Sony RHT-G550 User Manual [pt]

4-121-124-21(1)
Theatre Stand System
Manual de lnstruções RHT-G550
©2009 Sony Corporation
3
AVISO
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não devem ser expostos a fo ntes de calor excessivo, como a luz solar, fogo, etc.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou
0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. P ara qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
PT
2

Índice

AVISO .....................................................4
CUIDADO ...............................................5
Precauções................................................6
Características principais .........................7
Primeiros passos
Acessórios fornecidos..............................8
Instalar o suporte......................................9
Ligar componentes com tomadas
HDMI...............................................13
Ligar componentes sem tomadas
HDMI...............................................15
Configurar a saída de som do componente
ligado ...............................................16
Ligar o adaptador DIGITAL MEDIA
PORT...............................................17
Ligar o cabo de alimentação CA............18
Opções de Reprodução
Índice de peças e controlos ....................19
Ver televisão ..........................................22
Desfrutar de outros componentes...........23
Funções de Sintonizador
Predefinir estações de rádio ...................25
Ouvir rádio.............................................26
Atribuir um nome às estações
predefinidas .....................................27
Utilizar RDS (Radio Data System)........28
Função Surround
Desfrutar do efeito surround ..................29
Funções “BRAVIA” Sync
O que é o “BRAVIA” Sync? .................32
Preparativos para o “BRAVIA” Sync....32
Desfrutar de Blu-ray Disc/DVD ............34
(Reprodução Um Toque)
Desfrutar do som do televisor a partir do
suporte .............................................35
(Controlo de Áudio do Sistema)
Desligar o suporte, o televisor e os
componentes ligados........................36
(Desligar sistema)
Utilizar a função de economia de
energia............................................. 36
Definições avançadas
Definições e ajustes através do menu de
amplificador.................................... 38
Informações adicionais
Resolução de problemas........................ 42
Características técnicas ......................... 44
Glossário................................................ 46
Índice remissivo.................................... 48
PT
3

AVISO

Não se encoste nem se pendure no televisor quando este se encontra no suporte.
O televisor pode cair do suporte, causando um acidente que pode provocar ferimentos graves ou morte.
Não desloque o suporte com o televisor ou outro equipamento.
Não se esqueça de retirar o televisor e o restante equipamento antes de deslocar o suporte. Caso contrário, o suporte pode perder o equilíbrio e tombar, causando ferimentos graves.
Tenha atenção para que o cabo de alimentação CA ou outro cabo de ligação não fiquem entalados entre o televisor e o suporte.
• O cabo de alimentação CA ou o
cabo de ligação podem ser danificados, causando um incêndio ou um choque eléctrico.
• Quando deslocar o suporte,
tenha atenção para não prender o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação sob o suporte.
Não permita que crianças subam para o suporte ou que gatinhem entre as prateleiras.
Se uma criança subir para cima do suporte ou se permanecer entre as prateleiras, poderá sofrer um acidente que cause ferimentos ou morte se o suporte tombar.
Não segure pela base quando deslocar o suporte.
Quando mover o suporte, segure pela parte inferior da prateleira superior. Se segurar pela base, como na ilustração, existe o risco da secção de plinto poder sair e o suporte poderá tombar.
Prateleira superior
PT
4

CUIDADO

Não coloque objectos quentes, como uma panela ou chaleira quentes em cima do suporte.
Poderá provocar danos no suporte.
Não se coloque por cima do suporte.
Pode cair e provocar ferimentos.
Este suporte destina-se apenas a este televisor.
Confirme se o suporte é mencionado como produto suportado no Manual de Instruções do televisor.
Notas sobre a instalação
• Tenha cuidado para não entalar as suas mãos ou os dedos entre o televisor e o suporte.
• Para evitar uma distorção do suporte, faça o seguinte:
– Instale o suporte sobre uma superfície sólida e lisa. – Se instalar o suporte sobre uma superfície suave
como um tapete, coloque primeiro uma tábua por debaixo do suporte.
– Não instale o suporte num local exposto à luz solar
directa ou junto a um aquecedor.
– Não instale o suporte num local quente ou húmido
ou no exterior.
• Para a deslocação do suporte, são necessárias duas pessoas ou mais. M ova o suporte apenas após remover o televisor e os componentes ligados. Caso contrário, o televisor pode cair do suporte, causando ferimentos graves. Quando mover o suporte, segure pela parte inferior da prateleira superior. Tenha cuidado para não entalar os dedos ao deslocar o suporte.
Nota sobre a capacidade de carga
Não coloque equipamento com um peso superior à carga máxima especificada sobre o suporte, conforme indicado na ilustração abaixo. Caso contrário, pode cair ou quebrar.
40 kg
10 kg
25 kg
PT
5

