Sony RHT-G550 User Manual [ro]

4-121-123-11(1)
Sistem stand
cinematografic
InstrucŃiuni de utilizare RHT-G550
RO
turii electrice
ilor)
AVERTISMENT
Nu instalaŃi aparatul într-un spaŃiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încastrat. Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiŃi orificiile de ventilaŃie ale aparatului cu ziare, feŃe de masă, perdele, etc. Nu amplasaŃi pe aparat surse de foc deschis, cum ar fi lumânările aprinse. Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneŃi aparatul la picături sau stropi şi nu amplasaŃi obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vazele, pe aparat. Nu expuneŃi bateriile sau aparatul cu bateriile instalate la căldură excesivă provenită, de exemplu, de la radiaŃia solară, foc sau altele asemenea.
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că produsul nu poate fi tratat ca deşeu menajer. Produsul trebuie transportat la punctele de colectare disponibile pentru reciclarea aparaturii electrice şi electronice. Asigurându-vă că produsul a fost evacuat corect, veŃi contribui la prevenirea consecinŃelor negative pentru mediu şi sănătatea populaŃiei, care pot să apară, în caz contrar, prin manipularea necorespunzătoare a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la consevarea resurselor naturale. Pentru informaŃii suplimentare privind reciclarea acestui produs, contactaŃi autorităŃile locale competente, serviciul de salubritate pentru deşeurile menakere sau magazinul de unde aŃi achiziŃionat produsul.
Evacuarea apara şi electronice (aplicabilă în cadrul Uniunii Europene şi în alte Ńări europene cu sisteme de colectare separată a deşeurilor)
Evacuarea bateriilor uzate (aplicabilă în cadrul Uniunii Europene şi în alte Ńări europene cu sisteme de colectare separată a deşeur
Acest simbol aplicat pe baterie sau pe ambalajul acesteia indică faptul că produsul nu poate fi tratat ca deşeu menajer. Pe unele baterii, simbolul poate fi combinat cu simbolul unui element chimic. Simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate în cazul în care bateria are un conŃinut mai mare de 0.0005% de mercur sau mai mare de
0.004% de plumb. Asigurându-vă că bateriile au fost evacuate corect, veŃi contribui la prevenirea consecinŃelor negative pentru mediu şi sănătatea populaŃiei, care pot să apară, în caz contrar, prin manipularea necorespunzătoare a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la consevarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din raŃiuni de siguranŃă, performanŃă sau integritate a datelor este necesară o baterie încorporată permanentă, înlocuirea bateriei se va efectua doar de către personal de service calificat. Pentru a asigura tratarea adecvată a bateriei, transportaŃi produsul uzat la punctele de colectare disponibile pentru reciclarea aparaturii electrice şi electronice. Pentru restul bateriilor, consultaŃi secŃiunea privind scoaterea în siguranŃă a bateriei din aparat. TransportaŃi bateria la punctul de colectare disponibil pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaŃii suplimentare privind reciclarea acestui produs sau a acestei baterii, contactaŃi autorităŃile locale competente, serviciul de salubritate pentru deşeurile menakere sau magazinul de unde aŃi achiziŃionat produsul.
Notă pentru clienŃi: informaŃiile de mai jos sunt aplicabile doar aparaturii comercializate în Ńările care pun în aplicare directivele UE.
Producătorul este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-Ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC (compatibilitate electromagnetică) şi siguranŃa produselor este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru probleme de service sau garanŃie, consultaŃi adresele oferite în documentaŃia separată de service sau garanŃie.
2
RO
Cuprins
AVERTISMENT.........................................4
ATENłIE.....................................................5
Măsuri de siguranŃă.......................................6
Caracteristici principale................................7
OperaŃiuni preliminare
Accesorii furnizate........................................8
Instalarea standului.......................................9
Conectarea componentelor cu mufe
HDMI.......................................................13
Conectarea componentelor fără mufe
HDMI.......................................................15
Configurarea sunetului emis de
componentele conectate...........................16
Conectarea adaptorului DIGITAL MEDIA
PORT.......................................................17
Conectarea cablului de alimentare c.a.
