Sony RHT-G800 User Manual [sk]

3-093-227-21(2)
Systém domáceho kina
Návod na použitie
návodmi:
Návod na použitie (tento návod)
Popisuje zapojenia, nastavenia a operácie.
Prehľad o funkcii HDMI CONTROL
Popisuje spôsob prepojenia pomocou konektora HDMI.
RHT-G800
© 2007 Sony Corporation
KREHKÉ
BALENIE OBSAHUJE SKLO
Slovensky
Krehké - Balenie obsahuje sklo
Inštalácia vrchného skla
Na každý roh sklenenej tabule pripevnite
chránič rohov ().
Výčnelky na chráničoch rohov zasuňte
do otvorov na podstavci.
Z bezpečnostných dôvodov by mali
vrchné sklo na podstavec napasovať správne minimálne dve osoby.
RHT-G800
3-209-350-01(1)
Sony Corporation © 2007
3-093-228-21(1)
Systém domáceho kina
Prehľad o funkcii HDMI CONTROL
RHT-G800
© 2007 Sony Corporation
Používanie funkcie HDMI CONTROL pri funkcii ‘BRAVIA’ Theatre Sync
Ak chcete používať funkciu ‘BRAVIA’ Theatre Sync, podľa popisu nižšie nastavte funkciu HDMI CONTROL. Po prepojení zariadení Sony (ktoré sú kompatibilné s funkciou HDMI CONTROL) HDMI káblom (nedodávaný) sa nasledovne zjednoduší ovládanie:
• One-Touch Play (Prehrávanie jediným stlačením): Pri prehrávaní prostredníctvom DVD/Blu-ray disk prehrávača sa zariadenie a TVP automaticky zapne a prepne na príslušný HDMI vstup.
• System Audio Control (Ovládanie zvuku systému): Počas sledovania TVP môžete zvoliť, či sa bude zvuk reprodukovať z reproduktorov TVP alebo reproduktorov podstavca.
HDMI CONTROL je štandard pre vzájomnú riadiacu funkciu využívaný systémom HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pre HDMI rozhrania (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením).
Funkcia HDMI CONTROL nefunguje v nasledovných prípadoch:
• Keď prepojíte toto zariadenie so zariadením, ktoré nie je kompatibilné s funkciou HDMI CONTROL od spoločnosti Sony.
• Keď prepojíte toto zariadenie so zariadením inak ako pomocou HDMI prepojenia.
Poznámky
• Nepoužívajte funkciu Input SYNC, keď je aktívna funkcia HDMI CONTROL. Podrobnosti pozri v návode na použitie zariadenia.
• V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia HDMI CONTROL fungovať. Pozri návod na použitie pripojeného zariadenia.
Odporúčame prepájať toto zariadenie so zariadeniami disponujúcimi funkciou ‘BRAVIA’ Theatre Sync.
SK
2
Prepojenie TVP a iného zariadenia
Monitor, TVP, projektor atď.
Audio signál
AB
BB
Video signál
Audio/video signál
Satelitný prijímač
A Optický kábel (dodávaný)
Audio/video signál
DVD/Blu-ray disk prehrávač
Vykonajte toto prepojenie pre reprodukciu vysokokvalitného zvuku privedeného z TVP.
B HDMI kábel (nedodávaný)
Odporúčame používať HDMI kábel Sony.
Poznámka
• Odporúčame, aby ste súčasne nepoužívali zariadenia prepojené pomocou konektora HDMI a zariadenia prepojené prostredníctvom iných konektorov. Inak nemusí funkcia HDMI CONTROL fungovať. Odporúčame vám používať funkciu Input SYNC (Programovanie diaľkového ovládania na ovládanie TVP ) ak súčasne používate zariadenia prepojené prostredníctvom HDMI konektora a zariadenia prepojené prostredníctvom iných konektorov.
