Sony RHT-G550 User Manual [hu]

Page 1
Házimozi állványrendszer
4-121-123-11(1)
Kezelési útmutató RHT-G550
© 2009 Sony Corporation
Page 2
Page 3
4-138-219-01(1)
Az állvány mozgatásakor a felső polc alsó részét fogja meg (). Ha az ábrán látható módon az alját fogja meg, a talp leoldódhat és az állvány leeshet.
Page 4
3
FIGYELEM!
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített szekrényben elhelyezni. A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Soha ne állítson nyílt lángforrást, pl. égő gyertyát a készülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek van kitéve, például a napfény vagy tűz.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A kimerült elemek hulladékként való eltávo­lítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladék­gyűjtési rendszereiben)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólomot tartalmaz. Az elemek hulladékként való elhelyezésének szakszerű módjával segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt az elemek állandó használata szükséges, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7­1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
HU
2
Page 5

Tartalomjegyzék

FIGYELEM!............................................4
FIGYELMEZTETÉS...............................5
Óvintézkedések ........................................6
Főbb jellemzők.........................................7
Kezdeti lépések
Mellékelt tartozékok ................................8
Az állvány beállítása ................................9
HDMI aljzattal rendelkező készülékek
csatlakoztatása .................................13
HDMI aljzattal nem rendelkező
készülékek csatlakoztatása...............15
A csatlakoztatott készülék
hangkimenetének beállítása.............16
A DIGITAL MEDIA PORT illesztő
csatlakoztatása .................................17
A hálózati vezeték csatlakoztatása.........18
Lejátszási lehetõségek
Részegységek és kezelőszervek .............19
Tv-nézés .................................................22
Külső készülékek hallgatása ..................23
Rádióhallgatás
Rádióállomások tárolása........................25
Rádió hallgatása .....................................26
A tárolt állomások elnevezése ...............27
A rádiós adatrendszer (RDS)
használata.........................................28
Térhangzás
A térhangzás alkalmazása ......................29
„BRAVIA” Sync jellemzõk
Mire használható a „BRAVIA” Sync
funkció? ...........................................32
Előkészületek a „BRAVIA” Sync
használatára .....................................32
Blu-ray lemez, DVD használata ............34
(egygombos lejátszás)
A tv-készülék hangjának lejátszása az
állványon .........................................35
(összehangolt hangvezérlés)
Az állvány, a tv-készülék és a csatlakoz-
tatott eszközök kikapcsolása ........... 36
(összehangolt kikapcsolás)
Az energiatakarékos funkció
használata........................................36
További beállítások
Az erősítő menü beállításai ................... 38
További információk
Hibaelhárítás.......................................... 42
Minőségtanúsítás................................... 44
Fogalommagyarázat .............................. 46
Tárgymutató .......................................... 48
HU
3
Page 6

FIGYELEM!

Miután a tv-készüléket az állványra helyezte, ne dõljön neki vagy kapaszkodjon fel a tv­készülékre.
A tv-készülék leeshet az állványról, és súlyos, esetleg halálos sérülést okozhat.
Ne mozgassa az állványt, ha ráhelyezte a tv-készüléket vagy egyéb berendezést.
Mielőtt az állványt mozgatná, feltétlenül vegye le róla a tv-készüléket vagy az egyéb berendezést. Ellenkező esetben a készülék kibillenhet az egyensúlyából, és leesve súlyos sérülést okozhat.
Ügyeljen arra, nehogy a hálózati vezeték vagy a csatlakozóvezeték ne szoruljon be a tv-készülék és az állvány közé.
• A hálózati vezeték vagy a csatlakozóvezeték megsérülhet, ami tüzet vagy áramütést okozhat.
• Amikor az állványt mozgatja, ügyeljen arra, nehogy a hálózati vezeték vagy a csatlakozóvezeték ne szoruljon be az állvány alá.
Ne engedje, hogy gyerekek másszanak vagy kapaszkodjanak az állványra vagy a polcok közé másszanak.
Ha gyermekek másznak fel az állványra, vagy a polcok közé másznak, súlyos sérülést szenvedhetnek vagy meghalhatnak, ha az állvány felborul.
Az állvány mozgatásakor ne az alapját fogja.
Az állvány mozgatásakor a felső polc alsó részét tartsa. Ha az alapot fogja, ahogy az ábrán látható, fenn áll az alsó rész leválásának veszélye, és az állvány felborulhat.
Felső polc
HU
4
Page 7

FIGYELMEZTETÉS

Ne helyezzen forró tárgyat, például forró serpenyõt vagy vízforralót az állványra.
Az állvány károsodhat.
Ne álljon fel az állványra.
Leeshet és megsérülhet.
Ezt az állványt csak az elõírt tv­készülékhez szabad használni.
Ellenőrizze, hogy az állvány szerepel-e a tv­készülék kezelési útmutatójában a támogatott termékek között.
Terhelhetõség
Ne helyezzen az állványra olyan készüléket, melynek súlya meghaladja az állvány legnagyobb terhelhetőségét. Ellenkező esetben az állvány eldőlhet vagy eltörhet.
40 kg
Megjegyzések az elhelyezéshez
• Ügyeljen arra, nehogy a keze vagy az ujja beszoruljon a tv-készülék és az állvány közé.
• Az állvány alakváltozásának elkerülése érdekében ügyeljen az alábbiakra.
– Az állványt rögzített, sík felületre kell állítani. – Ha az állvány puha felületre, pl. szőnyegre állítja,
feltétlenül helyezzen egy rögzített lemezt az állvány alá.
– Ne állítsa az állványt fűtőtest közelébe, illetve
olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri.
– Ne helyezze az állványt forró vagy párás helyre,
illetve szabad térbe.
• Az állvány mozgatása legalább két személyt igényel. Az állványt csak azután mozgassa, miután a tv­készüléket és a csatlakoztatott készülékeket levette róla. Ellenkező esetben a készülék leeshet, és súlyos sérülést okozhat. Az állvány mozgatásakor a felső polc alsó részét fogja meg. Ügyeljen arra, nehogy az állvány mozgatásakor az ujja becsípődjön.
10 kg
25 kg
HU
5
Page 8

Óvintézkedések

A biztonságról
• Az állványra nem szabad az előírttól eltérő tárgyat, pl. virágvázát vagy egyéb dísztárgyat helyezni.
• Az állványt tilos átalakítani.
• Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül az állvány belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Áramforrások
• Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy az állvány
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség értéke az állvány hátoldalán lévő adattáblán látható.
• Az állvány kikapcsolt állapotban is áram alatt van. A
teljes áramtalanításhoz húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból.
• Ha hosszú ideig nem használja az állványt, húzza ki a
hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból. Mindig a csatlakozódugaszt, és soha ne a vezetéket fogja meg.
• A hálózati csatlakozóvezeték cseréjét csak
szakember végezheti.
• A készüléket könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Elhelyezés
• Úgy helyezze el az állvány, hogy a levegő szabadon
áramolhasson körülötte, máskülönben túlmelegedhet, és a hasznos élettartama csökken.
• Legyen óvatos, ha az állványt védőbevonattal (gyanta, olaj, fényező stb.) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy elszíneződés keletkezhet.
• Ha az állvány lábai alá homok, szemét stb. kerül a padlót megkarcolhatja.
A mûködésrõl
Külső berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki az állványt és húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.
A készülék tisztítása
Kímélő tisztítószerrel enyhén megnedvesített puha ruhával törölje le az állványt és kezelőszerveit. A tisztításhoz soha ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, benzint vagy alkoholt.
Ha az állvánnyal kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel a vásárlás helyét.
Szerzõi jogok
Az állvány a Dolby* Digital és Pro Logic Surround, illetve a DTS** Digital Surround System rendszerrel rendelkezik. * A Dolby Laboratories engedélye alapján gyártva.
A Dolby, a Pro Logic és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
**A készülék gyártása az 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 számú egyesült államokbeli, valamint egyéb, az Egyesült Államokon kívüli nemzetközi szabadalmak engedélyével történt. A DTS és a DTS Digital Surround illetve a DTS logok és szimbólumok a DTS Inc. bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei. © 1996–2008 DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
Az állvány a High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmazza.
A HDMI, a HDMI-logo és a High-Definition Multimedia Interface kifejezés a HDMI szerződés LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
A „PlayStation” a Sony Computer Entertainment Inc. védjegye.
HU
6
Page 9

Fõbb jellemzõk

B Egyszerû HDMI csatlakoztatási lehetõség
b
Összecsavarodott vezetékek. Áttekinthető csatlakozások (13. oldal).
B
Egyszerû üzemeltetés egy tv-készülék távvezérlõjével („BRAVIA” Sync)
b
Külön távvezérlő az egyes készülékekhez.
B Egyszerû hangzásbeállítás
Üzemeltetés közös távvezérlővel (32. oldal).
b
Sok vezetékre és hangszóróra van szükség. Egyszerű beállítás az S-Force PRO Front
Surround eljárással.
Az S-Force PRO Front Surround technológia
A Sony sokéves tapasztalata a térhangzás techno­lógia területén (és az ennek eredményeképpen fel­gyülemlett hatalmas mennyiségű hangtani tapasz­talat) lehetővé tette egy vadonatúj hangfeldolgo­zási eljárás, és az azt hatékonyan kezelni képes korszerű digitális jelfeldolgozó áramkör kifejlesz­tését, mely az S-Force PRO Front Surround elnevezést kapta.
Összevetve a korábbi kéthangszórós térhangzás technológiákkal, az S-Force PRO Front Surround sokkal meggyőzőbben adja vissza a távolság és a térhangzás érzetét, így hátsó hangsugárzók haszná­lata nélkül is igazi térhangzás élményben lehet része.
Ajánlott térhangzás terület
Az ábrán jelölt területeken élvezheti a térhangzást.
HU
7
Page 10

