Sony RDR-HX950, RDR-HX750 User Manual [sv]

Page 1
3-100-906-33(1)
DVD Recorder
Bruksanvisning
För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-HX750/HX950
© 2007 Sony Corporation
Page 2
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt, eftersom det kan medföra risk för brand eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Nätkabeln får bara bytas ut av en behörig servicetekniker. Utsätt inte batterier eller apparater med batterier isatta för alltför hög värme på grund av solljus, eld eller liknande.
Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Markeringen KLASS 1 LASERAPPARAT sitter på baksidan av apparaten.
OBSERVERA
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen som används i den här DVD-brännaren är farlig för synen. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
• Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.
• Installera den här apparaten på ett sådant sätt att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Denna etikett sitter på laseranordningens skyddshus innanför höljet.

Försiktighetsåtgärder

• Den här apparaten drivs med 220 – 240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.
2
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
Försiktighets­åtgärder
Den här utrustningen har testats och befunnits hålla sig inom gränserna i EMC-direktivet för anslutningskablar på upp till 3 meter.
Page 3
Angående säkerhet
Om det skulle komma in vätska eller något föremål i apparatens hölje så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt kvalificerad personal kontrollera apparaten innan du använder den igen.
Angående hårddisken
Hårddisken har en hög lagringsdensitet som möjliggör långa inspelningstide r och snabb tillgång till lagrade data. Den kan dock lätt bli skadad av stötar, vibrationer eller damm, och bör hållas undan från magneter. Var noga med följande punkter för att undvika att viktiga data går förlorade.
• Undvik att stöta till brännaren.
• Ställ inte brännaren på en plats där den står ostadigt eller riskerar att utsättas för vibrationer.
• Ställ inte brännaren på en varm yta, t.ex. ovanpå en videobandspelare eller förstärkare (receiver).
• Använd inte brännaren på platser med kraftiga temperaturväxlingar (över 10°C/timme).
• Flytta inte brännaren med nätkabeln ansluten till vägguttaget.
• Dra inte ut stickkontakten ur vägguttaget när brännaren är påslagen.
• Stäng av brännaren och kontrollera att hårddisken inte används (klockan har visats på frontpanelens display i minst 30 sekunder och all inspelning och kopiering är färdig).
• Vänta med att flytta brännaren i en minut efter det att du dragit ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Försök inte byta ut eller uppgradera hårddisken själv, eftersom det kan leda till fel på apparaten.
Om det skulle bli fel på hårddisken går det inte att återställa förlorade data. Hårddisken är bara ett tillfälligt lagringsutrymme.
Angående reparation av hårddisken
• Det kan hända att innehållet på hårddisken kontrolleras om brännaren lämnas in för reparation eller inspektion i samband med fel eller ombyggnad. Sony kommer dock inte att kopiera aller spara innehållet.
• Om hårddisken behöver formateras om eller bytas ut, kommer Sony att göra det efter eget omdöme. Allt innehåll på hårddisken kommer att raderas, inklusive eventuellt material som strider mot upphovsrättslagen.
Angående strömkällor
• Brännaren är strömförande så länge den är ansluten till ett vägguttag, även om strömbrytaren på själva brännaren är frånslagen.
• Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget om brännaren inte ska användas på länge. Håll i stickkontakten när du kopplar loss nätkabeln. Dra aldrig i själva kabeln.
Angående placering
• Ställ brännaren på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika att den blir överhettad.
• Ställ inte brännaren på en mjuk yta som t.ex. en ryamatta som kan täppa för ventilationshålen.
• Ställ inte brännaren i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller liknande.
• Ställ inte brännaren på en plats nära en värmekälla eller på en plats där den utsätts för direkt solljus eller stora mängder damm eller där den lätts stöts till.
• Ställ inte brännaren på en lutande yta. Den är endast avsedd att användas när den står horisontellt.
• Håll undan brännaren och skivor från utrustning med starka magnetfält, som t.ex. mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Ställ inte tunga föremål ovanpå brännaren.
Angående inspelning
Gör ett par provinspelningar innan du börjar göra riktiga inspelningar.
Angående kompensation för förlorade inspelningar
Sony kan inte hållas ansvariga och lämnar ingen kompensation för eventuella förlorade inspelningar eller liknande, inklusive inspelningar som inte kunnat utföras på gr und av fel på brännaren, eller om inspelningsinnehållet gått förlorat eller blivit skadat på grund av fel på brännaren eller reparationer som utförts på brännaren. Sony åtar sig inte att återställa, återskapa eller kopiera inspelat material under några som helst omständigheter.
,forts.
3
Page 4
Upphovsrätt
• TV-program, filmer, videoband, disken och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inspelning av sådant material kan strida mot upphovsrättslagstiftningen. Användning av den här brännaren tillsammans med en kabel-TV-mottagare kan även kräva särskilt tillstånd från kabel-TV-sändaren och/eller programmets rättighetsinnehavare.
• Denna produkt använder immateriell upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av amerikanska patent och andra rättigheter till immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från Macrovision. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.
• Den här produkten använder FontAvenue från NEC corporation. FontAvenue är ett registrerat varumärke för NEC corporation.
®
-fonter på licens
Kopierings­skyddsfunktionen
Den här brännaren har en kopieringsskyddsfunktion, vilket innebär att det kan hända att program som tas emot via en separat mottagare (medföljer ej) och innehåller kopieringsskyddsigna ler inte går att spela in, beroende på signalens typ.
VIKTIG ANMÄRKNING
Att observera: Den här brännaren kan frysa en videobild eller textinformation obegränsat länge på TV-skä rmen. Om en stillbild eller textinformation visas alltför länge på en TV­skärm finns det risk för permanenta skador på TV­skärmen. Plasmaskärmar och projektor-TV-skärmar är speciellt känsliga för detta.
Om du har några frågor om brännaren eller det s kulle uppstå några problem med den så kontakta närmaste Sony­handlare.
Angående den här bruksanvisningen
Kontrollera modellbeteckningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller för 2 modeller: RDR-HX750 och RDR-HX950. Kontrollera namnet på din modell på frontpanelen på brännaren.
• I den här bruksanvisningen kallas den inbyggda hårddisken ibland för ”HDD” (=”Hard Disc Drive”), och ordet ”skiva” används som en generell beteckning på såväl hårddisken som DVD-skivor och CD-skivor med mindre än att annat anges i texten eller figurerna.
• Symboler som som visas ovanför respektive förklaring anger vilka sorters media som den funktion som förklaras går att använda för.
• I instruktionerna i den här bruksanvisningen används knapparna på fjärrkontrollen. Det går även att använda kontrollerna på brännar en med samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Det kan hända att skärminformationen i figurerna i den här bruksanvisningen inte ser exakt likadan ut som på din TV-skärm.
• Förklaringarna om DVD­skivor i den här bruksanvisningen gäller DVD­skivor som skapats med den här brännaren. Förklaringarna gäller inte för DVD-skivor som skapats med andra brännare och sedan spelas upp i den här brännaren.
DVD
4
Page 5
Innehållsförteckning
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Snabbguide till olika skivtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anslutningar och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Anslutning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Steg 1: Anslutning av antennkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Steg 2: Anslutning av videokablarna/HDMI-kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Angående SMARTLINK-funktionerna (gäller endast för SCART-
anslutningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Angående HDMI-styrningsfunktionerna för 'BRAVIA' Theatre Sync
(gäller endast för HDMI-anslutningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Steg 3: Anslutning av ljudkablarna/HDMI-kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steg 4: Anslutning av nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Steg 5: Gör klart fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
För att styra TV:n med fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en
Sony DVD-brännare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ändring av kanalordningen på brännaren med hjälp av
fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Steg 6: Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Anslutning av en videobandspelare eller liknande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Anslutning till LINE 1/DECODER-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . .28
Anslutning till en satellitmottagare eller digital mottagare . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anslutning av en separat dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Anslutning av en dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kanalinställning för den separata analoga dekodern
(för betal-TV/Canal Plus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
1. Hur man lägger i en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2. Inspelning av ett program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kontroll av skivtillståndet under inspelningens gång. . . . . . . . . . . . . . . .35
3. Uppspelning av inspelade program (titellista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. Kontroll av uppspelningstid och uppspelningsinformation . . . . . . . . . . . .38
5. Ändring av namnet på ett inspelat program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
6. Inmatning av namn på skivor och skydd av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Inmatning av namnet på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
För att skydda en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
7. För att kunna spela en skiva i annan DVD-utrustning
(slutbehandling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Upphävning av slutbehandlingen för en skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
8. Omformatering av en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
,forts.
5
Page 6
Timerinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Innan du börjar spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inspelningsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inspelning av stereoprogram och tvåspråkiga program . . . . . . . . . . . . . 47
Bilder som inte går att spela in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Timerinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Snabbtimerfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Justering av bildkvaliteten för inspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Skapa kapitel inom en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna (Timerlista) . . . . . . . . 52
Inspelning från ansluten utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inspelning från ansluten utrustning med en timer
(Automatisk inspelning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inspelning från ansluten utrustning utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Uppspelning av inspelade program/DVD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Olika uppspelningsmöjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Upprepad uppspelning av ett visst avsnitt (A-B repetering) . . . . . . . . . . 61
Upprepad uppspelning (Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Skapa ditt eget program (Program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Justering av bildkvaliteten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Paus i ett TV-program (TV-paus/Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Uppspelningen startar från början på det program som håller på att
spelas in (Chase Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uppspelning av ett redan inspelat program medan ett annat program
håller på att spelas in (Samtidig inspelning och uppspelning) . . . . . . . . 66
Sökning efter en viss tid/en titel/ett kapitel/ett spår, osv. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Radering och redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Innan du börjar redigera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Radering och redigering av en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Redigering av flera titlar på en gång (Multi-läge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Radering av en del av en titel (A-B-radering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uppdelning av en titel (Dela). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Radering och redigering av kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uppdelning av ett kapitel (Dela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Radering av ett kapitel (Radera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sammanslagning av flera kapitel (Slå ihop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Skapa och redigera en spellista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Flyttning av en spellisttitel (Flytta.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sammanslagning av flera spellisttitlar (Slå ihop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Uppdelning av en spellisttitel (Dela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Flyttning av ett kapitel (Flytta.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6
Page 7
Kopiering (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Innan du börjar kopiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
HDD/DVD-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Kopiering med hjälp av kopieringslistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
För att göra en backup-kopia av en skiva (Säkerhetskopiering) . . . . . . . . .81
Kopiering från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Innan du börjar kopiera från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Förberedelser för kopiering från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . .82
Kopiering av ett helt band i DV-format (Enknapps-DV-kopiering) . . . . . . . . 84
Kopiering av valda scener (Manuell kopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Uppspelning från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Ljudspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Uppspelning av ljudspår från CD/DVD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Olika uppspelningsmöjligheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Upprepad uppspelning av ett visst avsnitt (A-B repetering) . . . . . . . . . .87
Upprepad uppspelning (Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Skapa ditt eget program (Program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Sökning efter ett ljudspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Angående Jukebox-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Förberedelser för att använda Jukebox-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Anslutning av USB-apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Kopiering av ljudspår (DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Kopiering av ett album (USB t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Uppspelning av ljudspår med hjälp av Jukebox-funktionen/
i en USB-apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Olika uppspelningsmöjligheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Upprepad uppspelning (Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Skapa ditt eget program (Program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Hantering av ljudspår med hjälp av Music Jukebox-funktionen . . . . . . . . . . 95
JPEG-bildfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Angående ”Fotoalbum”-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Förberedelser för att använda ”Fotoalbum”-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . .96
Anslutning av USB-apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Kopiering av JPEG-bildfiler till hårddisken (DISC/USB t HDD) . . . . . . 96
Kopiering av alla JPEG-bildfiler från en ansluten USB-apparat
(USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Kopiering av JPEG-bildfiler eller album på hårddisken
(HDD y HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kopiering av JPEG-bildalbum till en skiva
(HDD t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kopiering av JPEG-bildfiler till en skiva
(HDD t DVD-RW/DVD-R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Hur man använder ”Fotoalbum”-listan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Uppspelning av JPEG-bildfiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uppspelning av bildspel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Hantering av JPEG-bildfiler på hårddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Utskrift av JPEG-bildfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
,forts.
7
Page 8
Inställningar och justeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Skivinställningar (Skiv Inställningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Inställningar för brännaren (Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Antenninställningar (Mottagare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Auto kanalsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Manuell kanalsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Flytta kanaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bildinställningar (Video In / Ut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Inställningar för ljudet som matas in (Ljud In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Inställningar för ljudet som matas ut (Ljud Ut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Språkinställningar (Språk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Inspelningsinställningar (Inspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Uppspelningsinställningar (Avspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
HDMI-inställningar (HDMI Utgång) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Övriga inställningar (Alternativ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alternativ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ytterligare information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Återställning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Att observera angående den här brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Att observera angående MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och
DivX-videofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Angående i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Översikt över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Språkkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lands/Områdeskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
8
Page 9

Snabbguide till olika skivtyper

Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor

Ikon som
Typ Skivlogo
används i den här bruksan­visningen
Formatering (nya skivor)
Kompatibilitet med andra DVD-spelare (slutbehandling)
Den inbyggda hård­disken
DVD+RW
DVD-RW
VR­format
Video­format
VR­format
Video­format
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Välj ”Video-läge Av” för punkten ”HDD Inspelningsläge” (sidan 120)
Välj ”Video-läge På” (standard­inställningen) för punkten ”HDD Inspelningsläge” (sidan 120)
Formateras automatiskt i +VR­format (DVD+RW VIDEO)
Formatera i VR­format (sidan 33)
Formatera i Video-
Video
format
(sidan 33)
Kopiera material från hårddisken till en DVD­skiva (i VR-format) för att spela det i andra DVD­spelare
Kopiera material på hårddisken till en DVD­skiva (i Video-format) för att spela det i andra DVD­spelare
Går att spela i DVD+RW­kompatibla apparater (slutbehandlas automatiskt)
Går bara att spela i apparater som är kompatibla med VR­format (behöver ej slutbehandlas)
Går att spela i de flesta DVD-spelare (måste slutbehandlas) (sidan 42)
DVD+R
DVD+R DL
+
R
Formateras automatiskt i +VR­format (DVD+R VIDEO)
Går att spela i de flesta DVD-spelare (måste slutbehandlas) (sidan 42)
,forts.
9
Page 10
Typ Skivlogo
Ikon som används i den här bruksan­visningen
Formatering (nya skivor)
Kompatibilitet med andra DVD-spelare (slutbehandling)
DVD-R
DVD-R DLVideo-
VR­format
format
-
-
R
RVR
Video
Skivversioner som går att använda (i april
2007)
• DVD+RW-skivor för upp till 8x hastighet
• DVD-RW-skivor för upp till 6x hastighet (Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM
*2
)
• DVD+R-skivor för upp till 16x hastighet
• DVD-R-skivor för upp till 16x hastighet (Ver.2.0, Ver.2.1 med CPRM
*2
)
• DVD+R DL-skivor (dubbla lager) för upp till 8x hastighet
• DVD-R DL (dubbla lager)-skivor för upp till 8x hastighet (Ver. 3.0 med CPRM
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R DL”, ”DVD-R” och ”DVD-R DL” är varumärken.
*1
När en oformaterad DVD-R-skiva läggs i den här brännaren formateras den automatiskt i Video-format. Om du vill formatera en ny DVD­R-skiva i VR-format så använd ”Formatera”­skärmen (sidan 45).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable Media) är en kodningsteknik som skyddar upphovsrätten för bilder.
*2
)
Formatera i VR­format (sidan 33)*1. Formatering utförs via ”Formatera”­skärmen (sidan 45).
Formateras automatiskt i Video­format
Går endast att spela i apparater som är kompatibla med DVD-R­skivor i VR-format (slutbehandling krävs) (sidan 42)
Går att spela i de flesta DVD-spelare (måste slutbehandlas) (sidan 42)
Skivor som det inte går att spela in på
• DVD-RAM-skivor
10
Page 11

Spelbara skivor

Typ Skivlogo
DVD VIDEO
Ikon som används i den här bruksanvis­ningen
DVD
Egenskaper
Skivor som t.ex. filmer som finns att köpa eller hyra Den här brännaren uppfattar även DVD-RAM-skivor* som DVD Video­kompatibla skivor.
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken.
DivX, DivX Certified och motsvarande logotyper är varumärken för DivX, Inc. och används på licens.
®
är en komprimeringsteknik för videofiler
DivX som utvecklats av DivX, Inc.
* Om DVD-R AM-skivan har en avtagbar kassett så
ta av den innan du spelar skivan.
VCD
DATA DVD
DATA CD
Skivor som inte går att spela upp
• PHOTO CD-skivor
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i något annat format än vad som anges i ovanstående tabell
• Datadelen på CD-Extra-skivor
•BD-skivor
• HD DVD-skivor
• Skivor som är inspelade med en AVCHD­kompatibel DVD-videokamera
VIDEO CD-skivor eller CD-R/CD­RW-skivor i VIDEO CD/Super VIDEO CD-format
CD
Musik-CD-skivor eller CD-R/CD-RW­skivor i musik-CD-format
DVD+RW/DVD+R/DVD-RAM*­skivor som innehåller MP3-ljudspår eller DivX-videofiler DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM-skivor som innehåller MP3-ljudspår, JPEG­bildfiler eller DivX-videofiler
CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som innehåller antingen MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler eller DivX-videofiler
• DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/ DVD+R/DVD-R-skivor som inte innehåller några DVD Video-filer, DivX­videofiler, JPEG-bildfiler eller MP3­ljudspår
• DVD Audio-skivor
• DVD-RAM-skivor som endast är av kassett-typ
• HD-lagret på Super Audio CD-skivor
• DVD VIDEO-skivor med fel regionskod (sidan 12)
• DVD-skivor som är inspelade på en annan brännare och inte är korrekt slutbehandlade
,forts.
11
Page 12
Maximalt antal inspelningsbara titlar
Skivtyp Antal titlar
Hårddisk* 999 DVD-RW/DVD-R 99 DVD+RW/DVD+R 49 DVD+R DL 49 DVD-R DL 99
* Den maximala längden per titel är 12 timmar.
Musikskivor som är kodade med upphovsrättsskyddsteknik
Den här produkten är konstruerad för att spela upp skivor som följer Compact Disc (CD)-standarden. På senare tid har vissa skivbolag börjat sälja musikskivor som är kodade med olika sorters upphovsrättsskyddsteknik. Observera att det bland de skivorna förekommer skivor som inte följer CD-standarden, vilket kan göra att de inte går att spela i den här apparaten.
Att observera vid uppspelning av DVD VIDEO/VIDEO CD-skivor
Det kan hända att vissa uppspelningsmanövrer för DVD VIDEO­skivor/VIDEO CD-skivor är förinställda av mjukvaruproducenterna. Eftersom den här brännaren spelar DVD VIDEO-skivor/ VIDEO CD-skivor enligt det skivinnehåll som mjukvarupr oducenterna bestämt, kan det hända att somliga uppspelningsfunktioner inte går att använda. Se anvisningarna som medföljer DVD VIDEO/VIDEO CD­skivorna.
Regionskod (gäller endast DVD VIDEO)
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av brännaren och det går bara att spela upp DVD VIDEO-skivor (som endast är avsedda för avspelning) som är märkta med samma regionskod. Detta system används för att skydda upphovsrätten. DVD VIDEO-skivor som är märkta med
går också att spela i den här brännaren.
ALL
Om man försöker spela någon annan sorts DVD VIDEO-skiva tänds meddelandet ”Uppspelning förbjuden av regionskoden.” på TV-skärmen. Även om en viss DVD VIDEO-skiva saknar regionskodsmärkning kan det hända att den inte går att spela på grund av regionsbegränsningarna.
Regionskod
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD­inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.
b Anmärkningar
• Det kan hända att somliga DVD+RW/DVD+R-
skivor, DVD-RW/DVD-R-skivor, DVD-RAM­skivor och CD-RW/CD-R-skivor inte går att spela i den här brännaren beroende på inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller egenskaperna för den apparat och mjukvara som användes för att spela in skivan. Skivan går inte att spela om den inte är korrekt slutbehandlad. Se bruksanvisningen till inspelningsapparaten för närmare detaljer.
• Det går inte att blanda material i VR-format och
Video-format på en och samma DVD-RW-skiva. Om du vill byta skivformat så formatera om skivan (sidan 45). Observera att innehållet på skivan raderas när man formaterar om den.
• Det går inte att förkorta den tid det tar att spela in
ens med höghastighetsskivor.
• Vi rekommenderar att du använder skivor som är
märkta ”För video” på förpackningen.
• Det går inte att lägga till nya inspelningar på
DVD+R-skivor, DVD-R-skivor eller DVD-RW­skivor (i Video-format) som redan innehåller inspelningar som är gjorda med annan DVD­utrustning.
• I vissa fall kan det hända att det inte går att lägga
till nya inspelningar på DVD+RW-skivor som redan innehåller inspelningar som är gjorda med annan DVD-utrustning. Observera att den här brännaren kommer att skriva om DVD-menyn om en ny inspelning läggs till.
• Det går inte att redigera inspelningar på
DVD+RW-skivor, DVD-RW-skivor (i Video­format), DVD+R-skivor eller DVD-R-skivor som är inspelade med annan DVD-utrustning.
12
Page 13
• Om en skiva innehåller PC-data som den här brännaren inte kan känna igen, kan det hända att dessa data raderas.
• Det kan hända att det inte går att spela in på, redigera på eller kopiera till somliga inspelningsbara skivor beroende på skivan.
• Lägg aldrig i några sorters skivor som inte går att spela eller det inte går att spela in på i den här brännaren. Det kan leda till fel på brännaren.
13
Page 14

