Sony RHT-G900 Users guide [pt]

Theatre Stand System
3-291-731-22(1)
Instruções de funcionamento
RHT-G900 RHT-G1500
©2008 Sony Corporation
3
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade.
Não instale o aparelho num espaço fechado, por exemplo, uma estante ou um armário.
Para evitar o risco de fogo, não tape a ventilação do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. nem coloque velas acesas sobre o aparelho. Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não devem ser expostos a fo ntes de calor excessivo, como a luz solar, fogo, etc.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. P ara qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
2
Índice
AVISO .....................................................4
CUIDADO ...............................................5
Precauções................................................6
Características principais .........................7
Primeiros passos
Acessórios fornecidos..............................8
Instalar o suporte......................................9
Ligar componentes com tomadas
HDMI...............................................11
Ligar componentes sem tomadas
HDMI...............................................13
Configurar a saída de som do componente
ligado ...............................................14
Ligar o adaptador DIGITAL MEDIA
PORT...............................................15
Opções de Reprodução
Índice de peças e controlos ....................16
Ver televisão ..........................................19
Desfrutar de outros componentes...........20
Funções de Sintonizador
Predefinir estações de rádio ...................21
Ouvir rádio.............................................22
Atribuir um nome às estações
predefinidas .....................................23
Utilizar RDS (Radio Data System)........24
Função Surround
Desfrutar do efeito surround ..................25
Funções “BRAVIA” Sync
O que é o “BRAVIA” Sync? .................27
Preparativos para o “BRAVIA” Sync....27
Desfrutar de Blu-ray Disc/DVD ............30
(Reprodução Um Toque)
Desfrutar do som do televisor a partir das
colunas.............................................30
(Controlo de Áudio do Sistema)
Desligar o suporte, o televisor e os
componentes ligados........................31
(Desligar sistema)
Definições avançadas
Definições e ajustes através do menu de
amplificador.................................... 32
Informações adicionais
Resolução de problemas........................ 36
Características técnicas ......................... 38
Glossário................................................ 40
Índice remissivo.................................... 42
As instruções presentes neste manual referem­se ao modelo RHT-G900 e RHT-G1500. RHT-G900 é o modelo utilizado para efeitos de ilustração. Qualquer diferença de procedimento será indicada de modo claro no texto, por exemplo, “apenas RHT-G900”.
3

AVISO

Não se encoste nem se pendure no televisor quando este se encontra no suporte.
O televisor pode cair do suporte, causando um acidente que pode provocar ferimentos graves ou morte.
Não desloque o suporte com o televisor ou outro equipamento.
Não se esqueça de retirar o televisor e o restante equipamento antes de deslocar o suporte. Caso contrário, o suporte pode perder o equilíbrio e tombar, causando ferimentos graves.
Tenha atenção para que o cabo de alimentação CA ou outro cabo de ligação não fiquem entalados entre o televisor e o suporte.
• O cabo de alimentação CA ou o
cabo de ligação podem ser danificados, causando um incêndio ou um choque eléctrico.
• Quando deslocar o suporte,
tenha atenção para não prender o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação sob o suporte.
Não permita que crianças subam para o suporte ou que gatinhem entre as prateleiras.
Se uma criança subir para cima do suporte ou se permanecer entre as prateleiras, poderá sofrer um acidente que cause ferimentos ou morte, no caso do vidro se partir e o suporte tombar.
Não segure pela base quando deslocar o suporte.
Quando mover o suporte, segure pela parte inferior da prateleira superior. Se segurar pela base, como na ilustração, existe o risco da secção de plinto poder sair e o suporte poderá tombar.
Prateleira superior
4

