Ne izpostavljajte sistema dežju in vlagi zaradi
nevarnosti požara in električnega udara in ne
odpirajte ohišja zaradi nevarnosti električnega
udara. Popravila prepustite le pooblaščenemu
osebju.
Omrežni kabel smejo zamenjati le v pooblaščeni
servisni delavnici.
Ne izpostavljajte baterij prekomerni vročini (npr.
sončni svetlobi, ognju, ipd.)
Naprava je ocenjena kot CLASS 1 LASER
izdelek. Oznaka za CLASS 1 LASER
PRODUCT je na zadnji zunanji strani.
OPOZORILO
Uporaba optičnih instrumentov pri tej napravi
predstavlja povečano nevarnost za oči. Laserski
žarek v tem DVD snemalniku je škodljiv očem,
zato nikar ne poskušajte odpreti ohišja naprave.
Popravila prepustite le pooblaščenemu osebju.
Opozorila
• Naprava je namenjena za priklop na napajalno
napetost 220-240 V AC (izmenična napetost),
50/60Hz. Preverite, če napajalna napetost
ustreza napetosti vašega električnega omrežja.
Na napravo ne postavljajte predmetov,
•
napolnjenih z vodo (npr. vaze), zaradi
nevarnosti požara ali električnega udara.
•
Postavite napravo tja, kjer boste lahko v primeru
težav napajalni kabel takoj izključiti iz omrežne
vtičnice.
GUIDE Plus+ in G-LINK sta (1) registrirani blagovni znamki ali blagovni znamki, (2) izdelani
pod licenco in (3) predmet raznih mednarodnih
patentov ter aplikacij patentov, ki so last ali
imajo licenco družbe Gemstar-TV Guide International, Inc. in/ali njihovim sorodnim družbam.
Oddaja stare električne in
elektronske opreme (veljavno v
Evropski uniji in ostalih evropskih
državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja
ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo
enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti
ga morate na ustreznem zbirnem mestu za
električno in elektronsko opremo. S tem ko
izdelek pravilno odvržete, pripomorete k
preprečevanju potencialnih negativnih posledic
za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo
nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka
lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili.
Ta oznaka se nahaja v notranjosti ohišja, ki varuje
pred laserskim žarkom.
2
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in
varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se
obrnite na naslove, navedene v dokumentih
za servis in v garantnem listu.
Varnostni ukrepi
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza omejitvam, ki jih določa direktiva EMC za uporabo
povezovalnih kablov, krajših od 3 metrov.
Varnost
Če se zgodi, da Vam v ohišje snemalnika pade
trd predmet ali se polije tekočina, snemalnik
izključite in ga pred ponovno uporabo dajte
preveriti strokovnjaku.
Nekaj o pogonu na trdi disk
Trdi disk ima visoko shranjevalno zmogljivost, ki
omogoča dolgotrajnejše snemanje in hiter dostop
do vpisanih podatkov. Trdi disk pa se hitro
poškoduje, če je izpostavljen udarcem, tresenju,
prahu ali magnetnemu polju, zato upoštevajte
spodnje varnostne ukrepe, da se izognete izgubi
pomembnih podatkov.
• Ne izpostavljajte snemalnika močnim udarcem.
• Ne postavljajte snemalnika na mesto,
izpostavljeno mehanskim vibracijam ali na
nestabilno mesto.
• Ne postavljajte snemalnika na vročo površino,
na primer videorekorder ali ojačevalnik
(sprejemnik).
• Ne uporabljajte snemalnika na mestu, ki
je izpostavljeno velikim temperaturnim
spremembam (temperaturno nihanje največ
100C/uro).
• Ne premikajte snemalnika s priključenim
omrežnim kablom.
• Ne izključujte omrežnega kabla, medtem ko je
enota vklopljena.
• Ko izključujete omrežni kabel, izklopite napravo
in se prepričajte, da trdi disk ni vklopljen
(na sprednji strani enote je prikazana ura in
vse funkcije snemanja in presnemavanja se
ustavijo).
• Ne premikajte snemalnika vsaj eno minuto po
tem, ko ste izključili omrežni kabel.
• Ne poskušajte spreminjati trdega diska, ker
bi utegnili povzročiti okvaro. Če se trdi disk
poškoduje, izgubljenih podatkov ni več mogoče
priklicati. Trdi disk je prostor za začasno
shranjevanje.
Posneta vsebina v pogonu trdega diska se lahko
izbriše ali uniči, če se enota iz katerega koli
razloga poškoduje ali v primeru, da se pogon
trdega diska popravi, spremeni ali zamenja. Pomnite, da vsebine posnetka pod nobenimi pogoji ni
mogoče nadomestiti.
Nekaj o popravilu trdega diska
• V primeru nepravilnega delovanja ali predelave
trdega diska je vsebino le-tega mogoče preveriti
v namen popravila ali pregleda. Vendar pa
družba Sony ne bo ustvarila varnostne kopije in
vsebine ne bo shranila.
• Če morate trdi disk formatirati ali zamenjati,
lahko to stori družba Sony. Vsa vsebina trdega
diska se s tem izbriše, vključno z vsebino, ki krši
zakon o zaščiti avtorskih pravic.
Viri napajanja
• Snemalnik ni ločen od električnega omrežja,
dokler je vtič povezan v vtičnico, kljub temu da
je snemalnik izključen.
• Če snemalnika dlje časa ne boste uporabljali,
izvlecite vtič iz električnega omrežja. Pri tem
primite in povlecite vtič, nikoli ne vlecite za
kabel.
O postavitvi
• Snemalnik postavite na zračno mesto, da ne bi
prišlo do premočnega segrevanja.
• Ne postavljajte snemalnika na mehke površine,
kot so na primer preproge, ki bi lahko zakrile
odprtine za zračenje.
• Snemalnika ne postavljajte v zaprt prostor, kot
je knjižna omarica, ali kaj podobnega.
• Snemalnika ne postavljajte v bližino virov
toplote in ga ne izpostavljajte sončnim žarkom;
ne izpostavljajte ga prahu ali mehanskim
vibracijam in udarcem.
• Ne nameščajte snemalnika v nagnjen položaj.
Izdelan je tako, da deluje samo v vodoravnem
položaju.
• Snemalnik in diski naj se ne nahajajo
preblizu opreme z močnimi magneti, kot so
mikrovalovne pečice ali veliki zvočniki.
Snemanje
Pred dejanskim snemanjem opravite poskusno
snemanje.
O kompenzaciji izgubljenih
posnetkov
Sony ni odgovoren in ne bo kompenziral kakršnihkoli izgubljenih posnetkov ali
pomembnih izgub, vključno s posnetki, ki se
ne posnamejo iz razlogov, ki vključujejo okvaro
snemalnika ali izgubo vsebine posnetka in
poškodbo, ki je rezultat napačnega delovanja
snemalnika ali njegovega popravila. Sony posnetkov pod nobenim pogojem ne more obnoviti,
povrniti ali kopirati.
(se nadaljuje)
3
Avtorska zaščita
• Televizijski programi, filmi, video kasete, diski
in druga gradiva utegnejo imeti zaščitene
avtorske pravice. Nepooblaščeno snemanje
takega gradiva utegne biti v nasprotju s predpisi
zakona o avtorski zaščiti. Tudi za uporabo
snemalnika s kabelskim TV prenosom morda
potrebujete pooblastitev od kabelskega TV
oddajnika in/ali lastnika programa.
• Ta proizvod vključuje tehnologijo zaščite
avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodami,
ki se sklicujejo na patente ZDA in druge
elemente zaščite intelektualne lastnine. Pravica
do uporabe avtorskih pravic do te tehnologije
zaščite mora biti odobrena s strani Microvision
Corporation in je namenjena le za domačo
uporabo in druge uporabnike v omejenem
obsegu, razen če podjetje Microvision
Corporation ne odobri drugačne uporabe.
Dekodiranje ali razstavljanje je prepovedano.
• Ta izdelek vključuje fonte FontAvenue® z
licenco korporacije NEC. FontAvenue je
registrirana blagovna znamka korporacije NEC.
Funkcija zaščite pred
presnemavanjem
Ker ima snemalnik funkcijo zaščite pred presnemavanjem, utegnejo programi, ki jih sprejemate
prek zunanjega sprejemnika (ni priložen),
vsebovati signale za zaščito pred presnemavanjem (funkcija zaščite pred presnemavanjem) in
jih zato ni mogoče posneti, kar pa je odvisno od
vrste signala.
O tem priročniku
Preverite ime modela
Navodila v tem priročniku se nanašajo na
4 modele: RDR-HXD770, RDR-HXD870,
RDR-HXD970 in RDR-HXD1070. Ime
modela je navedeno na sprednji plošči
snemalnika.
• V tem priročniku je notranji trdi disk
poimenovan s kratico 'HDD', beseda 'disk' pa
se uporablja kot splošen izraz za HDD, DVD in
CD, razen če ni v besedilu ali na sliki določeno
drugače.
• Simboli, kot je
vsako razlago, opozarjajo na vrsto medija, ki ga
lahko uporabite z dotično funkcijo.
• Navodila v tem priročniku se nanašajo na
funkcije (tipke za upravljanje) na daljinskem
upravljalniku. V primeru, da imajo ista ali
podobna imena, lahko uporabljate tudi funkcije
na samem snemalniku.
• Primeri s prikazom na zaslonu, ki smo jih
uporabili v tem priročniku, se ne ujemajo nujno
z grafičnim prikazom na Vašem TV zaslonu.
• Razlage v tem priročniku, ki se nanašajo na
diske, se nanašajo na diske, ki ste jih ustvarili s
tem snemalnikom. Razlage ne veljajo za diske,
ki ste jih ustvarili na drugih snemalnikih in jih
predvajate na tem snemalniku.
, ki so navedeni nad
POMEMBNO OPOZORILO
Pozor: Z vašim snemalnikom lahko neprekinjeno prikazujete mirujočo video sliko ali
sliko prikazovalnika na zaslonu. Dolgotrajen
prikaz take slike na TV zaslonu utegne
povzročiti trajno poškodbo TV zaslona.
Plazma in projekcijski televizorji so še
posebno občutljivi.
Če imate kakršnakoli vprašanja ali probleme
v zvezi z vašim snemalnikom, se posvetujte z
najbližjim pooblaščenim Sonyjevim prodajalcem.
Nekaj o funkciji »Photo Album« ................................................................ 118
Priprave za uporabo funkcije »Photo Album« .............................................. 118
Priključitev USB naprave .................................................................. 118
Kopiranje slikovnih datotek JPEG na HDD (DISC/USB
Kopiranje vseh slikovnih datotek JPEG iz priključene USB naprave
(USB
Kopiranje slikovnih datotek ali albumov na HDD (HDD
Kopiranje albumov s slikami na disk (HDD
Kopiranje slikovnih datotek na disk (HDD
Uporaba seznama »Photo Album« ............................................................122
V »HDD Recording
Format« izberite
»Video Mode Off«
(stran 144).
V »HDD Recording
Format« izberite
»Video Mode On«
(stran 144).
Samodejno
formatiranje
v načinu +VR
(DVD+RW
VIDEO).
Formatiranje v
načinu VR
(stran 36)
Formatiranje v
načinu Video
(stran 36)
Združljivost z ostalimi
DVD predvajalniki
(po zaključitvi - finalizing)
Presnemite vsebino
trdega diska (HDD) na
DVD (način VR) in ga
predvajajte na drugih DVD
predvajalnikih.
Presnemite vsebino
trdega diska (HDD) na
DVD (način Video) in ga
predvajajte na drugih DVD
predvajalnikih.
Predvajanje je možno
na predvajalnikih, ki so
združljivi s standardom
DVD+RW (samodejno
zaključevanje).
Predvajanje je možno izključno na predvajalnikih, združl
jivih z VR (zaključ. ni potr.).
Predvajanje je možno na
večini DVD predvajalnikov
(zaključevanje je potrebno)
(stran 38).
DVD+R
DVD+R DL
DVD–R
DVD+R
DL
10
Način
VR
Način
Video
-
-
Samodejno
formatiranje
+
R
v načinu +VR
(DVD+R VIDEO)
Formatiranje v
načinu VR
(stran 36)*
RVR
Formatiranje se
opravi z nastavitvami
»Format« (stran 47).
Samodejno
formatiranje v
R
Video
načinu Video
Predvajanje je možno na
večini DVD predvajalnikov
(zaključevanje je potrebno)
(stran 45).
Predvajanje je možno
1
samo na predvajalnikih,
združljivih z diski DVD-R
v načinu VR (zaključevanje
je potrebno) (stran 45).
Predvajanje je možno na
večini DVD predvajalnikov
(zaključevanje je potrebno)
(stran 45).
Uporabne različice diskov (od
avgusta 2007)
• DVD+RW s hitrostjo 8x ali počasnejši
• DVD-RW s hitrostjo 6x ali počasnejši (Ver.1.1,
Ver.1.2 s CPRM*1)
• DVD+R s hitrostjo 16x ali počasnejši
• DVD-R s hitrostjo 16x ali počasnejši (Ver.2.0,
Ver.2.1 s CPRM*2)
• Diski DVD+R DL, s hitrostjo 8x (dvoslojni)
• DVD-R DL s hitrostjo 8x ali počasnejši
(dvoslojni) (Ver.3.0 s CPRM*2)
DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL,
DVD-R in DVD-R DL so blagovne znamke.
*1 Če v snemalnik vstavite neformatiran DVD-
R, se bo le-ta samodejno formatiral v načinu
Video. Če želite formatirati nov DVD-R v
načinu VR, uporabite nastavitve »Format«
(stran 47).
2
CPRM (Content Protection for Recordable
*
Media) je tehnologija kodiranja, ki zaščiti
avtorske pravice za slike.
Diski, na katere ne morete snemati
• DVD-RAM
(se nadaljuje)
11
Diski, ki jih lahko predvajate
Zvrst Značilnosti
Logo
diska
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD
(podatkovni DVD)
DATA CD
(podatkovni CD)
»DVD VIDEO« in »CD« sta blagovni znamki.
DivX in DivX Certified sta blagovni znamki
DivX, Inc. in se uporabljajo z licenco.
DivX® je tehnologija kompresiranja filmske
datoteke, katero je razvilo podjetje DivXNetworks, Inc.
* Če ima disk DVD-RAM odstranljiv etui, ga pred
predvajanjem odstranite.
Diski, ki jih ne morete predvajati
• PHOTO CD-ji,
• Diski CD-ROM/CD-R/CD-RW, ki niso posneti
v formatu, navedenem v tabeli.
• Podatkovni del diska, posnetega v načinu CDExtras,
• BD,
• HD DVD,
• Diski, posneti z DVD videokamero, združljivo s
standardom AVCHD,
12
Ikona v tem
priročniku
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
Diski, na primer filmi, ki jih lahko kupite
ali si jih izposodite.
Ta snemalnik tudi dvoslojne diske DVDR (način Video) prepozna kot diske,
združljive z DVD Videom.
VIDEO CD-ji ali CD-R/CD-RW v
formatu VIDEO CD/Super VIDEO CD.
Glasbeni CD-ji ali CD-R/CD-RW v
formatu glasbenega CD-ja.
Diski DVD+RW/DVD+R/DVD-RAM*,
ki vsebujejo zvočne posnetke MP3 ali
filmske datoteke DivX.
Diski DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM, ki
vsebujejo zvočne posnetke MP3, slikovne
datoteke JPEG ali filmske datoteke DivX.
Diski CD-ROM/CD-R/CD-RW, ki
vsebujejo zvočne datoteke MP3, datoteke
JPEG ali filmske datoteke DivX.
• Diski DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R, ki ne vsebujejo DVD videa,
video datotek DivX, slikovnih datotek JPEG ali
zvočnih posnetkov MP3,
• DVD avdio diski,
• Diski DVD-RAM z etuijem ,
• HD plast na diskih Super Audio CD,
• Diski DVD VIDEO z neustrezno področno
kodo (str. 13),
• Diski DVD, posneti na drugem snemalniku in
ki niso bili pravilno zaključeni.
Opomba glede funkcij predvajanja
na diskih DVD VIDEO/VIDEO CD
Nekatere funkcije predvajanja namerno nastavijo
proizvajalci programske opreme. Ta snemalnik
predvaja diske v skladu z načinom, ki ga določi
proizvajalec programske opreme, tako da
nekaterih (običajnih) funkcij predvajanja včasih
ne boste mogli uporabljati. Oglejte si navodila in
opombe, ki so priložene h disku DVD VIDEO/
VIDEO CD.
Področna koda (samo DVD VIDEO)
Na hrbtni strani snemalnika se nahaja področna
koda. Snemalnik bo predvajal samo diske DVD
VIDEO (samo za predvajanje), ki so označeni z
enako področno kodo. Sistem služi zaščiti avtorskih pravic. Na tem snemalniku lahko predvajate
tudi diske DVD VIDEO z oznako
Če boste poskušali predvajati druge diske DVD
VIDEO, se bo na TV zaslonu prikazalo sporočilo
“Playback prohibited by region code.” (področna
koda onemogoča predvajanje). Nekateri diski
DVD VIDEO nimajo označene področne kode,
čeprav regijske omejitve ne dovoljujejo njihovega
predvajanja.
ALL
.
Področna koda
Glasbeni diski z zaščito proti
presnemavanju
Ta izdelek je namenjen predvajanju diskov, ki
so v skladu s standardom Compact Disk (CD).
Nedavno so se začeli na tržišču pojavljati CD-ji z
zaščito proti presnemavanju. Med temi diski so
tudi takšni, ki ne ustrezajo standardu CD. Lahko
se zgodi, da teh CD-jev v napravi ne boste mogli
predvajati.
DualDiscs (dvojni diski)
Disk DualDisc je dvostranski izdelek, ki združuje
gradivo, posneto v standardu DVD, na eni strani,
z digitalnim zvočnim gradivom na drugi strani.
Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov
ne ustrezajo standardu CD in zato na tej enoti
ne bo mogoče predvajati zvočne strani diska
DualDisc.
b
Opombe
• Nekaterih diskov DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R ali CD-RW/CD-R na tem
snemalniku ni mogoče predvajati zaradi
kakovosti snemanja, fizičnega stanja diska,
lastnosti snemalne naprave in avtorskega
programa. Diska ne boste mogli predvajati, če
ni bil pravilno zaključen. Za več informacij si
oglejte navodila za snemalno napravo.
• Na istem disku DVD-RW ne morete mešati
načinov VR in video. Če želite spremeniti
format diska, ga morate znova formatirati (stran
47). Pozor: če disk formatirate, zbrišete celotno
vsebino!
• Časa, potrebnega za snemanje, ne morete
skrajšati, četudi uporabljate disk, ki podpira
višje hitrosti (high-speed).
• Priporočamo vam uporabo diskov, ki imajo na
embalaži oznako For video (za video).
• Na diske DVD+R, DVD-R in DVD-RW (v
načinu Video), ki vsebujejo posnetke, narejene
na drugi DVD-opremi, ne morete dodajati novih
posnetkov.
• V nekaterih primerih ne morete dodajati
posnetkov na diske DVD+RW, ki vsebujejo
posnetke narejene na drugi DVD-opremi. Če
kljub temu dodate nove posnetke, bo snemalnik
prepisal DVD-meni.
• Posnetkov na diskih DVD+RW, DVD-RW
(način Video), DVD+R in DVD-R, ustvarjenih
na drugi DVD napravi, ni mogoče urediti.
• V primeru, da se na disku nahajajo podatki PC,
ki jih ta snemalnik ne prepozna, se lahko zgodi,
da bodo podatki izbrisani.
• Nekateri diski ne omogočejo snemanja.
• Ne vstavljajte diskov, katerih snemalnik ne more
predvajati ali nanje snemati. S tem bi utegnili
povzročiti okvaro.
13
Povezave in nastavitve
Priključitev snemalnika
Za povezavo in nastavitev snemalnika sledite korakom 1 – 6. Ne priključujte omrežnega kabla, dokler
ne pridete do poglavja »Korak 4: Priključitev omrežnega napajalnika« na strani 23.
b
Opombe
• Seznam priložene opreme si oglejte v tehničnih podatkih na strani 160.
• Vse kable čvrsto namestite, saj boste s tem preprečili neželene motnje.
• Preberite navodila za opremo, ki jo boste povezali.
• Tega snemalnika ni mogoče povezati na TV, ki nima priključka SCART ali video vhoda.
• Prepričajte se, da ste pred izvedbo vseh povezav izključili omrežni kabel posameznih komponent.
Preverjanje načinov priključitve in nastavitev
Snemalnik vključuje analogni in digitalni sprejemnik. Način za vodenje po programih in za snemanje
s časovnikom je odvisen od tega, katerega izberete. V skladu z oddajami, ki jih sprejemate in vašo
napravo izberite enega od naslednjih antenskih priključitev. NE nastavljajte možnosti »LINE 1 In« v
nastavitvah »Video In/Out« na »Decoder« (stran 137), kadar opravljate povezavo B.
Če sprejematePriključitev Vodenje po programihSnemanje s časovnikom z
Freeview
Satelit, kabel
Zemeljsko
A (stran 16)Digitalne storitve (stran 48) Glej stran 52.
B (stran 17)GUIDE Plus+ (stran 63)Glej stran 71.
C (stran 18)GUIDE Plus+ (stran 63)Glej stran 71.
uporabo vodiča po programih
14
Korak 1: Priključitev antenskega kabla in STB
upravljalnika
Če lahko STB sprejemnik oddaja RGB signale
Ta sprejemnik lahko sprejema RGB signale. Če lahko STB sprejemnik oddaja RGB signale, povežite
priključek TV SCART na STB sprejemniku s priključkom LINE 1/DECODER in v nastavitvah »Video
in/Out« (stran 137) nastavite možnost »LINE 1 In« na »RGB«. Glej navodila, priložena STB
sprejemniku.
Uporaba funkcije upravljanja STB sprejemnika
Funkcija upravljanja STB sprejemnika lahko uporabite s priključitvijo B. Snemalniku omogoča nadziranje STB sprejemnika prek priloženega STB upravljalnika . Snemalnik upravlja programska mesta na
STB sprejemniku za snemanje s časovnikom. Uporabite lahko tudi daljinski upravljalnik snemalnika
in z njem spremenite programska mesta na STB sprejemniku , kadar sta STB sprejemnik in snemalnik
vklopljena.
Za uporabo funkcije upravljanja STB sprejemnika, morate priključiti STB upravljalnik (stran 17). Po
nastavitvi nadzora STB sprejemnika se prepričajte, da lahko snemalnik pravilno upravlja STB sprejemnik (stran 28).
b
Opombe
• Če ima vaša antena ploščat kabel (300 omski dvožični kabel), uporabite zunanji antenski priključek (ni
priložen) za povezavo antene in snemalnika.
