por isso, siga as medidas de

precaução indicadas em baixo.

Não bata no vidro nem deixe cair objectos afiados no vidro. Evite impactos excessivos.

Não arranhe nem bata no vidro com objectos afiados.

Não bata num componente do topo do painel superior de vidro ao instalar o componente.

Não utilize o painel superior de vidro se este apresentar fissuras.

Não utilize o painel superior de vidro quando este apresentar fissuras. O painel superior de vidro pode partir-se e causar ferimentos graves.

Notas sobre a instalação

Tenha cuidado para não entalar as suas mãos ou os dedos entre o televisor e o suporte.

Para evitar uma distorção do suporte, faça o seguinte:

Instale o suporte sobre uma superfície sólida e lisa.

Se instalar o suporte sobre uma superfície suave como um tapete, coloque primeiro uma tábua por debaixo do suporte.

Não instale o suporte num local exposto à luz solar directa ou junto a um aquecedor.

Não instale o suporte num local quente ou húmido ou no exterior.

Para a deslocação do suporte, são necessárias duas pessoas ou mais. Desloque o suporte apenas após a remoção do televisor. Caso contrário, o televisor pode cair do suporte, causando ferimentos graves. Não agarre pela grelha, pois esta pode sair do suporte e causar danos graves. Tenha cuidado para não entalar os dedos ao deslocar o suporte.

5PT

Precauções

Segurança

Não coloque objectos inadequados sobre o suporte, como por ex. jarras de flores ou cerâmicas.

Não efectue alterações no suporte.

Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido no suporte, desligue o suporte e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.

Fontes de alimentação

Antes de utilizar o suporte, verifique se a voltagem de funcionamento corresponde à corrente eléctrica local. A voltagem de funcionamento está indicada na etiqueta de denominação na parte traseira do suporte.

Mesmo que tenha desligado o suporte, este não está desligado da corrente eléctrica enquanto estiver ligado à tomada de parede.

Desligue o suporte da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.

Um pino da ficha é mais largo do que o outro por motivos de segurança, encaixando na tomada de parede de uma só forma. Se não conseguir introduzir a ficha completamente na tomada, contacte o seu revendedor.

O cabo de alimentação CA só deve ser substituído na assistência local qualificada.

Como a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da tomada de alimentação, ligue o aparelho a uma tomada CA facilmente acessível. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA.

Instalação

Para evitar o sobreaquecimento e prolongar a vida útil do suporte, coloque o aparelho num local com suficiente circulação de ar.

Tenha cuidado ao colocar o suporte sobre superfícies com um tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor.

O piso pode ser danificado se houver areia, detritos, etc. debaixo das pernas do suporte.

Funcionamento

Antes de ligar outros componentes, desligue o suporte e retire a ficha da tomada.

Limpeza

Limpe o suporte, o painel e os comandos com um pano macio e ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente como, por exemplo, álcool ou benzina.

Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o suporte, consulte o agente Sony da sua zona.

Direitos de autor

Este suporte integra Dolby* Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System.

*Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.

**Fabricado sob licença, de acordo com a Patente dos E.U.A n.º: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos E.U.A. e internacionais emitidas e pendentes. DTS e DTS Digital Surround são marcas comerciais registadas e os logótipos e símbolo DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.

Este suporte integra tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).

HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.

“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.

“PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.

6PT

Características principais

B Fácil ligação com HDMI

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Os cabos estão emaranhados.

Boas ligações (página 13).

BFácil utilização com apenas um telecomando de televisão (“BRAVIA” Sync)

b

Telecomandos separados para cada

Várias operações reunidas num só

componente.

telecomando (página 31).

B Fácil configuração surround

b

São necessários muitos cabos e colunas.

Sobre S-Force PRO Front Surround

O envolvimento a longo prazo que a Sony tem dedicado à tecnologia surround (e as grandes quantidades de dados acústicos assim acumulados) conduziu ao desenvolvimento de um novo método de processamento e a um DSP avançado para a gestão eficaz desta tarefa, tecnologia que designámos por S-Force PRO Front Surround. Comparada com as anteriores tecnologias de surround frontal, a S-Force PRO Front Surround reproduz uma sensação de distância e espaço mais convincente, que resulta numa verdadeira experiência de som surround sem a necessidade de colunas traseiras.

Fácil instalação com S-Force PRO Front Surround.

Área de som surround recomendada

Pode desfrutar de som surround nas áreas em que o som é espalhado, conforme ilustrado.

7PT

Primeiros passos

Acessórios fornecidos

Verifique a existência dos seguintes acessórios na embalagem.

Cabo de fibra óptica (1)

Telecomando (RM-ANU032) (1)

Pilhas tamanho AA (R6) (2)

Parafuso para a correia de suporte (1) Braçadeiras de cabos (2)

Placa de prateleira (1)

Pinos de apoio da prateleira (4) Antena de cabo FM (1)

Antena em anel AM (1)

Manual de Instruções (1)

Inserir as pilhas no telecomando

Pode controlar o suporte com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas tamanho AA (R6) fazendo corresponder os pólos + e – com as marcas no interior do compartimento.

