Sony RHT-G5 User Manual [it]

Стойка за система домашно кино
Инструкции за експлоатация Модел RHT-G5
2010 Sony Corporation
Български
Забележка за потребители в страни, по­падащи под изискванията на директивите на Европейския съюз:
Изхвърляне на стари електри­чески и електронни уреди (за страните от Европейския съюз и други европейски страни със система за раз­делно събиране на отпадъ­ците)
Този символ на устройството или опаковката му показва, че продуктът не се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уре­ди. Ако изхвърлите този продукт на правил­ното място, вие ще предотвратите потен­циални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да бъдат причинени в противен случай. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информа­ция относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта.
Изхвърляне на използваните
терии
ба (за страните от Европейския
съюз и други европейски стра­ни със система за разделно
Този символ на батерията или опаковката й показва, че батерията, приложена към този про­дукт, не се третира като домашен отпадък. Ако изхвърлите тези батерии на правилното място, вие ще предотвратите потенциал­ни негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да бъдат причинени в противен случай. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. С оглед на безопасността, правилната работа или запазване на данните, е необходимо да се поддържа непрекъсната връзка с вградената батерия, така че тя трябва да бъде сменяна само от квалифициран персонал. За да осигурите правилното третиране на батерията, предайте я, когато се изтощи, на съответното място за рециклиране на електрически и електронни уреди. За всички други батерии, моля, вижте раздела относно безопасното отстраняване на батерията от продукта. Предайте батерията в съответния пункт за рециклиране на батерии. За по-под­робна информация относно рециклирането на този продукт или батерия, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта. Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japan. Оторизираният представител на EMC и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, касаещи сервиза и гаранцията на устройството, се обръщайте към адресите, указани в съответните докумен­ти, приложени към продукта.
събиране на отпадъците)
2
Съдържание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ................................................. 4
ВНИМАНИЕ .................................................................. 5
Предпазни мерки ............................................................ 6
Подготовка за работа
Приложени аксесоари ...................................................7
Инсталиране на стойката ........................................8
Свързване на телевизора и плейъра ......................... 9
Свързване на сателитния тунер и кабелния
тунер на телевизора .................................................. 11
Свързване на други компоненти ............................ 12
Свързване на променливотоков кабел .................13
Настройка на звука, изведен от свързания компо-
нент ................................................................................. 13
Опции при възпроизвеждане
Описание на частите и бутоните .......................14
Гледане на телевизия ................................................... 17
Използване на други компоненти ...........................17
Функции на тунера Предварителна настройка на радио станции .. 19
Слушане на радио .........................................................19
Наименуване на запаметени радио станции ...... 20
Използване на системата за
радио данни (RDS) ......................................................21
Функция съраунд
Слушане на звук със съраунд ефект ........................22
Функции на “BRAVIA” Sync
Какво е “BRAVIA” Sync? .............................................23
Подготовка за “BRAVIA” Sync ...............................23
Възпроизвеждане на Blu-ray Disc/DVD .................24
(One-Touch Play) Слушане на звука от телевизора през високогово-
рителите на стойката.............................................25
(System Audio Control) Изключване на стойката, телевизора и свързани-
те компоненти ............................................................25
(System Power Off) Използване на функция за
готовност за работа ................................................ 26
Изключване на функция Обратен аудио канал .26
Допълнителни настройки
Настройки и регулации с помощта на менюто на
усилвателя ..................................................................... 27
Допълнителна информация
Отстраняване на проблеми .................................... 31
Спецификации ...............................................................33
Индекс .............................................................................35
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не се облягайте и не увисвайте на телевизора, докато е поставен на стойката.
Телевизорът може да падне от стойката и да причини сериозно нараняване или смърт.
Не премествайте стойката заедно с инсталирания на нея телевизор или друго оборудване.
Отстранете телевизора или другото оборудване, когато местите стойката. Ако не го направите, стойката може да загуби баланс и да се преобърне, като причини сериозни наранявания.
