Sony RHT-G5 User Manual [cz]

Stolek pro systém domácího kina
Návod k obsluze
4-170-065-11(1)
Systém domáceho kina s podstavcom
RHT-G5
© 2010 Sony Corporation
Stolek pro systém domácího kina
4-170-065-11(1)
Návod k obsluze RHT-G5
© 2010 Sony Corporation
Průvodce instalací stolku pro systém domácího kina
Uschovejte tohoto průvodce a návod k obsluze pro budoucí použití.
4-170-067-11(1)
RHT-G5
© 2010 Sony Corporation
CZ
3
Bezpečnost
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek. Výrobky Sony jsou navrženy s ohledem na bezpečnost. Nesprávné použití může způsobit vážná zranění v důsledku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo převrácení nebo pádu výrobku. Předcházejte podobným nehodám dodržováním bezpečnostních opatření.
Tento průvodce instalací popisuje správné zacházení s výrobkem a důležité bezpečnostní pokyny pro zabránění nehodám. Přečtěte si pozorně tuto příručku a používejte výrobek správně.
VAR OVÁN Í
Nedodržení následujících bezpečnostních pokynů může způsobit vážné zranění nebo smrt v důsledku požáru nebo úrazu elektrickým proudem nebo může dojít k převrácení a poškození výrobku.
Montáž stolku provádějte řádným způsobem podle uvedených pokynů.
Nedostatečně utažený nebo chybějící šroub může mít za následek převrácení stolku nebo pád televizoru, což by mohlo způsobit vážné zranění nebo vznik škody.
Umístěte stolek na pevný a rovný povrch.
Dbejte na to, aby nebyl stolek nakloněn. V opačném případě může dojít k převrácení stolku nebo k pádu televizoru, což by mohlo způsobit vážné zranění nebo vznik škody. Před instalací stolku na měkký povrch, jako je například koberec, rohož atd., umístěte na určené místo pevnou desku.
Neinstalujte a nepoužívejte poškozený stolek.
Neinstalujte a nepoužívejte stolek, pokud jsou v něm praskliny. V opačném případě může dojít k převrácení televizoru a vážným zraněním nebo hmotným škodám.
UPOZORNĚNÍ
V případě nedodržení následujících bezpečnostních pokynů může dojít k vážným zraněním nebo hmotným škodám.
Dbejte na to, aby instalaci a montáž stolku prováděly nejméně dvě osoby.
Pokud montáž a instalaci provádí pouze jedna osoba, může dojít k nehodě nebo zranění. Montáž a instalaci provádějte mimo dosah dětí.
Neprovádějte žádné úpravy stolku.
Stolek by mohl spadnout a způsobit zranění.
Nepokládejte na stolek horké předměty.
Teplo by mohlo způsobit deformaci nebo odbarvení povrchu stolku.
Před montáží
Zkontrolujte dodané příslušenství (viz obrázek v pravém dolním rohu) a připravte si šroubovák.
* Síťový napájecí kabel a použitý ochranný materiál se liší v závislosti na oblasti.
1P[O¹NLB
Při montáži stolku položte obalový materiál na podlahu, abyste zabránili jejímu poškození.
• Při montáži stolku je nutná spolupráce dvou nebo více osob.
• Při montáži stolku ponechejte hlavní jednotku na obalovém materiálu.
Montáž stolku
1
Upevněte boční desky (A a B) k hlavní jednotce (G) tak, že vložíte dvě vyčnívající části na
obou bočních deskách do otvorů na hlavní jednotce. Potom upevněte spodní desku (C) k bočním deskám tak, že vložíte dvě vyčnívající části na
obou bočních deskách do otvorů na spodní desce.
Boční desky mají odlišný tvar. Pro správnou orientaci bočních desek se podívejte na obrázek. Spodní desku umístěte tak, aby strana s dlouhým černým panelem směřovala vpřed.
CZ
CZ
Průvodce instalací stolku pro systém domácího kina
4
4
2
1 Vložte dvě vyčnívající části na zadní desce (F) do otvorů na hlavní jednotce (G) a potom
pomocí tří krátkých šroubů (J) přišroubujte zadní desku k hlavní jednotce a ke spodní desce.
Pokud nelze krátké šrouby zašroubovat do příslušných otvorů, upravte výšku zadní desky tak, aby se otvory pro šrouby překrývaly.
2 Pomocí dvou dlouhých šroubů (H) pro každou boční desku přišroubujte spodní desku (C)
k oběma bočním deskám (A a B).
1P[O¹NLB
Při montáži zašroubujte jednotlivé dvojice šroubů nejdříve jen částečně a potom je pevně dotáhněte.
3
Otočte stolek podle obrázku.
1P[O¹NLB
Nedržte stolek za hlavní jednotku.
Abyste zabránili poškození podlahy, rozprostřete na podlahu při otáčení stolku velký kus látky nebo podložku.
4
Zcela zasuňte podpěrné kolíky pro polici (I) do příslušných otvorů a položte polici (E) na
podpěrné kolíky. Potom odstraňte ochranný materiál z předního panelu a síťového kabelu.
