Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné,
comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas
les orifices de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas
non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’in cendie ou d’électrocution,
ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Les piles ou les app areils contenant des piles ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive comme aux
rayons du soleil, à du feu, etc.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebus de
façon appropriée, vous participez activemen t à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données néce ssitent une connexion perm anente à
une pile ou à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique qualifié
pour effectuer le remplacement de celle-ci. En
rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la batterie incorporée sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les batteries
usagées au point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit ou des piles et batteries, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté
ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Ne vous appuyez pas contre le
téléviseur et ne vous y suspendez
pas lorsque le téléviseur est
installé sur le meuble.
Le téléviseur risque de
tomber du meuble et de
causer un accident,
occasionnant des blessures
graves, voire la mort.
Ne déplacez pas le meuble si le
téléviseur ou un autre
équipement y est installé.
Assurez-vous de
retirer le téléviseur
ou tout autre
équipement lorsque
vous déplacez le
meuble. Dans le cas
contraire, le meuble
risque d’être en déséquilibre et de basculer, ce
qui peut entraîner des blessures graves.
Veillez à ne pas coincer le cordon
d’alimentation secteur ou le
câble de raccordement entre le
téléviseur et le meuble.
• Le cordon d’alimentation secteur
ou le câble de raccordement
pourraient être endommagés et
provoquer un incendie ou une
électrocution.
• Lorsque vous déplacez le
meuble, veillez à ne pas coincer
le câble de connexion ou le cordon d’alimentation
secteur sous le meuble.
Ne montez pas sur le meuble.
Le panneau en verre
supérieur risque de se
briser et d’occasi onner
des blessures graves.
Ne placez pas d’objets chauds,
tels qu’une poêle brûlante ou une
bouilloire, sur le meuble.
Le panneau en verre supérieur
risque de se briser et
d’occasionner des blessures.
Le meuble risque également
d’être endommagé.
Ne marchez pas sur le meuble.
Sinon, vous risquez
de tomber du meuble
et de vous blesser.
Ne soumettez pas le panneau en
verre supérieur à un choc
excessif.
Ce meuble utilise du
verre « trempé » avec
un film antidispersion. Soyez
néanmoins prudent. Si
le verre se brise, des
fragments de verre
peuvent s’éparpiller
aux alentours et
provoquer des blessures. Par conséquent, tenez
compte des consignes ci-dessous.
• Ne soumettez pas le panneau en verre supérieur à un
impact ou une pression.
• Ne griffez pas le verre ou ne le frappez pas avec un
instrument contondant.
• Ne frappez pas sur un composant que vous posez sur
le dessus du panneau en verre supérieur.
FR
4
N’appliquez pas de pression sur le
panneau en verre supérieur.
Ne posez pas d’objet lourd sur le panneau en
verre supérieur ou ne laissez pas tomber d’objet
dur, tel qu’un tournevis, sur ce dernier. Si le
verre se brise, des fragments de verre peuvent
s’éparpiller aux alentours et occasionner des
blessures.
N’utilisez pas le panneau en verre
supérieur s’il est fissuré.
N’utilisez pas le panneau en verre supérieur s’il
est fissuré. Le panneau en verre supérieur risque
de se briser et d’occasionner des blessures
graves.
Ce meuble est conçu uniquement
pour le téléviseur spécifié.
• Ne placez pas d’objets inappropriés, tels qu’un vase
ou une poterie sur le meuble.
• N’apportez aucune modification au meuble.
Remarque sur la capacité de
charge
Ne placez aucun équipement dépassant le poids
maximum spécifié sur le meuble, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous. Sinon, il
risque de tomber ou de se briser.
60 kg
– Si vous installez le meuble sur une surface molle,
telle qu’un tapis, placez une planche sous le
meuble.
– N’installez pas le meuble dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une
source de chaleur.
– N’installez pas le meuble dans un endroit chaud et
humide ou à l’extérieur.
