Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho a chuva ou humidade.
Não instale o aparelho num espaço fechado, por
exemplo, uma estante ou um armário.
Para evitar o risco de fogo, não tape a ventilação do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. nem
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima
do aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não
devem ser expostos a fo ntes de calor excessivo, como a
luz solar, fogo, etc.
Tratamento de
Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em
países Europeus com
sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no
produto ou na sua embalagem, indica que este
não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num
ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no
final da sua vida útil
(Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas
de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não
devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Devem antes ser colocados num
ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e
acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas
são correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Se, por motivos de segurança,
desempenho ou protecção de dados, os produtos
necessitem de uma ligação permanente a uma
pilha integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de
vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de
recolha de produtos eléctricos/electrónicos de
forma a garantir o tratamento adequado da
bateria integrada. Para as restantes pilhas, por
favor, consulte as instruções do equipamento
sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria
num ponto de recolha destinado a resíduos de
pilhas e baterias. Para informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a
loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto è a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha. P ara qualquer assunto relacionado
com serviço ou garantia por favor consulte a morada
indicada nos documentos sobre serviço e garantias que
se encontram junto ao produto.
Não se debruce nem se pendure
no televisor quando este é
colocado no suporte.
O televisor pode
acidentalmente cair do
suporte causando
ferimentos graves ou morte.
Não desloque o suporte com o
televisor ou outro equipamento
sobre ele instalado.
Certifique-se de que
retira o televisor e
outros
equipamentos
quando desloca o
suporte. Se não o
fizer, o supo rte pode
desequilibrar-se e tombar, causando ferimentos
graves.
Não permita que o cabo de
alimentação CA ou o cabo de
ligação fique trilhado entre o
televisor e o suporte.
• O cabo de alimentação CA ou o
cabo de ligação podem ficar
danificados, podendo provocar
um incêndio ou choque eléctrico.
• Quando deslocar o suporte,
tenha cuidado para não prender o
cabo de alimentação CA ou o
cabo de ligação por baixo do suporte.
Não permita que crianças subam
para cima do suporte ou
permaneçam entre as
prateleiras.
Se as crianças subirem
para cima do suporte
ou permanecerem
entre as prateleiras,
podem ocorrer
ferimentos graves ou
morte se o suporte se partir ou tombar.
Não agarre a base para deslocar
o suporte.
Quando desloca
o suporte,
agarre a parte
inferior da
prateleira
superior. Se
agarrar a base
como ilustra a
figura, corre o
risco da secção do plinto se soltar, provocando a
queda do suporte.
Prateleira superior
PT
4
CUIDADO
Não coloque objectos quentes,
como uma frigideira ou uma
chaleira sobre o suporte.
Pode danificar o suporte.
Não suba para cima do suporte.
Pode cair ou partir o
suporte e causar
ferimentos.
Este suporte destina-se somente
ao televisor especificado.
Confirme se este suporte é mencionado como um
produto suportado nas instruções de
funcionamento do televisor.
Nota sobre a capacidade de
carga
Notas sobre a instalação
• Tenha cuidado para não trilhar a sua mão ou dedos
entre o televisor e o suporte.
• Para evitar que o suporte fique deformado, tenha os
seguintes aspectos em consideração:
– Instale o suporte numa superfície plana e sólida.
– Se instalar o suporte numa superfície mole, como
um tapete, coloque primeiro uma tábua por baixo
do suporte.
– Não instale o suporte num local sujeito a luz solar
directa ou perto de um aquecedor.
– Não instale o suporte num local húmido ou quente,
nem no exterior.
• A deslocação do suporte requer duas pessoas ou mais.
Desloque o suporte só após ter retirado o televisor. Se
não o fizer, o televisor pode cair do suporte causando
ferimentos graves. Não agarre a grelha pois pode
soltar-se do suporte causando ferimentos graves.
Tenha cuidado para não trilhar os dedos quando
deslocar o suporte.
Não coloque sobre o suporte equipamento que
exceda o peso máximo especificado, conforme
ilustrado na figura em baixo. Caso contrário,
pode cair ou partir-se.
