Sony RHT-G550 User Manual [bg]

Стойка за система домашно кино
4-121-123-11(1)
Инструкции за експлоатация
RHT-G550
©2009 Sony Corporation
BG
1
Не инсталирайте устройството в затворено пространство като библиотека или вграден шкаф. За да предотвратите пожар, не покривайте вентилаци­онните отвори на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не поставяйте запалени свещи върху устройството. За да намалите риска от пожар или токов удар, не мо­крете устройството; не поставяйте върху устройството пре
дмети, пълни с течност, като например вази. Не излагайте каквито и да е батерии, включително и батериите, инсталирани в устройството, на прекалени горещини, като например на пряка слънчева светлина, на въздействието на огън или подобни.
Изхвърляне на стари елек­трически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използ­ващи система за разделно събиране на отпадъците)
Този символ на устройството или
дуктът не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и чов случай, при неправилното изхвърляне на продукта, могат да бъдат причинени. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
неговата опаковка показва, че про-
ешкото здраве, които в противен
Изхвърляне на използваните батерии (приложимо за стра­ните от Европейския съюз и други европейски страни, из­ползващи система за раздел-
Този символ на батерията или опаковката й показва, че батерията, приложена към този продукт, не трябва да се третира като домашен отпадък. Възможно е при някои батерии в близост до този символ да има означение и на определен химичен символ. Хи­мическите символи на живака (Hg) или оловото (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0.0005% живак или 0.004% олово. Изхвърляйки батериите на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на батериите, могат да бъдат причинени. Рециклирането на материали­те ще помогне за запазването на природните ресурси. В случай, че поради мерки за б на данните продуктът трябва да бъде постоянно свързан с батерията, батерията трябва да бъде подменяна само в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, когато вече нямате нужда от батериите, ги предайте в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и елек Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте продукта в правилния събирате­лен пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Забележка за потребители: следващата информация се отнася само за оборудване, закупено в държавите от европейския съюз.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Оторизираният представител на EMC и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, касаещи сервиза и гаранцията на
устройството, се обръщайте към адресите, указани в съответните документи, приложени към продукта.
но събиране на отпадъците)
езопасност или интегритет
тронно оборудване.
BG
2
Съдържание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ....................................................... 4
ВНИМАНИЕ ...................................................................... 5
Предпазни мерки ..........................................................6
Основни характеристики .............................................7
Подготовка за експлоатация
Приложени аксесоари ........................................................8
Инсталиране на стойката ...................................................9
Свързване на компоненти с жакове HDMI .....................13
Свързване на компоненти без жакове HDMI .................15
Настройка на звука, изведен от свързания компонент ..16
Свързване на DIGITAL MEDIA PORT адаптер .............17
Свързване на захранващия кабел ....................................18
Опции при възпроизвеждане
Описание на частите и бутоните ..................................... 19
Гледане на телевизия ........................................................ 22
Използване на други компоненти ................................... 23
Функции на тунера
Предварителна настройка на радио станции ................. 25
Слушане на радио............................................................. 26
Наименуване на запаметени радио станции .................. 27
Използване на системата за радио данни (RDS) ........... 28
Функция Съраунд
Слушане на звук със съраунд ефект ............................... 29
Функции на “BRAVIA” Sync
Какво представлява “BRAVIA” Sync? ............................32
Подготовка за “BRAVIA” Sync ........................................ 32
Възпроизвеждане на Blu-ray Disc/DVD ........................34
(Възпроизвеждане с едно докосване) Слушане на звук от телевизора през високоговорителите
на стойката ........................................................................ 35
(Аудио контрол на системата) Изключване на стойката, телевизора и свързаните ком-
поненти .............................................................................. 36
(Изключване на захранването на системата) Използване на функцията за пестене на захранването .36
Допълнителна информация
Отстраняване на проблеми ..............................................42
Технически характеристики ............................................44
Речник ................................................................................46
Азбучен указател .............................................................. 48
Допълнителни настройки
Настройки и регулации с помощта на менюто на усилва-
теля ....................................................................................38
BG
3
Не се облягайте и не увисвайте на телевизора, докато е поставен на стойката.
Телевизорът може да падне от стойката и да причини сериозно нараняване или смърт.