Anslutningar och inställningar

Anslutning av brännaren

Utför steg 1 till 6 för att ansluta brännaren och ställa in den. Vänta med att koppla in nätkabeln tills du kommit till ”Steg 4: Anslutning av nätkabeln” på sidan 21.
b Anmärkningar
• Se listan över medföljande tillbehör i avsnittet ”Tekniska data” (sidan 136).
• Sätt i alla kontakter ordentligt för att undvika störningar.
• Se även bruksanvisningarna till de olika komponenterna som ska kopplas in.
• Det går inte att ansluta den här brännaren till en TV som saknar SCART-uttag eller videoingång.
• Var noga med att dra ut de olika komponenternas stickkontakter ur vägguttaget innan du ansluter dem.
14
Page 15

Steg 1: Anslutning av antennkabeln

Koppla in antennkabeln med hjälp av nedanstående procedur.
Vägg
till AERIAL IN
till AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
Anslutningar och inställningar
DVD-brännare
TV
till antenningången
1 Koppla loss antennkabeln från TV:n och koppla in den i AERIAL IN-uttaget på
baksidan av brännaren.
2 Koppla ihop AERIAL OUT-uttaget på brännaren med antenningången på TV:n med
hjälp av den medföljande antennkabeln.
15
Page 16

Steg 2: Anslutning av videokablarna/HDMI-kabeln

Välj ett av mönstren A till E i förhållande till ingångarna på din TV, bildskärm, projektor, eller ljudkomponent som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att se bilden.
B
TV, projektor eller ljudkomponent
(grön)
till COMPONENT VIDEO OUT
till LINE 2 OUT (VIDEO)
(gul)
(röd)(blå)
Komponentvideokabel (medföljer ej)
Ljud/video­kabel (medföljer ej)
SCART-kabel (medföljer ej)
till T LINE 3 – TV
till LINE 2 OUT (S VIDEO)
till HDMI OUT
S-video-kabel (medföljer ej)
A
TV
DVD-brännare
HDMI-kabel (medföljer ej)
16
(grön)
D
TV, projektor eller ljudkomponent
: Signalflöde
(röd)(blå)
C
TV, projektor eller ljudkomponent
TV, projektor eller ljudkomponent
E
Page 17
A SCART-ingången
Om du ställer in punkten ”LINE 3 ut” på ”S­video” eller ”RGB” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113), så använd en SCART-kabel som passar till vald signal.
B Videoingången
Bilden visas med standardbildkvalitet.
C S VIDEO-ingången
Bilden visas med högre bildkvalitet.
D Komponentvideoingångarna (Y, PB/CB,
R/CR)
P
Bilden visas med hög kvalitet och exaktare färgåtergivning. Om TV:n kan hantera signaler i progressivt 525p/625p-format så använd det här anslutningssättet och ställ in punkten ”Progressiv” på ”Kompatibel” på skärmen ”Enkel inställning” (sidan 25). Ställ sedan in punkten ”Komponentvideoutgång” på ”Progressiv” på ”Video In / Ut”-skärmen för att mata ut progressiva videosignaler. Se ”Komponentvideoutgång” på sidan 113 för närmare detaljer.
E HDMI-ingången
Använd en certifierad HDMI-kabel (medföljer ej) för att titta på digitala bilder och lyssna på digitalt ljud med hög kvalitet via HDMI OUT-utgången.
Om du ansluter en Sony-TV som är kompatibel med HDMI-styrning så se sidan 18. För att det ska gå att se bilden från en ansluten set top box-mottagare när set top box­mottagaren bara är ansluten till brännaren via en SCART-kabel måste man slå på brännaren.
Kontrollera att kontakten inte är vänd upp och ned eller sätts i på snedden.
Anslutningar och inställningar
SnettKontakten är upp och ned
2 Stick in HDMI-kontakten rakt in i
HDMI-uttaget. Undvik att böja eller trycka alltför hårt på HDMI-kontakten.
b Anmärkningar
• Var noga med att alltid koppla loss HDMI-kabeln innan du flyttar brännaren.
• Undvik att trycka alltför hårt på väggarna till hyllan om du placerar brännaren i en hylla med HDMI-kabeln ansluten. Det kan leda till skador på HDMI-uttaget eller HDMI-kabeln.
• Undvik att vrida HDMI-kontakten när du sätter i eller tar ut den u r HDMI-uttaget, ef tersom det kan leda till skador på HDMI-uttaget och kontakten.
Vid uppspelning av bilder i ”bredbildsformat”
Det kan hända att vissa inspelade bilder inte ryms på TV-skärmen. Se sidan 121 om hur man ändrar bildstorleken.
Vid anslutning till HDMI-uttaget
Följ nedanstående procedur. Observera att HDMI-uttaget och kontakten kan skadas om de hanteras felaktigt.
1 Passa försiktigt ihop HDMI-kontakten
med HDMI-uttaget på baksidan av brännaren med hjälp av deras form.
,forts.
17
Page 18
Om du ansluter en videobandspelare
Anslut videobandspelaren till LINE 1/ DECODER-uttaget på brännaren (sidan 27).
b Anmärkningar
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
• Använd inte både anslutningssätt A och E samtidigt.
• När brännaren ansluts till TV:n via en SCART­kabel ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren när uppspelningen startas. Tryck om det behövs på TV t-knappen på fjärrkontrollen för att gå tillbaka till TV-ingången.
• Om du ansluter brännaren till en TV med SMARTLINK, så ställ in punkten ”LINE 3 ut” på ”Video” på skärmen ”Video In / Ut”.
• Det går inte att koppla ihop HDMI OUT­utgången (anslutning E) med DVI-uttag som inte är HDCP-kompatibla (t.ex. DVI-uttagen på datorbildskärmar).
• Det matas inte ut några komponentvideosignaler eller RGB-signaler när HDMI-anslutning används.
* Den här DVD-brännaren använder High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™)­teknik.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
Förberedelser för att använda SMARTLINK-funktionerna
Ställ in punkten ”LINE 3 ut” på ”Video” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113) och ”SMARTLINK” på ”Bara denna inspelare” på skärmen ”Alternativ” (sidan 127).
b Anmärkningar
• För att S MARTLINK-anslutningarna ska fungera ordentligt krävs det en SCART-kabel med alla 21 stiften. Se även TV:ns bruksanvisning om du använder detta anslutningssätt.
• Inte alla TV-apparater reagerar på ovanstående funktioner.
*1
”MEGALOGIC” är ett registrerat varumärke för Grundig Corporation.
*2
”EASYLINK” och ”CINEMALINK” är varumärken för Philips Corporation.
*3
”Q-Link” och ”NexTView Link” är varumärken för Panasonic Corporation.
*4
”EURO VIEW LINK” är ett varumärke för Toshiba Corporation.
*5
”T-V LINK” är ett varumärke för JVC Corporation.
Angående HDMI­styrningsfunktionerna för 'BRAVIA' Theatre Sync (gäller endast för HDMI-anslutningar)
Angående SMARTLINK­funktionerna (gäller endast för SCART-anslutningar)
Om den anslutna TV:n (eller en annan ansluten apparat som t.ex. en set top box) är kompatibel med SMARTLINK, NexTView
*3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link CINEMALINK
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 eller T-V LINK*5, går det att använda följande SMARTLINK-funktioner.
• TV-direktinspelning (sidan 34)
• Enknappsspelning (sidan 58)
• Nedladdning av stationsinställningsdata
Det går att ladda ner stationsinställningsdata från TV:n till den här brännaren, och sedan ställa in brännaren med hjälp av dessa data under ”Enkel inställning”.
• NexTView-nedladdning
Det går lätt att ställa in timern med hjälp av TV:ns NexTView-nedladdningsfunktion.
18
Genom att koppla ihop HDMI­styrningskompatibla Sony-komponenter med en HDMI-kabel (medföljer ej) blir följande manövrer ännu enklare:
• Enknappsspelning (sidan 58)
• Avstängning av hela systemet När man stänger av TV:n genom att trycka på strömbrytaren på TV:ns fjärrkontroll stängs även alla andra HDMI­styrningskompatibla komponenter av automatiskt.
Page 19
Förberedelser för att använda 'BRAVIA' Theatre Sync-funktionerna
Ställ in punkten ”HDMI Kontroll” på ”På” på skärmen ”HDMI Utgång” (sidan 125). Se bruksanvisningen till TV:n för närmare detaljer om TV-inställningarna.
b Anmärkningar
• Beroende på de anslutna komponenterna kan det hända att HDMI-styrningsfunktionen inte fungerar. Se bruksanvisningen till respektive komponent.
• Den här brännaren har bara stöd för uppspelning bland HDMI-styrningsfunktionerna. ”Player” (”Spelare”) tänds på TV-skärmen när HDMI­styrningsfunktionerna används.
Anslutningar och inställningar
19
Page 20

Steg 3: Anslutning av ljudkablarna/HDMI-kabeln

Välj anslutningssätt A eller B i förhållande till ingångarna på din TV, bildskärm, projektor, eller ljudkomponent som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att höra ljudet.
[Högtalare]
Bak (V)
Fram (V)
Ljudkomponent med inbyggd dekoder
[Högtalare]
Bak (H)
Fram (H)
A
Mitthögtalare
eller
HDMI-kabel (medföljer ej)
till HDMI OUT
till LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(vit)
(röd)
Ljud/video-kabel
(gul)*
: Signalflöde
* Den gula kontakten används för videosignaler (sidan 16).
(medföljer ej)
Subwoofer
till koaxialingången/HDMI­digitalingången
Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
till DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD-brännare
INPUT
VIDEO
(gul)
(vit)
(röd)
L
AUDIO
R
TV, projektor eller ljudkomponent
B
A Den digitala ljudingången
Om din ljudkomponent har en inbyggd dekoder för Dolby*1 Digital, DTS*2 eller MPEG och en digital ingång, så använd det här anslutningssättet. Det gör det möjligt att uppleva surroundeffekter med hjälp av Dolby Digital (5,1 kanaler), DTS (5,1 kanaler) och MPEG-ljud (5,1 kanaler).
20
Om du ansluter en Sony-ljudkomponent som är kompatibel med HDMI-styrning, så se bruksanvisningen till den ljudkomponenten.
Page 21
B Vänster/höger ljudingång
Med det här anslutningssättet matas ljudet ut via TV:ns eller ljudanläggningens båda högtalare.

Steg 4: Anslutning av nätkabeln

z Tips
Placera ut högtalarna på rätt sätt enligt bruksanvisningen till de anslutna komponenterna.
b Anmärkningar
• Anslut inte TV:ns ljudutgångar till LINE IN (R­AUDIO-L)-uttagen samtidigt. Det gör att det matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder anslutningssätt B så koppla inte ihop LINE IN (R-AUDIO-L)-ingångarna och LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)-ingångarna med TV:ns ljudutgångar samtidigt. Det gör att det matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder anslutningssätt A, så gör motsvarande inställningar på skärmen ”Ljud Ut” (sidan 115) när du är färdig med anslutningarna. Annars kommer det a tt inte att matas ut något ljud alls eller bara matas ut kraftiga störningar ur högtalarna.
• Om du ansluter brännaren till en ljudkomponent via en HDMI-kabel måste du göra något av följande: – Anslut ljudkomponenten till TV:n via en
HDMI-kabel, eller
– Anslut brännaren till TV:n med hjälp av någon
annan sorts kabel än en HDMI-kabel (t.ex. en komponentvideokabel, S-video-kabel eller ljud/videokabel).
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är registrerade varumärken för DTS, Inc.
Koppla in den medföljande nätkabeln i AC IN-uttaget på brännaren. Sätt sedan i brännarens och TV:ns stickkontakter i vägguttaget. Efter att du har satt i stickkontakten måste du vänta en liten
stund innan det går att använda brännaren. Brännaren går att använda när
väl displayen på frontpanelen har tänts och brännaren gått över i standbyläge. Om du ansluter ytterligare utrustning till den här brännaren (sidan 27) så vänta med att ansluta nätkabeln tills alla andra anslutningar är färdiga.
till AC IN
1
2
till ett vägguttag
Anslutningar och inställningar
21
Page 22

Steg 5: Gör klart fjärrkontrollen

Det går att styra brännaren med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6­batterier (storlek AA) med polerna vända enligt 3- och #-markeringarna inuti batterifacket. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på brännaren när du använder den.
b Anmärkningar
• Om den medföljande fjärrkontrollen stör en
annan Sony DVD-brännare eller DVD-spelare som du har, så ändra kommandoläget för den här brännaren (sidan 24).
• Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risk
för läckage och frätskador. Om batterierna skulle läcka så rör aldrig vid vätskan med bara händer. Observera följande: – Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt, eller batterier av olika fabrikat. – Försök inte återuppladda batterierna. – Ta ut batterierna om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på länge. – Om batterierna skulle börja läcka så torka
noggrant bort all vätska ur batterifacket innan
du sätter i nya batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn (som är märkt med p å frontpanelen) för stark belysning, t.e x. direkt solljus eller ljuset från starka lampor. Det kan göra att brännaren inte svarar på kommandon från fjärrkontrollen.
• När man byter batterier i fjärrkontrollen kan det hända att kodnumret och kommandoläget återställs till standardinställningarna. Mata i så fall in rätt kodnummer och kommandoläge igen.

För att styra TV:n med fjärrkontrollen

Det går att ställa in fjärrkontrollens signal för att styra TV:n.
b Anmärkningar
• Beroende på vilken sorts TV-apparat som ansluts kan det hända att det inte går att styra den med somliga av nedanstående knappar, eller rentav ingen av knapparna.
• När man matar in ett nytt kodnummer raderas det gamla kodnumret.
Sifferknappar
TV/DVD
DISPLAY
x
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1
TV t
1 Tryck in TV [/1-knappen som sitter
nedtill på fjärrkontrollen och håll den intryckt.
Tryck inte på [/1-knappen längst upp på fjärrkontrollen.
2 Håll TV [/1-knappen intryckt och mata
in TV:ns fabrikatkod med sifferknapparna.
För att mata in t.ex. ”09” trycker man på ”0” och därefter på ”9”. Släpp TV [/1- knappen när du matat in den sista siffran.
22
Page 23
Kodnummer för TV-apparater som går att styra
Om det finns mer än ett kodnummer listat så prova att mata in dem ett i taget tills du hittar ett kodnummer som fungerar för din TV.
Fabrikat Kodnummer
Sony 01
Hitachi 24 JVC 33 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 71 Sanyo 25 Thomson 43 Toshiba 38
(standard­inställning)
Följande funktioner går att styra med fjärrkontrollen:
Knappar Används för att
TV [/1 Slå på och stänga av
TV 2 (volym) +/–
TV PROG +/– Välja
TV t (ingångsväljare)
TV:n. Justera volymen på
TV:n.
programposition på TV:n.
Byta ingång på TV:n.
DVD-läget: gå över till det här läget när du huvudsakligen använder brännarens mottagare. För att kontrollera det nuvarande läget trycker man på DISPLAY (sidan 38).
Anslutningar och inställningar
För att använda TV/DVD-knappen (gäller endast vid SCART-anslutningar)
TV/DVD-knappen används för att växla mellan TV-läget och DVD-läget. Tryck på TV/DVD-knappen i stoppläge eller när ingen meny visas på TV-skärmen. Rikta fjärrkontrollen mot brännaren när du använder den här knappen. TV-läget: gå över till det här läget när du huvudsakligen använder TV:ns mottagare. När uppspelningen startar ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren.
,forts.
23
Page 24
Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en Sony DVD­brännare

Ändring av kanalordningen på brännaren med hjälp av fjärrkontrollen

Om den medföljande fjärrkontrollen stör en annan Sony DVD-brännare eller DVD­spelare som du har, så ställ in kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen på ett annat läge än den andra Sony DVD-brännaren eller DVD-spelaren efter att du utfört ”Steg 6: Enkel inställning”. Standardinställningen för kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen är DVD3. Det går att kontrollera det nuvarande kommandoläget på displayen på frontpanelen. Se sidan 126 för närmare detaljer.
Standardinställningen för kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen är DVD3. Fjärrkontrollen fungerar inte om brännaren och fjärrkontrollen är inställda på olika kommandolägen. Ställ in samma kommandoläge.
Det går att ändra kanalordningen på brännaren med hjälp av sifferknapparna.
Siffer­knappar
ENTER
Exempel: för kanal 50 Tryck på ”5” och ”0”, och därefter på ENTER.
24
Page 25

Steg 6: Enkel inställning

Ställ in grundinställningarna genom att följa anvisningarna på skärmen för ”Enkel inställning”. Var försiktig så att du inte råkar koppla loss kablarna eller lämna ”Enkel inställning”­funktionen under den här proceduren.
[/1
</M/m/,,
O
RETURN
ENTER
TV [/1
1 Slå på brännaren och TV:n. Ställ
sedan in TV:ns ingångsväljare så att signalen från brännaren visas på TV­skärmen.
”Språk”-skärmen tänds.
• Om skärmen ”Språk” inte tänds så välj ”Enkel inställning” på skärmen ”Standard” under ”Grundinställningar” på systemmenyn (sidan 108).
2 Välj språk för meddelandena som
visas på skärmen med hjälp av M/m, och tryck sedan på ENTER.
Ett meddelande om startinställningarna tänds på skärmen.
3 Välj ”Starta” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
Följ anvisningarna på skärmen för att göra följande inställningar.
Automatisk kanalsökning
Om du ansluter en TV till den här brännaren som inte använder SMARTLINK så välj ”Autosökning”. Välj sedan land/region med </, och tryck på ENTER. Kanalordningen ställs in i förhållande till valt land/vald region.
Om du ansluter en TV till den här brännaren som använder SMARTLINK, så välj ”Hämta från TV:n”. Välj sedan land/region med </, och tryck på ENTER. Kanalinställningsdata laddas ner från TV:n till brännaren. (Se bruksanvisningen till TV:n för närmare detaljer.)
Om du vill hoppa över den här inställningen så välj ”Ändra inte”. Om du vill ställa in positionerna för hand så se sidan 109.
Klockinställningar
Välj ”Automatisk” om det finns en kanal i ditt område som sänder ut en tidssignal. ”Auto Klockinst.”-skärmen tänds.
1 Välj kanalen för den station som
sänder ut tidssignalen med </,.
2 Välj ”Start” med m och tryck på
ENTER. Om brännaren inte kan hitta någon klocksignal så tryck på O RETURN och ställ klockan för hand.
Välj ”Manuell” för att ställa klockan för hand. ”Manuell klockinst.”-skärmen tänds.
1 Välj tidszonen för ditt område med
</,, och tryck sedan på m.
2 Välj ”På” om det är sommartid nu,
och tryck sedan på ENTER.
3 Ställ in datum, månad, årtal, timmar
och minuter med </M/m/,, och tryck sedan på ENTER för att sätta igång klockan.
TV-format (sidan 121)
Om din TV är i bredbildsformat så välj ”Bredbild (16:9)”. Om din TV är i standardformat så välj ”Standard (4:3)”. Detta avgör hur bilder i ”bredbildsformat” kommer att visas på TV:n.
,forts.
Anslutningar och inställningar
25
Page 26
Progressiv
Om du ansluter en TV som kan hantera signaler i progressivt format till den här brännaren via COMPONENT VIDEO OUT-utgångarna så välj ”Kompatibel”.
Varningsmeddelanden angående
hårddisken
Läs igenom varningsmeddelandena angående hårddisken och tryck sedan på ENTER.
4 Välj ”Avsluta” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
Därmed är ”Enkel inställning”­proceduren klar.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
z Tips
Om du vill göra om ” Enkel inställning”-proceduren så välj ”Enkel inställning” på skärmen ”Standard” under ”Grundinställningar” på systemmenyn (sidan 108).
26
Page 27

Anslutning av en videobandspelare eller liknande

Dra först ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE IN-ingångarna på den här brännaren. Använd DV IN-ingången på frontpanelen om den andra apparaten har en DV-utgång (ett i.LINK-uttag) (sidan 82). Se bruksanvisningen till den apparat som ska anslutas för närmare detaljer. Om du vill spela in på den här brännaren så se ”Inspelning från ansluten utrustning” på sidan 54.

