SONY RHT-G800 User Manual [fr]

3-093-227-33(1)
Theatre Stand System
Mode d’emploi
Ce meuble est fourni avec les manuels suivants:
Décrit les raccordements, réglages et procédures d’utilisation.
HDMI CONTROL Guide
Décrit l’utilisation de la commande HDMI.
Manual de instrucciones
Este soporte se suministra con las siguientes instrucciones:
Manual de instrucciones (este documento)
Describe las conexiones, los ajustes y el funcionamiento del sistema.
Guía sobre HDMI CONTROL
Describe el funcionamiento de HDMI control.
Bedienungsanleitung
Zu diesem Rack gibt es die folgenden Anleitungen:
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Beschreibt die Anschlüsse, Einstellungen und Bedienvorgänge.
HDMI CONTROL-Handbuch
Beschreibt die Bedienvorgänge für die HDMI-Steuerung.
FR
ES
DE
RHT-G800
© 2007 Sony Corporation
3
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré. Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil. Pour prévenir tout risque d’in cendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Les piles ou les app areils contenant des piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme aux rayons du soleil, à du feu, etc.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebus de façon appropriée, vous participez activemen t à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données néce ssitent une connexion perm anente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer le remplacement de celle-ci. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la batterie incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les batteries usagées au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et batteries, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
FR
2
Table des matières
AVERTISSEMENT.................................4
ATTENTION...........................................4
Précautions...............................................6
Principales fonctions................................7
Mise en route
Accessoires fournis..................................8
Installation du meuble..............................9
Connexion d’un lecteur (graveur) DVD/
Blu-ray Disc à l’aide d’un câble HDMI
.........................................................11
Écoute du son du téléviseur à partir du
meuble .............................................13
Connexion d’un lecteu r DVD/Blu-ray Disc
(graveur) ..........................................14
Connexion d’un tuner satellite...............15
Connexion d’une «PlayStation2».......16
Connexion d’un magnétoscope ou d’un
composant audio..............................18
Lecture
Index des composants et des commandes
.........................................................19
Regarder la télévision ............................22
Utilisation d’autres composants.............23
Reproduction de l’effet surround...........24
Configuration avancée
Programmation de la télécommande pour
le fonctionnement du téléviseur (Entrée SYNC : téléviseur Sony
uniquement).....................................26
Programmation de la télécommande pour
un autre composant..........................27
Commande des composants raccordés...31 Sélections et réglages à l’aide du menu de
l’amplificateur .................................36
Utilisation de la minuterie
d’endormissement............................43
Informations complémentaires
Dépannage............................................. 45
Caractéristiques..................................... 46
Glossaire................................................48
Index...................................................... 50
FR
FR
3
AVERTISSEMENT ATTENTION
Ne vous appuyez pas contre le téléviseur et ne vous y suspendez pas lorsque le téléviseur est installé sur le meuble.
Le téléviseur risque de tomber du meuble et de causer un accident, occasionnant des blessures graves, voire la mort.
Ne déplacez pas le meuble si le téléviseur ou un autre équipement y est installé.
Assurez-vous de retirer le téléviseur ou tout autre équipement lorsque vous déplacez le meuble. Dans le cas contraire, le meuble risque d’être en déséquilibre et de basculer, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Veillez à ne pas coincer le cordon d’alimentation secteur ou le câble de raccordement entre le téléviseur et le meuble.
• Le cordon d’alimentation secteur ou le câble de raccordement pourraient être endommagés et provoquer un incendie ou une électrocution.
• Lorsque vous déplacez le meuble, veillez à ne pas coincer le câble de connexion ou le cordon d’alimentation secteur sous le meuble.
Ne montez pas sur le meuble.
Le panneau en verre supérieur risque de se briser et d’occasi onner des blessures graves.
Ne placez pas d’objets chauds, tels qu’une poêle brûlante ou une bouilloire, sur le meuble.
Le panneau en verre supérieur risque de se briser et d’occasionner des blessures. Le meuble risque également d’être endommagé.
Ne marchez pas sur le meuble.
Sinon, vous risquez de tomber du meuble et de vous blesser.
Ne soumettez pas le panneau en verre supérieur à un choc excessif.
Ce meuble utilise du verre « trempé » avec un film anti­dispersion. Soyez néanmoins prudent. Si le verre se brise, des fragments de verre peuvent s’éparpiller aux alentours et provoquer des blessures. Par conséquent, tenez compte des consignes ci-dessous.