• Pour déplacer le meuble, au moins deux personnes
sont nécessaires. Ne déplacez le meuble qu’après
avoir retiré le téléviseur. Dans le cas contraire, le
téléviseur pourrait tomber du meuble et vous
risqueriez de vous blesser. Ne tenez pas le meuble TV
par la grille de ventilation car celle-ci pourrait se
détacher du panneau et vous risqueriez de vous
blesser. Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous déplacez le meuble.
14 kg
25 kg
Remarques concernant
l’installation
• Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les
doigts entre le téléviseur et le meuble.
• Pour éviter que le meuble ne se déforme, observez les
remarques ci-dessous :
– Installez le meuble sur une surface plane et solide.
FR
5
Précautions
Concernant la sécurité
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du meuble, débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Concernant les sources
d’alimentation
• Avant de mettre en marche le meuble, vérifiez que la
tension de fonctionnement est identique à celle de
votre source d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière du meuble.
• Le meuble n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise secteur, même si le meuble
proprement dit a été mis hors tension.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le meuble pendant
une période prolongée, assurez-vous de le
déconnecter de la prise secteur. Pour déconnecter le
cordon d’alimentation se cteur, tirez sur la fiche et non
sur le cordon.
• Une des lames de la fiche est plus large que l’autre
pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être
insérée dans la pri se secteur que dans un sens. Si vous
ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise secteur,
contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-vente
qualifié.
• Installez ce meuble de façon à ce que vous puissiez
débrancher immédiatement le cordon d’alimentation
de la prise murale en cas de problème.
Concernant l’accumulation de
chaleur
Bien que le meuble chauffe lors du fonctionnement, il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez
le meuble continuellement à un volume élevé, la
température augmente considérablement au niveau de
ses faces supérieure, inférieure et latérales. Pour éviter
de vous brûler, ne touchez pas le meuble.
Concernant l’emplacement
• Installez le meuble dans un endroit correctement
ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de
prolonger la durée de vie de votre meuble.
• Faites attention lorsque vous installez le meuble sur
des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.),
car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
• Vous risquez d’endommager le revêtement de sol si
du sable ou des saletés, par exemple , sont coincés sous
les pieds du meuble.
Concernant le fonctionnement
• Avant de raccorder d’autres composants, assurez-
vous d’éteindre et de débrancher le meuble.
Concernant l’entretien
Nettoyez le meuble, le panneau et les commandes avec
un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou
de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre
meuble, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony
le plus proche.
Copyrights
Ce meuble intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro
Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double-D
sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
**« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des
marques déposées de DTS, Inc.
Ce meuble intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
FR
6
Principales fonctions
B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI
b
Les câbles sont tous emmêlés.Raccordements nets (page 11).
B Utilisation aisée
b
Quelle télécommande ?Une seule ! (page 27)
B Paramètres surround aisés
b
J’ai besoin d’un grand nombre de câbles et
d’enceintes.
À propos de S-Force PRO Front
Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la
technologie surround (et a ainsi pu accumuler une
somme considérable de données acoustiques), ce
qui a permis le développement d’une toute
nouvelle méthode de traitement et d’un nouveau
DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette
nouvelle technologie, nous l’avons baptisée
S-Force PRO Front Surround.
Par rapport aux anciennes technologies surround
avant, S-Force PRO Front Surround restitue une
impression d’espace et de distance plus
convaincante, recréant ainsi un véritable son
surround sans nécessiter d’enceintes arrière.
Configuration aisée et son de haute qualité
avec S-Force PRO Front Surround.
Zone surround recommandée
Vous pouvez profiter du son surround dans les
zones où le son est diffusé, comme illustré cidessous.
FR
7
Mise en route
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis
dans l’emballage.