50 kg
10 kg
25 kg
PT
5
Precauções
Segurança
• Não coloque objectos não especificados, tais como
vasos ou outros objectos sobre o suporte.
• Não efectue alterações ao suporte.
• Se deixar cair qualquer objecto sólido ou um líquido
no suporte, desligue o suporte e mande-o verificar por
um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
• Antes de utilizar o suporte, verifique se a voltagem de
funcionamento corresponde à sua corrente eléctrica
local. A voltagem de funcionamento está indicada na
etiqueta de denominação na parte traseira do suporte.
• Mesmo que tenha desligado o suporte, este não está
desligado da corrente eléctrica de CA enquanto
estiver ligado à tomada de parede.
• Desligue o suporte da tomada de parede se não
tencionar utilizá-lo durante um período de tempo
prolongado. Para desligar o cabo de alimentação CA,
puxe pela ficha em si e nunca pelo cabo.
• Um pino da ficha é mais largo do que o outro por
motivos de segurança, encaixando na tomada de
parede de uma só forma. Se não conseguir introduzir
a ficha completamente na tomada, contacte o seu
revendedor.
• O cabo de alimentação CA só deve ser substituído
numa loja de assistência qualificada.
• Instale este suporte de modo a que o cabo de
alimentação possa ser retirado imediatamente da
tomada de parede no caso de avaria.
Instalação
• Para evitar o sobreaquecimento e prolongar a vida útil
do suporte, coloque-o num local com suficiente
circulação de ar.
• Tenha cuidado ao colocar o suporte sobre superfícies
com um tratamento especial (encerada, oleada, polida,
etc.), pois podem ficar manchadas ou perder a cor.
• O chão pode ficar danificado se areias, lixo, etc.
ficarem presos sob as pernas do suporte.
Funcionamento
Antes de ligar outros componentes, desligue o suporte
e retire a ficha da tomada.
Limpeza
Limpe o suporte, painel e controlos com um pano
macio ligeiramente humedecido com uma solução de
detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão
abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente como, por
exemplo, álcool ou benzina.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o
suporte, consulte o agente Sony da sua zona.
Direitos de autor
Este suporte integra Dolby* Digital e Pro Logic
Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
**Fabricado sob licença, de acordo com a Patente dos
Este suporte integra tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing LLC.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
PT
6
Principais funções
B Fácil ligação com HDMI
b
Os cabos encontram-se emaranhados.Ligações organizadas (página 10).
B Funcionamento fácil com apenas um telecomando do televisor
(“BRAVIA” Sync)
b
Telecomandos separados para cada
componente.
B Definições de Surround Fácil
Consolide operações num só telecomando
(página 23).
b
Preciso de muitos cabos e colunas.Fácil configuração com S-Force PRO Front
Sobre S-Force PRO Front Surround
O longo envolvimento da Sony com tecnologia
surround (e a vasta quantidade de dados acústicos
acumulado como resultado) levou ao
desenvolvimento de métodos de processamento
novos e DSP avançados para cumprir esta tarefa
eficazmente, a que chamamos S-Force PRO Front
Surround.
Comparado com tecnologias surround anteriores,
o S-Force PRO Front Surround reproduz uma
sensação mais convincente de distância e espaço,
resultando numa verdadeira experiência de som
surround sem a necessidade de colunas traseiras.
Surround.
Área de som surround recomendada
Pode desfrutar de som surround nas áreas onde o
som é espalhado, conforme ilustrado.
PT
7
Primeiros Passos
Acessórios fornecidos
Verifique a existência dos seguintes acessórios
na embalagem.
Cabo óptico (1,5 m) (1)
Telecomando (RM-ANU041) (1)
Pilhas tamanho AA (R6) (2)
Cinta do suporte e dois parafusos
(pequeno/grande) (1)
Placa da prateleira (1)
Pinos de apoio da prateleira (4)
Manual de instruções (1)
Inserir as pilhas no
telecomando
Pode controlar o suporte com o telecomando
fornecido. Coloque duas pilhas tamanho AA
(R6) fazendo corresponder os pólos + e – com as
marcas no interior do compartimento.
Notas
• Não deixe o telecomando num local demasiado
quente ou húmido.
