N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné,
comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie, ne recouvrez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas de flammes
nues, comme des bougies allumées, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures et ne
placez pas d’objets remplis de liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Le meuble n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise murale, même si le meuble
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à
une prise c.a. aisément accessible. Si vous remarquez
une anomalie dans l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise c.a.
Les piles ou les appareils contenant des piles ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive, notamment
aux rayons directs du soleil ou à un appareil de
chauffage, par exemple.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver
les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles
pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de
mercure ou 0.004% de pl omb. En vous assurant que ces
piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Remarque aux clients : les informations
suivantes sont uniquement applicables
aux équipements vendus dans des pays
où les directives UE sont en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Ne vous appuyez pas contre le
téléviseur et ne vous y suspendez
pas lorsque le téléviseur est
installé sur le meuble.
Le téléviseur risque de
tomber du meuble et de
causer un accident,
occasionnant des blessures
graves, voire la mort.
Ne déplacez pas le meuble si le
téléviseur ou un autre
équipement y est installé.
Assurez-vous de
retirer le téléviseur
ou tout autre
équipement lorsque
vous déplacez le
meuble. Dans le cas
contraire, le meuble
risque d’être en
déséquilibre et de basculer, ce qui peut entraîner
des blessures graves.
Veillez à ne pas coincer le cordon
d’alimentation ou le câble de
raccordement entre le téléviseur
et le meuble.
• Le cordon d’alimentation ou
le câble de raccordement
pourraient être endommagés
et provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Lorsque vous déplacez le
meuble, veillez à ne pas
coincer le câble de raccordement ou le cordon
d’alimentation sous le meuble.
Veillez à ce que les enfants ne
grimpent pas sur le meuble ou à
ce qu’ils ne se glissent pas entre
les étagères.
Si des enfants grimpent
sur le meuble ou se
glissent entre les
étagères, le verre risque
de se briser ou le
meuble de basculer, ce qui peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Tenez le meuble par la base pour
le déplacer.
Lorsque vous
déplacez le
meuble, deux
personnes
doivent le tenir
chacune par la
base.
FR
4
ATTENTION
Ne placez pas d’objets chauds,
tels qu’une poêle brûlante ou une
bouilloire, sur le meuble.
Le panneau en verre
supérieur risque de se briser
et d’occasionner des
blessures. Le meuble risque
également d’être
endommagé.
Ne marchez pas sur le meuble.
Vous risquez de
tomber ou de briser le
verre et de vous
blesser.
Ne soumettez pas le panneau en
verre supérieur à un choc
excessif.
Ce meuble utilise du
verre doté d’un film
anti-dispersion. Soyez
néanmoins prudent. Si
le verre se brise, des
fragments de verre
peuvent provoquer des
blessures. Par
conséquent, tenez
compte des consignes ci-dessous.
• Ne frappez pas le verre et ne jetez dessus aucun objet
pointu. Evitez tout choc excessif.
• Ne griffez pas ou ne heurtez pas le verre avec des
objets pointus.
• Ne frappez pas sur un composant que vous posez sur
le dessus du panneau en verre supérieur.
N’utilisez pas le panneau en verre
supérieur s’il est fissuré.
N’utilisez pas le panneau en verre supérieur s’il
est fissuré. Le panneau en verre supérieur risque
de se briser et d’occasionner des blessures
graves.
Si le meuble devient instable,
resserrez les sept vis utilisées au
cours de l’installation.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Guide d’installation Theatre Stand System »
(fourni).
Si vous continuez à utiliser le meuble alors que
les vis sont desserrées, le téléviseur risque de se
renverser et de vous blesser.
Remarque sur la capacité de
charge
Ne placez aucun équipement dépassant le poids
maximum spécifié sur le meuble, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous. Sinon, il
risque de tomber ou de se briser.
40 kg
14 kg
25 kg
Remarques concernant
l’installation
• Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les
doigts entre le téléviseur et le meuble.
• N’installez pas le meuble dans un endroit exposé aux
rayons directs du s oleil ou à proximité d’une s ource de
chaleur.
• N’installez pas le meuble dans un endroit chaud et
humide ou à l’extérieur.
• Installez le meuble dans un endroit correctement
ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de
prolonger la durée de vie de votre meuble.
• Faites attention lorsque vous installez le meuble sur
des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.),
car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
suite
FR
5
• Ne déplacez le meuble qu’après avoir retiré le
téléviseur. Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait
tomber du meuble et vous risqueriez de vous blesser.
Ne tenez pas le meuble par la grille de ventilation car
celle-ci pourrait se détacher du panneau et vous
risqueriez de vous blesser. Veillez à ne pas vous
coincer les doigts lorsque vous déplacez le meuble.
Précautions
Concernant la sécurité
• Ne placez pas d’objets inappropriés, tels qu’un vase
ou une poterie sur le meuble.
• N’apportez aucune modification au meuble.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du meuble, débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Concernant les sources
d’alimentation
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le meuble pendant
une période prolongée, assurez-vous de le
déconnecter de la prise murale. Pour déconnecter le
cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
• Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-vente
qualifié.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres composants, assurez-vous
d’éteindre et de débrancher le meuble.
Copyrights
Ce meuble intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro
Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
Ce meuble intègre la technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
« BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque de Sony Computer
Entertainment Inc.
Pour toute question ou tout problème concernant votre
meuble, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony
le plus proche.
FR
6
Mise en route
Accessoires fournis
Mise en route
• Télécommande
(RM-ANU032) (1)
• Cordon optique numérique
pour téléviseur (1)
• Garantie (1)
• Mode d’emploi (1)
• Guide d’installation Theatre
Stand System (1)
Remarque
• L’emballage contient aussi les
pièces nécessaires au montage du
meuble. Pour plus d’informations
sur les pièces et le montage,
• Piles AA (R6) (2)• Fil d’antenne FM (1)
reportez-vous au « Guide
d’installation Theatre Stand
System » (fourni).