Notas

Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.

Não misture pilhas novas com usadas.

Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas.

Não exponha o sensor do telecomando à incidência directa dos raios solares nem a aparelhos de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.

Se não pretender utilizar o comando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame da pilha e corrosão.

8PT

Instalar o suporte

Sobre a posição de instalação

Instale o suporte após ligar todos os componentes ao suporte.

Instale o suporte após deixar um espaço superior a 5 cm em relação à parede. Este espaço permite a dissipação do calor e ajuda a evitar a queda do televisor.

Mais de 5 cm

O suporte possui um canto traseiro com um formato que permite colocá-lo no canto de uma sala. Se instalar o suporte num canto da sala, necessita de um espaço de aproximadamente 86 cm entre o canto da sala e a parte da frente do suporte.

Evitar que o televisor tombe

Como medida de protecção, fixe o televisor. Efectue os seguintes passos como medida de protecção se utilizar um televisor de LCD Sony.

 

 

 

 

 

 

 

Correia de suporte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Coloque o televisor no suporte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

86 cm

O televisor deve ser posicionado no centro

 

 

 

 

 

 

 

do suporte, alinhando a extremidade traseira

 

 

 

 

 

 

 

da base do televisor com a extremidade

Nota

• Tenha cuidado para não entalar os dedos ao instalar o

traseira do suporte.

suporte.

2 Fixe a correia de suporte ao televisor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de modo firme.

 

 

 

 

 

 

 

A correia de suporte é colocada na parte de

 

 

 

 

 

 

 

trás do suporte. Coloque a ponta da correia

 

 

 

 

 

 

 

de suporte no televisor e, em seguida,

 

 

 

 

 

 

 

introduza e aperte o parafuso para a correia

 

 

 

 

 

 

 

de suporte (fornecido), utilizando uma

 

 

 

 

 

 

 

moeda, etc.

 

 

 

 

 

 

 

3 Puxe a correia de suporte no sentido do

 

 

 

 

 

 

 

televisor para fixar o televisor

 

 

 

 

 

 

 

firmemente ao suporte.

 

 

 

 

 

 

 

continua

 

 

 

 

 

 

 

9PT

passos Primeiros

Instalar a placa de prateleira

1 Introduza os pinos de fixação para apoio da prateleira (fornecidos) nos orifícios do suporte.

2 Encaixe a placa de prateleira sobre os pinos de apoio da prateleira, horizontalmente.

Para ligar a antena em anel AM

O formato e comprimento da antena permitem a recepção de sinais AM. Não desmonte nem enrole a antena.

1 Retire apenas a parte do anel do suporte de plástico.

2 Instalar a antena em anel AM.

3 Ligue os fios aos terminais da antena AM.

Os fios podem ser ligados a qualquer um dos terminais.

 

 

 

HDMI

 

 

SAT/CATV

DVD IN

BD IN

TV OUT

 

IN

DMPORT

DC 5V

75

COAXIAL

AM

0.7A MAX

 

FM

ANTENNA

Introduza os fios pressionando a patilha do terminal para baixo.

Introduza até esta parte.

Nota

Não coloque a antena em anel AM próximo do sistema ou de outro equipamento AV, pois pode ser provocado ruído.

Sugestão

Ajuste a direcção da antena em anel AM para obter a melhor emissão AM.

4 Certifique-se de que a antena em anel AM está ligada firmemente puxando ligeiramente.

10PT

Ligar a antena de cabo FM

Ligue a antena de cabo FM à tomada 75 Ω

COAXIAL.

 

 

 

HDMI

 

 

SAT/CATV

DVD IN

BD IN

TV OUT

 

IN

DMPORT

DC 5V

75

COAXIAL

AM

0.7A MAX

 

FM

ANTENNA

Antena de cabo FM (fornecida)

Tomada 75 Ω COAXIAL

Notas

Certifique-se de que estica a antena de cabo FM.

Após ligar a antena de cabo FM, mantenha-a em posição horizontal tanto quanto possível.

Sugestão

Se a recepção FM for fraca, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade de controlo a uma antena FM exterior, como indicado abaixo.

Antena FM exterior

75 COAXIAL

FM AM

ANTENNA

Parte traseira do suporte

Unir os cabos

Pode unir todos os cabos de ligação do suporte e outros componentes utilizando as braçadeiras de cabos (fornecido).

1 Ligue os componentes ao suporte.

Para mais informações, consulte as páginas 13 a 17.

2 Introduza uma braçadeira de cabos (fornecido) em cada um dos dois orifícios na parte de trás do suporte até sentir um clique.

Braçadeira de cabos

3 Una os cabos e, em seguida, introduza a extremidade da braçadeira de cabos através da ranhura da braçadeira de cabos.

passos Primeiros

continua

11PT

4 Aperte a braçadeira de cabos puxando

2 Enquanto aperta as abas, puxe a braçadeira

pela extremidade.

de cabos.

 

1

2

1

Para abrir a braçadeira de cabos

1Pressione a patilha da braçadeira de cabos.

2Enquanto pressiona a patilha, puxe a braçadeira de cabos da ranhura.