SK
3
Príprava na funkciu HDMI CONTROL
Pred používaním funkcie HDMI CONTROL vykonajte nasledovný postup. Podrobnosti o nastavení TVP a pripojenom zariadení pozri v príslušnom návode na použitie.
?/1
Zdroj vstupného signálu (DVD/BD, SAT)
, X, x,
C c,
2 Zapnite TVP, nastavte funkciu HDMI
CONTROL na “ON” a potom na zariadení prepnite zdroj vstupného signálu na príslušný HDMI vstup.
3 Stlačením ?/1 zapnite toto zariadenie
a podľa nižšie uvedeného postupu nastavte HDMI CONTROL na “ON”.
1 Stlačte AMP MENU.
Na displeji sa zobrazí “LEVEL”.
2 Stláčaním x zvoľte “CUSTOMIZE”,
potom stlačte alebo c.
Na displeji sa zobrazí “HDMI CTRL”.
3
Stlačte alebo c a potom stlačte X.
Na displeji začne blikať “CTRL ON”.
4 Stlačte .
Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí “CTRL ON” a ponuka Menu sa prepne na štandardné zobrazenie. Funkcia HDMI CONTROL je nastavená na ON.
4 Zapnite pripojené zariadenie. 5 Na zariadení a TVP zvoľte zdvoj
vstupného signálu, ktorého obraz chcete sledovať (DVD/BD, SAT atď.). Obraz pripojeného zariadenia sa tak zobrazí na obrazovke. Na pripojenom zariadení nastavte funkciu HDMI CONTROL na “ON.”
6 Pre každé zariadenie, s ktorým chcete
používať funkciu HDMI CONTROL zopakujte kroky 4 a 5.
AMP MENU
1 Skontrolujte, že ste toto zariadenie
prepojili s TVP a zariadením (kompatibilným s funkciou HDMI CONTROL) pomocou HDMI kábla (nedodávaný).
SK
4
Opätovné prepojenie zariadenia
Vykonajte krok 5 uvedený na tejto strane a potom priveďte výstupné video signály do TVP.
Sledovanie DVD diskov
Reprodukcia zvuku TVP
(One-Touch Play)
Prehrávanie na pripojenom zariadení.
Toto zariadenie a TVP sa automaticky zapne a na zariadení sa prepne príslušný HDMI vstup.
Poznámka
• V závislosti od TVP sa nemusí stihnúť zobraziť začiatok programu na disku.
Rada
• Obraz z DVD prehrávača (rekordéra) pripojeného k zariadeniu môžete sledovať aj po vypnutí tohto zariadenia. Indikátor napájania začne svietiť naoranžovo.
reproduktormi tohto zariadenia
(System Audio Control)
Po vykonaní nasledujúcich jednoduchých operácií môžete pomocou reproduktorov tohto zariadenia reprodukovať zvuk TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
?/1
Stlačením ?/1 zapnite zariadenie.
Zvuk sa reprodukuje z reproduktorov zariadenia Po vypnutí zariadenia sa zvuk reprodukujte z reproduktorov TVP.
Rada
• Pomocou diaľkového ovládania TVP môžete nastaviť hlasitosť alebo vypnúť zvuk reprodukovaný prostredníctvom tohto zariadenia.
Poznámky
• Ak TVP zapnete skôr ako toto zariadenie, zvuk TVP sa chvíľu nebude reprodukovať.
• Ak pripojený TVP nie je vybavený funkciou System Audio Control, táto funkcia nebude dostupná.
Pokračovanie
5
SK
Používanie tlačidiel pre výber zdroja vstupného signálu na DO pre toto zariadenie
Tlačidlá pre výber zdroja vstupného signálu (TV (biele tlačidlo), DVD/BD, SAT, AUDIO) majú nasledovnú funkciu len vtedy, ak je HDMI CONTROL nastavené na “ON”.
• DVD/BD, SAT: Pretože vstup pre TVP je tiež prepnutý automaticky, môžete sledovať obraz zvoleného zariadenia na TVP jednoduchým stlačením tlačidla.