Anslutning till LINE 1/DECODER-uttaget

Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 1/DECODER-uttaget på den här brännaren.
Videobandspelare
TV
Anslutningar och inställningar
till i LINE 1/DECODER
SCART-kabel (medföljer ej)
till T LINE 3 – TV
till SCART-ingången
DVD-brännare
b Anmärkningar
• Det går inte att spela in bilder som innehåller kopieringsskyddssignaler som förbjuder kopiering.
• Om man leder signalen från brännaren via videobandspelaren kan det hända att bilden blir otydlig på TV­skärmen.
VideobandspelareDVD-brännare TV
Var noga med att ansluta videobandspelaren till DVD-brännaren och till TV:n i nedanstående ordning. Om du vill titta på videoband så använd en annan linjeingång på TV:n.
Linjeingång 1
Videobandspelare TV
• SMARTLINK-funktionerna fungerar inte för apparater som är anslutna via DVD-brännarens LINE 1/ DECODER-uttag.
• När du spelar in på videobandspelaren från den här DVD-brännaren så ställ inte om ingången på TV:n genom att trycka på TV/DVD-knappen på fjärrkontrollen.
• Om du drar ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna videobandspelaren.
DVD-brännare
Linjeingång 2
,forts.
27
Page 28

Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen

Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 2 IN-ingångarna på den här brännaren. Om apparaten har ett S-video-uttag kan du använda en S-video-kabel i stället för en ljud/videokabel.
Videobandspelare e.d.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDI O
LR
S-video-kabel
(medföljer ej)
till LINE 2 IN
: Signalflöde
Ljud/video-kabel (medföljer ej)
DVD-brännare
z Tips
Om den anslutna apparaten bara matar ut ljud i mono så anslut bara till L(MONO)- och VIDEO-ingångarna på framsidan av brännaren. Anslut ingenting till R-ingången.
b Anmärkningar
• Koppla inte in någonting i det gula LINE IN (VIDEO)-uttaget när du använder en S-video-kabel.
• Koppla inte ihop utgångarna på den här brännaren med ingångarna på en annan apparat vars utgångar är
anslutna till ingångarna på den här brännaren. Det kan leda till störningar (rundgång).
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
28
Page 29

Anslutning till en satellitmottagare eller digital mottagare

Anslut en satellitmottagare eller en digital mottagare till den här brännaren via LINE 1/ DECODER-uttaget. Dra ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter mottagaren. Se nedan om hur man använder funktionen för synkroniserad inspelning. Ställ INTE in punkten ”LINE 1 IN” på ”Dekoder” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113) om du använder det här anslutningssättet.
Satellitmottagare, CanalSat-mottagare, e.d.
SCART-kabel (medföljer ej)
Om satellitmottagaren kan mata ut RGB­signaler
Den här brännaren kan ta emot RGB­signaler. Om satellitmottagaren kan mata ut RGB-signaler så anslut dess TV SCART­uttag till LINE 1/DECO DER-uttaget och ställ in punkten ”LINE 1 IN” på ”RGB” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113). Se bruksanvisningen till set top box-mottagaren.
till T LINE 3 – TVtill i LINE 1/DECODER
b Anmärkningar
• Synkron iserad inspelning fungerar inte med vissa mottagare. Se mottagarens bruksanvisning för närmare detaljer.
• Om du drar ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna mottagaren.
TV
till SCART­ingången
DVD-brännare
Anslutningar och inställningar
Om du vill använda funktionen för synkroniserad inspelning
Man måste använda det här anslutningssättet för att det ska gå att använda funktionen för synkroniserad inspelning. Se ”Inspelning från ansluten utrustning med en timer (Automatisk inspelning)” på sidan 54. Ställ in punkten ”LINE 1 IN” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113) enligt specifikationerna för din satellitmottagare. Se bruksanvisningen till satellitmottagaren för närmare information.
29
Page 30

Anslutning av en separat dekoder

Det går att titta på och spela in analoga betal-TV-program och Canal Plus-program genom att ansluta en dekoder (medföljer ej) till brännaren. Dra ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter dekodern. Observera att om man ställer in punkten ”LINE 1 IN” på ”Dekoder” i steg 7 i avsnittet ”Kanalinställning för den separata analoga dekodern (för betal­TV/Canal Plus)” (sidan 31) går det inte att välja ”L1”, eftersom Linjeutgång 1 då reserveras för dekodern.

Anslutning av en dekoder

TV
till AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
till T LINE 3 – TV
till AERIAL OUT till i LINE 1/DECODER
till SCART­ingången
SCART-kabel (medföljer ej)
Separat analog dekoder (för betal-TV/Canal Plus)
SCART-kabel (medföljer ej)
DVD-brännare
30
Page 31
Kanalinställning för den
S
separata analoga dekodern (för betal-TV/Canal Plus)
4 Välj ”LINE 3 ut” och tryck på ENTER.
Om du vill titta på eller spela in analoga betal-TV/Canal Plus-program så ställ in brännaren för att ta emot de kanalerna med hjälp av skärminformationen. Var noga med att utföra hela nedanstående procedur för att programpositionerna ska bli rätt inställda.
ifferknappar
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
O
RETURN
.>
ENTER
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Grundinställningar” och tryck på
ENTER.
Anslutningar och inställningar
5 Tryck på M/m för att välja ”Video”
eller ”RGB”, och tryck sedan på ENTER.
6 Välj ”LINE 1 IN” och tryck på ENTER.
7 Tryck på M/m för att välja ”Dekoder”,
och tryck sedan på ENTER.
8 Tryck på O RETURN för att flytta
tillbaka markören till den vänstra kolumnen.
9 Välj ”Mottagare” och tryck på ENTER.
3 Välj ”Video In / Ut” och tryck på
ENTER.
10
Välj ”Manuell kanalsökning” och tryck på ENTER.
11
Välj ”Nästa bild” och tryck på ENTER.
,forts.
31
Page 32
12
Välj land/region och tryck på ENTER.
Programposition
13
Välj önskad programposition med ./> eller sifferknapparna.
14
Välj ”Kanal” med M/m.
15
Välj programposition på den separata dekodern med </,.
16
Välj ”Ljudsystem” med M/m.
17
Tryck på </, för att välja ett möjligt TV-system: B/G, D/K, I eller L.
Om du vill titta på TV i Frankrike så välj ”L”.
18
Välj ”Dekoder” med M/m.
19
Välj ”På” med </,, och tryck sedan på ENTER.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
b Anmärkning
Om du drar ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna dekodern.
32
Page 33
Åtta grundfunktioner
— Bekanta dig med DVD-brännaren

1. Hur man lägger i en skiva

+
RW
-
R
Video
DATA CD
-
RWVR-RW
DVD
VCD CD
Video
+
-
R
RVR
DATA DVD
• För DVD-R-skivor DVD-R-skivor formateras automatiskt i Video-format. Om du vill formatera en oanvänd DVD-R-skiva i VR-format så gör det på ”Formatera”-skärmen (sidan 45) innan du börjar spela in.
Om skivan är inspelningsbar i den här brännaren går det att formatera om den för hand så att den blir tom (sidan 45).

Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren

Z (öppna/ stäng)
DVD
1 Tryck på DVD. 2 Tryck på Z (öppna/stäng) och lägg i
en skiva i skivfacket.
Med inspelnings/uppspelningssidan vänd nedåt
3 Tryck på Z (öppna/stäng) för att
stänga skivfacket.
Vänta tills ”LOAD” släcks på frontpanelens display. Oanvända DVD-skivor formateras automatiskt.
• För DVD-RW-skivor DVD-RW-skivor formateras i det inspelningsformat (VR-format eller Video-format) som är inställt med punkten ”Formatera DVD-RW” under ”Standard” på skärmen ”Skiv Inställningar” (sidan 106).
33
Page 34

2. Inspelning av ett program

+
-
HDD
-
RVR-R
I det här avsnittet beskrivs det grundläggande sättet att spela in ett TV-program som just håller på att sändas på hårddisken (HDD) eller på en skiva (DVD). Se sidan 46 angående hur man spelar in med hjälp av timern.
HDD
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R
DVD PROG +/–
TV/DVD
3 Tryck upprepade gånger på REC MODE
för att välja inspelningsformat.
Varje gång man trycker på knappen ändras inställningen på TV-skärmen på följande sätt:
* Detta läge går bara att välja när punkten
”Man. inspelningsläge” är inställd på ”På (gå till inst.)” på skärmen ”Inspelning” (sidan 118).
För närmare detaljer om de olika inspelningsformaten, se sidan 46.
4 Tryck på z REC.
Inspelningen startar. Vid inspelning på hårddisken avslutas inspelningen efter 12 timmars kontinuerlig inspelning eller när hårddisken blir full. Vid inspelning på en DVD-skiva avslutas inspelningen när DVD-skivan blir full.
DISPLAY
TV PAUSE
z REC x REC
STOP
REC MODE
TV t
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du vill spela in på en DVD-skiva så lägg i en inspelningsbar DVD-skiva.
2 Tryck på PROG +/– för att välja den
programposition eller ingång som du vill spela in ifrån.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP. Observera att det kan ta ett par sekunder för brännaren att avsluta inspelningen.
För att titta på ett annat TV-program medan du spelar in
Om TV:n är ansluten till T LINE 3 – TV­uttaget så ställ in TV:n på TV-ingången genom att trycka på TV/DVD-knappen, och välj sedan det program som du vill titta på. Om TV:n är ansluten till LINE 2 OUT­utgången eller COMPONENT VIDEO OUT­utgångarna så ställ in TV:n på TV-ingången genom att trycka på TV t-knappen (sidan 22).
TV-direktinspelning (fungerar endast med SMARTLINK-anslutningar)
Om TV:n är påslagen och brännaren avstängd så tryck på TV PAUSE. Brännaren slås automatiskt på och börjar spela in det du tittar på TV:n på hårddisken. Ställ in punkten ”TV-paus” på ”TV tuner” på skärmen ”Alternativ 2” (sidan 127).
34
Page 35
b Anmärkningar
• För att stänga av TV-direktinspelningsfunktionen ställer man in punkten ”SMARTLINK” på ”Genomgående” på skärmen ”Alternativ” (sidan 127).
• Om man trycker på [/1-knappen medan inspelningen pågår, slutar brännaren spela in och stängs av.
• Efter det att man har tryckt på z REC-knappen kan det ta en liten stund innan själva inspelningen startar.
• Det går inte att byta inspelningsformat under inspelningens gång.
• Om det skulle bli strömavbrott kan det hända att programmet som håller på att spelas in försvinner.
• Det går inte att titta på ett betal-TV/Canal Plus­program medan ett annat betal-TV/Canal Plus­program håller på att spelas in.
• För att det ska gå att använda funktionen för TV­direktinspelning måste brännarens klocka först vara rätt ställd.

Kontroll av skivtillståndet under inspelningens gång

Det går att kontrollera inspelningsinformation som t.ex. inspelningstiden och skivtypen.
Tryck på DISPLAY under pågående inspelning.
Inspelningsinformationen visas.

3. Uppspelning av inspelade program (titellista)

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
För att spela upp en inspelad titel väljer man den titeln på titellistan.
HDD
TITLE LIST
O RETURN
.>
H
X
Video
+
R
DVD
PLAY MODE
</M/m/,, ENTER
DISPLAY
x
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
A Inspelningsformat B Inspelningstid C Skivtyp/format D Inspelningstillstånd
Tryck på DISPLAY för att släcka informationen igen.
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du väljer DVD så lägg i en DVD­skiva (se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33). Beroende på skivan börjar den automatiskt spelas.
2 Tryck på TITLE LIST.
Om du vill se en titellista med 8 titlar så tryck på < för att välja ”Titelvisning”, och sedan tryck på ENTER. Välj därefter ”8 titlar” med M/m och tryck på ENTER.
,forts.
35
Page 36
Titellista med 4 titlar (Exempel: hårddisk)
m
Titellista med 8 titlar
A Skivtyp:
Anger medietypen: hårddisken eller DVD.
B Totalt antal titlar C Undermeny:
Tryck på , för att se undermenyn. På undermenyn visas olika möjligheter som bara gäller för vald punkt. Vad som visas beror på modellen, situationen och skivtypen.
E Titelinformation:
Här visas titelnummer, miniatyrbilder för titlarna (uppspelningsbilden för vald titel, stillbilder för övriga titlar), inspelningsdatum, namnet på (eller kanalnumret för) stationen som programmet spelades in ifrån, inspelningsformat, titelnamn, och titelns storlek.
”Spelar in”: Anger att den titeln just håller på att spelas in.
: Anger att titeln är skyddad. ”NEW”: Anger att titeln är nyinspelad (och ännu inte har spelats upp) (gäller endast hårddisken).
: Tryck på DISPLAY så att ” ” tänds. ” ” anger titlar som innehåller kopieringsskyddssignaler av ”Copy­Once”-typ (gäller endast hårddisken) (sidan 77).
: Anger att den titeln är inspelad med hjälp av uppdateringsfunktionen. Genre-ikoner: Visar titelns genre (gäller endast hårddisken).
F Återstående tid för den nuvarande
skivan med valt inspelningsformat (t.ex. SP)
G Detaljerad information för vald titel
Tiden för återupptagningspunkten visas på titellistan med 8 titlar.
3 Välj en titel med M/m och tryck på
ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald titel.
36
Undermeny
D Rullist:
Visas om inte alla titlarna får plats på listan. För att se de andra titlarna trycker man på M/m.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x (stopp)-knappen.
För att bläddra mellan sidorna i listan (sidläget)
Tryck på ./> medan titellistan visas. Varje gång man trycker på . hela titellistan till nästa/föregående sida med titlar.
/> ändras
Page 37
Angående titellistan för DVD-RW/DVD-R­skivor (i VR-format)
Det går att växla mellan originaltitlar och spellisttitlar på titellistan.
1 Tryck på < medan titellistan visas. 2 Välj ”Spellista” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj ”Original” eller ”Spellista” med
M/m, och tryck på ENTER.
För att ändra titelordningen för hårddisken (Sort. titlar)
1 Tryck på < medan titellistan visas. 2 Välj ”Sort. titlar” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3
Välj punkt med M/m och tryck på ENTER.
Ordning Sorteringsordning
Efter datum Titlarnas
Osedda först Titlarnas
Efter titel Alfabetisk ordning. I insp.ordn. Titelnummerordning.
inspelningsordning. Den senast inspelade titeln visas längst upp i listan.
inspelningsordning. Den senast inpelade, ej uppspelade titeln listas överst. Spellisttitlar visas inte.
2 Välj en titel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
4 Välj ”Välj indexbild” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER. Skärmen för val av miniatyrbildspunkt tänds och den titeln börjar spelas upp.
5 Titta på bilden som spelas upp och tryck
H, X, eller cm/ MC för att välja den scen som du
vill använda som miniatyrbild, och tryck sedan på X. Uppspelningen pausas. Det går även att välja scen med PLAY MODE-knappen (sidan 67).
6 Välj ”OK” med hjälp av M/m, och tryck
sedan på ENTER. Den scenen ställs in som miniatyrbild för titeln. Tryck på O RETURN för att återvända till titellistan.
För att ändra förgranskningssättet för miniatyrbilder (Miniatyrbilds val) (gäller endast hårddisken)
Det går att välja antingen ”Snabb förhandsvisn.” eller ”Normal” för förgranskningssättet för miniatyrbilderna på titellistan. Ställ in punkten ”Miniatyrbilds val” på skärmen ”Alternativ” (sidan 127).
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
För att leta efter titlar med hjälp av genren (gäller endast hårddisken)
1 Tryck på < medan titellistan visas. 2 Välj ”Genre” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj en genre med M/m och tryck på
ENTER.
För att byta miniatyrbild för en titel (Miniatyrbilder)
När en inspelning är klar ställs den första scenen automatiskt in som miniatyrbild för den inspelningen (titeln). Du kan välja en favoritscen för miniatyrbilden som visas på titellistan.
1 Tryck på TITLE LIST.
För DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor (i VR-format): byt titellista om det behövs.
För att släcka titellistan
Tryck på TITLE LIST.
z Tips
Det går att välja ”Titellista” på systemmenyn.
b Anmärkningar
• Det kan hända att titelnamnen inte visas för DVD­skivor som är brända på andra DVD-brännare.
• Det kan ta ett par sekunder innan miniatyrbilderna visas.
• Efter redigering kan det hända att miniatyrbilden för en titel ändras tillbaka till den första scenen i inspelningen (titeln).
• Efter kopiering försvinner miniatyrbilden som var inställd för den ursprungliga inspelningen.
• Om titellistan inte tänds när du trycker på TITLE LIST-knappen betyder det att det inte finns någon titellista på den DVD-skivan. Prova i så fall att trycka på TOP MENU-knappen för att tända DVD-menyn i stället.
37
Page 38

4. Kontroll av uppspelningstid och uppspelningsinformation

Under uppspelning
Exempel: DVD-R-skiva i Video-format
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA CD
DATA DVD
Det går att kontrollera speltiden för nuvarande titel, kapitel, spår eller skiva. Det går även att kontrollera skivnamnet som är inspelat på DVD/CD-skivan.
Video
+
R
CD
DISPLAY
Tryck upprepade gånger på DISPLAY.
Vad som visas varierar beroende på skivtypen och uppspelningstillståndet.
I stoppläge
Exempel: DVD-RW-skiva i VR-format
A Uppspelningstillstånd B Anger att Fortsatt uppspelning är
möjlig (sidan 58).
C Nuvarande inspelningsformat
(återstående inspelningstid på DVD­skivan/skivtyp) (sidan 46)
D Återstående tid E Stationsnamn och
programpositionsnummer
F Ljudinställning för nuvarande program G Inspelningsrestriktioner för nuvarande
program
H TV-läge eller DVD-läge (sidan 23) I Skivinformation J Titeltyp (original eller spellista) för
DVD-RW/DVD-R-skivor i VR-format
K Skivtyp/format (sidan 9)
Skivor som är slutbehandlade i Video­format visas som ”DVD-Video”.
L Titelnummer-kapitelnummer
(sidan 67)
M Speltid N Indikator för flera vinklar (sidan 57) O Indikator för kopieringsskydd
(sidan 77)
P Dataöverföringsmätare och hastighet
38
Page 39
z Tips
• När punkten ”On Screen Display” är inställd på ”På” (standardinställningen) bland ”Alternativ”­inställningarna (sidan 126) visas automatiskt information på skärmen när brännaren används.
• Se “För att skapa ledigt skivutrymme” (page 69). angående hur man ökar det lediga skivutrymmet.
b Anmärkning
Det kan hända att speltiden för MP3-ljudspår inte visas rätt.

5. Ändring av namnet på ett inspelat program

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Det går att mata in namnet på DVD-skivor, titlar och program. Det går att mata in namn på upp till 64 tecken för titlar som är inspelade på hårddisken/DVD-RW-skivor/ DVD-R-skivor (i VR-format), respektive 40 tecken för titlar som är inspelade på DVD+RW-skivor/DVD-RW-skivor (i Video-format)/DVD+R-skivor/DVD-R­skivor (i Video-format), men hur många tecken som faktiskt visas på olika menyer som t.ex. titellistan varierar. Här nedan beskrivs hur man ändrar namnet på ett inspelat program.
Siffer­knappar
Video
+
R
CLEAR
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
TITLE LIST
</M/m/,,
O RETURN
.
m
X
ENTER
> M x
1 Tryck på TITLE LIST. 2 Välj en titel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER.
,forts.
39
Page 40
4 Välj ”Titelnamn” och tryck på ENTER.
Teckeninmatningsskärmen tänds. Det nuvarande namnet visas på inmatningsraden.
Inmatningsrad
5 Flytta markören till det ställe där du
vill skjuta in tecknet med m/M.
För att radera alla tecknen trycker man in CLEAR-knappen och håller den intryckt i mer än 2 sekunder.
6 Välj ”CAPS” eller ”Små” med ./
>.
Tecknen i vald teckenuppsättning visas. Teckentypen ändras i förhållande till det språk som är inställt under ”Enkel inställning”.
7 Tryck på </M/m/, för att välja det
tecken du vill mata in, och tryck sedan på ENTER.
Valt tecken visas på inmatningsraden. För att mata in ett mellanslag trycker man på X (eller väljer ”Space” och trycker på ENTER).
8 Upprepa steg 6 och 7 för att mata in
återstående tecken.
För att radera ett tecken flyttar man markören till det tecknet på inmatningsraden och trycker på CLEAR (eller väljer ”Clear” och trycker på ENTER). För att skjuta in ett tecken flyttar man markören till höger om det ställe där tecknet ska skjutas in. Välj sedan tecken och tryck på ENTER. För att radera alla tecknen trycker man in CLEAR-knappen och håller den intryckt i mer än 2 sekunder.
9 Tryck på x (eller välj ”OK” och tryck
på ENTER).
För att avbryta inmatningen trycker man på O RETURN.
Inmatning med sifferknapparna
Det går även att mata in tecken med hjälp av sifferknapparna. Se numret bredvid respektive bokstavsrad på TV-skärmen.
1 Tryck upprepade gånger på en
sifferknapp i steg 7 ovan för att välja tecken. Exempel: Tryck en gång på sifferknapp 3 för att mata in ”D”. Tryck tre gånger på sifferknapp 3 för att mata in ”F”.
2 Tryck på ENTER och välj sedan nästa
tecken.
3 Tryck på x (eller välj ”OK” och tryck på
ENTER).
40
Page 41
6. Inmatning av namn på
skivor och skydd av skivor
På skärmen ”Skiv Inställningar” går det att utföra olika kommandon som gäller för hela skivan.
4 Välj ”Standard” och tryck på ENTER.
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
5 Välj ”Namnge skiva” och tryck på
ENTER.
6 Välj ”Nästa bild” och tryck på ENTER.
Mata in skivans namn (sidan 39).
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER

Inmatning av namnet på en skiva

+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
b Anmärkning
Det går att mata in namn på upp till 64 tecken på DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor (i VR-format), respektive upp till 40 tecken för DVD+RW-skivor/ DVD-RW-skivor (i Video-format)/DVD+R­skivor/DVD-R-skivor (i Video-format). Det kan hända att skivnamnet inte visas när skivan spelas upp på annan DVD-utrustning.