• Če imate ločene kable za antene AERIAL, uporabite »band mixer« AERIAL UHF/VHF (ni priložen) za
povezavo antene in snemalnika.
• Če izključite omrežni kabel snemalnika, ne boste mogli gledati signalov iz priključenega STB
sprejemnika.
(se nadaljuje)
15
A: Sprejemanje 'Freeview' (za digitalne oddaje)
Uporabite to povezavo, če imate možnost sprejemati 'Freeview'.
S to povezavo lahko snemate katerokoli programsko mesto, ki ga izberete na snemalniku.
TV
V antenski vhod
Antenski kabel (priložen)
V DIGITAL AERIAL OUT
: smer signala
Stena
V DIGITAL AERIAL IN
DVD snemalnik
Če želite gledati analogne in digitalne oddaje
Ta snemalnik ima ločena vgrajena TV sprejemanika za digitalne zemeljske in analogne zemeljske TV
oddaje.
TV
Antenski kabel (priložen)
V ANALOG AERIAL IN
V DIGITAL AERIAL OUT
Stena
V DIGITAL AERIAL IN
16
V ANALOG
AERIAL OUT
: smer signala
Antenski kabel (ni priložen)
DVD snemalnik
B: Sprejemanje kabelskih ali satelitskih oddaj
(za analogne oddaje)
S to povezavo lahko snemate katerokoli programsko mesto na STB sprejemniku.
Če želite gledati kabelske programe, morate programsko mesto na sprejemniku uskladiti s programskim
mestom antenskega izhoda na STB sprejemniku.
Postavite STB upravljalnik v bližino senzorja za
daljinsko upravljanje na STB sprejemniku.
Stena
STB upravljalnik
(stran 15)
STB sprejemnik
ANT IN
Antenski kabel*
1
(ni priložen)
V ANALOG AERIAL IN
TO TV
Kabel SCART*
(ni priložen)
2
V G-LINK
V ANALOG AERIAL OUT
Antenski kabel
TV
DVD snemalnik
(priložen)
V antenski vhod
: smer signala
1
Če vaš STB sprejemnik nima antenskega izhoda, priključite anteno v priključek ANALOG AERIAL IN
*
na snemalniku.
2
Priključite le, če ima vaš STB sprejemnik priključek SCART.
*
(se nadaljuje)
17
C: Sprejemanje zemeljskih programov
(za analogne oddaje)
Uporabite to priključitev, če gledate kabelska programska mesta brez STB sprejemnika. To povezavo
uporabite tudi, če ste priključili le anteno.
S to povezavo lahko snemate katerokoli programsko mesto, ki ga izberete na snemalniku.
Stena
V ANALOG AERIAL IN
DVD snemalnik
18
V ANALOG AERIAL OUT
Antenski kabel (priložen)
: smer signala
TV
V antenski vhod
Korak 2: Povezava video kablov/kablov HDMI
Izberite eno od shem od
avdio komponenti, kot je AV ojačevalnik (sprejemniku). To vam bo omogočilo ogled slik.
A do E
, v skladu z vhodnim priključkom na TV monitorju, projektorju ali
B
Avdio/video
kabel (ni
TV, projektor ali avdio
komponenta
V LINE 2 OUT
(VIDEO)
Rumen
Zelena Modra Rdeča
priložen)
Kabel SCART (ni priložen)
T LINE 3 – TV
V
V LINE 2 OUT
(S VIDEO)
DVD snemalnik
v HDMI OUT
A
TV
V COMPONENT
VIDEO OUT
Zelena Modra Rdeča
Komponentni video
kabel (ni priložen)
D
TV, projektor ali avdio komponenta
: smer signala
C
TV, projektor ali avdio
komponenta
S VIDEO kabel
(ni priložen)
Kabel HDMI
(ni priložen)
TV, projektor ali avdio
komponenta
E
19
A Vhodni priključek SCART
Če v nastavitvah »Video In/Out« nastavite »LINE
3 Out« na “S Video” ali “RGB” (stran 136),
uporabite kabel SCART, ki ustreza izbranemu
signalu.
B Video vhodni priključek
Omogoča gledanje slik v običajni kakovosti.
C Vhodni priključek S VIDEO
Omogoča gledanje slik v visoki kakovosti.
D Komponentni video vhodni
priključki (Y, PB/CB, PR/CR)
Uživali boste lahko v natančni barvni reprodukciji in visoko kakovostni sliki.
V primeru, da TV sprejema signale progresivnega
formata 525p/625p, uporabite to povezavo in
nastavite možnost “Progressive” v nastavitvah
»Easy Setup« na “Compatible” (stran 26). Nato
nastavite »Component Video Out« v nastavitvah
»Video in/Out« na »Progressive« za pošiljanje
progresivnih video signalov. Podrobnosti si
oglejte v poglavju “Komponentni video izhod”
(stran 136).
E HDMI vhodni priključek
Uporabite ustrezni HDMI kabel (ni priložen) in
lahko boste uživali v visoki kakovosti digitalne
slike in zvoka prek priključka HDMI OUT.
Če priključite Sony TV, ki je združljiv s funkcijo
HDMI nadzora, si oglejte stran 21.
Če želite gledati signale iz priključenega sprejemnika 'set-top box', ko je sprejemnik 'set-top box'
v snemalnik priključen samo s kablom SCART,
vklopite snemalnik.
Če za povezavo uporabite
priključek HDMI
Sledite spodnjim korakom. Z nepravilnim
ravnanjem utegnete poškodovati priključek
HDMI in vtič.
1 Previdno naravnajte priključek HDMI na
zadnji strani snemalnika z vtičem HDMI,
upoštevajoč obliko. Pazite, da ne bo vtič
obrnjen ali nagnjen.
Vtič je obrnjen narobe Vtič ni naravnan
2 Vstavite vtič HDMI naravnost v priključek
HDMI.
Ne upogibajte ga in ne vstavljajte ga na silo.
b
Opombe
• Pred premikanjem snemalnika ne pozabite
izključiti HDMI kabla.
• Če postavite snemalnik na omarico, pri tem
pa je kabel HDMI priključen, ne pritiskajte
na steno omarice, ker bi utegnili poškodovati
priključek HDMI ali kabel HDMI.
• Ne obračajte vtiča HDMI med priključitvijo
ali izključitvijo iz priključka HDMI, da ne bi
poškodovali priključka ali vtiča.
Predvajanje širokozaslonskih slik
Lahko se zgodi, da nekatere posnete slike ne
bodo v celoti prikazane na TV zaslonu. Podrobnosti o spremembi razmerja slike boste našli na
strani 144.
Povezava na videorekorder
Videorekorder povežite na vhod LINE1/
DECODER na snemalniku (stran 31).
b
Opombe
• Za povezavo snemalnika in televizorja ne
uporabljajte več vrst video kablov hkrati.
• Ne izvajajte povezave A in E hkrati.
• Če povežete snemalnik v TV prek priključkov
SCART, se vhodni izvor televizorja
samodejno nastavi na snemalnik, ko začnete
s predvajanjem. Če želite vhod zopet nastaviti
na TV, pritisnite tipko TV t na daljinskem
upravljalniku.
• Če snemalnik in televizor povežete s
SMARTLINK, v nastavitvah »Video In/Out«
nastavite “LINE 3 Out” na “Video”.
• Priključka HDMI OUT (povezava E) ne
morete povezati s priključki DVI, ki niso
združljivi s standardom HDCP (npr. priključki
DVD na PC zaslonih).
• Če uporabite HDMI povezavo, enota ne bo
oddajala komponentnih video in RGB signalov.
* Ta DVD snemalnik vključuje tehnologijo HDMITM
(High-Definition Multimedia Interface). HDMI,
logotip za HDMI in High-Definition Multimedia
Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke družbe HDMI Licensing LLC.
20
Nekaj o funkcijah
SMARTLINK
(samo za povezave SCART)
Če povezani TV (ali ostala oprema, na primer
sprejemnik (set top box)) podpira sisteme
SMARTLINK, NexTView Link, MEGA-
*1
LOGIC
, EASYLINK*2, CINEMALINK*2,
*3
Q-Link
, EURO VIEW LINK*4 in T-V LINK*5,
boste lahko uporabljali naslednje funkcije
SMARTLINK.
lahko naložite iz televizorja v snemalnik in
snemalnik uglasite v skladu s podatki v »Easy
Setup«.
• NexTView Download
Časovnik lahko na enostaven način nastavite s
pomočjo funkcije 'NexTView Download' na TV.
Priprave za uporabo funkcije
SMARTLINK
V nastavitvah »Video In/Out« nastavite »LINE
3 Out« na »Video« (str. 136), v nastavitvah
»Options« pa nastavite »SMARTLINK« na »This
Recorder Only« (str. 150).
b
Opombi
• Za pravilno priključitev SMARTLINK boste
potrebovali kabel SCART, ki ima povezanih
vseh 21 pinov. Oglejte si tudi navodila za
uporabo televizorja.
• Vsi televizorji ne omogočajo uporabe zgornjih
funkcij.
1
»MEGALOGIC« je registrirana blagovna
*
znamka korporacije Grundig.
2
*
»EASYLINK« in »CINEMALINK« sta blagovni
znamki korporacije Philips.
3
»Q-Link« in »NextTView Link« sta blagovni
*
znamki korporacije Panasonic.
4
»EURO VIEW LINK« je blagovna znamka
*
korporacije Toshiba.
5
*
»T-V-LINK« je blagovna znamka korporacije
JVC.
Nekaj o HDMI nadzornih
funkcijah za funkcijo
'BRAVIA' Theatre Sync
(samo za HDMI povezave)
Če s HDMI kablom (ni priložen) priključite
Sonyjeve komponente, ki so združljive s HDMI
nadzorno funkcijo, bo upravljanje enote poenostavljeno z naslednjimi funkcijami:
• One-Touch Play (str. 81),
• Izklop sistema.
Če televizor izklopite s tipko za vklop/izklop na
daljinskem upravljalniku za televizor, se bodo
samodejno izklopile tudi komponente, ki so
združljive s HDMI nadzorno funkcijo.
Priprave na uporabo funkcije
'BRAVIA' Theatre Sync
V nastavitvah 'HDMI Output' (stran 148)
nastavite 'HDMI Control' na 'On'. Podrobnosti
o nastavitvah televizorja si oglejte v navodilih za
uporabo televizorja.
b
Opombi
• Nekatere priključene komponente morda ne
omogočajo HDMI nadzorne funkcije. Oglejte si
navodila za uporabo, priložena komponenti.
• Snemalnik podpira le možnost predvajanja
HDMI nadzorne funkcije. Ko uporabljate
HDMI nadzorne funkcije, se na TV zaslonu
prikaže napis »Player«.
21
Korak 3: Povezava avdio kablov/HDMI kabla
Izberite eno od shem, A ali B, glede na vhodne priključke na TV monitorju, projektorju ali avdio
komponenti kot je AV ojačevalnik (sprejemnik). S tem boste omogočili predvajanje zvoka.
(zvočniki)
sprednji
(L – levi)
zadnji
(L – levi)
center
: smer signala
V LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(rdeč)
(bel)
(rumen)*
AV ojačevalnik (sprejemnik)
HDMI kabel
(ni priložen)
V HDMI OUT
avdio/video
kabel (priložen)
z dekoderjem
*Rumeni kabel je namenjen video signalom (stran 19).
ali
(zvočniki)
zadnji
(R – desni)
sprednji
(R – desni)
nizkotonec
(subwoofer)
v koaksialni ali optični/
HDMI digitalni vhod
Koaksialni digitalni kabel (ni priložen)
V DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD snemalnik
INPUT
VIDEO
(rumen)
(bel)
(rdeč)
L
AUDIO
R
TV, projekt ali AV
ojačevalnik (sprejemnik)
A
B
A
Povezava na digitalni avdio vhod
Če ima vaš AV ojačevalnik (sprejemnik)
dekodirnik Dolby Digital, DTS ali MPEG avdio
in digitalni vhod, uporabite to povezavo. Uživali
boste lahko v prostorskih učinkih Dolby Digital
(5.1ch), DTS (5.1ch) in MPEG avdio (5.1ch).
22
Če priključite Sonyjevo avdio komponento, ki je
združljiva s HDMI nadzorno funkcijo, si oglejte
navodila za uporabo avdio komponente.
B
Povezava v L/R avdio vhod
S to povezavo bosta zvok oddajala zvočnika na
TV ali avdio komponenti.
z
Nasvet
Za pravilno postavitev zvočnikov si oglejte navodila, priložena povezanim komponentam.
b
Opombe
• Ne povežite TV avdio izhodnih priključkov v
LINE IN (R-AUDIO L/R) istočasno z zgoraj
prikazano shemo. S tem bi namreč povzročili
nezaželene šume s TV zvočnikov.
• Pri povezavi B ne povezujte priključkov LINE
IN (R-AUDIO-L) in LINE 2 OUT (R-AUDIOL) na avdio izhode TV aparata hkrati. S tem
bi namreč povzročili nezaželene šume s TV
zvočnikov.
• Ko ste pri povezavi A izvedli priključitev,
opravite ustrezne nastavitve pod “Audio Out”
(stran 138). V nasprotnem primeru zvočniki ne
bodo oddajali zvoka ali pa bodo oddajali glasen
zvok.
• Če priključite snemalnik v AV ojačevalnik
(sprejemnik) s kablom HDMI, boste morali
opraviti enega od naslednjih postopkov:
– priključite AV ojačevalnik (sprejemnik) v TV
s kablom HDMI,
– priključite snemalnik v TV z video kablom,
ki ni HDMI kabel (komponentni video kabel,
S VIDEO kabel ali avdio/video kabel),
*1
Izdelano po licenci podjetja Dolby
Laboratories. “Dolby” in simbol z dvojnim D so
blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
*2
“DTS” in “DTS Digital Out” sta blagovni
znamki Digital Theater Systems, Inc.
Korak 4: Povezava
omrežnega kabla
Povežite priloženi omrežni kabel v priključek AC
IN na snemalniku. Nato povežite omrežna kabla
snemalnika in televizorja v omrežno vtičnico. Ko
ste povezali omrežna kabla, počakajte kratek čas pred uporabo snemalnika. Ko prikaz na
prednji stranici zasveti in snemalnik vzpostavi
stanje pripravljenosti, lahko začnete z uporabo
snemalnika.
V primeru, da boste na snemalnik povezali še
kakšno dodatno opremo (stran 31), najprej
povežite vse naprave in šele potem povežite
omrežne kable.
V AC IN
1
2
V omrežno vtičnico
23
Korak 5: Priprava
daljinskega
upravljalnika
Snemalnik lahko upravljate s priloženim daljinskim upravljalnikom. V prostor za baterije v
daljinskem upravljalniku vstavite dve bateriji tipa
R6 (velikosti AA) Pri tem upoštevajte oznaki za
polariteto (+ in –). Pri uporabi daljinski upravljalnik usmerite k tipalu z oznako
strani snemalnika.
b
Opombe
• Če priloženi daljinski upravljalnik povzroča
motnje na vašem drugem DVD snemalniku ali
predvajalniku Sony, nastavite način upravljanja
tega snemalnika in priloženega daljinskega
upravljalnika na drug način (stran 25).
• Upoštevajte navodila za uporabo baterij, saj
boste s tem zmanjšali možnost razlitja baterijske
tekočine in korozije. V primeru razlitja
baterijske tekočine, se tekočine ne dotikajte z
golimi rokami. Upoštevajte sledeča navodila:
– Ne uporabljajte starih in novih baterij ali
baterij različnih proizvajalcev hkrati.
– Ne poskušajte polniti baterij.
– Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste
uporabljali, odstranite bateriji.
– V primeru razlitja baterijske tekočine, obrišite
tekočino v prostoru za baterije in vstavite nove
baterije.
• Tipala za daljinsko upravljanje (označeno je z
oznako
je na primer neposredna sončna svetloba ali
svetilo. V tem primeru lahko pride do motenj v
sprejemu signala z daljinskega upravljalnika.
• Ko menjate baterije v daljinskem upravljalniku,
se utegneta kodna številka in način upravljanja
vrniti na tovarniško nastavitev. Ponovno ju
nastavite.
) ne izpostavljajte močni svetlobi, kot
na sprednji
Upravljanje televizorja z
daljinskim upravljalnikom
Če opravite potrebne nastavitve, lahko s
priloženim daljinskim upravljalnikom upravljate
tudi vaš televizor.
b
Opombe
• Pri nekaterih povezanih enotah upravljanje
televizorja z določenimi ali vsemi tipkami ne
bo mogoče.
Če vnesete novo kodno številko, se bo prejšnja
•
kodna številka izbrisala.
Oštevilčene
tipke
1 Držite tipko TV (
/
1, ki se nahaja
na spodnji strani daljinskega
upravljalnika.
Ne pritiskajte na tipko (/1 na zgornjem
delu daljinskega upravljalnika.
2 Ko je tipka TV (
/
1 pritisnjena, z
oštevilčenimi tipkami vpišite kodno
številko proizvajalca televizorja.
Na primer, za vpis številke »09« pritisnite
na »0«, nato pa na »9«. Ko ste vpisali zadnjo
številko, sprostite tipko TV (
/
TV/DVD
DISPLAY
x
1.
24
Kodne številke proizvajalcev
televizorjev
Če je pri katerem od proizvajalcev navedenih več
kod, s poskušanjem ugotovite, katera od kod je
primerna za vaš televizor.
Proizvajalec Kodna številka
Daljinski upravljalnik izvaja naslednje
Tipke Delovanje
Vklop in izklop
televizorja.
Nastavitev glasnosti
(glasnost)
televizorja.
Izbira programskega
mesta za TV.
Upravljanje tipke TV/VIDEO (samo
za povezave SCART)
S tipko TV/DVD lahko preklapljate med
načinoma TV in DVD. Pritisnite na tipko
TV/DVD v načinu ustavitve ali ko na TV zaslonu
ni prikazan meni. Usmerite daljinski upravljalnik
proti snemalniku.
Način TV: uporabite ta način, če v glavnem
uporabljate sprejemnik televizorja. Ko začnete
s predvajanjem, se vhodni vir za TV samodejno
nastavi na snemalnik.
Način DVD: uporabite ta način, če v glavnem
uporabljate sprejemnik tega snemalnika.
Če želite preveriti trenutni način pritisnite na
tipko DISPLAY (str. 40).
Če imate DVD predvajalnik
Sony ali več DVD
snemalnikov Sony
Če priloženi daljinski upravljalnik povzroča
motnje na vašem drugem DVD snemalniku ali
predvajalniku Sony, nastavite način upravljanja
tega snemalnika in priloženega daljinskega upravljalnika na drug način. To storite, ko ste zaključili
s postopkom v »Korak 6: Hitra nastavitev«.
Tovarniška nastavitev načina upravljanja tega
snemalnika in priloženega daljinskega upravljalnika je DVD3.
Trenutni način upravljanja lahko preverite na
prikazovalniku sprednje plošče. Podrobnosti si
oglejte na strani 149.
Tovarniška nastavitev načina upravljanja za ta
snemalnik in priloženi daljinski upravljalnik
je DVD3. Daljinski upravljalnik ne bo deloval,
če je nastavljen drug način upravljanja.
Preklapljanje vhodnega vira televizorja.
(se nadaljuje)
25
Spreminjanje programskih
mest snemalnika s
pomočjo daljinskega
upravljalnika
Programsko mesto snemalnika lahko spremenite
s pomočjo oštevilčenih tipk.
Oštevilčene
tipke
INPUT
Korak 6: Hitre
nastavitve
S pomočjo navodil na zaslonu »Easy Setup«
opravite osnovne nastavitve. Pazite, da med
postopkom ne izvlečete kablov in ne izključite
funkcije »Easy Setup«.
(/1
GUDE
ENTER
Primer: za kanal 50
Pritisnite na »5«, »0« in nato na ENTER.
Nasvet
z
Če sta antenska kabla priključena v oba
priključka, DIGITAL AERIAL IN in ANALOG
AERIAL IN, lahko s tipko INPUT preklapljate
med digitalnim in analognim načinom.
EXIT/
1 Vklopite snemalnik in televizor.
Nato preklopite stikalo za izbiro
vhoda na televizorju tako, da se bo
na TV zaslonu prikazal signal za
snemalnik.
Prikaže se zaslon »Language«.
• Če se zaslon »Language« ne prikaže, v
nastavitvah »Basic« v 'System Menu' pod
»Initial Setup« izberite »Easy Setup«
(str. 130).
2 S puščicami
jezik za prikaz na zaslonu, nato pa
pritisnite na ENTER.
Prikaže se sporočilo o osnovnih nastavitvah.
3 S puščicama
nato pritisnite na ENTER.
Sledite navodilom na zaslonu in opravite
naslednje nastavitve:
</M/m/,
M/m
izberite
izberite »Start«,
26
x D. TV Auto Channel Setting
Če je antenski kabel priključen v priključek
DIGITAL AERIAL IN (priključitev A), izberite
»Auto Scan.«. Nato s puščicama
svojo državo/področje in pritisnite na tipko
ENTER. Snemalnik bo samodejno našel in shranil razpoložljive TV in radijske kanale.
Če je antenski kabel priključen v priključek
ANALOG AERIAL IN (priključitev B ali C),
izberite »Do not set.«.
Podrobnosti si oglejte na srani 15.
x
A. TV Auto Channel Setting
Če je antenski kabel priključen v priključek
ANALOG AERIAL IN (priključitev B ali C) in
je TV priključen v ta snemalnik brez uporabe
funkcije SMARTLINK, izberite »Auto Scan«. S
puščicama
pritisnite na ENTER. Zaporedje programskih
mest se bo nastavilo v skladu z izbrano državo/
področjem.
Če je antenski kabel priključen v priključek
ANALOG AERIAL IN (priključitev B ali C)
in je TV priključen v ta snemalnik z uporabo
funkcije SMARTLINK, izberite »Download
from TV« (Podrobnosti si oglejte v navodilih za
uporabo televizorja.)
S puščicama
pritisnite na ENTER. Podatki o prednastavitvi
sprejemnika se iz televizorja naložijo v snemalnik.
Podrobnosti si oglejte na srani 15.
Če je antenski kabel priključen samo v priključek
DIGITAL AERIAL IN (priključitev A) ali če
želite preskočiti to nastavitev, izberite »Do not
set«. Nato s puščicama
področje in pritisnite na ENTER. Za ročno nastavitev programskih mest si oglejte stran 131.