• TV, AUDIO: Vstup pre TVP nie je prepnutý automaticky.
Sledovanie predvoľby na TVP
Stlačte TV (biele tlačidlo) alebo TV (oranžové tlačidlo) a pomocou číselných tlačidiel alebo PROG+/– si zvoľte predvoľbu, ktorú chcete sledovať.
Vypnutie zariadenia s TVP
(System Power Off)
Keď vypnete TVP tlačidlom POWER na DO pre TVP, toto zariadenie a všetky pripojené zariadenia sa automaticky vypnú.
AV ?/1
TV (oranžové tlačidlo)
1 Stlačte TV (oranžové tlačidlo) na DO. 2 Stlačte AV ?/1.
TVP, toto zariadenie a pripojené zariadenia sa vypnú.
Poznámka
• V závislosti od st avu zariadení sa pripojené zariadenia nemusia vypnúť. Podrobnosti pozri v návodoch na použitie, ktoré sú dodávané spolu so zariadeniami.
SK
6
Riešenie problémov
Ak sa počas používania funkcie HDMI CONTROL vyskytne akýkoľvek problém, pokúste sa ho vyriešiť pomocou nižšie uvedeného prehľadu.
Funkcia HDMI CONTROL nefunguje.
• Skontrolujte HDMI prepojenie (str. 3).
• Skontrolujte, či je “HDMI CTRL” v Menu AMP nastavené na “CTRL ON”.
• Zistite, či je pripojené zariadenie kompatibilné s funkciou HDMI CONTROL.
• Na pripojenom zariadení skontrolujte nastavenie funkcie HDMI CONTROL. Pozri návod na použitie pre pripojené zariadenie.
• Ak ste zmenili HDMI prepojenie, pripojili/ odpojili sieťovú šnúru alebo došlo k výpadku dodávky elektrickej energie, zopakujte postup uvedený v časti “Príprava na funkciu HDMI CONTROL” (str. 4).
• Zariadenie nemusí pracovať správne, ak zvolíte zariadenie, ktoré nie je kompatibilné s funkciou HDMI CONTROL na strane TVP.
Z reproduktorov zariadenia a TVP sa nereprodukuje zvuk.
• Nastavte hlasitosť na zariadení a TVP.
• Na zariadení zvoľte správny zdroj vstupného signálu.
Z reproduktorov zariadenia aj TVP sa reprodukuje zvuk.
• Na zariadení alebo TVP vypnite zvuk.
Funkcia System Power Off nefunguje.
• Zmeňte nastavenie TVP tak, aby sa pripojené zariadenia automaticky vypli po vypnutí TVP. Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
Na TVP sa nezobrazuje žiadny obraz.
• Skontrolujte, či nie je prepojenie konektorov HDMI IN a HDMI OUT vykonané naopak.
Na TVP sa nezobrazuje žiadny signál z predvoľby.
• Stlačte TV (biele tlačidlo) alebo TV (oranžové tlačidlo) a pomocou číselných tlačidiel alebo PROG+/– si zvoľte predvoľbu, ktorú chcete sledovať.
SK
7
3
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Batériu nevystavujte nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému žiareniu a pod.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Zabezpečením správnej likvidácie tohto produktu v zmysle platných miestnych predpisov a noriem zabránite negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k zachovaniu, k ochrane a k zlepšeniu kvality životného prostredia. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Toto zariadenie je vybavené systémom Dolby* Digital a Pro Logic Surround a tiež systémom DTS** Digital Surround. * Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
** “DTS” a “DTS Digital Surround” sú ochranné
známky spoločnosti DTS, Inc.