För att skydda en skiva

RWVR
-
RVR
-
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
,forts.
41
Page 42
4 Välj ”Standard” och tryck på ENTER.
7. För att kunna spela en skiva i annan DVD­utrustning (slutbehandling)
5 Välj ”Skydda skiva” och tryck på
ENTER.
6 Välj ”På” och tryck på ENTER. 7 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
För att ta bort skyddet
Välj ”Av” i steg 6.
z Tips
Det går att slå på skyddet för varje titel för sig (sidan 70).
+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
För att det ska gå att spela skivor som bränns i den här brännaren på annan DVD-utrustning måste de slutbehandlas. När man slutbehandlar en DVD+RW-skiva, DVD-RW-skiva (i Video-format), DVD+R­skiva, eller DVD-R-skiva (i Video-format), skapas det automatiskt en DVD-meny som sedan även visas på annan DVD-utrustning. Kontrollera skillnaderna mellan olika skivtyper i nedanstående tabell före slutbehandlingen.
Video
+
-
RVR
R
Skillnader mellan olika skivtyper
+
-
Skivan slutbehandlas automatiskt
RW
när man tar ut den u r brännaren. Det kan dock hända att den behöver slutbehandlas för att gå att spela på viss DVD-utrustning, eller om inspelningstiden är väldigt kort. Det går att redigera materialet på skivan och att fortsätta spela in på den även efter slutbehandlingen.
Slutbehandling behövs inte för att
RWVR
spela en skiva på utrustning som kan hantera VR-format. Även om din andra DVD-apparat kan hantera VR-format kan det ändå hända att skivan behöver slutbehandlas, i synnerhet om inspelningstiden är väldigt kort. Det går att redigera materialet på skivan och att fortsätta spela in på den även efter slutbehandlingen.
42
Page 43
-
RW
-
-
Slutbehandling behövs för att det
Video
ska gå att spela skivan på annan utrustning än den här brännaren. Efter slutbehandlingen går det inte att redigera materialet på skivan eller att fortsätta spela in på den. Om du vill spela in på den skivan igen så upphäv slutbehandlingen (sidan 44) eller formatera om skivan (sidan 45). Observera dock att allt inspelat material försvinner när man formaterar om en skiva.
Slutbehandling behövs. Skivan går
RVR
bara att spela i apparater med stöd för DVD-R-skivor i VR-format. Efter slutbehandlingen går det inte att redigera eller spela in mer på den skivan med den här brännaren.
Slutbehandling behövs för att det
+
R
ska gå att spela skivan på annan
R
Video
utrustning än den här brännaren. Efter slutbehandlingen går det inte att redigera materialet på skivan eller att fortsätta spela in på den.
SYSTEM
MENU
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
</M/m/,, ENTER
DISPLAY
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
4 Välj ”Stäng/öppna” och tryck på
ENTER.
5 Välj ”Stäng skiva” och tryck på
ENTER.
6 Välj ”Nästa bild” och tryck på ENTER.
För DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor (i VR-format) börjar brännaren slutbehandla skivan. Gå vidare till steg 9.
7 (Gäller endast DVD+RW-skivor/DVD-
RW-skivor (i Video-format)/DVD+R­skivor/DVD-R-skivor (i Video-format)) Välj en titelmeny-stil och tryck på ENTER.
Menyn visas med vald stil när man väljer ”toppmenyn” (eller ”menyn” för en DVD+RW/DVD+R-skiva) på en DVD­spelare.
8 (Gäller endast DVD+RW-skivor/DVD-
RW-skivor (i Video-format)/DVD+R­skivor/DVD-R-skivor (i Video-format)) Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar slutbehandla skivan.
9 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
z Tips
Det går att kontrollera om skivan är slutbehandlad eller ej. Tryck på DISPLAY efter steg 1 (sidan 38).
,forts.
43
Page 44
b Anmärkningar
• Beroende på skivans skick, inspelningen eller
DVD-utrustningen, ka n det hända att en skiva inte går att spela trots att den är slutbehandlad.
• Det kan hända att det inte går att slutbehandla en
skiva i den här brännaren om den är inspelad i en annan DVD-brännare.
• Om man lägger i en ännu ej slutbehandlad skiva i
en annan DVD-apparat kan det inspelade innehållet skadas.
• På DVD+RW-skivor går det att fortsätta att
redigera och spela in på skivan även efter att den är slutbehandlad. Titelmenyn visas dock inte. Slutbehandla skivan igen för att se titelmenyn.

Upphävning av slutbehandlingen för en skiva

-
RWVR-RW
För DVD-RW-skivor (i Video-format)
För DVD-RW-skivor (i Video-format) som är slutbehandlade för att förbjuda ytterligare inspelning eller redigering går det att upphäva slutbehandlingen och på så sätt göra det möjligt att spela in eller redigera igen.
För DVD-RW-skivor (i VR-format)
Om det inte går att spela in eller redigera på en DVD-RW-skiva (i VR-format) som är slutbehandlad i en annan DVD-apparat, så upphäv slutbehandlingen av den skivan.
Video
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
4 Välj ”Stäng/öppna” och tryck på
ENTER.
5 Välj ”Upphävn. av slutbeh.” och tryck
på ENTER.
b Anmärkning
Den här brännaren kan inte upphäva slutbehandlingen för DVD-RW-skivor (i Video­format) som är slutbehandlade i andra DVD­brännare.
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
44
6 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar upphäva slutbehandlingen av skivan. Att upphäva slutbehandlingen kan ta ett par minuter.
Page 45
8. Omformatering av en
skiva
4 Välj ”Formatera” och tryck på ENTER.
+
-
RWVR-RW
RW
Nya skivor formateras automatiskt när man lägger i dem. Om det behövs går det att formatera om en DVD+RW-skiva, DVD­RW-skiva eller DVD-R-skiva för hand för att skapa en tom skiva. För DVD-RW-skivor och DVD-R-skivor går det att välja inspelningformat (VR-format eller Video­format) efter behov.
SYSTEM
MENU
Video
-
RVR-R
Video
</M/m/,, ENTER
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
5 Välj punkt och tryck på ENTER.
”VR-läge”: Används för att formatera en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva (i VR­format eller en oinspelad skiva) i VR­format.
Video-läge”: Används för att formatera
en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva i Video-format. ”Formatera DVD+RW”: Används för att formatera en DVD+RW-skiva.
6 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Allt innehåll på skivan raderas.
z Tips
Genom att formatera om DVD-RW-skivor går det att byta inspelningsformat på dem, eller att spela in på nytt på DVD-RW-skivor som är slutbehandlade.
45
Page 46

Timerinspelning

Innan du börjar spela in

Innan du börjar spela in...
• Kontrollera att det finns tillräckligt med
ledigt utrymme på skivan för inspelningen (sidan 38). På hårddisken, DVD+RW­skivor och DVD-RW-skivor går det att öka det lediga skivutrymmet genom att radera titlar (sidan 69).
• Justera bildkvaliteten för inspelningen om
det behövs (sidan 51).
b Anmärkning
Om du vill kunna spela upp en inspelad DVD-skiva i andra DVD-spelare så slutbehandla skivan (sidan 42).

Inspelningsformat

Med REC MODE-knappen går det att välja mellan olika inspelningsformat, precis som vanlig hastighet och tredubbel hastighet för videokassetter. Inspelningsformaten med högre kvalitet ger bättre bild, men den större datamängden gör samtidigt att den möjliga inspelningstiden blir kortare. Omvänt gäller att inspelningsformaten med lägre kvalitet ger längre inspelningstid, men grovkornigare bildkvalitet.
Tryck upprepade gånger på REC MODE för att byta inspelningsformat.
För att se ytterligare möjligheter för inspelningsformatet (de manuella inspelningsformaten) kan du ställa in punkten ”Man. inspelningsläge” på ”På (gå till inst.)” på skärmen ”Inspelning” (sidan 118). Om du vill spela in med ännu högre bildkvalitet än i HQ-format på hårddisken, så ställ in punkten ”Man. inspelningsläge” på ”På (gå till inst.)”, och välj sedan ”HQ+”. Se sidan 118 för närmare detaljer om manuell inspelning.
För timerinspelning går det även att välja ”AUTO” som inspelningsformat, vilket gör att bästa möjliga bildkvalitet används i förhållande till utrymmet på skivan (vid inspelning på en DVD-skiva), eller så att materialet får plats på en tom skiva (vid inspelning på hårddisken).
Ung. inspelningstid
Inspelnings­format
HQ (Hög kvalitet)
HSP R 50 79 1 h 30 m SP
(Standardläge) LSP r 84 130 2 h 30 m ESP r 100 155 3 LP r 135 210 4 EP r 200 315 6 SLP r 270 425 8
*2
(Lång
SEP inspelningstid)
*1
Den ungefärliga inspelningstiden gäller för 12 cm DVD-skivor. Den ungefärliga inspelningstiden för DVD+R DL-skivor (dubbla lager)/DVD-R DL-skivor (dubbla lager) är: HQ: 1 timme 51 minuter HSP: 2 timmar 41 minuter SP: 3 timmar 35 minuter LSP: 4 timmar 29 minuter ESP: 5 timmar 23 minuter LP: 7 timmar 11 minuter EP: 10 timmar 46 minuter
: 14 timmar 21 minuter
SLP SEP: 17 timmar 57 minuter
*2
Vid inspelning på en DVD+RW-skiva eller DVD+R-skiva är SLP den längsta inspelningstiden som går att välja. När man väljer SEP ändras inspelningsformatet automatiskt till SLP.
z Tips
För att välja ett manuellt inspelningsformat på enklaste sätt trycke r man upprepade gånger på REC MODE så att ”MN” tänds på skärmen, och väljer sedan ett manuellt inspelningsformat med
(timmar)
HDD
RDR­HX750
34 53 1h 1m
68 105 2
340 530 10
RDR­HX950
DVD
</,.
*1
46
Page 47
b Anmärkningar
• Den maximala kontinuerliga inspelningstiden på hårddisken är 12 timmar per titel. Titlar som är längre än 12 timmar delas upp.
• I nedanstående situationer kan det hända att inspelningstiden inte blir alldeles exakt. – Vid inspelning av ett program med dålig
mottagning, eller ett program eller videomaterial med dålig bildkvalitet.
– Vid inspelning på en skiva som redan har
redigerats.
– Vid inspelning av bara en stillbild eller bara ljud.
• Program spelas in med följande aspektförhållanden. – Med det ursprungliga aspektförhållandet vid
inspelning på hårddisken (när punkten ”HDD Inspelningsläge” är inställd på ”Video-läge Av” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120)) eller på DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor (i VR-format).
– Med aspekten 4:3 vid inspelning på DVD+RW-
skivor/DVD+R-skivor.
• Vid inspelning på DVD-R DL-skivor (i Video­format) delas titeln på det ställe där skivan byter lager.
ZWEITON-systemet (det tyska stereosystemet)
När ett program som sänds i stereo tas emot, tänds ”Stereo” på displayen. När ett tvåspråkigt ZWEITON-baserat program tas emot, tänds ”V”, ”H” eller ”V+H” på displayen.
NICAM-systemet
Om du vill spela in ett NICAM-program så glöm inte att ställa in punkten ”NICAM-val” på ”NICAM” (standardinställningen) på skärmen ”Ljud In”. Om ljudet är dåligt när du lyssnar på ett NICAM-program så ställ in punkten ”NICAM-val” på ”Standard” (sidan 114).
z Tips
Det går att välja vilken ljudkanal du vill lyssna på (huvudkanalen eller underkanalen) medan du spelar in ett tvåspråkigt program med hjälp av AUDIO-knappen. Detta påverkar inte ljudet som spelas in.
Timerinspelning

Inspelning av stereoprogram och tvåspråkiga program

Den här brännaren tar automatiskt emot och spelar in program i stereo och tvåspråkiga program baserade på ZWEITON-systemet eller NICAM-systemet. Det går att spela in både huvudljudet och underljudet på hårddisken (när punkten ”HDD Inspelningsläge” är inställd på ”Video-läge Av” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120)) och på DVD-RW-skivor (i VR­format) och DVD-R-skivor (i VR-format). När skivan sedan spelas går det att växla mellan huvudkanalen och underkanalen. Det går bara att spela in ett av ljudspåren i taget (antingen h uvudljudet eller underljudet) på hårddisken (när punkten ”HDD Inspelningsläge” är inställd på ”Video-läge På” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120)) och på DVD+RW-skivor, DVD+R-skivor, DVD-RW-skivor (i Video-format) och DVD-R-skivor (i Video-format). Välj ljudspår på skärmen ”Ljud In” innan du börjar spela in. Ställ in punkten ”Tvåspråkig inspel.” på ”Språk A/Vänster” (standardinställningen) eller ”Språk B / Höger” på skärmen ”Ljud In” (sidan 114). Se sidan 120 angående inspelningsformaten för hårddisken.

Bilder som inte går att spela in

Bilder med kopieringsskydd går inte att spela in med den här brännaren.
Kopierings­skydds­signaler
Copy-Free
Copy-Once
Copy-Never Ingenting
* Den inspelade skivan går bara att spela på CPRM-
kompatibel utrustning (sidan 9).
Inspelningsbara skivor
+
-
RWVR
RW
Video
-
R
Video
RWVR
-
RVR
RW
+
R
(CPRM*) (CPRM*)
-
RVR
HDD
-
HDD
-
47
Page 48

Timerinspelning

2 Välj raden ”Ny inmatning” och tryck
på ENTER.
HDD
-
RVR
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
R
Det går att ställa in timern på att spela in upp till 32 program sammanlagt (8 program när VPS/PDC-funktionen används) upp till 30 dagar i förväg. Ställ in datumet, klockslaget och programpositionen för programmet för hand.
TIMER
</M/m/,, ENTER
z REC x REC
STOP
1 Tryck på TIMER.
”Timerlista”-skärmen tänds.
3 Välj punkt med </, och justera
inställningen med M/m. Tryck sedan på ENTER.
De punkter som går att justera listas nedan. ”Prg/Kan”: Används för att ställa in programpositionen. ”Datum”: Används för att ställa in datumet (upp till 30 dagar framåt). Välj inspelningssätt genom att trycka upprepade gånger på timern på att spela in ett program på samma tid varje dag eller varje vecka. ”Start”: Används för att ställa in starttiden. ”Stopp”: Används för att ställa in sluttiden. ”Förläng”: Används för att förlänga inspelningstiden för en pågående inspelning. Om ett program som är inställt på att spelas in varje dag eller varje vecka förlängs, läggs förlängningen som ställs in manuellt här till vid följande timerinspelningstillfällen. Observera att när punkten ”VPS/PDC” är inställd på ”På” går det inte att ställa in punkten ”Förläng”.
• Om du vill göra mer detaljerade inställningar så välj ”Välj detaljer” och tryck på ENTER. Välj punkt med M/m och ställ in den med </,. ”Till”: Används för att ställa in inspelningsdestinationen. Om det inte finns tillräckligt mycket utrymme på en DVD-skiva för inspelningen spelar brännaren automatiskt in programmet på hårddisken i stället, även om man väljer ”DVD” här (Räddad inspelning). ”Inspelningsläge”: Används för att ställa in inspelningsformatet (sidan 46).
M för att ställa in
48
Page 49
”VPS/PDC”: Används för att ställa in VPS/PDC-funktionen. Se ”Angående VPS/PDC-funktionen” nedan. ”Uppdatera”: Används för att ställa in brännaren på att automatiskt byta ut den föregående timerinspelningen mot den nya. ”Genre”: Används för att ställa in genren. ”Tvåspråkig inspel.”: Används för att ställa in vilket ljudspår som ska ställa in (sidan 114). ”HDD Inspelningsläge”: Används för att välja inspelningsformat på hårddisken (sidan 120).
• Om du vill mata in ett titelnamn så välj ”Namge titeln” och tryck på ENTER (sidan 39).
• Om du råkar göra fel så välj den punkten igen och ändra inställningen.
4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
”Timerlista”-skärmen tänds (sidan 52). Timerinspelningsindikatorn tänds på frontpanelens display och brännaren är redo att börja spela in. Till skillnad från en videobandspelare behöver man inte stänga av brännaren innan timerinspelningen startar.
För att avbryta en pågående timerinspelning
Tryck på x REC STOP. Observera att det kan ta ett par sekunder för brännaren att avsluta inspelningen. Det kan hända att det visas anvisningar på skärmen när du trycker på x REC STOP. Följ i så fall anvisningarna på skärmen.
Angående VPS/PDC-funktionen
I vissa sändarsystem sänds det ut VPS/PDC­signaler tillsammans med TV-program. Dessa signaler ser till att timerinspelningar utförs oberoende av eventuella förseningar, tidigareläggningar eller avbrott i sändningarna.
För att använda VPS/PDC-funktionen
Ställ in punkten ”VPS/PDC” på ”På” i steg 3 ovan. När den här funktionen är påslagen börjar brännaren avsöka kanalerna innan timerinspelningen startar.
Justera insp.format
Om det inte finns tillräckligt mycket ledigt skivutrymme för inspelning ändrar brännaren automatiskt inspelningsformatet så att det går att spela in hela programmet. Ställ in punkten ”Justera insp.format” på ”På” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120).
Om timerinställningarna överlappar varandra
En bekräftelseskärm tänds. Välj ”Ja” för att lagra inställningarna som de är. Om du vill nollställa de överlappande inställningarna så välj ”Nej”.
För att bekräfta, ändra eller nollställa en timerinspelning
Se ”Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna (Timerlista)” på sidan 52.
z Tips
• Det går även att se timerskärmen genom att välja ”Timer Inspelning” på systemmenyn.
• När man spelar in på hårddisken går det att spela upp programmet medan det håller på att spelas in genom att välja den titeln på titellistan (sidan 65).
b Anmärkningar
• Om det tänds ett meddelande på skärmen om att hårddisken är full, så antingen ändra inspelningsdestinationen till ”DVD” eller skapa utrymme för inspelningen (sidan 70).
• Om det inte finns tillräckligt mycket utrymme på en DVD-skiva för inspelningen spelar brännaren automatiskt in programmet på hårddisken i stället, även om man väljer ”DVD” här (Räddad inspelning).
• Kontrollera att klockan är rätt ställd innan du ställer in timern för inspelning. Annars går det inte att spela in med hjälp av timern.
• Om du vill spela in ett satellitprogram så slå på satellitmottagaren och välj det satellitprogram som du vill spela in. Låt satellitmottagaren vara påslagen tills inspelnin gen är färdig på brännaren. Om en annan apparat med timerfunktion är ansluten går det att använda funktionen för synkroniserad inspelning (sidan 54).
Timerinspelning
,forts.
49
Page 50
• Även om timern är inställd på att spela in ett visst program varje dag eller varje vecka utförs inte den timerinspelningen om dess inställningar överlappar inställningarna för ett annat program som har högre prioritet. ”Överlappande” tänds bredvid de överlappande inställningarna i timerlistan. Kontrollera inställningarnas prioritetsordning (sidan 52).
• Även om timern är inställd går det inte att starta timerinspelningen medan ett annat program med högre prioritet håller på att spelas in.
• ”Justera insp.format”-funktionen fungerar bara för timerinspelning när VPS/PDC-funktionen är avstängd. Den fungerar inte för snabbtimern eller synkroniserad inspelning.
• Det kan hända att början på vissa inspelningar inte kommer med när VPS/PDC-funktionen används.
• Det går inte att förlänga inspelningstiden när punkten ”VPS/PDC” är inställd på ”På”.
• Inspelningsformatet går inte att ställa in på ”AUTO” när punkten ”VPS/PDC” är inställd på ”På”.