Při umísťování police na podpěrné kolíky vyrovnejte výřezy v polici s kolíky.
* Síťový napájecí kabel a použitý ochranný materiál se liší v závislosti na oblasti.
5
Položte horní skleněný panel (D) na horní plochu stolku.
Po montáži stolku se ujistěte, že vám nezbyly žádné přebytečné součásti. Pokud přestane být stolek stabilní, znovu dotáhněte šrouby.
Další informace o instalaci a ovládání stolku najdete v návodu k obsluze.
A
B
C
D
E
F
G
H
J
I
Průvodce instalací stolku pro systém domácího kina
CZ
CZ
5
5
1
C
2
A
F
G
A
G
B
C
H (2-2)
B
J (2-1)
CZ
CZ
Průvodce instalací stolku pro systém domácího kina
6
6
3
4
I
5
E
D
Průvodce instalací stolku pro systém domácího kina
CZ
CZ
7
7
3
VAROVÁN Í
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Stolek není úplně odpojen od síťového napájení, dokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve chvílích, kdy je stolek vypnutý. Jelikož zástrčka síťového napájecího kabelu slouží pro odpojení stolku od síťového napájení, připojte stolek do snadno přístupné síťové zásuvky. V případě zjištění jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu stolku ihned odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nevystavujte nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
CZ
8
Obsah
VAROVÁNÍ ..........................................10
UPOZORNĚNÍ......................................11
Bezpečnostní upozornění.......................12
Začínáme
Dodávané příslušenství ..........................13
Příprava pro použití stolku.....................14
Připojení televizoru a přehrávače...........15
Připojení satelitního přijímače nebo
přijímače kabelové televize .............17
Připojení dalších zařízení.......................18
Připojení síťového napájecího kabelu....19
Nastavení audio výstupu připojeného
zařízení.............................................19
Možnosti přehrávání
Přehled částí a ovládacích prvků............20
Sledování televize ..................................23
Použití dalších zařízení ..........................23
Funkce rádia
Ukládání rozhlasových stanic na
předvolby.........................................25
Poslech rádia ..........................................25
Pojmenování stanic na předvolbách.......26
Používání systému RDS (Radio Data
System) ............................................27
Funkce prostorového (surround) zvuku
Poslech prostorového (surround)
zvuku ...............................................28
Funkce „BRAVIA“ Sync
Co je to „BRAVIA“ Sync?.................... 29
Příprava pro použití funkce „BRAVIA“
Sync................................................. 29
Přehrávání disků Blu-ray/DVD............. 31
(One-Touch Play) (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka)
Poslech TV zvuku z reproduktorů
stolku............................................... 31
(System Audio Control) (Ovládání zvuku systému)
Vypnutí stolku, televizoru a připojených
zařízení............................................ 32
(System Power Off) (Vypnutí celého systému)
Použití funkce úspory energie............... 32
(HDMI PASS THRU) (HDMI propust)
Vypnutí funkce Audio Return Channel
(Zpětný zvukový kanál) .................. 33
Rozšířená nastavení
Nastavení pomocí nabídek
zesilovače........................................ 34
Doplňující informace
Řešení problémů.................................... 38
Technické údaje..................................... 40
Rejstřík .................................................. 43
CZ
9
VAROVÁNÍ
Pokud je televizor umístěn na stolku, neopírejte se o něj.
Televizor by mohl ze stolku spadnout a způsobit vážné zranění osob nebo smrt.
Pokud je na stolku umístěn televizor nebo jiné zařízení, nepřemísťujte stolek.
Před přemísťováním stolku sundejte televizor a další zařízení ze stolku. Pokud byste tak neučinili, může stolek ztratit rovnováhu a převrhnout se, což by mohlo vést k vážnému zranění osob.
Zabraňte tomu, aby byl síťový napájecí kabel nebo jakýkoli propojovací kabel přiskřípnut mezi televizorem a stojanem.
• Mohlo by dojít k poškození
síťového napájecího kabelu nebo propojovacího kabelu a ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Při přemísťování stolku
zabraňte tomu, aby se síťový napájecí kabel nebo jakýkoli propojovací kabel zachytil pod stolkem.
Nedovolte dětem, aby šplhaly na stolek nebo aby se pohybovaly mezi policemi.
Pokud dítě vyleze na stolek nebo pokud se dostane mezi police a praskne sklo nebo se stolek převrhne, může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení dítěte.
Při přemísťování stolku uchopte jeho základnu.
Při přemísťování stolku je třeba postupovat tak, že jej dvě osoby uchopí na obou koncích za základnu.
10
CZ
UPOZORNĚNÍ
Nepokládejte na horní plochu stolku žádné zahřáté předměty, jako například horkou pánev nebo konvici.
Horní skleněný panel by mohl prasknout a způsobit zranění. Nebo by mohlo dojít k poškození stolku.
Pokud není stolek stabilní, znovu dotáhněte sedm šroubů použitých při instalaci.