• Não misture pilhas novas com usadas.
• Não deixe cair objectos estranhos dentro do
telecomando, sobretudo quando estiver a substituir as
pilhas.
• Não exponha o sensor remoto à incidência directa da
luz solar nem a aparelhos de iluminação. Se o fizer,
pode ocorrer uma avaria.
• Se não pretender utilizar o telecomando durante um
longo período de tempo, retire as pilhas para evitar
possíveis danos causados por derrame da pilha e
corrosão.
PT
8
Configurar este suporte
4 Enquanto segura no televisor, aperte a
cinta do suporte para fixar no lugar.
Primeiros Passos
Prevenir o televisor de tombar
Como medida de protecção, fixe o televisor.
Efectue os seguintes passos como medida de
protecção se possuir um televisor LCD da Sony.
(grande)
(pequeno)
Instalar a placa da prateleira
1 Introduza os pinos de apoio da
prateleira (fornecidos) nos orifícios do
suporte.
2 Encaixe a placa da prateleira nos pinos
de apoio da prateleira horizontalmente.
Para isto irá necessitar de ajuda.
Instalar este suporte
Instale o suporte depois de ter ligado todos os
componentes ao suporte.
Instale o suporte, dando um intervalo de, no
mínimo, 10 cm entre a parede e a parte traseira
do suporte e de 30 cm entre a parede e a parte
lateral esquerda do suporte. Desta forma,
assegura espaço suficiente para a dissipação do
calor e evita que o televisor caia.
No
mínimo
30 cm
Nota
• Tenha cuidado para não trilhar os dedos quando
configurar o suporte.
No
mínimo
10 cm
1 Coloque o televisor no centro do
suporte.
2 Fixe a cinta do suporte (fornecida) ao
suporte com o parafuso pequeno
(fornecido).
Aperte o parafuso no orifício traseiro,
conforme ilustra a figura.
3 Instale a cinta do suporte no televisor e,
em seguida, fixe firmemente com o
parafuso grande (fornecido) utilizando
uma chave de parafusos ou uma
moeda, etc.
PT
9
Ligar componentes com tomadas HDMI
INPUTINPUT
HDMI
RL
OPT OPTOPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVDSATDMPORTTV
BDINDVD INSAT INTV OUT
A Sony recomenda que ligue os componentes ao
sistema através de um cabo HDMI.
Com HDMI, pode desfrutar de som e imagens de
elevada qualidade de modo fácil.
Contudo, é necessário ligar a saída áudio do
televisor à entrada áudio do sistema através
de um cabo óptico ou de um cabo de áudio
Monitor do televisor, projector, etc.
Sinal áudio
ou
CBA
Sinal áudio/vídeo
para ouvir som do televisor a partir do
sistema.
Para mais informações sobre a função
Controlo para HDMI, consulte “Funções
“BRAVIA” Sync” (página 23).
Ligue o cabo de alimentação CA após terminar a
ligação de todos os componentes ao sistema.
AAA
Leitor (gravador) de Blu-ray Disc, “PlayStation 3”
A Cabo HDMI (não fornecido)
B Cabo óptico (fornecido)
C Cabo de áudio (não fornecido)
PT
10
Sinal áudio/
vídeo
Sinal áudio/
vídeo
Leitor (gravador) de DVD
Sinal áudio/
vídeo
Sintonizador de satélite
: Fluxo de sinal
Notas
• Consulte página 12 para mais informações sobre
como ligar um componente sem uma tomada HDMI.
• A tomada HDMI tem prioridade quando liga o
componente ao sistema utilizando HDMI, INPUT
COAX e INPUT OPT juntos.
• A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a
saída áudio do televisor e a tomada INPUT OPT e
AUDIO do sistema.
Notas sobre as ligações HDMI
• Pode desfrutar de imagens de elevada
qualidade através de um cabo HDMI com
logótipo HDMI. A Sony recomenda que utilize
um cabo HDMI Sony.
• Verifique a instalação do componente ligado,
se a imagem for fraca ou se o som não for
emitido de um componente ligado através do
cabo HDMI.