• Ne soumettez pas le panneau en verre supérieur à un impact ou une pression.
• Ne griffez pas le verre ou ne le frappez pas avec un instrument contondant.
• Ne frappez pas sur un composant que vous posez sur le dessus du panneau en verre supérieur.
FR
4
N’appliquez pas de pression sur le panneau en verre supérieur.
Ne posez pas d’objet lourd sur le panneau en verre supérieur ou ne laissez pas tomber d’objet dur, tel qu’un tournevis, sur ce dernier. Si le verre se brise, des fragments de verre peuvent s’éparpiller aux alentours et occasionner des blessures.
N’utilisez pas le panneau en verre supérieur s’il est fissuré.
N’utilisez pas le panneau en verre supérieur s’il est fissuré. Le panneau en verre supérieur risque de se briser et d’occasionner des blessures graves.
Ce meuble est conçu uniquement pour le téléviseur spécifié.
• Ne placez pas d’objets inappropriés, tels qu’un vase ou une poterie sur le meuble.
• N’apportez aucune modification au meuble.
Remarque sur la capacité de charge
Ne placez aucun équipement dépassant le poids maximum spécifié sur le meuble, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Sinon, il risque de tomber ou de se briser.
60 kg
– Si vous installez le meuble sur une surface molle,
telle qu’un tapis, placez une planche sous le meuble.
– N’installez pas le meuble dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une source de chaleur.
– N’installez pas le meuble dans un endroit chaud et
humide ou à l’extérieur.
• Pour déplacer le meuble, au moins deux personnes sont nécessaires. Ne déplacez le meuble qu’après avoir retiré le téléviseur. Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait tomber du meuble et vous risqueriez de vous blesser. Ne tenez pas le meuble TV par la grille de ventilation car celle-ci pourrait se détacher du panneau et vous risqueriez de vous blesser. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous déplacez le meuble.
14 kg
25 kg
Remarques concernant l’installation
• Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les doigts entre le téléviseur et le meuble.
• Pour éviter que le meuble ne se déforme, observez les remarques ci-dessous :
– Installez le meuble sur une surface plane et solide.
FR
5
Précautions
Concernant la sécurité
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du meuble, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Concernant les sources d’alimentation
• Avant de mettre en marche le meuble, vérifiez que la
tension de fonctionnement est identique à celle de votre source d’alimentation locale. La tension de fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à l’arrière du meuble.
• Le meuble n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise secteur, même si le meuble proprement dit a été mis hors tension.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le meuble pendant
une période prolongée, assurez-vous de le déconnecter de la prise secteur. Pour déconnecter le cordon d’alimentation se cteur, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
• Une des lames de la fiche est plus large que l’autre
pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être insérée dans la pri se secteur que dans un sens. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise secteur, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.
• Installez ce meuble de façon à ce que vous puissiez
débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale en cas de problème.
Concernant l’accumulation de chaleur
Bien que le meuble chauffe lors du fonctionnement, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez le meuble continuellement à un volume élevé, la température augmente considérablement au niveau de ses faces supérieure, inférieure et latérales. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le meuble.
Concernant l’emplacement
• Installez le meuble dans un endroit correctement
ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de prolonger la durée de vie de votre meuble.
• Faites attention lorsque vous installez le meuble sur des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.), car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
• Vous risquez d’endommager le revêtement de sol si du sable ou des saletés, par exemple , sont coincés sous les pieds du meuble.
Concernant le fonctionnement
• Avant de raccorder d’autres composants, assurez-
vous d’éteindre et de débrancher le meuble.
Concernant l’entretien
Nettoyez le meuble, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre meuble, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Copyrights
Ce meuble intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
**« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des
marques déposées de DTS, Inc.
Ce meuble intègre la technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
FR
6
Principales fonctions
B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI
b
Les câbles sont tous emmêlés. Raccordements nets (page 11).
B Utilisation aisée
b
Quelle télécommande ? Une seule ! (page 27)
B Paramètres surround aisés
b
J’ai besoin d’un grand nombre de câbles et d’enceintes.