Snabbtimerfunktionen

Det går att ställa in brännaren på att spela in i steg om 30 minuter.
Tryck upprepade gånger på z REC för att ställa in önskad tidslängd.
För varje tryckning ökar inspelningstiden med 30 minuter. Den maximala inspelningstiden är 6 timmar.
(normal inspelning)
Räkneverket räknar ner minut för minut till 0:00, och sedan avslutar brännaren inspelningen (och stängs av).
För att stänga av snabbtimern
Tryck upprepade gånger på z REC tills räkneverket tänds på frontpanelens display. Brännaren återgår till normala inspelningsläget. För att avbryta inspelningen trycker man på x REC STOP.
b Anmärkning
Om brännaren stängs av under pågående inspelning avbryts inspelningen.
50
Page 51

Justering av bildkvaliteten för inspelning

Det går att justera bildkvaliteten för signaler som matas in från en ansluten apparat, t.ex. en TV eller videobandspelare, genom att välja en av förinställningarna. Det går även att justera bildkvaliteten genom att ändra de detaljerade inställningarna och att lagra upp till tre uppsättningar egna inställningar i minnet.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER
DISPLAY
1 Tryck på SYSTEM MENU i stoppläge.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Bildinställningar” och tryck på
ENTER.
3 Välj en förinställning och tryck på
ENTER.
”Mottagare”: TV-sändningar ”VCR”: Videokassetter ”DTV”: Digitala sändningar ”Minne1”/”Minne2”/”Minne3”: Dina egna inställningar. Se ”För att skapa dina egna inställningar” på sidan 51 angående hur man skapar sina egna inställningar. För att se de detaljerade inställningarna för vald förinställning trycker man på DISPLAY.
4 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
För att skapa dina egna inställningar
1 Välj ”Minne1”, ”Minne2” eller
”Minne3” i steg 3.
2 Välj ”Detaljerade inställn.” och tryck på
ENTER. Skärmen för justering av detaljerade inställningar tänds.
3 Välj punkt med M/m och justera
inställningarna med </,. Se beskrivningen av skärmen för närmare detaljer om de olika inställningarna. ”Prog. Motion”: Används för att justera progressiva videosignaler när punkten ”Komponentvideoutgång” är inställd på ”Progressiv” (sidan 113). Välj ”Motion” för bilder med snabba rörelser. Välj ”Still” för bilder med få rörelser. ”Bio”: Används för att omvandla progressiva videosignaler så att de motsvarar den typ av DVD-material du tittar på när punkten ”Komponentvideoutgång” är inställd på ”Progressiv” (sidan 113). Välj ”Automatisk” för att automatiskt avkänna typen (filmbaserat eller videobaserat material) och ställa in rätt omvandlingsläge. Låt det här läget vara inställt i vanliga fall. Välj ”Av” för att låta omvandlingsläget vara fast inställt på läget för videobaserat material. ”3-D Y/C”: Används för att justera ljusstyrkan/färgseparationen för videosignalerna. Välj ”Motion” för bilder med snabba rörelser. Välj ”Still” för bilder med få rörelser. ”YNR” (luminansbrusreducering): Används för att minska störningarna i lumninanskomponenten i videosignalen. ”CNR” (kroma-brusreducering): Används för att minska störningarna i videosignalens krominansdel. ”Detalj”: Används för att justera skärpan för bildkonturer. ”White AGC”: Slå på den här funktionen för att justera nivån för vitt automatiskt. ”Vitförstärkning”: Används för att justera intensiteten för vitt. ”Svartförstärkn.”: Används för att justera intensiteten för svart.
,forts.
Timerinspelning
51
Page 52
”Svartnivå”: Används för att välja svartnivå (inställningsnivå) för NTSC­videosignaler. Välj ”PÅ” för att höja standardnivån för svart. Välj det här läget om du tycker att bilden är för mörk. Välj ”AV” för att ställa in svartnivån för insignalerna på standardnivån. Låt det här läget vara inställt i vanliga fall. ”Hue”: Används för att justera färgbalansen. ”Chroma Level”: Används för att göra färgerna djupare eller tunnare.
4 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta. Inställningen lagras automatiskt i det minne du valde i steg 1.

Skapa kapitel inom en titel

Brännaren kan automatiskt dela in inspelningar (titlar) i kapitel genom att skjuta in kapitelmarkeringar. Se ”Auto kapitel(HDD/VR)”, ”Auto kapitel(V-läge)”, respektive ”Auto kapitel(DVD+R/+RW)” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120) angående hur man väljer intervall för kapitelmarkering och hur man stänger av den här funktionen. Vid inspelning på hårddisken, en DVD-R­skiva (i VR-format) eller en DVD-RW-skiva (i VR-format) går det att redigera kapitelmarkeringarna (sidan 72).

Kontroll/ändring/ nollställning av timerinställningarna (Timerlista)

+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
På timerlistan går det att kontrollera, ändra och nollställa timerinställningar (Timerlista).
Video
+
R
TIMER
</M/m/,, ENTER
>.
1 Tryck på TIMER.
”Timerlista”-skärmen tänds.
52
Timerinformation som inspelningsdatum, tidpunkt, inspelningsformat, osv. visas.
Om inte alla timerinställningarna får plats på listan tänds en rullist. Tryck på M/m för att se de övriga timerinställningarna.
Page 53
2 Välj den timerinställning som du vill
kontrollera/ändra/nollställa, och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
”Ändra”: Ändra timerinställningen. Välj punkt med </, och justera inställningen med M/m. Välj ”OK” och tryck på ENTER.
”Radera”: Radera timerinställningen. Välj ”Ja” och tryck på ENTER. ”Skippa 1 gng”: Används för att annulera en inspelning, som annars utförs varje dag eller varje vecka, en enda gång. När timerinställningen har annulerats tänds ”Skippa 1 gng” bredvid den timerinställningen i timerlistan. Om du vill ändra eller nollställa inställningen så upprepa steg 2 och 3 ovan.
z Tips
Det går att hoppa till den första/sista raden i timerlistan med hjälp av ./> medan listan visas.
b Anmärkningar
• När punkten ”VPS/PDC” är inställd på ”På” för en eller flera timerinspelningar kan det hända att starttiderna ändras om det skulle uppstå förseningar i sändningarna eller om programmen tidigareläggs.
• Även om timern är inställd går det inte att starta timerinspelningen medan ett annat program med högre prioritet håller på att spelas in.
• Även om timern är inställd på att spela in ett visst program varje dag eller varje vecka utförs inte den timerinspelningen om dess inställningar överlappar inställningarna för ett annat program som har högre prioritet. ”Överlappande” tänds bredvid de överlappande inställningarna i timerlistan. Kontrollera inställningarnas prioritetsordning.
Timerinspelning
Om timerinställningarna överlappar varandra
• Programmet som startar först har företräde och hela det programmet spelas in.
• När det första programmet är färdiginspelat startar den andra inspelningen efter en paus på några tiotal sekunder (om sluttiden för en inspelning är densamma som starttiden för en annan inspelning).
• Om inspelningarna är inställda på att starta på samma tid, utförs bara en av dem. Annulera timerinställningen för det program som du inte vill spela in.
53
Page 54

Inspelning från ansluten utrustning

[/1 DVDHDD
INPUT
</M/m/,, ENTER
z REC x REC
STOP
REC MODE

Inspelning från ansluten utrustning med en timer (Automatisk inspelning)

HDD
Det går att ställa in brännaren på att automatiskt spela in program från en ansluten apparat som är försedd med en timerfunktion (t.ex. en satellitmottagare). Anslut apparaten till LINE 1/DECODER-uttaget på brännaren (sidan 29). När den anslutna apparaten slås på börjar brännaren spela in programmet som matas in via LINE 1/DECODER-uttaget. Det går bara att spela in på hårddisken.
1 Tryck upprepade gånger på REC MODE
för att välja inspelningsformat.
Se sidan 46 för närmare detaljer om inspelningsformat.
2 Välj önskad ljudsignal vid inspelning
av tvåspråkiga program.
Ställ in punkten ”Externt Ljud” på ”Tvåspråkigt” och punkten ”Tvåspråkig inspel.” på ”Språk A/Vänster” eller ”Språk B / Höger” på skärmen ”Ljud In” (sidan 114). Se sidan 47 för närmare detaljer om tvåspråkig inspelning.
3 Ställ in timern på den anslutna
apparaten på tidpunkten för det program som du vill spela in, och stäng sedan av den apparaten.
4 Tryck in x REC STOP-knappen på
brännaren och håll den intryckt i mer än 3 sekunder.
SYNCHRO REC-indikatorn tänds på frontpanelens display och brännaren stängs av. Brännaren är klar för synkroniserad inspelning. Det går även att ställa brännaren i standbyläge för synkroniserad inspelning genom att ställa in punkten ”Automatisk inspelning” under ”Timer Inspelning” på ”Ja” på systemmenyn.
För att avbryta en synkroniserad inspelning innan den startar
Tryck på [/1. SYNCHRO REC-indikatorn på frontpanelens display släcks.
För att avbryta en synkroniserad inspelning under inspelningens gång
Tryck in z REC-knappen och håll den intryckt i mer än 3 sekunder. Funktionen för synkroniserad inspelning stängs av men själva inspelningen fortsätter.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP. Välj sedan ”Ja” på bekräftelseskärmen och tryck på ENTER.
54
Page 55
b Anmärkningar
• Brännaren börjar inte spela in förrän den upptäckt videosignalen från den anslutna apparaten. Det kan hända att början på programmet inte blir inspelat, oavsett om brännaren är påslagen eller avstängd.
• Funktio nen för synkroniserad inspelning fungerar inte när punkten ”LINE 1 IN” är inställd på ”Dekoder” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113).
• Funktio nen för synkroniserad inspelning fungerar inte tillsammans med vissa mottagare. Se mottagarens bruksanvisning för närmare detaljer.
• Funktio nen för synkroniserad inspelning fungerar inte när timern är inställd på att spela in ett program via LINE 1/DECODER-uttaget och VPS/PDC-funktionen är påslagen.
• När brännaren är i standbyläge för synkroniserad inspelning fungerar inte den automatiska klockinställningsfunktionen (sidan 107).
• För att det ska gå att använda funktionen för synkroniserad inspelning måste brännarens klocka först vara rätt ställd.
• För tvåsprå kiga program går det bara att spela upp den ljudsignal som valdes i steg 2.
Om timerinställningarna för en synkroniserad inspelning överlappar inställningarna för en annan timerinspelning
Timerinspelningar har alltid företräde. Den synkroniserade inspelningen startar inte förrän timerinspelningen är färdig.
Timer­inspelning
Synkroniserad inspelning
blir inte inspelat

Inspelning från ansluten utrustning utan timer

+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Det går att spela in från en ansluten videobandspelare eller liknande apparat. Se ”Anslutning av en videobandspelare eller liknande” på sidan 27 om hur man ansluter en videobandspelare eller liknande apparat. Använd DV IN-ingången på frontpanelen om den andra apparaten har en DV-utgång (ett i.LINK-uttag).
Video
+
R
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du valde DVD så lägg i en inspelningsbar DVD-skiva (se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33).
2 Tryck på INPUT för att välja ingång i
förhållande till de anslutningar du gjort.
Det som visas på frontpanelens display ändras på följande sätt:
Programposition
3 Välj önskad ljudsignal vid inspelning
av ett tvåspråkigt program på hårddisken eller en DVD-RW/DVD-R­skiva (i Video-format).
Ställ in punkten ”Externt Ljud” på ”Tvåspråkigt” och punkten ”Tvåspråkig inspel.” på ”Språk A/Vänster” eller ”Språk B / Höger” på skärmen ”Ljud In” (sidan 114).
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE
för att välja inspelningsformat.
Se sidan 46 för närmare detaljer om inspelningsformaten.
5 Sätt i originalbandet i den anslutna
apparaten och ställ den i uppspelningspausläge.
6 Tryck på z REC.
Den här brännaren börjar spela in.
Timerinspelning
,forts.
55
Page 56
7 Tryck på pausknappen (eller
spelknappen) på den anslutna apparaten för att lämna uppspelningspausläget.
Uppspelningen startar på den anslutna apparaten och uppspelningsbilden spelas in på den här brännaren. För att avbryta inspelningen trycker man på x REC STOP på den här brännaren.
Om du ansluter en digital videokamera med DV IN-ingång
Se ”Kopiering från en DV-videokamera” på sidan 82 för en beskrivning av hur man spelar in via DV IN-ingången.
z Tips
Det går att justera inställningarna för inspelningsbilden före inspelningen. Se ”Justering av bildkvaliteten för inspelning” på sidan 51.
b Anmärkningar
• Vid inspelning av bilder från TV-spel kan det
hända att bilden blir otydlig.
• Det går inte att välja ”Tvåspråkigt” i steg 3 om
punkten ”HDD Inspelningsläge” är inställd på ”Video-läge På” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120), eller om inspelningsformatet är inställt på PCM.
• Det går inte att välja ”L1” i steg 2 om punkten
”LINE 1 IN” är instä lld på ”Dekoder” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113).
56
Page 57

Uppspelning

Uppspelning av inspelade program/DVD­skivor
Exempel: Hårddisk
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Gäller endast DivX-videofiler
HDD DVD
Siffer­knappar
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TITLE LIST
TOP MENU
/
.
VCD
Video
DATA DVD
CLEAR PLAY
MODE MENU
</M/m/,, ENTER DISPLAY
>
H/X/x
1 Tryck på HDD eller DVD.
• Om du valde DVD så lägg i en skiva (se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33).
• Om du lägger i en DVD VIDEO-, VIDEO CD-, DATA DVD- eller DATA CD-skiva, så tryck på H. Uppspelningen startar.
2 Tryck på TITLE LIST.
Se ”3. Uppspelning av inspelade program (titellista)” på sidan 35 för närmare detaljer om titellistan.
+
R
*
3 Välj en titel med M/m och tryck på
ENTER.
Uppspelning
Uppspelningen startar från och med vald titel.
För att använda menyn på DVD-skivan
När man spelar en DVD VIDEO-skiva, eller en slutbehandlad DVD+RW-skiva, DVD­RW-skiva (i Video-format), DVD+R-skiva eller DVD-R-skiva (i Video-format), går det att tända skivans menu genom att trycka på TOP MENU eller MENU.
b Anmärkning
H-knappen saknas på skivans meny.
För att spela upp VIDEO CD-skivor/Super VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
PBC (Playback Control)-funktionerna gör det möjligt att spela upp VIDEO CD-skivor/ Super VIDEO CD-skivor på ett interaktivt sätt med hjälp av menyer på TV-skärmen. När man börjar spela en VIDEO CD/Super VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner tänds menyn. Välj en punkt med sifferknapparna och tryck på ENTER. Följ sedan anvisningarna på menyn (tryck på H när ”Tryck på SELECT” tänds).
b Anmärkning
Det kan hända att somliga uppspelningsfunktioner som sökning, upprepad spelning eller programmerad spelning inte går att använda samtidigt med PBC-funktionerna. Om du vill använda de uppspelningsfunktionerna så starta uppspelningen från titellistan med PBC­funktionerna avstängda.
För att byta vinkel
Om en skiva innehåller scener som är inspelade ur flera olika vinklar tänds ” ” på skärmen. Tryck på ANGLE under uppspelningens gång.
,forts.
57
Page 58
Om du vill släcka vinkelindikatorn så ställ in punkten ”Vinkel indikator” på ”Av” på skärmen ”Avspelning” (sidan 123).
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x.
Snabbuppspelning med ljud (avsökning med ljud)
Genom att trycka på M under uppspelningens gång går det att snabbspola framåt med ljud (utom för VIDEO CD­skivor/Super VIDEO CD-skivor). Inget ljud matas ut om man trycker två eller flera gånger på M för att öka sökhastigheten.
För att se registreringskoden för den här brännaren
Välj ”Registreringskod.” under ”DivX” på skärmen ”Alternativ” (sidan 127).
För att fortsätta uppspelningen från det ställe där den avbröts förra gången (återupptagen uppspelning)
När man trycker en gång till på H efter att ha stoppat uppspelningen, återupptar brännaren uppspelningen från det ställe där man tryckte på x.
Om du vill börja från början så tryck en gång till på x och därefter på H. Uppspelningen börjar om från början på titeln/spåret/scenen.
Punkten där uppspelningen avbröts raderas när: – man öppnar skivfacket (gäller ej
hårddisken).
– man spelar en annan titel (gäller ej
hårddisken).
– man byter mellan originaltitellistan och
spellisttitellistan (gäller endast DVD-RW­skivor/DVD-R-skivor i VR-format).
– man redigerar titeln efter att ha stoppat
uppspelningen. – man ändrar inställningarna på brännaren. – man spelar in (gäller ej hårddisk/DVD-RW/
DVD-R-skivor i VR-format). – man drar ut stickkontakten ur vägguttaget.
b Anmärkningar
• Det går inte att återuppta uppspelningen från TV­pausläget.
• Återup ptagen uppspelning fungerar inte för Super VIDEO CD-skivor.
För att spela barnförbjudna DVD-skivor (Barnspärr)
När men lägger i en spärrad DVD-skiva tänds en skärm för inmatning av ett lösenord på TV-skärmen. Mata in ditt fyrsiffriga lösenord med sifferknapparna och tryck på ENTER. Brännaren börjar spela skivan.
Om du vill mata in ett lösenord eller ändra lösenordet så se ”Barnspärr (gäller endast DVD VIDEO)” på sidan 122.
För att låsa brännaren (Barnlås)
Det går att låsa alla knapparna på brännaren så att inställningarna inte ändras av misstag. Tryck in x-knappen på brännaren medan brännaren är avstängd och håll den intryckt tills ”LOCKED” tänds på frontpanelens display. När barnlåset är påslaget fungerar brännaren inte utom för timerinspelning.
För att låsa upp brännaren håller man x- knappen på brännaren intryckt igen tills ”UNLOCKED” tänds på frontpanelens display.
Enknappsspelning (fungerar endast med SCART/HDMI-anslutningar)
Tryck på H. Det går att slå på brännaren och TV:n och ställa in TV:n på ingången för brännaren autom atiskt med en enda tryckn ing på H-knappen. Uppspelningen startar automatiskt.
z Tips
Det går även att starta uppspelningen genom att trycka på H-knappen i steg 3 (sidan 57).
b Anmärkning
När HDMI-anslutningar används kan det uppstå en kort fördröjning innan uppspelningsbilden visas på TV-skärmen, så att bilden inte visas för början av materialet som spelas upp.
58
Page 59

Olika uppspelningsmöjligheter

Se efter var följande knappar sitter i figuren på sidan 57.
Knappar
AUDIO
-
HDD
DVD
*
DATA CD
* Gäller endast DivX-
videofiler
RWVR
VCD
-
RVR
DATA DVD
*
SUBTITLE
DVD
DATA DVD*DATA CD
* Gäller endast DivX-
videofiler
/ (snabbomspelning/
snabbframmatning)
. (föregående)/ > (nästa)
(snabbsökning bakåt/framåt)
Användningssätt
Används för att välja ljudspår på skivan när man trycker upprepade gånger på knappen i det vanliga uppspelningsläget.
DVD
HDD
DATA DVD
-
RWVR
*
*
: Används för att välja språk.
DATA CD
: Används för att välja huvudkanalen
-
RVR
eller underkanalen.
: Används för att välja stereo- eller monoljud.
VCD
Används för att välja textningsspråk när man trycker upprepade gånger på knappen.
*
Varje gång man trycker på spelas scenen om med följande tidslängd. 5 sekunder t 15 sekunder t 30 sekunder t 1 minut t 2 minuter t 3 minuter t 5minuter t 10 minuter t 20 minuter t tiden ökar i steg om 10 minuter t 2 timmar
Varje gång man trycker på spolas den nuvarande scenen fram följande tidslängd. 30 sekunder t 1 minut t 1 minut 30 sekunder t 2 minuter t 3 minuter t 5 minuter t 10 minuter t 20 minuter t tiden ökar i steg om 10 minuter t 2 timmar
Används för att hoppa till början på föregående/nästa titel/kapitel/ scen/spår när man trycker på knappen under pågående uppspelning. Används för att hoppa till början på den första titeln/det första spåret när man trycker på knappen i stoppläge.
Används för att snabbspola bilden bakåt/framåt när knappen hålls intryckt under uppspelning. Sökningshastigheten ändras på följande sätt:
snabbsökning bakåt snabbsökning framåt
mSnabbsp bak1
mSnabbsp bak2 T T t t MSnabbsp frm2
mSnabbsp bak3
m
Snabbsp bak4*3 T T T T t t t t MSnabbsp frm4
*1
T t MSnabbsp frm1
*3
T T T t t t MSnabbsp frm3
När man håller knappen intryckt fortsätter snabbsökningen på vald hastighet ända tills man släpper knappen igen.
*1
Genom att trycka en gång på m under uppspelningens gång går det att spela upp materialet baklänges (fungerar inte för VIDEO CD­skivor/Super VIDEO CD-skivor/DivX-videofiler).
*2
När man trycker en gång på M under uppspelningens gång snabbspolas bilden framåt med ljud (fungerar inte för VIDEO CD­skivor/Super VIDEO CD-skivor).
*3
Fungerar inte för VIDEO CD-skivor/Super VIDEO CD-skivor.
Uppspelning
*2
*3
*3
Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
,forts.
59
Page 60
Knappar
(långsam uppspelning, stillbild)
-
+
+
RWVR
RW
HDD
-
RW
-
DATA DVD
*1
*2
RW
-
+
R
DATA CD
RVR
VCD
Video
R
Video
DVD
*1*2
Endast i uppspelningsriktningen Gäller endast DivX-
*1*2
Användningssätt
När knappen hålls intryckt i mer än en sekund i pausläge spelas bilden upp i slow motion. När man trycker kvickt på knappen i pausläge matas bilden fram en ruta i taget. Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
*1
videofiler
X (paus) Används för att pausa uppspelningen.
Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
b Anmärkningar
• Det går inte att byta vinkel eller textning för titlar som är inspelade i den här brännaren.
• JPEG-bildfiler som är inspelade med en DVD­videokamera går bara att spela upp som ett bildspel. För videomaterial som innehåller både JPEG-bildfiler och filmer kan brännaren bara spela upp filmdelarna.
Att observera vid uppspelning av DVD­skivor med DTS-ljudspår
DTS-ljudsignalerna matas bara ut via DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttaget. När du spelar en DVD-skiva med DTS-ljudspår så ställ in punkten ”DTS ut” på ”På” bland ”Ljud Ut”­inställningarna (sidan 116).
60
Page 61

Upprepad uppspelning av ett visst avsnitt (A-B repetering)

Upprepad uppspelning (Repetera)