Не местете стойката заедно с телевизор или друго оборудване, инсталирани върху нея.
Преместете телевизора или другото оборудване, когато местите стойката. Ако не го направите, стойката може да загуби баланс и да се преобърне, като причини сериозни наранявания.
Не позволявайте захранващият или свързва­щият кабел да бъдат притиснати между теле­визора и стойката.
• Захранващият или свързващият кабел може да се повредят и да причинят пожар или токов удар.
• Когато местите стойката, внимавайте да не притиснете захранващия или свързва­щия кабел под стойката.
Не позволявайте на децата да се качват на стойката или да се промушват между рафтовете.
Ако децата се качат върху стой­ката или минават през рафтовете и ако стойката се преобърне, това може да доведе до сериозни наранявания или смърт.
Когато местите стойката, не я придържайте за основата.
Когато местите стойката, хванете най-горната по­лица от долната й страна. Ако държите стойката за основата, както е пока­зано на илюстрацията, напречните полици може да се откачат и стойката да падне.
Горна част
BG
4
ВНИМАНИЕ
Не поставяйте топли предмети на стойката, като например горещ тиган или чайник.
Тов а може да причини повреда на стойката.
Не стъпвайте върху стойката.
Може да паднете и да се нараните.
Тази стойка е пригодена само за определен вид телевизори.
Проверете дали стойката е спомената като продукт, който се поддържа от вашия телевизор в неговите инструкции за експлоатация.
Забележка относно товароносимостта.
Не поставяйте на стойката оборудване, което надхвърля определеното максимално тегло, указано на илюстрацията по-долу. В противен случай оборудването може да падне или да се счупи.
Забележки относно инсталацията
• Внимавайте да не притиснете ръката или пръстите си между телевизора и стойката.
• За да предотвратите разкривяване на стойката, спазвайте следните насоки:
- Поставете стойката на твърда и равна повърхност.
- Ако поставите стойката на мека повърхност, като например килим, сложете дъска под стойката.
- Не поставяйте стойката на място, изложено на пряка
а светлина или близо до отоплително тяло.
слънчев
- Не поставяйте стойката на горещо или влажно място или на открито.
• Преместването на стойката изисква двама или повече човека. Местете стойката само след като сте свалили телевизора от нея. Ако не го направите, телевизорът може да падне и да причини сериозни наранявания. Когато местите стойката, придържайте я за долната част на горния рафт. Внимавайте да не притиснете пръстите си, когато премествате стойката.
BG
5
Предпазни мерки
Безопасност
• Не поставяйте върху стойката предмети - например вази или керамика.
Не правете промени по стойката.
Ако във вътрешността на стойката попадне предмет, или
ако намокрите стойката, изключете от мрежовото захран­ване и проверете стойката при квалифициран персонал преди отново да работите с нея.
Източници на захранване
• Преди работа със стойката, проверете дали работното напрежение съответства на вашето мрежово захранване. Работното напрежение е указано на табелката отзад на стойката.
• Стойката е свързана към електрическата мрежа, докато захранващият й кабел е включен към контакта, дори ако самото устройство е изключено.
• Ако не планирате да използвате стойката за дълъг период от време, изключете я от контакта. За да го направите, издърпайте щепсела; никога не дърпайте самия кабела.
• С оглед безопасността, единият от конекторите на щеп­села е по-широк от другия, така че щепселът може да бъде поставен в контакта само по един начин. Ако не успеете да включите щепсела докрай в контакта, обадете се на вашия доставчик.
• Захранващият кабел трябва да бъде подменян само от квалифициран персонал.
• Инсталирайте стойката така, че в случай на неизправ­ност да можете бързо да изключите захранващия кабел от контакта.
Работа със стойката
Преди да свържете други компоненти, уверете се, че сте изключили стойката и сте извадили кабела от контакта.
Почистване
Почиствайте стойката, панела и бутоните с мека кърпа, леко навлажнена с мек почистващ разтвор. Не използвай­те каквито и да е груби гъбички, почистващи абразивни препарати или разтворител като алкохол или бензин.
Ако имате какъвто и да е въпрос или проблем относно вашата стойка, моля, консултирайте се с най-близкия доставчик на Sony.