Podrobnosti - viz „Průvodce instalací stolku pro systém domácího kina“ (součást příslušenství). Pokud budete nadále používat stolek i v případě, že jsou šrouby uvolněné, může se televizor převrhnout a způsobit zranění.
Tento stolek je určen pouze pro konkrétní typ televizoru.
V návodu k obsluze televizoru zkontrolujte, zda je tento stolek vhodný pro váš televizor.
Nestoupejte na stolek.
Mohli byste spadnout nebo by se mohlo rozbít sklo a dojít k zranění.
Chraňte horní skleněný panel stolku před nadměrnými otřesy.
Tento stolek používá temperované sklo, které je opatřeno povrchovou úpravou zabraňující roztříštění na drobné kousky. Nicméně i tak je třeba dbát určité opatrnosti. Pokud dojde k rozbití skla, mohou skleněné střepy způsobit zranění.
Z tohoto důvodu dodržujte níže uvedené pokyny:
• Chraňte sklo před prudkým nárazem nebo pádem špičatých předmětů na plochu skla. Chraňte sklo před nadměrnými otřesy.
• Chraňte sklo před poškrábáním nebo nárazy špičatými předměty.
• Při instalaci zařízení dbejte na to, abyste zařízením neuhodili do horního skleněného panelu.
Nepoužívejte horní skleněný panel, pokud je naprasknutý.
Nepoužívejte horní skleněný panel, dojde-li k jeho naprasknutí. Horní skleněný panel by mohl prasknout a způsobit vážné zranění.
Poznámka k povolenému zatížení
Nepokládejte na stolek žádné zařízení, jehož hmotnost přesahuje specifikované maximální povolené zatížení stolku (viz níže uvedený obrázek). V opačném případě může dojít k převrhnutí nebo poškození stolku.
40 kg
14 kg
25 kg
Poznámky k instalaci
• Dejte pozor, abyste si mezi televizorem a stolkem nepřiskřípli prsty.
• Neinstalujte stolek na místo vystavené přímému slunečnímu světlu nebo do blízkosti topného tělesa.
• Neinstalujte stolek na místo s vysokou teplotou nebo vlhkostí nebo do exteriéru.
• Umístěte stolek na místo, kde bude zajištěno jeho
dostatečné odvětrávání, aby se předešlo nárůstu teploty a prodloužila se provozní životnost stolku.
• Pokud budete stolek umísťovat na speciálně upravené povrchy (voskované, olejované, leštěné a podobně), dbejte zvláštní opatrnosti, protože může dojít ke vzniku skvrn nebo k odbarvení povrchu.
11
CZ
• Před přemísťováním stolku z něj nejprve sundejte televizor. Pokud tento krok neprovedete, může televizor ze stolku spadnout a způsobit zranění osob. Nedržte stolek za mřížku, protože by se mohla ze stolku uvolnit a mohlo by dojít k vážnému zranění osob. Buďte opatrní, abyste si při přemísťování stolku nepřiskřípnuli prsty.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
• Nepokládejte na stolek různé předměty, jako je například váza s květinami nebo keramické předměty.
• Neprovádějte žádné úpravy stolku.
• Pokud se do stolku dostane jakýkoli pevný předmět nebo tekutina, odpojte jej od síťové zásuvky a nechejte jej zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem, než jej opět začnete používat.
Zdroje napájení
• Pokud nebudete stolek delší dobu používat,
nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky. Při odpojování síťového napájecího kabelu uchopte zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
• Výměnu síťového napájecího kabelu je možno
provádět výhradně v kvalifikovaném servisním středisku.
Provoz
Před připojením dalších zařízení nezapomeňte stolek vypnout a odpojit od síťové zásuvky.
Autorská práva
Tento stolek využívá technologie Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
**Vyrobeno v licenci podle amerických patentů U.S.
Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených patentových práv. DTS a Symbol jsou registrované obchodní značky a DTS Digital Surround a loga DTS jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. Výrobek obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento stolek je vybaven technologií High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích.
„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
„PlayStation“ je obchodní značka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho stolku, se prosím obracejte na vašeho nejbližšího prodejce Sony.
CZ
12
Začínáme
Dodávané příslušenství
Začínáme
• Dálkový ovladač (RM-ANU032) (1)
• Digitální optický kabel pro televizor (1)
• Záruka (1)
• Návod k obsluze (1)
• Průvodce instalací stolku pro systém domácího kina (1)
Poznámka
• Balení rovněž obsahuje součásti
nutné pro montáž stolku. Podrobnosti o jednotlivých součástech a montáži - viz
• Baterie velikosti AA (typu R6) (2)
• Drátová anténa pro pásmo FM (1)
„Průvodce instalací stolku pro systém domácího kina“ (součást příslušenství).
Vložení baterií do dálkového ovladače
Stolek je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie velikosti AA (typu R6) tak, aby konce baterií označené + a – odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie.
Poznámky
• Dálkový ovladač neponechávejte v místech s velmi vysokou teplotou nebo vlhkostí.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostaly žádné předměty (zejména při výměně baterií).