Kezdeti lépések

Az elemek behelyezése a távvezérlõbe

Mellékelt tartozékok

Kérjük, ellenőrizze, hogy az alábbiak megtalálhatóak-e a csomagban.
Optikai vezeték (1 db)
Távvezérlõ (RM-ANU032) (1 db)
AA (R6) típusú elemek (2 db)
Vezetékkötegelõ (1 db)
Polc (1 db)
Polctartó tüske (4 db)
FM huzalantenna (1 db)
AM keretantenna (1 db)
Kezelési útmutató (1 db)
A rendszer a mellékelt távvezérlővel is működtethető. Helyezzen be két AA (R6) típusú elemet a távvezérlőbe, ügyelve a helyes (az elemtartóban feltüntetett) + és – polaritásra.
Megjegyzések
• Ne tárolja a távvezérlőt szélsőségesen meleg vagy nedves helyen.
• Ne használjon együtt régi és új elemeket.
• Ügyeljen arra, különösen az elemek cseréjénél, hogy semmilyen tárgy ne kerülhessen a távvezérlő belsejébe
• Ne tegye ki a készülék távvezérlés-érzékelőjét közvetlen napfény vagy erős fényforrás hatásának, mert hibás működést idézhet elő.
• Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket, így elkerülheti a kifolyó elektrolit okozta meghibásodásokat.
HU
8
Page 11

Az állvány beállítása

A tv-készülék felborulásának megakadályozása
Kezdeti lépések
Az üzembe helyezés helyzetérõl
Miután az összes vezetéket csatlakoztatta az állványhoz helyezze üzembe az állványt. Úgy helyezze el az állványt, hogy a faltól több, mint 5 cm hely maradjon. Ennek célja, a hő eltávozásának biztosítása és a tv-készülék leesésének védelme.
Több, mint 5cm
Az állvány hátsó sarka le van vágva, hogy a szoba sarkában is elhelyezhesse. Ha az állványt a szoba sarkában helyezi el, körülbelül 77 cm távolság szükséges a szoba sarka és az állvány eleje között.
Rögzítse a tv-készüléket a megfelelő mértékben.
Tartószíj
A tv-készülék talpa
77 cm
Megjegyzések
• Ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját az állvány üzembe helyezésekor.
1 Helyezze a tv-készüléket az állványra.
A tv-készüléket az állvány közepén helyezze el, és a tv-készülék talpának hátsó szélét illessze az állvány hátsó széléhez.
2
Rögzítse a tartószíjat* az állványhoz a facsavarral
3
Rögzítse a tartószíjat a tv-készülék talpához, majd húzza meg a fémcsavart
4
Húzza meg a tartószíjat és rögzítse a helyére.
* A tartószíj és a csavarok beszerzésének
részleteit lásd a Sony LCD tv-készülék kezelési útmutatójában.
*
.
folytatódik
*
.
HU
9
Page 12
A polc beszerelése
1 Helyezze a (mellékelt) polctartó
tüskéket az állvány négy furatába, négyszög alakban.
A polcot három különböző magasságban szerelheti be.
2 Szerelje be a polcot, hogy a négy
horony a tartótüskékre illeszkedjen.
A polc ferde széle nézzen előre.
Megjegyzés
• Ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját a polc beszerelésekor.
Az AM keretantenna csatlakoztatása
Az antenna alakját és hosszát kifejezetten AM­jelek vételéhez terveztük. Ne szerelje le vagy csévélje le az antennát.
1 Válassza le a keretet a műanyag
állványról.
2 Állítsa be a (mellékelt) AM
keretantennát.
3 Csatlakoztassa az antennavezetékeket
az AM aljzatokhoz.
A vezetékek bármelyik csatlakozóhoz csatlakoztathatók.
A vezeték csatlakoztatása közben nyomja le a szorítókapcsot.
Csak ezt a részt dugja be.
Megjegyzés
• Zaj kialakulásának elkerülése érdekében az AM keretantennát ettől a készüléktől és egyéb külső berendezésektől távol helyezze el.
Hasznos tanács
• Forgassa az AM keretantennát, amíg a legjobb AM­vételt meg nem találja.
4 Enyhe meghúzással ellenőrizze, hogy
az AM keretantenna megfelelően csatlakozik-e a készülékhez.
10
HU
Page 13
Az FM huzalantenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM 75
Ω COAXIAL aljzathoz.
FM huzalantenna (tartozék)
Ω COAXIAL aljzat
75
Megjegyzések
• Csatlakoz tatás után feszítse ki teljes hosszában az FM huzalantennát.
• Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes állásban kell rögzíteni.
Hasznos tanács
• Ha az FM vétel gyenge, egy (külön megvásárolható) 75 -os koaxiális vezetékkel csatlakoztasson a készülékhez egy kültéri FM antennát az ábra szerint.
Kültéri FM antenna
A vezetékek kötegelése
A (mellékelt) vezetékkötegelővel kötegelheti az állvány és a többi készülék csatlakozóvezetékeit.
1 Csatlakoztassa a készülékeket az
állványhoz.
A részleteket lásd a 13–17. oldalon.
2 Illessze a (mellékelt) vezetékkötegelőt
kattanásig az állvány hátoldalán lévő furatba.
Vezetékkötegelő
3 Fogja össze a vezetékeket, majd
vezesse át a vezetékkötegelő végét a vezetékkötegelő nyílásán.
Kezdeti lépések
75 COAXIAL
FM AM
ANTENNA
Az állvány hátoldala
folytatódik
11
HU
Page 14
4 Húzza meg a vezetékkötegelő végét.
A vezetékkötegelõ kinyitása
1 Nyomja meg a vezetékkötegelő karját. 2 A kar nyomva tartása közben húzza ki a
vezetékkötegelőt a nyílásból.
2
1
A vezetékkötegelõ eltávolítása az állvány hátuljáról
1 Nyomja össze a vezetékkötegelő két fülét. 2 A füleket nyomva tartva húzza ki a
vezetékkötegelőt.
1
2
1
HU
12
Page 15

HDMI aljzattal rendelkezõ készülékek csatlakoztatása

g
Javasoljuk, hogy az állványt HDMI-vezeték alkalmazásával csatlakoztassa. A HDMI alkalmazásával élvezheti a magas hang- és képminőséget.
Azonban a tv-készülék hangja nem hallható, ha csak HDMI csatlakozással csatlakoztatja az állványt. Ahhoz, hogy a tv-készülék hangja hallható legyen az állványon, a tv-készülék hangkimenetét is csatlakoztatni kell az
Audiojel
állvány hangbemenetéhez egy optikai vezetékkel (vagy egy audiovezetékkel*). Sony „BRAVIA” Sync kompatibilis készülékek HDMI-vezetékkel csatlakoztatásakor a, »„BRAVIA” Sync funkció« leegyszerűsíti a műveletet (32. oldal).
A hálózati csatlakozóvezetéket csak akkor csatlakoztassa, ha már minden készüléket csatlakoztatott az állványhoz.
Tv-készülék, kivetítő stb.
Audio-, videojel
Kezdeti lépések
B
Audio-, videojel
Műholdvevő,
kábeltelevízió vevő stb.
A HDMI-vezeték (külön megvásárolható) B Optikai vezeték (tartozék)
Ha a tv-készülék nem rendelkezik DIGITAL OPTICAL OUTPUT csatlakozóval, használjon (külön
*
vásárolható) audiovezetéket.
me
DVD-lejátszó (felvevő) stb.
Audio-, videojel
*
A
AAA
Audio-, videojel
Blu-ray lejátszó (felvevő),
„PlayStation 3” stb.
: jeláramlás iránya
folytatódik
13
HU
Page 16
Hasznos tanács
• Ha az állvány HDMI-vezérlés funkciója be van kapcsolva, a HDMI-jel továbbításra kerül a csatlakoztatott készüléktől a tv-készüléknek a HDMI­csatlakozással, akkor is, ha az állvány ki van kapcsolva (aktív készenléti mód). Nézheti a tv­készüléken a készülék képét és hallgathatja annak hangját.
Megjegyzések
• A HDMI aljzat elsőbbséggel rendelkezik amennyiben az állvány INPUT OPT, INPUT COAX és HDMI aljzatához egyszerre csatlakoztat készülékeket.
• Az INPUT OPT aljzat elsőbbséggel rendelkezik, ha a tv-készülék audiokimenetét a rendszer INPUT OPT és INPUT ANALOG aljzatához egyaránt csatlakoztatja.
Megjegyzések a HDMI­csatlakoztatáshoz
• Nagysebességű HDMI-vezetéket használjon.
Szabványos HDMI-vezeték használata esetén elképzelhető, hogy az 1080p képek nem jelennek meg megfelelően.
• A Sony HDMI-minősítéssel rendelkező
vezeték vagy Sony HDMI-vezeték alkalmazását javasolja.
• Ha a HDMI-vezetékkel csatlakoztatott
készülék képe vagy hangja gyenge minőségű, ellenőrizze a csatlakoztatott készülék beállításait.
• A HDMI aljzatról érkező audiojeleket
(mintavételezési frekvencia, bithosszúság stb.) a csatlakoztatott készülék elnyomhatja.
• Ha a külső készülékből érkező műsor
mintavételezési frekvenciája vagy a hangcsatornák száma megváltozik, a hang elnémulhat.
• Ha a csatlakoztatott készülék nem képes
kezelni a másolásvédelmi technológiát (HDCP), a HDMI TV OUT aljzaton megjelenő kép és/vagy hang torz lehet, vagy a kép, hang egyáltalán nem jelenik meg. Ebben az esetben ellenőrizze a csatlakoztatott készülék műszaki adatait.
• HDMI-DVI átalakító vezeték használata nem
javasolt.
• Az állvány „TV”, „FM”, „AM” vagy
„DMPORT” bemeneti forrásának
kiválasztásakor a HDMI bemeneti csatlakozó utoljára kiválasztott (SAT/CATV, DVD-, BD-) videojelei kerülnek továbbításra a HDMI TV OUT aljzaton.
14
HU
Page 17

