Sony RDR-HXD1070, RDR-HXD870, RDR-HXD970 User Manual [sv]

3-196-450-22(1)
DVD Recorder
Bruksanvisning
För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-HXD870/HXD970/HXD1070
© 2007 Sony Corporation
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt, eftersom det kan medföra risk för brand eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Nätkabeln får bara bytas ut av en behörig servicetekniker. Utsätt inte batterier eller apparater med batterier isatta för alltför hög värme på grund av solljus, eld eller liknande.
Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Markeringen KLASS 1 LASERAPPARAT sitter på baksidan av apparaten.
OBSERVERA
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen som används i den här DVD-brännaren är farlig för synen. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på laseranordningens skyddshus innanför höljet.
Försiktighetsåtgärder
• Den här apparaten drivs med 220 – 240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.
• Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.
• Installera den här apparaten på ett sådant sätt att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
GUIDE Plus+ och G-LINK är (1) registrerade varumärken eller varumärken till, (2) tillverkade under licens av samt (3) föremål för olika internationella patent och patentapplikationer som ägs eller innehar licens av Gemstar-TV Guide International, Inc. och/eller dess besläktade dotterbolag.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. OCH/ ELLER DESS BESLÄKTADE DOTTERBOLAG ÄR INTE PÅ NÅGOT SÄTT ANSVARIGA FÖR NOGGRANNHETEN HOS PROGRAMSCHEMA­INFORMATIONEN SOM GES AV GUIDE PLUS+ SYSTEM. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. SKA INTE I NÅGOT FALL OCH INTE HELLER DESS BESLÄKTADE DOTTERBOLAG VARA ANSVARIGA FÖR NÅGRA SUMMOR SOM REPRESENTERAR FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV AFFÄR ELLER INDIREKTA, DIREKTA ELLER FÖLJDSKADOR I SAMBAND MED TILLHANDAHÅLLANDET ELLER ANVÄNDANDE AV INFORMATION, UTRUSTNING ELLER TJÄNSTER SOM RELATERAR TILL GUIDE PLUS+ SYSTEM.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
2
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Försiktighets­åtgärder
Den här utrustningen har testats och befunnits hålla sig inom gränserna i EMC-direktivet för anslutningskablar på upp till 3 meter.
Angående säkerhet
Om det skulle komma in vätska eller något föremål i apparatens hölje så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt kvalificerad personal kontrollera apparaten innan du använder den igen.
Angående hårddisken
Hårddisken har en hög lagringsdensitet som möjliggör långa inspelningstide r och snabb tillgång till lagrade data. Den kan dock lätt bli skadad av stötar, vibrationer eller damm, och bör hållas undan från magneter. Var noga med följande punkter för att undvika att viktiga data går förlorade.
• Undvik att stöta till brännaren.
• Ställ inte brännaren på en plats där den står ostadigt eller riskerar att utsättas för vibrationer.
• Ställ inte brännaren på en varm yta, t.ex. ovanpå en videobandspelare eller förstärkare (receiver).
• Använd inte brännaren på platser med kraftiga temperaturväxlingar (över 10°C/timme).
• Flytta inte brännaren med nätkabeln ansluten till vägguttaget.
• Dra inte ut stickkontakten ur vägguttaget när brännaren är påslagen.
• Stäng av brännaren och kontrollera att hårddisken inte används (klockan har visats på frontpanelens display i minst 30 sekunder och all inspelning och kopiering är färdig).
• Vänta med att flytta brännaren i en minut efter det att du dragit ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Försök inte byta ut eller uppgradera hårddisken själv, eftersom det kan leda till fel på apparaten.
Om det skulle bli fel på hårddisken går det inte att återställa förlorade data. Hårddisken är bara ett tillfälligt lagringsutrymme.
Angående reparation av hårddisken
• Det kan hända att innehållet på hårddisken kontrolleras om brännaren lämnas in för reparation eller inspektion i samband med fel eller ombyggnad. Sony kommer dock inte att kopiera aller spara innehållet.
• Om hårddisken behöver formateras om eller bytas ut, kommer Sony att gö ra det efter eget omdöme. Allt innehåll på hårddisken kommer att raderas, inklusive eventuellt material som strider mot upphovsrättslagen.
Angående strömkällor
• Brännaren är strömförande så länge den är ansluten till ett vägguttag, även om strömbrytaren på själva brännaren är frånslagen.
• Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget om brännaren inte ska användas på länge. Håll i stickkontakten när du kopplar loss nätkabeln. Dra aldrig i själva kabeln.
Angående placering
• Ställ brännaren på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika att den blir överhettad.
• Ställ inte brännaren på en mjuk yta som t.ex. en ryamatta som kan täppa för ventilationshålen.
• Ställ inte brännaren i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller liknande.
,forts.
3
• Ställ inte brännaren på en plats nära en värmekälla eller på en plats där den utsätts för direkt solljus eller stora mängder damm eller där den lätts stöts till.
• Ställ inte brännaren på en lutande yta. Den är endast avsedd att användas när den står horisontellt.
• Håll undan brännaren och skivor från utrustning med starka magnetfält, som t.ex. mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Ställ inte tunga föremål ovanpå brännaren.
Angående inspelning
Gör ett par provinspelningar innan du börjar göra riktiga inspelningar.
Angående kompensation för förlorade inspelningar
Sony kan inte hållas ansvariga och lämnar ingen kompensation för eventuella förlorade inspelningar eller liknande, inklusive inspelningar som inte kunnat utföras på grund av fel på brännaren, eller om inspelningsinnehållet gått förlorat eller blivit skadat på grund av fel på brännaren eller reparationer som utförts på brännaren. Sony åtar sig inte att återställa, återskapa eller kopiera inspelat material under några som helst omständigheter.
Upphovsrätt
• TV-program, filmer, videoband, disken och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inspelning av sådant material kan strida mot upphovsrättslagstiftningen. Användning av den här brännaren tillsammans med en kabel-TV-mottagare kan även kräva särskilt tillstånd från kabel-TV-sändaren och/eller programmets rättighetsinnehavare.
• Denna produkt använder immateriell upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av amerikanska patent och andra r ättigheter till immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från Macrovision. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.
• Den här produkten använder FontAvenue från NEC corporation. FontAvenue är ett registrerat varumärke för NEC corporation.
®
-fonter på licens
Kopieringsskydds­funktionen
Den här brännaren har en kopieringsskyddsfunktion, vilket innebär att det kan hända att program som tas emot via en separat mottagare (medföljer ej) och innehåller kopieringsskyddsigna ler inte går att spela in, beroende på signalens typ.
VIKTIG ANMÄRKNING
Att observera: Den här brännaren kan frysa en videobild eller textinformation obegränsat länge på TV-skä rmen. Om en stillbild eller textinformation visas alltför länge på en TV­skärm finns det risk för permanenta skador på TV­skärmen. Plasmaskärmar och projektor-TV-skärmar är speciellt känsliga för detta.
Om du har några frågor om brännaren eller det s kulle uppstå några problem med den så kontakta närmaste Sony­handlare.
Angående den här bruksanvisningen
Kontrollera modellbeteckningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller för 3 modeller: RDR-HXD870, RDR-HXD970 och RDR­HXD1070. Kontrollera namnet på din modell på frontpanelen på brännaren.
• I den här bruksanvisningen kallas den inbyggda hårddisken ibland för ”HDD” (=”Hard Disc Drive”), och ordet ”skiva” används som en generell beteckning på såväl hårddisken som DVD-skivor och CD-skivor med mindre än att annat anges i texten eller figurerna.
• Symboler som som visas ovanför respektive förklaring anger vilka sorters media som den funktion som förklaras går att använda för.
• I instruktionerna i den här bruksanvisningen används knapparna på fjärrkontrollen. Det går även att använda kontrollerna på brännar en med samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Det kan hända att skärminformationen i figurerna i den här bruksanvisningen inte ser exakt likadan ut som på din TV-skärm.
• Förklaringarna om DVD­skivor i den här bruksanvisningen gäller DVD­skivor som skapats med den här brännaren. Förklaringarna gäller inte för DVD-skivor som skapats med andra brännare och sedan spelas upp i den här brännaren.
DVD
4
Innehållsförteckning
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Snabbguide till olika skivtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anslutningar och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anslutning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Kontroll av anslutnings- och inställningsmetoderna . . . . . . . . . . . . . . . .15
Steg 1: Anslutning av antennsladden och set top box-kontrollen . . . . . . . . . 16
Hur man använder funktionen för styrning
av set top box-mottagaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A: Mottagning av digitala markbundna sändningar
(för digitala sändningar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
B: Mottagning av kabel- eller satellitsändningar
(för analoga sändningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
C: Mottagning av markbundna sändningar (för analoga sändningar) . . . 19
Steg 2: Anslutning av videokablarna/HDMI-kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Angående SMARTLINK-funktionerna (gäller endast för SCART-
anslutningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Angående HDMI-styrningsfunktionerna för 'BRAVIA' Theatre Sync
(gäller endast för HDMI-anslutningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Steg 3: Anslutning av ljudkablarna/HDMI-kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Steg 4: Isättning av ett CAM-kort (Conditional Access Module) . . . . . . . . . .24
Steg 5: Anslutning av nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Steg 6: Gör klart fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
För att styra TV:n med fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en Sony
DVD-brännare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ändring av kanalordningen på brännaren med hjälp
av fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Steg 7: Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Inställning av GUIDE Plus+
(för analoga sändningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Anslutning av en videobandspelare eller liknande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Anslutning till LINE 1/DECODER-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . .33
Anslutning av en separat dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Anslutning av en dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Kanalinställning för den separata analoga dekodern
(för betal-TV/Canal Plus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
®
-systemet/set top box-kontrollen
,forts.
5
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
1. Hur man lägger i en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. Inspelning av ett program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kontroll av skivtillståndet under inspelningens gång. . . . . . . . . . . . . . . . 38
3. Uppspelning av inspelade program (titellista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4. Kontroll av uppspelningstid och uppspelningsinformation . . . . . . . . . . . . 41
5. Ändring av namnet på ett inspelat program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6. Inmatning av namn på skivor och skydd av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Inmatning av namnet på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
För att skydda en skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. För att kunna spela en skiva i annan DVD-utrustning
(slutbehandling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Upphävning av slutbehandlingen för en skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8. Omformatering av en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Guide till digitala tjänster (gäller endast för digitala markbundna
sändningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
EPG (Elektronisk Programguide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
För att se en lista över mottagbara kanaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Programinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
För att se programinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Se Teletext (finns inte i alla områden). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Timerinspelning (gäller endast för digitala markbundna
sändningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Innan du börjar spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Inspelningsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bilder som inte går att spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Timerinspelning (Standard/EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Manuell timerinställning (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inspelning av TV-program med hjälp av EPG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Snabbtimerfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Justering av bildkvaliteten för inspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
gäller endast för digitala markbundna sändningar
Skapa kapitel inom en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna (Timerlista) . . . . . . . . 60
Inspelning från ansluten utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6
GUIDE Plus+ (gäller endast för analoga sändningar/i områden med
GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Introduktion till GUIDE Plus+-systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Beskrivning av de gemensamma delarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
För att titta på TV med hjälp av GUIDE Plus+-systemet . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sökning efter ett program med hjälp av GUIDE Plus+-systemet . . . . . . . . . 66
För att lista information om dina favoritprogram (My TV) . . . . . . . . . . . . . . .67
Inställning av en profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
För att välja och titta på ett program från My TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
För att göra ändringar i GUIDE Plus+-systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Sökning efter värdkanalen för GUIDE Plus+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ändring av GUIDE Plus+-värdkanalen för hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Kontroll av programpositioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avstängning av programpositioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Timerinspelning (gäller endast för analoga sändningar) . . . . . .71
Innan du börjar spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Inspelningsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Inspelning av stereoprogram och tvåspråkiga program . . . . . . . . . . . . . 72
Bilder som inte går att spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Timerinspelning (med GUIDE Plus+/manuellt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
gäller endast för analoga sändningar
Enknappsinspelning (med GUIDE Plus+ (gäller endast i områden med
GUIDE Plus+-tjänster)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Manuell timerinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Snabbtimerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Justering av bildkvaliteten för inspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Skapa kapitel inom en titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ändring av timerinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Annulering av timerinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Inspelning från ansluten utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Uppspelning av inspelade program/DVD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Olika uppspelningsmöjligheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Upprepad uppspelning av ett visst avsnitt (A-B repetering) . . . . . . . . . .85
Upprepad uppspelning (Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Skapa ditt eget program (Program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Justering av bildkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Paus i ett TV-program (TV-paus/Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uppspelningen startar från början på det program som håller på att spelas in
(Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uppspelning av ett redan inspelat program medan ett annat program håller på
att spelas in (Samtidig inspelning och uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . .90
Sökning efter en viss tid/en titel/ett kapitel/ett spår, osv. . . . . . . . . . . . . . . .91
,forts.
7
Radering och redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Innan du börjar redigera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Radering och redigering av en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Redigering av flera titlar på en gång (Multi-läge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Radering av en del av en titel (A-B-radering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Uppdelning av en titel (Dela). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Radering och redigering av kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Uppdelning av ett kapitel (Dela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Radering av ett kapitel (Radera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sammanslagning av flera kapitel (Slå ihop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Skapa och redigera en spellista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Flyttning av en spellisttitel (Flytta.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sammanslagning av flera spellisttitlar (Slå ihop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Uppdelning av en spellisttitel (Dela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Flyttning av ett kapitel (Flytta.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kopiering (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Innan du börjar kopiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
HDD/DVD-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kopiering med hjälp av kopieringslistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
För att göra en backup-kopia av en skiva (Säkerhetskopiering) . . . . . . . . 104
Kopiering från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Innan du börjar kopiera från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Förberedelser för kopiering från en DV-videokamera. . . . . . . . . . . . . . 105
Kopiering av ett helt band i DV-format (Enknapps-DV-kopiering) . . . . . . . 107
Kopiering av valda scener (Manuell kopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Uppspelning från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ljudspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Uppspelning av ljudspår från CD/DVD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Olika uppspelningsmöjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Upprepad uppspelning av ett visst avsnitt (A-B repetering) . . . . . . . . . 110
Upprepad uppspelning (Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Skapa ditt eget program (Program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sökning efter ett ljudspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Angående Jukebox-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Förberedelser för att använda Jukebox-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Anslutning av USB-apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Kopiering av ljudspår (DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kopiering av ett album (USB t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uppspelning av ljudspår med hjälp av Jukebox-funktionen/i
en USB-apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Olika uppspelningsmöjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Upprepad uppspelning (Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Skapa ditt eget program (Program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Hantering av ljudspår med hjälp av Music Jukebox-funktionen . . . . . . . . . 118
8
JPEG-bildfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Angående ”Fotoalbum”-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Förberedelser för att använda ”Fotoalbum”-funktionen . . . . . . . . . . . . . . .119
Anslutning av USB-apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Kopiering av JPEG-bildfiler till hårddisken (DISC/USB t HDD) . . . . . 119
Kopiering av alla JPEG-bildfiler från en ansluten USB-apparat
(USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Kopiering av JPEG-bildfiler eller album på hårddisken
(HDD y HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kopiering av JPEG-bildalbum till en skiva
(HDD t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Kopiering av JPEG-bildfiler till en skiva
(HDD t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Hur man använder ”Fotoalbum”-listan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Uppspelning av JPEG-bildfiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Uppspelning av bildspel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Hantering av JPEG-bildfiler på hårddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Utskrift av JPEG-bildfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Inställningar och justeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Skivinställningar (Skiv Inställningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Inställningar för brännaren (Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Antenninställningar (Digital Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Byt ut kanaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Lägg till nya kanaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Kanalalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Autom. överhoppning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Signalkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Antennspänning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
DTV Språk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Antenninställningar (Analog Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Auto kanalsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Manuell kanalsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Flytta kanaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Bildinställningar (Video In / Ut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Inställningar för ljudet som matas in (Ljud In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Inställningar för ljudet som matas ut (Ljud Ut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Språkinställningar (Språk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Inspelningsinställningar (Inspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Uppspelningsinställningar (Avspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
För att spärra brännaren för barn (Barnspärr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
HDMI-inställningar (HDMI Utgång) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Övriga inställningar (Alternativ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Alternativ 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
,forts.
9
Ytterligare information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Återställning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Att observera angående den här brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Att observera angående MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och
DivX-videofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Angående i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Översikt över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Språkkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Lands/Områdeskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
10