(cablul de reŃea).....................18
OpŃiuni de redare
Indexul pieselor şi butoanelor.....................19
Utilizarea TV..............................................22
Utilizarea celorlalte componente................23
FuncŃiile acordorului
Preselectarea staŃiilor radio.........................25
Ascultarea la radio......................................26
Denumirea staŃiilor preselectate..................27
Utilizarea sistemului de date radio (RDS)..28
FuncŃia surround
Utilizarea efectului surround......................29
Caracteristicile "BRAVIA" Sync
Ce este "BRAVIA" Sync?..........................32
Pregătirea pentru "BRAVIA" Sync............32
Utilizarea discurilor Blu-ray/DVD.............34
(One-Touch Play) Ascultarea sunetului de la TV la
stand.........................................................35
(comandă audio a sistemului) Oprirea standului, TV şi a celoralte
componente conectate..............................36
(oprirea alimentării sistemului) Utilizarea funcŃiei de economie de energi. 36
Setări avansate
Setări şii reglaje cu ajutorul
meniului amplificator................................. 38
InformaŃii suplimentare
Remedierea problemelor ........................... 42
SpecificaŃii ................................................ 44
Glosar ........................................................ 46
Index........................................................... 48
3
RO
AVERTISMENT
Nu vă sprijiniŃi şi nu vă agăŃaŃi de TV atunci când acesta se află pe stand.
TV poate să cadă de pe stand şi să provoace accidente ce au ca rezultat accidentării serioase sau moarte.
Nu mutaŃi standul cu TV sau altă aparatură instalată pe el.
La mutarea standului, luaŃi TV şi orice altă aparatură de pe stand. În caz contrar, stand poate să se dezechilibreze şi să basculeze, provocând accidentării serioase.
Cablul de alimentare c.a. (cablul de reŃea) sau cablul de conectare nu trebuie să fie prins între TV şi stand.
Cablul de alimentare c.a. (cablul de reŃea) sau cablul de conectare se pot deteriora, provocând incendii sau electrocutare.
La mutarea standului, asiguraŃi-vă că sub stand nu este prins cablul de alimentare c.a. (cablul de reŃea) sau cablul de conectare.
Nu permiteŃi copiilor să se caŃere pe stand sau să se strecoare între rafturi.
În cazul în care copiii se caŃără pe stand sau intră între rafturi, este posibilă accidentarea serioasă sau chiar moartea, în cazul în care standul basculează.
Nu ŃineŃi standul de bază atunci când îl mutaŃi.
Raftul superior
Când mutaŃi standul ŃineŃi partea inferioară a raftului superior. În cazul în care ŃineŃi standul de bază ca în imagine, există riscul ca plinta să se desprindă şi ca standul să cadă.
4
RO
ATENłIE
Nu puneŃi pe stand obiecte fierbinŃi, cum ar fi o tigaie fierbinte sau un ceainic.
Este posibilă deteriorarea standului.
Nu vă urcaŃi pe stand.
Risc de cădere şi accidentare.
Standul este destinat exclusiv TV specificat.
VerificaŃi dacă standul este menŃionat ca produs suportat în instrucŃiunile de utilizare pentru TV.
Note privind instalarea
AtenŃie! Nu vă prindeŃi mâinile sau degetele între TV şi stand.
Pentru a preveni deformarea standului, respectaŃi instrucŃiunile de mai jos:
InstalaŃi standul pe o suprafaŃă solidă,
plană.
În cazul în care instalaŃi standul pe o
suprafaŃă moale (de exemplu, un covoraş), puneŃi o placă rigidă sub stand.
Nu instalaŃi standul într-un loc cu
radiaŃie solară directă sau în apropierea unui calorifer.
Nu instalaŃi stand la loc călduros sau
umed, sau în aer liber.
Mutarea standului necesită două sau mai multe persoane. MutaŃi standul doar după scoaterea TV şi a componentelor conectate. În caz contrar, este posibil ca TV să cadă de pe stand, provocând accidente serioase. Când mutaŃi stand ŃineŃi partea inferioară a raftului superior. AtenŃie! Nu vă prindeŃi degetele la mutarea standului.