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. V opačném případě by mohlo dojít k chybné funkci.
• Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
13
CZ
Příprava pro použití stolku
Montáž stolku
Stolek vyžaduje montáž. Podrobnosti - viz „Průvodce instalací stolku pro systém domácího kina“ (součást příslušenství).
Umístění
Umístění stolku proveďte po připojení veškerých zařízení ke stolku. Umístěte stolek tak, aby byl vzdálen alespoň 7 cm od stěny. Toto opatření je nutné pro zajištění odvodu tepla a zabránění pádu televizoru ze stolku. Při instalaci stolku je nutná spolupráce dvou nebo více osob.
Boční pohled
Poznámka
• Buďte opatrní, abyste si při umísťování stolku nepřiskřípnuli prsty.
Více než 7cm
2 Upevněte zajišťovací pásek dodávaný
s televizorem ke stolku.
Podrobnosti - viz návod k obsluze dodaný s LCD televizorem Sony.
Do středového otvoru na zadní straně stolku můžete upevnit šroub do dřeva.
Otvor pro šroub do dřeva
Zabránění pádu televizoru
Z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně v různých nebezpečných situacích zajistěte televizor pomocí uvedeného postupu. Pokud máte LCD televizor Sony, proveďte následující kroky:
1 Umístěte televizor na stolek.
Televizor by měl být umístěn uprostřed stolku tak, aby byl zadní okraj televizoru vyrovnán se zadním okrajem stolku.
CZ
14
Připojení televizoru a přehrávače
Televizor anebo přehrávač s konektory HDMI připojte ke stolku pomocí kabelu HDMI. Pokud pomocí kabelů HDMI připojíte zařízení Sony podporující funkci „BRAVIA“ Sync, může být ovládání při nastavení funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) na televizoru zjednodušeno. Viz část „Funkce „BRAVIA“ Sync“ (strana 29).
HDMI IN (Vstup HDMI)
Televizor
Digitální audio výstup (optický)
Začínáme
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
ANTENNA
FM
TV OUT
ARC
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
HDMI OUT (Výstup HDMI)
COAXIAL 75
ANTENNA
HDMIINPUT
FM
COAXIAL 75
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
R
L
ARC
OPT
OPT
COAX
SAT/
DC 5V
AUDIOTV
DVD
CATV
0.7A MAX
DM PORT
INPUT
OPT
OPT
COAX
SAT/
DVD
CATV
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
HDMI OUT (Výstup HDMI)
Digitální optický kabel pro televizor (součást příslušenství)
HDMI
R
L
AUDIOTV
BD INDVD IN
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
SAT/CATV IN
Blu-ray přehrávač atd.DVD přehrávač atd.
Poznámky
• Stolek podporuje funkci Audio Return Channel (ARC) (Zpětný zvukový kanál). Pokud pomocí kabelu HDMI připojíte stolek do konektoru HDMI na televizoru kompatibilním s funkcí ARC, není třeba propojovat televizor a stolek pomocí digitálního optického kabelu.
• Jestliže televizor podporuje funkci ARC, budou vedle konektoru HDMI na televizoru uvedena písmena „ARC“. Pokud však připojíte kabel HDMI do konektoru HDMI, který nepodporuje funkci ARC, nebude možné funkci ARC používat.
• Funkce ARC je dostupná pouze tehdy, pokud je funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) zapnutá.
• Všechny konektory HDMI na stolku podporují stejné funkce. Konzolu „PlayStation 3“ atd. můžete připojit do jakéhokoliv konektoru HDMI.
pokračování
15
CZ
• Pokud jsou různá zařízení současně připojena do konektorů INPUT OPT (Optický vstup)/INPUT COAX (Koaxiální vstup) a HDMI na stolku, bude mít prioritu konektor HDMI.
Rada
• I pokud je stolek vypnutý (v aktivním pohotovostním režimu), bude přes rozhraní HDMI odesílán signál HDMI z připojeného zařízení do televizoru. To vám umožní přehrávat obraz a zvuk z připojeného zařízení na televizoru.
Poznámky k HDMI připojení
• Použijte vysokorychlostní kabel HDMI. Při použití standardního kabelu HDMI nemusí být obraz
1 080p nebo Deep Colour zobrazen správně.
• Doporučujeme použít schválený kabel HDMI.
• Pokud je obraz ze zařízení připojeného prostřednictvím kabelu HDMI špatný nebo pokud není slyšet
žádný zvuk, zkontrolujte nastavení připojeného zařízení.
• Audio signály (vzorkovací frekvence, bitová délka atd.) přenášené z konektoru HDMI mohou být
připojeným zařízením potlačeny.
• Při přepínání vzorkovací frekvence nebo počtu kanálů výstupního audio signálu ze zařízení pro
přehrávání může dojít k chvilkovému přerušení zvuku.
• Pokud připojené zařízení nepodporuje technologii ochrany autorských práv (HDCP), může být obraz
anebo zvuk z konektoru HDMI TV OUT (Výstup HDMI pro TV) zkreslený nebo nemusí vystupovat vůbec. V takovém případě zkontrolujte specifikace připojeného zařízení.