Snabbguide till olika skivtyper

Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor

Ikon som
Typ Skivlogo
används i den här bruksan­visningen
Formatering (nya skivor)
Kompatibilitet med andra DVD-spelare (slutbehandling)
Den inbyggda hård­disken
DVD+RW
DVD-RW
VR­format
Video­format
VR­format
Video­format
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Välj ”Video-läge Av” för punkten ”HDD Inspelningsläge” (sidan 146)
Välj ”Video-läge På” (standard­inställningen) för punkten ”HDD In­spelningsläge” (sidan 146)
Formateras automatiskt i +VR­format (DVD+RW VIDEO)
Formatera i VR­format (sidan 37)
Formatera i Video-
Video
format
(sidan 37)
Kopiera material från hårddisken till en DVD­skiva (i VR-format) för att spela det i andra DVD­spelare
Kopiera material på hårddisken till en DVD­skiva (Video mode) för att spela det i andra DVD­spelare
Går att spela i DVD+RW­kompatibla apparater (slutbehandlas automatiskt)
Går bara att spela i apparater som är kompatibla med VR­format (behöver ej slutbehandlas)
Går att spela i de flesta DVD-spelare (måste slutbehandlas) (sidan 46)
DVD+R
DVD+R DL
+
R
Formateras automatiskt i +VR­format (DVD+R VIDEO)
Går att spela i de flesta DVD-spelare (måste slutbehandlas) (sidan 46)
,forts.
11
Typ Skivlogo
Ikon som används i den här bruksan­visningen
Formatering (nya skivor)
Kompatibilitet med andra DVD-spelare (slutbehandling)
DVD-R
DVD-R DLVideo-
VR­format
format
-
-
R
RVR
Video
Skivversioner som går att använda (i april
2007)
• DVD+RW-skivor för upp till 8x hastighet
• DVD-RW-skivor för upp till 6x hastighet (Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM
*2
)
• DVD+R-skivor för upp till 16x hastighet
• DVD-R-skivor för upp till 16x hastighet (Ver.2.0, Ver.2.1 med CPRM
*2
)
• DVD+R DL-skivor (dubbla lager) för upp till 8x hastighet
• DVD-R DL (dubbla lager)-skivor för upp till 8x hastighet (Ver.3.0 med CPRM
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R DL”, ”DVD-R” och ”DVD-R DL” är varumärken.
*1
När en oformaterad DVD-R-skiva läggs i den här brännaren formateras den automatiskt i Video-format. Om du vill formatera en ny DVD­R-skiva i VR-format så använd ”Formatera”­skärmen (sidan 48).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable Media) är en kodningsteknik som skyddar upphovsrätten för bilder.
*2
)
Formatera i VR­format (sidan 37)*1. Formatering utförs via ”Formatera”­skärmen (sidan 48).
Formateras automatiskt i Video­format
Går endast att spela i apparater som är kompatibla med DVD-R­skivor i VR-format (slutbehandling krävs) (sidan 46)
Går att spela i de flesta DVD-spelare (måste slutbehandlas) (sidan 46)
Skivor som det inte går att spela in på
• DVD-RAM-skivor
12