À propos de S-Force PRO Front Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumuler une somme considérable de données acoustiques), ce qui a permis le développement d’une toute nouvelle méthode de traitement et d’un nouveau DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette nouvelle technologie, nous l’avons baptisée S-Force PRO Front Surround. Par rapport aux anciennes technologies surround avant, S-Force PRO Front Surround restitue une impression d’espace et de distance plus convaincante, recréant ainsi un véritable son surround sans nécessiter d’enceintes arrière.
Configuration aisée et son de haute qualité avec S-Force PRO Front Surround.
Zone surround recommandée
Vous pouvez profiter du son surround dans les zones où le son est diffusé, comme illustré ci­dessous.
FR
7
Mise en route
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis dans l’emballage.
Câble optique (1 m) (1) Télécommande (1)
Piles AA (R6) (2) Panneau en verre supérieur (1) Étagère (1)
Broche (4) Coin de protection (4) Mode d’emploi (1)
HDMI CONTROL Guide (Mode d’emploi de la commande HDMI) (1)
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander le meuble au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles + et – des piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du compartiment.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
FR
8
Installation du meuble
Installation du panneau en verre supérieur
Reportez-vous au feuillet « Procédure d’installation du panneau en verre supérieur » fourni avec ce meuble.
Empêcher le téléviseur de se renverser
Par mesure de protection, fixez le téléviseur. Si vous possédez un téléviseur LCD Sony, procédez comme suit par mesure de protection.
2 Fixez la courroie de soutien* au meuble
à l’aide de la vis*.
3 Accrochez la courroie de soutien* au
meuble, puis serrez convenablement la vis* à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie, par exemple.
4 Tout en soutenant le téléviseur, serrez
la courroie de soutien* pour la maintenir en place.
* La courroie de soutien et les vis sont fournies avec le
téléviseur couleur LCD.
Installation de l’étagère
1 Insérez les broches de fixation
(fournies) dans les orifices du meuble.
2 Fixez l’étagère sur les broches,
horizontalement. Faites-vous aider d’au moins une personne.
Regroupement des câbles
1 Connectez les composants au meuble.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 11 à 18.
2 Regroupez les câbles à l’aide du passe-
câbles afin d’éviter de les emmêler.
Acheminez les câbles dans le passe-câbles, comme illustré ci-dessous.
Mise en route
1 Placez le téléviseur au centre du
meuble.
Installez le téléviseur de sorte qu’il ne masque pas l’affichage avant du meuble.
Remarque
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous installez le meuble.
suite
9
FR
Installation de ce meuble
Installez le meuble une fois tous les composants connectés. Installez le meuble en laissant un espace d’au moins 5 cm à l’arrière et d’au moins 30 cm à gauche et à droite. Cela permettra une dissipation correcte de la chaleur et assurera un effet surround suffisant.
Au moins 5cm
Au moins 30 cm
Remarques
• Installez le meuble en laissant un espace d’au moins 30 cm à gauche et à droite si vous le disposez dans un coin.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous installez le meuble.
Au moins 30 cm
10
FR
Connexion d’un lecteur (graveur) DVD/Blu-ray Disc à l’aide d’un câble HDMI
Mise en route
Il est recommandé de connecter les composants au meuble à l’aide d’un câble HDMI. HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et d’images de haute qualité.
Vous ne pouvez pas écouter le son du téléviseur à l’aide de la prise HDMI uniquement. Pour plus de détails, reportez-vous
la page 13.
Pour plus de détails sur la commande HDMI, reportez-vous au HDMI CONTROL Guide fourni avec le meuble.
Lorsque vous avez connecté tous les composants au meuble, raccordez le cordon d’alimentation secteur.
Téléviseur, projecteur, etc.
Signal vidéo
A
Signal audio/ vidéo
Tuner satellite
A Câble HDMI (non fourni)
Remarques
• Pour savoir comment utiliser un composant sans prise HDMI, reportez-vous aux pages 13 à 18.
AA
Signal audio/ vidéo
Lecteur (graveur) DVD/Blu-ray Disc
• La prise HDMI a la priorité lorsque vous connectez le composant au meuble en utilisant simultanément les prises INPUT OPT, INPUT COAX et HDMI.
suite
FR
11
Remarques sur les connexions HDMI
• Vous pouvez profiter d’images de haute qualité en utilisant un câble HDMI portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony.
• Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas reproduit par un composant connecté à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configuration de ce composant.
• Il se peut que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI soient supprimés par le composant connecté.