1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
”Play Mode”-menyn tänds.
2 Välj ”A-B repetering” och tryck på
ENTER.
”Ställ in punkt A” är inställt.
3 Lyssna på ljudet och tryck på ENTER
vid startpunkten (punkt A) för det avsnitt som ska upprepas.
”Ställ in punkt B” är inställt.
4 Fortsätt med uppspelningen fram till
slutpunkten (punkt B), och tryck sedan på ENTER.
A-B-upprepningen startar.
För att stänga av A-B-upprepningen
Tryck på CLEAR eller ställ in punkten ”A-B repetering” på ”Av” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
Det går att välja ”A-B repetering” under ”Play Mode” på systemmenyn.
b Anmärkning
Vid uppspelning av material på hårddisken eller en DVD VIDEO-skiva/DVD-RW-skiva (i Video­format)/DVD-R-skiva (i Video-format) måste start­och stoppunkten ställas in inom en och samma titel.
Det går att upprepa alla titlar/spår/filer eller en enstaka titel/ett enstaka kapitel/ett enstaka spår på hårddisken eller en skiva.
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
”Play Mode”-menyn tänds.
2 Välj ”Repetera” och tryck på ENTER. 3 Välj det som ska upprepas med M/m.
”Repetera titel” (för hårddisken/DVD­skivor/DATA DVD-skivor*1/DATA CD-skivor upprepas. ”Repetera kapitel” (för hårddisken/ DVD-skivor): Det nuvarande kapitlet upprepas. ”Repetera spåret” (för VIDEO CD­skivor upprepas. ”Repetera programmet”: Det nuvarande programmet upprepas (sidan 62). ”Repetera skivan” (för VIDEO CD­skivor skivor (i VR-format)): Alla spåren på skivan upprepas.
*1 *2
*1
): Den nuvarande titeln
*2
): Det nuvarande spåret
*2
/DVD-RW-skivor/DVD-R-
Gäller endast DivX-videofiler Går bara att välja under uppspelning utan PBC-funktioner
4 Tryck på ENTER.
Upprepningen startar.
För att stänga av upprepningen
Tryck på CLEAR eller ställ in punkten ”Repetera” på ”Repetering avstängd” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
Det går att välja ”Repetera” under ”Play Mode” på systemmenyn.
Uppspelning
b Anmärkning
Det går inte att välja ”Repetera programmet” om det inte finns något program i minnet.
,forts.
61
Page 62

Skapa ditt eget program (Program)

*
-
RW
HDD
* gäller endast slutbehandlade skivor
Det går att spela upp materialet på hårddisken eller en skiva i den ordning du själv vill genom att ändra om ordningen mellan titlarna/kapitlen/albumen/spåren på hårddisken eller skivan för att skapa ditt eget program. Det går att mata in ett program med upp till 24 steg.
Video
*
-
VCD
R
Video
6 För att programmera in fler kapitel
eller spår trycker man på </M/m/, för att välja stegnummer och upprepar sedan steg 4 och 5.
7 Tryck på H.
Programmet börjar spelas.
För att stänga av den programmerade spelningen
Tryck på CLEAR under uppspelningens gång eller ställ in punkten ”Program” på ”Avsluta programmerad avspelning.” på ”Play Mode”­menyn.
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
”Play Mode”-menyn tänds.
2 Välj ”Program” och tryck på ENTER. 3 Välj ”Skapa/redigera program” och
tryck på ENTER.
Vad som visas på skärmen ”Skapa/ redigera program” varierar beroende på skivtypen. Exempel: DVD
4 Välj en titel eller ett album (t.ex. Titel
001) med M/m, och tryck på ENTER.
5 Välj ett kapitel eller ett spår (t.ex.
Kapitel 01) med M/m, och tryck på ENTER.
Kapitlet eller spåret lagras i programmet. Om du råkar göra fel så välj det stegnumret (t.ex. 01.) med </M/m och tryck på CLEAR.
För att radera programmet
Tryck på CLEAR i stoppläge eller ställ in punkten ”Program” på ”Radera program­listan.” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
• Programmet du matade in finns kvar i minnet även efter det att det är färdigspelat. Om du vill spela samma program en gång till så ställ in punkten ”Program” på ”Starta programmerad avspelning.” på ”Play Mode”-menyn. Programmet raderas dock om du tar ut skivan eller trycker på [/1.
• Det går att upprepa programmet. Ställ in punkten ”Repetera” på ”Repetera programmet” på ”Play Mode”-menyn (sidan 61).
• Det går att välja ”Program” under ”Play Mode” på systemmenyn.

Justering av bildkvaliteten

+
-
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Gäller endast DivX-videofiler
Det går att justera kvaliteten för bilden som matas in från en ansluten apparat, som t.ex. en TV eller projektor, genom att välja en förinställning. Det går även att justera bildkvaliteten genom att ändra de detaljerade inställningarna och att lagra upp till tre uppsättningar egna inställningar i minnet.
RWVR-RW
RW
-
R
Video
DVD
VCD
Video
+
R
DATA DVD
*
62
Page 63
1 Tryck på SYSTEM MENU under
pågående uppspelning eller i pausläge.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Bildinställningar” och tryck på
ENTER.
3 Välj en förinställning med </, och
tryck på ENTER.
Dynamiskt: Ger en mer dynamisk bild genom att öka kontrasten och färgintensiteten. Standard: Standardbild.
Proffsmonitor: Bilden visas i sitt ursprungliga skick.
Minne1/Minne2/Minne3: Dina egna inställningar. Se ”För att skapa dina egna inställningar” nedan angående hur man matar in sina egna inställningar.
För att se de detaljerade inställningarna för vald förinställning trycker man på DISPLAY.
4 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
För att skapa dina egna inställningar
1 Välj ”Minne1”, ”Minne2” eller
”Minne3” i steg 3.
2 Välj ”Detaljerade inställn.” och tryck på
ENTER. Skärmen för justering av detaljerade inställningar tänds.
3 Välj punkt med M/m och justera
inställningarna med </,. Se beskrivningen av skärmen för närmare detaljer om de olika inställningarna. ”Prog. Motion”: Används för att justera progressiva videosignaler när punkten ”Komponentvideoutgång” är inställd på ”Progressiv” (sidan 113).
Välj ”Motion” för bilder med snabba rörelser. Välj ”Still” för bilder med få rörelser. ”Bio”: Används för att omvandla progressiva videosignaler så att de motsvarar den typ av DVD-material du tittar på när punkten ”Komponentvideoutgång” är inställd på ”Progressiv” (sidan 113). Välj ”Auto1” för att automatiskt avkänna materialets typ (filmbaserat eller videobaserat) och ställa in motsvarande omvandlingsläge. Låt det här läget vara inställt i vanliga fall. Om bilden ser konstig ut så välj ”Auto2”, ”På” eller ”Av”. ”YNR” (luminansbrusreducering): Används för att minska störningarna i videosignalens luminansdel. ”BNR” (blockbrusreducering): Används för att minska ”blockstörningar” eller mosaikliknande mönster i bilden. ”MNR” (mygg brusreducering): Används för att minska de svaga störningarna som uppstår i kanten av bilden. Brusreduceringseffekten justeras automatiskt inom respektive inställningsområde i förhållande till videobittalet och andra faktorer. ”Sharpness”: Gör konturerna skarpare. ”Detalj”: Används för att justera skärpan för bildkonturer. ”Vitförstärkning”: Används för att justera intensiteten för vitt. ”Svartförstärkn.”: Används för att justera intensiteten för svart. ”Svartnivå”: Används för att välja svartnivå (inställningsnivå) för videosignalerna. Välj ”PÅ” för att höja standardnivån för svart. Välj det här läget om du tycker att bilden är för mörk. Välj ”AV” för att ställa in svartnivån för insignalerna på standardnivån. Låt det här läget vara inställt i vanliga fall. ”Gamma justering”: Används för att justera hur mörka områden ska se ut. ”Hue”: Används för att justera färgbalansen. ”Chroma Level”: Används för att göra färgerna djupare eller tunnare.
,forts.
Uppspelning
63
Page 64
4
Tryck på SYSTEM MENU för att avsluta. Inställningen lagras automatiskt i det minne du valde i steg 1.

Paus i ett TV-program (TV-paus/Pause Live TV)

b Anmärkningar
• Om konturerna i bilden på TV-skärmen blir suddiga så ställ in ”BNR” och/eller ”MNR” på ”Av”.
• Beroende på skivan eller scenen som spelas upp kan det hända att effekten av inställningarna för blockbrusreducering och myggbrusredurecing blir svår att uppfatta. Det kan även hända att de här funktionerna inte fungerar för vissa skärmformat.
• Följande inställningar gäller inte för signaler som matas ut via HDMI-uttaget: – ”Sharpness” – ”Vitförstärkning” – ”Svartförstärkn.” – ”Svartnivå” – ”Gamma justering” –”Hue” –”Chroma Level”
HDD
Det går att pausa ett TV-program som håller på att sändas och spela in det på hårddisken, och sedan titta färdigt på det vid ett senare tillfälle. Detta är praktiskt t.ex. när det ringer eller man får oväntat besök medan man tittar på ett TV-program. Om brännaren är ansluten till TV:n via SCART-uttaget så gör följande: – Ställ in punkten ”SMARTLINK” på ”Bara
denna inspelare” på skärmen ”Alternativ” (sidan 127).
– Ställ in punkten ”TV-paus” på ”TV tuner”
på skärmen ”Alternativ 2” (sidan 127).
– Ställ in kanalerna genom att ladda ner dem
från TV:n med hjälp av funktionen ”Hämta från TV:n” under ”Auto kanalsökning” på
skärmen ”Mottagare” (sidan 109). Om du inte använder SCART-anslutningar så ställ in punkten ”TV-paus” på ”Inspelarens tuner” på skärmen ”Alternativ 2” (sidan 127).
64
TV PAUSE
x REC
STOP
Mm
H/X/x
Page 65
1 Tryck på TV PAUSE medan du tittar på
ett TV-program.
Bilden pausas och brännaren börjar spela in det nuvarande TV-programmet på hårddisken. Det kan ta upp till 10 sekunder innan inspelningen startar.
2 Tryck på H för att fortsätta titta på
programmet.
Det går att snabbspola framåt/bakåt i programmet och att pausa eller stoppa det med hjälp av m/M, X och x utan att inspelningen påverkas.
3 Tryck på x REC STOP för att avsluta
inspelningen.
b Anmärkningar
• I följande fall pausas inte bilden utan brännaren börjar bara spela in. – om kanalerna är lagrade på olika sätt på
brännaren och den anslutna TV:n.
– när man tittar på ett program från en annan
apparat som är ansluten till TV:n.
• Bilden som tas emot av brännaren pausas när punkten ”TV-paus” är inställd på ”Inspelarens tuner” på skärmen ”Alternativ 2” (sidan 127).
• Det kan hända att ”TV-paus”-funktionen inte går att använda tillsammans med somliga TV­apparater. Se TV:ns bruksanvisning för närmare detaljer.
• ”TV-paus”-funktionen fungerar inte ordentligt om du tittar på TV via en annan ansluten apparat som en videobandspelare eller digital mottagare. ”TV-paus”-funktionen fungerar bara för den kanal som är vald på TV:n.
• Det går inte att använda ”TV-paus”-funktionen för att spela in från en komponent (t.ex. en videobandspelare) som är ansluten till LINE 1/ DECODER-uttaget.
• ”TV-paus”-funktionen fungerar inte om den anslutna TV:n inte är kompatibel med SMARTLINK. Se bruksanvisningen till TV:n angående om den är kompatibel med SMARTLINK eller ej.

Uppspelningen startar från början på det program som håller på att spelas in (Chase Play)

HDD
Med hjälp av ”Chase Play” går det att titta på den redan inspelade delen av ett program samtidigt som det håller på att spelas in på hårddisken. Man behöver inte vänta ända tills inspelningen är klar.
H
Tryck på H under inspelningens gång.
Uppspelningen startar från början på det program som håller på att spelas in. Om man snabbspolar fram förbi den punkt som just håller på att spelas in återgår Hackihäl-uppspelningen (Chase Play) till vanlig uppspelning.
Uppspelning
,forts.
65
Page 66

Uppspelning av ett redan inspelat program medan ett annat program håller på att spelas in (Samtidig inspelning och uppspelning)

Exempel: Spela en annan titel på hårddisken under inspelning på hårddisken.
1 Tryck på TITLE LIST under
inspelningens gång för att tända titellistan för hårddisken.
2 Välj den titel du vill titta på och tryck på
ENTER. Uppspelningen startar från och med vald titel.
+
-
HDD
-
RVR-R
DATA CD
Med hjälp av ”Samtidig inspelning och uppspelning” går det att titta på ett redan inspelat program samtidigt som ett annat program håller på att spelas in. Uppspelningen fortsätter även om en timerinspelning startar. Använd den här funktionen på följande sätt:
• Under inspelning på hårddisken:
Spela upp en annan titel på hårddisken. Spela upp ett redan inspelat program på en DVD-skiva genom att trycka på DVD­knappen.
• Under inspelning på en DVD-skiva:
Spela upp ett redan inspelat program på hårddisken genom att trycka på HDD­knappen.
Det går även att spela DVD VIDEO-skivor, VIDEO CD-skivor, Super VIDEO CD­skivor, DATA DVD-skivor eller DATA CD­skivor under inspelning på hårddisken.
HDD DVD
RW
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
Video
+
R
DATA DVD
Exempel: Spela en DVD-skiva under inspelning på hårddisken.
1 Tryck på DVD under inspelningens gång
och lägg i DVD-skivan i brännaren.
2 Tryck på TITLE LIST för att tända
titellistan för DVD-skivan.
3 Välj den titel du vill titta på och tryck på
ENTER. Uppspelningen startar från och med vald titel.
b Anmärkning
Det går inte att spela upp en DVD-skiva, DivX­videofil eller VIDEO CD-skiva som är inspelad enligt NTSC-systemet samtidigt som inspelning pågår på hårddisken enligt PAL/SECAM-systemet.
66
TITLE LIST
M/m, ENTER
Page 67

Sökning efter en viss tid/ en titel/ett kapitel/ett spår, osv.

*1
Gäller endast DivX-videofiler
*2
Utom Super VIDEO CD-skivor
*3
Fungerar bara vid uppspelning utan PBC­funktioner
Nummerinmatningsskärmen tänds. Exempel: Sök kapitel
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Gäller endast DivX-videofiler
Video
+
R
DATA DVD
*
Det går att söka efter titlar, kapitel, scener eller spår på en skiva. Eftersom varje titel och varje spår har sitt eget nummer går det att välja titel eller spår genom att mata in dess nummer. Det går även att söka efter en viss scen med hjälp av tidskoden.
Siffer­knappar
PLAY MODE
</M/m/,, ENTER
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
”Play Mode”-menyn tänds.
2 Välj ”Sök” och tryck på ENTER. 3 Välj sökmetod och tryck på ENTER.
”Tids-sökning” (för hårddisken/DVD­skivor/DATA DVD-skivor CD-skivor*1/VIDEO CD-skivor*2): Används för att söka efter en viss startpunkt genom att mata in tidskoden. ”Sök titel” (för hårddisken/DVD-skivor/ DATA DVD-skivor
*1
)
skivor ”Sök kapitel” (för hårddisken/DVD­skivor) ”Sök spår” (för VIDEO CD-skivor
*1
*1
/DATA CD-
/DATA
*3
):
Uppspelning
4 Tryck på sifferknapparna för att välja
numret på önskad titel, önskat kapitel, önskad tidskod, osv.
Till exempel: Tids-sökning För att hitta scenen vid 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder matar man in ”21020”. Om du råkar göra fel så välj ett annat nummer.
5 Tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från valt nummer.
67
Page 68

Radering och redigering

Innan du börjar redigera

På den här brännaren går det att redigera olika skivtyper på olika sätt.
b Anmärkningar
• Det kan hända att det redigerade innehållet går
förlorat om skivan matas ut eller en timerinspelning startar under redigeringens gång.
• DVD-skivor som är inspelade med en DVD-
videokamera går inte redigera med den här brännaren.
• Om det tänds ett meddelande om att skivans
kontrollinformation är full, så radera eller redigera titlar som inte behövs längre.
• Det kan hända att det återstående skivutrymmet
som visas på skärmen inte stämmer med det faktiska återstående utrymmet på skivan.
Redigeringsfunktioner
Titel­redigering
Kapitel­redigering
Radera (sidan70) JaJaJa Ja Titelnamn (sidan 70) Ja Ja Ja Ja Välj indexbild (sidan 70) Ja Ja Ja Ja A-B-radering (sidan 71) Ja Nej Ja Ja Dela (sidan 72) Ja Nej Nej Ja Välj genre (sidan 70) Ja Nej Nej Nej Skydda (sidan 70) Ja Ja Ja Nej Flytta. (sidan 74) Nej Nej Nej Ja Slå ihop (sidan 74) Nej Nej Nej Ja Genre (sidan 70) Ja Nej Nej Nej Redigering av flera titlar på en gång
(Multi-läge) (sidan 70) Skapa en spellista (sidan 74) Nej Nej Nej Ja Ångra (sidan 70) Nej Ja Ja Ja Dela (sidan 73) Ja Nej Ja Ja Radera (sidan 73) Ja Nej Ja Ja Flytta. (sidan 75) Nej Nej Nej Ja Slå ihop (sidan 73) Ja Nej Ja Ja
• När du redigerar en DVD+R-skiva eller DVD-R­skiva så avsluta all redigering innan du slutbehandlar skivan. Det går inte att redigera slutbehandlade skivor.
-
Video
R
Video
RWVR
-
RVR
Original­titel
Spellist­titel
HDD
-
+
RW
-
RW
+ R
Ja Nej Nej Nej
68
Page 69
För att skapa ledigt skivutrymme
Det går att skapa ledigt skivutrymme på en DVD+RW- eller DVD-RW-skiva (i Video­format) genom att radera titeln med det högsta numret på titellistan.
Högsta titelnummer
Det går att skapa ledigt utrymme på hårddisken eller en DVD-RW (i VR-format) genom att radera titlar. Se ”Radering och redigering av en titel” på sidan 70. För DVD-R-skivor och DVD+R-skivor ökar inte det lediga uttrymmet även om man raderar titlar.
För att växla mellan spellistan och originaltitellistan (gäller endast DVD-RW­skivor/DVD-R-skivor i VR-format)
Det går att visa antingen spellisttitlarna på titellistan (spellista), eller originaltitlarna på titellistan (original).
1 Tryck på < medan titellistan visas. 2 Välj ”Spellista” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj ”Original” eller ”Spellista” med M/
m, och tryck på ENTER.
Angående redigeringsprecisionen
Vid redigering av titlar som är inspelade på hårddisken går det att välja mellan olika redigeringssätt. ”Redigering kompatibel med Videoläge”: Rekommenderas om du tänker snabbkopiera titlarna till DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor (i Video-format) eller DVD+RW-skivor/ DVD+R-skivor efteråt. Det kan hända att redigeringspunkterna och kapitelmarkeringarna avviker något från de ställen där du faktiskt ställde in dem. ”Redigering med bildpassning”: Rekommenderas när du vill redigera titlar på ett mer precist sätt. Det kan dock hända att redigeringspunkterna blir något annorlunda än vad du faktiskt ställde in om du sedan snabbkopierar titlarna.
Radering och redigering
69
Page 70

Radering och redigering av en titel

+
-
HDD
-
RVR-R
I det här avsnittet beskrivs de grundläggande redigeringsfunktionerna. Observera att redigeringen inte går att upphäva. Om du vill redigera materialet på en DVD-RW-skiva/ DVD-R-skiva (i VR-format) utan att ändra originalinspelningarna så skapa en spellisttitel (sidan 74).
O
RETURN
.
m
RW
X
RWVR-RW
Video
Video
+
R
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
M
• ”Välj indexbild”: Används för att ändra titelns miniatyrbild som visas på titellistan (sidan 37).
• ”A-B-radering”: Används för att radera en del av titeln (sidan 71).
• ”Dela”: Används för att dela upp en titel i två titlar (sidan 72).
• ”Redigera kap.”: Används för att redigera kapitel inom en titel (sidan 72).
• ”Välj genre”: Används för att ställa in genren för en titel.
• ”Skydda”: Används för att skydda titeln. ” ” tänds bredvid den skyddade titeln.
• ”Flytta.”: Används för att ändra spelordningen för en titel (sidan 74).
• ”Slå ihop”: Används för att slå samman två titlar till en enda titel (sidan 74).
”Genre”: Används för att mata in genrenamn (med upp till 12 tecken) (sidan 39). ”Multi-läge”: Används för att välja och redigera flera titlar på en gång (sidan 70). ”Skapa”: Används för att skapa en spellista (sidan 74). ”Ångra”: Används för att upphäva den senaste redigeringen.
z Tips
Det går att mata in namn på DVD-skivor och att ändra namnet på dem (sidan 41).
1 Tryck på TITLE LIST.
För DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor i VR-format: byt titellista (original eller spellista) om det behövs.
2 Välj en titel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Titlar går att redigera på följande sätt. ”Radera”: Används för att radera vald titel. Välj ”Ja” när du ombeds att bekräfta. ”Redigera”: Används för att göra följande redigeringar.
• ”Titelnamn”: Används för att mata in eller ändra ett titelnamn (sidan 39).
70

Redigering av flera titlar på en gång (Multi-läge)