Câble optique (1 m) (1)
Télécommande (1)
Piles AA (R6) (2)
Panneau en verre supérieur (1)
Étagère (1)
Broche (4)
Coin de protection (4)
Mode d’emploi (1)
HDMI CONTROL Guide (Mode d’emploi de la
commande HDMI) (1)
Insertion des piles dans la
télécommande
Vous pouvez commander le meuble au moyen de
la télécommande fournie. Insérez deux piles AA
(R6) en faisant correspondre les pôles + et – des
piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du
compartiment.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une
pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la
lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous
risqueriez de l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
FR
8
Installation du meuble
Installation du panneau en
verre supérieur
Reportez-vous au feuillet « Procédure
d’installation du panneau en verre supérieur »
fourni avec ce meuble.
Empêcher le téléviseur de se
renverser
Par mesure de protection, fixez le téléviseur.
Si vous possédez un téléviseur LCD Sony,
procédez comme suit par mesure de protection.
2 Fixez la courroie de soutien* au meuble
à l’aide de la vis*.
3 Accrochez la courroie de soutien* au
meuble, puis serrez convenablement la
vis* à l’aide d’un tournevis ou d’une
pièce de monnaie, par exemple.
4 Tout en soutenant le téléviseur, serrez
la courroie de soutien* pour la
maintenir en place.
* La courroie de soutien et les vis sont fournies avec le
téléviseur couleur LCD.
Installation de l’étagère
1 Insérez les broches de fixation
(fournies) dans les orifices du meuble.
2 Fixez l’étagère sur les broches,
horizontalement. Faites-vous aider
d’au moins une personne.
Regroupement des câbles
1 Connectez les composants au meuble.
Pour plus de détails, reportez-vous aux
pages 11 à 18.
2 Regroupez les câbles à l’aide du passe-
câbles afin d’éviter de les emmêler.
Acheminez les câbles dans le passe-câbles,
comme illustré ci-dessous.
Mise en route
1 Placez le téléviseur au centre du
meuble.
Installez le téléviseur de sorte qu’il ne
masque pas l’affichage avant du meuble.
Remarque
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
installez le meuble.
suite
9
FR
Installation de ce meuble
Installez le meuble une fois tous les composants
connectés.
Installez le meuble en laissant un espace d’au
moins 5 cm à l’arrière et d’au moins 30 cm à
gauche et à droite. Cela permettra une dissipation
correcte de la chaleur et assurera un effet
surround suffisant.
Au moins
5cm
Au moins
30 cm
Remarques
• Installez le meuble en laissant un espace d’au moins
30 cm à gauche et à droite si vous le disposez dans un
coin.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
installez le meuble.
Au moins
30 cm
10
FR
Connexion d’un lecteur (graveur) DVD/Blu-ray Disc à l’aide
d’un câble HDMI
Mise en route
Il est recommandé de connecter les composants
au meuble à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et
d’images de haute qualité.
Vous ne pouvez pas écouter le son du
téléviseur à l’aide de la prise HDMI
uniquement. Pour plus de détails, reportez-vous
la page 13.
Pour plus de détails sur la commande HDMI,
reportez-vous au HDMI CONTROL Guide
fourni avec le meuble.
Lorsque vous avez connecté tous les composants
au meuble, raccordez le cordon d’alimentation
secteur.
Téléviseur, projecteur, etc.
Signal vidéo
A
Signal audio/
vidéo
Tuner satellite
A Câble HDMI (non fourni)
Remarques
• Pour savoir comment utiliser un composant sans prise
HDMI, reportez-vous aux pages 13 à 18.
AA
Signal audio/
vidéo
Lecteur (graveur) DVD/Blu-ray Disc
• La prise HDMI a la priorité lorsque vous connectez le
composant au meuble en utilisant simultanément les
prises INPUT OPT, INPUT COAX et HDMI.
suite
FR
11
Remarques sur les connexions
HDMI
• Vous pouvez profiter d’images de haute qualité
en utilisant un câble HDMI portant le logo
HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un
câble HDMI Sony.
• Si la qualité d’image est médiocre ou si le son
n’est pas reproduit par un composant connecté
à l’aide du câble HDMI, vérifiez la
configuration de ce composant.