• Le son peut être interrompu en cas de modification d e la fréquence d’échantillon nage ou du nombre de canaux des signaux audio provenant du composant utilisé pour la lecture.
• Si le composant connecté n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI OUT peuvent être déformés ou absents. Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du composant connecté.
• Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.
• Quelle que soit l’entrée sélectionnée pour le meuble, les signaux vidéo provenant de la prise d’entrée HDMI (DVD/BD ou SAT) sélectionnée en dernier sont reproduits par le prise de sortie HDMI TV.
12
FR
Écoute du son du téléviseur à partir du meuble
Mise en route
Vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir du meuble avec la configuration de connexions suivante. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Connectez les cordons audio aux prises correspondantes de vos composants.
Téléviseur
Signal audio
ou
AB
Vous pouvez bénéficier d’un son de haute qualité en utilisant le câble numérique optique. Raccordez le cordon d’alimentation secteur en dernier.
A Câble optique (fourni) B Câble audio (non fourni)
Conseil
• Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de
ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en appuyant sur la touche d’entrée une fois la configuration terminée (SYNC entrée). Reportez­vous à la section « Programmation de la télécommande pour le fonctionnement du téléviseur
(Entrée SYNC : téléviseur Sony uniquement) » (page 26).
Remarque
• Les signaux audio provenant de la prise INPUT OPT sont prioritaires en cas de raccordement à la prise INPUT OPT ou AUDIO.
13
FR
Connexion d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc (graveur)
Connectez ce meuble à un lecteur (graveur) DVD, Blu-ray Disc à l’aide de la prise INPUT OPT.
Téléviseur Vers la prise d’entrée vidéo
A
Signal vidéo
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en dernier.
Signal audio
Vers la prise de sortie vidéo
Lecteur (Graveur) DVD/Blu-ray Disc
A Câble optique (non fourni)
Installation d’un lecteur (graveur) DVD Sony
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque composant.
1 Sélectionnez « Audio » dans le menu
d’installation.
2 Réglez « Audio DRC » sur « Wide
Range ».
FR
14
l : Sens du signal
3 Réglez « Digital Out » sur « On ». 4 Réglez « Dolby Digital » sur « Dolby
Digital ».
5 Réglez « DTS » sur « On » ou « DTS »
(selon le modèle).
Remarque
• Configurez le format audio du disque à lire afin d’obtenir un son multi-canaux.
Connexion d’un tuner satellite
Mise en route
Connectez ce meuble à un tuner satellite à l’aide de la prise INPUT OPT. Si le tuner satellite ne dispose pas d’une prise OPTICAL OUT, raccordez ce meuble à l’aide des prises AUDIO.
Vers la prise d’entrée vidéo
Signal vidéo
Téléviseur
AB
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Connectez les câbles audio et vidéo aux prises correspondantes de vos composants. Lorsque vous avez connecté tous les composants au meuble, raccordez le cordon d’alimentation secteur.
Vers la prise de sortie vidéo
A Câble numérique coaxial (non fourni) B Câble optique (non fourni)
ou
Tuner satellite
Signal audio
l : Sens du signal
15
FR
Connexion d’une « PlayStation 2 »
Connectez ce meuble à une « PlayStation 2 » à l’aide de la prise INPUT OPT.
Vers la prise d’entrée vidéo
Signal vidéo
Téléviseur
A
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en dernier.
* « PlayStation 2 » est une marque commerciale de
Sony Computer Entertainment Inc.
Signal audio
Vers la prise de sortie vidéo
« PlayStation 2 »
A Câble optique (non fourni)
Configuration d’une «PlayStation2»
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la « PlayStation 2 ».
1 Sélectionnez « Audio Setup » sous
« Setup ».
FR
16
l : Sens du signal
2 Sélectionnez « Audio Digital Out ». 3 Réglez « Digital Out (Optical) » sur
«On».
4 Réglez « Dolby Digital » sur « On ». 5 Réglez « DTS » sur « On ».
Remarque
• Connectez la « PlayStation 3 » au meuble à l’aide d’un câble HDMI. Pour plus de détails sur les différents paramètres, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la « PlayStation 3 ».
Mise en route
17
FR
Connexion d’un magnétoscope ou d’un composant audio
Connectez ce meuble à un magnétoscope ou un composant audio à l’aide des prises INPUT AUDIO.