• Os sinais áudio (frequência de amostragem,
comprimento de bit, etc.) transmitidos a partir
de uma tomada HDMI podem ser suprimidos
pelo componente ligado.
• O som pode ter interrupções quando a
frequência de amostragem ou o número de
canais dos sinais de saída áudio do componente
de reprodução forem trocados.
• Quando o componente ligado não for
compatível com a tecnologia de protecção de
direitos de autor (HDCP), a imagem e/ou som
da tomada HDMI TV OUT podem ser
distorcidos ou não ser emitidos.
Neste caso, verifique a especificação do
componente ligado.
• A Sony não recomenda a utilização de um cabo
de conversão HDMI-DVI.
• Independentemente da entrada seleccionada
para o sistema, os sinais vídeo da tomada de
entrada HDMI (BD, DVD, SAT) seleccionada
da última vez serão emitidos a partir da tomada
de saída HDMI TV OUT.
Primeiros Passos
11
PT
Ligar componentes sem tomadas HDMI
INPUTINPUT
HDMI
RL
OPT OPTOPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVDSATDMPORTTV
BD INDVD INSAT INTV OUT
Quando liga um leitor (gravador) de DVD,
sintonizador de satélite, “PlayStation 2”, etc.,
que não possua tomadas HDMI, efectue a
ligação ao sistema utilizando tomadas INPUT
OPT ou INPUT COAX.
Se o sintonizador de satélite não possuir uma
tomada OPTICAL OUT, efectue a ligação ao
Monitor do televisor, projector, etc.
Sinal áudio
ou
CB
sistema utilizando a tomada INPUT COAX.
Neste caso, não é necessário ligar todos os cabos.
Ligue os cabos de áudio de acordo com as
tomadas dos seus componentes.
Por último ligue o cabo de alimentação CA.
* A “PlayStation 2” é uma marca comercial da Sony
Computer Entertainment Inc.
Sinal vídeo
Sinal vídeo
A
Sinal áudioSinal vídeo
Leitor (gravador) de DVD, “PlayStation 2”, etc.
A Cabo óptico (não fornecido)
B Cabo óptico (fornecido)
C Cabo de áudio (não fornecido)
D Cabo coaxial digital (não fornecido)
PT
12
: Fluxo de sinal
A
D
ou
Sinal áudio
Sinal vídeo
Sintonizador de satélite
Nota
• A tomada INPUT OPT tem prioridade quando liga a
saída áudio do televisor e a tomada INPUT OPT e
AUDIO do sistema.
Se ligar qualquer componente
com tomadas HDMI e a função
Controlo para HDMI estiver ligada
Defina “CTRL: HDMI” para “OFF” no menu
AMP do sistema para o componente ligado ao
sistema utilizando a tomada INPUT OPT ou
INPUT COAX (excepto para o televisor)
individualmente. Para mais informações,
consulte “Configurar a função Controlo para
HDMI para desligado para um componente sem
tomadas HDMI” (página 25).
Configuração da saída de
som do componente ligado
Dependendo das definições da saída áudio do
componente ligado, o som pode ser emitido
apenas em formato de som de 2 canais. Nesse
caso, defina o componente ligado para emitir o
som em formato de som multi-canal (PCM,
DTS, Dolby Digital). Para mais informações
sobre as definições de saída áudio, consulte as
instruções de funcionamento fornecidas com o
componente ligado.
Primeiros Passos
13
PT
Ligar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT
INPUTINPUT
HDMI
RL
OPT OPTOPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVDSATDMPORTTV
BD INDVD INSAT INTV OUT
Pode desfrutar do som do componente ligado ao
sistema ligando o adaptador DIGITAL MEDIA
PORT.
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT
Notas
• Não ligue nem desligue o adaptador DIGITAL
MEDIA PORT enquanto o sistema estiver ligado.
• Quando ligar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT,
certifique-se de que a ficha é introduzida com a marca
da seta virada para a marca da seta da tomada
DMPORT. Para retirar o adaptador DIGITAL
MEDIA PORT, prima continuamente
seguida, puxe a ficha.
A e, em
Por último ligue o cabo de alimentação CA.
: Fluxo de sinal
PT
14
A
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.