• Nedoporučujeme vám používat konverzní kabel HDMI-DVI.
• Pokud je na stolku vybrán vstupní zdroj „TV“, „FM“, „DMPORT“ nebo „AUDIO“, budou
z konektoru HDMI TV OUT (Výstup HDMI pro TV) vystupovat video signály ze vstupního konektoru HDMI (SAT/CATV, DVD, BD), který byl vybrán naposledy.
• Stolek podporuje technologie Deep Colour a „x.v.Colour“.
16
CZ
Připojení satelitního přijímače nebo přijímače kabelové televize
Při připojování satelitního přijímače nebo přijímače kabelové televize, který není vybaven konektorem HDMI, nastavte položku „CTRL HDMI“ (Ovládání přes HDMI) v nabídkách zesilovače na „OFF“ (Vypnuto) (strana 30).
Satelitní přijímač nebo přijímač kabelové televize s konektorem HDMI
HDMI OUT (Výstup HDMI)
Začínáme
Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
Digitální audio výstup (optický)
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
*
INPUT
OPT
OPT
COAX
SAT/
DVD
CATV
Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
R
L
AUDIOTV
Digitální audio výstup (optický)
VIDEO OUT (Video výstup)
Satelitní přijímač nebo přijímač kabelové televize bez konektoru HDMI
HDMI
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
Do konektoru VIDEO IN (Video vstup) na televizoru
TV OUT
ARC
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
FM
COAXIAL 75
ANTENNA
HDMIINPUT
FM
COAXIAL 75
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
R
L
ARC
OPT
OPT
COAX SAT/
DC 5V
AUDIOTV
DVD CATV
0.7A MAX
DM PORT
* V závislosti na satelitním přijímači nemusí být na výstupu vícekanálový zvuk. V takovém případě připojte kromě
kabelu HDMI rovněž digitální optický kabel a nastavte položku „INPUT MODE“ (Vstupní režim) v nabídkách zesilovače na „OPT“ (Optický) (strana 36).
17
CZ
Připojení dalších zařízení
Při připojování zařízení, která nejsou vybavena konektory HDMI, jako je například konzola „PlayStation 2“, DVD přehrávač atd., nastavte položku „CTRL HDMI“ (Ovládání přes HDMI) v nabídkách zesilovače na „OFF“ (Vypnuto) (strana 30). I pokud je položka „CTRL HDMI“ (Ovládání přes HDMI) nastavena na „ON“ (Zapnuto), budete moci provést přehrávání z videorekordéru atd. bez prostorových (surround) kanálů připojením výstupních audio a video konektorů přímo k televizoru namísto ke stolku.
Audio zařízení atd.
Audio kabel (není součástí příslušenství)
Audio výstup
18
INPUT
SAT/
DVD
CATV
Digitální koaxiální kabel (není součástí příslušenství)
AUDIOTV
R
OPT
OPT
COAX
Digitální audio výstup (koaxiální)
VIDEO OUT (Video
DVD přehrávač
CZ
L
výstup)
HDMI
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
ARC
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT
Do konektoru VIDEO IN (Video vstup) na televizoru
ANTENNA
FM
COAXIAL 75
Drátová anténa pro pásmo FM (součást příslušenství)
ANTENNA
HDMIINPUT
FM
COAXIAL 75
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
R
L
ARC
OPT
OPT
COAX
SAT/
DC 5V
AUDIOTV
DVD
CATV
0.7A MAX
DM PORT
Rada
• Pokud bude příjem v pásmu FM špatný, připojte ke stolku pomocí koaxiálního kabelu s impedancí 75 ohmů (není součástí příslušenství) venkovní anténu pro pásmo FM (viz níže uvedený obrázek).
ANTENNA
FM
COAXIAL 75
Zadní strana
Poznámky
• Zajistěte, aby byla drátová anténa pro pásmo FM plně rozvinutá.
• Po připojení drátové antény pro pásmo FM ji umístěte pokud možno vodorovně.
• Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL MEDIA PORT ve chvíli, kdy je stolek zapnutý.
• Při připojování adaptéru DIGITAL MEDIA PORT dbejte na to, aby symbol šipky na zástrčce směřoval proti symbolu šipky na konektoru DMPORT. Pro odpojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT stlačte části A a vytáhněte zástrčku z konektoru.
Venkovní anténa pro pásmo FM
A
Připojení síťového napájecího kabelu
Před připojením síťového napájecího kabelu stolku do síťové zásuvky připojte ke stolku všechna ostatní zařízení a televizor.
Poznámka
• Připojte stolek do snadné přístupné síťové zásuvky. V případě zjištění jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu stolku ihned odpojte zástrčku síťového napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
Začínáme
Nastavení audio výstupu připojeného zařízení
V závislosti na nastavení audio výstupu připojeného zařízení může zvuk vystupovat pouze ve dvoukanálovém formátu. V takovém případě nastavte připojené zařízení tak, aby zvuk vystupoval ve vícekanálovém formátu (DTS, Dolby Digital, vícekanálový LPCM). Podrobnosti o nastavení audio výstupu najdete v návodu k obsluze dodaném s připojeným zařízením.