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander le meuble au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles AA (R6)
en faisant correspondre les pôles + et – des piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du
compartiment.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de
l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
FR
7
Installation du meuble
Montage du meuble
Le meuble doit être monté. Pour plus
d’informations, reportez-vous au « Guide
d’installation Theatre Stand System » (fourni).
A propos de la position
d’installation
Installez le meuble une fois tous les composants
connectés.
Installez le meuble en ménageant un espace de
plus de 7 cm avec le mur. Cela permettra une
dissipation correcte de la chaleur et évitera toute
chute du téléviseur. Pour installer le meuble, au
moins deux personnes sont nécessaires.
Vue latérale
Remarque
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
installez le meuble.
Plus de
7cm
2 Fixez la courroie de soutien au meuble
à l’aide d’une vis à bois.
Vous pouvez fixer une vis à bois dans
l’orifice central situé à l’arrière du meuble.
Pour plus de détails sur l’acquisition de la
courroie de soutien et des vis, reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec le téléviseur
LCD Sony.
Orifice pour vis à bois
Empêcher le téléviseur de
tomber
Fixez le téléviseur par mesure de protection
contre les tremblements de terre, etc.
Si vous possédez un téléviseur LCD Sony,
procédez comme suit.
1 Placez le téléviseur sur le meuble.
Le téléviseur doit être placé au centre du
meuble, en alignant le bord arrière de la base
du téléviseur avec le bord arrière du meuble.
FR
8
Raccordement du téléviseur et du lecteur
Raccordez le téléviseur et/ou le lecteur aux prises HDMI du meuble à l’aide d’un câble HDMI.
Lors du raccordement de composants compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI,
le fonctionnement peut être simplifié en activant la fonction Commande pour HDMI du téléviseur.
Consultez « Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync » (page 23).
HDMI IN
Mise en route
Téléviseur
OUT - Sortie audio
numérique (optique)
Câble HDMI
(non fourni)
TV OUT
ARC
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
HDMI OUT
ANTENNA
FM
COAXIAL 75
ANTENNA
HDMIINPUT
FM
COAXIAL 75
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
R
L
ARC
OPT
OPT
COAX
SAT/
DC 5V
AUDIOTV
DVD
CATV
0.7A MAX
DM PORT
OPT
COAX
SAT/
DVD
CATV
HDMI OUT
Cordon optique numérique
pour téléviseur (fourni)
INPUT
R
OPT
L
AUDIOTV
Câble HDMI
(non fourni)
HDMI
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
Câble HDMI
(non fourni)
Lecteur Blu-ray Disc, etc.Lecteur DVD, etc.
Remarques
• Ce meuble est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC). Si vous raccordez le meuble à la prise
HDMI du téléviseur compatible ARC à l’aide d’un câble HDMI, il n’est pas nécessaire de raccorder le téléviseur
au meuble à l’aide du cordon optique numérique.
• Les lettres « ARC » sont indiquées à côté de la prise HDMI du téléviseur s’il est compatible avec la fonction ARC.
Même si vous raccordez un câble HDMI à la prise, vous ne pouvez pas utiliser la fonction ARC si la prise d’entrée
HDMI n’est pas compatible avec la fonction ARC.
• La fonction ARC est uniquement disponible si la fonction Commande pour HDMI est activée.
• Toutes les prises HDMI du meuble fonctionnent de la même manière. Raccordez une « PlayStation 3 », etc. à une
prise HDMI disponible.
suite
9
FR
• Les raccordements à la prise HDMI ont la priorité lorsque vous connectez différents composants au meuble en
utilisant les prises INPUT OPT/INPUT COAX et HDMI.
Conseil
• Même si le meuble est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant connecté au
téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image du composant sur le téléviseur.
Remarques sur les connexions HDMI
• Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble Standard HDMI, les images 1080p,
Deep Colour ou 3D risquent de ne pas s’afficher correctement.
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble agréé HDMI.
• Si la qualité d’image est médiocre ou si le son n’est pas reproduit par un composant connecté à l’aide
du câble HDMI, vérifiez la configuration de ce composant.
• Il se peut que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une
prise HDMI soient supprimés par le composant connecté.
• Le son peut être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre
de canaux des signaux de sortie audio provenant du composant utilisé pour la lecture.
• Si le composant connecté n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur
(HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent être déformés ou absents.
Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du composant connecté.
• Nous déconseillons d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI.
• Lorsque « TV », « FM », « DMPORT » ou « AUDIO » est sélectionné comme source d’entrée du
meuble, les signaux vidéo provenant de la dernière prise d’entrée HDMI (BD, DVD, SAT/CATV)
sélectionnée sont reproduits à partir de la prise HDMI TV OUT.
• Ce système prend en charge les émissions Deep Colour, « x.v.Colour » et 3D.
• Pour profiter d’images 3D, raccordez un téléviseur compatible 3D et des composants vidéo (lecteur
Blu-ray Disc, enregistreur Blu-ray Disc, « PlayStation 3 », etc.) au système à l’aide de câbles High
Speed HDMI, mettez des lunettes 3D, puis activez la lecture d’un contenu compatible 3D.
10
FR
Raccordement d’un tuner satellite ou d’un tuner télévision
par câble
Lors du raccordement d’un tuner satellite ou d’un tuner télévision par câble dépourvu de prise HDMI,
réglez « CTRL HDMI » sur « OFF » dans le menu AMP du meuble (page 24).
Tuner satellite, tuner télévision par
câble, etc. doté d’une prise HDMI
HDMI OUT
Mise en route
Cordon optique
numérique (non
fourni)
OUT - Sortie audio
numérique (optique)
Câble HDMI
(non fourni)
*
HDMI
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
ARC
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
FM
COAXIAL 75
ANTENNA
HDMIINPUT
FM
COAXIAL 75
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
L
R
ARC
OPT
OPT
COAX
SAT/
DC 5V
AUDIOTV
DVD
CATV
0.7A MAX
DM PORT
COAX
DVD
OPT
SAT/
CATV
INPUT
OPT
R
L
AUDIOTV
OUT - Sortie audio
numérique (optique)
Cordon optique
numérique (non
fourni)
VIDEO OUT
Vers la prise VIDEO IN du téléviseur.