HDMI aljzattal nem rendelkezõ készülékek csatlakoztatása

HDMI aljzattal nem rendelkező DVD-lejátszó (felvevő), műholdvevő, „PlayStation 2” stb. csatlakoztatásakor a videojelet közvetlenül a tv­készülékhez csatlakoztassa, az audiojel aljzatot pedig az állványhoz, az INPUT OPT aljzat vagy az INPUT COAX aljzattal.
Tv-készülék, kivetítő stb.
Nem szükséges minden vezetéket csatlakoztatni. Az audiovezetékeket a készülékeknek megfelelően csatlakoztassa. A hálózati csatlakozóvezetéket csatlakoztassa
utoljára.
Kezdeti lépések
Audiojel
B
C
AA
vagy
*
Videojel
Videojel
VideojelAudiojel
Műholdvevő, kábeltelevízió vevő stb.
A Optikai vezeték (külön megvásárolható) B Optikai vezeték (tartozék) C Koaxiális digitális vezeték (külön megvásárolható)
Akkor használjon (külön megvásárolható) audiovezetéket, ha a tv-készülék nem rendelkezik DIGITAL
*
OPTICAL OUTPUT aljzattal.
DVD-lejátszó (felvevő), „PlayStation 2” stb.
: jeláramlás iránya
VideojelAudiojel
folytatódik
15
HU
Page 18
Megjegyzések
• HDMI aljzattal nem rendelkező készülékek csatlakoztatása esetén válassza az állvány AMP menüjének „CTRL: HDMI” menüpontjának „OFF” beállítását (34. oldal). Ha a „CTRL: HDMI” beállítása „ON”, térhangzás csatornákkal nem rendelkező videomagnó stb. hangját élvezheti, az audio és video kimeneti aljzatokat az állvány helyett közvetlenül a tv­készülékhez csatlakoztatva.
• Az INPUT OPT aljzat rendelkezik elsőbbséggel, ha a tv-készülék hangkimenetét az állvány INPUT OPT és az INPUT ANALOG aljzatához egyaránt csatlakoztathatja.

A csatlakoztatott készülék hangkimenetének beállítása

A csatlakoztatott készülék hangkimenet beállításaitól függően elképzelhető, hogy a hangkimenet csak két csatornás. Ilyen esetben állítsa be a csatlakoztatott készülék hangkimenetét többcsatornás formátumra (PCM, DTS, Dolby Digital). A hangkimenet beállításainak részleteit lásd a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatójában.
16
HU
Page 19

A DIGITAL MEDIA PORT illesztõ csatlakoztatása

Kezdeti lépések
A DIGITAL MEDIA PORT illesztő használatával hallgathatja a csatlakoztatott készülék hangját.
: jeláramlás iránya
DIGITAL MEDIA PORT illesztő
Megjegyzések
• Az állvány bekapcsolt állapotában a DIGITAL MEDIA PORT illesztőt nem szabad csatlakoztatni vagy leválasztani.
• A DIGITAL MEDIA PORT illesztő csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozódugaszon lévő nyíl a DMPORT aljzaton lévő nyíl felé mutasson. A DIGITAL MEDIA PORT illesztő leválasztásakor tartsa nyomva az ábrán A jelölésnél, majd húzza ki a csatlakozót.
A hálózati csatlakozóvezetéket csatlakoztassa utoljára.
A
HU
17
Page 20

A hálózati vezeték csatlakoztatása

A hálózati csatlakozóvezeték hálózati aljzathoz csatlakoztatása előtt csatlakoztassa az összes készüléket vagy a tv-készüléket a készülékhez.
Megjegyzés
• A készüléket könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
18
HU
Page 21

Lejátszási lehetõségek

Részegységek és kezelõszervek

A részleteket lásd a zárójelben lévő oldalon.
Az elõlap gombjai és a kijelzõ
POWER/
ACTIVE STANDBY
A POWER/ACTIVE STANDBY jelző
Az alábbiak szerint világít: zöld: az állvány be van kapcsolva. sárga: a rendszer kikapcsolt állapotában a
HDMI vezérlés funkció működik.
nem világít: a rendszer ki van kapcsolva és
a HDMI vezérlés funkció nem működik.
Előlapi kijelző Az előlap gombjai és a kijelző
INPUT SELECTOR
B ?/1 (be/készenlét)
VOLUME
Az állvány be- és kikapcsolása.
C INPUT SELECTOR
A lejátszani kívánt műsorforrás kiválasztása.
A műsorforrás az alábbiak szerint változik a gomb minden egyes megnyomásakor:
TV t BD t DVD t SAT/CATV t FM t AM t DMPORT t TV ….
D VOLUME +/
A hangerő beállítása.
Lejátszási lehetőségek
folytatódik
19
HU
Page 22
Elõlapi kijelzõ
Az elõlapi kijelzõn megjelenõ kijelzések
A Hangformátum jelzők
Az éppen kitömörített audio formátumnak megfelelően világít.
D: DolbyDigital
PLII: Dolby Pro Logic II LPCM: Lineáris PCM DTS: DTS
B SLEEP (41)
Akkor villog, amikor a kikapcsolás időzítő működik.
C TUNED (25)
Egy rádióállomás behangolásakor világít.
D HDMI (13, 43)
HDMI-eszköz használatakor világít.
E ST/MONO (25)
Monó, vagy sztereó adás vételének megfelelően világít.
F COAX/OPT
Az alkalmazott vezetéknek megfelelően világít.
G (távvezérlés érzékelő) (44)
Irányítsa ide a távvezérlőt.
H MUTING
Akkor világít, ha a hang ki van kapcsolva.
I Üzenet képernyő terület
Kijelzi a hangerőt, a kiválasztott műsorforrást, a bemeneti audiojelet stb.
J NIGHT (31)
NIGHT üzemmódban világít.
20
HU
Page 23
Távvezérlõ
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
Az állvány mûködtetéséhez szükséges gombok
A ?/1 (be/készenlét)
Az állvány be- és kikapcsolása.
B LEVEL
A középső hangsugárzó és a mélysugárzó hangerejének beállítása. A beállítás alkalmazása minden hangzásképre.
C AMP MENU
Az állvány menüjének megjelenítése (38. oldal).
D A C, X, x vagy c gombbal válassza ki a
beállítást, majd a gombbal lépjen be a beállításba.
E MENU
Egy rádióállomás behangolása vagy egy már behangolt állomás elnevezése (25., 27. oldalak).
F DIMMER
Az előlapi kijelző fényerejének beállítása. A fényerő két fokozatban szabályozható.
G TUNING +/
Egy rádióállomás kiválasztása (25., 26. oldalak).
-
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
I SOUND FIELD +/
A hangzáskép kiválasztása (29. oldal).
J VOLUME +/
A hangerő beállítása.
K MUTING
A hang kikapcsolása.
L NIGHT
Az éjszakai üzemmód bekapcsolása (31. oldal).
M PRESET +/
Beprogramozott rádióállomás kiválasztása (26. oldal).
N O RETURN
Visszatérés az előző menüre.
O DISPLAY
Az előlapi kijelző információinak beállítása.
P INPUT SELECTOR +/
Műsorforrás kiválasztása, például rádió, vagy más csatlakoztatott készülék. A műsorforrás az alábbiak szerint változik a gomb minden egyes megnyomásakor: TV y BD y DVD y SAT/CATV y FM y AM y DMPORT y TV ….
A DMPORT aljzaton csatlakoztatott készülék mûködtetése
Az alábbi magyarázat csak egy példa. A készüléktől függően elképzelhető, hogy az alábbi műveletek nem, vagy a leírttól eltérő módon hajthatók végre.
D C, X, x, c vagy
Egy menüpont kiválasztása és belépés a kiválasztott menüpontba.
E MENU
A menü megjelenítése.
G m/M
A lemez gyorsított lejátszása előre vagy hátra lejátszás közben.
H N (lejátszás)/X (szünet)/x (állj)
A lejátszás üzemmód gombjai.
M ./>
Fejezetek léptetése.
folytatódik
21
Lejátszási lehetőségek
HU
Page 24
N O RETURN
Visszatérés az előző menüre.
O DISPLAY
Az előlapi kijelző beállításainak módosítása.

Tv-nézés

INPUT SELECTOR
+/
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
?/1
AMP MENU
VOLUME
+/
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUME
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
1 Kapcsolja be a tv-készüléket és
válasszon ki egy csatornát.
A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
2 Kapcsolja be az állványt. 3 Az INPUT SELECTOR + vagy
többszöri megnyomásával válassza ki az előlapi kijelzőn a „TV” opciót.
4 Állítsa be a hangerőt a VOLUME +/
gombbal.
Hasznos tanács
• Elképzelhető, hogy a hang a tv-készülék hangszórójából is hallható. Ilyen esetben csökkentse le teljesen a tv-készülék hangerejét.
22
HU
Page 25