</,
izberite državo/področje in
</,
izberite državo/področje in
</,
</,
izberite
izberite državo/
x Clock Setting (nastavitev ure)
Če programsko mesto v vašem kraju oddaja
časovni signal, izberite »Auto«. Prikaže se zaslon
»Auto Clock Setting«.
1 S puščicama </, izberite programsko
mesto postaje, ki nosi časovni signal.
2 S puščico m izberite »Start« in pritisnite na
ENTER.
Če ne najdete signala za nastavitev ure,
pritisnite na O RETURN in uro nastavite
ročno.
Za ročno nastavitev ure izberite »Manual«.
Prikaže se zaslon »Manual Clock Setting«.
1 S puščicama </, izberite časovni pas za
vaš kraj in pritisnite na
m.
2 Če velja poletni čas, izberite »On« in
pritisnite na ENTER.
3 S puščicami </M/m/, nastavite dan,
mesec, leto, uro in minute ter pritisnite na
ENTER, da ura začne teči.
x EPG Type Select
Izberite vrsto EPG (Electronic Programme
Guide – vodič po elektronski programih), ki jo
želite uporabiti.
Če z iskanjem ne najdete nobenega programskega mesta za digitalno prenašanje, se
prikaz »EPG Type Select« ne bo prikazal. Vrsta
EPG se samodejno nastavi na državo/področje,
ki ste jo izbrali ob nastavitvi programskih mest.
Izberite »Guide (Digital)« za uporabo vodiča po
digitalnih elektronskih programih (glej poglavje
»Vodič po digitalnih storitvah (samo za uporabnike Freeview) na strani 48).
Izberite »Guide (Digital)«, če sprejemate samo
digitalne oddaje.
(se nadaljuje)
27
Izberite »Guide (Digital)« za uporabo vodiča
po digitalnih elektronskih programih (glej
poglavje »Vodič po digitalnih storitvah
(samo za uporabnike Freeview) na strani
48).
Izberite »Guide (Digital)«, če sprejemate
samo digitalne oddaje.
TV Screen Size (velikost
x
zaslona) (str. 144)
Če imate širokozaslonski TV, izberite
»Wide« (16:9). Če imate običajen televizor,
izberite »Standard (4:3)«. S tem boste
določili, na kakšen način se široka slika
prikaže na TV zaslonu.
Progressive
x
Če priključite TV progresivnega formata v
snemalnik prek priključkov COMPONENT
VIDEO OUT, izberite »Compatible«.
Opozorila glede trdega diska
x
(HDD caution messages)
Preberite opozorilo in pritisnite na ENTER.
4 S puščicama
M/m
izberite »Finish
Setup« in pritisnite na ENTER.
Hitra nastavitev je opravljena.
Vrnitev na prejšnji korak
Pritisnite O RETURN.
z
Nasvet
Če želite ponovno zagnati hitro nastavitev, v
nastavitvah »Initial Setup« v »System Menu« v
»Basic« izberite “Easy Setup” (stran 130).
28
Nastavitve za analogni sprejemnik GUIDE PLUS+
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
29
Nastavitve za analogni sprejemnik GUIDE PLUS+
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
30
Povezava videorekorderja ali podobne
snemalne naprave
Najprej ločite snemalnik od električnega omrežja (izvlecite omrežni kabel iz vtičnice) in povežite videorekorder ali podobno snemalno napravo v priključek LINE IN na snemalniku.
Uporabite priključek DV IN, če ima oprema, ki jo želite povezati, izhod DV (priključek i.LINK) (stran
104).
Preberite si navodila, priložena opremi, ki jo želite povezati.
Če želite snemati s snemalnikom, si oglejte poglavje “Snemanje s povezane opreme” (stran 79).
Povezava na priključek LINE 1/DECODER
Videorekorder ali podobno snemalno napravo povežite na priključek LINE 1/DECODER na
snemalniku.
videorekorder
TV
Kabel SCART (ni priložen)
i
LINE3 – TV
V
i
LINE 1/DECODER
b
Opombe
• Slik (filmov), ki vsebujejo signale z zaščito proti vsakršnemu kopiranju, ne morete snemati.
• Če signal s snemalnika posredujete preko videorekorderja na TV, se lahko zgodi, da slika na zaslonu ne
bo čista.
DVD snemalnik
Videorekorder povežite na DVD snemalnik in TV, v spodaj prikazanem vrstnem redu. Če želite gledati
videokasete, jih glejte preko drugega vhoda na TV-ju.
• Funkcija SMARTLINK ni na voljo za naprave, ki so povezane v priključek LINE1/DECODER na DVD
snemalniku.
• Če želite gledati sliko iz priključenega videorekorderja ali podobne naprave, medtem ko je snemalnik
v načinu stanja pripravljenosti, v nastavitvah »Basic« nastavite »Power Save« na »Off« ((tovarniška
nastavitev) (stran 130).
• Kadar z DVD snemalnika snemate na videorekorder, ne preklapljajte vhodnega vira na TV (tipka TV/
DVD na daljinskem upravljalniku).
• Če izvlečete omrežni kabel snemalnika, ne boste mogli gledati signalov iz priključenega videorekorderja
v
videorekorderTV
DVD snemalnikvideorekorderTV
V vhod SCART
DVD snemalnik
Linijski vhod 1
Linijski vhod 2
31
Povezava v priključek LINE 2 IN na sprednji plošči
Videorekorder ali podobno snemalno napravo povežite v priključek LINE 2 IN na snemalniku. V primeru, da ima oprema priključek S-video, lahko namesto avdio/video kabla uporabite S-video kabel.
Videorekorder, itd
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDI O
LR
S VIDEO kabel
(ni priložen)
V LINE 2 IN
: smer signala
z
Nasvet
Če povezana oprema oddaja samo mono zvok, jo priključite samo v priključke L (MONO) in vhodne
priključke VIDEO na sprednji strani snemalnika. Ne priključujte vhodnega priključka R.
b
Opombe
• Kadar uporabljate S-video kabel, ne povezujte rumenega kabla v priključek LINE IN (VIDEO).
• Izhoda snemalnika ne povezujte z vhodom naprave, katere izhod je vezan na vhod snemalnika. Posledica
tega je lahko motnja ali povratna zanka (feedback).
• Snemalnika in TV-ja ne povezujte z več kot enim tipom video kabla istočasno.
Avdio/video kabel
(ni priložen)
DVD snemalnik
32
Povezava zunanjega dekodiranika
Če v snemalnik priključite dekodirnik (ni priložen), lahko gledate in snemate zunanji dekodirnik (analogni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus). Pri priključitvi dekodirnika izključite omrežni kabel snemalnika
iz omrežja. Ne pozabite, da če v koraku 7 poglavja »Nastavitev programskih mest za zunanji dekodirnik
(analogni dekodirnik PAY-TV/Canal Plus) » (stran 34) nastavite »LINE 1 In« na »Decoder«, ne boste
mogli izbrati »L1«, ker bo 'Line 1' postala posebna vez za dekodirnik.
Priključitev dekodirnika
V AERIAL IN
Antenski kabel
i
v
V AERIAL OUT
LINE3 – TV
TV
V vhod SCART
Kabel SCART
(ni priložen)
i
V
LINE 1/DECODER
Dekodirnik PAY-TV/
Canal Plus
Kabel SCART
(ni priložen)
DVD snemalnik
(se nadaljuje)
33
Nastavitev programskih
mest za zunanji dekodirnik
(analogni dekodirnik
PAY-TV/Canal Plus)
Če želite gledati ali snemati programe PAYTV/Canal Plus, s pomočjo prikaza na zaslonu
nastavite snemalnik na sprejemanje kanalov.
Za pravilno nastavitev kanalov sledite vsem spodnjim korakom.
Oštevilčene
tipke
EXIT
.
>
1 Pritisnite tipko SYSTEM MENU.
Prikaže se meni “System”.
2 Izberite “Initial Setup”, nato
pritisnite ENTER.
4 Izberite “LINE 3 Out”, nato
pritisnite ENTER.
5 S puščicama M
ali “RGB” in pritisnite ENTER.
/
m izberite “Video”
6 Izberite »LINE 1 In« in pritisnite na
ENTER.
7 S puščicama M
»Decoder« in pritisnite na ENTER.
/
m izberite
8 Pritisnite tipko O RETURN za
pomik smernika nazaj na levi
stolpec.
9 Izberite “Analog Tuner”, nato
pritisnite ENTER.
3 Izberite “Video In/Out”, nato
pritisnite ENTER.
34
10
Izberite “Manual CH Setting”, nato
pritisnite ENTER.
11
Izberite »Next Screen« in pritisnite
na ENTER.
12
Izberite državo/področje in
pritisnite na ENTER.
Programsko mesto
13
S puščicama .
oštevilčenimi tipkami izberite
želeno programsko mesto.
14
S puščicama M
“Channel”.
15
S puščicama
programsko mesto za zunanji
dekodirnik.
/
> ali z
/
m izberite
</,
izberite
b
Opombi
• Če izvlečete omrežni kabel snemalnika, ne
boste mogli gledati signalov iz povezanega
dekodirnika.
• Če želite gledati programe iz priključenega
zunanjega dekodirnika (analogni dekodirnik
PAY TV/Canal Plus) med snemanjem, pritisnite
na tipko PROGRAM + na snemalniku (na
prikazovalniku sprednje plošče se prikaže napis
»SCART THRU«). Za vrnitev na predhodni
prikaz pritisnite na tipko PROGRAM – na
snemalniku (na prikazovalniku sprednje plošče
se prikaže napis »SCART NORM«). Snemalnik
samodejno preklopi na program, ki ga je
nastavil sprejemnik po končanem snemanju.
Če želite gledati programe iz priključenega
zunanjega dekodirnika (analogni dekodirnik
PAY TV/Canal Plus) medtem ko je snemalnik
v stanju pripravljenosti, v nastavitvah »Basic«
nastavite »Power Save« na »Off« (tovarniška
nastavitev) (stran 130).
16
S puščicama M
System«.
17
S puščicama
razpoložljivi TV sistem, B/G, D/K I
ali L.
Za sprejemanje oddaj v Franciji izberite »L«.
18
S puščicama M
»Decoder«.
19
S puščicama
nato pritisnite ENTER.
Vrnitev na prejšnji korak
Pritisnite O RETURN.
/
m izberite »Sound
</,
izberite
/
m izberite
</,
izberite “On”,
35
Osem osnovnih funkcij
- Spoznavanje vašega DVD snemalnika
1. Vstavljanje diska
Z
1 Pritisnite na DVD.
2 Pritisnite na
položite disk na nosilec.
Z
(odpri/zapri) in
2. Snemanje programa
V tem poglavju je opisan osnovni postopek za
snemanje TV programa na trdi disk (HDD)
ali na disk (DVD). Več o tem, kako snemati s
časovnikom, si oglejte na strani 52 (digitalni
način) ali na strani 71 (analogni način).
INPUT
TV PAUSE
Snemalna/predvajalna stran naj bo obrnjena
navzdol.
3 Pritisnite na
zaprite nosilec.
Počakajte, da napis »LOAD« izgine s prikaza
na sprednji strani.
Neuporabljeni diski DVD se samodejno
formatirajo.
• Za diske DVD-RW
Diski DVD-RW se formatirajo v formatu
(način VR ali Video), določenem v
nastavitvah »Formatiranje diskov DVDRW« (stran 128).
• Za diske DVD-R
Diski DVD-R se samodejno formatirajo
v načinu Video. Če jih želite formatirati
v načinu VR, pred snemanjem opravite
formatiranje s pomočjo zaslona »Format«
(stran 47).
Če lahko na disk snemate s tem snemalnikom,
ga lahko ročno ponovno formatirate, da bo
prazen (stran 47).
Z
(odpri/zapri) in
36
1 Pritisnite na HDD ali DVD.
Če želite snemati na DVD vstavite disk.
2 S tipko PROG +/– izberite
programsko mesto ali vhodni izvor,
ki ga želite posneti.
3 S pritiskanjem na tipko REC MODE
izberite način snemanja.
Z vsakim pritiskom na tipko se prikaz na TV
zaslonu spremeni na naslednji način:
* Na voljo, če je v nastavitvah »Recording«
možnost »Manual Rec-Mode« nastavljena
na »On (go to setup)« (stran 141).
Podrobnosti o načinu snemanja si oglejte na
strani 71.
4
Pritisnite na tipko z REC.
Snemanje se začne.
Če snemate na HDD, se snemanje po 12-ih
urah neprekinjenega snemanja ali ko je HDD
poln, samodejno ustavi. Če snemate na DVD
se snemanje ustavi, ko je DVD poln.
Ustavitev snemanja
Pritisnite na tipko x REC STOP.
Ustavitev snemanja utegne trajati nekaj sekund.
Ogled drugega TV programa med
snemanjem
Če je televizor priključen v priključek i LINE
3 – TV, ga s tipko TV/DVD nastavite na TV
vhod in izberite program, ki ga želite gledati. Če
je TV priključen v priključke LINE 2 OUT ali
COMPONENT VIDEO OUT, s tipko T V t
nastavite televizor na TV vhod (stran 24).
TV Direct Rec. (samo za povezavo
SMARTLINK)
Če je TV vklopljen in snemalnik izklopljen,
pritisnite na TV PAUSE. Snemalnik se samodejno vklopi in začne snemati program, ki ga
spremljate na televizorju, na HDD. V nastavitvah »Options 2« nastavite »TV Pause« na »TV's
Tuner« (stran 150).
z
Nasvet
Če sta antenska kabla priključena v priključka
DIGITAL AERIAL IN in ANALOG AERIAL
IN, lahko s tipko INPUT preklapljate med digitalnim in analognim načinom.
b
Opombe
• Izklopite funkcijo 'TV Direct Rec.'
in v nastavitvah »Options« nastavite
»SMARTLINK« na »Pass Through« (stran
150).
• Če med snemanjem pritisnete na tipko
snemalnik ustavi snemanje in se izklopi.
• Po pritisku na tipko
kratek čas, da se snemanje začne.
• Med snemanjem ne morete spremeniti načina
snemanja.
• Če pride do izpada elektrike, se utegne
program, ki ga snemate, izbrisati.
• Med snemanjem programa PAY-TV/Canal Plus,
ne morete gledati drugega programa PAY-TV/
Canal Plus.
• Če želite uporabiti funkcijo 'TV Direct Rec.',
morate najprej pravilno nastaviti uro na
snemalniku.
z
REC utegne trajati
(/1
,
Preverjanje stanja diska
med snemanjem
Med snemanjem lahko preverite podatke o snemanju, npr. čas snemanja in zvrst diska.
Med snemanjem dvakrat pritisnite
tipko DISPLAY.
Prikažejo se podatki o snemanju.
1 Način snemanja
2 Čas snemanja
3 Vrsta/format diska
4 Stanje snemanja
Prikaz lahko izklopite s pritiskom na tipko
DISPLAY.
37
3. Predvajanje
posnetega programa
(Title List)
Če želite predvajati posneti naslov, ga lahko
izberete v seznamu »Title List«.
TITLE LIST
Seznam s štirimi naslovi
Seznam z osmimi naslovi
O
RETURN
.
PLAY
MODE
H
X
DISPLAY
>
1 Pritisnite HDD ali DVD.
Če izberete DVD, vstavite DVD (glej
»Vstavljanje diska« na strani 36). Predvajanje
se samodejno začne, odvisno od diska.
2 Pritisnite TITLE LIST.
Za prikaz seznama z osmimi naslovi pritisnite
na
< in izberite »Title View«, nato pritisnite
na ENTER in s puščicama
Titles«. Pritisnite na tipko ENTER.
M/m izberite »8
1 Vrsta diska:
Prikaže vrsto medija, HDD ali DVD.
2 Skupno število naslovov.
3
Pod-meni:
Pritisnite na
Pod-meni prikaže možnosti, ki so na voljo
samo za izbrano postavko. Prikazane
možnosti so odvisne od modela, situacije in
vrste diska.
4
Drsnik:
Drsnik se pojavi, kadar ni mogoče istočasno
prikazati vseh naslovov. Za ogled ostalih
naslovov uporabite tipko
,
, da se prikaže pod-meni.
Pod-meni
M/m
.
38
5 Podatki o naslovu:Prikaže številko naslova, vzorčno sličico
naslova (predvajalna slika za izbrani
naslov, fotografija za ostale naslove), datum
snemanja, ime posnete postaje (ali številka
programskega mesta), način snemanja, ime
naslova in velikost naslova.
»Recording« (snemanje): pomeni, da se
naslov trenutno snema.
: Prikazuje zaščiten naslov.»NEW«: Pomeni, da je naslov na novo
posnet (ne predvajan) (samo HDD).
: Pritisnite na DISPLAY, da se prikaže
"
". "" predstavlja naslove,
ki vsebujejo signale za zaščito pred
presnemavanjem »Copy-Once«. (samo
HDD) (stran 99)
: pomeni, da je bil naslov posnet s
funkcijo »Update«.
Simboli za zvrst: Predstavljajo zvrst naslova
(samo HDD).
6 Preostali čas na trenutno predvajanem
disku v trenutno izbranem načinu snemanja
(primer: način SP).
7 Podrobne informacije za izbrani naslovUra za mesto, kjer se bo predvajanje nadalje-
valo, se prikaže v seznamu z osmimi naslovi.
3 S puščicama
M/m
izberite naslov in
pritisnite na ENTER.
Predvajanje se začne z izbranim naslovom.
Ustavitev predvajanja
Pritisnite na x.
Premikanje po prikazu seznama
naslovov po straneh (Page mode)
Medtem ko je vklopljen prikaz seznama, pritisnite na tipko .
na tipko .
premakne za eno stran naprej ali nazaj.
/
>. Z vsakim pritiskom
/
> se celotni seznam naslovov
Nekaj o seznamu naslovov za diske
DVD-RW/DVD-R (načinu VR)
Seznam Title List lahko prikažete v načinu Original ali Playlist (seznam predvajanja).
1 Med prikazom seznama naslovov pritisnite
<.
tipko
2 S puščicama M/m izberite »Play List« in
pritisnite na ENTER.
3 S puščicama M/m izberite »Original« ali »Play
List« in pritisnite na ENTER.
Sprememba vrstnega reda
naslovov za HDD (Sort Titles)
1 Med prikazom seznama naslovov pritisnite
<.
na
2 S puščicama M/m izberite »Sort Titles« in
pritisnite na ENTER.
3 S puščicama M/m izberite postavko in
pritisnite na ENTER.
Vrstni redRazvrstitev
By Date
(po datumih)
Unseen titles
(nevidni naslovi)
By Title
(po naslovih)
By Number
(po številkah)
po vrstnem redu
snemanja. Zadnji
posneti naslov je
prikazan na vrhu.
po vrstnem redu, v
katerem so bili naslovi
posneti. Zadnji posneti
in ne predvajani naslov
je prikazan na vrhu.
po abecednem vrstnem
redu.
po vrstnem redu
posnete številke
naslova.
Iskanje naslova po zvrsti (samo
HDD)
1 Med prikazom seznama naslovov pritisnite
<.
na
2 S puščicama M/m izberite »Genre« in
pritisnite na ENTER.
3 S puščicama M/m izberite zvrst in pritisnite
na ENTER.
Zamenjava vzorčne slike naslova
(Thumbnail)
Po snemanju se prvi kader posnetka (naslov)
samodejno nastavi za vzorčno sličico (Thumbnail).
Izberete si lahko priljubljen kader za vzorčno
sliko, ki je prikazana v seznamu naslovov (Title
List).
1 Pritisnite tipko TITLE LIST.
Pri diskih DVD-RW/DVD-R (način VR) po
potrebi preklopite seznam z naslovi.
2 Izberite naslov in pritisnite na ,. Prikaže se
podmeni.
3 S puščicama M/m izberite možnost “Edit” in
pritisnite ENTER.
4 S puščicama M/m izberite »Set Thumbnail« in
pritisnite na ENTER.
Prikaže se prikaz za nastavitev mesta vzorčne
sličice in naslov se začne predvajati.
39
5 Med predvajanje slike uporabite tipke
X
ali
c m/M C
kader, ki ga želite nastaviti za vzorčno sliko in
pritisnite na
Predvajanje se začasno ustavi.
Kader lahko izberete tudi s tipko PLAY
MODE (stran 60).
X
.
H
,
in izberite
6 S puščicama M/m izberite »OK« in pritisnite
na ENTER.
Kader je nastavljen za sličico naslova.
Za vrnitev na seznam naslovov pritisnite na
O RETURN.
Sprememba načina predogleda
vzorčnih sličic (Set Preview) (samo
HDD)
Za način predogleda sličic v seznamu naslovov lahko izberete način »Quick Preview« ali
»Normal«. Nastavite »Set Preview« v nastavitvah
»Options« (stran 150).
Izhod iz seznama naslovov (Title
List)
Pritisnite TITLE LIST.
z
Nasvet
V meniju »System« lahko izberete »TITLE LIST«.
b
Opombe
• Lahko se zgodi, da se seznam naslovov ne bo
prikazal za diske, ki so bili narejeni na drugih
DVD snemalnikih.
• Lahko preteče več sekund, preden se prikažejo
vzorčne slike.
• Lahko se zgodi, da bo po urejanju vzorčno sliko
zamenjala prva slika kadra (naslov).
• Po dodajanju zvočnega zapisa (dubbing), se
bo vzorčna slika, ki je bila nastavljena na viru,
preklicala.
4. Prikaz predvajalnega časa in podatkov o
predvajanju
Preverite lahko čas predvajanja trenutno
izbranega naslova, poglavja, posnetka ali diska.
Preverite lahko tudi ime diska, ki je posnet na
DVD-ju/CD-ju.
Večkrat pritisnite na tipko DISPLAY.
Prikaz je odvisen od vrste diska in stanja
predvajanja
V načinu ustavitve
Primer: DVD-RW v načinu VR
40
Med predvajanjem
Primer: DVD-R v načinu Video
1
Stanje predvajanja
2
Pomeni, da je način Resume Play na
razpolago (stran 81).
3
Trenutno izbrani način snemanja (preostali
čas za snemanje na DVD/vrsta diska) (stran
71)
4
Preostali čas
5
Ime postaje in številka programskega mesta
6
Nastavitev zvoka za trenutno izbrani program
7
Snemalne omejitve za trenutno izbrani
program
8
TV način ali DVD način (stran 25)
9
Podatki o disku
0
Vrsta naslova (Original ali Playlist) za DVD-
RW/DVD-R v načinu VR
qa
Vrsta diska/format (stran 10)
qs
Številka naslova – poglavja (stran 89)
qd
Čas predvajanja
qf
Indikator večih kotov (stran 80)
qg
Indikator za zaščito pred presnemavanjem
(stran 99)
qh
Pas za prikaz prenosa podatkov
z
Nasveta
• Če je možnost »On Screen Display« v
nastavitvah »Options« nastavljena na »On«
(tovarniška nastavitev) (stran 149), se podatki
samodejno prikažejo na zaslonu (če snemalnik
deluje).