• Il se peut que les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur binaire, etc.)
transmis par une prise HDMI soient supprimés
par le composant connecté.
• Le son peut être interrompu en cas de
modification d e la fréquence d’échantillon nage
ou du nombre de canaux des signaux audio
provenant du composant utilisé pour la lecture.
• Si le composant connecté n’est pas compatible
avec la technologie de protection des droits
d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son
provenant de la prise HDMI OUT peuvent être
déformés ou absents.
Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du
composant connecté.
• Nous déconseillons d’utiliser un câble de
conversion HDMI-DVI.
• Quelle que soit l’entrée sélectionnée pour le
meuble, les signaux vidéo provenant de la prise
d’entrée HDMI (DVD/BD ou SAT)
sélectionnée en dernier sont reproduits par le
prise de sortie HDMI TV.
12
FR
Écoute du son du téléviseur à partir du meuble
Mise en route
Vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir
du meuble avec la configuration de connexions
suivante.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Connectez les cordons audio aux prises
correspondantes de vos composants.
Téléviseur
Signal audio
ou
AB
Vous pouvez bénéficier d’un son de haute
qualité en utilisant le câble numérique optique.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en
dernier.
A Câble optique (fourni)
B Câble audio (non fourni)
Conseil
• Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de
ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en
appuyant sur la touche d’entrée une fois la
configuration terminée (SYNC entrée). Reportezvous à la section « Programmation de la
télécommande pour le fonctionnement du téléviseur
(Entrée SYNC : téléviseur Sony uniquement) »
(page 26).
Remarque
• Les signaux audio provenant de la prise INPUT OPT
sont prioritaires en cas de raccordement à la prise
INPUT OPT ou AUDIO.
13
FR
Connexion d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc (graveur)
Connectez ce meuble à un lecteur (graveur)
DVD, Blu-ray Disc à l’aide de la prise INPUT
OPT.
Téléviseur
Vers la prise
d’entrée vidéo
A
Signal vidéo
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en
dernier.
Signal audio
Vers la prise de
sortie vidéo
Lecteur (Graveur) DVD/Blu-ray Disc
A Câble optique (non fourni)
Installation d’un lecteur (graveur)
DVD Sony
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
chaque composant.
1 Sélectionnez « Audio » dans le menu
d’installation.
2 Réglez « Audio DRC » sur « Wide
Range ».
FR
14
l : Sens du signal
3 Réglez « Digital Out » sur « On ».
4 Réglez « Dolby Digital » sur « Dolby
Digital ».
5 Réglez « DTS » sur « On » ou « DTS »
(selon le modèle).
Remarque
• Configurez le format audio du disque à lire afin
d’obtenir un son multi-canaux.
Connexion d’un tuner satellite
Mise en route
Connectez ce meuble à un tuner satellite à l’aide
de la prise INPUT OPT.
Si le tuner satellite ne dispose pas d’une prise
OPTICAL OUT, raccordez ce meuble à l’aide
des prises AUDIO.
Vers la prise
d’entrée vidéo
Signal
vidéo
Téléviseur
AB
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Connectez les câbles audio et vidéo aux
prises correspondantes de vos composants.
Lorsque vous avez connecté tous les composants
au meuble, raccordez le cordon d’alimentation
secteur.
Vers la prise de
sortie vidéo
A Câble numérique coaxial (non fourni)
B Câble optique (non fourni)
ou
Tuner satellite
Signal audio
l : Sens du signal
15
FR
Connexion d’une « PlayStation 2 »
Connectez ce meuble à une « PlayStation 2 » à
l’aide de la prise INPUT OPT.
Vers la prise
d’entrée vidéo
Signal vidéo
Téléviseur
A
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en
dernier.
* « PlayStation 2 » est une marque commerciale de
Sony Computer Entertainment Inc.
Signal audio
Vers la prise de
sortie vidéo
« PlayStation 2 »
A Câble optique (non fourni)
Configuration d’une
«PlayStation2»
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la
« PlayStation 2 ».