CUIDADO

Não coloque objectos quentes, como uma panela ou chaleira quentes em cima do suporte.
O painel superior de vidro pode partir-se e causar ferimentos. Ou poderá provocar danos no suporte.
Não se coloque por cima do suporte.
Pode cair ou partir o vidro e provocar ferimentos.
Este suporte destina-se apenas a este televisor.
Confirme se o suporte é mencionado como produto suportado nas instruções de funcionamento do televisor.
Nota sobre a capacidade de carga
Não coloque equipamento com um peso superior à carga máxima especificada sobre o suporte, conforme indicado na ilustração abaixo. Caso contrário, pode cair ou quebrar.
RHT-G900
60 kg
14 kg
25 kg
Não sujeite o painel superior de vidro a choques excessivos.
Este suporte utiliza vidro com uma película anti­estilhaços mas deve proceder com cuidado. Se o vidro se partir, os fragmentos podem provocar ferimentos, por isso, siga as medidas de precaução indicadas em baixo.
• Não bata no vidro nem deixe cair objectos afiados no
vidro. Evite impactos excessivos.
• Não arranhe nem bata no vidro com objectos afiados.
• Não bata num componente do topo do painel superior
de vidro ao instalar o componente.
Não utilize o painel superior de vidro se este apresentar fissuras.
Não utilize o painel superior de vidro quando este apresentar fissuras. O painel superior de vidro pode partir-se e causar ferimentos graves.
RHT-G1500
75 kg
25 kg
Notas sobre a instalação
• Tenha cuidado para não entalar as suas mãos ou os dedos entre o televisor e o suporte.
• Para evitar uma distorção do suporte, faça o seguinte:
– Instale o suporte sobre uma superfície sólida e lisa. – Se instalar o suporte sobre uma superfície suave
como um tapete, coloque primeiro uma tábua por debaixo do suporte.
– Não instale o suporte num local exposto à luz solar
directa ou junto a um aquecedor.
– Não instale o suporte num local quente ou húmido
ou no exterior.
• Para a deslocação do suporte, são necessárias duas pessoas ou mais. Desloque o suporte apenas após a remoção do televisor. Caso contrário, o televisor pode cair do suporte, causando ferimentos graves. Não agarre pela grelha, pois esta pode sair do suporte e causar danos graves. Tenha cuidado para não entalar os dedos ao deslocar o suporte.
5

Precauções

Segurança
• Não coloque objectos inadequados sobre o suporte, como por ex. jarras de flores ou cerâmicas.
• Não efectue alterações no suporte.
• Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido no suporte, desligue o suporte e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o suporte, verifique se a voltagem de
funcionamento corresp onde à corrente eléctrica local. A voltagem de funcionamento está indicada na etiqueta de denominação na parte traseira do suporte.
• Mesmo que tenha desligado o suporte, este não está
desligado da corrente eléctrica enquanto estiver ligado à tomada de parede.
• Desligue o suporte da tomada de parede se não
tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que o outro por
motivos de segurança, encaixando na tomada de parede de uma só forma. Se não conseguir introduzir a ficha completamente na tomada, contacte o seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído na
assistência local qualificada.
• Instale este suporte de modo a que o cabo de
alimentação possa ser retirado imediatamente da tomada de parede no caso de avaria.
Instalação
• Para evitar o sobreaquecimento e prolongar a vida útil
do suporte, coloque o aparelho num local com suficiente circulação de ar.
• Tenha cuidado ao colocar o suporte sobre superfícies com um tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor.
• O piso pode ser danificado se houver areia, detritos, etc. debaixo das pernas do suporte.
Funcionamento
Antes de ligar outros componentes, desligue o suporte e retire a ficha da tomada.
Limpeza
Limpe o suporte, o painel e os comandos com um pano macio e ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente como, por exemplo, álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o suporte, consulte o agente Sony da sua zona.
Direitos de autor
Este suporte integra Dolby* Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
**Fabricado sob licença, de acordo com a Patente dos
E.U.A n.º: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos E.U.A. e mundiais emitidas e pendentes. DTS e DTS Digital Surround são marcas comerciais registadas e os logótipos e símbolo DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
Este suporte integra tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
6

Características principais

B Fácil ligação com HDMI
b
Os cabos estão emaranhados. Boas ligações (página 11).
B Fácil utilização com apenas um telecomando de televisão
(“BRAVIA” Sync)
b
Telecomandos separados para cada componente.
B Fácil configuração surround
Várias operações reunidas num só telecomando (página 27).
b
São necessários muitos cabos e colunas. Fácil instalação com S-Force PRO Front
Surround.
Sobre S-Force PRO Front Surround
O envolvimento a longo prazo que a Sony tem dedicado à tecnologia surround (e as grandes quantidades de dados acústic os assim acumulados) conduziu ao desenvolvimento de um novo método de processamento e a um DSP avançado para a gestão eficaz desta tarefa, tecnologia que designámos por S-Force PRO Front Surround. Comparada com as anteriores tecnologias de surround frontal, a S-Force PRO Front Surround reproduz uma sensação de distância e espaço mais convincente, que resulta numa verdadeira experiência de som surround sem a necessidade de colunas traseiras.
Área de som surround recomendada
Pode desfrutar de som surround nas áreas em que o som é espalhado, conforme ilustrado.
7