• Če želite povečati prostor na disku, si oglejte
poglavje »Kako sprostiti prostor na disku«
(stran 92).
b
Opomba
Čas predvajanja zvočnih posnetkov MP3 se
morda ne bo pravilno prikazal.
41
5. Spreminjanje naslova za posneti program
Z vpisovanjem znakov lahko poimenujete DVD,
naslov ali program. Za naslov, posnet na HDD/
DVD-RW/DVD-R (način VR) lahko vnesete do
64 znakov, za naslov, posnet na DVD+RW/DVDRW (način Video)/DVD+R/DVD-R (način
Video) pa 40 znakov, vendar bo dejansko število
znakov, prikazanih v menijih, (na primer Title
List), različno. Naslov spremenite s pomočjo
spodnjih korakov.
4
Izberite »Title Name« in pritisnite
na ENTER.
Prikaže se prikaz za vpisovanje znakov.
V vrstici za vnos znakov se prikaže trenutno
ime.
Vrstica za vnos
Tipke s
številkami
CLEAR
TITLE LIST
</M/m/,
O
EXIT/
RETURN
.
m
X
ENTER
>
M
x
1 Pritisnite na tipko TITLE LIST.
2 Izberirte naslov in pritisnite na
Prikaže se podmeni.
3 Izberite »Edit« in pritisnite na
ENTER.
,
5 S puščicami m
smernik na mesto, kjer želite
vstaviti znak.
Če želite izbrisati vse znake, pritisnite in
približno 2 sekundi držite tipko CLEAR.
6 S puščicama .
»Velike črke« ali »Male črke«.
Prikažejo se znaki izbrane vrste.
Vrsta znakov se bo spremenila v skladu z
,
jezikom, ki ste ga izbrali v »Easy Setup«.
7 S puščicami
znak, ki ga želite vpisati in pritisnite
ENTER.
Izbrani znak se prikaže v vrstici za vnos
znakov.
Če želite vstaviti presledek, pritisnite na
(ali izberite »Space« in pritisnite na ENTER).
</M/m/,
8 Za vpis vseh znakov imena
ponavljajte koraka 6 in 7.
Če želite izbrisati znak, premaknite smernik
na znak za vnos in pritisnite na tipko CLEAR
.
(ali izberite »Clear« in pritisnite na ENTER).
Če želite vstaviti znak, premaknite smernik
desno od mesta, kamor želite vnesti znak.
Izberite znak in pritisnite ENTER.
Za izbris vseh znakov, pritisnite in približno 2
sekundi držite tipko CLEAR.
/
M premaknite
/
> izberite
izberite
X
42
9
Pritisnite na x (ali izberite »OK« in
pritisnite na ENTER).
Za preklic nastavitev pritisnite na O
RETURN.
Uporaba oštevilčenih tipk
Za vpis znakov lahko uporabite tudi oštevilčene
tipke. Upoštevajte številko poleg posamezne
vrste črk na vašem TV zaslonu.
1 V koraku 7 zgoraj, pritiskajte na oštevilčene
tipke in izberite znak, ki ga želite vpisati.
Primer: Za vpis črke “D”, enkrat pritisnite
tipko s številko 3.
Za vpis črke “F”, trikrat pritisnite tipko s
številko 3.
2 Pritisnite na ENTER in izberite naslednji
znak.
3 Pritisnite na
ENTER).
x
(ali izberite »OK« in pritisnite
6. Označevanje in
zaščita diska
V nastavitvah “Disc Setup” lahko izvajate postopke, ki se nanašajo na celoten disk.
SYSTEM
MENU
Označevanje diska
1 Vstavite disk.
Glejte poglavje »1. Vstavljanje diska« na strani
36.
2 Pritisnite na tipko SYSTEM MENU.
Prikaže se sistemski meni.
3 Izberite »Disc Setup« in pritisnite
na ENTER.
(se nadaljuje)
43
4 Izberite »Basic« in pritisnite na
ENTER.
4 Izberite »Basic« in pritisnite na
ENTER.
5 Izberite »Input Disc Name« in
pritisnite na ENTER.
6 Izberite »Next Screen« in pritisnite
na ENTER.
Vpišite ime diska (stran 42).
b
Opomba
Za ime diska DVD-RW/DVD-R (način VR)
lahko vnesete do 64 znakov, za ime diska
DVD+RW/DVD-RW (način Video)/DVD+R/
DVD-R (način Video) pa 40 znakov. Ime diska
se morda ne bo prikazalo, če predvajate disk na
drugi DVD opremi.
Zaščite diska
1 Vstavite disk.
Glejte poglavje »1. Vstavljanje diska« na strani
36.
2 Pritisnite na SYSTEM MENU.
Prikaže se meni »System Menu«.
3 Izberite »Disc Setup« in pritisnite
na ENTER.
5 Izberite »Protect Disc« in pritisnite
na ENTER.
6 Izberite »On« in pritisnite na
ENTER.
7 Pritisnite na SYSTEM MENU.
Preklic zaščite
V koraku 6 izberite »Don't Protect«.
z
Nasvet
Zaščito lahko nastavite tudi za posamezne
naslove (str. 92).
44
7. Predvajanje diska
na drugi DVD opremi
(zaključitev)
Zaključitev diska je nujna, če disk, posnet na tem
snemalniku, predvajate na drugi DVD opremi.
Pri zaključitvi diska DVD+RW, DVD-RW (način
Video), DVD+R ali DVD-R (način Video), se
samodejno ustvari meni naslovov, ki se prikaže
tudi na drugi DVD opremi.
Pred zaključitvijo, v spodnji tabeli preverite razlike med zvrstmi diskov.
Razlike med zvrstmi diskov
Diski se samodejno zaključijo, ko jih
vzamete iz snemalnika. Vseeno boste
morali disk zaključiti za predvajanje
na določeni DVD opremi, ali če je
čas predvajanja kratek. Disk lahko
urejate ali snemate nanj tudi po
zaključitvi.
Če disk predvajate na opremi,
združljivi s formatom VR, zaključitev
ni potrebna. Za nekatero DVD
opremo ali če je čas snemanja kratek,
boste morali disk zaključiti. Disk
lahko urejate ali snemate nanj tudi po
zaključitvi.
Zaključitev je potrebna, če želite
disk predvajati na drugi opremi. Po
zaključitvi na disk ni več mogoče
snemati ali ga urejati. Če želite
nanj ponovno snemati, ga zopet
formatirajte (stran 47). Ne pozabite
pa, da se pri tem vsa vsebina, posneta
na disku, izbriše.
Zaključitev je potrebna. Disk lahko
predvajate samo na napravi, ki
podpira diske DVD-R v načinu
VR. Po zaključitvi diska na tem
snemalniku ni več mogoče urejati ali
nanj snemati.
Zaključitev je potrebna, če želite
disk predvajati na drugi opremi. Po
zaključitvi na disk ni več mogoče
snemati ali ga urejati.
SYSTEM
MENU
OPTION
1 Vstavite disk.
Glej »1. Vstavljanje diska« na strani 36.
2 Pritisnite na SYSTEM MENU.
Prikaže se meni »System Menu«.
3 Izberite »Disc Setup« in pritisnite
na ENTER.
4 Izberite »Finalise« in pritisnite na
ENTER.
5 Izberite »Finalise« in pritisnite na
ENTER.
(se nadaljuje)
45
6 Izberite »Next Screen« in pritisnite
na ENTER.
Pri diskih DVD-RW/DVD-R (način VR)
snemalnik začne z zaključevanjem diska.
Nadaljujte od koraka 9.
7 (samo DVD+RW/DVD-RW (način
Video)/DVD+R/DVD-R (način
Video))
Izberite vrsto menija z naslovi in pritisnite na
ENTER.
Meni se prikaže v izbrani vrsti, ko na DVD
napravi izberete »top menu« (ali »menu« pri
diskih DVD+RW/DVD+R).
8 (samo DVD+RW/DVD-RW (način
Video)/DVD+R/DVD-R (način
Video))
Izberite »Yes« in pritisnite na ENTER.
Snemalnik začne zaključevati disk.
9 Pritisnite na SYSTEM MENU za
izhod.
z
Nasvet
Preverite lahko tudi, ali je disk zaključen ali ne.
Po koraku 1 pritisnite na tipko DISPLAY (stran
40).
b
Opombe
• Pri določenih stanjih diska, posnetka ali DVD
opreme, diska ne bo mogoče predvajati, tudi če
je bil zaključen.
• Snemalnik morda ne bo mogel zaključiti diska,
ki je bil posnet na drugem snemalniku.
• Če v drugo DVD napravo vstavite nezaključen
disk, lahko poškodujete posneto vsebino.
• Če uporabljate DVD+RW, lahko disk uredite in
nanj snemate tudi po zaključitvi. Meni z naslovi
pa se v tem primeru ne bo prikazal. Za prikaz
menija z naslovi disk ponovno zaključite.
Za diske DVD-RW (način VR)
Če na disk DVD-RW (način VR), ki je bil
zaključen na drugi DVD opremi, ne morete
snemati ali ga urediti, razveljavite zaključitev.
b
Opomba
Snemalnik ne more zaključiti diskov DVD-RW
(način Video), ki so že bili zaključeni na drugem
snemalniku.
1 Vstavite disk.
Glejte poglavje »1. Vstavljanje diska« na strani
36.
2 Pritisnite na SYSTEM MENU.
Prikaže se meni 'System Menu'.
3 Izberite »Disc Setup« in pritisnite
na ENTER.
4 Izberite »Finalise« in pritisnite na
ENTER.
5 Izberite »Unfinalise« in pritisnite na
ENTER.
Če želite razveljaviti
zaključitev diska
(unfinalize)
Za diske DVD-RW (način Video)
Disku DVD-RW (način Video), ki je bil
zaključen, zato da ne bi nanj snemali ali ga
urejali, lahko prekličete zaključitev in omogočite
dodatno snemanje in urejanje.
46
6 Izberite »Start« in pritisnite na
ENTER.
Snemalnik začne z razveljavljanjem
zaključitve diska, ker utegne trajati nekaj
minut.
8. Ponovno
formatiranje diska
4 Izberite »Format« in pritisnite na
ENTER.
+
-
RWVR-RW
RW
Novi diski se samodejno formatirajo, ko jih
vstavite. Po potrebi lahko diske DVD+RW, DVDRW in DVD-R ročno formatirate in ustvarite
prazen prostor. Pri diskih DVD-RW in DVD-R
lahko izberete format snemanja (način VR ali
Video) v skladu z vašimi potrebami.
SYSTEM
MENU
Video
-
RVR-R
Video
1 Vstavite disk.
Glejte poglavje »1: Vstavljanje diska« na strani
36.
2 Pritisnite na SYSTEM MENU.
Prikaže se meni 'System Menu'.
3 Izberite »Disc Setup« in pritisnite
na ENTER.
5 Izberite postavko in pritisnite na
ENTER.
Način VR: Formatira diske DVD-RW/DVD-R
(način VR ali neposnete diske) v načinu
VR.
Način Video: Formatira diske DVD-RW/
DVD-R v načinu Video.
»Format DVD+RW«: Formatira diske
DVD+RW.
6 Izberite »Start« in pritisnite na
ENTER.
Vsa vsebina na disku se izbriše.
Nasvet
z
Pri ponovnem formatiranju lahko spremenite
snemalni format za disk DVD-RW ali ponovno
snemate na disk DVD-RW, katerega ste zaključili.
47
Vodič po digitalnih nastavitvah
(samo za uporabnike Freeview)
EPG (vodič po
elektronskih
programih)
Vodič po elektronskih programih je vodič, ki na
televizorju prikaže televizijske programe za enega
ali več dni (prek digitalnega zemeljskega TV
sprejemnika, ki ga vključuje snemalnik).
EPG nudi hiter in enostaven način za:
• Ogled celotnega seznama vseh razpoložljivih
kanalov,
• Ogled seznama kanalov, ki se nanašajo na
izbrani datum ali zvrst.
• Nastavitev programa, ki ga želite posneti (stran
55).
b
Opomba
Razpoložljivost digitalnih storitev in vsebina sta
odvisna od TV postaje.
Digitalne storitve niso takoj na razpolago, ko
prvič vključite snemalnik.
Ogled seznama
razpoložljivih kanalov
1 Pritisnite na tipko GUIDE.
Ta prikaz vsebuje informacijski okvir in
seznam 8 programov, ki krije dobo 30-ih
minut.
Primer prikaza EPG:
1 Številka trenutno izbranega kanala
in ime postaje z naslovom in zvrstjo
programa.
2 Trenutno izbrani program. Omogoča
vam premikanje po seznamu.
3 Ime kanala
4 Prikaže, če se snemanje s časovnikom
navezuje na program (stran 55).
5 Barvne tipke
6 Pomeni, da so na sporedu kratki
programi, ki niso prikazani v seznamu.
7 Naslov programa bo skrajšan, v primeru,
da je ime predolgo, da bi se prikazalo v
okvirčku.
8 Čas
9 Trenutni čas in datum
O
RETURN
48
EXIT/
PAGE –
Barvne tipke
GUDE
INFO
</M/m/,
ENTER
PAGE +
2 S puščicami
program, ter pritisnite na ENTER.
Program lahko izberete tudi z rdečo tipko.
Če pritisnete na puščico
izbrali zadnji program na desni, se bo prikazal
spored za naslednjih 30 minut (odvisno od
razpoložljivosti TV postaje).
,
</M/m/,
, za tem, ko ste
izberite
z
Nasvet
Seznam kanalov lahko prikažete s pritiskom na
tipko ENTER med gledanjem programa. Če
želite gledati drug program, s puščico
m/,
izberite kanal in pritisnite na ENTER.
Razpoložljive tipke v seznamu
programov
Tipka Funkcija
PAGE +/-
INFO
O
RETURNPrikaz se zapre.
Iskanje programov po datumih
Prikaže predhodnih/naslednjih osem kanalov.
Prikaže podrobne informacije
o programu (stran 49).
</M/
1 Medtem ko je prikazan seznam s programi,
pritisnite na zeleno tipko.
2 V vrstici »Date« izberite datum.
3 V vrstici »Time« izberite uro.
4 Izberite »Jump« in pritisnite na ENTER.
Prikaže se seznam programov za določen
datum in uro.
Iskanje programov po zvrsti
1 Medtem ko je prikazan seznam s programi,
pritisnite na rumeno tipko.
2 V vrstici »Date« izberite datum.
3 V vrstici »Time« izberite uro.
4 Izberite »Genre« in pritisnite na ENTER.
Prikaže se seznam zvrsti.
5 S puščicami </M/m/, izberite zvrst in
pritisnite na ENTER.
6 Izberite »OK« in pritisnite na ENTER.
7 Izberite »Search« in pritisnite na ENTER.
Prikaže se seznam programov za določeno
zvrst.
Informacije o
programu
Prikaz informacij o programu vam nudi hiter in
enostaven način za:
• Ogled opisov programov, ki se predvajajo sedaj
in ki se bodo naslednje predvajali na trenutnem
kanalu.
• Ogled opisov programov, ki se predvajajo sedaj
in ki se bodo naslednje predvajali na drugih
kanalih.
INFO
</M/m/,
ENTER
Prikaz informacij o
programu
1 Izberite kanal.
2 Pritisnite na INFO.
Prikaže se zaslon z informacijami, ki kaže
opis trenutnega programa.
,
(se nadaljuje)
49
Razpoložljive tipke na zaslonu z
informacijami
Tipka Funkcija
M/m
</,v
ENTEROgled izbranega kanala.
INFOPrikaz podrobnejših informacij o
Preklapljanje prikaza med
opisom trenutnega/naslednjega
programa.
Prikaz informacij o programu za
druge kanale.
programu.
Ogled digitalnih
tekstovnih storitev
Mnogo digitalnih TV kanalov oddaja informacije
prek svoje tekstovne storitve. Ta digitalna storitev
vključuje visoko-kakovosten digitalni tekst in
grafiko, poleg tega pa še napredne navigacijske
možnosti. Snemalnik ima tudi dostop do posebnih teksnovnih kanalov, ki jih oddaja TV postaja.
b
Opomba
Izgled, vsebino in navigacijske načine digitalnih
tekstovnih storitev določa TV postaja.
Številčne tipke
O
EXIT/
RETURN
PROG +/–
</M/m/,
ENTER
Izbira digitalnega teksta
med posebnimi digitalnimi
tekstovnimi kanali
1 Izberite posebni kanal, ki oddaja
digitalno besedilo.
Posebni digitalni tekstovni kanal lahko
poiščete s pomočjo funkcije EPG (vodič po
elektronskih kanalih) (stran 48). Prikaže se
stran z besedilom
,
50
2 Ko se stran z besedilom prikaže (to
utegne trajati nekaj časa), sledite
navodilom na zaslonu, da dobite
želeno izbiro.
Na nekaterih straneh se utegne na zaslonu
z besedilom prikazati tudi TV program.
Navodila na zaslonu vam bodo dala napotke
za spremembo prikazanega programa.
Če napiše, da pritisnite na »OK« ali »Select«,
ko gledate stran z besedilom, pritisnite na
ENTER.
Izklop tekstovne storitve
Sledite navodilom na zaslonu ali pritisnite na
PROG +/–.
Izbira digitalnega teksta
med drugimi kanali
Digitalne tekstovne storitve včasih nudijo tudi
drugi digitalni kanali. To je označeno z majhnim
simbolom na TV zaslonu, na programu, ki ga
gledate.
1 Izberite kanal.
2 Pritisnite na (tekst) ali na tipko,
Če navodila narekujejo naj pritisnete na »OK«
ali »Select«, ko gledate stran z besedilom,
pritisnite na ENTER.
</M/m/,
,
Izklop tekstovne storitve
Sledite navodilom na zaslonu ali pritisnite na
(tekst)/O RETURN.
tipko
51
Snemanje s časovnikom
(samo za uporabnike Freeview)
Pred snemanjem
Čas snemanja (ure)
Način
snemanja
Preden pričnete s snemanjem
• Preverite ali je na disku dovolj prostega prostora
za snemanje (stran 40). Pri HDD, DVD+RW
in DVD-RW lahko sprostite prostor tako, da
izbrišete naslove (stran 92).
• Če je potrebno, nastavite kakovost snemanja in
velikost slike (stran 59).
b
Opombe
• Če želite predvajati posneti disk na drugi DVD
opremi, ga najprej zaključite (str. 45).
• Če med snemanjem upravljate digitalni
teletekst, se bo njegova vsebina posnela na disk.
• Če so med snemanjem prikazani podnapisi, se
bodo posneli na disk.
Način snemanja
Tako kot pri običajnem načinu snemanja (x3) na
videokasete, lahko s tipko REC MODE izberete
želeni način snemanja.
Načini snemanja z visoko kakovostjo nudijo
lepše posnetke, a vsebujejo več podatkov, zato je
čas snemanja krajši.
In obratno, pri daljšem snemanju je količina
podatkov manjša, kakovost slike pa slabša.
Pritiskajte na tipko REC MODE in
izberite način snemanja.
Če želite izbrati druge možnosti za način
snemanja (ročni način snemanja), v nastavitvah
»Recording« nastavite »Manual Rec. Mode« na
»On (go to setup)« (stran 141). Za snemanje
slik v kakovosti, višji od HQ na HDD, nastavite
»Manual Rec. Mode« na »On (go to setup)« in
nato izberite »HQ+«. Podrobnosti o ročnem
načinu snemanja si oglejte na strani 141.
Pri snemanju s časovnikom lahko za način
snemanja izberete »AUTO«, ki do konca poveča
kakovost za razpoložljivi prostor na disku (če
snemate na DVD) ali jo prilagodi praznemu
prostoru na disku (če snemate na HDD).
(visoka kakovost)
(standardni
način)
(dolgotrajni
način)
*1 Približen čas snemanja za 12 cm DVD diske.
Približen čas snemanja za DVD+R DL (double
layer - dvoslojni)/DVD-R DL (double layer
- dvoslojni) je naslednji:
HQ: 1 ura 51 minut
HSP: 2 uri 41 minut
SP: 3 ure 35 minut
LSP: 4 ure 29 minut
ESP: 5 ur 23 minut
LP: 7 ur 11 minut
EP: 10 ur 46 minut
SLP: 14 ur 21 minut
SLP: 17 ur 57 minut
2
Če snemate na DVD+RW ali DVD+R, je
*
najdaljši snamalni čas, ki je na razpolago,
SLP. Če izberete SEP, se bo način snemanja
samodejno preklopil na SLP.
Nasvet
z
Ča želite na enostaven način izbrati ročni način
snemanja, večkrat pritisnite na REC MODE, da
se prikaže »MN« in ga nato s puščicama
izberite.
</,
52
b
Opombe
• Najdaljši čas neprekinjenega snemanja enega
naslova na HDD je 12 ur. Naslov, ki je daljši od
12 ur, se razdeli.
• Spodaj navedene okoliščine lahko vplivajo na
rahla odstopanja v času snemanja:
– snemanje programa s slabim sprejemom ali
video izvora s slabo kakovostjo slike,
– snemanje na disk, ki je že predhodno urejen,
– snemanje izključno mirujoče slike ali samo
zvoka.
• Programi se posnamejo s slikami v naslednjih
razmerjih:
– v originalnem razmerju slike, če snemate
na HDD (če je možnost »HDD Recording
Format« v nastavitvah »Recording«
nastavljena na »Video Mode Off« (stran
100))/DVD-RW/DVD-R (način VR).
– v razmerju 4:3, če snemate na DVD+RW/
DVD+R.
• Če snemate na DVD-R DL (način Video), se
naslov razdeli, ko se zamenja plast.
Slike, ki jih ni mogoče
posneti
Slik, zaščitenih pred presnemavanjem, s snemalnikom ni mogoče posneti.
Signali za zaščito Zapisljivi diski
pred presnemavanjem
Copy-Free (brez zaščite)
Snemanje s
časovnikom
(Standard/EPG)
Časovnik lahko nastavite za največ 32 programov in za vse do 30 dni vnaprej.
Obstajajo trije načini nastavitve časovnika:
standardni način, način EPG in način serijskega
snemanja (Series Recording).
• Standard: Datum, uro in programsko mesto
nastavite ročno.
• EPG: Nastavite program, ki ga želite posneti,
na osnovi informacij, ki jih nudi funkcija EPG
(vodič po elektronskih programih) (stran 55).