HDD
Det går att välja och redigera upp till 24 titlar på en gång.
1 Tryck på TITLE LIST. 2 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
Page 71
3 Välj ”Multi-läge” och tryck på ENTER.
Skärmen för val av titlar att redigera tänds.
4 Välj en titel och tryck på ENTER.
En bock tänds i kryssrutan. Om du vill ta bort bocken så tryck en gång till på ENTER.
5 Upprepa steg 4 för att välja alla de
titlar som du vill redigera.
6 När du är färdig med att välja titlar så
tryck på ,.
Undermenyn tänds.
7 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
”Radera”: Radera valda titlar. ”Skydda”: Skydda titlarna. ” ” tänds bredvid den skyddade titeln. ”Ta bort skydd”: Ta bort skyddet från titlarna. ”Byt genre”: Byt genre för titlarna.
z Tips
Det går att lämna ”Multi-läge” genom att trycka på , och välja ”Enkelläge” medan man väljer titlar.
2 Välj ”A-B-radering” och tryck på
ENTER.
För hårddisken: välj redigeringssätt och tryck på ENTER. Se sidan 69 för närmare detaljer. Skärmen för inställning av punkt A tänds. Titeln börjar spelas upp.
3 Välj punkt A med hjälp av m/M, och
tryck sedan på
• Om du vill hoppa tillbaka till början på
titeln så tryck på X och därefter på
..
X.
4 Välj ”Från” och tryck på ENTER.
Positionen för punkt A visas och titeln börjar spelas upp igen.
5 Välj punkt B med hjälp av m/M, och
tryck sedan på X.
6 Välj ”Till” och tryck på ENTER.
Positionen för punkt B visas.
7 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Scenen raderas.
Radering och redigering

Radering av en del av en titel (A-B-radering)

-
HDD
Det går att välja en viss del (scen) inom en titel och radera den. Observera att det inte går att återställa raderade scener.
RWVR
-
RVR
1 Utför proceduren till och med steg 2 i
”Radering och redigering av en titel”, och välj sedan ”Redigera” och tryck på ENTER.
För att avbryta ”A-B-radering”
Tryck på O RETURN. Titellistan tänds.
z Tips
Det skjuts in en kapitelmark ering efter den raderade scenen. Kapitelmarkeringen delar upp titeln i olika kapitel på respektive sida om markeringen.
b Anmärkningar
• Det kan hända att det uppstår ett tillfälligt avbrott i bilden eller ljudet på det ställe där man raderat en del av en titel.
• Det kan hända att avsnitt på under 5 sekunder inte går att radera.
,forts.
71
Page 72

Uppdelning av en titel (Dela)

**
-
RWVR
HDD
När man vill kopiera en lång titel till en skiva men inte vill sänka bildkvaliteten, kan man dela upp titeln i två kortare titlar. Observera att uppdelningen inte går att återställa.
* På DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor i VR-format
går det bara att dela upp spellisttitlar.
-
RVR
1 Utför proceduren till och med steg 2 i
”Radering och redigering av en titel”, och välj sedan ”Redigera” och tryck på ENTER.
2 Välj ”Dela” och tryck på ENTER.
För hårddisken: välj redigeringssätt och tryck på ENTER. Se sidan 69 för närmare detaljer. Skärmen för inställning av delningspunkten tänds. Titeln börjar spelas upp.

Radering och redigering av kapitel

-
HDD
Det går att redigera enskilda kapitel inom en titel. Om du vill redigera material på en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva (i VR­format) utan att ändra originalinspelningarna så skapa en spellista (sidan 74).
.
m
RWVR
X
-
RVR
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
M
3 Välj delningspunkt med m/M och
tryck på X.
• Om du vill hoppa tillbaka till början på
titeln så tryck på X och därefter på ..
4 Tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
5 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Titeln delas upp i två titlar.
72
1 Tryck på TITLE LIST.
För DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor i VR-format: byt titellista (original eller spellista) om det behövs.
2 Välj den titel som innehåller det
kapitel som du vill redigera och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER. 4 Välj ”Redigera kap.” och tryck på
ENTER.
För hårddisken: välj redigeringssätt och tryck på ENTER. Se sidan 69 för närmare detaljer.
Page 73
5 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Kapitel går att redigera på följande sätt. ”Dela”: Används för att dela upp ett kapitel i två kapitel (sidan 73). ”Radera/flytta”
• ”Radera”: Används för att radera valt kapitel (sidan 73).
• ”Flytta.” (för spellisttitlar på DVD­RW-skivor/DVD-R-skivor i VR­format): Används för att ändra kapitlens uppspelningsordning (sidan 75).
”Slå ihop”: Används för att slå samman två kapitel till ett (sidan 73).

Uppdelning av ett kapitel (Dela)

1 Utför proceduren till och med steg 4 i
”Radering och redigering av kapitel”, och välj sedan ”Dela”.

Radering av ett kapitel (Radera)

1 Utför proceduren till och med steg 4 i
”Radering och redigering av kapitel”, och välj sedan ”Radera/flytta”.
Radering och redigering
2 Välj ett kapitel med </, och tryck
på ENTER.
3 Välj ”Radera” och tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
4 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Kapitlet raderas.

Sammanslagning av flera kapitel (Slå ihop)

2 Välj ett kapitel med </, och tryck
på ENTER.
Det kapitlet börjar spelas upp.
3 Välj delningspunkt med m/M och
tryck på X.
• Om du vill hoppa tillbaka till början på kapitlet så tryck på X och därefter på ..
4 Tryck på ENTER.
Kapitlet delas upp i två kapitel.
1 Utför proceduren till och med steg 4 i
”Radering och redigering av kapitel”, och välj sedan ”Slå ihop”.
2 Flytta sammanslagningsmarkören
med </, och tryck på ENTER.
De två angränsande kapitlen vid sammanslagningsmarkören slås ihop till ett kapitel.
73
Page 74

Skapa och redigera en spellista

-
Genom att redigera en spellista går det att göra om redigeringen utan att själva inspelningen ändras. Det går att skapa upp till 99 spellisttitlar.
b Anmärkning
Spellisttitlar som innehåller titlar som är inspelade med en kopieringsskyddssignal av ”Copy-Once”­typ går inte att kopiera eller flytta (sidan 77).
RWVR
-
RVR
TITLE LIST
</M/m/,, ENTER
1 Tryck på TITLE LIST.
Gå över till spellistan (sidan 70).
2 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Skapa” och tryck på ENTER.
Originaltitlarna i titellistan visas.
4 Välj en originaltitel som du vill lägga
till på spellistan och tryck på ENTER.
Vald titel läggs till på spellistan.
5 Upprepa steg 3 och 4 för att välja alla
de titlar som du vill lägga till på spellistan.

Flyttning av en spellisttitel (Flytta.)

1 Tryck på TITLE LIST.
Gå över till spellistan (sidan 70).
2 Välj en spellisttitel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER. 4 Välj ”Flytta.” och tryck på ENTER.
5 Välj det nya stället för den titeln med
hjälp av M/m, och tryck sedan på ENTER.
Titeln flyttas till det nya stället.
• Om du vill flytta fler titlar så börja om från steg 2.

Sammanslagning av flera spellisttitlar (Slå ihop)

1 Tryck på TITLE LIST.
Gå över till spellistan (sidan 70).
2 Välj en spellisttitel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER. 4 Välj ”Slå ihop” och tryck på ENTER.
74
5 Välj en titel som du vill slå samman. 6 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Titlarna slås samman.
Page 75

Uppdelning av en spellisttitel (Dela)

Det går att dela upp en spellisttitel. Se sidan 72 för närmare anvisningar.

Flyttning av ett kapitel (Flytta.)

1 Tryck på TITLE LIST.
Gå över till spellistan (sidan 70).
2 Välj den spellisttitel som innehåller
det kapitel som du vill flytta och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER. 4 Välj ”Redigera kap.” och tryck på
ENTER.
5 Välj ”Radera/flytta”.
Radering och redigering
6 Välj ett kapitel med </, och tryck
på ENTER.
7 Välj ”Flytta.” och tryck på ENTER. 8 Välj vart det kapitlet ska flyttas med
</, och tryck på ENTER.
Kapitlet flyttas till det nya stället.
75
Page 76

Kopiering (HDD y DVD)

Innan du börjar kopiera

+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
I det här kapitlet betyder ”kopiering” att ”kopiera en inspelad titel från den inbyggda hårddisken (HDD) till en annan skiva, eller vice versa”. Det går att kopiera den titel som håller på att spelas med hjälp av HDD/DVD DUB-knappen (se ”HDD/DVD-kopiering” på sidan 77) eller att välja och kopiera flera titlar på en gång (se ”Kopiering med hjälp av kopieringslistan” på sidan 78). Det går även att kopiera en hel DVD-skiva för att göra en backup-kopia (se ”För att göra en backup­kopia av en skiva (Säkerhetskopiering)” på sidan 81). Läs först igenom följande försiktighetsanvisningar som gäller för alla kopieringsmetoderna innan du börjar.
Om du vill spela in från en digital videokamera som är ansluten till DV IN­ingången så se ”Kopiering från en DV­videokamera” på sidan 82. Om du vill spela in från en apparat som är ansluten till LINE IN-ingångarna så se ”Inspelning från ansluten utrustning” på sidan 54.
Innan du börjar…
• Det går inte att spela in både huvudljudet och underljudet på hårddisken (när punkten ”HDD Inspelningsläge” är inställd på ”Video-läge På” på skärmen ”Inspelning”) eller på DVD+RW-skivor, DVD-RW­skivor (i Video-format), DVD+R-skivor eller DVD-R-skivor (i Video-format). Ställ in punkten ”Tvåspråkig inspel.” för tvåspråkiga program på antingen ”Språk A/ Vänster” (standardinställningen) eller ”Språk B / Höger” på skärmen ”Ljud In” (sidan 114). Se sidan 120 angående inspelningsformaten för hårddisken.
Video
+
R
• Titelnamn i materialet som ska kopieras kommer även med i kopian. Observera dock att bara upp till 40 tecken i titelnamnet kopieras vid kopiering från hårddisken till en DVD+RW-skiva/DVD-RW-skiva (i Video-format)/DVD+R-skiva/DVD-R­skiva (i Video-format).
• Kapitelmarkeringar i materialet som ska kopieras kommer även med i kopian. Det kan dock hända att kapitelmarkeringarnas positioner flyttas en aning jämfört med originalet. Observera även att kapitelmarkeringar i materialet som ska kopieras inte kommer med i kopian vid kopiering till en DVD-RW/DVD-R-skiva (i Video-format), DVD+RW-skiva eller DVD+R-skiva på normal hastighet. Kapitelmarkeringar skjuts in automatiskt enligt vad som är inställt för punkterna ”Auto kapitel (V-läge)” och ”Auto kapitel (DVD+R/+RW)” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120).
• ”Miniatyrbild”-inställningen i originalmaterialet kopieras som en miniatyrbildsmarkering (utom vid kopiering från en DVD+RW-skiva/DVD­RW-skiva (i Video-format)/DVD+R-skiva/ DVD-R-skiva (i Video-format)). Det kan hända att miniatyrbildsmarkeringarnas positioner flyttas en aning jämfört med originalet.
z Tips
Vid kopiering av en spellisttitel spelas den in som en originaltitel.
b Anmärkningar
• Det går inte att spela in medan kopiering pågår.
• Slutbehandla skivan innan du försöker spela kopian i en annan DVD-spelare (sidan 42, 78).
• Det går inte att kopiera från DVD VIDEO-skivor eller slutbehandlade DVD-RW-skivor/DVD-R­skivor (i Video-format) till hårddisken.
• Titlar som innehåller material med olika aspektförhållanden går inte att kopiera till en DVD+RW-skiva/DVD+R-skiva/DVD-RW­skiva/DVD-R-skiva (i Video-format) med hjälp av HDD/DVD DUB-knappen.
• Titlar på över 8 timmar går inte att kopiera till DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor med bara ett lager.
• Titlar i 16:9-format med låg upplösning (formaten SEP till LP) går inte att kopiera till en DVD+RW-skiva/DVD+R-skiva/DVD-RW­skiva/DVD-R-skiva (i Video-format).
76
Page 77
• Vid kopiering till en DVD+R DL-skiva eller
,
DVD-R DL-skiva (i Video-format) med realtidskopiering delas det kopierade materialet upp i flera olika titlar.
Kopieringsbegränsningar
Det går inte att kopiera filmer och andra DVD VIDEO-skivor till hårddisken. Det går heller inte att kopiera scener som innehåller kopieringsskyddssignaler från en DVD-skiva till hårddisken. Titlar som innehåller kopieringsskyddssignaler av ”Copy-Once”-typ går bara att flytta från hårddisken till en DVD-RW-skiva/DVD-R­skiva (i VR-format)* (när titeln har flyttats raderas originaltiteln från hårddisken). ”Flyttningen” utförs med hjälp av kopieringslistan. Titlar som innehåller kopieringsskydd ssignaler av ”Copy-Once”-typ är markerade med .
Kopierings­skydds­signaler
Copy-Free (Ingen kopierings­skyddssignal)
Copy-Once
* Gäller endast CPRM-kompatibla DVD-RW/
DVD-R-skivor (i VR-format). CPRM (Content Protection for Recordable Media) är en kodningsteknik som skyddar upphovsrätten för bilder.
HDD
HDD
Kopiering
,
,
+
RW
-
RW
-
RVR
-
RWVR
-
RVR
Video
-
* *
RWVR
+
R
-
R
Video
b Anmärkningar
• Titlar som är skyddade på hårddisken går inte att flytta.
• Flyttningsfunktionen går inte att använda för HDD/DVD DUB-kopiering.
• Även om man raderar en scen som innehåller en kopieringsskyddssignal blir inspelningsbegränsningarna kvar för den titeln.

HDD/DVD-kopiering

+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Det går att kopiera en enstaka titel genom att trycka på HDD/DVD DUB-knappen under uppspelningens gång.
Video
+
R
1 Börja spela upp en titel.
Se ”Uppspelning av inspelade program/ DVD-skivor” på sidan 57 angående hur man spelar upp en titel.
2 Tryck på HDD/DVD DUB.
Brännaren börjar kopiera titeln som håller på att spelas upp från början. Brännaren stängs automatiskt av om den inte används på över 20 minuter efter det att kopieringen är klar.
För att avbryta kopieringen
Tryck in HDD/DVD DUB-knappen och håll den intryckt i mer än en sekund. Om kopieringen (flyttningen) avbryts mitt i blir ingen del av titeln kvar på målskivan. Observera dock att det lediga utrymmet krymper i så fall på DVD+R-skivor/DVD-R­skivor.
Angående kopieringshastigheter
Titlar på hårddisken kopieras till DVD-skivor på hög hastighet (Snabbkopiering). Titlar på DVD-skivor kopieras till hårddisken på normal hastighet (Realtidskopiering).
För att omvandla inspelningsformatet (gäller endast vid kopiering från en skiva till hårddisken)
Tryck på REC MODE efter steg 1 för att välja inspelningsformat.
b Anmärkning
HDD/DVD DUB-knappen går inte att använda i följande fall. Kopiera sådana titlar med hjälp av kopieringslistan (sidan 78). – För att kopiera en titel som är inspelad i MN6-
format eller ett annat format med ännu längre inspelningstid till en DVD+RW/DVD+R-skiva.
– För att kopiera en titel som är inspelad i HQ+-
format till en en DVD-skiva.
Kopiering (HDD y DVD)
77
Page 78