1 Sélectionnez « Audio Setup » sous
« Setup ».
FR
16
l : Sens du signal
2 Sélectionnez « Audio Digital Out ».
3 Réglez « Digital Out (Optical) » sur
«On».
4 Réglez « Dolby Digital » sur « On ».
5 Réglez « DTS » sur « On ».
Remarque
• Connectez la « PlayStation 3 » au meuble à l’aide
d’un câble HDMI. Pour plus de détails sur les
différents paramètres, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec la « PlayStation 3 ».
Mise en route
17
FR
Connexion d’un magnétoscope ou d’un composant audio
Connectez ce meuble à un magnétoscope ou un
composant audio à l’aide des prises INPUT
AUDIO.
Vers la prise
d’entrée vidéo
Signal vidéo
Téléviseur
A
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en
dernier.
Vers la prise de
sortie vidéo
A Câble audio (non fourni)
FR
18
Signal audio
Magnétoscope, lecteur CD
l : Sens du signal
Lecture
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A (capteur de télécommande) (46)
Reçoit les signaux provenant de la
télécommande.
B "/1 (marche/veille) (46)
Appuyez pour mettre le meuble sous tension
ou hors tension.
C INPUT SELECTOR (46)
Appuyez pour sélectionner la source
d’entrée à lire.
D VOLUME +/– (46)
Appuyez pour régler le niveau de volume.
Lecture
suite
19
FR
Affichage du panneau frontal
À propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A HDMI (11, 46)
S’allume en cas d’utilisation du câble
HDMI.
B S’allume en fonction des signaux
d’entrée audio.
C SLEEP (43)
Clignote lorsque la minuterie
d’endormissement est active.
D NIGHT (25)
S’allume en mode NIGHT.
E A/V SYNC (39)
S’allume lorsque A/V SYNC fonctionne.
F COAX/OPT
S’allume en fonction du câble que vous
utilisez.
G Témoin POWER/HDMI POWER
S’allume en vert lorsque le meuble est sous
tension.
S’éteint lorsque le meuble est hors tension.
S’allume en orange lorsque la fonction
HDMI CONTROL est activée, même si le
meuble est hors tension.
20
FR
Télécommande
Seules sont décrites les touches concernant le
fonctionnement de l’amplificateur. Reportezvous à la page 31 pour la description des touches
concernant le fonctionnement des composants
raccordés.
A "/1 (marche/veille)
Appuyez pour mettre le meuble sous tension
ou hors tension.
Pour économiser l’électricité en mode veille
Appuyez sur ?/1 tout en mettant le meuble
sous tension. Pour annuler le mode veille,
appuyez une fois sur ?/1.
B Touches de sélection d’entrée
Appuyez sur une des touches pour
sélectionner le composant que vous
souhaitez utiliser. Par défaut, les touches
sont affectées à la commande de
composants Sony. Vous pouvez
programmer la télécommande de façon à ce
qu’elle commande des composants
n’appartenant pas à Sony en procédant de la
manière décrite à la section
« Programmation de la télécommande pour
un autre composant » (page 27).
C C, X, x, c ou
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner
les paramètres. Ensuite, appuyez sur
pour valider la sélection.
D AMP MENU
Appuyez pour afficher le menu du meuble
(page 36).
E NIGHT
Appuyez pour activer le mode NIGHT
(Nuit) (page 25).
F SLEEP
Appuyez pour activer la minuterie
d’endormissement et le temps qui doit
s’écouler avant l’extinction automatique du
meuble (page 43).
G 2 +/– - Volume
Appuyez pour régler le volume.
H % Sourdine
Met le son en sourdine.
I SOUND FIELD
Appuyez pour sélectionner le champ
acoustique (page 24).
J TV (orange)
Appuyez sur cette touche pour commander
le téléviseur à l’aide des touches qui portent
un point orange.
Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante
dans les 60 secondes pendant l’enregistrement,
l’opération cesse d’être valide.