Tuner satellite, tuner télévision par
câble, etc. dépourvu de prise HDMI
* Selon le tuner satellite, il se peut qu’un son multi-canaux ne soit pas reproduit. Dans ce cas, raccordez un cordon
optique numérique en plus d’un câble HDMI et réglez « INPUT MODE » sur « OPT » dans le menu AMP
(page 30).
11
FR
Raccordement d’autres composants
Lors du raccordement d’autres composants dépourvus de prise HDMI, tels qu’une « PlayStation 2 » ou
un lecteur DVD, réglez « CTRL HDMI » sur « OFF » dans le menu AMP du meuble (page 24). Même
si « CTRL HDMI » est réglé sur « ON », vous pouvez utiliser un magnétoscope, par exemple, qui ne
possède pas de canaux surround, en raccordant ses prises de sortie audio et vidéo directement au
téléviseur plutôt qu’en passant par le meuble.
Autres composants audio, etc.
Cordon audio
(non fourni)
OUT - Sortie des
signaux audio
INPUT
R
OPT
OPT
COAX
SAT/
DVD
CATV
Cordon coaxial numé rique
(non fourni)
L
AUDIOTV
OUT - Sortie audio
numérique (coaxiale)
VIDEO OUT
Lecteur DVD, etc.
HDMI
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
ARC
DC 5V
0.7A MAX
DMPORT
ANTENNA
COAXIAL 75
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
Vers la prise VIDEO IN du téléviseur.
FM
ANTENNA
HDMIINPUT
FM
COAXIAL 75
SAT/CATV IN
BD INDVD IN
TV OUT
R
L
ARC
OPT
OPT
COAX
SAT/
DC 5V
AUDIOTV
DVD
CATV
0.7A MAX
DM PORT
Fil d’antenne FM (fourni)
12
FR
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder le meuble à une
antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
ANTENNA
COAXIAL 75
Arrière du meuble
Remarques
• Veillez à déployer entièrement le fil d’antenne FM.
• Après connexion du fil d’antenne FM, gardez-le aussi horizontalement que possible.
• Ne connectez et ne déconnectez pas l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lorsque le meuble est sous tension.
• Si vous connectez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, veillez à ce que le connecteur soit inséré avec la flèche
orientée vers celle de la prise DMPORT. Pour retirer l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, maintenez enfoncé
A, puis tirez sur le connecteur pour l’extraire.
Antenne FM extérieure
FM
A
Raccordement du cordon d’alimentation
Avant de raccorder le cordon d’alimentation du meuble à une prise murale, raccordez tous les autres
composants et le téléviseur au meuble.
Remarque
• Raccordez le meuble à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans le meuble,
débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Mise en route
Réglage de sortie du son du composant connecté
En fonction des paramètres de sortie audio du composant connecté, le son peut uniquement être
reproduit au format audio 2 canaux. Dans ce cas, définissez le composant connecté afin qu’il émette le
son au format multi-canaux (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM). Pour plus de détails sur les
différents paramètres de sortie, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le composant connecté.
13
FR
Options de lecture
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.
Affichage du panneau frontal
Témoin et touches du panneau frontal
Témoin et touches du panneau frontal
A INPUT SELECTOR
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la source d’entrée à lire.
A chaque pression sur cette touche, la
source d’entrée change successivement
dans l’ordre suivant :
TV t BD t DVD t SAT/CATV t
AUDIO t FM t DMPORT t TV...
B ?/1 (marche/veille)
FR
14
C POWER/ACTIVE STANDBY
S’allume de la manière suivante :
Vert : Le meuble est sous tension.
Orange : Seules les parties HDMI du
meuble sont activées (la fonction
Commande pour HDMI est activée).
Eteint : Le meuble est hors tension.
Remarque
• Le témoin orange s’éteint 30 secondes après la
mise hors tension du téléviseur. Toutefois, si
vous réglez « PASS THRU » sur « ON » dans le
menu AMP, le témoin reste orange même si vous
mettez le téléviseur hors tension.
D (capteur de télécommande)
E VOL +/–
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
Options de lecture
A Témoins du format audio
S’allument conformément au format audio
décodé de l’entrée actuelle du meuble.
D : Dolby Digital
PLII : Dolby Pro Logic II
LPCM : PCM linéaire
DTS
B NIGHT (30)
S’allume lorsque NIGHT MODE est
sélectionné.
C SLEEP (31)
Clignote quand la minuterie
d’endormissement est activée.
D HDMI (9, 11)
S’allume lorsque des composants HDMI
sont utilisés ou lorsque l’entrée du meuble
est un signal ARC alors que le téléviseur est
sélectionné comme source d’entrée.
E COAX/OPT
S’allume en fonction du câble que vous
utilisez.
F TUNED
S’allume lorsqu’une station est réglée.
G ST
S’allume lorsqu’un programme stéréo est
capté.
H MUTING
S’allume lorsque le son est désactivé.
I Zone d’affichage des messages
Affiche le volume, la source d’entrée
sélectionnée, le signal d’entrée audio, etc.
suite
15
FR
Télécommande
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
Touches de fonctionnement de ce
meuble
A ?/1 (marche/veille)
B LEVEL
Appuyez sur cette touche pour régler le
niveau du signal central et du caisson de
graves. Ce réglage s’applique à tous les
champs acoustiques.
C AMP MENU (page 28)
D C, X, x, c ou
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner
les paramètres. Ensuite, appuyez sur
pour valider la sélection.
E MENU
Appuyez sur cette touche pour régler une
station radio ou pour attribuer un nom à la
station présélectionnée (pages 19, 20).
F DIMMER
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la luminosité de l’affichage du panneau
frontal. Elle peut être définie sur un des
deux niveaux.
G TUNING +/– (page 19)
-
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
I SOUND FIELD +/– (page 22)
J VOLUME +/–
K MUTING
L NIGHT
Appuyez sur cette touche pour reproduire
clairement les dialogues, même à faible
volume. Elle est utile pour profiter
pleinement de la reproduction du son la nuit.