Spelbara skivor

Typ Skivlogo
DVD VIDEO
Ikon som används i den här bruksanvis­ningen
DVD
Egenskaper
Skivor som t.ex. filmer som finns att köpa eller hyra. Den här brännaren uppfattar även DVD-RAM-skivor* som DVD Video­kompatibla skivor.
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken.
DivX, DivX Certified och motsvarande logotyper är varumärken för DivX, Inc. och används på licens.
®
är en komprimeringsteknik för videofiler
DivX som utvecklats av DivX, Inc.
* Om DVD-R AM-skivan har en avtagbar kassett så
ta av den innan du spelar skivan.
VCD
DATA DVD
DATA CD
Skivor som inte går att spela upp
• PHOTO CD-skivor
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i något annat format än vad som anges i ovanstående tabell.
• Datadelen på CD-Extra-skivor
•BD-skivor
• HD DVD-skivor
• Skivor som är inspelade med en AVCHD­kompatibel DVD-videokamera
VIDEO CD-skivor eller CD-R/CD­RW-skivor i VIDEO CD/Super VIDEO CD-format
CD
Musik-CD-skivor eller CD-R/CD-RW­skivor i musik-CD-format
DVD+RW/DVD+R/DVD-RAM*­skivor som innehåller MP3-ljudspår eller DivX-videofiler DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM-skivor som innehåller MP3-ljudspår, JPEG­bildfiler eller DivX-videofiler
CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som innehåller antingen MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX-videofiler
• DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R-skivor som inte innehåller några DVD Video-filer, DivX­videofiler, JPEG-bildfiler eller MP3­ljudspår.
• DVD Audio-skivor
• DVD-RAM-skivor som endast är av kassett-typ
• HD-lagret på Super Audio CD-skivor
• DVD VIDEO-skivor med fel regionskod (sidan 14)
• DVD-skivor som är inspelade på en annan brännare och inte är korrekt slutbehandlade.
,forts.
13
Maximalt antal inspelningsbara titlar
Skivtyp Antal titlar
Hårddisk* 999 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49 DVD-R DL 99
* Den maximala längden per titel är 12 timmar.
Att observera vid uppspelning av DVD VIDEO/VIDEO CD-skivor
Det kan hända att vissa uppspelningsmanövrer för DVD VIDEO­skivor/VIDEO CD-skivor är förinställda av mjukvaruproducenterna. Eftersom den här brännaren spelar DVD VIDEO-skivor/ VIDEO CD-skivor enligt det skivinnehåll som mjukvarupr oducenterna bestämt, kan det hända att somliga uppspelningsfunktioner inte går att använda. Se anvisningarna som medföljer DVD VIDEO/VIDEO CD­skivorna.
Regionskod (gäller endast DVD VIDEO)
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av brännaren och det går bara att spela upp DVD VIDEO-skivor (som endast är avsedda för avspelning) som är märkta med samma regionskod. Detta system används för att skydda upphovsrätten. DVD VIDEO-skivor som är märkta med
går också att spela i den här brännaren.
ALL
Om man försöker spela någon annan sorts DVD VIDEO-skiva tänds meddelandet ”Uppspelning förbjuden av regionskoden.” på TV-skärmen. Även om en viss DVD VIDEO-skiva saknar regionskodsmärkning kan det hända att den inte går att spela på grund av regionsbegränsningarna.
Regionskod
Musikskivor som är kodade med upphovsrättsskyddsteknik
Den här produkten är konstruerad för att spela upp skivor som följer Compact Disc (CD)-standarden.
14
På senare tid har vissa skivbolag börjat sälja musikskivor som är kodade med olika sorters upphovsrättsskyddsteknik. Observera att det bland de skivorna förekommer skivor som inte följer CD-standarden, vilket kan göra att de inte går att spela i den här apparaten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD­inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.
b Anmärkningar
• Det kan hända att somliga DVD+RW/DVD+R-
skivor, DVD-RW/DVD-R-skivor, DVD-RAM­skivor och CD-RW/CD-R-skivor inte går att spela i den här brännaren beroende på inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller egenskaperna för den apparat och mjukvara som användes för att spela in skivan. Skivan går inte att spela om den inte är korrekt slutbehandlad. Se bruksanvisningen till inspelningsapparaten för närmare detaljer.
• Det går inte att blanda material i VR-format och
Video-format på en och samma DVD-RW-skiva. Om du vill byta skivformat så formatera om skivan (sidan 48). Observera att innehållet på skivan raderas när man formaterar om den.
• Det går inte att förkorta den tid det tar att spela in
ens med höghastighetsskivor.
• Vi rekommenderar att du använder skivor som är
märkta ”För video” på förpackningen.
• Det går inte att lägga till nya inspelningar på
DVD+R-skivor, DVD-R-skivor eller DVD-RW­skivor (i Video-format) som redan innehåller inspelningar som är gjorda med annan DVD­utrustning.
• I vissa fall kan det hända att det inte går att lägga
till nya inspelningar på DVD+RW-skivor som redan innehåller inspelningar som är gjorda med annan DVD-utrustning. Observera att den här brännaren kommer att skriva om DVD-menyn om en ny inspelning läggs till.
• Det går inte att redigera inspelningar på
DVD+RW-skivor, DVD-RW-skivor (i Video­format), DVD+R-skivor eller DVD-R-skivor som är inspelade med annan DVD-utrustning.
• Om en skiva innehåller PC-data som den här
brännaren inte kan känna igen, kan det hända att dessa data raderas.
• Det kan hända att det inte går att spela in på,
redigera på eller kopiera till somliga inspelningsbara skivor beroende på skivan.
• Lägg aldrig i några sorters skivor som inte går att
spela eller det inte går att spela in på i den här brännaren. Det kan leda till fel på brännaren.

Anslutningar och inställningar

Anslutning av brännaren

Utför steg 1 till 7 för att ansluta brännaren och ställa in den. Vänta med att koppla in nätkabeln tills du kommit till ”Steg 5: Anslutning av nätkabeln” på sidan 25.
b Anmärkningar
• Se listan över medföljande tillbehör i avsnittet ”Tekniska data” (sidan 164).
• Sätt i alla kontakter ordentligt för att undvika störningar.
• Se även bruksanvisningarna till de olika komponenterna som ska kopplas in.
• Det går inte att ansluta den här brännaren till en TV som saknar SCART-uttag eller videoingång.
• Var noga med att dra ut de olika komponenternas stickkontakter ur vägguttaget innan du ansluter dem.

Kontroll av anslutnings- och inställningsmetoderna

Den här brännaren har både en analog och en digital mottagare inbyggda. Programguiden och metoden för timerinspelning beror på vilken mottagare som är vald. Välj ett av följande anslutningssätt för antennen, beroende på vilka sorters sändningar du tar emot och din utrustning. Ställ INTE in punkten ”LINE 1 IN” på ”Dekoder” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 139) om du använder anslutningssätt B.
Mottagna sändningar
Digitala markbundna sändningar
Satellit, kabel B (sidan 18) GUIDE Plus+ (sidan 63) Se sidan 71. Markbundna C (sidan 19) GUIDE Plus+ (sidan 63) Se sidan 71.
Anslutnings­sätt
A (sidan 17) Digitala tjänster
Programguide Timerinspelning med
(sidan 50)
programguiden
Se sidan 53.
Anslutningar och inställningar
b Anmärkning
Analoga sändningar är planerade att upphöra vid olika tidpunkter i olika länder och områden. Efter det att de analoga sändningarna har upphört i ditt område går det inte längre att använda anslutningssätt C för att titta på TV-sändningar. Gå då över till anslutningssätt A för att titta på digitala sändningar.
15