19
CZ
Možnosti přehrávání
Přehled částí a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Displej na předním panelu
Tlačítka a indikátory na předním panelu
Tlačítka a indikátory na předním panelu
A INPUT SELECTOR (Výběr vstupu)
Stiskněte pro výběr vstupního zdroje pro přehrávání. Po každém stisknutí tlačítka se bude vstupní zdroj postupně měnit následovně: TV t BD t DVD t SAT/CATV t AUDIO t FM t DMPORT t TV...
B ?/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
CZ
20
C POWER/ACTIVE STANDBY (Napájení/
aktivní pohotovostní režim)
Svítí následovně: Zelená: Stolek je zapnutý. Jantarová: Jsou zapnuté pouze funkce týkající se HDMI (funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) je aktivní). Nesvítí: Stolek je vypnutý.
Poznámka
• Jantarový indikátor zhasne 30 sekund po vypnutí televizoru. Pokud je však položka „PASS THRU“ (Propust) v nabídkách zesilovače nastavena na „ON“ (Zapnuto), zůstane indikátor svítit jantarově i v případě vypnutí televizoru.
D (senzor dálkového ovládání) E VOL +/– (Hlasitost)
Displej na předním panelu
Indikátory na displeji na předním panelu
Možnosti přehrávání
A Indikátory zvukového formátu
Rozsvítí se podle právě dekódovaného zvukového formátu.
D: Dolby Digital
PLII: Dolby Pro Logic II LPCM: Lineární PCM DTS
B NIGHT (Noční poslech) (36)
Rozsvítí se v režimu NIGHT MODE (Noční poslech).
C SLEEP (Časovač vypnutí) (37)
Bliká, pokud je aktivní časovač vypnutí.
D HDMI (15, 17)
Rozsvítí se, pokud jsou používána HDMI zařízení nebo pokud je na vstupu signál ARC a jako vstupní zdroj je vybrán televizor.
E COAX/OPT (Koaxiální/optický)
Rozsvítí se v závislosti na typu používaného kabelu.
F TUNED (Naladěno)
Rozsvítí se, pokud je naladěna stanice.
G ST
Rozsvítí se při příjmu stereofonního vysílání.
H MUTING (Vypnutí zvuku)
Rozsvítí se, pokud je zvuk vypnutý.
I Oblast pro zobrazování informací
Slouží pro zobrazení hlasitosti, vybraného vstupního zdroje, vstupního audio signálu atd.
pokračování
21
CZ
Dálkový ovladač
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
Tlačítka pro ovládání tohoto stolku
A ?/1 (zapnutí/pohotovostní režim) B LEVEL (Úroveň)
Stiskněte pro nastavení úrovně předních reproduktorů a subwooferu. Toto nastavení se použije pro všechna zvuková pole.
C AMP MENU (Nabídka zesilovače)
(strana 34)
D C, X, x, c nebo
Stisknutím tlačítek C, X, x nebo c vyberte nastavení. Potom stiskněte tlačítko pro potvrzení výběru.
E MENU (Nabídka)
Stiskněte pro uložení rozhlasové stanice na předvolbu nebo pro zadání názvu rozhlasové stanice uložené na předvolbě (strany 25, 26).
F DIMMER (Snížení jasu displeje)
Stiskněte pro nastavení jasu displeje na předním panelu. Jas displeje lze nastavit na jednu ze dvou úrovní.
G TUNING +/– (Ladění) (strana 25)
-
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
I SOUND FIELD +/– (Zvukové pole)
(strana 28)
J VOLUME +/– (Hlasitost) K MUTING (Vypnutí zvuku) L NIGHT (Noční poslech)
Stiskněte pro čistou reprodukci dialogů i při nízké úrovni hlasitosti. Tato funkce je užitečná pro zachování požitku ze zvukového doprovodu v nočních hodinách.
M PRESET +/– (Předvolba) (strana 25) N O RETURN (Zpět) O DISPLAY (Zobrazení)
Stiskněte pro změnu informací zobrazovaných na displeji na předním panelu nebo pro zobrazení formátu vstupního signálu (5.1ch atd.) při vstupu digitálního audio signálu.
P INPUT SELECTOR +/– (Výběr vstupu)
Stiskněte pro výběr vstupního zdroje, jako je například rádio nebo jiné připojené zařízení. Po každém stisknutí tlačítka se bude vstupní zdroj postupně měnit následovně: TV y BD y DVD y SAT/CATV y AUDIO y FM y DMPORT y TV …
Tlačítka pro ovládání zařízení připojeného do konektoru DMPORT
D C, X, x, c nebo E MENU (Nabídka) G m/M
Stiskněte pro rychlý posun vzad nebo vpřed na disku (při stisknutí v průběhu přehrávání).
H N (přehrávání)/X (pauza)/x
(zastavení)
M ./>
Stiskněte pro přeskočení kapitoly.