M PRESET +/– (page 19)
N O RETURN
O DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour parcourir les
informations de l’affichage du panneau
frontal ou pour afficher le format du signal
d’entrée (5.1 canaux, etc.) lorsque l’entrée
du meuble est un signal audio numérique.
P INPUT SELECTOR +/–
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une source d’entrée, comme le tuner ou un
autre composant connecté.
A chaque pression sur cette touche, la
source d’entrée change successivement
dans l’ordre suivant :
TV y BD y DVD y SAT/CATV y
AUDIO y FM y DMPORT y TV …
Touches de fonctionnement d’un
composant connecté via une
connexion DMPORT
D C, X, x, c ou
E MENU
G m/M
Appuyez sur cette touche pour effectuer un
retour ou une avance rapide sur le disque
durant la lecture.
H N (lecture)/X (pause)/x (arrêt)
M ./>
Appuyez sur cette touche pour passer d’un
chapitre à l’autre.
N O RETURN
O DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le réglage de l’affichage du panneau frontal.
16
FR
Regarder la télévision
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
AMP MENU
?/1
Conseil
• Le meuble ne se met pas sous tension en même temps
que le téléviseur si le son était reproduit par les hautparleurs du téléviseur la dernière fois que vous avez
mis celui-ci hors tension.
Utilisation d’autres
composants
Options de lecture
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUME
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
VOLUME
+/–
1 Mettez le téléviseur sous tension et
choisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le meuble sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
SELECTOR +/– jusqu’à ce que « TV »
apparaisse dans l’affichage du
panneau frontal.
4 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–.
Conseil
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur
du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce
dernier au minimum.
Si vous utilisez « BRAVIA » Sync
(Commande du son du système)
Vous n’avez pas besoin d’exécuter les étapes 2 et
3 ci-dessus. Lorsque vous mettez le téléviseur
sous tension, le meuble se met également sous
tension et la source d’entrée change
automatiquement. Vous pouvez aussi régler le
volume du meuble à l’aide de la télécommande
du téléviseur. Si vous mettez le meuble hors
tension, le son est reproduit par le haut-parleur
du téléviseur.
INPUT SELECTOR
INPUT
SELECTOR
+/–
CENTERSUBWOOFER
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUM E
LEVEL
DIMMER
SOUND FIELD
AMP MENU
MENU
PRESET+
TUNING
+
VOLUME
+/–
1 Mettez en mode de lecture le
composant raccordé.
2
Mettez le meuble sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
SELECTOR +/– pour afficher la source
d’entrée sur l’affichage du panneau
frontal.
Source
d’entrée
TVTéléviseur, etc. raccordé à la
BDLecteur Blu-ray Disc, etc.
DVDLecteur DVD, etc. raccordé à la
SAT/CATVTuner satellite, tuner télévision
Composant reconnu
prise TV
raccordé à la prise BD
prise DVD
par câble, etc. raccordé à la
prise SAT/CATV
?/1
suite
17
FR
Source
d’entrée
AUDIOLecteur CD, etc. raccordé à la
FMRadio FM via le fil d’antenne
DMPORTLecteur audio portable, etc.
Composant reconnu
prise AUDIO
FM raccordé à la prise FM
raccordé à la prise DMPORT
4 Pour les composants vidéo, remplacez
l’entrée du téléviseur par l’entrée HDMI
que vous avez choisie à l’étape 3.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
5 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–.
Conseils
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur
du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce
dernier au minimum.
• Même si vous l isez une source Dolby True HD, Dolby
Digital Plus ou DTS HD avec un composant connecté
compatible avec ces formats audio, le meuble accepte
les signaux en tant que Dolby Digital ou DTS.
Lorsque vous lisez ces formats audio haute qualité,
réglez le composant connecté afin qu’il émette si
possible le son au format PCM multi-canaux.
Remarques
• Lorsque vous connectez la prise de sortie vidéo de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à la prise
d’entrée vidéo du téléviseur, réglez « CTRL HDMI »
sur « OFF » dans le menu AMP du meuble (page 24).
Les images d’un composant connecté à l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT ne seront pas affichées sur
le téléviseur si « CTRL HDMI » est réglé sur « ON ».
• Pour bénéficier du son d’un composant sans en
afficher les images lorsque « CTRL HDMI » est réglé
sur « ON », mettez tout d’abord le téléviseur hors
tension, puis réinitialisez l’alimentation du meuble.
Si vous mettez ce meuble sous tension pour la
première fois, puis mettez le téléviseur sous tension,
tous les composants connectés au téléviseur seront
mis hors tension en raison de la fonction Commande
pour HDMI.
Si vous utilisez « BRAVIA » Sync
(Lecture une touche)
Vous n’avez pas besoin d’exécuter les étapes 2 à
4 ci-dessus. Lorsque vous mettez les composants
raccordés sous tension, le meuble et le téléviseur
se mettent également sous tension et la source
d’entrée change automatiquement. Vous pouvez
aussi régler le volume du meuble à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Conseil
• Le meuble ne se met pas sous tension en même temps
que le téléviseur si le son était reproduit par les hautparleurs du téléviseur la dernière fois que vous avez
mis celui-ci hors tension.
18
FR
Fonctions du tuner
Présélection de stations
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro prédéfini de votre choix.
radio
Vous pouvez présélectionner 20 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à régler le
volume sur le minimum.
INPUT
SELECTOR
+/–
C, X, x, c,
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
DIMMER
AMP MENU
MENU
PRESET
TUNING
MENU
+
+
TUNING
+/–
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
SELECTOR +/– jusqu’à ce que « FM »
apparaisse dans l’affichage du
panneau frontal.
2 Maintenez enfoncée TUNING +/–
jusqu’à ce que le balayage automatique
débute.
Le balayage s’arrête dès que le système se
règle sur une station. « TUNED » et « ST »
(pour un programme stéréo) s’allument sur
l’affichage du panneau frontal.
3 Appuyez sur MENU.
4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « MEMORY » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
5 Appuyez sur .
Un numéro prédéfini apparaît dans
l’affichage du panneau frontal.