Steg 1: Anslutning av antennsladden och set top box-kontrollen

Om set top box-mottagaren kan mata ut RGB-signaler
Den här brännaren kan ta emot RGB-signaler. Om set top box-mottagaren kan mata ut RGB­signaler så anslut TV SCART-uttaget på set top box-mottagaren till LINE 1/DECODER-uttaget på brännaren och ställ in punkten ”LINE 1 IN” på ”RGB” skärmen ”Video In / Ut” (sidan 139). Se bruksanvisningen till set top box-mottagaren.
Hur man använder funktionen för styrning av set top box­mottagaren
Funktionen för styrning av set top box-mottagaren går att använda med anslutningssätt B. Den funktionen gör det möjligt för brännaren att styra set top box-mottagaren via den medföljande set top box-kontrollen. Brännaren styr programpositionerna på set top box-mottagaren för timerinspelning. Det går även att använda brännarens fjärrkontroll för att byta programposition på set top box-mottagaren när både set top box-mottagaren och brännaren är påslagna. För att det ska gå att använda styrningsfunktionen för set top box-mottagaren måste man först ansluta set top box-kontrollen (sidan 18). När du har installerat och ställt in set top box­kontrollen så kontrollera att brännaren kan styra set top box-mottagaren på rätt sätt (sidan 30).
b Anmärkningar
• Om antennen är en plattkabel (dubbeltrådig 300-ohmskabel) så använd en separat antennkontakt (medföljer ej) för att ansluta antennen till brännaren.
• Om du har flera olika antennkablar så använd en AERIAL UHF/VHF-bandmixer (medföljer ej) för att ansluta antennen till brännaren.
• Om brännarens stickkontakt är utdragen ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna set top box-mottagaren.
16

A: Mottagning av digitala markbundna sändningar (för digitala sändningar)

Använd det här anslutningssättet om du kan ta emot digitala markbundna sändningar. Med det här anslutningssättet går att att spela in från valfri kanal genom att ställa in den programpositionen på brännaren.
TV
till antenningången
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
Om du vill titta på både analoga och digitala sändningar
Den här brännaren har inbyggda TV-mottagare för såväl digitala markbundna sändningar som analoga markbundna sändningar.
TV
till antenningången
Vägg
till DIGITAL AERIAL INtill DIGITAL AERIAL OUT
DVD-brännare
Vägg
Anslutningar och inställningar
Antennkabel (medföljer)
till ANALOG AERIAL IN
till DIGITAL
AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer ej)
till ANALOG AERIAL OUT
: Signalflöde
z Tips
Om du ansluter en inomhusantenn så använd en antenn med en signalförstärkare på 5 V, 30 mA. Ställ sedan in punkten ”Antennspänning” på ”På” på skärmen ”Digital Tuner” (sidan 133).
till DIGITAL AERIAL IN
DVD-brännare
,forts.
17

B: Mottagning av kabel- eller satellitsändningar (för analoga sändningar)

Med det här anslutningssättet går det att spela in från valfri programposition på set top box­mottagaren. För att kunna titta på kabelprogram måste du matcha ihop programpositionen på brännaren med programpositionen för antennutgången på set top box-mottagaren.
Placera set top box-kontrollen nära fjärrkontrollsensorn på set top box-mottagaren.
Vägg
Set top box­kontroll (sidan 16)
SCART-kabel (medföljer ej)
*2
till G-LINK
Antennkabel (medföljer ej)
till ANALOG AERIAL IN
Set top box­mottagare
ANT IN TO TV
*1
till ANALOG AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer)
till antenningången
TV
DVD-brännare
: Signalflöde
*1
Om din set top box-mottagare saknar antennutgång så anslut antennen till ANALOG AERIAL IN­ingången på brännaren.
*2
Gör bara denna anslutning om set top box-mottagaren har ett SCART-uttag.
18

C: Mottagning av markbundna sändningar (för analoga sändningar)

Använd det här anslutningssättet om du tittar på kabelkanaler utan set top box-mottagare. Använd även det här anslutningssättet om du bara kopplar in en antenn. Med det här anslutningssättet går att att spela in från valfri kanal genom att ställa in den programpositionen på brännaren.
Vägg
till ANALOG AERIAL IN
DVD-brännare
till ANALOG AERIAL OUT
till antenningången
TV
Anslutningar och inställningar
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
19