Vers la prise d’entrée vidéo
Signal vidéo
Téléviseur
A
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en dernier.
Vers la prise de sortie vidéo
A Câble audio (non fourni)
FR
18
Signal audio
Magnétoscope, lecteur CD
l : Sens du signal
Lecture
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A (capteur de télécommande) (46)
Reçoit les signaux provenant de la télécommande.
B "/1 (marche/veille) (46)
Appuyez pour mettre le meuble sous tension ou hors tension.
C INPUT SELECTOR (46)
Appuyez pour sélectionner la source d’entrée à lire.
D VOLUME +/– (46)
Appuyez pour régler le niveau de volume.
Lecture
suite
19
FR
Affichage du panneau frontal
À propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A HDMI (11, 46)
S’allume en cas d’utilisation du câble HDMI.
B S’allume en fonction des signaux
d’entrée audio.
C SLEEP (43)
Clignote lorsque la minuterie d’endormissement est active.
D NIGHT (25)
S’allume en mode NIGHT.
E A/V SYNC (39)
S’allume lorsque A/V SYNC fonctionne.
F COAX/OPT
S’allume en fonction du câble que vous utilisez.
G Témoin POWER/HDMI POWER
S’allume en vert lorsque le meuble est sous tension.
S’éteint lorsque le meuble est hors tension. S’allume en orange lorsque la fonction HDMI CONTROL est activée, même si le
meuble est hors tension.
20
FR
Télécommande
Seules sont décrites les touches concernant le fonctionnement de l’amplificateur. Reportez­vous à la page 31 pour la description des touches concernant le fonctionnement des composants raccordés.
A "/1 (marche/veille)
Appuyez pour mettre le meuble sous tension ou hors tension.
Pour économiser l’électricité en mode veille
Appuyez sur ?/1 tout en mettant le meuble sous tension. Pour annuler le mode veille, appuyez une fois sur ?/1.
B Touches de sélection d’entrée
Appuyez sur une des touches pour sélectionner le composant que vous souhaitez utiliser. Par défaut, les touches sont affectées à la commande de composants Sony. Vous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu’elle commande des composants n’appartenant pas à Sony en procédant de la manière décrite à la section « Programmation de la télécommande pour un autre composant » (page 27).
C C, X, x, c ou
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner les paramètres. Ensuite, appuyez sur pour valider la sélection.
D AMP MENU
Appuyez pour afficher le menu du meuble (page 36).
E NIGHT
Appuyez pour activer le mode NIGHT (Nuit) (page 25).
F SLEEP
Appuyez pour activer la minuterie d’endormissement et le temps qui doit s’écouler avant l’extinction automatique du meuble (page 43).
G 2 +/– - Volume
Appuyez pour régler le volume.
H % Sourdine
Met le son en sourdine.
I SOUND FIELD
Appuyez pour sélectionner le champ acoustique (page 24).
J TV (orange)
Appuyez sur cette touche pour commander le téléviseur à l’aide des touches qui portent un point orange. Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante dans les 60 secondes pendant l’enregistrement, l’opération cesse d’être valide.
Lecture
21
FR
Regarder la télévision
TV (blanc)
2 +, –
?/1
1 Mettez le téléviseur sous tension et
choisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
2 Mettez le meuble sous tension. 3 Appuyez sur la touche TV (blanc) de la
télécommande.
4 Réglez le volume du meuble.
Conseils
• Ces touches (5, H, PROG+) sont munies d’un point
tactile qui vous servira de guide lors de l’utilisation.
• Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en appuyant sur la touche d’entrée, une fois la configuration terminée. Pour plus d’informations sur ce réglage, reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande pour le fonctionnement du téléviseur (Entrée SYNC : téléviseur Sony uniquement) » (page 26).
• Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander le téléviseur dans les 60 secondes qui suivent l’appui de la touche TV (orange). Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche TV (orange).
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.
22
FR
Utilisation d’autres composants
2 +, –
?/1
Touches d’entrée (DVD/BD, SAT, AUDIO)
Utilisation d’un tuner satellite
1 Mettez le téléviseur sous tension.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le tuner satellite et le meuble
sous tension.
3 Appuyez sur la touche SAT de la
télécommande.
Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en appuyant sur la touche d’entrée une fois la configuration terminée (SYNC entrée). Accédez à l’étape 5.
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
5 Réglez le volume du meuble.
Conseil
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum.