Precauções

Segurança
• Não coloque objectos inadequados sobre o suporte, como por ex. jarras de flores ou cerâmicas.
• Não efectue alterações no suporte.
• Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido no suporte, desligue o suporte e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o suporte, verifique se a voltagem de
funcionamento corresp onde à corrente eléctrica local. A voltagem de funcionamento está indicada na etiqueta de denominação na parte traseira do suporte.
• Mesmo que tenha desligado o suporte, este não está
desligado da corrente eléctrica enquanto estiver ligado à tomada de parede.
• Desligue o suporte da tomada de parede se não
tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que o outro por
motivos de segurança, encaixando na tomada de parede de uma só forma. Se não conseguir introduzir a ficha completamente na tomada, contacte o seu revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído na
assistência local qualificada.
• Como a ficha principal é utilizada para desligar a
unidade da tomada de alimentação, ligue o aparelho a uma tomada CA facilmente acessível. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA.
Instalação
• Para evitar o sobreaquecimento e prolongar a vida útil
do suporte, coloque o aparelho num local com suficiente circulação de ar.
• Tenha cuidado ao colocar o suporte sobre superfícies com um tratamento especial (encerada, oleada, polida, etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor.
• O piso pode ser danificado se houver areia, detritos, etc. debaixo das pernas do suporte.
Funcionamento
Antes de ligar outros componentes, desligue o suporte e retire a ficha da tomada.
Limpeza
Limpe o suporte, o painel e os comandos com um pano macio e ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente como, por exemplo, álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o suporte, consulte o agente Sony da sua zona.
Direitos de autor
Este suporte integra Dolby* Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
**Fabricado sob licença, de acordo com a Patente dos
E.U.A n.º: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e outras patentes dos E.U.A. e internacionais emitidas e pendentes. DTS e DTS Digital Surround são marcas comerciais registadas e os logótipos e símbolo DTS são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os Direitos Reservados.
Este suporte integra tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
PT
6

Características principais

B Fácil ligação com HDMI
b
Os cabos estão emaranhados. Boas ligações (página 13).
B Fácil utilização com apenas um telecomando de televisão
(“BRAVIA” Sync)
b
Telecomandos separados para cada componente.
B Fácil configuração surround
Várias operações reunidas num só telecomando (página 32).
b
São necessários muitos cabos e colunas. Fácil instalação com S-Force PRO Front
Surround.
Sobre S-Force PRO Front Surround
O envolvimento a longo prazo que a Sony tem dedicado à tecnologia surround (e as grandes quantidades de dados acústic os assim acumulados) conduziu ao desenvolvimento de um novo método de processamento e a um DSP avançado para a gestão eficaz desta tarefa, tecnologia que designámos por S-Force PRO Front Surround. Comparada com as anteriores tecnologias de surround frontal, a S-Force PRO Front Surround reproduz uma sensação de distância e espaço mais convincente, que resulta numa verdadeira experiência de som surround sem a necessidade de colunas traseiras.
Área de som surround recomendada
Pode desfrutar de som surround nas áreas em que o som é espalhado, conforme ilustrado.
PT
7

Primeiros passos

Acessórios fornecidos

Verifique a existência dos seguintes acessórios na embalagem.
Cabo de fibra óptica (1) Telecomando (RM-ANU032) (1)
Pilhas tamanho AA (R6) (2) Braçadeira de cabos (1) Placa de prateleira (1)
Pinos de apoio da prateleira (4) Antena de cabo FM (1) Antena em anel AM (1)
Manual de Instruções (1)
Inserir as pilhas no telecomando
Pode controlar o suporte com o telecomando fornecido. Coloque duas pilhas tamanho AA (R6) fazendo corresponder os pólos + e – com as marcas no interior do compartimento.
Notas
• Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as pilhas.
• Não exponha o sensor do telecomando à incidência directa dos raios solares nem a aparelhos de iluminação. Se o fizer, pode ocorrer uma avaria.
• Se não pretende r utilizar o comando durante um longo período de tempo, retir e as pilhas para evitar possíveis danos causados por derrame da pilha e corrosão.
PT
8