Steg 2: Anslutning av videokablarna/HDMI-kabeln

Välj ett av mönstren A till E i förhållande till ingångarna på din TV, bildskärm, projektor, eller ljudkomponent som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att se bilden.
B
TV, projektor eller ljudkomponent
(grön)
till COMPONENT VIDEO OUT
till LINE 2 OUT (VIDEO)
(gul)
(röd)(blå)
Komponentvideokabel (medföljer ej)
Ljud/video­kabel (medföljer ej)
SCART-kabel (medföljer ej)
till T LINE 3 – TV
till LINE 2 OUT (S VIDEO)
S-video-kabel (medföljer ej)
A
TV
DVD-brännare
till HDMI OUT
HDMI-kabel (medföljer ej)
20
(grön)
D
TV, projektor eller ljudkomponent
: Signalflöde
(röd)(blå)
C
TV, projektor eller ljudkomponent
TV, projektor eller ljudkomponent
E
A SCART-ingången
Om du ställer in punkten ”LINE 3 ut” på ”S­video” eller ”RGB” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 138), så använd en SCART-kabel som passar till vald signal.
B Videoingången
Bilden visas med standardbildkvalitet.
C S VIDEO-ingången
Bilden visas med högre bildkvalitet.
1 Passa försiktigt ihop HDMI-kontakten
med HDMI-uttaget på baksidan av brännaren med hjälp av deras form. Kontrollera att kontakten inte är vänd upp och ned eller sätts i på snedden.
Anslutningar och inställningar
D Komponentvideoingångarna (Y, PB/CB,
R/CR)
P
Bilden visas med hög kvalitet och exaktare färgåtergivning. Om TV:n kan hantera signaler i progressivt 525p/625p-format så använd det här anslutningssättet och ställ in punkten ”Progressiv” på ”Kompatibel” på skärmen ”Enkel inställning” (sidan 28). Ställ sedan in punkten ”Komponentvideoutgång” på ”Progressiv” på ”Video In / Ut”-skärmen för att mata ut progressiva videosignaler. Se “Komponentvideoutgång” på sidan 138 för närmare detaljer.
E HDMI-ingång
Använd en certifierad HDMI-kabel (medföljer ej) för att titta på digitala bilder och lyssna på digitalt ljud med hög kvalitet via HDMI OUT-utgången.
Om du ansluter en Sony-TV som är kompatibel med HDMI-styrning så se sidan 22. För att det ska gå att se bilden från en ansluten set top box-mottagare när set top box­mottagaren bara är ansluten till brännaren via en SCART-kabel måste man slå på brännaren.
Vid anslutning till HDMI-uttaget
Följ nedanstående procedur. Observera att HDMI-uttaget och kontakten kan skadas om de hanteras felaktigt.
SnettKontakten är upp och ned
2 Stick in HDMI-kontakten rakt in i
HDMI-uttaget. Undvik att böja eller trycka alltför hårt på HDMI-kontakten.
b Anmärkningar
• Var noga med att alltid koppla loss HDMI-kabeln innan du flyttar brännaren.
• Undvik att trycka alltför hårt på väggarna till hyllan om du placerar brännaren i en hylla med HDMI-kabeln ansluten. Det kan leda till skador på HDMI-uttaget eller HDMI-kabeln.
• Undvik att vrida HDMI-kontakten när du sätter i eller tar ut den u r HDMI-uttaget, ef tersom det kan leda till skador på HDMI-uttaget och kontakten.
Vid uppspelning av bilder i ”bredbildsformat”
Det kan hända att vissa inspelade bilder inte ryms på TV-skärmen. Se sidan 147 om hur man ändrar bildstorleken.
Om du ansluter en videobandspelare
Anslut videobandspelaren till LINE 1/ DECODER-uttaget på brännaren (sidan 32).
b Anmärkningar
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
• Använd inte både anslutningssätt A och E samtidigt.
,forts.
21
• När brännaren ansluts till TV:n via en SCART­kabel ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren när uppspelningen startas. Tryck om det behövs på TV t-knappen på fjärrkontrollen för att gå tillbaka till TV-ingången.
• Om du ansluter brännaren till en TV med SMARTLINK, så ställ in punkten ”LINE 3 ut” på ”Video” på skärmen ”Video In / Ut”.
• Det går inte att koppla ihop HDMI OUT­utgången (anslutning E) med DVI-uttag som inte är HDCP-kompatibla (t.ex. DVI-uttagen på datorbildskärmar).
• Det matas inte ut några komponentvideosignaler eller RGB-signaler när HDMI-anslutning används.
* Den här DVD-brännaren använder High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™)­teknik.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
Angående SMARTLINK­funktionerna (gäller endast för SCART-anslutningar)
Om den anslutna TV:n (eller en annan ansluten apparat som t.ex. en set top box) är kompatibel med SMARTLINK, NexTView
*3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link CINEMALINK LINK*4 eller T-V LINK*5, går det att använda följande SMARTLINK-funktioner.
• TV-direktinspelning (sidan 38)
• Enknappsspelning (sidan 82)
• Nedladdning av stationsinställningsdata Det går att ladda ner stationsinställningsdata från TV:n till den här brännaren, och sedan ställa in brännaren med hjälp av dessa data under ”Enkel inställning”.
• NexTView-nedladdning Det går lätt att ställa in timern med hjälp av TV:ns NexTView-nedladdningsfunktion.
Förberedelser för att använda SMARTLINK-funktionerna
Ställ in punkten ”LINE 3 ut” på ”Video” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 138) och ”SMARTLINK” på ”Bara denna inspelare” på skärmen ”Alternativ” (sidan 153).
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
b Anmärkningar
• För att SMARTLINK-anslutningarna ska fungera ordentligt krävs det en SCART-kabel med alla 21 stiften. Se även TV:ns bruksanvisning om du använder detta anslutningssätt.
• Inte alla TV-apparater reagerar på ovanstående funktioner.
*1
”MEGALOGIC” är ett registrerat varumärke för Grundig Corporation.
*2
”EASYLINK” och ”CINEMALINK” är varumärken för Philips Corporation.
*3
”Q-Link” och ”NexTView Link” är varumärken för Panasonic Corporation.
*4
”EURO VIEW LINK” är ett varumärke för Toshiba Corporation.
*5
”T-V LINK” är ett varumärke för JVC Corporation.
Angående HDMI­styrningsfunktionerna för 'BRAVIA' Theatre Sync (gäller endast för HDMI-anslutningar)
Genom att koppla ihop HDMI­styrningskompatibla Sony-komponenter med en HDMI-kabel (medföljer ej) blir följande manövrer ännu enklare:
• Enknappsspelning (sidan 82)
• Avstängning av hela systemet När man stänger av TV:n genom att trycka på strömbrytaren på TV:ns fjärrkontroll stängs även alla andra HDMI­styrningskompatibla komponenter av automatiskt.
Förberedelser för att använda 'BRAVIA' Theatre Sync-funktionerna
Ställ in punkten ”HDMI Kontroll” på ”På” på skärmen ”HDMI Utgång” (sidan 151). Se bruksanvisningen till TV:n för närmare detaljer om TV-inställningarna.
b Anmärkningar
• Beroende på de anslutna komponenterna kan det hända att HDMI-styrningsfunktionen inte fungerar. Se bruksanvisningen till respektive komponent.
• Den här brännaren har bara stöd för uppspelning bland HDMI-styrningsfunktionerna. ”Player” (”Spelare”) tänds på TV-skärmen när HDMI­styrningsfunktionerna används.
22

Steg 3: Anslutning av ljudkablarna/HDMI-kabeln

Välj anslutningssätt A eller B i förhållande till ingångarna på din TV, bildskärm, projektor, eller ljudkomponent som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att höra ljudet.
[Högtalare]
Bak (V)
Fram (V)
Ljudkomponent med inbyggd dekoder
[Högtalare]
Bak (H)
Fram (H)
A
Anslutningar och inställningar
Mitthögtalare
eller
HDMI-kabel (medföljer ej)
till HDMI OUT
till LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(vit)
(röd)
Ljud/video-kabel
(gul)*
* Den gula kontakten används för videosignaler (sidan 20).
: Signalflöde
A Den digitala ljudingången
Om din ljudkomponent har en inbyggd dekoder för Dolby
*1
Digital, DTS*2 eller
(medföljer ej)
Om du ansluter en Sony-ljudkomponent som är kompatibel med HDMI-styrning, så se bruksanvisningen till den ljudkomponenten.
MPEG och en digital ingång, så använd det här anslutningssättet. Det gör det möjligt att uppleva surroundeffekter med hjälp av Dolby Digital (5,1 kanaler), DTS (5,1 kanaler) och MPEG-ljud (5,1 kanaler).
Subwoofer
till koaxialingången/HDMI­digitalingången
Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
till DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD-brännare
INPUT
(gul)
(vit)
(röd)
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller ljudkomponent
B
,forts.
23
B Vänster/höger ljudingång
Med det här anslutningssättet matas ljudet ut via TV:ns eller ljudanläggningens båda högtalare.
Steg 4: Isättning av ett CAM-kort (Conditional
z Tips
Placera ut högtalarna på rätt sätt enligt bruksanvisningen till de anslutna komponenterna.
b Anmärkningar
• Anslut inte TV:ns ljudutgångar till LINE IN (R­AUDIO-L)-uttagen samtidigt. Det gör att det matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder ans lutningssätt B så koppla inte ihop LINE IN (R-AUDIO-L)-ingångarna och LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)-ingångarna med TV:ns ljudutgångar samtidigt. Det gör att det matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder anslutningssätt A, så gör motsvarande inställningar på skärmen ”Ljud Ut” (sidan 141) när du är färdig med anslutningarna. Annars kommer det att inte att matas ut något ljud alls eller bara matas ut kraftiga störningar ur högtalarna.
• Om du ansluter brännaren till en ljudkomponent via en HDMI-kabel måste du göra något av följande: – Ansluta ljudkomponenten till TV:n via en
HDMI-kabel, eller
– Anslut brännaren till TV:n via en annan
videokabel också, förutom via HDMI-kabeln (en komponentvideokabel, S-video-kabel eller ljud/videokabel).
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är registrerade varumärken för DTS, Inc.
Access Module)
Sätt i ett CAM-kort som du fått av din leverantör för att kunna ta emot kodade sändningar. Den här brännaren är avsedd att användas tillsammans med CAM-kort med stöd för DVB-standarden. Kontakta din leverantör för att få rätt sorts CAM-kort.
Stick in CAM-kortet så långt det går i CAM­facket.
För att ta ut CAM-kortet
Tryck på Z till höger om CAM-facket.
b Anmärkning
Det går bara att sätta i PC-kort av typ I och II i CAM-facket. Försök aldrig sätta i några andra sorters kort eller sticka in nå gra främmande föremål i CAM-facket.
24
Steg 5: Anslutning av
Steg 6: Gör klart
nätkabeln
Koppla in den medföljande nätkabeln i AC IN-uttaget på brännaren. Sätt sedan i brännarens och TV:ns stickkontakter i vägguttaget. Efter att du har satt i stickkontakten måste du vänta en liten
stund innan det går att använda brännaren. Brännaren går att använda när
väl displayen på frontpanelen har tänts och brännaren gått över i standbyläge. Om du ansluter ytterligare utrustning till den här brännaren (sidan 32) så vänta med att ansluta nätkabeln tills alla andra anslutningar är färdiga.
till AC IN
1
2
till ett vägguttag
fjärrkontrollen
Det går att styra brännaren med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6­batterier (storlek AA) med polerna vända enligt 3- och #-markeringarna inuti batterifacket. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på brännaren när du använder den.
b Anmärkningar
• Om den medföljande fjärrkontrollen stör en annan Sony DVD-brännare eller DVD-spelare som du har, så ändra kommandoläget för den här brännaren (sidan 27).
• Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risk för läckage och frätskador. Om batterierna skulle läcka så rör aldrig vid vätskan med bara händer. Observera följande: – Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt, eller batterier av olika fabrikat. – Försök inte återuppladda batterierna. – Ta ut batterierna om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på länge. – Om batterierna skulle börja läcka så torka
noggrant bort all vätska ur batterifacket innan
du sätter i nya batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn (som är märkt med på frontpanelen) för stark belysning, t.ex. direkt solljus eller ljuset från starka lampor. Det kan göra att brännaren in te svarar på kommandon från fjärrkontrollen.
• När man byter batterier i fjärrkontrollen kan det hända att kodnumret och kommandoläget återställs till standardinställningarna. Mata i så fall in rätt kodnummer och kommandoläge igen.
Anslutningar och inställningar
,forts.
25