Авторски права
Тази стойка поддържа Dolby* Digital, Pro Logic Surround и DTS** Digital Surround System. * Произведена по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories. ** Произведена по лиценз на американски патент : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и дру-
ги лицензирани и чакащи лиценз американски и световни патенти. DTS и DTS Digital Surround са запазени търговски марки, а логото и символът DTS са търговски марки на DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Всички права са запазени.
Тази стойка поддържа технология High-Defi nition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, логото HDMI и High-Defi nition Multimedia Interface са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing LLC.
Инсталиране
• Поставете стойката на място с подходяща вентилация, за да предотвратите покачване на вътрешната температура и да удължите живота й.
• Внимавайте, когато поставяте стойката на специално третирани повърхности (с восък, безир, лак и др.), защото може да остане петно или цветът на подовата повърхност може да се промени.
• Подът може да б та попаднат пясък, отпадъци и др.
ъде повреден, ако под краката на стойка-
BG
6
“BRAVIA” е търговска марка на Sony Corporation.
“PlayStation” е търговска марка на Sony Computer Entertainment Inc.
Основни характеристики
Лесна връзка посредством HDMI
Всички кабели са заплетени. Подредени връзки (стр. 13).
Лесна работа само с устройството за дистанционно управление на телевизора (“BRAVIA” Sync)
Отделни устройства за управление на всеки компонент.
Лесни настройки на съраунд звука
Необходими са много кабели и високоговорители.
Относно S-Force PRO Front Surround
Продължителната работа на Sony върху съраунд техноло­гиите (и голямото количество научни данни, натрупани в резултат на тази работа) доведе до разработката на изцяло нов метод за обработване на данните и създаване на модерен DSP (процесор за цифрова обработка на сигнали) с оглед ефективното справяне с тази задача. Този метод се нарича
S-Force PRO Front Surround.
В сравнение с предишните технологии за преден съраунд звук, S-Force PRO Front Surround възпроизвежда много по­убедително чувството за разстояние и пространство, като в резултат на това се получава усещане за истински съраунд звук без да са необходими задни високоговорители.
Работа с всички компоненти само с едно устройство за дистанционно управление (стр. 32).
Лесна настройка с помощта на S-Force
PRO Front Surround.
Препоръчителна среда за съраунд звук
Можете да се наслаждавате на съраунд звук на местата, където звукът се разпространя­ва, както е показано на илюстрацията.
BG
7
Подготовка за експлоатация
Приложени аксесоари
Моля, проверете дали в комплекта са приложени следни­те аксесоари:
Оптичен кабел (1)
Устройство за дистанционно управление
(RM-ANU032) (1)
Батерии размер АА (R6) (2)
Връзка за кабелите (1)
Полица (1)
Щифтове за поставяне на полицата (4)
FM кабелна антена (1)
АМ кръгова антена (1)
Инструкции за експлоатация (1)
Поставяне на батериите в устройството за дистанционно управление
Можете да управлявате стойката с помощта на приложе­ното устройство за дистанционно управление. Поставете в устройството за дистанционно управление две батерии размер АА (R6), като съобразите + и – краищата на бате­риите с маркировките в отделението.
Забележки
• Не оставяйте устройството за дистанционно управле­ние на извънредно горещо или влажно място.
Не използвайте едновременно нови и стари батерии.
Не изпускайте чужди предмети в отделението на ус-
тройството за дистанционно управление, когато сменяте батериите.
• Не излагайте сензора на устройството за дистанци­онно управление на директна слънчева светлина или осветително тяло. В противен случай може да възникне неизправност.
• Ако не планирате да използвате устройството за дистанционно управление за дълъг период от време, от­странете батериите, за да избегнете евентуална повреда вследствие на протичане и корозия на батериите.
BG
8
Инсталиране на стойката
Относно позицията на инсталиране
Инсталирайте стойката след като свържете всички компо­ненти към стойката. Инсталирайте стойката като оставите поне 5 cm разстоя­ние до стената. Тов а ще позволи правилна вентилация и ще предотврати падането на телевизора.
Повече от 5 cm
Стойката има изрязана задна част, която съвпада с ъгъла на стая. Ако инсталирате стойката в ъгъл на стаята, разстоянието между предната част на ст
77 cm.