Note privind capacitatea
Nu amplasaŃi pe stand aparatură a cărei masă depăşeşte masa maximă specificată, conform ilustraŃiei de mai jos. În caz contrar, acesta poate să cadă sau să se rupă.
40 kg
10 kg
25 kg
5
RO
Măsuri de siguranŃă
vă că aŃi oprit şi aŃi deconectat standul
Privind siguranŃa
Nu amplasaŃi pe stand obiecte altele decât cele specificate, de tipul vazelor de flori sau ghivecelor.
Nu modificaŃi standul.
În cazul în care orice obiect solid sau un lichid cad în interiorul standului, deconectaŃi standul de la reŃea Ńi solicitaŃi verificarea de către personalul calificat înainte de a-l reutiliza.
Privind sursele de alimentare
Înainte de a pune standul în funcŃiune, verificaŃi dacă tensiunea de funcŃionare a standului este aceeaşi cu tensiunea de alimentare locală. Tensiunea de funcŃionare este indicată pe plăcuŃa de identificare din partea din spate a standului.
Standul nu este deconectat de la sursa de alimentare c.a. (reŃea) atâta timp cât nu este deconectat de la priză (reŃea), chiar dacă standul propriu-zis este oprit.
Dacă nu veŃi utiliza standul o perioadă de timp lungă, asiguraŃi-vă că standul este deconectat de la priză (reŃea). Pentru deconectarea cablului de alimentare (cablul de reŃea), prindeŃi de ştecher; nu trageŃi niciodată de cablu.
Una din fişele ştecherului ester mai lată decât cealaltă, din raŃiuni de siguranŃă, şi se va potrivi în priză (reŃea) într-o singură poziŃie. Dacă nu reuşiŃi să introduceŃi ştecherul complet în priză, contactaŃi distribuitorul.
Cablul de alimentare c.a. (cablul de reŃea) se modifică doar la un service autorizat.
Deoarece cablul de alimentare se utilizează pentru deconectarea aparatului de la reŃea, conectaŃi aparatul la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă observaŃi semne de funcŃionare anormală, deconectaŃi imediat ştecherul de la priza c.a.
Privind amplasarea
AmplasaŃi standul într-un loc cu ventilaŃie corespunzătoare pentru a preveni acumularea de căldură şi pentru a prelungi durata de funcŃionare a standului.
AmplasaŃi standul pe suprafeŃe cu tratament special (ceară, ulei, lustruite etc.) cu precauŃie, deoarece este posibilă modificarea culorii suprafeŃelor respective.
Este posibilă deteriorarea podelei în cazul în care sub picioarele standului rămâne nisip, murdărie etc.
Privind utilizarea
Înainte de conectarea celorlalte componente, asiguraŃi­de la reŃea.
Privind curăŃarea
CurăŃaŃi standul, panoul şi butoanele cu o lavetă moale, umezită uşor într-o soluŃie slabă de detergent. Nu utilizaŃi lavete abrazive, pudră de curăŃat abrazivă sau solvenŃi de tipul alcoolului sau benzinei.
Pentru orice întrebări sau probleme legate de stand, consultaŃi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Drepturi de autor
Standul înglobează Dolby* Digital şi Pro Logic Surround, precum şi Digital Surround System DTS**.
* Fabricat sub licenŃă Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories. ** Fabricat sub licenŃă, sub brevetele înregistrate în SUA cu nr.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 şi alte brevete SUA şi internaŃionale, emise sau în curs de patentare. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci înregistrate, iar siglele şi simbolul DTS sunt mărci înregistrate ale DTS Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Standul înglobează tehnologia interfaŃei multimedia de înaltă definiŃie / High-Definition Multimedia Interface (HDMI
HDMI, sigla HDMI şi interfaŃa multimedia de înaltă definiŃie sunt mărci sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA” este o marcă înregistrată a Sony Corporation.
„PlayStation” este o marcă înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.
TM
).
6
RO
Caracteristici principale
Cablurile sunt
încurcate.
Conexiuni corecte (pagina 13).
Necesită multe cabluri şi difuzoare.
Privind S
-
Force PRO Front Surround
vând ca rezultat o experienŃă de sunet surround
Zona de sunet surround recomandată
Conectare uşoară cu HDMI
Utilizare uşoară cu o singură telecomandă TV („BRAVIA” Sync)
Telecomenzi separate pentru fiecare componentă.