Toto zariadenie disponuje technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
SK
2
Obsah
VÝSTRAHA............................................4
UPOZORNENIE......................................4
Bezpečnostné upozornenia.......................5
Hlavné funkcie .........................................7
Začíname
Dodávané príslušenstvo ...........................8
Nastavenie podstavca...............................9
Pripojenie DVD/Blu-ray disk prehrávača
(rekordéra) pomocou HDMI kábla..... 11
Reprodukcia zvuku TVP
prostredníctvom zariadenia..............13
Pripojenie TVP/DVD/Blu-ray disk
prehrávača (rekordéra).....................14
Pripojenie satelitného prijímača.............15
Pripojenie hracej konzoly
“PlayStation 2” ................................16
Pripojenie VCR alebo audio zariadenia.. 17
Prehrávanie
Index častí a ovládacích prvkov.............18
Používanie TVP .....................................21
Používanie ďalších zariadení..................22
Používanie surround efektu....................23
Pokročilejšie nastavenia
Programovanie diaľkového ovládania
na ovládanie TVP
(Vstup SYNC: len TVP Sony).........25
Programovanie diaľkového ovládania
pre ďalšie zariadenia ........................26
Ovládanie pripojených zariadení ...........29
Nastavovanie a prispôsobovanie
pomocou Menu zosilňovača ............33
Používanie vypínacieho časovača
(Sleep Timer)...................................40
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ...............................42
Technické údaje .....................................43
Slovník ...................................................45
Index ......................................................47
SK
3
VÝSTRAHA UPOZORNENIE
Neopierajte sa, ani sa nevešajte na TVP, keď je TVP postavený na podstavci.
TVP môže z podstavca spadnúť a spôsobiť vážny úraz prípadne aj usmrtenie.
Podstavec nikdy nepremiestňujte s pripevneným televíznym prijímačom alebo inými zariadeniami.
Pred premiestňovaním podstavca z neho odoberte TVP a ostatné zariadenia. Ak tak neurobíte, podstavec môže stratiť rovnováhu a môže sa prevrhnúť a spôsobiť vážny úraz.
Nepricviknite sieťovú šnúru ani prepojovacie káble medzi TVP a podstavec.
• Sieťová šnúra alebo prepojovacie káble sa môžu poškodiť a môže vzniknúť požiar alebo elektrický úraz.
• Pri premiestňovaní podstavca dávajte pozor, aby ste nepricvikli sieťovú šnúru ani prepojovacie káble pod podstavec.
Na podstavec sa nešplhajte.
Vrchné sklo sa môže rozbiť a spôsobiť poranenia.
Na podstavec nedávajte horúce predmety, ako horúce panvice alebo kanvice.
Vrchné sklo sa môžete rozbiť a spôsobiť poranenie. Môže tiež dôjsť k poškodeniu podstavca.
Nestavajte sa na podstavec.
• Môžete spadnúť z podstavca a spôsobiť si vážny úraz.
• Nožičky podstavca sú vyhotovené zo živice na báze fluóru, čo zabezpečuje jednoduché posúvanie podstavca. Ak sa postavíte na podstavec, môže dôjsť k jeho prevrhnutiu a následnému poraneniu.
Vrchné sklo nevystavujte nadmerným otrasom.
Aj keď je na podstavci umiestnené “vytvrdené” sklo s vrstvou odolnou voči poškriabaniu, buďte opatrní. Ak sa sklo rozbije, úlomky skla sa môžu rozptýliť po miestnosti a môže dôjsť k úrazu. Preto dbajte na nasledujúce upozornenia.
• Vrchné sklo nevystavujte nárazom a nadmerným otrasom.
• Po skle neškriabte, ani neudierajte ostrými predmetmi.
• Pri inštalácii zariadenia na podstavec, zariadenie umiestňujte na vrchné sklo opatrne.
Na vrchné sklo nevyvíjajte nadmerným tlak.
Na vrchné sklo neumiestňujte ťažké predmety a buďte opatrní, aby vám naň nespadli tvrdé predmety, ako napríklad skrutkovač. Ak sa sklo
SK
4
rozbije, jeho časti sa môžu rozptýliť po miestnosti a môže dôjsť k úrazu.