Utilisation de DVD, Blu-ray Disc, « PlayStation 2 » et « PlayStation 3 »
1 Mettez le téléviseur sous tension. 2 Mettez le lecteur (graveur) DVD/Blu-ray
Disc, la « PlayStation 2 » ou la « PlayStation 3 » et le meuble sous tension.
3 Appuyez sur la touche DVD/BD de la
télécommande.
Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en appuyant sur la touche d’entrée une fois la configuration terminée (SYNC entrée). Accédez à l’étape 5.
Lecture
suite
23
FR
4 Changez l’entrée du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
5 Lisez le disque.
Reproduction de l’effet surround
Écoute d’un appareil analogique
Vous pouvez écouter le son d’un magnétoscope, d’un lecteur audio portable, etc.
1 Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
2 Mettez le lecteur analogique sous
tension et lisez un CD.
Conseil
• Ces touches (5, H, PROG+) sont munies d’un point
tactile qui vous servira de guide lors de l’utilisation.
Sélection du champ acoustique
Zone d’affichage
Ce meuble peut créer le son surround 5.1 canaux. Vous pouvez créer le champ acoustique souhaité en sélectionnant un des champs acoustiques préprogrammés du meuble.
24
SOUND FIELD
FR
Reproduction du son surround à l’aide du champ acoustique
Appuyez sur SOUND FIELD.
Le champ acoustique en cours apparaît. À chaque pression sur la touche SOUND FIELD, l’affichage change de manière cyclique dans l’ordre suivant : STANDARD t CINEMA t MUSIC t SPORTS t NEWS Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu’à ce que le champ acoustique de votre choix apparaisse.
Champs acoustiques disponibles
Champ acoustique Effet
STANDARD Vous pouvez écouter un
son normal.
CINEMA Vous pouvez bénéficier
d’un son puissant dans lequel les tonalités graves dominent, avec une présence accrue.
MUSIC Ce champ acoustique est
idéal pour écouter de la musique et permet de bénéficier de toute l’expérience d’un son surround.
SPORTS Vous pouvez profiter de
l’atmosphère d’un jeu et écouter la description exaltante partie par partie.
NEWS Vous pouvez entendre
clairement la voix du présentateur, même si le volume est faible.
Conseils
• Les champs acoustiques mémorisés pour chaque entrée sont gardés en mémoire, même si vous déconnectez le cordon d’alimentation secteur.
• Le son multi-canaux est traité par la fonction surround, quel que soit le champ acoustique. En outre, le son multi-canaux est traité par la fonction surround quel que so it le son reproduit dans les m odes « CINEMA » ou « SPORTS ».
Reproduction du son à faible volume (mode NIGHT)
Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d’entendre clairement les dialogues, même à faible volume. Elle est utile pour profiter pleinement de la reproduction du son.
NIGHT
Appuyez sur NIGHT.
Pour annuler le mode NIGHT (Nuit), appuyez à nouveau sur NIGHT.
Conseil
• Vous pouvez utiliser la fonction AUDIO DRC si vous souhaitez réduire le volume tout en écoutant le son Dolby Digital
(page 40).
Lecture
25
FR
Configuration avancée
Programmation de la télécommande pour le fonctionnement du téléviseur (Entrée SYNC : téléviseur Sony uniquement)
Si vous raccordez un téléviseur Sony, suivez les instructions ci-dessous pour programmer la télécommande. L’entrée TV est automatiquement sélectionnée (Entrée SYNC).
Remarque
• N’utilisez pas la fonction de commande HDMI quand la fonction Entrée SYNC est active. Pour plus d’informations, reportez-vous au HDMI CONTROL Guide du meuble.
TV (orange)
Touches d’entrée (TV, DVD/ BD, SAT, AUDIO)
Touches numériques
ENTER
1 Appuyez sur TV (orange) en maintenant
enfoncée la touche de sélection d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) du composant que vous souhaitez commander.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser un lecteur DVD, appuyez sur DVD/BD. La touche de sélection d’entrée sur laquelle vous appuyez clignote.
2 Reportez-vous au tableau ci-dessous
pour savoir quel numéro de touche de la télécommande correspond à la prise d’entrée du téléviseur à laquelle vous vous êtes connecté, puis appuyez sur ce numéro.
La touche de sélection d’entrée (TV, DVD/ BD, SAT, AUDIO) s’allume lorsque vous appuyez sur la touche numérique.