Utilizare comasată cu o singură telecomandă (pagina 32).
Configurări surround simple
Instalare uşoară cu S-Force PRO Front
Implicarea de lungă durată a Sony în tehnologia surround (şi vasta cantitate de date acustice acumulate ca rezultat) a condus la dezvoltarea unei noi metode de procesare şi DSP avansat pentru rezolvarea eficientă a acestei probleme, aşa numitul S-Force PRO Front Surround. Comparativ cu tehnologiile front surround anterioare, S-Force PRO Front Surround reproduce mai convingător distanŃa şi spaŃiul, a realistă fără a mai fi nevoie de difuzoare spate.
Surround.
PuteŃi beneficia de sunet surround în zone în care sunetul este distribuit ca în imagine.
7
RO
OperaŃiuni preliminare
Accesorii furnizate
VerificaŃi dacă ambalajul conŃine accesoriile de mai jos.
Cablu optic (1) Telecomandă (RM-ANU032) (1) Baterii AA (R6) (2) Bridă de cablu (1) Placă pentru raft (1) Ştifturi pentru raft (4) Antenă-fir FM (aeriană) (1) Antenă buclă AM (serială) (1) InstrucŃiuni de utilizare (1)
8
Introducerea bateriilor în telecomandă
PuteŃi comanda stand cu ajutorul telecomenzii furnizate. IntroduceŃi două baterii AA (R6), conectând polii + şi – ai bateriilor la bornele respective din interiorul compartimentului.
Note
Nu lăsaŃi telecomanda în locuri extrem de calde sau umede.
Nu utilizaŃi o baterie nouă împreună cu una veche.
Nu lăsaŃi obiecte străine în carcasa telecomenzii, în special în timpul înlocuirii bateriilor.
Nu expuneŃi senzorul telecomenzii la radiaŃie solară sau de la aparate de iluminat directă. O astfel de situaŃi poate provoca funcŃionarea defectuoasă.
Dacă nu intenŃionaŃi să utilizaŃi telecomanda pe o perioadă lungă de timp, scoateŃi bateriile din telecomandă pentru a evita deteriorarea datorată scurgerilor din baterii şi coroziunii.
RO
Instalarea standului
Privind poziŃia de instalare
InstalaŃi standul după conectarea tuturor componentelor.
Peste 5 cm
La instalarea standului, lăsaŃi de la perete o distanŃă de peste 5 cm. Astfel permiteŃi disiparea căldurii şi căderea TV. Standul este tăiat în colŃi pentru a putea fi instalat în colŃul unei camere. În cazul instalării standului în colŃul camerei, este necesar să asiguraŃi un spaŃiu de 77 cm de la colŃul camerei până în partea frontală a standului.
Prevenirea basculării televizorului
Ca măsură de protecŃie, asiguraŃi TV.
77 cm
Notă
AtenŃie! Nu vă prindeŃi degetele la instalarea standului.
1
AmplasaŃi TV pe stand.
TV trebuie să fie amplasat în centrul standului, aliniind marginea din spate a bazei TV cu marginea din spate a standului.
2
FixaŃi banda de fixare* pe stand cu un şurub pentru lemn*.
3
FixaŃi banda de fixare pe baza TV şi apoi fixaŃi-o bine cu un şurub.
4
FixaŃi banda de fixare prin strângere.
* Pentru detalii privind banda de fixare şi şuruburile, vezi instrucŃiunile de utilizare pentru
TV LCD de la Sony.
continuare
9
RO
Instalarea plăcii pentru raft
1
IntroduceŃi ştifturile raftului (furnizate) în cele patru orificii ale standului.
PuteŃi selecta una din cele trei poziŃii de instalare a plăcii pentru raft.
2
InstalaŃi placa pentru raft, cu cele patru locaşuri fixate pe ştifturi.
Cantul oblic al plăcii pentru raft trebuie să se afle în partea frontală.
Notă
AtenŃie! Nu vă prindeŃi mâna la instalarea plăcii pentru raft.