2

1

Para retirar a braçadeira de cabo da parte de trás do suporte

1Aperte as duas abas da braçadeira de cabos.

12PT

Ligar componentes com tomadas HDMI

Recomendamos que ligue os componentes ao suporte através de um cabo HDMI.

Através de HDMI, pode desfrutar som e imagens de elevada qualidade de modo fácil.

No entanto, não é possível desfrutar do som do televisor a partir do suporte apenas através da ligação HDMI. É necessário ligar a saída áudio do televisor à entrada áudio do suporte através de um cabo de fibra óptica ou de um

cabo de áudio para ouvir som do televisor a partir do suporte.

Ligando componentes compatíveis com “BRAVIA” Sync da Sony através de cabos HDMI, a funcionalidades “Funções “BRAVIA” Sync” tornarão as operações mais simples (página 31).

Ligue o cabo de alimentação CA após concluir a ligação de todos os componentes ao suporte.

Monitor do televisor, projector, etc.

Sinal áudio

Sinal áudio/video

ou

B

C

A

passos Primeiros

 

INPUT

 

 

 

 

HDMI

 

COAX OPT

OPT OPT

ANALOG

 

 

 

 

 

 

 

R

L

SAT/CATV

DVD IN

BD IN

TV OUT

SAT/CATV

DVD

TV

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

DMPORT

DC 5V

75

COAXIAL

AM

 

 

 

0.7A MAX

 

FM

ANTENNA

A

Sinal áudio/ vídeo

Sintonizador de satélite, sintonizador de televisão por cabo, etc.

A

Sinal áudio/ vídeo

Leitor (gravador) de DVD, etc.

A Cabo HDMI (não fornecido)

B Cabo de fibra óptica (fornecido) C Cabo de áudio (não fornecido)

A

Sinal áudio/ vídeo

Leitor (gravador) de Blu-ray Disc, “PlayStation 3”, etc.

: Fluxo de sinal

continua

13PT

Sugestão

Mesmo que o suporte seja desligado (modo de espera activo), o sinal HDMI será enviado do componente ligado para o televisor através da ligação HDMI. Pode desfrutar de imagem e som do componente no televisor.

Notas

A tomada HDMI tem prioridade quando liga o componente ao suporte utilizando INPUT OPT, INPUT COAX e HDMI em conjunto.

A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a tomada áudio do televisor à tomada INPUT OPT e INPUT ANALOG do suporte.

Notas sobre as ligações HDMI

Pode desfrutar de imagens de elevada qualidade através de um cabo HDMI com logótipo HDMI. Recomendamos que utilize um cabo HDMI Sony.

Verifique a instalação do componente ligado, se a imagem for fraca ou o som não for emitido de um componente ligado através do cabo HDMI.

Os sinais áudio (frequência de amostragem, comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente ligado.

O som pode ter interrupções quando a frequência de amostragem ou o número de canais dos sinais de saída áudio do componente de reprodução forem trocados.

Quando o componente ligado não for compatível com a tecnologia de protecção de direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som da tomada HDMI TV OUT podem ser distorcidos ou não ser emitidos.

Nesse caso, verifique a especificação do componente ligado.

Não recomendamos a utilização de um cabo de conversão HDMI-DVI.

Quando “TV”, “FM”, “AM” ou “DMPORT” é seleccionado como fonte de entrada do suporte, os sinais vídeo através da tomada de entrada HDMI (SAT/CATV, DVD, BD) que foram seleccionados da última vez são emitidos a partir da tomada HDMI TV OUT.

14PT

Sony RHT-G950 User Manual

Ligar componentes sem tomadas HDMI

Quando liga um leitor (gravador) de DVD, sintonizador de satélite, “PlayStation 2”, etc., que não tenha tomadas HDMI, ligue a tomada de sinal vídeo directamente ao televisor e a tomada de sinal áudio ao suporte utilizando a tomada INPUT OPT ou INPUT COAX.

Não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio de acordo com as tomadas dos seus componentes.

Ligue o cabo de alimentação CA no final.

Monitor do televisor, projector, etc.

Sinal áudio

Sinal vídeo

ou

B C

passos Primeiros

 

INPUT

 

 

 

 

HDMI

 

COAX OPT

OPT OPT

ANALOG

 

 

 

 

 

 

 

R

L

SAT/CATV

DVD IN

BD IN

TV OUT

SAT/CATV

DVD

TV

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

DMPORT

DC 5V

75

COAXIAL

AM

 

 

 

0.7A MAX

 

FM

ANTENNA

Sinal vídeo

DA

ou

Sinal áudio

Sinal vídeo

Sintonizador de satélite, sintonizador de televisão por cabo, etc.

ACabo de fibra óptica (não fornecido)

B Cabo de fibra óptica (fornecido)

C Cabo de áudio (não fornecido)

D Cabo digital coaxial (não fornecido)

A

Sinal áudio

Sinal vídeo

Leitor (gravador) de DVD, “PlayStation 2”, etc.

: Fluxo de sinal

continua

15PT

Loading...
+ 33 hidden pages