Külsõ készülékek hallgatása

INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
+/
VOLUME
+/
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUME
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
Mûholdvevõ vagy kábeltelevízió mûsorának nézése
1 Kapcsolja be a tv-készüléket.
A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
2
Kapcsolja be a műholdvevő, vagy kábeltelevízió vevőegységet és az állványt.
3
Az INPUT SELECTOR + vagy – többszöri megnyomásával válassza ki az előlapi kijelzőn a „SAT/CATV” opciót.
4 Válassza ki a tv-bemenetet.
A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
5 Állítsa be a hangerőt a VOLUME +/
gombbal.
?/1
Hasznos tanács
• Elképzelhető, hogy a hang a tv-készülék hangszórójából is hallható. Ilyen esetben csökkentse le teljesen a tv-készülék hangerejét.
Lejátszási lehetőségek
Blu-ray lemezjátszó, DVD­lejátszó, „PlayStation 2” vagy „PlayStation 3” mûsorának nézése
1 Kapcsolja be a tv-készüléket. 2 Kapcsolja be a Blu-ray lemezjátszót,
DVD-lejátszót (felvevőt), „PlayStation 2” vagy „PlayStation 3” készüléket, és az állványt.
3
Az INPUT SELECTOR + vagy – többszöri megnyomásával válassza ki az előlapi kijelzőn a „BD” vagy „DVD” opciót.
4 Válassza ki a tv-bemenetet.
A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
5 Játssza le a lemezt.
Hasznos tanács
• Dolby True HD, Dolby Digital Plus vagy DTS HD lejátszásakor, ha a csatlakoztatott készülék kompatibilis az adott formátumokkal, az állvány kizárólag Dolby Digital vagy DTS formátumú jelek fogadására alkalmas. A fenti magas minőségű formátumok lejátszásakor, amennyiben lehetséges, a csatlakoztatott készüléken válassza ki a többcsatornás PCM hangkimenetet.
A DMPORT aljzaton csatlakoztatott készülék mûsorának nézése
1 Az INPUT SELECTOR + vagy
többszöri megnyomásával válassza ki az előlapi kijelzőn a „DMPORT” opciót.
2 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott
készüléken.
Hasznos tanács
• A Portable Audio Enhancer hanghatás bekapcsolásával a „STANDARD” hangzáskép kivételével bármely hangzásképben kiváló minőségű hangot hallgathat a hordozható készülékekről.
folytatódik
23
HU
Page 26
Megjegyzés
• Ha csatlakoztatja a DIGITAL MEDIA PORT illesztő videokimenetét a tv-készülékhez, akkor állítsa az AMP menü „CTRL: HDMI” opcióját „OFF” értékre (34. oldal). A DIGITAL MEDIA PORT illesztőn keresztül érkező képek nem jelennek meg, ha a „CTRL: HDMI” opció „ON” értékre van állítva.
• Ha kép nélkül szeretné egy készülék hangját hallgatni, miközben a „CTRL: HDMI” opció „ON” értékre van állítva, akkor először kapcsolja ki a tv-készüléket, majd indítsa újra az állványt. Ha először az állványt kapcsolja be és azután kapcsolja ki a tv-készüléket, akkor a HDMI vezérlés funkció miatt a tv-készülék is kikapcsolódik.
24
HU
Page 27

Rádióhallgatás

Rádióállomások tárolása

5 Nyomja meg a gombot.
A kijelzőn megjelenik egy memóriahely száma.
A készülék memóriájában 20 FM és 10 AM rádióállomás tárolható. Hangolás előtt ne feledje lecsökkenteni a készülék hangerejét.
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
+/
C, X, x, c,
1
Az INPUT SELECTOR + vagy – többszöri
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUME
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
MENU
+
TUNING
+/
megnyomásával válassza ki az előlapi kijelzőn a „FM” vagy „AM” opciót.
2 Tartsa nyomva a TUNING + vagy
gombot a keresés megkezdéséig.
A keresés az első jól fogható állomásnál kikapcsol. Az előlapi kijelzőn a „TUNED” és az „ST” (sztereó rádióadóknál) jelző megjelenik. „MONO” kijelzés jelenik meg mono adásoknál.
3 Nyomja meg a MENU gombot. 4 A X/x gombbal válassza ki a
„Memory?” kijelzést a készülék kijelzőjén.
6 A X/x gombbal válassza ki a kívánt
memóriahelyet.
7 Nyomja meg a gombot.
Az előlapi kijelzőn megjelenik a „COMPLETE” felirat, és az állomás tárolása megtörténik.
8 Nyomja meg a MENU gombot. 9 További állomás tárolásához ismételje
meg a 2–8. lépéseket.
A memóriahely számának módosítása
Ismételje meg a hangolási műveletet a 3. lépéstől.
Rádióhallgatás
25
HU
Page 28

Rádió hallgatása

Először tárolnia kell a rádióállomásokat az állvány memóriájában (lásd „A rádióadók tárolása” című fejezetet a 25. oldalon).
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
+/ DISPLAY
C, X, x, c,
VOLUME
+/
1
Az INPUT SELECTOR + vagy – többszöri
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUME
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
megnyomásával válassza ki az előlapi kijelzőn az „FM” vagy „AM” opciót.
A készülék behívja a memóriából a legutoljára hallgatott állomást.
2 A PRESET + vagy
gombbal válassza
ki a kívánt rádióállomást.
A gomb többszöri megnyomásával egymás után kiválaszthatja a tárolt állomásokat.
3 Állítsa be a hangerőt a VOLUME +/
gombbal.
A rádió kikapcsolása
Kapcsolja ki az állványt a "/1 gombbal. Ha egy másik műsorforrásra kíván átkapcsolni, nyomja meg az INPUT SELECTOR + vagy a – gombot.
A memóriában nem tárolt rádióállomások hallgatása
A 2. lépésben végezzen kézi vagy önműködő hangolást.
?/1
MENU
PRESET
+
+/
TUNING
+/
A kézi hangoláshoz nyomja meg többször a TUNING + vagy a – gombot. Az automatikus hangoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva a TUNING + vagy – gombot. A keresés önműködően leáll, amikor a készülék megtalál egy állomást. A hangolás leállításához nyomja meg a TUNING + vagy – gombot.
Ha az FM vétel zajos
Ha az FM vétel zajos, kapcsoljon mono üzemmódba. A vétel minősége javulni fog, de a műsor csak monoban lesz hallható.
1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Nyomja meg többször a X/x gombot amíg az
előlapi kijelzőn megjelenik a „FM Mode?” felirat, majd nyomja meg a vagy c. gombot.
3 A X/x gombokkal válassza ki a „MONO”
opciót.
• STEREO: sztereó vétel.
• MONO: mono vétel.
4 Nyomja meg a gombot.
A beállítás módosul.
5 Nyomja meg a MENU gombot.
Hasznos tanács
• A vételi minőség javítása érdekében forgassa el az FM huzalantennát (tartozék).
26
HU
Page 29

A tárolt állomások elnevezése

Elnevezheti a tárolt rádióállomásokat. Az elne­vezett rádióadó kiválasztásakor az állomás neve (például „XYZ”) megjelenik az előlapi kijelzőn.
Ne feledje, hogy minden állomáshoz csupán egy nevet rendelhet.
Megjegyzés
• Az RDS-rendszerű rádióállomások nem nevezhetők el (28. oldal).
1
Az INPUT SELECTOR + vagy – többszöri megnyomásával válassza ki az előlapi kijelzőn a „FM” vagy „AM” opciót.
A készülék behívja a memóriából a legutoljára hallgatott állomást.
2 A PRESET + vagy
ki az elnevezni kívánt rádióállomást.
gombbal válassza
3 Nyomja meg a MENU gombot. 4 A X/x gombbal válassza ki a „Name
In?” kijelzést a készülék kijelzőjén.
Hasznos tanács
• A DISPLAY gomb ismételt megnyomásával ellenőrizheti az előlapi kijelzőn a vételi frekvenciát (28. oldal).
Rádióhallgatás
5 Nyomja meg a gombot. 6 A C/X/x/c gombokkal adja meg a nevet.
A X/x gombbal válassza ki a kívánt karaktert, majd a c gombbal mozgassa a kurzort a következő karakterhelyre.
Az elnevezéshez betűket, számokat és egyéb szimbólumokat használhat.
Ha rossz karaktert adott meg
Nyomja meg többször a C/c gombot, míg a javítani kívánt karakter villogni nem kezd a kijelzőn, majd a X/x gombbal válassza ki a megfelelő karaktert.
7 Nyomja meg a gombot.
A „COMPLETE” felirat jelenik meg az előlapi kijelzőn, és a név tárolása megtörténik.
8 Nyomja meg a MENU gombot.
27
HU
Page 30
Az állomásnév és a vételi frekvencia kijelzése a készülék kijelzõjén
Ha az állvány „AM” vagy „FM” üzemmódban működik, az előlapon ellenőrizheti a vételi frekvenciát.
Nyomja meg a DISPLAY gombot.
A DISPLAY minden egyes megnyomásával az állomás neve és vételi frekvenciája váltakozik a kijelzőn.
Hasznos tanács
• Az állomás neve akkor jelenik meg, ha a rádióállomást elnevezte.
• Az előlapi kijelzőn a vételi frekvencia pár másodperc múlva átvált az állomás nevére.

A rádiós adatrendszer (RDS) használata

Mi is az a rádiós adatrendszer?
Az RDS (rádiós adatrendszer) egy olyan távközlési szolgáltatás, amely lehetővé teszi azt, hogy a rádióállomások a normál rádióműsorral együtt kiegészítő információkat juttassanak el a hallgatókhoz. Az Ön készüléke nagyon hasznos RDS szolgáltatásokat nyújt, pl. a műsornév kijelzést. Az RDS funkció csak az FM hullámsávon használható.*
* Nem minden FM állomás sugároz RDS adást, illetve
nem minden RDS állomás nyújtja ugyanazokat a szolgáltatásokat. Kérdés esetén vegye fel a kapcsolatot az adott rádióállomással.
RDS adások vétele
Válasszon egy állomást az FM hullámsávon.
Ha a kiválasztott állomás RDS információkat is sugároz, az előlapi kijelzőn a vételi frekvencia helyett megjelenik az állomás neve.*
* Ha az RDS információkat nem tudja fogni a
készülék, akkor az állomás neve nem jelenik meg az előlapi kijelzőn.
Megjegyzés
• Az RDS szolgáltatás működése bizonytalanná válhat, ha az adott állomás sugárzási jelei gyengék, vagy ha az állomás nem RDS rendszerű.
Hasznos tanács
• Ha a műsornév látható a kijelzőn, a DISPLAY gomb ismételt megnyomásával ellenőrizheti a vételi frekvenciát.
28
HU
Page 31