Lecture
21
FR
Regarder la télévision
TV
(blanc)
2 +, –
?/1
1 Mettez le téléviseur sous tension et
choisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
2 Mettez le meuble sous tension.
3 Appuyez sur la touche TV (blanc) de la
télécommande.
4 Réglez le volume du meuble.
Conseils
• Ces touches (5, H, PROG+) sont munies d’un point
tactile qui vous servira de guide lors de l’utilisation.
• Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de
ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en
appuyant sur la touche d’entrée, une fois la
configuration terminée. Pour plus d’informations sur
ce réglage, reportez-vous à la section
« Programmation de la télécommande pour le
fonctionnement du téléviseur (Entrée SYNC :
téléviseur Sony uniquement) » (page 26).
• Vous pouvez utiliser la télécommande pour
commander le téléviseur dans les 60 secondes qui
suivent l’appui de la touche TV (orange).
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la
touche TV (orange).
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur
du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce
dernier au minimum.
22
FR
Utilisation d’autres composants
2 +, –
?/1
Touches
d’entrée
(DVD/BD,
SAT,
AUDIO)
Utilisation d’un tuner satellite
1 Mettez le téléviseur sous tension.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le tuner satellite et le meuble
sous tension.
3 Appuyez sur la touche SAT de la
télécommande.
Lors de la connexion d’un téléviseur Sony,
l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée
automatiquement en appuyant sur la touche
d’entrée une fois la configuration terminée
(SYNC entrée). Accédez à l’étape 5.
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
5 Réglez le volume du meuble.
Conseil
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur
du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce
dernier au minimum.
Utilisation de DVD, Blu-ray
Disc, « PlayStation 2 » et
« PlayStation 3 »
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Mettez le lecteur (graveur) DVD/Blu-ray
Disc, la « PlayStation 2 » ou la
« PlayStation 3 » et le meuble sous
tension.
3 Appuyez sur la touche DVD/BD de la
télécommande.
Lors de la connexion d’un téléviseur Sony,
l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée
automatiquement en appuyant sur la touche
d’entrée une fois la configuration terminée
(SYNC entrée). Accédez à l’étape 5.
Lecture
suite
23
FR
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
5 Lisez le disque.
Reproduction de l’effet
surround
Écoute d’un appareil
analogique
Vous pouvez écouter le son d’un magnétoscope,
d’un lecteur audio portable, etc.
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
2 Mettez le lecteur analogique sous
tension et lisez un CD.
Conseil
• Ces touches (5, H, PROG+) sont munies d’un point
tactile qui vous servira de guide lors de l’utilisation.
Sélection du champ
acoustique
Zone d’affichage
Ce meuble peut créer le son surround 5.1 canaux.
Vous pouvez créer le champ acoustique souhaité
en sélectionnant un des champs acoustiques
préprogrammés du meuble.
24
SOUND
FIELD
FR
Reproduction du son surround
à l’aide du champ acoustique
Appuyez sur SOUND FIELD.
Le champ acoustique en cours apparaît.
À chaque pression sur la touche SOUND FIELD,
l’affichage change de manière cyclique dans
l’ordre suivant :
STANDARD t CINEMA t MUSIC t
SPORTS t NEWS
Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD
jusqu’à ce que le champ acoustique de votre
choix apparaisse.
Champs acoustiques disponibles
Champ acoustiqueEffet
STANDARDVous pouvez écouter un
son normal.
CINEMAVous pouvez bénéficier
d’un son puissant dans
lequel les tonalités graves
dominent, avec une
présence accrue.
MUSICCe champ acoustique est
idéal pour écouter de la
musique et permet de
bénéficier de toute
l’expérience d’un son
surround.
SPORTSVous pouvez profiter de
l’atmosphère d’un jeu et
écouter la description
exaltante partie par partie.
NEWSVous pouvez entendre
clairement la voix du
présentateur, même si le
volume est faible.
Conseils
• Les champs acoustiques mémorisés pour chaque
entrée sont gardés en mémoire, même si vous
déconnectez le cordon d’alimentation secteur.