Instalar o suporte

Sobre a posição de instalação
Instale o suporte após ligar todos os componentes ao suporte. Instale o suporte após deixar um espaço superior a 5 cm em relação à parede. Este espaço permite a dissipação do calor e ajuda a evitar a queda do televisor.
Mais de 5cm
O suporte possui um canto traseiro com um formato que permite colocá-lo no canto de uma sala. Se instalar o suporte num canto da sala, necessita de um espaço de aproximadamente 77 cm entre o canto da sala e a parte da frente do suporte.
Evitar que o televisor tombe
Como medida de protecção, fixe o televisor.
Cinta de suporte
Base do televisor
Primeiros passos
77 cm
Nota
• Tenha cuidado para não entalar os dedos ao instalar o suporte.
1 Coloque o televisor no suporte.
O televisor deve ser posicionado no centro do suporte, alinhando a extremidade traseira da base do televisor com a extremidade traseira do suporte.
2 Fixe a cinta de suporte* ao suporte com
um parafuso para madeira*.
3 Coloque a cinta de suporte na base do
televisor, e aperte firmemente com um parafuso de montagem*.
4 Aperte a cinta de suporte para fixar no
devido lugar.
* Para mais informações sobre a aquisição da
cinta de suporte e parafusos, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o televisor de LCD Sony.
continua
9
PT
Instalar a placa de prateleira
1 Introduza os pinos de fixação para
apoio da prateleira (fornecidos) nos quatro orifícios do suporte correctamente.
Pode definir a posição em que a placa de prateleira será instalada em três alturas diferentes.
2 Instale a placa de prateleira com os
seus quatro entalhes assentes nos pinos de apoio.
A extremidade biselada da placa de prateleira deve ficar virada para a frente.
Nota
• Tenha cuidado para não trilhar as mãos ou pés quando instalar a placa de prateleira.
Para ligar a antena em anel AM
O formato e comprimento da antena permitem a recepção de sinais AM. Não desmonte nem enrole a antena.
1 Retire apenas a parte do anel do
suporte de plástico.
2 Instalar a antena em anel AM
(fornecida).
3 Ligue os fios aos terminais da antena
AM.
Os fios podem ser ligados a qualquer um dos terminais.
Introduza os fios pressionando a patilha do terminal para baixo.
Introduza até esta parte.
Nota
• Não coloque a antena em anel AM próximo do sistema ou de outro equipamento AV, pois pode ser provocado ruído.
Sugestão
• Ajuste a direcção da antena em anel AM para obter a melhor emissão AM.
4 Certifique-se de que a antena em anel
AM está ligada firmemente puxando ligeiramente.
10
PT
Ligar a antena de cabo FM
Ligue a antena de cabo FM à tomada 75 Ω COAXIAL.
Antena de cabo FM (fornecida)
Tomada 75 Ω COAXIAL
Notas
• Certifique-se de que estica a antena de cabo FM.
• Após ligar a antena de cabo FM, mantenha-a em posição horizontal tanto quanto possível.
Sugestão
• Se a recepção FM for fr aca, utilize um cab o coaxial de 75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade de controlo a uma antena FM exterior, como indicado abaixo.
Antena FM exterior
75 COAXIAL
FM AM
ANTENNA
Parte traseira do suporte
Unir os cabos
Pode unir todos os cabos de ligação do suporte e outros componentes, utilizando a braçadeira de cabos (fornecida).
1 Ligue os componentes ao suporte.
Para mais informações, consulte as páginas 13 a 17.
2 Introduza uma braçadeira de cabos
(fornecida) no orifício da parte traseira do suporte até fazer clique.
Braçadeira de cabos
3 Una os cabos e, em seguida, introduza
a extremidade da braçadeira de cabos através da ranhura da braçadeira de cabos.
Primeiros passos
continua
11
PT
4 Aperte a braçadeira de cabos puxando
pela extremidade.
Para abrir a braçadeira de cabos
1 Pressione a patilha da braçadeira de cabos. 2 Enquanto pressiona a patilha, puxe a
braçadeira de cabos da ranhura.
2 Enquanto aperta as abas, puxe a braçadeira
de cabos.
1
2
1
2
1
Para retirar a braçadeira de cabo da parte de trás do suporte
1 Aperte as duas abas da braçadeira de
cabos.
PT
12