Prise d’entrée du téléviseur*
VIDEO 1 21 VIDEO 2 22 VIDEO 3 23 VIDEO 4 24 VIDEO 5 25 VIDEO 6 26 VIDEO 7 27 VIDEO 8 28 COMPONENT 1 29 COMPONENT 2 30 COMPONENT 3 31 COMPONENT 4 32 HDMI 1 33 HDMI 2 34 HDMI 3 35 HDMI 4 36 HDMI 5 37 Programme de
télévision** Aucune 20
* Il est possible que le nom de la prise d’entrée du
téléviseur soit différent de celui du modèle de votre téléviseur.
**Ce réglage remplace l’entrée en cours par le
programme de télévision.
Télécommande (codes)
38
26
FR
Conseil
• Appuyez sur 2 0 si vous ne souhaitez pas envoyer de signaux au téléviseur.
3 Appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée lorsque la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à deux reprises.
4 Pour programmer la télécommande,
répétez les étapes 1 à 3.
Remarques
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à cinq reprises, une erreur s’est produite. Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
• Les deux derniers chiffres entrés sont valables.
Pour annuler la programmation
Appuyez sur la même touche de sélection d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) qu’à l’étape 1.
Si la programmation a échoué, procédez aux vérifications suivantes :
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 ne s’allume pas, les piles sont usées. Remplacez les deux piles.
• Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante dans les 60 secondes pendant l’enregistrement, l’opération n’est pas valide. Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à cinq reprises après l’appui de la touche ENTER à l’étape 3, une erreur s’est produite. Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Programmation de la télécommande pour un autre composant
Vous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu’elle commande des composants n’appartenant pas à Sony en changeant le code. Une fois les signaux de commande mémorisés, vous pouvez utiliser ces composants comme faisant partie de votre meuble. De plus, vous pouvez programmer la télécommande pour commander des composants Sony que votre télécommande ne commande normalement pas. Veuillez noter que la télécommande ne peut commander que des composants pouvant recevoir des signaux infrarouges. Vous ne pouvez pas enregistrer de composant autre qu’un téléviseur dans la touche TV de la télécommande.
AV ?/1
Touches d’entrée (TV, DVD/ BD, SAT, AUDIO)
Touches numériques
ENTER
Configuration avancée
1 Appuyez sur AV ?/1 en maintenant
enfoncée la touche de sélection d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) du composant que vous souhaitez commander.
suite
27
FR
Par exemple, si vous souhaitez utiliser un lecteur DVD, appuyez sur DVD/BD.
La touche de sélection d’entrée sur laquelle vous appuyez clignote.
2 Vérifiez le code du fabricant du
composant que vous souhaitez commander et appuyez sur la touche numérique correspondante.
Reportez-vous aux tableaux des pages 29 à 30 pour de plus amples détails concernant les codes des composants et des fabricants (le premier et les deux derniers chiffres du code numérique correspondent respectivement à la catégorie et au code du fabricant).
S’il existe plusieurs numéros de code, vous pouvez en sélectionner un.
La touche de sélection d’entrée (TV, DVD/ BD, SAT, AUDIO) s’allume lorsque vous appuyez sur la touche numérique.
3 Appuyez sur ENTER.
La configuration est terminée lorsque la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à deux reprises.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour
commander d’autres composants.
Pour annuler la programmation
Appuyez sur la même touche de sélection d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) qu’à l’étape 1.
Pour activer la sélection de l’entrée après la programmation
Appuyez sur la touche programmée pour activer l’entrée de votre choix.
Si la programmation a échoué, procédez aux vérifications suivantes :
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 ne s’allume pas, les piles sont usées. Remplacez les deux piles.
• Si vous n’appuyez pas sur la touche suivante dans les 60 secondes pendant l’enregistrement, l’opération n’est pas valide. Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à cinq reprises après l’appui de la touche ENTER à l’étape 3, une erreur s’est produite. Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Remarques
• Vous ne pouvez programmer qu’un code de fabricant
compris entre 500 et 599 sur la touche TV (blanc).
• À l’étape 1, si vous appuyez sur plusieurs touches de
sélection d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO), seule la dernière t ouche sur laquelle vous avez appuyé est valable.
• En ce qui concerne les codes numériques, seuls les
trois derniers chiffres entrés sont valables.