• Series Recording: snemalnik se samodejno
nastavi na snemanje programov v seriji (stran
57).
Ročna nastavitev
časovnika (Standard)
Copy-Once (enkratno
snemanje)
Copy-Never (nikoli ne
snemaj)
* Posneti disk lahko predvajate samo na opremi,
Noben (posname se
prazen zaslon)
ki je združljiva s CPRM (stran 10).
x
REC STOP
TIMER
</M/m/,
ENTER
(se nadaljuje)
53
,
1
Pritisnite na tipko TIMER.
Prikaže se zaslon »Timer List«.
2 Izberite vrstico »New Input« in
pritisnite na ENTER.
3 S puščicama
postavko, nato jo s puščicama
nastavite. Pritisnite na ENTER.
Nastavljive postavke so navedene spodaj.
»Pr/CH«: Nastavi programsko mesto in izvor.
»Date«: Nastavite lahko datum (za vse do 30
dni naprej). S pritiskom na
izberete vzorec snemanja, da nastavite
časovnik za iste dnevne in tedenske programe.
»Start«: nastavite lahko začetni čas.
»Stop«: nastavite lahko zaključni čas.
»Extend«: nastavite lahko trajanje, ko je
snemanje s časovnikom v procesu. Če se
program, ki ste ga nastavili za dnevno ali
tedensko snemanje, podaljša, se bo čas, ki ste
ga tu ročno podaljšali, dodelil tudi nadaljnjim
snemalnim časom. Če je »VPS/PDC«
nastavljen na »On«, nastavitev »Extend« ni
vmogoča.
• Za natančnejše nastavitve izberite »Set
Details« in pritisnite na ENTER. S
puščicama
puščicama
</,
izberite
M lahko
M/m izberite postavjo in jo s
</, nastavite.
M/m
»Record to«: Nastavi ciljno mesto snemanja.
Če na DVD disku ni dovolj prostora za
posnetek, snemalnik samodejno posname
program na HDD, tudi če ste izbrali »DVD«
(Recovery Recording).
»Recording Mode«: nastavi način snemanja
(stran 52).
»VPS/PDC«: nastavi funkcijo VPS/PDC. Več
o tej funkciji si oglejte na naslednji strani.
»Update«: snemalnik samodejno nastavi tako,
da prejšnje snemanje s časovnikom zamenja z
novim.
»EPG Link« (stran 58)
»Series Recording« (stran 57)
• Če želite vpisati ime naslova, izberite »Set
Title Name« in pritisnite na ENTER (stran
42).
• V primeru napake, znova izberite postavko
in spremenite nastavitev.
4 Izberite “OK” in pritisnite ENTER.
Prikaže se meni »Timer List« (stran 60).
Indikator TIMER REC na prikazu na sprednji
strani zasveti in snemalnik je pripravljen na
začetek snemanja.
Za razliko od videorekorderja, snemalnika ni
potrebno izklopiti pred začetkom snemanja s
časovnikom.
Ustavitev snemanja med snemanjem s
časovnikom
Pritisnite x REC STOP. Preden snemalnik
ustavi snemanje lahko preteče več sekund.
Navodila na zaslonu se prikažejo po pritisku na
x REC STOP. V tem primeru jim sledite.
O funkciji PDC/VPS
S TV programi se v nekaterih oddajnih sistemih
prenašajo tudi signali PDC/VPS. Ti signali
omogočajo, da se snemanje s časovnikom izvede,
tudi če pride do zakasnitve oddajanja, prezgodnjega začetka ali prekinitev.
xUporaba funkcije PDC/VPS
Če želite uporabiti funkcijo PDC/VPS, v koraku
3 zgoraj, nastavite “PDC/VPS” na “On”.
Ko vklopite funkcijo, snemalnik začne iskati
kanal še pred začetkom snemanja s časovnikom.
54
Nastavitev načina snemanja (Rec
Mode Adjust)
Če na disku ni dovolj prostora za snemanje,
snemalnik samodejno izbere tak način snemanja,
ki omogoča snemanje celotnega programa. V
nastavitvah »Recording« nastavite »Rec Mode
Adjust« na »On« (stran 143).
Če se nastavitve časovnika prekrivajo
Prikaže se zaslon za potrditev.
Če želite nastavitev shraniti, izberite “Yes”. Za
preklic nastavitve, ki je prekrita, izberite »No«.
Potrjevanje, spreminjanje ali preklic
snemanja s časovnikom
Poglejte si poglavje “Preverjanje/Spreminjanje/
Preklic nastavitev časovnika (Timer List)” na
strani 60.
z
Nasveta
• Prikaz »Timer« lahko prikažete tudi tako,
da v meniju 'System Menu' izberete »Timer
Recording«.
• Naslov lahko predvajate medtem ko se
snema, če v seznamu naslovov izberete naslov
programa (stran 88).
b
Opombe
• Če se na prikazu na sprednji strani prikaže
sporočilo, da je HDD poln, zamenjajte ciljno
mesto snemanja na »DVD« ali naredite prostor za
posnetek (stran 92).
• Pred nastavitvijo snemanja s časovnikom preverite
če je ura pravilno nastavljena. Če ni, potem
snemanje s časovnikom ni možno.
• Če želite posneti satelitski program, vklopite
satelitski sprejemnik in izberite želeni program.
Satelitski sprejemnik naj ostane vklopljen, dokler
se snemanje ne konča. Če povežete opremo s
funkcijo časovnika, lahko uporabite funkcijo
Synchro rec (stran 48).
• Četudi je časovnik nastavljen na isti dnevni
ali tedenski program, se v primeru prekrivanja
s programom z višjo prioriteto, snemanje s
časovnikom ne izvede. V meniju Timer List se
bo poleg nastavitve, ki se prekriva, pojavil načis
»Overlap«. Preverite nastavitve vrstnega reda
prioritet (stran 60).
• Četudi je časovnik nastavljen, se snemanje s
časovnikom ne bo izvedlo med snemanjem
programa z višjo prednostjo.
• V primeru uporabe funkcij PDC/VPS, se lahko
zgodi da se nekateri posnetki ne bodo izvedli od
začetka.
• Časa snemanja ne morete podaljšati, kadar je
“PDC/VPS” nastavljen na “On”.
• Funkcija Rec Mode Adjust deluje samo, če sta
funkciji snemanja s časovnikom in PDC/VPS
izklopljeni. Ne deluje s funkcijo Quick Timer.
• Načina snemanja ne morete nastaviti na »AUTO«,
če je »VPS/PDC« nastavljen na »On«.
Snemanje TV programov
s funkcijo EPG
EPG je funkcija, ki poenostavi nastavitev
časovnika. Preprosto izberite program, ki ga
želite posneti na prikazu EPG. Datum, ura in
kanal programa se nastavijo samodejno.
Rdeča tipka
PAGE –
x
REC
STOP
GUIDE
</M/m/,
ENTER
PAGE +
1 Pritisnite na tipko GUIDE.
2 S puščicami
program.
Če želite izvedeti več o navigacijskih
možnostih, si oglejte stran 48.
</M/m/,
izberite
(se nadaljuje)
55
,
3 Pritisnite na rdečo tipko.
Prikaže se datum, začetni in končni čas,
programsko mesto, način snemanja, itd.
* Če je trenutno nastavljen časovnik za TV/
radio/podatkovno oddajo, bo snemalnik takoj
začel snemati.
Ustavitev snemanja med
snemanjem s časovnikom
Pritisnite na tipko x REC STOP.
Ne pozabite, da utegne trajati nekaj sekund,
preden bo snemalnik začel snemati.
Po pritisku na tipko x REC STOP se utegnejo
prikazati navodila na zaslonu. V tem primeru
sledite navodilom.
Če se nastavitve časovnika prekrivajo.
Glej stran 55.
Kako podaljšati čas snemanja med
samim snemanjem (samo če je
možnost »EPG Link« nastavljena na
»Off«)
Glej stran 54.
Potrditev, sprememba ali preklic
snemanja s časovnikom (samo če je
možnost »EPG Link« nastavljena na
»Off«)
Glej poglavje »Preverjanje/spreminjanje/preklic
nastavitev časovnika (Timer List)« (stran 60).
z
Nasvet
S tem načinom časovnika deluje tudi funkcija
»Rec. Mode Adjust« (stran 55).
b
Opomba
Začetni in končni čas programa EPG določi TV
postaja.
Ko se program začne, bo snemalnik
samodejno začel snemati. Če želite spremeniti
nastavitev časovnika, si oglejte stran 60.
• Nekaj primerov simbolov za nastavitev
časovnika:
(rdeč): pomeni, da je za snemanje
nastavljen celotni program.
(siv): pomeni, da je nastavljena možnost
snemanja programa s funkcijo »Series
Recording« (stran 57).
Pregled prikaza EPG po straneh
(način Page)
Medtem ko prikaz EPG vklopljen za prikaz
predhodnih/naslednjih osem kanalov, pritisnite
na PAGE +/-.
56
Snemanej programov
s funkcijo »Series
Recording«
Funkcija »Series Recording« (serijsko snemanje)
se poslužuje informacij iz vodiča po elektronskih
programih (EPG).
b
Opombi
• Te funkcije ni mogoče uporabiti, če TV postaja
s podatki o programu ne nudi tudi serijskih
informacij.
• Če je program v seriji ali ne, določi TV postaja.
Serijsko snemanje
Programi se samodejno posnamejo v seriji.
1 Pritisnite na tipko GUIDE.
2 S puščicami </M/m/, izberite program.
3 Pritisnite na rdečo tipko.
Prikažejo se datum, začetni in končni čas,
programsko mesto, način snemanja, itd.
Rdeča tipka
O
RETURN
z
x
REC STOP
TIMER
EXIT/
REC
GUIDE
</M/m/,
ENTER
,
4 Izberite »Set Details« in pritisnite na ENTER.
5 Nastavite možnost »Series Recording« na
»On« in pritisnite na
O
RETURN.
6 Izberite »OK« in pritisnite na ENTER.
Izbrani program se nastavi za snemanje in
prikaže v seznamu »Timer List« (stran 60).
Ostali programi v seriji se bodo nastavili za
snemanje (prikažejo se v seznamu »Timer
List«), ko se prejšnja snemanja končajo.
Na primer, če so v seriji trije programi, se bo
drugi program nastavil za snemanje, ko se
konča snemanje prvega programa. Tretji
program se bo nastavil za snemanje po tem,
ko se konča snemanje drugega programa.
Povezane programe lahko poiščete s pomočjo
funkcije »Series Search« (stran 58).
(se nadaljuje)
57
EPG Link
Datum in nastavitve začetnega in končnega časa
se pri spremembi funkcije EPG (vodič po elektronskih programih) samodejno osvežijo.
V koraku 5 poglavja »Serijsko snemanje« na
strani 57 nastavite »EPG Link« na »On«.
x
Snemanje razdeljenih programov
Filmi in drugi programi, ki so razdeljeni v dva ali
več delov, se imenujejo »Split Programme«. Če
nastavite časovnik za enega od delov razdeljenega programa (Split Programme), se samodejno
posnamejo tudi drugi deli. Na primer, če nastavite snemanje prve polovice, se bo samodejno
posnela tudi druga polovica.
Iskanje povezanih programov
x
1 Pritisnite na TIMER.
2 Izberite nastavitev časovnika in pritisnite na
,.
3 Ko se v podmeniju prikažejo naslednje
možnosti, izberite možnost in pritisnite na
ENTER.
»Alternate Search«: iskanje ponavljajočih
programov. Programi se prikažejo v EPG.
»Series Search«: iskanje programov v seriji.
Programi v seriji se prikažejo v EPG.
»Recommendation Search«: iskanje
programov, ki jih priporoča TV postaja kot
povezava s trenutno serijo. Priporočljivi
programi se prikažejo v EPG.
Uporaba funkcije “Quick
Timer”
Snemalnik lahko nastavite tako, da čas snemanja
zvišujete za 30 minut.
Za nastavitev časa snemanja
pritiskajte tipko
Z vsakim pritiskom se čas snemanja podaljša za
30 minut. Najdaljši čas je 6 ur.
(običajno snemanje)
Števec odšteva čas minuto za minuto, do 0:00,
nato snemalnik ustavi snemanje (napajanje se ne
izklopi).
Preklic funkcije “Quick Timer”
Pritiskajte tipko z REC, dokler se na prikazu na
prednji stranici ne prikaže števec. Snemalnik se
vrne v običajni način snemanja.
Za ustavitev snemanja pritisnite na tipko x REC
STOP.
b
Opomba
Če med snemanjem izklopite snemalnik, se
snemanje ustavi.
z REC.
Če želite nastaviti snemanje programa, sledite
navodilom za snemanje TV programov z
uporabo funkcije EPG (stran 55) od koraka
2..
b
Opombe
• V seznamu »Timer List« se prikaže le začetni
del razdeljenega programa (Split Programme).
• Naslednji deli razdeljenega programa, ki se
začnejo 3 ali več ur kasneje, se ne posnamejo
samodejno.
• Ta snemalnik je opremljen s funkcijo
samodejnega podaljševanja časovnika EPG
za primer, da se oddaja začne prej (pred
nastavljenim začetnim časom) ali kasneje
(kasneje od nastavljenega začetnega časa).
• Če je možnost »EPG Link« nastavljena na
»On«, datuma in nastavitve začetka in konca ni
mogoče spremeniti.
58
Nastavitev kakovosti slike
pri snemanju
Kakovost digitalno prenašanih programov lahko
nastavite tako, da izberete prednastavljeno nastavitev. Kakovost slike lahko nastavite tudi tako,
da spremenite podrobnejše nastavitve in shranite
vse do tri nastavitve v pomnilniku.
b
Opomba
Nastavite lahko samo progresivne video signale
za snemanje.
SYSTEM
MENU
DISPLAY
1 V načinu ustavitve pritisnite na
tipko SYSTEM MENU.
Prikaže se meni 'System Menu'.
2 Izberite »Picture Adjustment« in
pritisnite na ENTER.
3 Izberite prednastavljeno nastavitev
in pritisnite na ENTER.
»Tuner«: TV oddaje
»VCR«: Video kasete
»DTV«: Digitalne oddaje
»Memory1«/ »Memory2«/ »Memory3«: vaše
nastavitve. Če želite ustvariti svoje
nastavitve, si oglejte poglavje »Ustvarjanje
svojih nastavitev« na strani 59.
4 Pritisnite na tipko SYSTEM MENU
za izhod.
Ustvarjanje svojih nastavitev
1 V koraku 3 izberite »Memory1«, »Memory2«
ali »Memory3«.
2 Izberite »Detailed Settings« in pritisnite na
ENTER.
Prikaže se zaslon za podrobnejše nastavitve.
3 S puščicama M/m izberite postavko in nato s
puščicama
Podrobnosti o posameznih nastavitvah si
oglejte v opisu prikaza.
»Prog. Motion«: nastavi progresivni video
signal, če je možnost »Component Video
Out« nastavljen na »Progressive« (stran 136).
Izberite »Motion« za sliko, v kateri se objekti
dinamično premikajo.
Izberite »Still« za slike z malo premikanja.
»Cinema«: pretvori progresivni video signal v
skladu z vrsto DVD programa, ki ga gledate,
ko je možnost »Component Video Out«
nastavljena na »Progressive« (stran 136).
Izberite »Auto« za samodejno prepoznavanje
vrste programa (osnovan na filmu ali na
videu) in izberite ustrezen način pretvorbe.
To je običajna izbira.
Izberite »Off«, če želite način pretvorbe
nastaviti na način za program, ki je osnovan
na videu.
</, izberite nastavitve.
4 Pritisnite na tipko SYSTEM MENU za
izhod.
Nastavitev se samodejno shrani kot
nastavitev, ki ste jo izbrali v koraku 1.
Ustvarjanje poglavij v
naslovu
Snemalnik lahko posnetek (naslov) samodejno
razdeli v poglavja, tako da vstavlja znake. Če
želite izbrati intervale za oznake poglavij ali če
želite preklicati to funkcijo, si oglejte možnosti
»Auto Chapter (HDD/VR)«, »Auto Chapter
(Video)« in »Auto Chapter (DVD+R/+RW« v
nastavitvah »Recording« (stran 143).
Če snemate na HDD, disk DVD-R (način VR)
ali DVD-RW (način VR), lahko oznake vstavite
in izbrišete ročno (stran 95).
S pomočjo menija Timer List lahko nastavitve
časovnika preverite, spremenite ali prekličete.
b
Opomba
Nastavitev časovnika ni mogoče spremeniti, če je
možnost »EPG Link« nastavljena na »On«.
TIMER
.
>
2 Izberite nastavitev, ki jo želite
preveriti/spremeniti/preklicati in
pritisnite
Prikaže se podmeni.
,
.
3 Izberite možnost in pritisnite
ENTER.
“Modify” (spremeni): Sprememba nastavitev
časovnika.
Postavke izberite s puščicama
nastavite pa jih s puščicama
“OK” in pritisnite ENTER.
“Erase” (izbriši): Brisanje nastavitev
časovnika. Izberite “Yes” in pritisnite
ENTER.
»Skip Once«: ta možnost enkrat prekliče
dnevno ali tedensko snemanje. Po preklicu
nastavitve časovnika, se poleg nastavitve
časovnika v seznamu »Timer List« prikaže
napis »Skip Once«.
»Alternate Search« (stran 58)
»Series Search« (stran 58)
Če želite spremeniti ali preklicati nastavitev,
ponovite koraka 2 in 3 zgoraj.
</,,
M/m. Izberite
1 Pritisnite tipko TIMER LIST.
Prikaže se seznam »Timer List«.
Prikaže se datum snemanja, ura snemanja,
način snemanja, itd.
Če se v seznamu ne morejo prikazati vse
nastavitve časovnika, se prikaže pas za
pregledovanje. Za ogled vseh skritih nastavitev
časovnika pritisnite na
M/m.
60
Kadar se nastavitve časovnika
prekrivajo
• Program, ki se prvi začne predvajati ima
prioriteto in posnel se bo celotni program.
• Ko snemalnik konča s snemanjem prvega
programa, se snemanje drugega programa začne
z nekaj sekundno zakasnitvijo (če sta končna
ura enega in začetna ura drugega posnetka ista).
• Če je ura snemanja za dva programa ista, se bo
posnel le en od posnetkov. Prekličite nastavitev
časovnika za program, ki ga ne boste snemali.
Nasvet
z
/
S tipko .
zadnjo vrstico seznama »Timer List«, medtem ko
je seznam prikazan.
> se lahko pomaknete na prvo/
z
Nasveta
• Pri ročni nastavitvi časovnika ni mogoče
spremeniti nastavitve časovnika za trenutno
snemanje, lahko pa med snemanjem podaljšate
čas snemanja (stran 56).
Pri nastavitvi časovnika s funkcijo EPG lahko
nastavitev časovnika za trenutno snemanje
spremenite med snemanjem in tudi podaljšate
čas snemanja (samo če je možnost »EPG
Link« nastavljena na »Off«).
• S tipko
b
• Če je “PDC/VPS” nastavljen na “On” za enega
Četudi je časovnik nastavljen, se snemanje s
• Četudi je časovnik nastavljen na isti dnevni
./>
prvo/zadnjo vrstico seznama »Timer List«,
medtem ko je seznam prikazan.
Opombi
ali več snemanj s časovnikom, se utegnejo
nastavitve začetka snemanja spremeniti, v
primeru, da se oddaja začne prej ali kasneje.
časovnikom ne bo izvedlo med snemanjem
programa z višjo prednostjo.
ali tedenski program, se v primeru prekrivanja
s programom z višjo prioriteto, snemanje s
časovnikom ne izvede. V meniju Timer List se
bo poleg nastavitve, ki se prekriva, pojavil napis
»Overlap«. Preverite nastavitve vrstnega reda
prioritet.
se lahko pomaknete na
Snemanje iz
priključene opreme
Snemate lahko iz priključenega videorekorderja
ali podobne naprave. Za priključitev si oglejte
poglavje »Priključitev videorekorderja ali
podobne naprave« na strani 31. Če ima naprava
DV izhodni priključek (priključek i.LINK),
uporabite priključek DV IN na sprednji plošči.
INPUT
1 Pritisnite na tipko HDD ali DVD.
Če izberete DVD, vstavite DVD (glej »1.
Vstavljanje diska« na strani 36).
2 Pritisnite na tipko INPUT in izberite
vhodni vir v skladu s povezavo.
Prikaz na sprednji plošči se spremeni na
naslednji način:
Programsko mesto
(se nadaljuje)
61
3
Če snemate dvojezični program
na HDD ali DVD-RW/DVD-R (Video
način), izberite želeni avdio signal.
Nastavite »External Audio« na »Bilingual« in
»Bilingual Recording« na »A/L« ali »B/R« v
nastavitvah »Audio In« (stran 138).
4 Večkrat pritisnite na tipko REC
MODE in izberite način snemanja.
Podrobnosti o načinu snemanja si oglejte na
strani 52.
5 Vstavite kaseto v priključeno
napravo in nastavite začasno
ustavitev predvajanja.
6 Pritisnite na
Snemalnik začne snemati.
z
REC.
7 Pritisnite na tipko za začasno
ustavitev (ali predvajanje) na
priključeni napravi in prekličite
stanje začasne ustavitve
predvajanja.
Priključena naprava začne predvajati in
snemalnik posname predvajaoa sliko.
Če želite ustaviti snemanje, pritisnite na tipko
x
REC STOP na snemalniku.
Če priključite digitalno video kamero s
priključkom DV IN
Glej poglavje »Presnemavanje z DV kaset« na
strani 104.
b
Opombe
• Če snemate sliko video igre, zaslon morda ne
bo jasen.
• Programa, ki vsebuje signal »Copy-Never«
za zaščito pred presnemavanjem, ni mogoče
posneti.
• Če v koraku 3 nastavite možnost »Bilingual
Recording« na »A/L« ali »B/R«, v naslednjih
primerih med predvajanjem ne morete izbrati
zvoka:
– če snemate v načinu PCM,
– če snemate na HDD (v nastavitvah
»Recording« je možnost »HDD Recording
format« nastavljena na »Video Mode On«
(stran 144)/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R (Video način).
• V koraku 2 ne morete izbrati »L1«, če je v
nastavitvah »Video In/Out« »LINE 1 In«
nastavljena na »Decoder« (stran 137).
z
Nasvet
Nastavitve za snemanje slike lahko izberete pred
snemanjem. Glej poglavje »Nastavitev kakovosti
slike pri snemanju« na strani 59.