Не позволявайте захранващият или свързващият кабел да бъдат прити­снати между телевизора и стойката.
Захранващият или свързващият • кабел може да се повредят и да причинят пожар или токов удар. Когато премествате • стойката, внимавайте да не притиснете захранващия или свързващия кабел под стойката.
Когато местите стойката, не я дръ­жте за основата.
Когато местите стойката, хванете я отдолу за основата.
Не позволявайте на децата да се кач­ват на стойката или да пълзят между рафтовете.
Ако децата се катерят на стойката или минават през рафтовете, е възможно да бъдат причинени сериозни наранявания или смърт, ако стъклото се счупи или стойката падне върху тях.
4
ВНИМАНИЕ
Не поставяйте топли предмети на стойката, като например горещ ти­ган или чайник.
Горният стъклен панел може да се счупи и да ви нарани или стойката да се повреди.
Не стъпвайте върху стойката.
Може да паднете или да счупите стъклото и да се нараните.
Не удряйте силно горния стъклен панел.
Тази стойка използва стъкло с покритие, предотвратяващо натрошаването му на дребни парченца, но въпреки това трябва да се внимава. Ако стъклото се счупи, натрошените части може да ви наранят, така че спазвайте предпазните мерки, описани по-долу.
Не удряйте по стъклото и не изпускайте • остри предмети върху него. Избягвайте силни удари. Не драскайте и не удряйте с остри предмети • по стъклото. Когато инсталирате компонента, не го блъс-• кайте по горния стъклен панел.
Не използвайте горния стъклен панел, ако е напукан.
Не използвайте горния стъклен панел, ако е напу­кан. Той може да се счупи и да ви нарани.
Ако стойката стане нестабилна, затегнете отново седемте гайки по време на исталация
За подробности обърнете се към приложено­то „Упътване за инсталиране на стойката на телевизора”.
Тази стойка е само за определен вид телевизори.
Проверете дали стойката е спомената като продукт, който се поддържа от вашия телеви­зор в неговите инструкции за експлоатация.
Забележка относно товароносимост­та.
Не поставяйте на стойката оборудване, което надхвърля определеното максимално тегло, указа­но на илюстрацията по-долу. В противен случай оборудването може да падне или да се счупи.
40 kg
14 kg
25 kg
Забележки относно инсталацията
Внимавайте да не притиснете ръката или • пръстите си между телевизора и стойката. Не поставяйте стойката на място, изложено • на пряка слънчева светлина или близо до отоп­лително тяло. Не поставяйте стойката на горещо или влаж-• но място или на открито. Поставете стойката намясто с достатъчно • вентилация, за да предотвратите натрупване на топлина и да удължите живота на стойка­та. Внимавайте, когато поставяте стойката на • места, които са били третирани с препарати (восък, полир и т.н.), тъй като това може да доведе до обезцветяване на повърхността. Местете стойката само след като сте свалили • телевизора от нея. Ако не го направите, теле­визорът може да падне и да причини сериозни наранявания. Не дръжте стойката за решетка­та, тъй като тя може да се откачи и да ви на­рани. Внимавайте да не притиснете пръстите си, когато премествате стойката.
5
Предпазни мерки
Безопасност
Не поставяйте предмети, като например • вази или керамика върху стойката. Не правете промени по стойката.• Ако предмет или течност падне върху • стойката, изключете от мрежовото захранване и проверете стойката при квалифициран персонал, преди да работите отново с нея.
Източници на захранване
Ако няма да използвате стойката за дълго • време, изключете я от контакта. За да го направите, издърпайте щепсела; никога не дърпайте кабела. Захранващият кабел трябва да бъде подме-• нян само от квалифициран персонал.
Работа със стойката
Преди да свържете други компоненти, уверете се, че сте изключили стойката и сте извадили кабела от контакта.