Prasknuté vrchné sklo nepoužívajte.
Ak je vrchné sklo prasknuté, nepoužívajte ho. Vrchné sklo sa môžete rozbiť a spôsobiť poranenia.
Tento podstavec je určený len pre televízor.
• Na podstavec nedávajte nevhodné predmety, ako je váza alebo keramika.
• Podstavec neupravujte.
Poznámka k záťaži
Na podstavec neklaďte žiadne zariadenie presahujúce špecifikovanú maximálnu nosnosť, ktorá je znázornená na obrázku nižšie. Inak môže zariadenie spadnúť alebo sa môže podstavec zlomiť.
60 kg
14 kg
25 kg
Poznámky k inštalácii
• Dávajte pozor aby ste si medzi podstavec a TVP nepricvikli prsty ani ruky.
• Aby sa podstavec nepoškodil, dbajte na nasledovné:
– Podstavec inštalujte na pevný a plochý povrch. – Ak podstavec umiestnite na mäkký povrch
ako je koberec, pod podstavec položte rovnú dosku.
– Podstavec neumiestňujte na miesta vystavené
priamemu slnečnému žiareniu a do blízkosti zdrojov tepla.
– Podstavec neumiestňujte na horúce a vlhké miesta
ani v exteriéri.
• Premiestňovanie podstavca vyžaduje dve alebo viac osôb. Podstavec premiestňujte až po zložení TVP. Ak tak nevykonáte, TVP môže spadnúť a môže sa poškodiť, alebo spôsobiť vážny úraz. Podstavec nedržte za mriežku, môže sa z podstavca uvoľniť a spôsobiť vážny úraz. Dávajte pozor aby ste si pri premiestňovaní podstavca nepricvikli prsty.
Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť
Ak do zariadenia v podstavci vnikne akýkoľvek predmet alebo kvapalina, zariadenie odpojte od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise.
Zdroje napájania
• Pred používaním zariadenia skontrolujte, či sa prevádzkové napätie zariadenia zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti. Prevádzkové napätie je vyznačené na štítku na zadnej strane podstavca.
• Zariadenie je pod stálym napätím, pokiaľ je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
• Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
• Z dôvodu bezpečnosti a aby nebolo možné zasunúť koncovku sieťovej šnúry do elektrickej zásuvky opačne je jeden kolík koncovky širší. Ak sa koncovka nedá do zásuvky zasunúť úplne, kontaktujte autorizovaný servis.
• Výmenu sieťovej šnúry smie vykonať len oprávnená osoba v autorizovanom servise.
• Zariadenie je pod stálym napätím, pokiaľ je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
• Zariadenie umiestnite tak, aby bolo možné v prípade problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej siete.
Zahrievanie
Zariadenie sa počas prevádzky zahrieva. Nejedná sa o poruchu. Ak používate zariadenie pri zvýšenej hlasitosti dlhší čas, spodná, vrchná a bočné steny zariadenia sa postupne zahrievajú. Aby nedošlo k popáleniu, nedotýkajte sa povrchu zariadenia na podstavci.
Umiestnenie
• Podstavec so zariadením umiestnite na miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho zahrievaniu, čím predĺžite životnosť jednotlivých častí zariadenia.
• Pri umiestňovaní podstavca buďte opatrní, keďže
pri umiestnení podstavca na špeciálne povrchovo upravenú podlahu (voskovanú, olejovanú, leštenú atď.) môže dôjsť k poškodeniu povrchu.
• Ak sa pod nožičky podstavca dostane piesok, smeti
atď., môže dôjsť k poškodeniu podlahy.
Pokračovanie
5
SK
Prevádzka
• Pred pripájaním ostatných zariadení zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrickej siete.
Čistenie
Povrch podstavca so zariadením, predný panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v jemnom čistiacom prostriedku. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako alkohol alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa podstavca so zariadením, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
SK
6
Hlavné funkcie
B Jednoduché pripojenie pomocou konektora HDMI
b
Všetky káble sa vám zamotali. Prehľadné prepojenia (str. 11).