För att styra TV:n med fjärrkontrollen

Det går att ställa in fjärrkontrollens signal för att styra TV:n.
b Anmärkningar
• Beroende på vilken sorts TV-apparat som ansluts kan det hända att det inte går att styra den med somliga av nedanstående knappar, eller rentav ingen av knapparna.
• När man matar in ett nytt kodnummer raderas det gamla kodnumret.
Siffer­knappar
TV/DVD
DISPLAY
x
TV [/1
TV 2 +/–
TV t TV PROG
+/–
1 Tryck in TV [/1-knappen som sitter
nedtill på fjärrkontrollen och håll den intryckt.
Tryck inte på [/1-knappen längst upp på fjärrkontrollen.
2 Håll TV [/1-knappen intryckt och mata
in TV:ns fabrikatkod med sifferknapparna.
För att mata in t.ex. ”09” trycker man på ”0” och därefter på ”9”. Släpp TV [/1- knappen när du matat in den sista siffran.
Kodnummer för TV-apparater som går att styra
Om det finns mer än ett kodnummer listat så prova att mata in dem ett i taget tills du hittar ett kodnummer som fungerar för din TV.
Fabrikat Kodnummer
Sony 01 (standard-
Grundig 11 Hitachi 24 ITT/Nokia 15, 16 JVC 33 Loewe 45 Nokia 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 72 Saba 12, 13, 74 Samsung 22, 23, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43, 75 Toshiba 38
inställning)
Följande funktioner går att styra med fjärrkontrollen:
Knappar Används för att
TV [/1 Slå på och stänga av
TV 2 (volym) +/–Justera volymen på
TV PROG +/– Välja
TV t (ingångsväljare)
TV:n.
TV:n.
programposition på TV:n.
Byta ingång på TV:n.
26
För att använda TV/DVD-knappen (gäller endast vid SCART-anslutningar)
TV/DVD-knappen används för att växla mellan TV-läget och DVD-läget. Tryck på TV/DVD-knappen i stoppläge eller när ingen meny visas på TV-skärmen. Rikta fjärrkontrollen mot brännaren när du använder den här knappen. TV-läget: gå över till det här läget när du huvudsakligen använder TV:ns mottagare. När uppspelningen startar ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren. DVD-läget: gå över till det här läget när du huvudsakligen använder brännarens mottagare. För att kontrollera det nuvarande läget trycker man på DISPLAY (sidan 41).
Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en Sony DVD­brännare

Ändring av kanalordningen på brännaren med hjälp av fjärrkontrollen

Det går att ändra kanalordningen på brännaren med hjälp av sifferknapparna.
Siffer­knappar
INPUT
ENTER
Anslutningar och inställningar
Om den medföljande fjärrkontrollen stör en annan Sony DVD-brännare eller DVD­spelare som du har, så ställ in kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen på ett annat läge än den andra Sony DVD-brännaren eller DVD-spelaren efter att du utfört ”Steg 7: Enkel inställning”. Standardinställningen för kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen är DVD3. Det går att kontrollera det nuvarande kommandoläget på displayen på frontpanelen. Se sidan 152 för närmare detaljer.
Standardinställningen för kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen är DVD3. Fjärrkontrollen fungerar inte om brännaren och fjärrkontrollen är inställda på olika kommandolägen. Ställ in samma kommandoläge.
Exempel: för kanal 50 Tryck på ”5” och ”0”, och därefter på ENTER.
z Tips
Om antennkablar är anslutna till både DIGITAL AERIAL IN-ingången och ANALOG AERIAL IN­ingången går det att växla mellan det digitala läget och det analoga läget med hjälp av INPUT­knappen.
27