Авторски права
Тази стойка поддържа Dolby* Digital, Pro Logic Surround и DTS** Digital Surround System. * Произведена по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories. ** Произведена по лиценз на американски
патент №: ................. и други лицензирани и
чакащи лиценз американски и световни патен­ти. DTS и DTS Digital Surround са запазени търговски марки, а логото и символът DTS са търговски марки на DTS, Inc. – 1996-2007 DTS, Inc. Всички права са запазени. Тази стойка поддържа технология High­Definition Multimedia Interface (HDMI--). HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing LLC. “BRAVIA” е търговска марка на Sony Corporation. “Play Station” e търговска маркана Sony Computer Entertainment Inc.
6
Подготовка за работа
Приложени аксесоари
Подготовка за работа
Устройство за дистанционно • управление (RM-ANU032) (1)
Цифров оптичен кабел • за телевизор (1)
Гаранция (1)• Инструкции за експлоа-• тация (1) Упътване за инсталация • на стойката за телеви­зора (1)
Забележка
Комплектът може да съдържа и части нужни за сглобяване на стойката. За подробности относно
Батерии размер АА • (R6) (2)
FM кабелна антена (1)
сглобяване на частите, обърнете се към прило­женото „Упътване за инсталация на стойката за телевизора”.
Поставяне на батериите в устройството за дистанционно управление
Можете да управлявате стойката с помощта на приложеното дистанционно. Поставете в него две батерии размер АА (R6), като съобразите + и – краищата на батериите с маркировки­те в отделението.
Забележки
Не оставяйте устройството за дистанционно управление на извънредно горещо или влажно • място. Не използвайте едновременно нови и стари батерии.• Не изпускайте чужди предмети в отделението на устройството за дистанционно управление, • когато сменяте батериите. Не излагайте сензора на устройството за дистанционно управление на директна слънчева • светлина или осветително тяло. В противен случай може да възникне неизправност. Ако няма да използвате устройството за дистанционно управление за дълго време, отстране-• те батериите, за да избегнете евентуална повреда от протичане и корозия на батериите.
7
Инсталиране на стойката
Сглобяване на стойката
За стойката се налага сглобяване. За под­робности обърнете се към приложеното „Упътване за инсталация на стойката за телевизора”.
Относно процедурата по инстали­ране
Инсталирайте стойката след като сте свър­зали всички компоненти към нея. Инстали­райте стойката като оставите повече от 5 см разстояние до стената. Това ще позволи разсейване на топлината и ще предпази телевизора от падане. За инсталиране на стойката трябват минимум двама души.
Страничен оглед Повече от 7 см
Забележка
Внимавайте да не прищипете пръстите си • докато поставяте стойката.
2 Закрепете поддържащия ремък към
стойката здраво.
За подробности обърнете се към инструк­циите за употреба приложени към вашия Sony LCD телевизор. Затегнете дървения винт в централния отвор в края на стойката.
Отвор за винт
Обезопасяване на телевизора от преобръщане
Като предпазна мярка срещу земетресения и прочие, обезопасете телевизора. Извършете следните стъпки като предпазна мярка, ако имате Sony LCD телевизор.
1 Поставете телевизора на
стойката.
Телевизорът трябва да е поставен в центъ­ра на стойката, като задния ръб на телеви­зора и стойката т рябва да са подравнени.
8
Свързване на телевизор и плейър
Свържете телевизора и/или плейър с HDMI жакове към стойката посредством HDMI кабел. При свързване на Sony ‘BRAVIA’ Sync-съвместими компоненти посредством HDMI кабели, функцията ” “BRAVIA” Sync Features” (стр. 23) прави работата по-лесна.