ойката и ъгъла е
Обезопасяване на телевизора от преобръщане
Като предпазна мярка, обезопасете телевизора.
Подготовка за експлоатация
77 cm
Забележка
• Внимавайте да не прeщипете пръстите си, когато поста­вяте стойката.
Поддържащ
Основа на телевизора
ремък
1 Поставете телевизора на стойката.
Инсталирайте телевизора така, че да не скрива дисплея на горния панел на стойката.
2 Закрепете поддържащия ремък* към стой-
ката с помощта на дървен винт.
3 Регулирайте поддържащия ремък към ос-
новата на телевизора, след това го закрепете здраво с помощта на машинен винт*.
4 Затегнете поддържащия ремък, за да обезо-
пасите телевизора.
* За подробности относно поддържащия кабел и винто­вете вижте ръководството за експлоатация на Sony LCD телевизора.
продължава
BG
9
Инсталиране на полицата
1 Сложете щифтовете за поставяне на поли-
цата (приложени в комплекта) в отворите на стойката.
Можете да зададете позицията на рафта в три различни височини.
3 Свържете кабелите към АМ терминалите
на антената.
Кабелите могат да бъдат свързани към който и да е от двата терминала.
2 Поставете рафта с четирите отвора върху
щифтовете.
Скосеният край на рафта трябва да сочи навън.
Забележка
• Внимавайте да не прещипете ръката си, когато инстали­рате рафта.
Свързване на АМ кръгова антена
Формата и дължината на антената са проектирани за при­емане на АМ сигнали. Не разглобявайте и не навивайте антената.
1 Премахвайте само навитата част от пласт-
масовата стойка.
2 Настройте АМ кръговата антена (приложе-
на в комплекта).
Забележка
• Не поставяйте АМ кръговата антена близо до системата или друг AV компонент, защото може да се получат смущения.
Съвет
• Регулирайте посоката на АМ кръговата антена за пости­гане на най-добро АМ приемане.
4 Уверете се, че АМ кръговата антена е
свързана здраво, като я дръпнете леко.
Поставете кабелите, като натиснете коп­четата на терминалите
Поставете до тази част.
10
BG
Свързване на FM кабелната антена
Свържете FM кабелната антена към 75-омо­вия COAXIAL жак.
Събиране на кабелите в сноп
Можете да съберете всички свързващи кабели на стойката и другите компоненти, като използвате връзката за кабе­лите (приложена в комплекта).
1 Свържете компонентите към стойката.
За подробности вижте страници от 13 до 17.
2 Поставете връзката за кабелите (приложе-
на в комплекта) в дупката от задната стра- на на стойката, докато щракне.
FM кабелна антена (приложена в комплекта)
COAXIAL
Жак 75
Забележки
• Уверете се, че сте разпънали докрай FM кабелната антена.
• След като свържете FM кабелната антена, дръжте я в хоризонтално положение, доколкото е възможно.
Подготовка за експлоатация
Съвет
• Ако приеманите FM станции са с лошо качество, използвайте 75-омов коаксиален кабел (не е приложен в комплекта), за да свържете контролното устройство към външна FM антена, както е показано по-долу.
Външна FM антена
Задна част на стойката
Връзка за кабелите
3 Съберете кабелите и след това пъхнете
края на връзката за кабелите през отвора.
продължава
BG
11
4 Стегнете връзката за кабелите, като дръп-
нете края.
Развързване на връзката за кабелите
1 Натиснете лостчето на връзката за кабелите. 2 Докато натискате лостчето, издърпайте
връзката от отвора.
За да свалите връзката за кабелите от задна­та страна на стойката
1 Стиснете двата края на връзката. 2 Докато ги стискате, издърпайте връзката за
кабелите.
BG
12
Свързване на компоненти с жакове HDMI
Препоръчваме ви да свържете компонентите към стойка­та, като използвате HDMI кабел. С помощта на HDMI може лесно да се наслаждавате на звук и картина с високо качество.
Въпреки това, не можете да се наслаждавате на звук от телевизора през стойката, само с налична HDMI връзка; необходимо е да свържете аудио изхода на те­левиз
ора към аудио входа на стойката, като използва-
те оптичен (или аудио*) кабел, за да може да слушате
Телевизор, прожекционен апарат и др.