Steg 7: Enkel inställning

Ställ in grundinställningarna genom att följa anvisningarna på skärmen för ”Enkel inställning”. Var försiktig så att du inte råkar koppla loss kablarna eller lämna ”Enkel inställning”­funktionen under den här proceduren.
[/1
GUIDE
</M/m/,, ENTER
TV [/1
O
EXIT/
RETURN
Antennspänning
Används för att ställa in om inomhusantennen som är ansluten till DIGITAL AERIAL IN-ingången ska förses med ström eller ej. För att förse antennen med ström oavsett om brännaren är påslagen eller i standbyläge väljer man ”På”. För att bara förse antennen med ström när brännaren är påslagen väljer man ”Automatisk”. Välj ”Av” för att inte förse antennen med ström.
Inst. DTV automatisk kanalsökning
Om antennkabeln är ansluten till DIGITAL AERIAL IN-ingången (anslutningssätt A) så välj ”Autosökning”. Välj sedan land/region med </,, och tryck på ENTER. Brännaren letar automatiskt reda på tillgängliga TV- och radiokanaler och lagrar dem i minnet.
Om antennkabeln är ansluten till ANALOG AERIAL IN-ingången (anslutningssätt B eller C) så välj ”Ändra inte”.
Se sidan 16 för närmare detaljer.
1 Slå på brännaren och TV:n. Ställ
sedan in TV:ns ingångsväljare så att signalen från brännaren visas på TV­skärmen.
”Språk”-skärmen tänds.
• Om skärmen ”Språk” inte tänds så välj ”Enkel inställning” på skärmen ”Standard” under ”Grundinställningar” på systemmenyn (sidan 131).
2 Välj språk för meddelandena som
visas på skärmen med hjälp av </M/m/,, och tryck sedan på ENTER.
Ett meddelande om startinställningarna tänds på skärmen.
3 Välj ”Starta” med M/m och tryck på
ENTER.
Följ anvisningarna på skärmen för att göra följande inställningar.
28
Inst. Analog TV auto. kanalsökning
Om antennkabeln är ansluten till ANALOG AERIAL IN-ingången (anslutningssätt B eller C) och TV:n inte är ansluten till brännaren via SMARTLINK, så välj ”Autosökning”. Välj sedan land/region med </,, och tryck på ENTER. Kanalordningen ställs in i förhållande till valt land/vald region.
Om antennkabeln är ansluten till ANALOG AERIAL IN-ingången (anslutningssätt B eller C) och TV:n är ansluten till brännaren via SMARTLINK, så välj ”Hämta från TV:n” (se bruksanvisningen till TV:n för närmare detaljer). Välj sedan land/region med </, och tryck på ENTER. Kanalinställningsdata laddas ner från TV:n till brännaren.
Se sidan 16 för närmare detaljer.
Om antennkabeln enbart är ansluten till DIGITAL AERIAL IN-ingången (anslutningssätt A), eller om du vill hoppa över den här inställningen, så välj ”Ändra inte”. Välj sedan land/region med </, och tryck på ENTER. Om du vill ställa in positionerna för hand så se sidan 132.
Klockinställningar
Brännaren ställer automatiskt klockan när digitala kanaler har avsökts och lagrats i minnet. Gå vidare till inställningen ”Typ av EPG”.
Välj ”Automatisk” om det finns en kanal i ditt område som sänder ut en tidssignal. ”Auto Klockinst.”-skärmen tänds.
1 Välj kanalen för den station som
sänder ut tidssignalen med </,.
2 Välj ”Start” med m, och tryck sedan
på ENTER. Om brännaren inte kan hitta någon klocksignal så tryck på O RETURN och ställ klockan för hand.
Välj ”Manuell” för att ställa klockan för hand. ”Manuell klockinst.”-skärmen tänds.
1 Välj tidszonen för ditt område med
</,, och tryck sedan på m.
2 Välj ”På” om det är sommartid nu,
och tryck sedan på ENTER.
3 Ställ in datum, månad, årtal, timmar
och minuter med </M/m/,, och tryck sedan på ENTER för att sätta igång klockan.
Typ av EPG
Välj vilken sorts EPG (Electronic Programme Guide) som ska användas. Om brännaren inte kunde hitta några digitala kanaler under avsökningen visas inte ”Typ av EPG”. EPG-typen ställs automatiskt in på det land/område du väljer när du ställer in kanalerna.
Välj ”Guide (Digital)” om du bara tar emot digitala sändningar.
Anslutningar och inställningar
Välj ”GUIDE Plus+” för att använda den elektroniska programguiden Gemstar GUIDE Plus+ (se ”GUIDE Plus+ (gäller endast för analoga sändningar/i områden med GUIDE Plus+)” på sidan 63).
TV-format (sidan 147)
Om din TV är i bredbildsformat så välj ”Bredbild (16:9)”. Om din TV är i standardformat så välj ”Standard (4:3)”. Detta avgör hur bilder i ”bredbildsformat” kommer att visas på TV:n.
Progressiv
Om du ansluter en TV som kan hantera signaler i progressivt format till den här brännaren via COMPONENT VIDEO OUT-utgångarna så välj ”Kompatibel”.
Varningsmeddelanden angående
hårddisken
Läs igenom varningsmeddelandena angående hårddisken och tryck sedan på ENTER.
4 Välj ”Avsluta” med M/m och tryck på
ENTER.
Därmed är ”Enkel inställning”­proceduren klar.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
z Tips
Om du vill göra om ”Enk el inställning”-proceduren så välj ”Enkel inställning” på skärmen ”Standard” under ”Grundinställningar” på systemmenyn (sidan 131).
,forts.
29
Inställning av GUIDE Plus+®­systemet/set top box­kontrollen (för analoga sändningar)
Gör på nedanstående sätt för att ställa in GUIDE Plus+-systemet och set top box­kontrollen.
1 Tryck på GUIDE.
Skärmen ”Basic Setup” för GUIDE Plus+-systemet tänds.
2 Välj ”Postal Code” och tryck på
ENTER.
3 Mata in ditt postnummer med </M/
m/, och tryck på ENTER.
Om punkten ”Country” är inställd på ”Others” går det inte att mata in något postnummer, och GUIDE Plus+­systemet kommer inte att söka efter någon värdkanal.
4 Välj ”External Receiver 1” och tryck
på ENTER.
Det går även att välja ”External Receiver 2” eller ”External Receiver 3” om ytterligare set top box-mottagare är anslutna.
5 Tryck på ENTER för att välja
”Continue”.
6 Välj set top box-mottagartyp med M/m
och tryck på ENTER.
7 Välj leverantör med M/m och tryck på
ENTER.
8 Välj mottagarfabrikat med M/m och
tryck på ENTER.
Om du väljer ”Other providers” kan du välja mottagarfabrikat bland alla tillgängliga fabrikat. Om fabrikatet på din mottagare inte finns med på listan så välj ”???”. Listan över mottagarfabrikat uppdateras automatiskt, så det kan hända att fabrikatet för din mottagare kommer med senare. Välj i så fall ditt fabrikat när det kommer med på listan. Använd ”???” till dess.
9 Välj anslutningssättet för set top box-
mottagaren med M/m och tryck på ENTER.
Om set top box-mottagaren är ansluten till brännaren med hjälp av anslutningssätt B med både en antennkabeln och en SCART-kabel, så välj antingen ”Line1” eller ”Antenna”. På displayen blir du ombedd att bekräfta.
10
Tryck på ENTER för att välja ”Continue”.
Videofönstret ändras till angiven programposition.
11
Välj ”YES” med M/m och tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta. Om videofönstret inte ändras till angiven programposition så välj ”NO” och tryck på ENTER tills videofönstret ändras till angiven programposition.
(Gäller endast i områden med GUIDE Plus+) För att kunna ta emot GUIDE Plus+­systemdata måste brännaren stängas av när den inte används. Om brännaren är ansluten till en set top box-mottagare så var noga med att låta set top box-mottagaren vara påslagen. Efter det att brännaren har ställts in för första gången kan det ta upp till ett dygn innan den börjar ta emot TV-programinformation.
30
Loading...
+ 150 hidden pages