N O RETURN (Zpět) O DISPLAY (Zobrazení)
Stiskněte pro nastavení zobrazení na displeji na předním panelu.
22
CZ
Sledování televize
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR +/–
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
AMP MENU
?/1
Použití dalších zařízení
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR +/–
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
AMP MENU
Možnosti přehrávání
?/1
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
-
MUTING
VOLUME
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
VOLUME +/–
1 Zapněte televizor a vyberte program.
Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru.
2 Zapněte stolek. 3 Opakovaným stisknutím tlačítka INPUT
SELECTOR +/– (Výběr vstupu) zobrazte na displeji na předním panelu nápis „TV“.
4 Stisknutím tlačítka VOLUME +/–
(Hlasitost) nastavte hlasitost.
Rada
• Zvuk může vycházet i z reproduktorů televizoru. V takovém případě snižte hlasitost reproduktorů televizoru na minimum.
Pokud používáte funkci „BRAVIA“ Sync (System Audio Control) (Ovládání zvuku systému)
Není třeba provádět výše uvedené kroky 2 a 3. Při zapnutí televizoru se stolek rovněž zapne a automaticky se změní vstupní zdroj. Hlasitost stolku lze také nastavit pomocí dálkového ovladače televizoru. Po vypnutí stolku bude zvuk vycházet z reproduktorů televizoru.
Rada
• Stolek se při zapnutí televizoru nezapne, pokud při posledním vypnutí televizoru vystupoval zvuk z reproduktorů televizoru.
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
-
MUTING
VOLUME
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
VOLUME +/–
1 Spusťte přehrávání na připojeném
zařízení.
2
Zapněte stolek.
3 Stisknutím tlačítka INPUT SELECTOR
+/– (Výběr vstupu) zobrazte na displeji na předním panelu vstupní zdroj.
Vstupní zdroj Zařízení, ze kterého lze
TV Televizor atd. připojený ke
BD Blu-ray přehrávač atd.
DVD DVD přehrávač atd. připojený
SAT/CATV Satelitní přijímač, přijímač
AUDIO CD přehrávač atd. připojený do
FM FM rádio přijímané
DMPORT Přenosný hudební přehrávač
přehrávat
konektoru TV
připojený do konektoru BD
do konektoru DVD
kabelové televize atd. připojený do konektoru SAT/CATV
konektoru AUDIO
prostřednictvím drátové antény pro pásmo FM připojené do konektoru FM
atd. připojený do konektoru DMPORT
pokračování
23
CZ
4 V případě video zařízení změňte vstup
televizoru na vstup HDMI vybraný v kroku 3.
Podrobnosti - viz návod k obsluze televizoru.
5 Stisknutím tlačítka VOLUME +/–
(Hlasitost) nastavte hlasitost.
Rady
• Zvuk může vycházet i z reproduktorů televizoru. V takovém případě snižte hlasitost reproduktorů televizoru na minimum.
• I pokud budete přehrávat obsah ve formátu Dolby True HD, Dolby Digital Plus nebo DTS HD z připojeného zařízení kompatibilního s těmito zvukovými formáty, bude stolek přijímat tyto formáty jako Dolby Digital nebo DTS. Při přehrávání těchto vysoce kvalitních zvukových formátů nastavte připojené zařízení tak, aby vystupoval zvuk ve vícekanálovém formátu PCM (pokud je to možné).
Poznámky
• Pokud připojíte výstupní video konektor na adaptéru DIGITAL MEDIA PORT do vstupního video konektoru na televizoru, nastavte položku „CTRL HDMI“ (Ovládání přes HDMI) v nabídkách zesilovače na „OFF“ (Vypnuto) (strana 30). Obraz ze zařízení připojeného k adaptéru DIGITAL MEDIA PORT nebude na televizoru při nastavení položky „CTRL HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na „ON“ (Zapnuto) přehráván.
• Pokud chcete poslouchat zvuk ze zařízení, aniž by byl při nastavení položky „CTRL HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na „ON“ (Zapnuto) zobrazen obraz, vypněte nejdříve televizor a potom vypněte a znovu zapněte stolek. Pokud nejdříve zapnete stolek a potom vypnete televizor, způsobí funkce Control for HDMI (Ovládání přes HDMI) vypnutí všech zařízení připojených k televizoru.
Pokud používáte funkci „BRAVIA“ Sync (One-Touch Play) (Přehrávání stisknutím jednoho tlačítka)
Není třeba provádět výše uvedené kroky 2 až 4. Při zapnutí připojených zařízení se stolek a televizor rovněž zapnou a vstupní zdroj se automaticky změní. Hlasitost stolku lze také nastavit pomocí dálkového ovladače televizoru.
Rada
• Stolek se při zapnutí televizoru nezapne, pokud při posledním vypnutí televizoru vystupoval zvuk z reproduktorů televizoru.
24
CZ
Funkce rádia
Ukládání rozhlasových
6 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadované číslo předvolby.
stanic na předvolby
Na předvolby lze uložit 20 stanic v pásmu FM. Před laděním stanic nezapomeňte ztlumit hlasitost na minimum.