Térhangzás

A térhangzás alkalmazása

A hangzáskép kiválasztása
Az állvány többcsatornás hangzásképek előállítására képes. Kiválaszthatja az állvány előre beprogramozott hangzásképeinek egyikét.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
AMP MENU
Térhangzás
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUME
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
SOUND
FIELD +/
Nyomja meg a SOUND FIELD +/– gombot.
A hangzáskép neve megjelenik a kijelzőn.
A kijelzés az alábbiak szerint változik a SOUND FIELD +/– gomb minden egyes lenyomásakor: STANDARD y MOVIE y DRAMA y NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC y JAZZ y CLASSIC y ROCK y POP y LIVE y FLAT y STANDARD ….
folytatódik
29
HU
Page 32
A rendelkezésre álló hangzásképek
Megfelelő műsorforrás
Hangzáskép Hanghatás
Összes STANDARD Különböző forrásoknak megfelelő beállítás. Videó műsorforrás MOVIE* Tiszta párbeszéd hangzás mellett erőteljes, élethű hangélményt
biztosít. DRAMA* Tv-filmekhez ez a legmegfelelőbb beállítás. NEWS* Tisztán hallhatja a hírolvasó hangját. SPORTS* Tisztán hallhatja a sportközvetítések hangját és élethű térhangzást
biztosít (pl. taps, tetszésnyílvánítás stb.). GAME* Erőteljes, élethű hangélmény biztosításával a videojátékokhoz ez
a legmegfelelőbb hangzáskép. MUSIC* Zenehallgatáshoz és a Blu-ray, DVD-lemezek zenei videóihoz
legmegfelelőbb beállítás.
Zenei műsorforrás JAZZ Egy dzsessz klub hangzását biztosítja.
CLASSIC Egy klasszikus koncert hangulatát biztosítja. ROCK Erőteljes hangélmény biztosításával a rockzene hallgatáshoz ez a
legmegfelelőbb hangzáskép. POP Megemelt hangzás biztosításával a popzene hallgatáshoz ez a
legmegfelelőbb hangzáskép. LIVE Egy élő előadás hangulatát biztosítja. FLAT Az összes mű sorszám lejátszása szte reóban, bármilyen hangha tás
hozzáadása nélkül.
* Ezek a hangzásképek nem használhatók, ha az INPUT SELECTOR megnyomásával kiválasztja a „DMPORT”
funkciót.
Hasznos tanácsok
• Minden egyes műsorforráshoz különböző hangzásképet állíthat be.
• A „DMPORT” alap hangzáskép beállítása „FLAT”, a többi műsorforrás alapbeállítása „STANDARD”.
• Ha az INPUT SELECTOR gombbal kiválasztja a „DMPORT” funkciót, a középső hangsugárzó nem szól.
• A bemeneti jeltől (pl. mono műsorszámok) függően elképzelhető, hogy valamelyik hangsugárzó nem szól.
• Zenei műsorforrásnál kiválasztott hangzásképek esetén a középső hangsugárzó nem szól.
• Ha a Sony tv-készülék távvezérlőjén megnyomja a THEATRE gombot, miközben a „CTRL: HDMI” funkció „ON” állapotban van, a készülék „MOVIE” hangzásképre vált (lehetnek olyan Sony tv-készülékek, melyeknél ez a funkció nem működik).
30
HU
Page 33
Mûsorhallgatás mérsékelt hangerõvel (NIGHT üzemmód)
A funkció alkalmazásával alacsony hangerő esetén is élvezheti a hanghatásokat és tisztán hallhatja a párbeszédeket. Ez a funkció élvezetes hangzást nyújt.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
NIGHT
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
-
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
Nyomja meg a NIGHT gombot.
Az éjszakai üzemmódból történő kilépéshez nyomja meg ismét a NIGHT gombot.
Hasznos tanács
• Az AUDIO DRC funkció használatával Dolby Digital
hangzást hallgathat alacsony hangerőn (40. oldal).
Térhangzás
31
HU
Page 34

„BRAVIA” Sync jellemzõk

Mire használható a „BRAVIA” Sync funkció?

A „BRAVIA” Sync funkcióval kompatibilis Sony készülékek (külön megvásárolható) HDMI-vezetékkel történő csatlakoztatásakor a kezelés az alábbiak szerint leegyszerűsödik:
• Egygombos lejátszás: Blu-ray lemezjátszó, DVD­lejátszó (felvevő) vagy hasonló külső készülék csatlakoztatása esetén a készülék bekapcsolásakor az állványrendszer és a tv-készülék önműködően bekapcsol és a megfelelő HDMI bemenetre vált.
• Összehangolt hangvezérlés: tv-nézés közben beállít­hatja, hogy a hangot a tv-hangszóróból vagy az áll­ványrendszer hangsugárzóiból kívánja-e hallgatni.
• Összehangolt kikapcsolás: amikor kikapcsolja a tv­készüléket, az állványrendszer és a csatlakoztatott készülék is kikapcsolnak.
A „BRAVIA” Sync funkció a HDMI vezérlés funkcióval rendelkező Sony tv-készülékkel, Blu­ray lemezjátszóval, DVD-lejátszóval, AV­erősítővel stb. kompatibilis.

Elõkészületek a „BRAVIA” Sync használatára

A „BRAVIA” Sync funkció használatához kapcsolja be a csatlakoztatott készüléken a HDMI vezérlés funkciót. HDMI vezérlés funkcióval kompatibilis Sony tv­készülék csatlakoztatásakor az állványrendszer és a csatlakoztatott készülék HDMI vezérlés funkciója egyszerre bekapcsolható a tv-készülék HDMI vezérlés funkciójának bekapcsolásával.
C, X, x, c,
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUME
LEVEL
DIMMER
SOUND FIELD
AMP MENU
MENU
PRESET+
TUNING
?/1
AMP MENU
+
A HDMI vezérlés egy a CEC (Consumer Electronics Control) által a HDMI-hez (High­Definition Multimedia Interface) használatos kölcsönös vezérlési szabvány.
A HDMI vezérlés funkció az alábbi esetekben nem megfelelõen mûködik:
• Ha a HDMI funkcióval nem kompatibilis készüléket csatlakoztat.
• Ha az állványrendszert és a külső készülékeket nem HDMI-vezetékkel csatlakoztatja.
Javasoljuk, hogy a rendszert „BRAVIA” Sync funkcióval rendelkező készülékekhez csatlakoztassa.
Megjegyzés
• A csatlakoztatott készülék típusától függően
elképzelhető, hogy a HDMI vezérlés nem működik. Lásd a külső készülék kezelési útmutatóját.
HU
32
1 Ellenőrizze, hogy az állványrendszer
(külön megvásárolható) HDMI­vezetékkel legyen csatlakoztatva a tv­készülékhez és a külső készülékekhez (melyek kompatibilisek a HDMI vezérlés funkcióval).
2 Kapcsolja be az állványrendszert, a tv-
készüléket és a külső készülékeket.
3 Válassza ki a rendszer bemenetét a
megjeleníteni kívánt csatlakoztatott készüléken (SAT, CATV, DVD, BD), majd kapcsoljon a tv-készülék HDMI bemenetére, hogy a külső készülék műsora megjelenjen.
Page 35
4 Listázza ki a csatlakoztatott HDMI
készülékeket a tv-menüben és kapcsolja be a HDMI vezérlés funkciót a csatlakoztatott készüléken.
A HDMI vezérlés funkció bekapcsol az állványrendszeren és a csatlakoztatott készüléken.
A beállítás közben az előlapi kijelzőn a „SCANNING” felirat jelenik meg. A beállítás befejezésekor az előlapi kijelzőn a „COMPLETE” felirat jelenik meg. Várjon a beállítás befejeződéséig.
Megjegyzés
• A tv-készülék és a csatlakoztatott készülékek beállításainak részleteit lásd a készülék kezelési útmutatójában.
Ha a fenti lépések elvégzése után nem jelenik meg a „SCANNING” vagy „COMPLETE” felirat
Kapcsolja be külön-külön az állványrendszeren és a csatlakoztatott készülékeken a HDMI vezérlés funkciót.
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki a „SET
HDMI” opciót, majd nyomja meg a vagy a c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki a „CTRL:
HDMI” opciót, majd nyomja meg a vagy a c gombot.
4 A X/x gombbal válassza ki az „ON”
opciót.
5 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
A készülék kilép az AMP menüből. A HDMI vezérlés funkció bekapcsol.
6 Kapcsolja be a HDMI vezérlést a
csatlakoztatott készüléken.
A részleteket lásd a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatójában.
7 Válassza ki a HDMI vezérléssel
használni kívánt bemenetet az állványrendszeren (SAT, CATV, DVD, BD), majd ismételje meg a 6. lépést.
Újabb készülék hozzáadása vagy ismételt csatlakoztatása
Hajtsa végre ismét az „Előkészületek a „BRAVIA” Sync használatára” és a „Ha a fenti lépések elvégzése után nem jelenik meg a „SCANNING” vagy „COMPLETE” felirat” szakaszok lépéseit.
Megjegyzések
• Az állványrendszer HDMI vezérlés beállítása közben az összehangolt hangvezérlés funkció nem működik
• Ha a csatlakoztatott készülék HDMI vezérlés funkciója nem kapcsolható be egyszerre, a tv­készülék „CONTROL FOR HDMI” opciójának bekapcsolásával, akkor a csatlakoztatott készülék menüjéből kapcsolja be a HDMI vezérlés funkciót.
• A tv-készülék és a csatlakoztatott készülékek beállításainak részleteit lásd a készülék kezelési útmutatójában.
Hasznos tanács
• A rendszeren a HDMI vezérlés funkció alapértelmezett beállítása „ON” (bekapcsolva).
„BRAVIA” Sync jellemzők
folytatódik
33
HU
Page 36
A HDMI vezérlés funkció kikapcsolása
Kapcsolja ki a HDMI vezérlés funkciót, ha a „BRAVIA” Sync funkcióval nem kompatibilis, vagy HDMI aljzattal nem rendelkező stb. készüléket csatlakoztat.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
-
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
AMP MENU
C, X, x, c,
+