7 Appuyez sur .
« COMPLETE » apparaît dans l’affichage
du panneau frontal et la station est
enregistrée.
8 Appuyez sur MENU.
9 Répétez les étapes 2 à 8 pour
enregistrer d’autres stations.
Pour modifier le numéro prédéfini
Recommencez à partir de l’étape 3.
Ecoute de la radio
Commencez par définir des stations radio dans la
mémoire du meuble (voir « Présélection de
stations radio » ).
INPUT
SELECTOR
+/–
DISPLAY
C, X , x, c,
VOLUME
+/–
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
-
TUNING
MUTING
VOLUM E
LEVEL
DIMMER
SOUND FIELD
AMP MENU
MENU
PRESET+
TUNING
?/1
MENU
PRESET
+
+/–
TUNING
+/–
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
SELECTOR +/– jusqu’à ce que « FM »
apparaisse dans l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station reçue est réglée.
Fonctions du tuner
suite
19
FR
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–
pour sélectionner la station
présélectionnée.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
le meuble se règle sur une station prédéfinie.
3 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–.
Pour mettre la radio hors tension
Appuyez sur "/1 pour mettre le meuble hors
tension.
Pour passer à une autre fonction, appuyez sur
INPUT SELECTOR +/–.
Pour écouter des stations radio
non présélectionnées
Utilisez le réglage manuel ou automatique à
l’étape 2.
Pour le réglage manuel, appuyez plusieurs fois
sur TUNING +/–.
Pour le réglage automatique, maintenez
TUNING +/– enfoncée. Le balayage
automatique s’arrête lorsque le meuble se règle
sur une station. Pour arrêter le réglage
automatique lorsque le réglage automatique est
en cours, appuyez sur TUNING +/–.
Si un programme FM présente des
parasites
Si un programme FM présente des parasites,
vous pouvez sélectionner la réception mono.
Vous ne bénéficierez d’aucun effet stéréo, mais
la réception s’améliorera.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce
que « FM MODE » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal, puis appuyez
sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«MONO».
• STEREO : Réception stéréo.
• MONO : Réception mono.
4 Appuyez sur .
Le réglage est effectué.
5 Appuyez sur MENU.
Conseil
• Pour am éliorer la réception, réorientez le fil d’antenne
FM (fourni).
Attribution de noms aux
stations prédéfinies
Vous pouvez saisir un nom pour les stations
prédéfinies. Ces noms (par exemple « XYZ »)
apparaissent dans l’affichage du panneau frontal
lorsqu’une station est sélectionnée.
Veuillez noter qu’un seul nom peut être saisi
pour chaque station prédéfinie.
Remarque
• Vous ne pouvez pas affecter de nom à une station
présélectionnée dont vous captez le signal RDS
(Radio Data System) (page 21).
1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
SELECTOR +/– jusqu’à ce que « FM »
apparaisse dans l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station reçue est réglée.
2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/–
pour sélectionner la station prédéfinie
pour laquelle vous souhaitez créer un
nom.
3 Appuyez sur MENU.
4 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NAME IN » apparaisse dans
l’affichage du panneau frontal.
5 Appuyez sur .
6 Créez un nom en utilisant C/X/x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur c pour déplacer
le curseur jusqu’à la position suivante.
Des lettres, des chiffres et d’autres symboles
peuvent être saisis pour un nom de station
radio.
20
FR
Si vous saisissez un caractère
erroné
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce
que le caractère à modifier clignote, puis
appuyez sur X/x pour sélectionner le
caractère souhaité.
7 Appuyez sur .
« COMPLETE » apparaît dans l’affichage
du panneau frontal et le nom de la station est
enregistré.
8 Appuyez sur MENU.
Conseil
• Vous pouvez vérifier la fréquence dans l’affichage du
panneau frontal en appuyant plusieurs fois sur
DISPLAY.
Utilisation du système RDS
(Radio Data System)
Qu’est-ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Le système RDS (Radio Data System) est un
service de diffusion qui permet aux stations radio
d’envoyer des informations supplémentaires
avec le signal de programme normal. Ce tuner
propose des fonctionnalités RDS pratiques,
comme l’affichage du nom de la station.*
* Toutes les stations FM n’offrent pas le service RDS
ou ne fournissent pas le même type de services. Si
vous n’êtes pas familiarisé avec le système RDS,
consultez vos stations radio locales pour plus
d’informations sur les services RDS dans votre
région.
Fonctions du tuner
Affichage de la fréquence ou
du nom de la station dans
l’affichage du panneau frontal
Si le meuble est réglé sur « FM », vous pouvez
vérifier la fréquence à l’aide de l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, le
nom de la station et la fréquence alternent dans
l’affichage du panneau frontal.
Conseils
• Le nom de la station est affiché si vous avez saisi un
nom pour une station prédéfinie.
• Après quelques secondes, l’affichage du panneau
frontal bascule entre la fréquence et le nom de la
station.
Réception d’émissions RDS
Sélectionnez simplement une station.
Lorsque vous sélectionnez une station qui
propose les services RDS, l’affichage du
panneau frontal bascule entre la fréquence et le
nom de la station.*
* Si aucune émission RDS n’est captée, le nom de la
station n’apparaît pas dans l’affichage du panneau
frontal, sauf si vous l’avez défini manuellement.
Remarque
• Le système RDS risque de ne pas fonctionner
correctement si la station sélectionnée ne transmet pas
le signal RDS correctement ou si le signal est de faible
puissance.
Conseil
• Lorsque le nom d’une station est affiché, vous pouvez
en vérifier la fréquence en appuyant plusieurs fois sur
DISPLAY.
21
FR
Champs acoustiques disponibles
Fonction Surround
Reproduction de l’effet
surround
Sélection du champ
acoustique
Ce meuble peut créer le son surround multicanaux. Vous pouvez sélectionner un des
champs acoustiques préprogrammés et optimisés
du meuble.
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
PRESET-NIGHT
TUNING
MUTING
VOLUME
Appuyez sur SOUND FIELD +/–.