62
Uporaba GUIDE Plus+ sistema
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
63
Uporaba GUIDE Plus+ sistema
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
64
Uporaba GUIDE Plus+ sistema
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
65
Uporaba GUIDE Plus+ sistema
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
66
Uporaba GUIDE Plus+ sistema
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
67
Uporaba GUIDE Plus+ sistema
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
68
Uporaba GUIDE Plus+ sistema
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
69
Uporaba GUIDE Plus+ sistema
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
70
Snemanje s časovnikom
(samo analogne oddaje)
Pred snemanjem
Čas snemanja (ure)
Način
snemanja
Preden pričnete s snemanjem
• Preverite ali je na disku dovolj prostega prostora
za snemanje (stran 40). Pri HDD, DVD+RW
in DVD-RW lahko sprostite prostor tako, da
izbrišete naslove (stran 92).
• Če je potrebno, nastavite kakovost snemanja in
velikost slike (stran 76).
b
Opomba
Če želite predvajati posneti disk na drugi DVD
opremi, ga najprej zaključite (str. 45).
Način snemanja
Tako kot pri običajnem načinu snemanja (x3) na
videokasete, lahko s tipko REC MODE izberete
želeni način snemanja.
Načini snemanja z visoko kakovostjo nudijo
lepše posnetke, a vsebujejo več podatkov, zato je
čas snemanja krajši.
In obratno, pri daljšem snemanju je količina
podatkov manjša, kakovost slike pa slabša.
Pritiskajte na tipko REC MODE in
izberite način snemanja.
Če želite izbrati druge možnosti za način
snemanja (ročni način snemanja), v nastavitvah
»Recording« nastavite »Manual Rec. Mode« na
»On (go to setup)« (stran 141). Za snemanje
slik v kakovosti, višji od HQ na HDD, nastavite
»Manual Rec. Mode« na »On (go to setup)« in
nato izberite »HQ+«. Podrobnosti o ročnem
načinu snemanja si oglejte na strani 141.
Pri snemanju s časovnikom lahko za način
snemanja izberete »AUTO«, ki do konca poveča
kakovost za razpoložljivi prostor na disku (če
snemate na DVD) ali jo prilagodi praznemu
prostoru na disku (če snemate na HDD).
(visoka kakovost)
(standardni
način)
(dolgotrajni
način)
*1 Približen čas snemanja za 12 cm DVD diske.
Približen čas snemanja za DVD+R DL (double
layer - dvoslojni)/DVD-R DL (double layer
- dvoslojni) je naslednji:
HQ: 1 ura 51 minut
HSP: 2 uri 41 minut
SP: 3 ure 35 minut
LSP: 4 ure 29 minut
ESP: 5 ur 23 minut
LP: 7 ur 11 minut
EP: 10 ur 46 minut
SLP: 14 ur 21 minut
SLP: 17 ur 57 minut
2
Če snemate na DVD+RW ali DVD+R, je
*
najdaljši snamalni čas, ki je na razpolago,
SLP. Če izberete SEP, se bo način snemanja
samodejno preklopil na SLP.
Nasvet
z
Ča želite na enostaven način izbrati ročni način
snemanja, večkrat pritisnite na REC MODE, da
se prikaže »MN« in ga nato s puščicama
izberite.
</,
71
b
Opombe
• Najdaljši čas neprekinjenega snemanja enega
naslova na HDD je 12 ur. Naslov, ki je daljši od
12 ur, se razdeli.
• Spodaj navedene okoliščine lahko vplivajo na
rahla odstopanja v času snemanja:
– snemanje programa s slabim sprejemom ali
video izvora s slabo kakovostjo slike,
– snemanje na disk, ki je že predhodno urejen,
– snemanje izključno mirujoče slike ali samo
zvoka.
• Programi se posnamejo s slikami v naslednjih
razmerjih:
– v originalnem razmerju slike, če snemate
na HDD (če je možnost »HDD Recording
Format« v nastavitvah »Recording«
nastavljena na »Video Mode Off« (stran
144))/DVD-RW/DVD-R (način VR).
– v razmerju 4:3, če snemate na DVD+RW/
DVD+R.
• Če snemate na DVD-R DL (način Video), se
naslov razdeli, ko se zamenja plast.
Snemanje stereo in
dvojezičnih programov
Snemalnik samodejno sprejme in posname
stereo in dvojezične programe, ki temeljijo na
sistemu ZWEITON ali sistemu NICAM.
Na HDD (če je možnost »HDD Recording
Format« v nastavitvah »Recording« nastavljena
na »Video Mode Off« (stran 144)) in DVD-RW
(način VR) ali DVD-R (način VR) lahko posname tako glavni zvok kot tudi pod-zvok. Med
predvajanjem diska lahko zvok preklapljate.
Na HDD (če je možnost »HDD Recording
Format« v nastavitvah »Recording« nastavljena
na »Video Mode On« (stran 144)) in diske
DVD+RW, DVD+R, DVD-RW (način Video) ali
DVD-R (način Video) lahko posnamete samo en
zvočni posnetek (glavni ali pod-zvok) istočasno.
Preden začnete snemati, v nastavitvah »Audio
In« izberite zvočni posnetek. V nastavitvah
»Audio In« (stran 138) nastavite “Bilingual
Recording” na “A/L” (tovarniška nastavitev) ali
“B/R”.
Več o HDD snemalnem formatu si oglejte na
strani 144.
Sistem ZWEITON (nemški stereo
sistem)
Če sprejemate stereo program, se na zaslonu na
sprednji strani prikaže napis “Stereo”.
Če sprejemate dvojezični program, ki temelji na
sistemu ZWEITON, se na zaslonu na sprednji
strani prikaže “L”, »R« ali »L*R«.
Sistem NICAM
Če želite posneti program NICAM, mora biti
postavka “NICAM Select” v nastavitvah “Audio
In” nastavljena na »NICAM« (tovarniška
nastavitev). Če zvok med poslušanjem programa
NICAM ni čist, nastavite “ NICAM Select ” na
“Standard” (stran 137).
z
Nasvet
Med snemanjem dvojezičnega programa, lahko s
tipko AUDIO izberete zvok (glavni ali pod-zvok).
To ne vpliva na posneti zvok.
Slike, ki jih ni mogoče
posneti
Slik, zaščitenih pred presnemavanjem, s snemalnikom ni mogoče posneti.
Če med snemanjem sprejme zaščitni signal, snemalnik nadaljuje s snemanjem, vendar posname
le prazno, sivo sliko.
Signali za zaščito Zapisljivi diski
pred presnemavanjem
Copy-Free (brez zaščite)
Copy-Once (enkratno
snemanje)
Copy-Never (nikoli ne
snemaj)
* Posneti disk lahko predvajate samo na opremi,
Noben (posname se
prazen zaslon)
ki je združljiva s CPRM (stran 10).
72
Snemanje s
časovnikom
(GUIDE Plus+)
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
(se nadaljuje)
73
V Sloveniji ta funkcija ni podprta.
Ročna nastavitev
časovnika
Številčne tipke
Barvne tipke
GUIDE
</M/m/,
ENTER
z
REC
x
REC STOP
1 Pritisnite na tipko GUIDE.
2 Izberite »Schedule« v vrstici Menu.
Prikaže se seznam SCHEDULE.
3 Pritisnite na zeleno tipko
(»Manual«).
4
Z oštevilčenimi tipkami in puščicami
</M/m/, nastavite datum. Pritisnite
na zeleno tipko (»Next«).
5 Z oštevilčenimi tipkami in
puščicami
začetni čas, nato pritisnite na
zeleno tipko (»Next«).
</M/m/,
nastavite
6 Z oštevilčenimi tipkami in
puščicami
končni čas, nato pritisnite na
zeleno tipko (»Next«).
</M/m/,
nastavite
,
74
7 S puščicama
M/m
izberite vhodni
vir, nato pa z oštevilčenimi
tipkami ali puščicama
M/m
izberite
programsko mesto.
Programsko mesto lahko izberete tudi z
rumeno tipko (»Channels«).
8 Pritisnite na zeleno tipko (»Next«).
Prikaže se zaslon za vpis znakov.
Če želite spremniti naslov, s puščicami
m/,
izberite znak na tipkovnici in pritisnite
na ENTER.
Za preklop med velikimi in malimi tiskanimi
črkami ter drugimi črkami pritisnite na
rumeno tipko (»Keyboard«).
</M/
9 Pritisnite na zeleno tipko (»Save«).
Prikažejo se datum, začetni in končni čas,
programsko mesto itd.
Snemalnik je pripravljen na snemanje.
Potrditev, sprememba in preklic
snemanja s časovnikom
Glej poglavje »Preverjanje/spreminjanje/preklic
nastavitev časovnika« na strani 77.
Ustavitev snemanja med snemanjem s
časovnikom
Pritisnite na tipko x REC STOP.
Ne pozabite, da utegne trajati nekaj sekund
preden se snemanje ustavi.
Po pritisku na tipko x REC STOP se utegnejo
na zaslonu prikazati navodila. V tem primeru jim
sledite.
Uporaba funkcije “Quick
Timer”
Snemalnik lahko nastavite tako, da čas snemanja
zvišujete za 30 minut.
Za nastavitev časa snemanja
pritiskajte tipko
Z vsakim pritiskom se čas snemanja podaljša za
30 minut. Najdaljši čas je 6 ur.
(običajno snemanje)
Števec odšteva čas minuto za minuto, do 0:00,
nato snemalnik ustavi snemanje (napajanje se ne
izklopi).
Preklic funkcije “Quick Timer”
Pritiskajte tipko z REC, dokler se na prikazu na
prednji stranici ne prikaže števec. Snemalnik se
vrne v običajni način snemanja.
Za ustavitev snemanja pritisnite na tipko x REC
STOP.
b
Opomba
Če med snemanjem izklopite snemalnik, se
snemanje ustavi.
z REC.
Nastavitev načina snemanja (Rec.
Mode Adjust)
Če na disku ni dovolj prostora za snemanje, snemalnik samodejno nastavi način snemanja tako,
da omogoči snemanje celotnega programa. V
nastavitvah »Recording« nastavite možnost »Rec.
Mode Adjust« na »On« (stran 143).
75
Nastavitev kakovosti slike
pri snemanju
Kakovost slike lahko nastavite tako, da izberete
prednastavljeno nastavitev. Kakovost slike lahko
nastavite tudi tako, da spremenite podrobnejše
nastavitve in shranite vse do tri nastavitve v
pomnilniku.
SYSTEM
MENU
DISPLAY
1 V načinu ustavitve pritisnite na
tipko SYSTEM MENU.
Prikaže se meni 'System Menu'.
2 Izberite »Picture Adjustment« in
pritisnite na ENTER.
3 Izberite prednastavljeno nastavitev
in pritisnite na ENTER.
»Tuner«: TV oddaje
»VCR«: Video kasete
»DTV«: Digitalne oddaje
»Memory1«/ »Memory2«/ »Memory3«: vaše
nastavitve. Če želite ustvariti svoje
nastavitve, si oglejte poglavje »Ustvarjanje
svojih nastavitev« na strani 76.
4 Pritisnite na tipko SYSTEM MENU
za izhod.
Ustvarjanje svojih nastavitev
1 V koraku 3 izberite »Memory1«, »Memory2«
ali »Memory3«.
2 Izberite »Detailed Settings« in pritisnite na
ENTER.
Prikaže se zaslon za podrobnejše nastavitve.
3 S puščicama M/m izberite postavko in nato s
puščicama
Podrobnosti o posameznih nastavitvah si
oglejte v opisu prikaza.
»Prog. Motion«: nastavi progresivni video
signal, če je možnost »Component Video
Out« nastavljen na »Progressive« (stran 136).
Izberite »Motion« za sliko, v kateri se objekti
dinamično premikajo.
Izberite »Still« za slike z malo premikanja.
»Cinema«: pretvori progresivni video signal v
skladu z vrsto DVD programa, ki ga gledate,
ko je možnost »Component Video Out«
nastavljena na »Progressive« (stran 136).
Izberite »Auto« za samodejno prepoznavanje
vrste programa (osnovan na filmu ali na
videu) in izberite ustrezen način pretvorbe.
To je običajna izbira.
Izberite »Off«, če želite način pretvorbe
nastaviti na način za program, ki je osnovan
na videu.
»3-D Y/C«: nastavi svetlobno/barvno
ločevanje za video signale.
Izberite »Motion« za slike, v katerih se objekti
dinamično premikajo.
Izberite »Still« za slike z malo premikanja.
»YNR« (luminance noise reduction
Snemalnik lahko posnetek (naslov) samodejno
razdeli v poglavja, tako da vstavlja znake. Če
želite izbrati intervale za oznake poglavij ali če
želite preklicati to funkcijo, si oglejte možnosti
»Auto Chapter (HDD/VR)«, »Auto Chapter
(Video)« in »Auto Chapter (DVD+R/+RW« v
nastavitvah »Recording« (stran 143).
Če snemate na HDD, disk DVD-R (način VR)
ali DVD-RW (način VR), lahko oznake vstavite
in izbrišete ročno (stran 95).
S pomočjo menija Timer List lahko nastavitve
časovnika preverite, spremenite ali prekličete.
Številčne tipke
Barvne tipke
GUIDE
</M/m/,
Sprememba nastavitev
časovnika
1 Pritisnite na tipko GUIDE.
2 Izberite »Schedule« v vrstici
»Menu«.
Prikaže se seznam SCHEDULE.
(se nadaljuje)
77
3 S puščicami
ki jo želite spremeniti in pritisnite
na zeleno tipko (»Edit«).
M/m
izberite nastavitev,
4 V levem stolpcu z rdečo tipko
(»Back«) ali zeleno tipko (»Next«)
izberite postavko in jo nastavite z
oštevilčenimi tipkami ali puščicami
</M/m/,
Datum, začetni in končni čas, programsko
mesto in vhodni vir lahko spremenite.
Smernik se pomakne na desni stolpec.
.
5 Večkrat pritisnite na ustrezno
barvno tipko, da se nastavitve
spremenijo.
* Rumena tipka (»Destination«): nastavi smer
snemanja. Če na DVD-ju ni dovolj prostora
za snemanje, snemalnik samodejno posname
program na HDD, tudi če izberete »DVD«
(Recovery Recording). Če nastavite dnevni ali
tedenski časovnik, »HDDr« omogoča, da se
prejšnje snemanje s časovnikom samodejno
zamenja z novim (samo HDD).
* Zelena tipka (»Frequency«): izbere vzorec
snemanja.
* Rdeča tipka (»Quality«): izbere način
snemanja (stran 71).
6 Pritisnite na
»Timing«.
,
, da se prikaže
7 Večkrat pritisnite na zeleno tipko
(»Timing«) in izberite trajanje ali
nastavite funkcijo VPS/PDC.
Glej poglavje »Nekaj o funkciji VPS/PDC«
spodaj.
• Če želite snemati določeno HDD zvrst,
večkrat pritisnite na rumeno tipko (»Genre«).
b
Opomba
Če nastavite cilj snemanja na »HDDr«, se bo
prejšnje snemanje s časovnikom nadomestilo z
novim, tudi če ga niste gledali.
Nekaj o funkciji VPS/PDC
S TV programi se v nekaterih oddajnih sistemih
prenašajo tudi signali PDC/VPS. Ti signali
omogočajo, da se snemanje s časovnikom izvede,
tudi če pride do zakasnitve oddajanja, prezgodnjega začetka ali prekinitev.
Uporaba funkcije PDC/VPS
V koraku 7 zgoraj izberite funkcijo PDC/VPS.
Ko vklopite funkcijo, snemalnik začne iskati
kanal še pred začetkom snemanja s časovnikom.
Preklic snemanja s
časovnikom
1 Pritisnite na tipko GUIDE.
2 Izberite »Schedule« v vrstici
»Menu«.
Prikaže se seznam SCHEDULE.
3 S puščicama
časovnika, katero želite preklicati
in pritisnite na rdečo tipko
(»Delete«).
Kako zapreti seznam SCHEDULE
Pritisnite tipko GUIDE.
Kadar se nastavitve časovnika
prekrivajo
• Program, ki se prvi začne predvajati ima
prioriteto in posnel se bo celotni program.
• Ko snemalnik konča s snemanjem prvega
programa, se snemanje drugega programa začne
z nekaj sekundno zakasnitvijo (če sta končna
ura enega in začetna ura drugega posnetka ista).
• Če je ura snemanja za dva programa ista, se bo
posnel le en od posnetkov. Prekličite nastavitev
časovnika za program, ki ga ne boste snemali.
M/m
izberite nastavitev
78
Snemanje iz
priključene opreme
Snemate lahko iz priključenega videorekorderja
ali podobne naprave. Več o priključitvi videorekorderja ali podobne naprave si oglejte
v poglavju »Priključitev videorekorderja ali
podobne naprave« na strani 31. Če ima naprava
izhodni priključek DV (priključek i.LINK),
uporabite priključek DV IN na sprednji plošči.
INPUT
Nastavite »External Audio« na »Bilingual« in
»Bilingual Recording« na »A/L« ali »B/R« v
nastavitvah »Audio In« (stran 138).
4 Večkrat pritisnite na tipko REC
MODE in izberite način snemanja.
Podrobnosti o načinu snemanja si oglejte na
strani 52.
5 Vstavite kaseto v priključeno
napravo in nastavite začasno
ustavitev predvajanja.
6 Pritisnite na
Snemalnik začne snemati.
z
REC.
7 Pritisnite na tipko za začasno
ustavitev (ali predvajanje) na
priključeni napravi in prekličite
stanje začasne ustavitve
predvajanja.
Priključena naprava začne predvajati in
snemalnik posname predvajaoa sliko.
Če želite ustaviti snemanje, pritisnite na tipko
x
REC STOP na snemalniku.
Če priključite digitalno video kamero s
priključkom DV IN
Glej poglavje »Presnemavanje z DV kaset« na
strani 104.
z
Nasvet
Nastavitve za snemanje slike lahko izberete pred
snemanjem. Glej poglavje »Nastavitev kakovosti
slike pri snemanju« na strani 76.
1 Pritisnite na tipko HDD ali DVD.
Če izberete DVD, vstavite DVD (glej »1.
Vstavljanje diska« na strani 36).
2 Pritisnite na tipko INPUT in izberite
vhodni vir v skladu s povezavo.
Prikaz na sprednji plošči se spremeni na
naslednji način:
Programsko mesto
3 Če snemate dvojezični program
na HDD ali DVD-RW/DVD-R (Video
način), izberite želeni avdio signal.
b
Opombe
• Če snemate sliko video igre, zaslon morda ne
bo jasen.
• Programa, ki vsebuje signal »Copy-Never«
za zaščito pred presnemavanjem, ni mogoče
posneti.
• Če v koraku 3 nastavite možnost »Bilingual
Recording« na »A/L« ali »B/R«, v naslednjih
primerih med predvajanjem ne morete izbrati
zvoka:
– če snemate v načinu PCM,
– če snemate na HDD (v nastavitvah
»Recording« je možnost »HDD Recording
format« nastavljena na »Video Mode On«
(stran 144)/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R (Video način).
• V koraku 2 ne morete izbrati »L1«, če je v
nastavitvah »Video In/Out« »LINE 1 In«
nastavljena na »Decoder« (stran 137).
79
Predvajanje
Predvajanje posnete-
3 S puščicama
M/m
izberite naslov in
pritisnite ENTER.
Predvajanje se začne od izbranega naslova.
ga programa / DVD-ja
*
* samo filmske datoteke DivX
DVDHDD
Oštevilčene
tipke
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
SYSTEM
MENU
PLAY MODE
1 Pritisnite tipko HDD ali DVD.
• Če ste izbrali DVD, vstavite disk (glej
poglavje »Vstavljanje diska« na strani 36).
• Če vstavite DVD VIDEO, VIDEO CD,
DATA DVD ali DATA CD, pritisnite tipko
H. Predvajanje se začne.
2 Pritisnite tipko TITLE LIST.
Podrobnosti o uporabi prikaza TITLE LIST
si lahko ogledate v poglavju “3. Predvajanje
posnetega programa (Title List)« na strani 38.
CLEAR
MENU
TITLE LIST/
TOP MENU
DISPLAY
H/X/x
Uporaba menija na DVD-ju
Kadar predvajate diske DVD VIDEO ali zaključene
diske DVD+RW, DVD-RW (način Video). DVD+R
ali DVD-R, lahko prikažete meni diska s pritiskom
na tipko TOP MENU ali MENU.
b
Opomba
Tipka H v meniju diska ni na voljo.
Predvajanje diskov VIDEO CD/Super
VIDEO CD s funkcijo PBC
Funkcija PBC (Playback Control – kontrola
predvajanja) omogoča interaktivno predvajanje
diskov VIDEO CD/Super VIDEO CD preko
menijev na zaslonu TV-ja.
Ko začnete predvajati disk VIDEO CD/Super
VIDEO CD s funkcijo PBC se na zaslonu
prikaže meni.
Izberite postavko z oštevilčenimi tipkami in
pritisnite ENTER. Potem sledite navodilom v
meniju (Ko se prikaže napis “Press SELECT”
pritisnite H).
b
Opomba
Nekaterih možnosti predvajanja, kot so iskanje,
ponavljajoče predvajanje in predvajanje programa, ni mogoče uporabljati s funkcijo PBC.
Za predvajanje teh možnosti, začnite predvajati
brez funkcije PBC s pomočjo seznama naslovov
(Title List).
Sprememba zornega kota
Če je kader posnet iz različnih kotov, se na prikazovalniku prikaže oznaka
jem pritisnite na tipko ANGLE. Za vklop/izklop
oznake za zorni kot, v nastavitvah »Playback«
nastavite »Angle Indicator« na »Off« (stran 145).
. Med predvajan-
Ustavitev predvajanja
Pritisnite tipko x.
80
Hitro predvajanje z zvokom (Scan
Audio)
Če med predvajanjem pritisnete na tipko M,
lahko predvajate hitro z dialogom ali zvokom
(razen diskov VIDEO CD/Super VIDEO CD).
Če na tipko M pritisnete dva- ali večkrat in s
tem spremenite hitrost iskanja, zvoka ne bo.
Prikaz registracijske kode snemalnika
V nastvitvah »Options« izberite »Registration
Code« za »DivX« (stran 150).
Nadaljevanje predvajanja od mesta,
kjer ste ustavili disk (Resume Play)
Ko pritisnete tipko H potem, ko ste ustavili
predvajanje, bo snemalnik nadaljeval s predvajanjem od mesta, kjer ste pritisnili tipko x.
Če želite predvajati disk od začetka, ponovno pritisnite na x in nato pritisnite na H. Predvajanje se začne od začetka naslova/posnetka/kadra.