HDMI IN
Телевизор
Цифров аудио изход
(оптичен)
Подготовка за работа
COAX
Цифров оптичен кабел за телевизор (приложен)
INPUT
R
OPT
OPT SAT/
DVD
CATV
L
AUDIOTV
HDMI кабел (не е приложен)
HDMI
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
HDMI кабел (не е приложен)
HDMI кабел (не е приложен)
TV OUT
ARC
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
FM
COAXIAL 75
HDMI OUT HDMI OUT
DVD плейър (рекордер) Blu-ray Disc плейър
(рекордер)
Забележки
Стойката е съвместима с функция Audio Return Channel (ARC). Ако свържете стойката към ARC-• съвместим HDMI жак на телевизор посредством HDMI кабел, не трябва да свързвате телевизора към стойката посредством цифров оптичен кабел. Ако телевизорът е съвместим с функция ARC, до означението за HDMI жак трябва да се вижда • обозначение и за функция ARC. Дори и да свържете HDMI кабел, ако жакът не е съвместим с ARC функция, няма да можете да я използвате. Функция ARC е възможна когато Control for HDMI е включена.• Всички HDMI жакове на стойката имат еднакви функции. Свържете Playstation 3 и прочие към кой-• то и да е от HDMI жаковете.
9
HDMI жакът има приоритет, когато свързвате компонента едновременно към INPUT OPT, INPUT • COAX и HDMI жаковете на стойката.
Съвет
Дори и когато стойката е изключена (в режим на готовност), от свързаните компоненти може да • бъде изпратен HDMI сигнал към телевизора посредством HDMI връзка. Можете да се насладите на звук и картина от компонента на телевизора си.
Забележки относно HDMI връзките
Изпозлвайте високоскоростен HDMI кабел. Ако използвате стандартен HDMI кабел, 1080р или • Deep Colour изображенията може да не бъдат изведени правилно. Препоръчваме ви да използвате HDMI-оторизиран кабел.• Проверете връзките на свързания компонент, ако картината е с лошо качество или звукът не се • извежда от компонента, свързан посредством HDMI кабела. Аудио сигнали (семплираща честота, дължина на битовете и др.), предавани от HDMI жака, може да • бъдат потиснати от свързания компонент. Звукът може да бъде прекъснат, когато се превключи семплиращата честота или броя на каналите • на аудио изходните сигнали, извеждани от възпроизвеждащия компонент. Когато свързаният компонент е несъвместим с технологията за защита на авторското право • (HDCP), картината и/или звукът, извеждани през HDMI TV OUT жака, може да бъдат със смущения или изобщо да не се изведат. В този случай проверете спецификацията на свързания компонент.• Не ви препоръчваме да използвате HDMI-DVI конвертиращ кабел.• Когато за входен източник към стойката са избрани “TV”, “FM”, “AM” или “DMPORT”, видео сигна-• лите от HDMI входния жак (SAT/CATV,BD, DVD), които последно са били избрани, се извеждат от HDMI TV OUT жака. Системата поддържа Deep Colour и “x.v.Colour излъчване.
10
Свързване на сателитния тунер и кабелния тунер на телевизора
Когато свързвате сателитен тунер или кабелен тунер на телевизор, които нямат HDMI жакове, настройте “CTRL HDMI” в положение “OFF” в меню AMP на стойката (стр. 24).
Сателитен тунер или кабелен тунер за телевизор и прочие с HDMI жак
HDMI OUT
Подготовка за работа
Оптичен кабел (не е приложен)
COAX
DVD
Оптичен кабел (не е приложен)
Цифров аудио изход (оптичен)
INPUT
R
OPT
OPT SAT/
CATV
AUDIOTV
Цифров аудио изход (оптичен)
VIDEO OUT
Сателитен тунер или кабелен тунер за телевизор и прочие с HDMI жак
HDMI кабел (не е приложен)
HDMI
SAT/CATV IN
L
BD INDVD IN
TV OUT
ARC
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
FM
COAXIAL 75
ANTENNA
HDMIINPUT
FM
COAXIAL 75
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
L
R
ARC
OPT
COAX
OPT
SAT/
DC 5V
DVD
AUDIOTV
CATV
0.7A MAX
DM PORT
Към вход VIDEO IN на телевизора
•В зависимост от сателитния тунер може да не бъде изведен мултиканален звук. В такъв случай, свържете доппълнително цифров оттичен кабел към HDMI кабелът и настройте „INPUT MODE” от АМР меню в положение “OPT” (стр. 29).
11
Loading...
+ 25 hidden pages