Le champ acoustique en cours apparaît dans
l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche SOUND FIELD
+/–, l’affichage change de manière cyclique dans
l’ordre suivant :
STANDARD y MOVIE y DRAMA y
NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC
y 2CH STEREO y P.AUDIO y
STANDARD …
-
AMP MENU
PRESET+
DIMMER
TUNING
SOUND FIELD
MENU
+
SOUND
FIELD +/–
Champ
acoustique
Effet
STANDARD* Convient à diverses sources.
MOVIE*Recrée un son puissant et réaliste,
associé à un dialogue clair.
DRAMA*Convient aux pièces de théâtre
télévisées.
NEWS*Reproduit clairement la voix du
commentateur.
SPORTS*Reproduit le son réaliste et clair des
commentaires de suivi avec des
effets surround tels que les
acclamations, etc.
GAME*Reproduit le son puissant et réaliste
adapté aux jeux vidéo.
MUSIC*Convient aux programm es musicaux
ou aux vidéos musicales des Blu-ray
Disc/DVD.
2CH STEREO Convient aux CD musicaux.
P.AUDIO**Convient aux sources audio
portables ou à tout autre son
compressé.
* Ces champs acoustiques ne sont pas disponibles
lorsque « DMPORT » est sélectionné en appuyant
sur INPUT SELECTOR.
** « P.AUDIO » n’apparaît que si « DMPORT » ou
« AUDIO » est sélectionné.
Conseils
• Vous pouvez définir un champ acoustique différent
pour chaque source d’entrée.
• Le réglage par défaut du champ acoustique de
« DMPORT » est « P.AUDIO ». Pour les autres
sources, il s’agit de « STANDARD ».
• Si vous appuyez sur la touche THEATRE de la
télécommande d’un téléviseur Sony alors que
« CTRL HDMI » est réglé sur « ON », le champ
acoustique devient « MOVIE » (cela ne s’applique
cependant pas à certains téléviseurs Sony).
22
FR
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA »
Sync ?
En connectant de s composants Sony compat ibles
avec « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble
HDMI (non fourni), le fonctionnement est
simplifié comme expliqué ci-dessous :
• Lecture une touche (page 25)
• Commande du son du système (page 25)
• Mise hors tension du système (page 26)
Préparation de « BRAVIA »
Sync
Pour utiliser « BRAVIA » Sync, activez la
fonction Commande pour HDMI des
composants connectés.
Si vous connectez un téléviseur Sony avec la
fonction Commande pour HDMI, la fonction
Commande pour HDMI du meuble et des
composants connectés peut être réglée
simultanément en réglant la fonction Commande
pour HDMI du téléviseur.
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
« BRAVIA » Sync est compatible avec les
téléviseurs, les lecteurs Blu-Ray Disc/DVD, les
amplificateurs AV, etc., de marque Sony dotés
de la fonction Commande pour HDMI.
CONTROL FOR HDMI est une norme de
fonction de contrôle mutuel utilisé par CEC
(Consumer Electronics Control) pour HDMI
(High-Definition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour
HDMI ne fonctionne pas
correctement dans les cas
suivants :
• Lorsque vous connectez le meuble à des
composants qui ne correspondent pas à la
fonction Commande pour HDMI.
• Lorsque vous connectez le meuble et les
composants à l’aide d’une connexion autre que
HDMI.
• Lorsque vous raccordez des composants non
Sony compatibles avec la fonction Commande
pour HDMI.
Il est recommandé de connecter à ce meuble des
produits présentant « BRAVIA » Sync.
Remarque
• En fonction des composants connectés, la fonction
Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner.
Reportez-vous au mode d’emploi des composants.
C, X, x, c,
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
AMP MENU
MENU
?/1
AMP
MENU
1 Veillez à ce que le meuble soit connecté
au téléviseur et aux composants
connectés à l’aide de câbles HDMI (non
fournis).
2 Mettez sous tension le meuble, le
téléviseur et les composants
connectés.
3 Sélectionnez l’entrée du meuble et
l’entrée HDMI du téléviseur (SAT/CATV,
DVD, BD) afin qu’une image du
composant raccordé soit affichée.
4 Affichez la liste des composants HDMI
sur le menu du téléviseur, puis activez
la fonction Commande pour HDMI pour
les composants connectés.
La fonction Commande pour HDMI du
meuble et des composants connectés est
simultanément activée.
Une fois le réglage terminé,
« COMPLETE » apparaît dans l’affichage
du panneau frontal.
suite
23
FR
RemarqueRemarques
• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur
et des composants connectés, reportez-vous aux
modes d’emploi de ceux-ci.
Si « COMPLETE » n’apparaît pas
après exécution des étapes cidessus
Activez individuellement la fonction Commande
pour HDMI du meuble et du composant
connecté.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « CTRL HDMI » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«ON».
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé. La fonction
Commande pour HDMI est activée.
6 Sélectionnez l’entrée du meuble
connectée au composant pour lequel
vous souhaitez utiliser la fonction
Commande pour HDMI (SAT/CATV,
DVD, BD).
7 Activez la fonction Commande pour
HDMI du composant connecté.
Pour plus de détails sur le réglage du
composant connecté, reportez-vous au
mode d’emploi de celui-ci.
Si vous ajoutez ou reconnectez
un composant
Exécutez à nouveau les étapes de « Préparation
de « BRAVIA » Sync » et « Si « COMPLETE »
n’apparaît pas après exécution des étapes cidessus ».
• Si la fonction Commande pour HDMI pour
composant connecté ne peut pas être définie
simultanément lors du réglage « CONTROL FOR
HDMI » du téléviseur, réglez la fonction Commande
pour HDMI à l’aide du menu du composant connecté.
• Pour plus de détails sur le réglage du téléviseur et des
composants connectés, reportez-vous aux modes
d’emploi de ceux-ci.
Conseil
• Le réglage par défaut de la fonction Commande pour
HDMI du meuble est « ON ».
Désactivation de la fonction
Commande pour HDMI
Désactivez la fonction Commande pour HDMI
lorsque vous connectez des composants non
compatibles avec « BRAVIA » Sync, ou qui ne
disposent pas de prises HDMI, etc.