B Jednoduché ovládanie
b
Ktoré diaľkové ovládanie použiť?
B Jednoduché nastavenie surround zvuku
Použite jen jedno diaľkové ovládanie! (str. 26)
b
Na to potrebujem veľa káblov
a reproduktorov.
Technológia S-Force PRO Front Surround
Dlhodobé skúsenosti spoločnosti Sony v oblasti surround technológie (a s tým súvisiace množstvo nahromadených akustických údajov) viedli k vývoju úplne novej metódy spracovania a zdokonalili systém digitálneho spracovania zvuku (DSP) tak, aby sa zvuk spracoval veľmi účinne. Nová technológia sa nazýva S-Force PRO Front Surround.
V porovnaní s predchádzajúcimi technológiami pre surround zvuk s predných reproduktorov produkuje S-Force PRO Front Surround presvedčivejší zvuk čo do rozmeru a priestoru. Výsledkom je skutočne priestorový (surround) zvuk, pri ktorom nie sú potrebné zadné reproduktory.
Jednoducho nastaviteľný a špičkový systém S-Force PRO Front Surround.
Odporúčaná oblasť pre surround zvuk
Surround zvuk môžete počúvať v oblasti, v ktorej je tento zvuk reprodukovaný. Táto oblasť je znázornená na obrázku nižšie.
SK
7
Začíname
Dodávané príslušenstvo
Balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.
Optický kábel (1 m) (1)
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
Batérie veľkosti AA (R6) (2)
Vrchné sklo (1)
Doska poličky (1)
Skrutka (4)
Chránič rohov (4)
Návod na použitie (1)
Prehľad o funkcii HDMI CONTROL (Návod na použitie konektora HDMI) (1)
Vloženie batérií do diaľkového ovládania (ďalej aj DO)
Zariadenie je možné ovládať dodávaným diaľkovým ovládaním. Do diaľkového ovládania vložte dve batérie veľkosti AA (R6) správne podľa označenia + a –.
Poznámky
• Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
• Nepoužívajte novú batériu spolu so starou.
• Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny batérií.
• Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo intenzívnemu svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania.
• Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií a následnej korózii.
SK
8
Nastavenie podstavca
Inštalácia vrchného skla
Prečítajte si návod “Inštalácia vrchného skla”, ktorý je dodávaný s podstavcom.
3 Pevne upevnite podporný popruh*
k podstavcu skrutkou* pomocou skrutkovača, mince a pod.
4 Pridržte TVP a napnite podporný
popruh* tak, aby sa zaistil.
* Podporný popruh, skrutky sa dodávajú s farebným
LCD TVP.
Začíname
Ochrana pred prevrhnutím TVP
V dôvodu ochrany pred prevrhnutím TVP upevnite. Podľa nižšie uvedeného postupu zabezpečíte váš Sony LCD TVP.
Inštalácia poličky
1 Do otvoru na podstavci vložte
podpornú skrutku (dodávanú).
2 Dosku poličky vložte horizontálne tak,
aby pasovala na skrutku. Dosku by mali vkladať dve alebo viaceré osoby.
Spojenie káblov do zväzku
1 K zariadeniu v podstavci pripojte
zariadenia.
Podrobnosti nájdete na stranách 11 až 17.
2 Aby sa predišlo zamotávaniu káblov,
spojte káble do zväzku pomocou držiaka káblov.
Podľa nižšie uvedeného obrázka vložte káble do držiaka káblov.
1 TVP umiestnite do stredu podstavca.
TVP umiestnite tak, aby nezakrýval predný displej zariadenia.
2 Pomocou skrutky* upevnite podporný
popruh* k podstavcu.
Poznámka
• Dávajte pozor aby ste si pri nastavovaní podstavca nepricvikli prsty.
Pokračovanie
SK
9
Loading...
+ 39 hidden pages