Conectarea antenei buclă AM (aeriană)
Forma şi lungimea antenei (aeriene) sunt create pentru recepŃionarea de semnal AM. Nu dezmembraŃi şi nu rulaŃi antena (aeriană).
1
DemontaŃi de pe suportul din plastic doar bucla antenei.
2
InstalaŃi antena buclă AM (aeriană) (furnizată).
3
ConectaŃi cablurile la bornele antenei buclă AM (aeriană)
Cablurile pot fi conectate la oricare din borne.
IntroduceŃi cablurile apăsând clema conectorului.
IntroduceŃi până la separare
Notă
Nu amplasaŃi antena buclă AM (aeriană) în apropierea sistemului sau altui component AV, pentru a evita perturbaŃiile.
Sfat util
AjustaŃi direcŃia antenei buclă AM (aeriană) pentru transmisie optimă AM a sunetului.
4
AsiguraŃi-vă că antena buclă AM (aeriană) este conectată corespunzător trăgând uşor.
10
RO
Spatele standului
Conectarea antenei fir FM (aeriană)
ConectaŃi antena fir FM (aeriană) la conectorul COAXIAL 75Ω.
Antena fir FM (aeriană) (furnizată) Mufă coaxială 75
Note
AsiguraŃi-vă că aŃi derulat complet antena fir FM (aeriană)
După conectare antenei fir FM (aeriană),
menŃineŃi-o cât mai orizontală posibil.
Sfat util
În cazul unei recepŃii FM slabe, utilizaŃi un cablu coaxial de 75 ohmi (nefurnizat) pentru conectarea unităŃii de comandă la o antenă FM de exterior (aeriană), ca în imagine.
Antena externă FM (aeriană)
Legarea cablurilor
PuteŃi lega cablurile şi alte componente ale standului împreună, cu ajutorul bridei de cablu (furnizată).
1
ConectaŃi componentele standului.
Pentru detalii, vezi paginile 13-17.
2
IntroduceŃi brida de cablu (furnizată) în orificiul din spatele stand până face clic.
Brida de cablu
3
LegaŃi cablurile şi introduceŃi capătul bridei de cablul prin fantă.
continuare
11
RO
4
StrângeŃi brida de cablu trăgând de capăt
Pentru desfacerea bridei de cablu
1
ApăsaŃi maneta bridei de cablu.
2
În timp ce apăsaŃi brida de cablu, trageŃi brida din fantă.
Pentru scoaterea bridei de cablu din spatele standului
1
StrângeŃi clapetele bridei de cablu.
2
În timp ce strângeŃi clapetele, trageŃi afară brida de cablu.
12
RO
Conectarea componentelor cu mufe HDMI
Se recomandă conectarea componentelor la stand cu ajutorul unui cablu HDMI. Cu ajutorul HDMI, puteŃi să vă bucuraŃi atât sunet cât şi imagini de înaltă calitate.
Totuşi conexiunea HDMI nu este suficientă pentru redarea sunetului de la TV la stand; este necesară conectarea ieşirii audio de la TV la intrarea audio a standului cu un cablu optic (sau un cablu audio*) pentru a asculta sunetul TV la stand.
Semnal audio Semnal audio/video
Semnal Semnal Semnal audio/video audio/video audio/video
Acordor TVcablu etc. DVD etc. „PlayStation 3” etc. Fluxul semnalului
A Cablu HDMI (nefurnizat) B Cablu optic (furnizat)
* În cazul în care TV nu are DIGITAL OPTICAL OUTPUT / ieşire optică digitală, se poate utiliza un cablu audio (nefurnizat).
Acordor satelit, Player (recorder) Player (recorder) disc Blu-ray,
Monitor TV, proiector etc.
Prin conectarea componentelor Sony compatibile „BRAVIA” Sybc cu ajutorul cablurilor HDMI, caracteristicile „BRAVIA” Sync fac mai simplă utilizarea (pagina 32).
ConectaŃi cablul de alimentare c.a. (cablul de reŃea) după ce aŃi încheiat conectarea tuturor componentelor la stand.
Continuare
13
RO
Sfat util
Atunci când funcŃia control HDMI a standului este activată, chiar dacă standul este oprit (mod standby activ), semnalul HDMI va fi transmis de la componentul conectat la TV prin intermediul HDMI. AveŃi acces la imaginea şi sunetul componentului la TV.