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
AMP MENU
MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« CTRL HDMI », puis appuyez sur
ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«OFF».
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
24
FR
Utilisation de Blu-ray Disc/
DVD
(Lecture une touche)
Lisez un composant connecté.
Le téléviseur est automatiquement mis sous
tension et bascule sur l’entrée HDMI appropriée.
Conseil
• Même si le meuble est éteint (mode veille active), le
signal HDMI est transmis par le composant connecté
au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez
bénéficier du son et de l’image du composant sur le
téléviseur.
Remarque
• Selon le téléviseur, il est possible que le début du
contenu ne soit pas reproduit.
Appuyez sur ?/1 pour activer le meuble.
Le son est reproduit par le haut-parleur du
meuble. Le son est à nouveau reproduit par le
haut-parleur du téléviseur lorsque vous mettez le
meuble hors tension.
Remarques
• Si le téléviseur est activé avant le meuble, le son du
téléviseur n’est pas reproduit pendant un moment.
• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le volume du
meuble à l’aide de la télécommande du téléviseur, le
niveau du volume apparait sur l’écran du téléviseur,
exactement comme lorsque vous réglez le volume du
téléviseur. Dans ce cas, le niveau du volume affiché
sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui
qui apparaît sur l’affichage du panneau frontal du
meuble.
Utilisation de la fonction de
Limitation du volume
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
Ecoute du son du
téléviseur depuis le
meuble
(Commande du son du système)
Vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir
des haut-parleurs du meuble au moyen d’une
opération simple. Vous pouvez également régler
le volume et désactiver le son du meuble à l’aide
de la télécommande du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
C, X, x, c,
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
AMP MENU
MENU
?/1
AMP
MENU
Si la fonction Commande du son du système est
active et si la méthode de sortie passe
automatiquement du haut-parleur du téléviseur
aux haut-parleurs du meuble, un son fort peut
être reproduit en fonction du niveau de volume
du meuble. Vous pouvez empêcher ceci en
limitant le niveau de volume.
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « VOL LIMIT » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner la
limite de volume souhaitée.
La limite de volume change comme suit :
MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Remarques
• Cette fonction est uniquement disponible si la
fonction Commande pour HDMI est activée.
suite
25
FR
• Cette fonction n’est pas disponible si la méthode de
sortie passe des haut-parleurs du meuble au hautparleur du téléviseur.
Conseils
• Nous vous recommandons de définir la limite de
volume sur un niveau quelque peu inférieur à votre
volume d’écoute habituel.
• Quel que soit la limite de volume définie, la touche
VOL +/– du meuble et la touche VOLUME +/– de la
télécommande sont actives.
• Si vous ne souhaitez pas limiter le niveau de volume,
sélectionnez « MAX ».
Mise hors tension du
meuble, du téléviseur et
des composants
connectés
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de la télécommande
du téléviseur, le meuble et les composants
connectés sont automatiquement désactivés.
Remarque
• En fonction de l’état, les composants connectés
peuvent ne pas être désactivés. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi
fournis avec les composants raccordés.
Utilisation de la fonction
d’économie d’énergie
(HDMI PASS THRU)
Si un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync
est connecté au meuble et si le téléviseur est mis
hors tension, la transmission du signal HDMI
s’interrompt et la consommation électrique est
réduite.
Le réglage par défaut est « AUTO ».
Remarque
• Cette fonction est uniquement disponible si « CTRL
HDMI » est réglé sur « ON ».
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
AMP MENU
MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« PASS THRU », puis appuyez sur
ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage.
• AUTO : Lorsque le téléviseur est sous
tension alors que le meuble est en
mode veille, ce dernier reproduit
les signaux HDMI provenant de
sa prise de sortie HDMI. Ce
réglage est recommandé si vous
utilisez un téléviseur compatible
avec « BRAVIA » Sync. Ce
réglage permet d’économiser de
l’énergie en mode veille par
rapport au réglage « ON ».
• ON :Lorsque le meuble est en mode
veille, il reproduit en permanence
les signaux HDMI provenant de
sa prise de sortie HDMI.
Le témoin POWER/ACTIVE
STANDBY s’allume en orange
sur l’affichage du panneau
frontal.
Remarque
• Lorsque « AUTO » est sélectionné, la durée
d’apparition de l’image et du son sur le
téléviseur peut être légèrement plus longue
qu’avec le réglage « ON ».
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
26
FR
Désactivation de la
fonction Audio Return
Channel
Si le téléviseur est compatible avec la fonction
Audio Return Channel (ARC), un raccordement
à l’aide d’un câble HDMI envoie également le
signal audio numérique provenant du téléviseur.
Pour écouter le son du téléviseur, vous ne devez
pas procéder à un raccordement audio distinct.
Si vous n’utilisez pas la fonction ARC, raccordez
le meuble et le téléviseur à l’aide d’un cordon
optique numérique et réglez « ARC » sur
« OFF » dans le menu AMP.
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
AMP MENU
MENU
AMP
MENU
C, X, x, c,
1 Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SET HDMI » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « ARC » apparaisse, puis
appuyez sur ou c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner
«OFF».
• ON : La fonction ARC est activée.
• OFF : La fonction ARC est désactivée.
5 Appuyez sur AMP MENU.
Le menu AMP est désactivé.
Remarque
• Lorsque « CTRL HDMI » est réglé sur « OFF », la
fonction ARC et ses réglages ne sont pas disponibles.
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync
27
FR
Configuration avancée
Sélections et réglages à
l’aide du menu de
l’amplificateur
Utilisation du menu AMP
Vous pouvez régler les paramètres suivants avec
la touche AMP MENU de la télécommande.
Les réglages par défaut sont soulignés.