Mesto, na katerem ste ustavili predvajanje, se
izbriše ko:
– odprete nosilec za disk (razen za HDD),
– predvajate drug naslov (razen za HDD),
– preklopite meni Title List v Original ali Playlist
(samo diski DVD-RW/DVD-R v načinu VR),
– uredite naslov po ustavitvi predvajanja,
– spremenite nastavitev na snemalniku,
– izklopite snemalnik (samo diski VIDEO CD/
Vse tipke na snemalniku lahko zaklenete in tako
preprečite nehoten preklic nastavitev.
Pri izklopljenem snemalniku držite tipko x,
dokler se na sprednji strani enote ne prikaže
napis “LOCKED” (zaklenjeno). Med uporabo
funkcije Child Lock snemalnik ne deluje, razen
snemanja s časovnikom.
Če želite odkleniti nosilec za disk, držite tipko
x na snemalniku, dokler se ne prikaže napis
»UNLOCKED«.
Predvajanje s pritiskom na eno tipko
(One Touch Play) (samo za povezavo
SCART/HDMI)
Pritisnite na tipko H. Z enim pritiskom na
tipko H se snemalnik in TV samodejno
vklopita in vhod TV-ja se nastavi na snemalnik.
Predvajanje se samodejno začne.
z
Nasvet
V koraku 3 na strani 80 lahko za začetek predvajanja uporabite tudi tipko H.
Predvajanje omejenega DVD-ja
(Parental Control – starševski nadzor)
Če predvajate omejen DVD se na TV zaslonu
prikaže prikaz za vpis gesla.
S pomočjo oštevilčenih tipk vpišite svoje
štirimestno geslo in pritisnite na ENTER.
Snemalnik začne s predvajanjem.
Za registracijo ali spremembo gesla si oglejte poglavje “Starševski nadzor (samo DVD
VIDEO)” na strani 145.
81
Možnosti predvajanja
c
S
m
w
Če želite preveriti položaj spodaj opisanih tipk, si oglejte sliko na strani 80.
Tipka Postopki
AUDIO S pritiskanjem te tipke lahko izbirate med avdio posnetki na disku.
-
-
RWVR
HDD
VCD
DVD
*
DATA CD
*DivX videofile only
SUBTITLE
SUBTITLE (podnapisi) S pritiskanjem te tipke lahko izberete jezik podnapisov.
DVD
DATA DVD*DATA CD
<z/z,
RVR
DATA DVD
(takojšnja ponovitev/
takojšnje napredovanje)
repeatedly innormal playba
-
RVR
*
:
z
<
se kader ponovno predvaja za
: Izbira jezika
DVD
*
: Izbira glavnega ali pod zvoka.
: Izbira stereo ali mono avdio posnetka.
*
DATA DVD*DATA CD
-
RWVR
HDD
: Selectsstereo or
VCD
Selects a subtitle language
Z vsakim pritiskom na tipko
naslednjo dobo:
t
5 sekund
3 minute
po 10 minut
Z vsakim pritiskom na tipko
15 sekund t 30 sekund t 1 minuta t 2 minuti t
t
5 minut t 10 minut t 20 minut t premika čas
t
2 uri
z
,
se kader predvaja naprej za naslednjo
dobo:
t
30 sekund
5 minut
1 minuta 30 sekund t 2 minuti t 3 minute t
t
10 minut t 20 minut t premika čas po 10 minut t
2 uri
. (prejšnje) /
> (naslednje)
(hitro pomikanje
naprej/nazaj)
82
Preskok na začetek prejšnjega/naslednjega naslova/poglavja/kadra/
posnetka, če pritisnete na tipko med predvajanjem.
Preskoči na začetek prvega naslova/posnetka, če pritisnete na tipko pri
ustavljeni enoti.
Hitro premikanje nazaj/naprej po disku med predvajanjem diska.
Hitrost iskanja se spreminja v naslednjem vrstnem redu:
hitro premikanje nazaj hitro premikanje naprej
*1
mFR1
mFR2 TT ttMFF2
*3
mFR3
mFR4*3TTTT ttttMFF4
TtMFF1
TTT tttMFF3
*2
*3
*3
Ko pritisne te in držite tipko, se bo hitro premikanje nazaj/naprej
nadaljevalo v izbrani hitrosti, dokler tipke ne sprostite.
*1 Če med predvajanjem pritisnete na m, lahko uporabite funkcijo
»Reverse Play« (ni na voljo za diske VIDEO CD/Super VIDEO CD/
video datoteke DivX).
2
Če med predvajanjem enkrat pritisnete na tipko M, lahko predvajate
*
pri višji hitrosti z zvokom (ni na voljo za diske VIDEO CD/Super
VIDEO CD)
3
Ni na voljo za VIDEO CD/Super VIDEO CD.
*
Za nadaljevanje običajnega predvajanja, pritisnite na H.
Tipka Postopki
Če med premorom za več kot sekundo pritisnete to tipko, bo snemalnik
(počasno, zamrznitev slike)
1
Samo v smeri predvajanja
*
2
Samo pri Divx
*
X premor
b
Opombi
• Zornih kotov in podnapisov ni mogoče
spremeniti pri naslovih, posnetih na tem
snemalniku.
• Slikovne datoteke JPEG, ustvarjene z DVD
videokamero, lahko predvajate samo kot
zaporedni prikaz »Slide Show«. Pri video
datotekah, ki vsebujejo slikovne datoteke JPEG
in filma, lahko snemalnik predvaja le dele filma.
začel sliko predvajati v počasnem posnetku.
Če med premorom za trenutek pritisnete to tipko, bo snemalnik eno
sličico (frame).
Za nadaljevanje običajnega predvajanja, pritisnite na H.
Premor v predvajanju.
Za nadaljevanje običajnega predvajanja, pritisnite na H.
Opombe o predvajanju zvočnega
posnetka DTS na DVD-jih
Snemalnik oddaja avdio signale DTS izključno
preko izhoda DIGITAL OUT (COAXIAL).
Kadar predvajate DVD-je z zvočnim posnetkom
DTS, nastavite možnost »DTS Output« v nastavitvah »Audio Out« na “On” (stran 139).
83
Ponavljanje določenega
dela (A-B Repeat)
Ponavljajoče predvajanje
(Repeat)
1 Med predvajanjem pritisnite na
tipko PLAY MODE.
Prikaže se meni »Play Mode«.
2 Izberite »A-B Repeat« in pritisnite
na ENTER.
Izbere se možnost »Set point A«.
3 Med poslušanjem zvoka pritisnite
na tipko ENTER na začetku (mesto
A) dela, ki ga želite ponavljati.
Izbere se možnost »Set point B«.
4 Nadaljujte s predvajanjem, da
poiščete končno mesto (mesto B)
in pritisnite na ENTER.
Začne se ponavljanje »A-B Repeat«.
Preklic funkcije A-B Repeat
Pritisnite na tipko CLEAR ali pa v meniju »Play
Mode« nastavite »A-B Repeat« na »Off«.
z
Nasvet
Možnost »A-B Repeat« lahko izberete pod »Play
Mode« v meniju 'System Menu'.
b
Opomba
Če predvajate HDD/DVD VIDEO/DVD-RW
(način Video)/DVD-R (način Video), nastavite
začetek in konec znotraj istega naslova.
Ponavljate lahko predvajanje vseh naslovov/posnetkov/datotek ali enega naslova/poglavja/posnetka na HDD-ju ali disku.
1 Med predvajanjem pritisnite na
PLAY MODE.
Prikaže se meni »Play Mode«.
2 Izberite »Repeat« in pritisnite na
ENTER.
3 S puščicama
ki jo želite ponavljati.
»Repeat Title« (za HDD/DVD/DATA DVD/
DATA CD): ponavlja trenutni naslov.
»Repeat Chapter« (za HDD/DVD): ponavlja
trenutno poglavje.
»Repeat Track« (za VIDEO CD): ponavlja
trenutni posnetek.
»Repeat Programme« (za VIDEO CD):
ponavlja trenutni program (stran 85).
»Repeat Disc« (za VIDEO CD/DVD-RW/
DVD-R (način VR)): ponavlja vse posnetke
na disku.
*1 Samo video datoteka DivX.
*2 Na voljo samo med predvajanjem brez
funkcij PBC.
M/m
izberite postavko,
4 Pritisnite na ENTER.
Ponavljanje predvajanja se začne.
Preklic funkcije »Repeat Play«
Pritisnite na tipko CLEAR ali pa v meniju »Play
Mode« nastavite »Repeat« na »Repeat Off«.
z
Nasvet
Možnost »Repeat« lahko izberete pod »Play
Mode« v meniju 'System Menu'.
b
Opomba
Načina »Repeat Programme« ne morete izbrati,
če ne ostane noben program.
84
Ustvarjanje svojega
programa (Programme)
*
-
RW
HDD
* samo zaključeni disk.
Vsebino trdega diska (HDD) ali diska lahko
predvajate v želenem zaporedju, če uredite
zaporedje naslovov/poglavij/albumov/posnetkov
na HDD-ju ali disku in ustvarite svoj program.
Ustvarite lahko program z vse do 24-imi koraki.
Video
*
-
VCD
R
Video
1 Med predvajanjem pritisnite na
tipko PLAY MODE.
Prikaže se meni „Play Mode“.
2 Izberite „Programme“ in pritisnite
na ENTER.
3 Izberite „Input/Edit Programme“ in
pritisnite na ENTER.
Prikaz „Input/Edit Programme“ je odvisen od
vrste diska.
Primer: DVD
4 S puščicama
ali album (primer: Title 001) in
pritisnite na ENTER.
5 S puščicama
ali posnetek (primer: Chapter 01)
in pritisnite na ENTER.
Poglavje ali posnetek je vključen v program.
Če naredite napako, s puščicami
izberite številko koraka (na primer: 01.) in
pritisnite na CLEAR.
M/m
izberite naslov
M/m
izberite poglavje
</M/m
6 Za vključevanje ostalih poglavij ali
posnetkov s puščicami
izberite številko koraka in ponovite
koraka 4 in 5.
</M/m/,
7 Pritisnite na tipko H.
Predvajanje programa se začne.
Preklic predvajanja programa
Med predvajanjem pritisnite na tipko CLEAR ali
pa v meniju »Play Mode« nastavite »Programme«
na »Cancel Programme Play«.
Brisanje programa
Pri ustavljeni enoti pritisnite na tipko CLEAR ali
pa v meniju »Play Mode« nastavite »Programme«
na »Erase Programme List«.
z
Nasveti
• Program, ki ste ga ustvarili, se ohrani tudi po
končanem predvajanju. Če ga želite ponovno
predvajati, v meniju »Play Mode« nastavite
»Programme« na »Start Programme Play«. Ko
pa odstranite disk ali pritisnete na tipko
program izbriše.
• Program lahko tudi ponavljate s funkcijo
»Repeat«. V meniju »Play Mode« nastavite
»Repeat« na »Repeat Programme« (stran 84).
• Možnost »Programme« lahko izberete v meniju
»System Menu« pod »Play Mode«.
(/1
, se
Nastavitev kakovosti slike
* samo filmske datoteke DivX
Kakovost slike iz priključene naprave, kot je TV
ali projektor, lahko nastavite tako, da izberete
prednastavljeno nastavitev. Kakovost slike lahko
nastavite tudi tako, da spremenite podrobnejše
nastavitve in shranite vse do tri nastavitve v
pomnilniku.
1 Med predvajanjem ali pri začasni
ustavitvi pritisnite na tipko SYSTEM
MENU.
Prikaže se meni 'System Menu'.
2 Izberite »Picture Adjustment« in
pritisnite na ENTER.
3 Izberite prednastavljeno nastavitev
in pritisnite na ENTER.
»Dynamic«: ustvari dinamično sliko, tako da
poudari kontrast in intenzivnost barv.
»Standard«: prikaže standardno sliko.
»Professional«: prikaže originalno sliko.
»Memory1«/ »Memory2«/ »Memory3«: vaše
nastavitve. Če želite ustvariti svoje
nastavitve, si oglejte poglavje »Ustvarjanje
svojih nastavitev« spodaj.
Če želite opraviti podrobnejše nastavitve,
pritisnite na DISPLAY.
85
4
Pritisnite na tipko SYSTEM MENU
za izhod.
Ustvarjanje svojih nastavitev
1 V koraku 3 izberite »Memory1«, »Memory2«
ali »Memory3«.
2 Izberite »Detailed Settings« in pritisnite na
ENTER.
Prikaže se zaslon za podrobnejše nastavitve.
3 S puščicama M/m izberite postavko in nato s
puščicama
Podrobnosti o posameznih nastavitvah si
oglejte v opisu prikaza.
»Prog. Motion«: nastavi progresivni video
signal, če je možnost »Component Video
Out« nastavljen na »Progressive« (stran 136).
Izberite »Motion« za sliko, v kateri se objekti
dinamično premikajo.
Izberite »Still« za slike z malo premikanja.
»Cinema«: pretvori progresivni video signal v
skladu z vrsto DVD programa, ki ga gledate,
ko je možnost »Component Video Out«
nastavljena na »Progressive« (stran 136).
Izberite »Auto1« za samodejno
prepoznavanje vrste programa (osnovan na
filmu ali na videu) in izberite ustrezen način
pretvorbe. To je običajna izbira.
Če se slika zdi nenaravna, izberite »Auto2«,
»On« ali »Off«.
»YNR« (luminance noise reduction
– zmanjševanje svetlobnega šuma) : zmanjša
šum, ki ga vsebuje svetlobni element video
signala.
»BNR« (block noise reduction): zmanjša
'blokovni šum' ali mozaične vzorce v sliki.
»MNR« (mosquito noise reduction
zamegljeni, nastavite “BNR” in/ali “MNR” na
»Off«.
• Pri nekaterih diskih in kadrih so učinki funkcij
BNR in MNR malo opazni. Prav tako se lahko
zgodi, da te funkcije ne bodo delovale na
nekaterih velikostih slike.
• Naslednje nastavitve niso na voljo za signale, ki
jih oddaja priključek HDMI:
– Sharpness
– White Enhancer
– Black Enhancer
– Black Level
– Gamma Correction
– Hue
– Chroma Level
86
Začasna ustavitev TV
programa (TV Pause/
Pause Live TV)
Trenutno predvajani TV program lahko začasno
ustavite in ga kasneje gledate naprej. To je zelo
uporabno, kadar med gledanjem televizije dobite
nepričakovan telefonski klic ali obisk.
Če priključite snemalnik v TV prek priključka
SCART, storite naslednje:
– v nastavitvah »Options« nastavite
»SMARTLINK« na »This Recorder Only«
(stran 150),
– v nastavitvah »Options 2« nastavite »TV Pause«
na »TV's Tuner« (stran 150),
– nastavite programska mesta, tako da jih naložite
iz televizorja s pomočjo funkcije »Download
from TV« pod »Auto Channel Setting« v
nastavitvah »Analog Tuner« (stran 133).
Če ne uporabite povezave SCART, v nastavitvah
»Options 2« nastavite »TV Pause« na »Recorder's
Tuner« (stran 150).
m
TV PAUSE
x
REC
STOP
M
H
/X/
x
1 Če gledate TV oddajo, pritisnite na
tipko TV PAUSE.
Slika se začasno ustavi in snemalnik začne
snemati trenutni TV kanal na HDD. Da se
predvajanje začne, utegne trajati vse do 10
sekund.
2 Za nadaljevanje gledanja
programa ponovno pritisnite na
tipko
H.
Program lahko hitro prevrtite naprej/nazaj,
ga začasno ustavite ali povsem ustavite s
puščicama
da bi vplivali na snemanje.
m/M
, tipko X in tipko x, ne
3 Pritisnite x REC STOP za ustavitev
snemanja.
b
Opombe
• Slika se ne ustavi začasno in snemalnik začne
snemati le v naslednjih primerih:
– če je programsko mesto nastavljeno različno
na snemalniku in na priključenem televizorju.
– če gledate program iz zunanje opreme,
priključene v TV.
• Slika, nastavljena s snemalnikom se začasno
ustavi, če je možnost »T V Pause« v nastavitvah
»Options 2« nastavljena na »Recorder's Tuner«
(stran 150).
• Z nekaterimi televizorji funkcije »T V Pause« ne
bo mogoče uporabljati. Podrobnosti si oglejte v
navodilih za uporabo televizorja.
• Funkcija »TV Pause« ne bo pravilno delovala,
če gledate TV prek priključene opreme kot sta
videorekorder in digitalni sprejemnik. Funkcija
»TV Pause« deluje le s kanali, izbranimi na
televizorju.
• Funkcije »TV Pause« ne morete uporabljati
kot snemalno funkcijo iz komponente
(videorekorder, ipd.), priključene v priključek
LINE 1 /DECODER.
• Funkcija »TV Pause« ne bo delovala,
če priključen TV ne ustreza standardu
SMARTLINK. Če želite preveriti ali vaš TV
ustreza standardu SMARTLINK, si oglejte
navodila za uporabo televizorja.
87
Predvajanje od
Predvajanje predhodnezačetka programa, ki
ga snemate
(Chase Play)
Funkcija »Chase Play« vam omogoča ogled
posnetega dela programa na HDD med njegovim
snemanjem.
Ni vam treba čakati, da se snemanje konča.
H
Med snemanjem pritisnite na tipko
H.
Predvajanje se začne na začetku programa, ki ga
snemate. Ko prevrtite na del, katerega trenutno
snemate, se predvajanje vrne v običajni način.
ga posnetka med
snemanjem drugega
posnetka (Simultaneous
Rec and Play)
Funkcija »Simultaneous Rec and Rec« vam
omogoča, da si ogledate predhodno posneti
program, medtem ko snemate drugega. Predva-
janje se nadaljuje tudi če snemate s časovnikom.
Uporabite to funkcijo v naslednjih primerih:
Med snemanjem na HDD:
• Predvajajte drug naslov na HDD-ju.
Predvajajte predhodno posneti program na
DVD-ju, tako da pritisnete tipko DVD.
• Med snemanjem na DVD.
Predvajajte predhodno posneti program na
HDD-ju, tako da pritisnete tipko HDD.
Med snemanjem na HDD lahko predvajate tudi
DVD VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO CD,
DATA DVD ali DATA CD.
HDD
DVD
88
TITLE LIST
TITLE LIST
M/m
,
ENTER
Primer: Predvajanje drugega naslova
na HDD-ju, medtem ko snemate na
HDD.
1 Med snemanjem pritisnite tipko TITLE
LIST, da se prikaže HDD Title List (seznam
naslovov na HDD-ju).
2 Izberite naslov, ki ga želite predvajati in
pritisnite ENTER.
Izbrani naslov se začne predvajati.
Primer: Predvajanje DVD-ja, medtem
ko snemate na HDD.
1 Med snemanjem pritisnite tipko DVD in
vstavite DVD v snemalnik.
2 Pritisnite tipko TITLE LIST, da se prikaže
DVD Title List (seznam naslovov na
DVD-ju).
3 Izberite naslov, ki ga želite predvajati in
pritisnite ENTER.
Izbrani naslov se začne predvajati.
b
Opomba
DVD-ja, filma DivX ali VIDEO CD-ja, posnetega
v barvnem sistemu NTSC, ne morete predvajati,
medtem ko snemate na HDD v barvnem sistemu
PAL/SECAM.
Iskanje naslova/
poglavja/posnetka, itd.
*
*
Disk lahko preiščete po naslovih, poglavjih,
kadrih ali posnetkih. Ker so naslovom in posnet-
kom dodeljene posamezne števlke, lahko naslov
ali posnetek izberete tako, da vpišete njegovo
številko. Kader lahko poiščete tudi s pomočjo
časovne kode.
Oštevilčene
tipke
</M/m/,
ENTER
,
PLAY MODE
1 Med predvajanjem pritisnite tipko
PLAY MODE.
Prikaže se meni »Play Mode«.
2 Izberite »Search Mode« in pritisnite
na ENTER.
3 Izberite način iskanja in pritisnite
na ENTER.
»Time Search« (za HDD/DVD/DATA DVD/
DATA CD/VIDEO CD*
mesto z vpisom časovne kode.
“Title Search” (iskanje po naslovih) (za
HDD/DVD/DATA DVD*
“Chapter Search” (iskanje po poglavjih) (za
HDD/DVD)
2
): poišče začetno
1
/DATA CD*1)
(se nadaljuje)
89
“Track Search” (iskanje po posnetkih) (za
VIDEO CD)
*1 samo filmske datoteke DivX
*2 razen Super VIDEO CD
*3 na voljo samo med predvajanjem brez
funkcij PBC.
Prikaže se zaslon za vnos številk.
Primer: Chapter Search (iskanje poglavja)
4 Z oštevilčenimi tipkami izberite
številko želenega naslova,
poglavja, časovne kode, itd.
Primer: Time Search (iskanje po času)
Če želite najti kader ob času: 2 uri, 10 minut
in 20 sekund, vpišite številko “21020”.
Če naredite napako, vpišite novo številko.
5 Pritisnite ENTER.
Snemalnik začne s predvajanjem od izbrane
številke.
90
Brisanje in urejanje
Pred urejanjem
Ta snemalnik tudi različne možnosti urejanja za
različne tipe diske.
b
Opombe
• V primeru, da odstranite disk ali če se začne
snemanje preko časovnika, se lahko zgodi da
boste izgubili vsebino urejanja.
• Diskov DVD, ustvarjenih z DVD
videokamerami, ni mogoče urediti na tem
snemalniku.
• Prikazani preostali prostor na disku se utegne
razlikovati od dejanskega preostalega prostora.
• Če urejate DVD+R ali DVD-R, končajte z
urejanjem pred zaključitvijo diska. Zaključenega
diska ni mogoče urejati.
Urejevalne funkcije
Urejanje naslova
Urejanje poglavja
Originalni
naslov
Brisanje (stran 92)DaDaDaDa
Ime naslova (stran 92)DaDaDaDa
Nastavitev sličice »Thumbnail«
Če želite ustvariti prostor na disku DVD+RW
ali DVD-RW (način Video)*, izbrišite naslov z
najvišjo številko v seznamu naslovov.
Najvišja številka v seznamu naslovov
Če želite ustvariti prostor na trdem disku ali
na disku DVD-RW (način VR), lahko izbrišete
katerikoli naslov. Glejte poglavje »Brisanje in
urejanje naslova« na strani 63.
Pri diskih DVD-R in DVD+R se razpoložljiv
prostor na disku z brisanjem naslovov ne poveča.
Brisanje in urejanje
naslova
To poglavje razlaga osnovne funkcije urejanja.
Pomnite da je urejanje nepreklicno. Če želite
urediti disk DVD-RW/DVD-R (način VR) brez
spreminjanja izvirnih posnetkov, ustvarite naslov
“Playlist” (stran 96).