Blu-ray lemez, DVD használata

(egygombos lejátszás)
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készüléken.
A tv-készülék önműködően bekapcsol, és kiválasztja a megfelelő HDMI-bemenetet.
Hasznos tanács
• A csatlakoztatott készülék HDMI-jele, még az állványrendszer kikapcsolt állapotában (készenléti üzemmódban van) is továbbítódik a tv-készülék felé a HDMI-vezetéken keresztül. Így élvezheti a külső készülék műsorát a tv-készüléken.
Megjegyzés
• A tv-készülék típusától függően előfordulhat, hogy a műsor nyitójelenete lemarad.
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki a „SET
HDMI” opciót, majd nyomja meg a vagy a c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki a „CTRL:
HDMI” opciót, majd nyomja meg a vagy a c gombot.
4 A X/x gombbal válassza ki az „OFF”
opciót.
5 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
A készülék kilép az AMP menüből.
HU
34
Page 37

A tv-készülék hangjának lejátszása az állványon

(összehangolt hangvezérlés)
Egyszerűen hallgathatja a tv-készülék hangját az állványrendszer hangsugárzóin. A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
C, X, x, c,
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
-
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
Kapcsolja be az állványrendszert a ?/1 gombbal.
A hang az állvány hangsugárzóin keresztül hallható. Ha kikapcsolja az állványrendszert, a hang a tv-készülék hangsugárzóin lesz hallható.
Megjegyzések
• Ha az állványrendszer bekapcsolásakor a tv-készülék már be van kapcsolva, a tv-műsor hangja rövid időre elnémul.
• Ha olyan tv-készüléket csatlakoztat, mely nem rendelkezik összehangolt hangvezérlési funkcióval, az összehangolt hangvezérlés nem használható.
Hasznos tanács
• A tv-készülék távvezérlőjével beállíthatja a hangerőt vagy lenémíthatja az állványrendszer hangját.
?/1
AMP MENU
+
A hangerõ korlátozó funkció
Ha az összehangolt hangvezérlés funkció be van kapcsolva és a kimenet önműködően megváltozik a tv-készülék hangsugárzóiról az állványrendszer hangsugárzóira, az állványrendszer hangerejétől függően hangos zaj lehet hallható. Ezt megelőzheti a legnagyobb hangerő korlátozásával.
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki a „SET
HDMI” opciót, majd nyomja meg a vagy a c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki a „VOL
LIMIT” opciót, majd nyomja meg a vagy a c gombot.
4 A X/x gombbal válassza ki a kívánt
legnagyobb hangerőt.
A legnagyobb hangerő az alábbiak szerint változik:
MAX y 49 y 48 …. 2 y 1 y MIN
5 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
A készülék kilép az AMP menüből.
Megjegyzések
• Ez a funkció csak akkor elérhető, ha a HDMI vezérlés funkció be van kapcsolva.
• A funkció nem használható, ha a hangkimenet az állványrendszer hangsugárzóiról vált a tv-készülék hangsugárzójára.
Hasznos tanácsok
• Javasoljuk, hogy a legnagyobb hangerőt kicsit alacsonyabbra állítsa a szokásos hallgatási hangerőtől.
• Az állványrendszer és a távvezérlő VOLUME +/– gombjai a beállított legnagyobb hangerőtől függően működnek.
• Ha nem kívánja korlátozni a legnagyobb hangerőt, válassza a „MAX” beállítást.
„BRAVIA” Sync jellemzők
35
HU
Page 38
Az állvány, a tv-készülék
Az energiatakarékos és a csatlakoztatott eszközök kikapcsolása
(összehangolt kikapcsolás)
Ha kikapcsolja a tv-készüléket a tv-távvezérlő POWER gombjával, az állványrendszer és a csatlakoztatott készülékek önműködően kikapcsolnak.
Hasznos tanács
• A tv-készülék kikapcsolásakor (készenléti üzemmódba kapcsol), ha az energiatakarékos üzemmód be van kapcsolva, az állvány energiafogyasztása csökken.
Megjegyzés
• A pillanatnyi állapottól függően előfordulhat, hogy a csatlakozatott készülékek nem kapcsolnak ki. A részleteket lásd a csatlakozatott készülékek kezelési útmutatójában.
funkció használata
Ha „BRAVIA” Sync funkcióval kompatibilis tv­készüléket csatlakoztat az állványhoz, és az állvány készenléti állapotban van, a tv-készülék kikapcsolásakor a HDMI-jelátvitel megszűnik és az energiafogyasztás csökken.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
-
AMP MENU
PRESET
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
AMP MENU
C, X, x, c,
MENU
+
+
36
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki a „SET
HDMI” opciót, majd nyomja meg a vagy a c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki a „POWER
SAVE” opciót, majd nyomja meg a vagy a c gombot.
4 A X/x gombbal válassza ki a beállítást.
• ON: Készenléti üzemmódban a fogyasztás csökken. Csak a tv-készülék bekapcsolt állapotában történik HDMI-jelátvitel.
• OFF: Nincs csökkentés. A HDMI-jelátvitel még az állvány kikapcsolt állapotában (készenléti üzemmód) is folyamatos.
5 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
A készülék kilép az AMP menüből.
HU
Page 39
Megjegyzések
• Lehetnek olyan „BRAVIA” Sync funkcióval kompatibilis tv-készülékek, melyeknél az energiatakarékos funkció nem működik. Ebben az esetben állítsa a „POWER SAVE” funkciót „OFF” (ki) állapotba.
• A készüléktől függően a lejátszás megkezdése hosszabb időt vehet igénybe.
„BRAVIA” Sync jellemzők
37
HU
Page 40

További beállítások

Az erõsítõ menü beállításai

Az AMP menü használata
A következőket állíthatja be a távvezérlő AMP MENU gombjának használatával. Az alapértelmezett beállítást aláhúzás jelzi.
AMP MENU
SET HDMI*
CTRL: HDMI
VOL LIMIT**
POWER SAVE**
, 49, 48, ...
MAX 2, 1, MIN
ON
OFF
ON
OFF
3 Nyomja meg az AMP MENU gombot az
AMP menü kikapcsolásához.
Hasznos tanács
• Ezek a beállítások akkor is megmaradnak, ha leválasztja a hálózati csatlakozóvezetéket.
A következő oldalakon az egyes paraméterek beállítását részletezzük.
DUAL MONO
AV SYNC
AUDIO DRC
DISPLAY
SLEEP
* Lásd „A „BRAVIA” Sync funkció” fejezetben (32.
oldal).
**A beállítás csak akkor jelenik meg, ha a „CTRL:
HDMI” beállítása „ON”.
MAIN
SUB
MAIN/SUB ON
OFF
MAX
STD
OFF ON
OFF
OFF, 10M, 20M, …. 80M, 90M
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot az
AMP menü bekapcsolásához.
2 A C/X/x/c gombokkal válassza ki a
menüpontot és a beállítást.
HU
38
Page 41
Multiplex hangsugárzás (DUAL MONO)
A kép és a hang közötti késés beállítása (AV SYNC)
Ha az állványhoz AC-3 multiplex jel érkezik, ki­választhatja a hallgatni kívánt multiplex hangot.
Megjegyzés
• AC-3 formátumú jelek vételéhez digitális műholdvevőt kell csatlakoztatni az állványhoz egy optikai vagy koaxiális vezetékkel, és a digitális műholdvevőn ki kell választani az AC-3 digitális kimenőjel formátumot.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
AMP MENU
AMP MENU
C, X, x, c,
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUME
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki a „DUAL
MONO”
vagy c gombot.
opciót, majd nyomja meg a
3 A X/x gombbal válassza ki a kívánt
hangcsatornát.
• MAIN: a műsor a fő nyelven hallható.
• SUB: a műsor a második nyelven hallható.
• MAIN/SUB: a fő nyelv a bal első hangsugárzón keresztül, míg a második nyelv a jobb első hangsugárzón keresztül hallható, egyszerre.
4 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
A készülék kilép az AMP menüből.
A funkció alkalmazásával késleltetheti a hangot, amennyiben a kép lassúbb a hangnál.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
AMP MENU
AMP MENU
C, X, x, c,
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUME
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki az AV
SYNC” opciót, majd nyomja meg a vagy c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki a beállítást.
• OFF: nincs beállítás.
• ON: a kép és a hang közötti késés beállítása.
4 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
A készülék kilép az AMP menüből.
Megjegyzések
• Elképzelhető, hogy a funkció alkalmazásával nem tudja tökéletesen beállítani a hang és a kép közötti késést.
• Ez a funkció csak Dolby Digital, DTS és lineáris PCM (2 csatorna) bemenetnél koaxiális (audio), optikai (audio) vagy HDMI csatlakozással használható.
folytatódik
39
További beállítások
HU
Page 42
Dolby Digital hang hallgatása alacsony hangerõn (AUDIO DRC)
A hangsáv dinamikatartományának szűkítésére szolgál. Kiválóan használható, ha alacsony hangerővel kíván filmet nézni. Az AUDIO DRC kizárólag Dolby Digital hangforrás esetén használható.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
-
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
AMP MENU
C, X, x, c,
MENU
+
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki az AUDIO
DRC” opciót, majd nyomja meg a vagy c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki a beállítást.
• OFF: nincs dinamikatartomány szűkítés.
• STD: a hangmérnök által tervezett dinamikával történő lejátszás.
• MAX: a dinamikatartomány teljes szűkítése.
4 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
A készülék kilép az AMP menüből.
A kijelzõ beállítása (DISPLAY)
Megváltoztathatja a kijelző beállításait.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
-
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
AMP MENU
C, X, x, c,
MENU
+
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki a
DISPLAY” opciót, majd nyomja meg a
vagy c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki az előlapi
kijelző beállítását.
• ON: a kijelző mindig látható.
• OFF: a kijelző néhány másodpercig látható az állvány működtetésekor.
Megjegyzés
• A kijelző a „DISPLAY” opció „OFF” beállítása
esetén is mindig látható, amennyiben a némítás funkciót bekapcsolta.
4 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
A készülék kilép az AMP menüből.
40
HU
Page 43
A kikapcsolás idõzítõ használata
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy az állvány egy meghatározott időtartam eltelte után kikapcsoljon, így nyugodtan elalhat akkor is, ha a készülék be van kapcsolva. Az időtartamok 10 perces lépésekkel állíthatók be.
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
-
AMP MENU
DIMMER
PRESET+
TUNING
SOUND FIELD
MENU
AMP MENU
C, X, x, c,
+
Megjegyzés
• Ez a funkció kizárólag az állványra érvényes, a csatlakoztatott tv-készülékre vagy egyéb eszközre nem.
További beállítások
1 Nyomja meg az AMP MENU gombot. 2 A X/x gombbal válassza ki a SLEEP”
opciót, majd nyomja meg a vagy c gombot.
3 A X/x gombbal válassza ki a kívánt
időtartamot.
Az időtartamok (kikapcsolásig hátralévő idő) az alábbi sorrendben jelennek meg:
OFF y 10M y 20M
YY
90M y 80M ... 30M
4 Nyomja meg az AMP MENU gombot.
A készülék kilép az AMP menüből.
41
HU
Page 44