AMP MENU
LEVELCNT
LEVEL
SW LEVEL–6, –5, … 0
–6, –5, … 0,
… +5, +6
… +5, +6
SET
HDMI
CTRL
*
HDMI
VOL
**
LIMIT
PASS
**
THRU
**
ARC
ON
OFF
MAX, 49, 48,
… 2, 1, MIN
AUTO
ON
ON
OFF
SYSTEM
DIMMERON
OFF
DISPLAYON
OFF
SLEEPOFF, 10M,
,
20M, …
80M, 90M
AUDIO
DRC
MAX
STD
OFF
TONEBASS–6, –5, … 0,
… +5, +6
TREBLE–6, –5, … 0
… +5, +6
AUDIO
A/V SYNCON
OFF
DUAL
MONO
MAIN
SUB
MAIN/SUB
NIGHT
MODE
INPUT
MODE
ON
OFF
AUTO
OPT
AUTO
STBY
* Voir « Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync »
(page 23).
** Ce réglage n’apparaît que si « CTRL HDMI » est
réglé sur « ON ».
,
INPUT SELECTOR
CENTERSUBWOOFER
LEVEL
DISPLAY
RETURN
AMP MENU
MENU
1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le
menu AMP.
2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour sélectionner l’élément et le
réglage.
3 Appuyez sur AMP MENU pour quitter le
menu AMP.
ON
OFF
AMP
MENU
C, X, x, c,
28
FR
Conseil
• Ces réglages sont gardés en mémoire, même si vous
déconnectez le cordon d’alimentation.
Les pages suivantes décrivent chaque paramètre.
• STD : Reproduit la plage audio en
respectant la gamme dynamique
prévue par l’ingénieur du son au
moment de l’enregistrement.
• MAX : Compresse complètement la
gamme dynamique.
Réglage du niveau du hautparleur (CNT LEVEL, SW
LEVEL)
Pour régler le niveau et la balance du hautparleur et du caisson de graves.
1 Sélectionnez « LEVEL » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « CNT LEVEL » ou « SW
LEVEL », puis appuyez sur ou sur
c.
• CNT LEVEL : Pour régler le niveau du
signal central.
• SW LEVEL : Pour régler le niveau du
caisson de graves.
3 Sélectionnez le paramètre de votre
choix.
Le paramètre de « CNT LEVEL » et « SW
LEVEL » se règle entre « –6 » et « +6 » par
incréments de 1. Le réglage par défaut est
«0».
Reproduction du son
Dolby Digital à faible volume
(AUDIO DRC)
Permet de réduire la gamme dynamique du son
de la plage. Utile pour regarder des films à faible
volume. AUDIO DRC s’applique uniquement
aux sources Dolby Digital.
1 Sélectionnez « LEVEL » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « AUDIO DRC », puis
appuyez sur ou c.
3 Sélectionnez le réglage.
• OFF : Aucune compression de la gamme
dynamique.
Réglage du niveau des graves
et des aigus (BASS, TREBLE)
Vous pouvez aisément régler le niveau des
graves et des aigus.
1 Sélectionnez « TONE » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « BASS » ou « TREBLE »,
puis appuyez sur ou sur c.
• BASS:Pour régler le niveau des
graves.
• TREBLE: Pour régler le niveau des aigus.
3 Sélectionnez le paramètre de votre
choix.
Le paramètre se règle entre « –6 » et « +6 »
par incréments de 1. Le réglage par défaut
est «0».
Réglage du décalage entre le
son et l’image (A/V SYNC)
Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette
fonction lorsque l’image est plus lente que le
son.
1 Sélectionnez « AUDIO » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « A/V SYNC », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez le réglage.
• OFF : Aucun réglage.
• ON : Règle le décalage entre l’image et
le son.
Remarques
• Il se peut que vous soyez incapable de régler
parfaitement le décalage entre le son et l’image à
l’aide de cette fonction.
Configuration avancée
suite
29
FR
• Cette fonction n’est utile qu’avec Dolby Digital, DTS
et une entrée PCM linéaire (2 canaux) par cordon
coaxial numérique, cordon optique numérique ou
câble HDMI.
Conseil
• Vous pouvez écouter du son Dolby Digital à faible
volume en utilisant AUDIO DRC (page 29).
Reproduction d’un son diffusé
en multiplex (DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex
lorsque le meuble reçoit un signal diffusé en
multiplex AC-3.
Remarque
• Pour recevoir un signal AC-3, vous devez raccorder
un tuner satellite numérique au meuble à l’aide d’un
cordon optique ou coaxial et régler le mode de sortie
numérique du tuner satellite numérique sur AC-3.
1 Sélectionnez « AUDIO » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « DUAL MONO », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez le réglage.
• MAIN : Lecture du canal principal
seulement.
• SU B : Lecture du canal secondai re
seulement.
• MAIN/SUB : Le son principal est
reproduit par l’enceinte
gauche et le son secondaire
par l’enceinte droite.
Reproduction du son à faible
volume (NIGHT MODE)
Cette fonction permet de bénéficier des effets
sonores et d’entendre clairement les dialogues,
même à faible volume.
1 Sélectionnez « AUDIO » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « NIGHT MODE », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez le réglage.
• ON : La fonction « NIGHT MODE » est
activée.
• OFF : La fonction est désactivée.
Réglage du son provenant du
tuner satellite (INPUT MODE)
Si un son multi-canaux n’est pas reproduit alors
que vous avez raccordé le meuble à un tuner
satellite à l’aide d’un câble HDMI, utilisez le
câble optique numérique.
1 Sélectionnez « AUDIO » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « INPUT MODE », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez « OPT ».
• AUTO : Pour reproduire de préférence le
signal audio provenant de la prise
d’entrée HDMI SAT/CATV.
• OPT : Pour reproduire le signal
provenant de la prise SAT/CATV
OPT.
Modification de la luminosité
de l’affichage du panneau
frontal (DIMMER)
La luminosité de l’affichage du panneau frontal
peut être réglée sur un des 2 niveaux.
1 Sélectionnez « SYSTEM » dans le menu
AMP, puis appuyez sur ou sur c.
2 Sélectionnez « DIMMER », puis
appuyez sur ou sur c.
3 Sélectionnez le réglage.
•ON: Sombre.
• OFF : Lumineux.
30
FR
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.