Note
Mufa HDMI are prioritate atunci când conectaŃi componentul la stand prin intermediul INPUT OPT, INPUT COAX şi HDMI.
Mufa INPUT OPT are prioritate atunci când conectaŃi ieşirea audio de la TV la INPUT OPT şi mufa INPUT ANALOG a standului.
Note privind conexiunile HDMI
UtilizaŃi un cablu HDMI de înaltă viteză. Dacă utilizaŃi un cablu HDMI standard, este posibil ca imaginile 1080p să nu se afişeze corect.
Sony recomandă utilizarea unui cablu HDMI autorizat sau a unui cablu HDMI Sony.
VerificaŃi instalarea componentelor conectate în cazul în care imaginea este slabă sau nu există emisie de sunet de la un component conectat cu cablul HDMI.
Semnalele audio (frecvenŃa de eşantionare, lungimea bit etc.) transmise de printr-o mufă HDMI pot fi suprimate de componentul conectat.
Sunetul poate fi întrerupt atunci când frecvenŃa de eşantionare sau numărul de canale al semnalelor de la ieşirea audio a componentului de redare sunt comutate.
Atunci când componentul conectat nu este compatibil cu tehnologia de protecŃie a drepturilor de autor (HDCP), imaginea şi/sau sunetul de la mufa HDMI TV OUT poate fi distorsionat sau poate să nu fie redat. În acest caz, verificaŃi specificaŃia componentului conectat.
Nu recomandăm utilizarea unui cablu de conversie HDMI-DVI.
Atunci când se selectează ca şi sursă de intrare a standului „TV”, „FM”, „AM” sau „DMPORT”, semnalele transmise prin intermediul ultimei mufe de intrare HDMI (SAT/CATV, DVD, BD) selectate sunt transmise prin intermediul mufei HDMI TV OUT
14
RO
Conectarea componentelor fără mufe HDMI
Atunci când conectaŃi un player (recorder) DVD, un acordor satelit, „PlayStation 2” etc. fără mufe HDMI, conectaŃi mufa pentru semnalul video direct la TV şi mufa de semnal audio la stand cu ajutorul mufelor INPUT OPT sau INPUT COAX.
Monitor TV, proiector etc. Semnal audio Semnal video
Semnal video
sau
Semnal audio Semnal video Semnal audio Semnal video Acordor satelit, televiziune prin cablu etc. Player (recorder) DVD, „PlayStation 2” etc.
:Fluxul semnalului
A Cablu optic (nefurnizat) B Cablu optic (furnizat) C Cablu coaxial (nefurnizat)
* În cazul în care TV nu are DIGITAL OPTICAL OUTPUT / ieşire optică digitală, se poate utiliza un cablu audio (nefurnizat).
Nu este necesar să conectaŃi toate cablurile. ConectaŃi cablurile audio în funcŃie de mufele componentelor. ConectaŃi cablul de alimentare c.a. (cablul de reŃea) ultimul.
Continuare
15
RO
Note
SelectaŃi „CTRL: HDMI” – „OFF” din meniul AMP al standului la conectarea componentelor fără mufe HDMI (pagina
34). Chiar dacă aŃi selectat „CTRL: HDMI” – „ON”, puteŃi utiliza un recorder cu casetă video etc., fără canale surround prin conectarea mufelor de ieşire audio şi video ale acestuia direct la TV în locul standului.
Mufa INPUT OPT are prioritate atunci când conectaŃi ieşirea audio de la TV la INPUT OPT şi mufa INPUT ANALOG a standului.
Configurarea sunetului emis de componentele conectate
În funcŃie de setările ieşirii audio a componentului conectat, sunetul poate fi transmis şi doar în format de sunet cu 2 canale. În acest caz, selectaŃi ieşirea de sunet a componentului conectat în formatul de sunet multi-canal (PCM, DTS, Dolby Digital). Pentru detalii privind setările ieşirii audio, vezi instrucŃiunile de utilizare furnizate împreună cu componentul conectat.
16
Loading...
+ 36 hidden pages