További információk

Hibaelhárítás

Ha az állvány használata során az alábbi jelensé­gek bármelyikét észleli, a javítás igénylése előtt a következő hibaelhárítási útmutató alapján próbálja meg elhárítani a problémát. Ha az alábbi ellenőrzések végrehajtása után is fennáll az adott hibajelenség, forduljon a legközelebbi Sony márkaszervizhez.
Általános
A készülék nem kapcsol be.
• Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozóveze­téket megfelelően csatlakoztatta-e.
Ha a „PROTECTOR” és a „PUSH POWER” feliratok jelennek meg váltakozva az előlapi kijelzőn.
Kapcsolja ki a rendszert a ?/1 gombbal, és a „STANDBY” eltűnése után ellenőrizze az alábbiakat.
• Nem zárja el egy tárgy az állvány szellőzőnyílásait? A fentiek ellenőrzése és a hiba elhárítása után kapcsolja be az állványt. Ha a hiba oka, a fentiek ellenőrzése után sem állapítható meg, keresse fel a legközelebbi Sony márkaszervizt.
A Dolby Digital vagy DTS többcsatornás hangot nem lehet visszaadni.
• Ellenőrizze, hogy a Blu-ray lemez, DVD stb. Dolby Digital vagy DTS formátumban legyen.
• A Blu-ray lemezjátszó, DVD-lejátszó stb. az állvány digitális bemeneti aljzatához csatlakoztatásakor ellenőrizze a csatlakoztatott készülék audiobeállításait (a hangkimenet beállításait).
A térhangzás nem állítható elő.
• A digitális jeltől függően elképzelhető, hogy a térhangzás feldolgozása nem működik (29. oldal). A bemeneti jel ellenőrzéséhez nyomja meg az állvány INPUT SELECTOR gombját és válassza ki ismét a bemenetet. A bemenet kiválasztásakor a bemeneti jeltípus megjelenik az előlapi kijelzőn. Ha a „2.0ch” vagy „1.0ch” jelenik meg, a
hangforrás sztereó vagy mono, és nincs térhangzás. Ha az „5.1ch” jelenik meg, a hangforrás térhangzású, azonban a műsortól vagy lemeztől függően elképzelhető, hogy nem hallható a térhangzás.
Nem hallható hang, vagy nagyon halk hang hallható a hangsugárzókból.
• Nyomja meg a VOLUME + gombot, és ellenőrizze a hangerő beállítását.
• Kapcsolja ki a némítás funkciót a MUTING vagy a VOLUME + gomb megnyomásával.
• Nyomja meg a SOUND FIELD +/– és ellenőrizze a kiválasztott hangzásképet.
• Lehetnek olyan műsorforrások, melyeknél a hangsugárzók hangeffektusai kevésbé érzékelhetők.
A hang késik a tv-készülék képétől.
• Válassza ki az „AV SYNC” opció „OFF” be­állítását, ha az „AV SYNC” beállítása „ON”.
Csatlakoztatott készülékek
Bármelyik külső készüléket is választja ki, nincs hang vagy a hangerő nagyon alacsony.
• Ellenőrizze, hogy a rendszert és a külső készüléket megfelelően és biztonságosan csatlakoztatta-e.
• Ellenőrizze, hogy az állvány és a külső készülék be van-e kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy nem halkította-e le túlságosan a rendszert.
• A némítási funkció kikapcsolásához nyomja meg a MUTING gombot a távvezérlőn.
A kiválasztott külső készülék műsora nem hallható.
• Ellenőrizze, hogy a külső készüléket a neki megfelelő aljzathoz csatlakoztatta-e ezen a rendszeren.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakozóvezetékeket ütközésig betolta-e a külső berendezés és az állvány csatlakozóaljzataiba.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő műsorforrást választotta-e ki a rendszeren.
Hangkiesés fordul elő vagy zaj észlelhető.
• Ellenőrizze „Az állvány által támogatott formátumok” szakaszt (45. oldal).
42
HU
Page 45
Nem jelenik meg kép a tv-készüléken.
• Ellenőrizze, hogy a tv-készülék és az állvány megfelelően legyen csatlakoztatva.
• Ellenőrizze, hogy megfelelően választotta-e ki a tv-készüléket.
• Válassza ki a megfelelő bemenetet a tv­készüléken.
• Ellenőrizze a HDMI-csatlakoztatást.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakozóvezetékeket ütközésig betolta-e a külső berendezés és az állvány csatlakozóaljzataiba.
A HDMI vezérlés funkció
Ha a „BRAVIA” Sync használatakor az alábbi rendellenességet észleli, próbálja meg elhárítani a leírt módon.
A HDMI vezérlés nem működik.
• Ellenőrizze a HDMI-csatlakozást (13. oldal).
• Ellenőrizze, hogy az AMP menüben a „CTRL: HDMI” beállítása „ON” legyen.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék kompatibilis-e a HDMI vezérléssel.
• Ellenőrizze HDMI vezérlés funkció beállítását a csatlakoztatott készüléken. Lásd a készülék kezelési útmutatóját.
• Ha megváltoztatja a HDMI csatlakozást, csatlakoztatja vagy kihúzza a hálózati csatlakozóvezetéket, vagy áramszünet esetén ismételje meg az „A „BRAVIA” Sync funkció” szakaszban ismertetett eljárást (32. oldal).
• A hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatásakor vagy leválasztásakor várjon legalább 15 másodpercet az állvány használatának megkezdése előtt.
• Elképzelhető, hogy az állvány nem működik megfelelően, ha a tv-készüléken HDMI vezérlés funkcióval nem kompatibilis készüléket választott ki.
Nem hallható hang sem az állvány, sem a tv­készülék hangsugárzóin.
• Ellenőrizze az állvány és a tv-készülék hangerejét.
• Válassza ki az állvány megfelelő bemenetét.
• Ellenőrizze a csatlakoztatott készülékek HDMI OUT aljzatának megfelelő csatlakoztatását.
A hang az állványból és a tv-készülékből egyaránt hallható.
• Ha a HDMI vezérlés funkció ki van kapcsolva vagy a kiválasztott készülék nem kompatibilis a HDMI vezérlés funkcióval, kapcsolja ki az állvány vagy a tv-készülék hangját.
Nem működik az összehangolt kikapcsolás funkció.
• Módosítsa a tv-készülék beállítását, hogy önműködően kikapcsolja a csatlakoztatott készülékeket a tv-készülék kikapcsolásakor. A részleteket lásd a tv-készülék kezelési útmutatójában.
Az állvány kikapcsol a tv-készülék kikapcsolásakor.
• Ha a HDMI vezérlés funkció be van kapcsolva, és az összehangolt kikapcsolás funkció használatban van, az állvány kikapcsol a tv-készülék kikapcsolásakor.
Nem jelenik meg a kép a tv-készüléken.
• Ellenőrizze, hogy a HDMI IN és HDMI OUT csatlakozása nincs-e felszerelve.
Amikor az állvány készenlét módban van, nem jelenik meg kép vagy hang a tv-készüléken.
• Amikor az állvány készenlét módban van, a kép és a hang az állvány kikapcsolása előtt utoljára kiválasztott HDMI készülékről hallható. Ha másik készüléket használ, indítsa el a lejátszást a készüléken és végezze el az egygombos lejátszás műveletet vagy kapcsolja be az állványt a kívánt HDMI készülék kiválasztásához.
• Ha a „BRAVIA” Sync funkcióval nem kompatibilis készüléket csatlakoztat az állványhoz, ellenőrizze, hogy az AMP menü „POWER SAVE” menüpontjának beállítása „OFF” legyen (36. oldal).
További információk
folytatódik
43
HU
Page 46
EGYEBEK
A távvezérlő nem működik.
• A távvezérlőt fordítsa az állvány távvezérlés érzékelője felé.
• Valamilyen akadály van a távvezérlő és az
állvány között.
• Ellenőrizze, hogy nem merültek-e ki az
elemek. Ha igen, cserélje ki mindkettőt.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő üzemmódot
választotta-e ki a távvezérlővel.
A hangerő lecsökken amikor a kimenet a tv­készülék hangsugárzóiról az állvány hangsugárzóira vált.
• Be van kapcsolva a hangerő korlátozás
funkció. A részleteket lásd „A hangerő korlátozás funkció használata” fejezetben (35. oldal).
Ha az állvány ezek után sem mûködik megfelelõen, állítsa vissza az alapértelmezett beállítási értékeket a következõképpen:
A művelethez az állvány kezelőszerveit használja.
1 A ?/1 gombbal kapcsolja be a
készüléket.
2 Nyomja meg a ?/1 gombot az INPUT
SELECTOR és a VOLUME – nyomva tartása közben.
Megjelenik a „COLD RESET” felirat és az állvány alaphelyzetbe áll. Az AMP menü, hangzáskép stb., visszaállnak az alapértelmezett beállításokra.