Аудио сигнал Аудио/видео сигнал
звука от телевизора през стойката. Когато свържете Sony “BRAVIA” Sync-съвместими компоненти, като използвате HDMI кабели, операци­ите с “BRAVIA” Sync функциите се опростяват (стр.
32).
Включете захранващия кабел, след като сте свързали всички компоненти към стойката.
Подготовка за експлоатация
Аудио/видео сигнал
Сателитен тунер, кабелен телевизионен тунер и др.
HDMI кабел (не е приложен в комплекта) Оптичен кабел (приложен в комплекта)
* Аудио кабел (не е приложен в комплекта) може да бъде използван, когато телевизорът не притежава DIGITAL OPTICAL OUTPUT.
Аудио/видео сигнал
DVD плейър (рекордер) и др.
Аудио/видео сигнал
Blu-ray Disc плейър (рекордер), “PlayStation 3” и др.
Посока на сигнала
продължава
13
BG
Съвет
• Когато функцията Control for HDMI на стойката е включена, дори стойката да е изключена (активен режим на готовност), HDMI сигналът ще се изпрати от свързания компонент към телевизорът чрез HDMI връзка. Можете да се наслаждавате на изображения и звук от компонента на телевизионния екран.
Забележка
• Жакът HDMI има приоритет, когато свързвате компонента към стойката, използвайки едновременно жаковете INPUT
OPT, INPUT COAX и HDMI.
Жакът INPUT OPT има приоритет, когато свържете аудио изхода на телевизора към жаковете INPUT OPT и INPUT ANALOG на стойката.
Забележки относно HDMI връзките
• Използвайте високоскоростен HDMI кабел. Ако използва­те стандартен HDMI кабел, възможно е 1080p изображения­та да не се изведат правилно.
Препоръчваме ви да използвате HDMI кабел Sony.
Проверете връзките на свързания компонент, ако карти-
ната е с лошо качество или ако звукът не се извежда от компонента, свързан посредством кабела HDMI.
• Възможно е аудио сигналите (семплираща честота, дъл­жина на битовете и др.), предавани от жака HDMI, да бъдат потиснати от свързания компонент.
• Възможно е звукът да прекъсва, когато семплиращата честота или броят на каналите на аудио изходните сигнали, извеждани от възпроизвеждащия компонент, се превключат.
• Когато свързаният компонент е несъвместим с техноло­гията за защита на авторското право (HDCP), възможно е картината и/или звукът, извеждани през жака HDMI TV OUT, да съдържат смущения или изобщо да не се изведат. В този случай проверете спецификацията на свързания компонент.
• Не ви препоръчваме да използвате HDMI-DVI конверти­ращ кабел.
• Когато за вход на стойката е избран “TV”, “FM”, AM” или “DMOPORT”, видео сигналите от HDMI входния жак (BD, DVD или SAT), които последно са били избрани, се извеждат от HDMI TV OUT жака.
14
BG
Свързване на компоненти без жакове HDMI
Когато свързвате DVD плейър (рекордер), сателитен тунер, “PlayStation 2” и др., които нямат HDMI жакове, свържете
жаковете им за видео и аудио сигнал към стойката, като използвате INPUT OPT или INPUT COAX жака.
Телевизор, прожекционен апарат и др.
Аудио сигнал Видео сигнал
Не е необходимо да свързвате всички кабели. Свържете аудио кабелите според жаковете на вашите компоненти. Свържете захранващия кабел последен.
Подготовка за експлоатация
Видео сигнал
или
Аудио сигнал Видео сигнал
Сателитен тунер, тунер за кабелна телевизия
Оптичен кабел (не е приложен в комплекта) Оптичен кабел (приложен в комплекта) Коаксиален цифров кабел (не е приложен в комплекта)
Аудио кабелът (не е приложен в комплекта) може да бъде използван, когато телевизорът не притежава
DIGITAL OPTICAL OUTPUT.
Аудио сигнал Видео сигнал
DVD плейър (рекордер), “PlayStation 2”
Посока на сигнала
продължава
15
BG
Loading...
+ 35 hidden pages