• Le son multi-canaux est traité par la fonction
surround, quel que soit le champ acoustique. En
outre, le son multi-canaux est traité par la fonction
surround quel que so it le son reproduit dans les m odes
« CINEMA » ou « SPORTS ».
Reproduction du son à faible
volume (mode NIGHT)
Cette fonction permet de bénéficier des effets
sonores et d’entendre clairement les dialogues,
même à faible volume. Elle est utile pour profiter
pleinement de la reproduction du son.
NIGHT
Appuyez sur NIGHT.
Pour annuler le mode NIGHT (Nuit), appuyez à
nouveau sur NIGHT.
Conseil
• Vous pouvez utiliser la fonction AUDIO DRC si vous
souhaitez réduire le volume tout en écoutant le son
Dolby Digital
(page 40).
Lecture
25
FR
Configuration avancée
Programmation de la
télécommande pour le
fonctionnement du
téléviseur (Entrée SYNC :
téléviseur Sony
uniquement)
Si vous raccordez un téléviseur Sony, suivez les
instructions ci-dessous pour programmer la
télécommande. L’entrée TV est
automatiquement sélectionnée (Entrée SYNC).
Remarque
• N’utilisez pas la fonction de commande HDMI quand
la fonction Entrée SYNC est active.
Pour plus d’informations, reportez-vous au HDMI
CONTROL Guide du meuble.
TV
(orange)
Touches
d’entrée
(TV, DVD/
BD, SAT,
AUDIO)
Touches
numériques
ENTER
1 Appuyez sur TV (orange) en maintenant
enfoncée la touche de sélection
d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) du
composant que vous souhaitez
commander.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser un
lecteur DVD, appuyez sur DVD/BD.
La touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous appuyez clignote.
2 Reportez-vous au tableau ci-dessous
pour savoir quel numéro de touche de
la télécommande correspond à la prise
d’entrée du téléviseur à laquelle vous
vous êtes connecté, puis appuyez sur
ce numéro.
La touche de sélection d’entrée (TV, DVD/
BD, SAT, AUDIO) s’allume lorsque vous
appuyez sur la touche numérique.
Prise d’entrée du
téléviseur*
VIDEO 121
VIDEO 222
VIDEO 323
VIDEO 424
VIDEO 525
VIDEO 626
VIDEO 727
VIDEO 828
COMPONENT 129
COMPONENT 230
COMPONENT 331
COMPONENT 432
HDMI 133
HDMI 234
HDMI 335
HDMI 436
HDMI 537
Programme de
télévision**
Aucune20
* Il est possible que le nom de la prise d’entrée du
téléviseur soit différent de celui du modèle de
votre téléviseur.
**Ce réglage remplace l’entrée en cours par le
programme de télévision.
Télécommande
(codes)
38
26
FR
Conseil
• Appuyez sur 2 0 si vous ne souhaitez pas envoyer
de signaux au téléviseur.
3 Appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée lorsque la
touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à deux
reprises.
4 Pour programmer la télécommande,
répétez les étapes 1 à 3.
Remarques
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à
cinq reprises, une erreur s’est produite.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
• Les deux derniers chiffres entrés sont valables.
Pour annuler la programmation
Appuyez sur la même touche de sélection
d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) qu’à
l’étape 1.
Si la programmation a échoué,
procédez aux vérifications
suivantes :
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 ne s’allume pas,
les piles sont usées. Remplacez les deux piles.
• Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante
dans les 60 secondes pendant
l’enregistrement, l’opération n’est pas valide.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à
cinq reprises après l’appui de la touche
ENTER à l’étape 3, une erreur s’est produite.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Programmation de la
télécommande pour un
autre composant
Vous pouvez programmer la télécommande de
façon à ce qu’elle commande des composants
n’appartenant pas à Sony en changeant le code.
Une fois les signaux de commande mémorisés,
vous pouvez utiliser ces composants comme
faisant partie de votre meuble.