Primeiros passos

Acessórios fornecidos

Verifique a existência dos seguintes acessórios na embalagem.
Cabo de fibra óptica (1 m) (1) Telecomando (RM-ANU032) (1)
Pilhas tamanho AA (R6) (2) Painel superior de vidro (1) Protecções de extremidade (4)
Correia de suporte e dois parafusos (pequeno/grande) (1)
Placa de prateleira (1) (apenas RHT-G900) Pinos de apoio da prateleira (4) (apenas
RHT-G900) Antena de cabo FM (1) Instruções de funcionamento (1)
Inserir as pilhas no telecomando
Pode controlar o suporte com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas tamanho AA (R6) fazendo corresponder os pólos + e – com as marcas no interior do compartimento.
Notas
• Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas.
• Não exponha o sensor remoto à incidência directa dos raios solares nem a aparelhos de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
• Se não pretende r utilizar o comando durante um longo período de tempo, retir e as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame da pilha e corrosão.
8

Instalar o suporte

Instalar o painel superior de vidro
Consulte as indicações “Como instalar o painel superior de vidro” fornecidas com este suporte.
Evitar que o televisor tombe
Como medida de protecção, fixe o televisor. Efectue os seguintes passos como medida de protecção se utilizar um televisor de LCD Sony.
2 Fixe a correia de suporte (fornecida) ao
suporte com o parafuso pequeno (fornecido).
Aperte o parafuso para cima, na direcção do orifício da parte inferior, como na ilustração.
3 Coloque a correia de suporte no
suporte e fixe firmemente com o parafuso grande (fornecido) utilizando uma chave de parafusos ou uma moeda, etc.
4 Enquanto apoia o televisor, aperte a
correia de suporte para fixá-la no devido lugar.
Instalar a placa de prateleira (apenas RHT-G900)
1 Introduza os pinos de fixação para
apoio da prateleira (fornecidos) nos orifícios do suporte.
2 Encaixe a placa de prateleira sobre os
pinos de apoio da prateleira, horizontalmente. Para esta tarefa, são necessárias mais pessoas.
Primeiros passos
(grande)
(pequeno)
1 Coloque o televisor no centro do
suporte.
Instale o televisor de modo a que este não oculte o visor do painel superior do suporte.
continua
9
Ligar a antena de cabo FM
Ligue a antena de cabo FM à tomada 75 Ω COAXIAL.
HDMI
Unir os cabos
1 Ligue os componentes ao suporte.
Para mais informações, consulte as páginas 11 a 15.
2 Una os cabos com o gestor de cabos,
de modo a evitar que fiquem emaranhados.
Introduza os cabos no gestor de cabos, conforme indicado na ilustração em baixo.
Notas
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75 COAXIAL
Antena de cabo FM (fornecida)
Tomada 75 Ω COAXIAL
• Certifique-se de que estica a antena de cabo FM.
• Após ligar a antena de cabo FM, mantenha-a em posição horizontal tanto quanto possível.
Sugestão
• Se a recepção FM for fr aca, utilize um cab o coaxial de 75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade de controlo a uma antena FM exterior, como indicado abaixo.
Antena FM exterior
Instalar este suporte
Instale o suporte após ligar todos os componentes ao suporte. Instale o suporte após deixar um espaço superior a 5 cm em relação à parede. Este espaço permite a dissipação do calor e ajuda a evitar a queda do televisor.
Mais de 5cm
Nota
• Tenha cuidado para não entalar os dedos ao instalar o suporte.
FM
ANTENNA
Parte traseira do suporte
10
75 COAXIAL