Ligar componentes com tomadas HDMI

Recomendamos que ligue os componentes ao suporte através de um cabo HDMI. Através de HDMI, pode desfrutar som e imagens de elevada qualidade de modo fácil.
No entanto, não é possível desfrutar do som do televisor a partir do suporte apenas através da ligação HDMI; é necessário ligar a saída áudio do televisor à entrada áudio do suporte utilizando um cabo de fibra óptica (ou um
Monitor do televisor, projector, etc.
Sinal áudio Sinal áudio/video
cabo de áudio*) para ouvir o som do televisor a partir do suporte. Ligando componentes compatíveis com “BRAVIA” Sync da Sony através de cabos HDMI, a funcionalidades “Funções “BRAVIA” Sync” tornarão as operações mais simples (página 32).
Ligue o cabo de alimentação CA após concluir a ligação de todos os componentes ao suporte.
Primeiros passos
B
Sinal áudio/ vídeo
Sintonizador de satélite,
sintonizador de televisão
por cabo, etc.
A Cabo HDMI (não fornecido) B Cabo de fibra óptica (fornecido)
Pode ser utilizado um cabo de áudio (não fornecido) quando o televisor não possuir uma saída DIGITAL
*
OPTICAL OUTPUT.
Leitor (gravador) de DVD, etc.
*
Sinal áudio/ vídeo
A
AAA
Sinal áudio/ vídeo
Leitor (gravador) de Blu-ray Disc,
“PlayStation 3”, etc.
: Fluxo de sinal
continua
13
PT
Sugestão
• Quando Controlo para HDMI deste suporte estiver activado, mesmo que o suporte seja desligado (modo de espera activo), o sinal HDMI será enviado do componente ligado para o televisor através da ligação HDMI. Pode desfrutar de imagem e som do componente no televisor.
Notas
• A tomada HDMI tem prioridade quando liga o componente ao suporte utilizando INPUT OPT, INPUT COAX e HDMI em conjunto.
• A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a tomada áudio do televisor à tomada INPUT OPT e INPUT ANALOG do suporte.
Notas sobre as ligações HDMI
• Utilize um cabo High Speed HDMI. Se utilizar
um cabo Standard HDMI, as imagens 1080p podem não ser apresentadas correctamente.
• A Sony recomenda que utilize um cabo HDMI
autorizado ou cabo HDMI Sony.
• Verifique a instalação do componente ligado,
se a imagem for fraca ou o som não for emitido de um componente ligado através do cabo HDMI.
• Os sinais áudio (frequência de amostragem,
comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir de uma tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente ligado.
• O som pode ter interrupções quando a
frequência de amostragem ou o número de canais dos sinais de saída áudio do componente de reprodução forem trocados.
• Quando o componente ligado não for
compatível com a tecnologia de protecção de direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som da tomada HDMI TV OUT podem ser distorcidos ou não ser emitidos. Nesse caso, verifique a especificação do componente ligado.
• Não recomendamos a utilização de um cabo de
conversão HDMI-DVI.
• Quando “TV”, “FM”, “AM” ou “DMPORT” é
seleccionado c omo fonte de entrada do suporte, os sinais vídeo através da tomada de entrada HDMI (SAT/CATV, DVD, BD) que foram seleccionados da última vez são emitidos a partir da tomada HDMI TV OUT.
14
PT

Ligar componentes sem tomadas HDMI

Quando liga um leitor (gravador) de DVD, sintonizador de satélite, “PlayStation 2”, etc., que não tenha tomadas HDMI, ligue a tomada de sinal vídeo directamente ao televisor e a tomada de sinal áudio ao suporte utilizando a tomada INPUT OPT ou INPUT COAX.
Monitor do televisor, projector, etc.
Não é necessário ligar todos os cabos. Ligue os cabos de áudio de acordo com as tomadas dos seus componentes. Ligue o cabo de alimentação CA no final.
Primeiros passos
Sinal áudio
B
C
AA
ou
*
Sinal vídeo
Sinal vídeo
Sinal vídeoSinal áudio
Leitor (gravador) de DVD, “PlayStation 2”, etc.Sintonizador de satélite, sintonizador de televisão por cabo, etc.
A Cabo de fibra óptica (não fornecido) B Cabo de fibra óptica (fornecido) C Cabo digital coaxial (não fornecido)
Pode ser utilizado um cabo de áudio (não fornecido) quando o televisor não possuir uma saída DIGITAL
*
OPTICAL OUTPUT.
: Fluxo de sinal
Sinal vídeoSinal áudio
continua
15
PT
Notas
• Defina “CTRL: HDMI” para “OFF” no menu AMP do suporte quando ligar componentes sem tomadas HDMI (página 34). Mesmo que “CTRL: HDMI” seja definido para “ON”, pode utilizar um videogravador de cassetes, etc., sem canais surround, ligando as suas tomadas de saída áudio e vídeo directamente ao televisor em vez de ao suporte.
• A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a tomada áudio do televisor à tomada INPUT OPT e INPUT ANALOG do suporte.

Configurar a saída de som do componente ligado

Dependendo das definições da saída áudio do componente ligado, o som pode ser emitido apenas em formato de som de 2 canais. Nesse caso, defina o componente ligado para emitir o som em formato de som multi-canal (PCM, DTS, Dolby Digital). Para mais informações sobre as definições de saída áudio, consulte o Manual de Instruções fornecido com o componente ligado.
16
PT
Loading...
+ 36 hidden pages