Pour effacer la mémoire de la télécommande
Pour commencer, appuyez sur la touche 2 – et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche ?/1 et maintenez-la elle aussi enfoncée. Ensuite, tout en maintenant les deux premières touches enfoncées, appuyez sur AV ?/1. Toutes les touches de sélection d’entrée (TV, DVD/BD, SAT, AUDIO) clignotent simultanément, puis s’éteignent.
Codes numériques correspondant au composant et au fabricant du composant
Utilisez les codes numériques des tableaux des pages 29 à 30 pour commander des composants appartenant à d’autres marques, mais également d’autres composants de la marque Sony que la télécommande ne commande normalement pas. Étant donné que le signal de la télécommande que reçoit un composant varie selon le modèle et l’année de fabrication, il est possible que vous deviez attribuer au composant plus d’un code numérique. Si vous n’arrivez pas à programmer votre télécommande avec ces codes, essayez avec d’autres codes. Les réglages initiaux sont soulignés.
28
FR
Remarques
• Les codes numériques ont été élaborés à partir des dernières informations disponibles sur chaque marque. Il se peu t néanmoins que votre composant ne réponde pas à certains de ces codes.
• Il est possible que toutes les touches de sélection d’entrée de cette télécommande ne soient pas disponibles lorsque vous les utilisez sur votre composant.
Réglages par défaut
Chaque entrée possède les réglages par défaut suivants.
Entrée Code(s)
DVD/BD DVD 403 TV TV 501 SAT Tuner satellite 824 AUDIO Aucun
Pour commander un lecteur CD
Fabricant Code(s)
SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 PIONEER 117 YAMAHA 120, 121, 122
Pour commander une platine DAT
Fabricant Code(s)
SONY 203 PIONEER 219
Pour commander une platine MD
Fabricant Code(s)
SONY 301
Pour commander un magnétophone
Fabricant Code(s)
SONY 201, 202 DENON 204, 205 PIONEER 213, 214 YAMAHA 217, 218
Pour commander un magnétoscope
Fabricant Code(s)
SONY 701, 702, 703, 704, 705,
706 HITACHI 722, 725, 729, 741 JVC 726, 727, 728, 736 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739,
740 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TOSHIBA 747, 756
Pour commander un lecteur DVD
Fabricant Code(s)
SONY 401, 402, 403 PANASONIC 406, 408, 425 PHILIPS 407 PIONEER 409, 410 TOSHIBA 404, 421 DENON 405 HITACHI 416 SAMSUNG 416, 422
Pour commander un graveur DVD
Fabricant Code(s)
SONY 401, 402, 403
Configuration avancée
suite
29
FR
Pour commander un téléviseur
Fabricant Code(s)
SONY 501, 502 DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544 LG/GOLDSTAR 503, 511, 512, 515, 517,
544, 578
HITACHI 513, 514, 515, 544, 557,
503, 519, 517, 571 JVC 516, 552 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 544, 527, 566,
568 NEC 503, 520, 544, 554, 517,
540, 566 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551,
555 SAMSUNG 503, 515, 531, 533, 544,
557, 517, 562, 563, 566,
569 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 SHARP 535, 550, 517, 561, 565,
577 TOSHIBA 535, 540, 541, 551
Pour commander un tuner satellite
Fabricant Code(s)
SONY 801, 802, 803, 804, 824,
825 PANASONIC 818 PHILIPS 874
Pour commander un lecteur/ graveur Blu-ray Disc
Fabricant Code(s)
SONY 310, 311, 312 PANASONIC 331, 332, 333
Pour commander un HDD/DVD COMBO
Fabricant Code(s)
SONY 401, 402, 403 SHARP 459, 460, 461 HITACHI 441, 442, 443 JVC 444, 445, 446, 447, 459,
460, 461 MITSUBISHI 448, 449 PANASONIC 450, 451, 452 PIONEER 453, 454, 455, 456, 457,
458 TOSHIBA 462, 463, 464
Pour commander un DVD/VIDEO COMBO
Fabricant Code(s)
SONY 411
Pour commander un boîtier de jonction
Fabricant Code(s)
SONY 821 PANASONIC 816, 832, 833, 834 PIONEER 828, 829
Pour commander un enregistreur avec disque dur
Fabricant Code(s)
SONY 307, 308, 309
FR
30
Loading...
+ 122 hidden pages