Preklapljanje med seznamom Playlist
in seznamom »Original Title« (DVDRW/DVD-R v načinu VR)
V seznamu naslovov lahko prikažete naslov
»Playlist« ali »Original«.
1 Medtem ko je prikazan seznam naslovov,
pritisnite na
<.
2 S puščicama M/m izberite »Play List« in
pritisnite na ENTER.
3 S puščicama M/m izberite »Original« ali »Play
List« in pritisnite na ENTER.
Nekaj o natančnosti urejanja
Ko urejate naslove, posnete na HDD, lahko
izberete vrsto urejevanja.
»Video Mode Compatible Editing«: ta način
vam priporočamo, če želite presneti naslove na
DVD-RW/DVD+R (način Video) ali DVD+RW/
DVD+R kasneje pri visoki hitrosti. Mesta
urejanja in oznake poglavij utegnejo biti malce
drugačni od izbranih.
»Frame Accurate Editing«: ta način vam
priporočamo, če želite natančno urediti naslove.
Mesta urejanja in oznake poglavij utegnejo biti
malce drugačni od izbranih, kadar presnemavate
pri visoki hitrosti.
TITLE LIST
</M/m/,
ENTER
M
O
RETURN
EXIT/
.
m
X
1 Pritisnite tipko TITLE LIST.
Kadar urejate disk DVD-RW/DVD-R v načinu
VR, preklopite seznam naslovov (Original ali
Playlist), v kolikor bo to potrebno.
2 Izberite naslov in pritisnite
Prikaže se podmeni.
,
3 Izberite možnost in pritisnite
ENTER.
Naslov lahko urejate na sledeče načine:
“Erase”: brisanje izbranega naslova. Za
potrditev izberite “Yes”.
»Edit«: omogoča vam naslednje vrste urejanja:
• “Title Name”: vpis ali ponovni vpis imena
naslova (stran 42).
• “Set Thumbnail”: sprememba vzorčne slike
naslova, ki se prikaže v seznamu Title List
(stran 39).
,
.
92
(se nadaljuje)
• “A-B Erase”: brisanje dela naslova (stran 93).
• »Divide«: delitev naslov v dva naslova (stran 94).
• »Chapter Edit«: ureditev poglavij v naslovu
(stran 95).
• »Set Genre«: dodelitev zvrsti naslovu.
• “Protect”: zaščita naslova. Poleg zaščitenega
naslova se prikaže znak “XX”. Za preklic
zaščite izberite možnost “Off”.
• »Move«: spremeni zaporedje predvajanja
naslovov (stran 97).
• »Combine«: združitev dveh naslovov v enega
(stran 97).
»Genre Name«: omogoča vam vpis imena zvrsti
(vse do 12 znakov) (stran 42)
» Multi-Mode«: omogoča vam, da izberete in
uredite več naslovov hkrati (stran 93).
»Create«: ustvarjanje seznama Playlist (stran 96)
»Undo«: preklic zadnje ureditve.
z
Nasvet
DVD-je lahko označite (stran 43).
Urejanje večih naslovov
(Multi-Mode)
Izberete in uredite lahko vse do 24 naslovov
hkrati.
1 Pritisnite na tipko TITLE LIST.
2 Pritisnite na
Prikaže se pod-meni.
,
.
3 Izberite »Multi-Mode« in pritisnite
na ENTER.
Prikaže se zaslon za izbiranje naslovov, ki jih
želite urediti.
5 Za izbiro vseh naslovov, ki jih želite
urediti, ponovite korak 4.
6 Ko končate izbiranje naslovov,
pritisnite na
Prikaže se pod-meni.
,
.
7 Izberite možnost in pritisnite na
ENTER.
»Erase«: izbrišejo se izbrani naslovi.
»Protect«: zaščiti naslove. Poleg zaščitenega
naslova se prikaže oznaka
»Unprotected«: prekliče zaščito naslovov.
»Change Genre«: spremeni zvrst naslovov.
Nasvet
z
Način »Multi-Mode« lahko izklopite tako, da
med izbiranjem naslovov pritisnete na tipko
in izberete način »Single-Mode«.
.
,
Brisanje dela naslova
(A-B Erase)
Izberete lahko del (kader) v naslovu in ga
zbrišete. Pomnite, da brisanje delov v naslovu ni
mogoče preklicati.
1 Po koraku 2 v poglavju “Brisanje in
urejanje naslova”, izberite “Edit” in
pritisnite ENTER.
2 Izberite »A-B Erase« in pritisnite na
ENTER.
Pri trdem disku (HDD) izberite vrsto urejanja
in pritisnite na ENTER. Podrobnosti si oglejte
na strani 92. Prikaže se zaslon za izbiro mesta
A. Naslov se začne predvajati.
4 Izberite naslov in pritisnite na
ENTER.
V okvirčku se prikaže kljukica. Če jo želite
izbrisati, pritisnite na ENTER.
(se nadaljuje)
93
3 S puščicama m
točko A in pritisnite
Za vrnitev na začetek naslova pritisnite na X
in nato na
.
/
M nastavite
.
X.
4 Izberite »From« in pritisnite na
ENTER.
Prikaže se položaj točke A in naslov se
ponovno začne ptredvajati.
5 S puščicama m
točko B in pritisnite
/
M nastavite
X.
6 Izberite »To« in pritisnite na ENTER.
Prikaže se položaj točke B.
7 Izberite »Yes« in pritisnite na
ENTER.
Kader se izbriše.
Preklic funkcije »A-B Erase«
Pritisnite na O RETURN. Prikaže se seznam
naslovov.
z
Nasvet
Potem, ko ste izbrisali kader, snemalnik samodejno vstavi oznako poglavja. Oznaka razdeli
naslov na ločena poglavja na obeh straneh
oznake.
b
Opombe
• Lahko se zgodi, da bo na točki, kjer ste izbrisali
del naslova, trenutno prekinjena slika ali zvok.
• Kadrov krajših od 5 sekund ne morete izbrisati.
Delitev naslova (Divide)
Če želite dolg naslov presneti na disk, pri tem
pa ne želite zmanjšati kakovosti slike, razdelite
naslov v dva krajša naslova. Ne pozabite, da
delitve naslova ni mogoče preklicati.
* Pri diskih DVD-RW/DVD-R (način VR) lahko
razdelite samo naslove v seznamu Playlist.
1 Po koraku 2 v poglavju »Brisanje in
urejanje naslova« izberite »Edit« in
pritisnite na tipko ENTER.
2 Izberite »Divide« in pritisnite na
ENTER.
Pri trdem disku (HDD) izberite vrsto urejanja
in pritisnite na ENTER. Podrobnosti si oglejte
na strani 92. Prikaže se zaslon za izbiro mesta
delitve. Naslov se začne predvajati.
3 S puščicama m
mesto delitve in pritisnite
Za vrnitev na začetek naslova pritisnite na X
in nato na
.
/
M nastavite
.
X.
4 Pritisnite na ENTER.
Prikaz vas prosi za potrditev.
5 Izberite »Yes« in pritisnite na
ENTER.
Naslov je razdeljen v dva dela.
94
Brisanje in urejanje
poglavja
Posamezna poglavja znotraj naslova lahko
uredite. Če želite urediti disk DVD-RW/DVD-R
(način VR) brez spreminjanja originalnih posnetkov, ustvarite seznam Playlist (stran 96).
TITLE LIST
</M/m/,
ENTER
.
m
X
M
5 Izberite možnost in pritisnite na
ENTER.
Mogoči so naslednji načini urejanja poglavja:
»Divide«: poglavje razdeli v dva dela (stran
95).
»Erase/Move«
»Erase«: izbriše izbrano poglavje (stran 96).
»Move« (za naslove v seznamu Playlist na
disku DVD-RW/DVD-R v načinu VR):
spremeni zaporedje poredvajanja poglavja
(stran 97).
»Combine«: dva poglavja združi v enega
(stran 96).
Delitev poglavja (Divide)
1 Po koraku 4 postopka »Brisanje
in urejanje poglavja« izberite
»Divide«.
,
1 Pritisnite na tipko TITLE LIST.
Za diske DVD-RW/DVD-R v načinu VR, po
potrebi preklopite seznam z naslovi (Original
ali Playlist.
2 Izberite naslov, ki vsebuje poglavje,
ki ga želite urediti in pritisnite na
,
.
Prikaže se pod-meni.
3 Izbeirte »Edit« in pritisnite na
ENTER.
4 Izberite »Chapter Edit« in pritisnite
na ENTER.
Pri HDD-ju izberite vrsto urejanja in pritisnite
na ENTER. Podrobnosti si oglejte na strani
92.
2 S puščicama
poglavje in pritisnite na ENTER.
Poglavje se začne predvajati.
3 S puščicama m
mesto delitve in pritisnite na
* Za vrnitev na začetek poglavja pritisnite na
X
in nato na ..
</,
izberite
/
M izberite
4 Pritisnite na ENTER.
Poglavje je razdeljeno v dva dela.
(se nadaljuje)
X.
95
Brisanje poglavja (Erase)
Ustvarjanje in
1 Po koraku 4 postopka »Brisanje in
urejanje poglavja« izberite »Erase/
Move«.
2 S puščicama
poglavje in pritisnite na ENTER.
</,
izberite
3 Izberite »Erase« in pritisnite na
ENTER.
Prikaže se zaslon za potrditev.
4 Izberite »Yes« in pritisnite na
ENTER.
Poglavje je izbrisano.
Združitev večih poglavij
(Combine)
urejanje seznama
predvajanja (Playlist)
Seznam predvajanja vam omogoča urejanje in
ponovno urejanje brez spreminjanja dejanskih
posnetkov. Ustvarite lahko vse do 99 naslovov
Playlist.
b
Opombe
Naslovov v seznamu 'Playlist', ki vsebuje naslove,
posnete s signalom za zaščito pred presnemavanjem (Copy-Once), ni mogoče presneti ali
premikati (stran 99).
TITLE LIST
</M/m/,
ENTER
,
1 Po koraku 4 postopka »Brisanje
in urejanje poglavja« izberite
»Combine«.
2 S puščicama
združitveni pas in pritisnite na
ENTER.
Dva zaporedna poglavja na združitvenem
pasu se združita.
</,
premaknite
96
1 Pritisnite tipko TITLE LIST.
Preklopite na seznam 'Playlist' (stran 92).
2 Pritisnite na
Prikaže se pod-meni.
,
.
3 Izberite »Create« in pritisnite na
ENTER.
Prikažejo se originalni naslovi v seznamu
'Title List'.
4 Izberite originalni naslov, ki ga
želite dodati seznamu 'Playlist' in
pritisnite na ENTER.
Izbrani naslov se doda seznamu Playlist.
5 S ponavljanjem korakov 3 in 4
izberite vse naslove, ki jih želite
dodati seznamu.
Premikanje naslovov
'Playlist' (Move)
1 Pritisnite tipko TITLE LIST.
Preklopite na seznam 'Playlist' (stran 92).
2 Izberite naslov v seznamu Playlist
in pritisnite na
Prikaže se pod-meni.
3
Izberite »Edit« in pritisnite na ENTER.
,
.
4 Izberite »Move« in pritisnite na
ENTER.
5 S puščicama
lokacijo za naslov in pritisnite na
ENTER.
Naslov se premakne na novo lokacijo.
* Za premik večih naslovov ponavljajte korak 2.
Združevanje večih
naslovov 'Playlist'
(Combine)
M/m
izberite novo
5
Izberite naslove, ki jih želite združiti.
6 Izberite »Yes« in pritisnite na
ENTER.
Naslovi so združeni.
Delitev naslova 'Playlist'
(Divide)
Naslov v seznamu 'Playlist' lahko združite. Navodila si oglejte na strani 94.
Premikanje poglavja
(Move)
1 Pritisnite tipko TITLE LIST.
Preklopite na seznam 'Playlist' (stran 92).
2 Izberite naslov v seznamu Playlist,
ki vsebuje poglavje, ki ga želite
urediti in pritisnite na
Prikaže se pod-meni.
3
Izberite »Edit« in pritisnite na ENTER.
,
.
4 Izberite »Chapter Edit« in pritisnite
na ENTER.
5 Izberite »Erase/Move«.
1 Pritisnite tipko TITLE LIST.
Preklopite na seznam 'Playlist' (stran 92).
2 Izberite naslov v seznamu Playlist
in pritisnite na
Prikaže se pod-meni.
3
Izberite »Edit« in pritisnite na ENTER.
,
.
4 Izberite »Combine« in pritisnite na
ENTER.
6 S puščicama
poglavje in pritisnite na ENTER.
</,
izberite
7 Izberite »Move« in pritisnite na
ENTER.
8 S puščicama
lokacijo za poglavje in pritisnite na
ENTER
Poglavje se premakne na novo lokacijo.
</,
izberite novo
97
Presnemavanje
(HDD
y DVD)
Pred presnemavanjem
V tem poglavju beseda »presnemavanje« pomeni
»kopiranje posnetega naslova na notranjem
pogonu trdega diska (HDD – hard disc drive) na
drug disk in obratno«. Predvajani naslov lahko
presnamete s pomočjo tipke HDD/DVD DUB
(glej »HDD/DVD Dubbing« na strani 99) ali
izberete možnost presnemavanja veči naslovov
hkrati (glej »Presnemavanje s pomočjo seznama
»Dubbing« na strani 100. Lahko presnamete tudi
celotni DVD disk in ustvarite varnostno kopijo
(glej »Ustvarjanje varnostne kopije diska (DVD
Backup)« na strani 103).
Preden začnete, natančno preberite naslednja
opozorila, ki veljajo za oba načina presnemavanja.
Če želite snemati iz digitalne video kamere,
priključene v priključek DV IN, glejte poglavje
»Presnemavanje z DV kasete« na strani 104.
Če želite snemati iz druge opreme, priključene v
priključek LINE IN, glejte poglavje »Snemanje iz
priključene opreme« na strani 79.
Preden začnete…
• Na HDD (če je možnost »HDD Recording
Format« v nastavitvah »Recording« nastavljena
na »Video Mode On«) in diske DVD+RW,
DVD-RW (način Video), DVD+R in DVD-R
(način Video) ne morete snemati obeh zvokov,
glavnega in pod-zvoka. Za dvojezične programe,
v nastavitvah »Audio In« nastavite »Bilingual
Recording« na »A/L« (tovarniška nastavitev) ali
»B/R« (stran 138). Več o formatu snemanja na
HDD (HDD Recording Format) si oglejte na
strani 144.
• Ime naslova v izvoru za presnemavanje se
presname. Če presnemavate iz HDD-ja na
DVD+RW/DVD-RW (način Video)/DVD+R/
DVD-R (način Video) pa se presname le 40
znakov imena za naslov.
• Oznake poglavij v izvornem posnetku se
presnamejo. Položaj oznake poglavja utegne
biti malce drugačen od originalnega. Če
presnemavate na DVD-RW/DVD-R (način
Video)/DVD+RW/DVD+R (način Video)
pri običajni hitrosti, se oznake poglavij izbora
za presnemavanjem ne ohranijo v presnetem
naslovu. Oznake poglavij se samodejno
vstavljajo v skladu z nastavitvami za »Auto
Chapter (Video)« in »Auto Chapter (DVD+R/
DVD+RW)« (stran 143).
• Nastavitev »Set Thumbnail« v izvoru za
presnemavanje se presname kot oznaka za
vzorčno sličico (razen, če presnemavate iz
diska DVD+RW/DVD-RW (način Video)/
DVD+R/DVD-R (način Video)). Položaj sličice
»Thumbnail« utegne biti malce drugačen od
originala.
z
Nasvet
Naslov iz seznama predvajanja (Playlist) se
presname kot izvirni naslov.
b
Opombe
• Med presnemavanje snemanje ni mogoče.
• Če želite predvajati presneti disk na drugi DVD
opremi, ga najprej zaključite (stran 45, 100).
• Z diska DVD VIDEO ali zaključenega diska
DVD-RW/DVD-R (način Video) ne morete
presnemavati na HDD.
• Naslovov, ki vsebujejo mešana razmerja slike
, ni mogoče presneti na DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R (način Video) s pomočjo
tipke HDD/DVD DUB.
• Naslovov, dolgih več kot 8 ur, ni mogoče
presneti na enoslojni disk DVD+R/DVD-RW/
DVD-R (način Video).
• Nizkoločljivih (načini od SEP do LP) naslovov
velikosti 16:9 ni mogoče presneti na DVD+RW
/DVD+R/DVD-RW/DVD-R (način Video).
• Če presnemavate disk DVD+R DL, DVD-R DL
(način video) v načinu »Real-Time Dubbing«, se
bo presneta vsebina razdelila v naslove.
98
(se nadaljuje)
,
Omejitve pri presnemavanju
Filmov in drugih DVD VIDEO-v ni mogoče
presneti na trdi disk. Poleg tega, če presnemavate iz DVD-ja na trdi disk, kadrov, ki vsebujejo
signal za zaščito pred presnemavanjem, ne bo
mogoče posneti. Naslove, ki vsebujejo signale
za zaščito pred presnemavanjem »Copy-Once«,
lahko premaknete samo iz trdega diska na DVDRW/DVD-R (način VR)* (za tem ko premaknete
naslov, se originalni naslov na trdem disku
izbriše). Funkcija »Move« se izvede s pomočjo
seznama »Dubbing List«.
Naslovi, ki vsebujejo signal za zaščito pred
presnemavanjem »Copy-Once«, so označeni z
oznako
Signali za
zaščito pred
presnemavanjem
Copy-Free
(brez signala
za zaščito pred
presnemavanjem)
Copy-Once
* samo za diske DVD-RW/DVD-R (način VR),
zgružljive s standardom CPRM
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) je tehnologija kodiranja, ki ščiti avtorske
pravice.
b
• Zaščitenih naslovov na trdem disku ni mogoče
premikati.
• Funkcija »Move« ni na razpolago za način
presnemavanja »HDD/DVD DUB«.
• Tudi če izbrišete kader, ki vsebuje signal za
zaščito pred presnemavanjem, se omejitve za
snemanje na ta naslov, ohranijo.
Opombe
.
Presnemavanje
HDD
HDD
,
+
RW
,
-
RW
-
RVR
-
RWVR
-
RVR
Video
-
*
*
RWVR
+
R
-
R
Video
HDD/DVD Dubbing
Med predvajanjem lahko presnamete en sam
naslov s pritiskom na tipko HDD/DVD DUB.
1 Začnite predvajati naslov.
Več o predvajanju naslova si oglejte v poglavju
»Predvajanje posnetega programa/DVD-ja«
na strani 80.
2 Pritisnite na tipko HDD/DVD DUB.
Snemalnik začne presnemavati trenutno
predvajani naslov od začetka. Če ga več kot
20 minut po končanem presnemavanju ne
uporabite, se samodejno izklopi.
Preklic presnemavanja
Pritisnite in več kot eno sekundo držite tipko
HDD/DVD DUB.
Če se presnemavanje (Move) sredi postopka
ustavi, se ne bo premaknil noben del naslova.
Prostor na disku DVD+R/DVD-R pa se bo
zmanjšal.
Nekaj o načinu presnemavanja
Naslovi na HDD-ju se presnamejo na disk z
visoko hitrostjo.
Naslovi na disku se presnamejo na HDD pri
običajni hitrosti (Real-Time dubbing).
Pretvorba načina snemanja (samo
če presnemavate disk na HDD)
Po koraku 1 pritisnite na tipko REC MODE in
izberite način snemanja.
b
Opomba
Tipke HDD/DVD DUB ne morete uporabiti
v naslednjih primerih. Presnemite naslov s
pomočjo seznama »Dubbing List« (stran 100).
– če presnemavate naslov, posnet v načinu MN6
ali v daljšem načinu, na DVD+RW/DVD+R,
– če presnemavate naslov, posnet v načinu HQ+
na DVD.
99
Presnemavanje s
pomočjo seznama
Presnemavanje s pomočjo seznama »Dubbing List«
S pomočjo seznama »Dubbing List« lahko
izberete naslove, ki jih želite presneti. Pred
presnemavanjem lahko naslove tudi uredite, ne
da bi spremenili originalne.
1 Pritisnite na SYSTEM MENU.
Prikaže se meni 'System Menu'.
2 Izberite »Dubbing« in pritisnite na
ENTER.
3 Izberite smer presnemavanja in
pritisnite na ENTER.
Če želite presneti naslove iz trdega diska na
disk, izberite »HDD->DVD«.
Če želite presneti naslove iz diska na HDD,
izberite »DVD/CD–>HDD«.
4 Izberite »Create New Dubbing List«
in pritisnite na ENTER.
Prikaže se seznam za presnemavanje.
Če ste že prej shranili seznam »Dubbing
List« in ga želite še naprej urejati, izberite
»Use Previous Dubbing List« in nadaljujte od
koraka 7.
4 Skupna velikost izbranih naslovov in
razpoložljiv prostor na disku (približno)
5 Izbrana sličica naslova
5 Izberite naslovin pritisnite na
ENTER.
Izbrani naslov spremeni barvo. Če v koraku
3 izberete »HDD->DVD«, lahko spremenite
zaporedje naslovov ali poiščete naslov
po zvrsti (glej »3. Predvajanje posnetega
programa (Title List)« na strani 38).
6 Če želite izbrati vse naslove v
zaporedju, v katerem jih želite
presneti, ponovite korak 5.
7 S puščico
pritisnite na ENTER.
Prikaže se zaslon »Title Edit«. Podrobnosti
o urejanju si oglejte v poglavju »Urejanje
naslovov v seznamu »Dubbing List« na strani
102.
8 S puščico
pritisnite na ENTER.
Prikaže se zaslon »Start Dubbing«.
,
izberite »Next« in
,
izberite »Next« in
1 Smer presnemavanja
2 Skupno število naslovov, ki jih želite
presneti
3 Številka koraka v postopku
presnemavanja
Prikaz 1: izberite naslov, ki ga želite
prenseti (prikaz »Select Titles«)
Prikaz 2: uredite naslov (prikaz »Title Edit«)
Prikaz 3: potrdite nastavitve in začnite
presnemavati (prikaz »Start Dubbing«)
100
9 S puščicama
in pritisnite na ENTER.
Možnosti so odvisne od smeri presnemavanja
in od vrste diska.
»Recording Mode« (način snemanja): s
puščicama
presnemavanja izbranih naslovo (stran 71).
»Input Disc Name«: spremenite lahko ime
diska (stran 42).
»Finalise«: izberite »Yes«, da se disk po
presnemavnaju samodejno zaključi (DVDRW/DVD-R (način Video) ali DVD+R).
M/m
izberite možnost
M/m lahko spremenite način
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.