Minõségtanúsítás

A forgalomba hozó tanúsítja, hogy az RHT-G550 típusú készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelel a következő műszaki jellemzőknek.
Méretek: mm (kb.)
Beállítható polc magasság méretek*:
mm (kb.) (mélység: 340 mm)
Tömeg: kg 39
* A polc három magasságba szerelhető be (1, 2
vagy 3).
A 1000 B 400 C 550
123
D 100 118 136 E 138 120 102
F
640
44
HU
Page 47
Az állvány által támogatott formátumok
Az alábbi digitális bemeneti formátumok támogatottak.
Formátum Támogatott, nem támogatott
Dolby Digital a DTS a Lineáris PCM-2 cs.* a Lineáris PCM-7.1 cs.
48k* (csak HDMI) Lineáris PCM-7.1 cs.
96k Dolby Digital Plus × Dolby True HD × DTS-HD ×
* A lineáris PCM mintavételezési frekvenciája nem
lehet több, mint 48 kHz.
Erősítő
Névleges teljesítmény Sztereó mód 50 W + 50 W, 6 , 1 kHz,
THD kevesebb, mint 1% Kimenő teljesítmény (referencia) Térhangzás üzemmód Első: 70 W/cs., 6 Ω, (csatornánként) 1 kHz, THD 10%
Középső*: 70 W, 3 Ω,
1 kHz, THD 10%
Mélysugárzó: 120 W, 3 Ω,
100 Hz ,THD 10%
* A kiválasztott hangzáskép és műsorforrás
függvényében előfordulhat, hogy ez a csatorna nem
szól.
Bemenetek (analóg) Tv-készülék érzékenység: 420 mV
Impedancia: 30 k Bemenetek (digitális) Tv-készülék, DVD optikai SAT/CATV koaxiális, optikai
a
×
FM vevőegység Vételi frekvenciák 87,5–108,0 MHz
(50 kHz-es lépésköz) Antenna FM huzalantenna Antennacsatlakozók 75 , kiegyensúlyozatlan Középfrekvencia 10,7 MHz AM vevőegység Vételi frekvenciák 531–1602 kHz (9 kHz-es
léptetőfrekvenciával) Antenna AM keretantenna Középfrekvencia 450 kHz
HDMI rész
Videó be-, kimenetek SAT/CATV, DVD, BD:
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz Audiobemenetek SAT/CATV, DVD, BD:
Lineáris PCM 7.1 cs.,
Dolby Digital, DTS
Hangsugárzók Első hangsugárzó
Hangsugárzó rendszer teljes tartományt lefedő,
akusztikusan hangolt
felfüggesztés Hangszóró egység 50 mm, kónuszos
Középső hangsugárzó
Hangsugárzó rendszer teljes tartományt lefedő,
bassz-reflex Hangszóró egység 50 mm, 2 × kónuszos
Mélyhangsugárzó
Hangsugárzó rendszer bassz-reflex mélysugárzó Hangszóró egység 100 mm, 2 × kónuszos
További információk
Vevőegység
Rendszer PLL kvarcvezérelt
frekvenciaszabályzású vevőegység
folytatódik
45
HU
Page 48
Általános
Energiaellátási követelmények 220–240 V, 50/60 Hz-es
váltóáram
Teljesítményfelvétel
bekapcsolva: 95 W aktív készenlét (az energiatakarékos funkció bekapcsolva és az állványhoz csatlakoztatott tv­készülék készenléti üzemmódban van): 0,5 W vagy kevesebb Készenlét (HDMI vezérlés kikapcsolva): 0,3 W vagy kevesebb
Méretek (kb.) 1000 × 550 × 400 mm
(szé × ma × mé)
Tömeg (kb.) 39 kg
Mellékelt tartozékok
Optikai vezeték (1 db) Távvezérlő (RM-ANU032) (1 db) AA (R6) típusú elemek (2 db) Vezetékkötegelő (1 db) Polc (1 db) Polctartó tüskék (4 db) FM huzalantenna (1 db) AM keretantenna (1 db) Kezelési útmutató (1 db)

Fogalommagyarázat

Dolby Digital
Ez a filmszínházi hangformátum fejlettebb, mint a Dolby Surround Pro Logic. Ebben a formátumban a hátsó hangsugárzók a sztereó hangot egy bővített frekvenciatartományban sugározzák, miközben a mélyhang tartományt egy elkülönített mélyhangsugárzó csatorna fokozza. Ezt a formátumot „5.1”-es rendszernek is nevezik, ahol a mélyhangsugárzót a 0.1 csatornának tervezték (mivel csak akkor működik, amikor a mély basszus hanghatásokra van szükség). A rendszer mind a hat csatornájának hangját egymástól függetlenül rögzítik, a kiváló csatorna elkülönülési jellemzők elérése érdekében. A digitális jelfeldolgozásnak köszönhetően kevesebb a csökkent minőségű jelek mennyisége.
Dolby Pro Logic II
A Dolby Pro Logic II rendszer a kétcsatornás hangforrás műsorából öt teljes sávszélességű kimenő csatornát állít elő. Ezt egy korszerű, nagy jeltisztaságú mátrix surround dekóder
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
végzi, mely bármilyen új hanginformáció hozzáadása vagy hangelszíneződés okozása nélkül kivonja és feldolgozza a térhangzás
• Készenléti teljesítményfelvétel: 0,3 W.
• A nyomtatott áramköri lapok egy részében nem használtunk halogénezett égésgátló anyagokat.
• Az erősítő 85% feletti hatásfokát a teljes digitális működésű S-master erősítővel értük el.
információkat az eredeti felvételből.
DTS
A Digital Theater Systems által kifejlesztett digitális hangtömörítési technológia. Ez a technológia az 5.1-csatornás térhangzás kódolásnak felel meg. Ebben a rendszerben a sztereó hátsó csatorna, és egy elkülönített mélyhang csatorna fokozza a térhangzású hang élményét. A DTS rendszer 5.1 teljesen azonos, kiváló minőségű elkülönített digitális hangcsatornát alkalmaz. A kiváló elkülönülési jellemzők a teljesen külön rögzített és digitálisan feldolgozott hangsávoknak köszönhetőek.
46
HU
Page 49
HDMI
A HDMI (nagyfelbontású multimédia kapcsolat) olyan interfész, mely egyetlen digitális kapcsolaton keresztül támogatja az audio- és a videojelek továbbítását, és lehetővé teszi a magas minőségű digitális képek és hangok alkalmazását. A HDMI szabvány támogatja a HDCP (nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem) másolásvédelmi technológiát, amely a digitális videojelek tömörítési technológiáját tartalmazza.
PCM (impulzuskód moduláció)
Eljárás az analóg audiojelek digitálissá alakí­tására, melynek köszönhetően a digitális mű­sorok kiváló minőségben hallgathatók meg.
S-Force PRO Front Surround
A Sony sokéves tapasztalata a térhangzás technológia területén (és az ennek eredményeképpen felgyülemlett hatalmas mennyiségű hangtani tudás) lehetővé tette egy vadonatúj hangfeldolgozási eljárás, és az azt hatékonyan kezelni képes korszerű digitális jelátalakító kifejlesztését, mely az S-Force PRO Front Surround elnevezést kapta. Összevetve a korábbi kéthangszórós térhangzás technológiákkal, az S-Force PRO Front Surround sokkal meggyőzőbben adja vissza a távolság és a térhangzás érzetét, így hátsó hangsugárzók használata nélkül is igazi térhangzás élményben lehet része.
S-Master
Az S-Master a Sony által kifejlesztett, teljesen digitális erősítő technológia, mely hatékonyan képes elnyomni a hangtöredezést és a hangremegést, ezáltal kivételes beszédhang tisztaságot és valósághű hangvisszaadást kínál. A kompakt méretű erősítőegység nagy teljesítmények kezelésére képes, és hőtani paraméterei is kedvezőbbek.
x.v.Colour
Az „x.v.Colour (x.v.Color)” valósághűbb színmegjelenítést tesz lehetővé, például a virágok ragyogó színei és a Déli-óceán türkizkékje tekintetében. Az „x.v.Color” egy reklám elnevezés, amely azokra a termékekre utal, melyek rendelkeznek az xvYCC szabványon alapuló széles színtér megjelenítési képességgel, és a Sony Corporation védjegye. Az xvYCC egy nemzetközi szabvány, amely a videojelek kiterjesztett színskálájára vonatkozik. Az xvYCC színskálája szélesebb, mint a jelenlegi televíziós rendszerekben alkalmazott sRGB.
További információk
47
HU
Page 50

Tárgymutató

A
AV SYNC 39 AMP menü AUDIO DRC 40
38
B
Beállítás 9 Blu-ray lemezlejátszó (felvevő)
csatlakoztatása 13
D
DIGITAL MEDIA PORT illesztő
csatlakoztatása
DISPLAY 27, 40 DUAL MONO 39 DVD-lejátszó (-felvevő)
csatlakoztatása
17
13, 15
E
Elalvás időzítő 41
H
Hangzáskép 29
M
Műholdvevő
csatlakoztatása 13, 15
S
S-Force PRO Front Surround 7
T
Távvezérlő
használat előtt 8 működtetés
21
N
NIGHT (éjjeli) üzemmód 31
P
„PlayStation 3”
csatlakoztatása 13
R
Rádió 26 Rádióállomások 25
HU
48
Page 51
Page 52
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartá­si hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhe­lye n ad ja le. A fele sl egess é vált ter mékén ek hel yes keze lésév el s egít m egelőzn i a k örnyez et é s az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Sony Corporation
(1)
Printed in Czech Republic (EU)
Loading...