INPUT SELECTOR +/–
C, X, x, c,
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
-
MUTING
DIMMER
AMP MENU
MENU
PRESET+
TUNING
MENU
+
TUNING +/–
1 Opakovaným stisknutím tlačítka INPUT
SELECTOR +/– (Výběr vstupu) zobrazte na displeji na předním panelu nápis „FM“.
2 Podržte stisknuté tlačítko TUNING +/–
(Ladění), až se spustí vyhledávání stanic.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví. Na displeji na předním panelu se zobrazí nápisy „TUNED“ (Naladěno) a „ST“ (pro stereofonního program).
3 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). 4 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nápis „MEMORY“ (Paměť).
5 Stiskněte tlačítko .
Na displeji na předním panelu se zobrazí číslo předvolby.
7 Stiskněte tlačítko .
Na displeji na předním panelu se zobrazí nápis „COMPLETE“ (Dokončeno) a stanice se uloží.
8 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). 9 Zopakujte kroky 2 až 8 pro uložení
dalších stanic.
Změna čísla předvolby
Začněte znovu od kroku 3.
Poslech rádia
Nejdříve uložte stanice na předvolby (viz část „Ukládání rozhlasových stanic na předvolby“).
INPUT SELECTOR +/– DISPLAY
C, X, x, c ,
VOLUME +/–
INPUT SELECTOR
CENTER SUBWOOFER
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
-
MUTING
VOLUME
LEVEL
DIMMER
SOUND FIELD
AMP MENU
MENU
PRESET+
TUNING
?/1
MENU
PRESET
+
+/– TUNING
+/–
1 Opakovaným stisknutím tlačítka INPUT
SELECTOR +/– (Výběr vstupu) zobrazte na displeji na předním panelu nápis „FM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
Funkce rádia
pokračování
25
CZ
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET +/– (Předvolba) vyberte požadovanou stanici na předvolbě.
Po každém stisknutí tlačítka vyvolá stolek jednu stanici na předvolbě.
3 Stisknutím tlačítka VOLUME +/–
(Hlasitost) nastavte hlasitost.
Vypnutí rádia
Stiskněte tlačítko "/1 pro vypnutí stolku. Pro změnu na jinou funkci stiskněte tlačítko INPUT SELECTOR +/– (Výběr vstupu).
Poslech stanic, které nejsou uloženy na předvolbách
V kroku 2 použijte ruční nebo automatické ladění. Pro ruční ladění opakovaně stiskněte tlačítko TUNING +/– (Ladění). Pro automatické ladění stiskněte a podržte tlačítko TUNING +/– (Ladění). Automatické ladění se zastaví, jakmile stolek naladí stanici. Pro ruční zastavení probíhajícího automatického ladění stiskněte tlačítko TUNING +/– (Ladění).
V případě, že program v pásmu FM šumí
V případě, že program v pásmu FM šumí, můžete nastavit monofonní příjem. Stereofonní efekt bude zrušen, avšak zlepší se kvalita příjmu.
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). 2 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nápis „FM MODE“ (Režim FM) a stiskněte tlačítko
nebo c.
3 Stisknutím tlačítek X/x vyberte možnost
„MONO“.
• STEREO: Stereofonní příjem.
• MONO: Monofonní příjem.
4 Stiskněte tlačítko .
Nastavení se uplatní.
5 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Rada
• Pro zlepšení příjmu změňte nasměrování drátové antény pro pásmo FM (součást příslušenství).
Pojmenování stanic na předvolbách
Stanicím na předvolbách můžete přiřadit název. Tyto názvy (jako například „XYZ“) se po výběru stanice zobrazí na displeji na předním panelu. Mějte na paměti, že každé stanici na předvolbě lze přiřadit pouze jeden název.
Poznámka
• Název nelze zadat pro stanici RDS (Radio Data System) uloženou na předvolbě (strana 27).
1 Opakovaným stisknutím tlačítka INPUT
SELECTOR +/– (Výběr vstupu) zobrazte na displeji na předním panelu nápis „FM“.
Naladí se naposledy přijímaná stanice.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PRESET +/– (Předvolba) vyberte stanici na předvolbě, pro kterou chcete vytvořit indexový název.
3 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). 4 Opakovaným stisknutím tlačítek X/x
zobrazte na displeji na předním panelu nápis „NAME IN“ (Zadání názvu).
5 Stiskněte tlačítko . 6 Pomocí tlačítek C/X/x/c vytvořte název.
Stisknutím tlačítek X/x vyberte znak a potom stisknutím tlačítka c posuňte kurzor na následující pozici. Pro název stanice mohou být použita písmena, číslice a jiné symboly.
Pokud zadáte nesprávný znak
Opakovaně stiskněte tlačítko C/c, až znak, který má být změněn, začne blikat a potom stisknutím tlačítek X/x vyberte požadovaný znak.
7 Stiskněte tlačítko .
26
CZ
Loading...
+ 64 hidden pages