De plus, vous pouvez programmer la
télécommande pour commander des composants
Sony que votre télécommande ne commande
normalement pas. Veuillez noter que la
télécommande ne peut commander que des
composants pouvant recevoir des signaux
infrarouges.
Vous ne pouvez pas enregistrer de composant
autre qu’un téléviseur dans la touche TV de la
télécommande.
AV ?/1
Touches
d’entrée
(TV, DVD/
BD, SAT,
AUDIO)
Touches
numériques
ENTER
Configuration avancée
1 Appuyez sur AV ?/1 en maintenant
enfoncée la touche de sélection
d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) du
composant que vous souhaitez
commander.
suite
27
FR
Par exemple, si vous souhaitez utiliser un
lecteur DVD, appuyez sur DVD/BD.
La touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous appuyez clignote.
2 Vérifiez le code du fabricant du
composant que vous souhaitez
commander et appuyez sur la touche
numérique correspondante.
Reportez-vous aux tableaux des pages 29 à
30 pour de plus amples détails concernant
les codes des composants et des fabricants
(le premier et les deux derniers chiffres du
code numérique correspondent
respectivement à la catégorie et au code du
fabricant).
S’il existe plusieurs numéros de code, vous
pouvez en sélectionner un.
La touche de sélection d’entrée (TV, DVD/
BD, SAT, AUDIO) s’allume lorsque vous
appuyez sur la touche numérique.
3 Appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée lorsque la
touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à deux
reprises.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour
commander d’autres composants.
Pour annuler la programmation
Appuyez sur la même touche de sélection
d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) qu’à
l’étape 1.
Pour activer la sélection de
l’entrée après la programmation
Appuyez sur la touche programmée pour activer
l’entrée de votre choix.
Si la programmation a échoué,
procédez aux vérifications
suivantes :
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 ne s’allume pas,
les piles sont usées. Remplacez les deux piles.
• Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante
dans les 60 secondes pendant
l’enregistrement, l’opération n’est pas valide.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle
vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à
cinq reprises après l’appui de la touche
ENTER à l’étape 3, une erreur s’est produite.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Remarques
• Vous ne pouvez programmer qu’un code de fabricant
compris entre 500 et 599 sur la touche TV (blanc).
• À l’étape 1, si vous appuyez sur plusieurs touches de
sélection d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO),
seule la dernière t ouche sur laquelle vous avez appuyé
est valable.
• En ce qui concerne les codes numériques, seuls les
trois derniers chiffres entrés sont valables.
Pour effacer la mémoire de la
télécommande
Pour commencer, appuyez sur la touche 2 – et
maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la
touche ?/1 et maintenez-la elle aussi enfoncée.
Ensuite, tout en maintenant les deux premières
touches enfoncées, appuyez sur AV ?/1.
Toutes les touches de sélection d’entrée (TV,
DVD/BD, SAT, AUDIO) clignotent
simultanément, puis s’éteignent.
Codes numériques correspondant
au composant et au fabricant du
composant
Utilisez les codes numériques des tableaux des
pages 29 à 30 pour commander des composants
appartenant à d’autres marques, mais également
d’autres composants de la marque Sony que la
télécommande ne commande normalement pas.
Étant donné que le signal de la télécommande
que reçoit un composant varie selon le modèle et
l’année de fabrication, il est possible que vous
deviez attribuer au composant plus d’un code
numérique. Si vous n’arrivez pas à programmer
votre télécommande avec ces codes, essayez
avec d’autres codes.
Les réglages initiaux sont soulignés.
28
FR
Remarques
• Les codes numériques ont été élaborés à partir des
dernières informations disponibles sur chaque
marque. Il se peu t néanmoins que votre composant ne
réponde pas à certains de ces codes.
• Il est possible que toutes les touches de sélection
d’entrée de cette télécommande ne soient pas
disponibles lorsque vous les utilisez sur votre
composant.
Réglages par défaut
Chaque entrée possède les réglages par défaut
suivants.