Ligar componentes com tomadas HDMI

Recomendamos que ligue os componentes ao suporte através de um cabo HDMI. Através de HDMI, pode desfrutar som e imagens de elevada qualidade de modo fácil.
Contudo, é necessário ligar a saída áudio do televisor à entrada áudio do suporte através de um cabo óptico ou de um cabo de áudio
Monitor do televisor, projector, etc.
para ouvir som do televisor a partir do suporte.
Para mais informações sobre a função Controlo para HDMI, consulte “Funções “BRAVIA” Sync” (página 27).
Ligue o cabo de alimentação CA após concluir a ligação de todos os componentes ao suporte.
Primeiros passos
Sinal áudio/vídeo
Sinal áudio
Sinal áudio/vídeo
ou
FM
ANTENNA
A
75 COAXIAL
CB
INPUT HDMI
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
R
DVD
SAT
TV
DC 5V
0.7A MAX
L
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
AAA
Sinal áudio/vídeo
Sinal áudio/vídeo
Leitor (gravador) de Blu-ray Disc, “PlayStation 3”
A Cabo HDMI (não fornecido) B Cabo de fibra óptica (fornecido) C Cabo de áudio (não fornecido)
Leitor (gravador) de DVD
Sintonizador de satélite
: Fluxo de sinal
continua
11
Notas
• Consulte a página 13 para informações sobre o modo de ligação de um componente sem tomada HDMI.
• A tomada HDMI tem prioridade quando liga o componente ao suporte utilizando INPUT OPT, INPUT COAX e HDMI em conjunto.
• A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a tomada áudio do televisor à tomada INPUT OPT e INPUT ANALOG do suporte.
Notas sobre as ligações HDMI
• Pode desfrutar de imagens de elevada
qualidade através de um cabo HDMI com logótipo HDMI. Recomendamos que utilize um cabo HDMI Sony.
• Verifique a instalação do componente ligado,
se a imagem for fraca ou o som não for emitido de um componente ligado através do cabo HDMI.
• Os sinais áudio (frequência de amostragem,
comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente ligado.
• O som pode ter interrupções quando a
frequência de amostragem ou o número de canais dos sinais de saída áudio do componente de reprodução forem trocados.
• Quando o componente ligado não for
compatível com a tecnologia de protecção de direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som da tomada HDMI TV OUT podem ser distorcidos ou não ser emitidos. Nesse caso, verifique a especificação do componente ligado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de
conversão HDMI-DVI.
• Independentemente da entrada seleccionada
para o suporte, os sinais vídeo da tomada de entrada HDMI (BD, DVD ou SAT) seleccionados da última vez serão emitidos a partir da tomada de saída HDMI TV OUT.
12

Ligar componentes sem tomadas HDMI

Quando liga um leitor (gravador) de DVD, sintonizador de satélite, “PlayStation 2”, etc., sem tomadas HDMI, ligue o suporte utilizando a tomada INPUT OPT ou INPUT COAX. Se um componente ligado às tomadas INPUT SAT não tiver uma tomada OPTICAL OUT,
Monitor do televisor, projector, etc.
ligue este suporte através da tomada INPUT COAX. Nesse caso, não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio de acordo com as tomadas dos seus componentes. Ligue o cabo de alimentação CA no final.
* “PlayStation 2” é uma marca comercial da Sony
Computer Entertainment Inc.
Primeiros passos
Sinal áudio
Sinal vídeo
ou
CB
INPUT HDMI
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
R
DVD
SAT
TV
DC 5V
0.7A MAX
L
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75 COAXIAL
Sinal vídeo
D
AA
ou
Sintonizador de satélite
A Cabo de fibra óptica (não fornecido) B Cabo de fibra óptica (fornecido) C Cabo de áudio (não fornecido) D Cabo digital coaxial (não fornecido)
Sinal vídeoSinal áudio
Sinal vídeoSinal áudio
Leitor (gravador) de DVD, “PlayStation 2”, etc.
: Fluxo de sinal
continua
13
Nota
• A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a tomada áudio do televisor à tomada INPUT OPT e INPUT ANALOG do suporte.
Se ligar algum dos componentes com tomadas HDMI e a função Controlo para HDMI estiver configurada para ligado
Defina “CTRL: HDMI” para “OFF” no menu AMP do suporte para o componente ligado ao suporte utilizando a tomada INPUT OPT ou INPUT COAX (excepto um televisor) individualmente. Para mais informações, consulte “Definir a função Controlo para HDMI para desligado para um componente sem tomadas HDMI” (página 29).

Configurar a saída de som do componente ligado

Dependendo das definições da saída áudio do componente ligado, o som pode ser emitido apenas em formato de som de 2 canais. Nesse caso, defina o componente ligado para emitir o som em formato de som multi-canal (PCM, DTS, Dolby Digital). Para mais informações sobre as definições de saída áudio, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o componente ligado.
14
Loading...
+ 30 hidden pages