Kopiering med hjälp av kopieringslistan

+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Du kan välja de titlar du vill kopiera med hjälp av kopieringslistan. Du kan även redigera titlar före kopieringen utan att ändra originaltitlarna.
Video
+
R
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Kopiering” och tryck på ENTER. 3 Välj kopieringsriktning och tryck på
ENTER.
Välj ”HDD -> DVD” för att kopiera titlar från hårddisken till en skiva. Välj ”DVD/CD -> HDD” för att kopiera titlar från en skiva till hårddisken.
4 Välj ”Skapa ny kopieringslista” och
tryck på ENTER.
Kopieringslistan tänds.
• Om du redan har sparat en kopieringslista och vill fortsätta att redigera den så välj ”Forts. använda nuv. kopier.lista.” och gå vidare till steg 7.
D Total storlek för valda titlar och
(ungefärligt) ledigt utrymme på skivan som materialet ska kopierias till
E Miniatyrbild för vald titel
5 Välj en titel och tryck på ENTER.
Färgen ändras för vald titel. Om du valde ”HDD -> DVD” i steg 3 kan du ändra titelordningen eller söka efter en viss titel med hjälp av genren (se ”3. Uppspelning av inspelade program (titellista)” på sidan 35).
6 Upprepa steg 5 för att välja alla
titlarna i den ordning du vill kopiera dem.
7 Välj ”Nästa” med , och tryck på
ENTER.
”Redigera titel”-skärmen tänds. Se ”För att redigera titlar på kopieringslist an” på sidan 8 0 för närmare detaljer om kopiering.
8 Välj ”Nästa” med , och tryck på
ENTER.
”Starta kopiering”-skärmen tänds.
78
Pr
A Kopieringsriktning B Totalt antal titlar som ska kopieras C Kopieringssteg
Skärm 1: Välj en titel som du vill kopiera (på skärmen ”Välj titlar”). Skärm 2: Redigera en titel (på skärmen ”Redigera titel”). Skärm 3: Bekräfta inställningen och starta kopieringen (på skärmen ”Starta kopiering”).
9 Välj inställningpunkt med M/m och
tryck på ENTER.
Vilka inställningspunkter som visas beror på kopieringsriktningen och skivtypen. ”Inspelningsläge”: Används för att ändra inspelningsformatet för alla valda titlar på en gång med M/m (sidan 46). ”Mata in skivnamn”: Används för att ändra skivnamnet (sidan 39). ”Stäng/öppna”: Välj ”Ja” för att slutbehandla skivan automatiskt efter kopieringen (gäller DVD-RW-skivor/ DVD-R-skivor (i Video-format) och DVD+R-skivor).
Page 79
10
Välj ”Starta kopiering” och tryck på ENTER.
Om du ställer in punkten ”Stäng/öppna” på ”Ja” i steg 9, så välj stil för titelmenyn och tryck på ENTER. Brännaren stängs automatiskt av om den inte används på över 20 minuter efter det att kopieringen är klar.
För att avbryta kopieringen
Tryck in HDD/DVD DUB-knappen och håll den intryckt i mer än en sekund. Om kopieringen (flyttningen) avbryts mitt i blir ingen del av titeln kvar på målskivan. Observera dock att det lediga utrymmet krymper i så fall på DVD+R-skivor/DVD-R­skivor.
Angående kopieringshastigheter
” tänds bredvid titlar som går att kopiera på hög hastighet på ”Redigera titel”-skärmen (snabbkopiering). Följande sorters titlar kopieras på normal hastighet (realtidskopiering). – Titlar som innehåller både huvudljud och
underljud (utom DVD-RW-skivor/DVD-R­skivor (i VR-format)).
– Titlar som är inspelade med blandad
bildaspekt (t.ex. 4:3 och 16:9) (utom på DVD-RW/DVD-R-skivor (i VR-format)).
– Titlar som är inspelade på DVD+RW-
skivor/DVD-RW-skivor (i Video-format)/ DVD+R-skivor/DVD-R-skivor (i Video­format).
– Titlar i 16:9-format som är inspelade på
DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor.
Den tid som kopieringen åtminstone tar anges i följande tabell (ungefärliga tider).
Tiden det tar att snabbkopiera från hårddisken till en DVD-skiva (för ett 60­minutersprogram)
Hastighet*26x 2,4x 2x
Inspelnings­format
HQ
HSP
SP
LSP
ESP
LP
EP
SLP
SEP
*1
Tiderna i ovanstående tabell är endast avsedda som ett riktmärke. När man faktiskt kopierar går det även åt tid för att skapa kontrollinformation och andra data på skivan.
*2
Detta är den maximala inspelningshastigheten på den här brännaren. Inspelningshastigheten kan inte överstiga värdena i ovanstående tabell, även om man använder skivor med stöd för högre inspelningshastigheter. Beroende på skivans skick kan det även hända att det inte går att spela in på den maximala hastighet som anges i ovanstående tabell.
*3
Snabbkopiering går inte att använda för att kopiera titlar som är inspelade i SEP-, SLP- eller EP-format till DVD+RW-skivor eller DVD+R­skivor.
*1
Hög­hastighets DVD+RW/ DVD-RW/ DVD+R/ DVD-R
Ca. 10 m
Ca. 6 m 40 s
Ca. 5 m
Ca. 4 m
Ca. 3 m 20 s
Ca. 2 m 30 s
Ca.
*3
1 m 40 s Ca.
*3
1 m 15 s Ca.
*3
1 m
DVD+R (dubbla lager)
Ca. 25 m
Ca. 16 m 40 s
Ca. 12 m 30 s
Ca. 10 m
Ca. 8 m 20 s
Ca. 6 m 15 s
Ca.
*3
60 m Ca.
*3
60 m Ca.
*3
60 m
DVD-R (dubbla lager)
Ca. 30 m
Ca. 20 m
Ca. 15 m
Ca. 12 m
Ca. 10 m
Ca. 7 m 30 s
Ca. 5 m
Ca. 3 m
45 s
Ca.
*3
3 m
Kopiering (HDD y DVD)
,forts.
79
Page 80
För att redigera titlar på kopieringslistan
1 Utför steg 1 till 7 i ”Kopiering med hjälp
av kopieringslistan” på sidan 78. ”Redigera titel”-skärmen tänds.
2 Välj en titel som du vill redigera och
tryck på ENTER. Undermenyn tänds.
3 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Vilka inställningspunkter som visas beror på kopieringsriktningen och skivtypen. ”Radera”: Används för att radera vald titel. ”Titelnamn”: Används för att mata in eller ändra namnet på en titel (sidan 39). ”A-B-radering”: Används för att radera en del av en titel (sidan 71). ”Flytta.”: Används för att ändra ordningen mellan titlarna (sidan 74). ”Prova”: Används för att kontrollera innehållet i en titel. ”Dela”: Används för att dela upp en titel i två titlar (sidan 72). ”Slå ihop”: Används för att slå samman två titlar (sidan 74). ”Redigera kapitel”: Används för att redigera kapitel (sidan 72). ”Välj indexbild”: Används för att ändra den bildruta som visas som miniatyrbild på titellistan (sidan 37). ”Inspelningsläge”: Används för att ställa in bildkvaliteten för kopian. ”Tvåspråkigt”: Används för att ställa in hur tvåspråkiga program ska kopieras. ”Avbryt”: Används för att lämna undermenyn.
4 Upprepa steg 2 och 3 för att redigera alla
titlarna.
5 Gå vidare till steg 8 i ”Kopiering med
hjälp av kopieringslistan” på sidan 78 för att kopiera de redigerade titlarna.
b Anmärkningar
• Kopieringslistan du skapat finns kvar i minnet efter kopieringen. Om du vill redigera en redan befintlig kopieringslista så välj ”Forts. använda nuv. kopier.lista.” i steg 4. Kopieringslistan raderas när: – ma n ändrar inställningen för punkten ”Ingå ende
TV-system” på skärmen ”Standard”
(sidan 108). – man återställer brännaren (sidan 135). – ma n öppnar skivfacket (utom vid kopiering från
hårddisken). – man redigerar titlarna på en skiva (utom vid
kopiering från hårddisken). – man växlar mellan originaltitellistan och
spellistan (endast vid kopiering från DVD-RW-
skivor/DVD-R-skivor i VR-format). – man slutbehandlar skivan.
• Det kan hända att skarvarna som uppstår vid redigering blir kvar på skivan efter kopiering till DVD+RW-skivor/DVD-RW-skivor (i Video­format)/DVD+R-skivor/DVD-R-skivor (i Video­format).
• Slutbehandlingen avbryts om en timerinspelning startar, även om man ställer in punkten ”Stäng/ öppna” på ”Ja” i steg 9.
80
Page 81
För att göra en backup­kopia av en skiva (Säkerhetskopiering)
+
-
RW
RW
Det går att kopiera hela materialet på en slutbehandlad DVD+RW/DVD+R-skiva eller en slutbehandlad DVD-RW/DVD-R­skiva (i Video-format) till en annan inspelningsbar DVD+RW/DVD-RW-skiva eller en oanvänd DVD+R/DVD-R-skiva via hårddisken för att skapa en backup-kopia.
b Anmärkning
Det går inte att göra backup-kopior av skivor som inte är slutbehandlade.
Video
+
-
R
Video
R
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Kopiering” och tryck på ENTER. 3 Välj ”Säkerhetskopiering” och tryck
på ENTER.
4 Välj ”Starta ny DVD-backup” och tryck
på ENTER.
• Om du redan har kopierat backup-data till hårddisken så välj ”Fortsatt säkerhetskopiering.” och gå vidare till steg 7.
5 Lägg i den DVD-skiva som du vill göra
en backup-kopia av.
6 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar kopiera hela materialet på DVD-skivan till hårddisken.
7 Tryck på Z (öppna/stäng) och byt ut
DVD-skivan mot en inspelningsbar DVD+RW/DVD-RW-skiva eller en oanvänd DVD+R/DVD-R-skiva.
Om du vill göra en backup-kopia av en DVD+RW-skiva/DVD+R-skiva så lägg i en inspelningsbar DVD+RW-skiva eller en oanvänd DVD+R-skiva. Om du vill göra en backup-kopia av en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva så lägg i en inspelningsbar DVD-RW-skiva eller en oanvänd DVD-R-skiva.
8 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar snabbkopiera det material som kopierades till hårddisken i steg 6.
9 Välj ”Avbryt” och tryck på ENTER.
Skivan slutbehandlas automatiskt.
• Om du vill göra ytterligare en backup­kopia så byt skiva, välj ”Start” och tryck på ENTER.
10
Välj ”Ja” eller ”Nej” och tryck på ENTER.
Om du vill radera backup-data från hårddisken så välj ”Ja”. Om du vill göra ytterligare en backup­skiva senare så välj ”Nej”. Brännaren stängs automatiskt av om den inte används på över 20 minuter efter det att kopieringen är klar.
För att se kopieringsinformation
Tryck på DISPLAY under kopieringens gång.
För att avbryta DVD-backupen under kopieringens gång
Tryck in HDD/DVD DUB-knappen och håll den intryckt i mer än en sekund.
För att radera backup-data från hårddisken
1 Välj ”Radera säkerhetskopia.” i steg 4
och tryck på ENTER. På displayen blir du ombedd att bekräfta.
2 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
b Anmärkningar
• Om kopieringen till en DVD+R/DVD-R-skiva avbryts mitt i i steg 8, går det inte att spela den skivan eller spela in på den.
• Det går inte att göra backup-kopior av DVD+R DL-skivor/DVD-R DL-skivor.
• Det kan hända att ”Säkerhetskopiering”­funktionen inte går att använda beroende på inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller egenskaperna för den inspelningsapparat och mjukvara som användes för att spela in skivan.
Kopiering (HDD y DVD)
81
Page 82
Kopiering från en DV­videokamera

Förberedelser för kopiering från en DV-videokamera

Innan du börjar kopiera från en DV-videokamera

I det här avsnittet beskrivs hur man spelar upp och kopierar material från en DV­videokamera via DV IN-ingången på frontpanelen. Om du vill kopiera via LINE IN-ingångarna i stället så se ”Inspelning från ansluten utrustning” på sidan 54. DV IN-ingången på den här brännaren följer i.LINK-standarden. Följ anvisningarna i avsnittet ”Förberedelser för kopiering från en DV-videokamera” och gå sedan vidare till avsnittet om kopiering. För närmare information om i.LINK, se ”Angående i.LINK” på sidan 138.
Hur kapitel skapas
Materialet som kopieras till hårddisken eller en DVD-skiva lagras som en enda titel. Denna titel delas in i kapitel. Vid kopiering till hårddisken eller en DVD-RW-skiva/ DVD-R-skiva (i VR-format) med punkten ”Auto kapitel(HDD/VR)” inställd på ”På” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120) blir varje tagningssession på bandet till ett kapitel på skivan. För andra sorters skivor delar brännaren in titeln i kapitel enligt inställningen för punkten ”Auto kapitel (V­läge)” eller ”Auto kapitel (DVD+R/+RW)” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120).
Det går att ansluta en digital videokamera till DV IN-ingången på brännaren för att spela in eller redigera material från ett band i DV/ Digital8-format. Det är hur lätt som helst eftersom brännaren snabbspolar bandet åt dig – du behöver inte göra något på den digitala videokameran. Gör följande för att börja använda funktionerna för manuell kopiering på den här brännaren. Se även bruksanvisningen till den digitala videokameran innan du kopplar in den.
z Tips
Om du tänker göra ytterligare redigeringar på skivan efter kopieringen så använd DV IN­ingången och spela in på en DVD-RW/DVD-R­skiva (i VR-format) eller på hårddisken.
b Anmärkningar
• Det går inte att spela in samtidigt som kopiering
från DV-videokameran pågår.
• DV IN-uttaget är endast en ingång. Det matas inte
ut några signaler via det uttaget.
• Det går inte att använda DV IN-ingången om:
– signaler matas in via DV IN-ingången på
frontpanelen eller det inte går att spela in på rätt sätt på brännaren när en digital videokamera är inkopplad (se ”Angående i.LINK” på sidan 138). Anslut i så fall kameran till LINE IN-ingången och följ anvisningarna i avsnittet ”Inspelning från ansluten utrustning” på sidan 54.
– insignalen inte är i DVC-SD-format. Koppla
inte in en digital videokamera i MICRO MV­format även om den har ett i.LINK-uttag.
– bilderna på bandet innehåller
kopieringsskyddssignaler som begränsar möjligheterna till inspelning.
• Om du vill kunna spela en DVD-skiva som du
kopierat från en DV-videokamera i andra DVD­spelare så slutbehandla skivan (sidan 42).
• Ställ in brännaren och DV-videokameran på
samma TV-system (sidan 108).
82
Page 83
Anslutningar
DVD-brännare
5 Ställ in punkten ”DV ingång” på
skärmen ”Ljud In” (sidan 115).
Nu är du klar att börja kopiera. Välj en av kopieringsmetoderna på följande sidor.
till DV IN
i.LINK-kabel (medföljer ej)
DV-utgång
DV-videokamera
: Signalflöde
1 Tryck på HDD eller DVD för att välja
inspelningsdestination.
Om du valde DVD så lägg i en skiva (se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33).
2 Sätt i originalbandet i DV/Digital8-
format i den digitala videokameran.
För att det ska gå att spela in eller redigera på brännaren, måste den digitala videokameran vara inställd på videouppspelningsläget.
3 Tryck upprepade gånger på REC MODE
på fjärrkontrollen för att välja inspelningsformat.
Inspelningsformatet ändras på följande sätt:
För att spela upp band i DV/Digital8­format
Det går att kontrollera innehållet på band i DV/Digital8-format före kopieringen. Se ”Uppspelning från en DV-videokamera” på sidan 85 för närmare detaljer.
b Anmärkningar
• Det går inte att ansluta mer än en digital videoapparat till brännaren samtidigt.
• Det går inte att styra brännaren med hjälp av någon annan apparat eller med en annan brännare av samma modell.
• Det går inte att spela in datumet, klockan eller innehållet i kassettminnet på skivan.
• Vid inspe lning från ett band i DV/Digital8-format som är inspelat med flera ljudspår, t.ex. ett band med flera olika samplingsfrekvenser (48 kHz, 44,1 kHz, eller 32 kHz), matas det inte ut något ljud eller ljudet låter konstigt på det ställe på skivan där samplingsfrekvensen ändras.
• För att det ska gå att använda brännarens f unktion för automatisk kapitelindelning (sidan 82) måste klockan på den digitala videokameran vara rätt ställd vid tagningen.
• Det kan hända att bilden som spelas in påverkas tillfälligt eller att start- och slutpunkterna för en titel blir annorlunda än vad du ställt in, om du kopierar från ett band i DV/Digital8-format med något av följande prob lem. Se i så fall ”Inspelning från ansluten utrustning” (sidan 54). – Det förekommer ett blankt mellanrum mitt i det
inspelade materialet på bandet. – Bandets tidskod är inte sekventiell. – Bildstorleken eller inspelningsformatet ändras
mitt i bandet som ska kopieras.
• Om brännaren är inställd på ett annat TV-system än innehållet på DV-bandet blir bara en blank skärm eller en svart skärm inspelad på kopian. Ställ in punkten ”Ingående TV-system” på skärmen ”Standard” på samma TV-system som innehållet på DV-bandet (sidan 108).
Kopiering från en DV-videokamera
Se sidan 46 för närmare detaljer om inspelningsformaten. Observera att det inte går att välja de manuella inspelningsformaten.
4 Ställ in punkten ”Externt Ljud” på
skärmen ”Ljud In” (sidan 114).
83
Page 84
Kopiering av ett helt
Kopiering av valda
band i DV-format (Enknapps-DV-kopiering)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Det går att spela in hela innehållet på ett band i DV/Digital8-format på en skiva med en enda tryckning på ONE-TOUCH DUB­knappen på brännaren. Brännaren styr den digitala videokameran under hela processen och avslutar sedan inspelningen.
Utför steg 1 till 5 i avsnittet ”Förberedelser för kopiering från en DV­videokamera” på sidan 82, och tryck sedan på ONE-TOUCH DUB på brännaren.
Brännaren spolar tillbaka bandet och börjar sedan spela in innehållet på bandet. När kopieringen är klar spolar brännaren automatiskt tillbaka bandet i den digitala videokameran och slutbehandlar den inspelade skivan (utom för DVD-RW-skivor/ DVD-R-skivor (i VR-format)).
För att avbryta kopieringen mitt i
Håll x REC STOP-knappen intryckt i mer än 3 sekunder. Observera att det kan ta ett par sekunder för brännaren att avsluta inspelningen.
z Tips
Det går även att starta enknapps-DV-kopieringen genom att välja ”Enknappskopiering” under ”DV” på systemmenyn.
b Anmärkningar
• O m det förekommer ett blankt mellanrum på över 2 minuter på bandet avslutas enknapps-DV­kopieringen automatiskt.
• Om det förekommer ett blankt mellanrum eller bilder som innehåller kopieringsskyddsignaler på bandet pausar brännaren kopieringen. Kopieringen återupptas automatiskt när brännaren tar emot inspelningsbara signaler igen.
• Slutbehandlingen avbryts om en timerinspelning startar (utom för DVD-RW-skivor/DVD-R­skivor (i VR-format)).
• Enknapps-DV-kopieringen avslutas automatiskt om det förekommer bilder som innehåller kopieringsskyddssignaler i början på bandet.
Video
+
R
scener (Manuell kopiering)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Det går att välja och kopiera enskilda scener under uppspelning av ett band i DV/Digital8­format.
Video
+
R
1 Utför steg 1 till 5 i ”Förberedelser för
kopiering från en DV-videokamera” på sidan 82.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”DV” och tryck på ENTER. 4 Välj ”Manuell kopiering” och tryck på
ENTER.
5 Välj inspelningsdestination, ”Spela in
på hårddisken” eller ”Spela in på DVD”, och tryck på ENTER.
6 Tryck på H.
Scenen börjar spelas upp.
7 Hitta det ställe på DV/Digital8-bandet
där du vill starta kopieringen m/M eller c/C, och tryck på X.
8 Välj ”Inspelning start” och tryck på
ENTER.
Kopieringen startar på brännaren.
9 Välj ”Pause inspelning” och tryck på
ENTER.
Kopieringen pausas på brännaren.
10
Upprepa steg 6 till 9 för att kopiera ytterligare scener.
11
Välj ”Inspelning stopp” och tryck på ENTER.
Valda scener kopieras som en enda titel.
84
Page 85
För att avbryta under ”Manuell kopiering”
Tryck på SYSTEM MENU.
z Tips
Det går att släcka kopieringsmenyn genom att trycka på DISPLAY-knappen medan kopieringen pågår. Tryck en gång till på DISPLAY-knappen för att tända kopieringsmenyn igen.
b Anmärkning
Det går inte att ställa in en scen på mindre än en sekund.
Uppspelning från en DV­videokamera
1 Anslut DV-videokameran till DV IN-
ingången på frontpanelen.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”DV” och tryck på ENTER. 4 Välj ”Uppspelning” och tryck på
ENTER.
5 Starta uppspelningen på DV-
videokameran.
Bilden från DV-videokameran visas på TV-skärmen.
Kopiering från en DV-videokamera
För att avbryta uppspelningen
Tryck på SYSTEM MENU.
z Tips
Det går att kopiera innehållet på bandet som spelas upp. Tryck på HDD eller DVD under uppspelningens gång för att välja kopieringsdestination, och tryck sedan på z REC. För att avbryta kopieringen trycker man på x REC STOP.
85
Page 86

Ljudspår

Uppspelning av ljudspår från CD/DVD-skivor

DATA CD
DATA DVD
CD
Det går att spela ljudspår på CD-skivor, DATA DVD-skivor (DVD-ROM-skivor/ DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor/DVD­RW-skivor/DVD-R-skivor/DVD-RAM­skivor) eller DATA CD-skivor (CD-ROM­skivor/CD-R-skivor/CD-RW-skivor).
AUDIO
.
m
H
X
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på sidan 33.
2 Tryck på H.
Uppspelningen startar.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x (stopp)-knappen.
z Tips
Det går att spela ljudspår med hjälp av titellistan. Tryck på TITLE LIST. Välj sedan ett spår och tryck på ENTER.
b Anmärkning
Om en DATA DVD-skiva innehåller videotitlar går det inte att spela MP3-ljudspåren på den skivan.
86
[/1
CLEAR PLAY MODE
</M/m/,,
ENTER
> M x
För att låsa brännaren (Barnlås)
Det går att låsa alla knapparna på brännaren så att inställningarna inte ändras av misstag. Tryck in x-knappen på brännaren medan brännaren är avstängd och håll den intryckt tills ”LOCKED” tänds på frontpanelens display. När barnlåset är påslaget fungerar brännaren inte utom för timerinspelning.
För att låsa upp brännaren håller man x-knappen på brännaren intryckt igen tills ”UNLOCKED” tänds på frontpanelens display.

Olika uppspelningsmöjligheter

DATA CD
DATA DVD
CD
Knappar Används för att
AUDIO Används för att välja stereo-
./>
(föregående/ nästa)
m/M (snabb­sökning bakåt/ framåt)
eller monoljud när man trycker upprepade gånger på knappen i läget för normal spelning.
Används för att hoppa till nästa eller föregående spår när man trycker på knappen under uppspelningens gång. Används för att hoppa till nästa eller föregående album på MP3-skivor när man trycker upprepade gånger på knappen.
Används för att snabbspola bilden bakåt/framåt när knappen hålls intryckt under uppspelning. Sökningshastigheten ändras på följande sätt:
snabbsökning bakåt
mSnabbsp bak1
mSnabbsp bak2
När man håller knappen intryckt fortsätter snabbsökningen på vald hastighet ända tills man släpper knappen igen. Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
snabbsökning framåt
T
t
MSnabbsp frm1
T T
t t
MSnabbsp frm2
Page 87
Knappar Används för att
X (paus) Används för att pausa
uppspelningen. Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
Att observera vid uppspelning av DTS­ljudspår på en CD-skiva
• När man spe lar DTS-kodade CD-skivor matas de t ut kraftiga störningar via LINE 3-TV/LINE 1/ DECODER/LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)­utgångarna. Var extra försiktig om LINE 3-TV/ LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R-AUDIO­L)-uttagen på brännaren är anslutna till en ljudanläggning för att undvika skador på högtalarna. För att det ska gå att lyssna på DTS Digital Surround™ -ljud måste en separat DTS­dekoder vara ansluten till brännarens DIGITAL OUT-utgång.
• Ställ in ljudet på ”Stereo” med AUDIO-knappen när du spelar DTS-ljudspår på en CD (sidan 86).

Upprepad uppspelning av ett visst avsnitt (A-B repetering)

CD
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
Play Mode-menyn tänds.
2 Välj ”A-B repetering” och tryck på
ENTER.
”Ställ in punkt A” är inställt.
För att stänga av A-B-upprepningen
Tryck på CLEAR eller ställ in punkten ”A-B repetering” på ”Av” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
Det går att välja ”A-B repetering” under ”Play Mode” på systemmenyn.
b Anmärkning
”A-B repetering” fungerar inte för MP3-ljudspår.

Upprepad uppspelning (Repetera)

DATA CD
DATA DVD
CD
Det går att upprepa alla spåren eller ett enstaka spår i ett album eller på en skiva.
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
Play Mode-menyn tänds.
2 Välj ”Repetera” och tryck på ENTER. 3 Välj det som ska upprepas med M/m.
”Repetera skivan”: Alla spåren på skivan upprepas. ”Repetera album” (utom för CD-skivor): Nuvarande album upprepas. ”Repetera spåret”: Det nuvarande spåret upprepas. ”Repetera programmet”: Det nuvarande programmet upprepas (sidan 88).
4 Tryck på ENTER.
Upprepningen startar.
Ljudspår
3 Lyssna på ljudet och tryck på ENTER
vid startpunkten (punkt A) för det avsnitt som ska upprepas.
”Ställ in punkt B” är inställt.
4 Fortsätt med uppspelningen fram till
slutpunkten (punkt B), och tryck sedan på ENTER.
A-B-upprepningen startar.
För att stänga av upprepningen
Tryck på CLEAR eller ställ in punkten ”Repetera” på ”Repetering avstängd” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
Det går att välja ”Repetera” under ”Play Mode” på systemmenyn.
b Anmärkning
”Repetera programmet” går bara att välja under programmerad spelning.
,forts.
87
Page 88

Skapa ditt eget program (Program)

DATA CD
DATA DVD
CD
Det går att spela innehållet i ett album eller på en skiva i den ordning du själv vill genom att mata in ditt eget program. Det går att mata in ett program med upp till 24 steg.
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
Play Mode-menyn tänds.
2 Välj ”Program” och tryck på ENTER. 3 Välj ”Skapa/redigera program” och
tryck på ENTER.
Vad som visas på skärmen ”Skapa/ redigera program” varierar beroende på skivtypen. Exempel: DATA DVD
För att stänga av den programmerade spelningen
Tryck på CLEAR under uppspelningens gång eller ställ in punkten ”Program” på ”Avsluta programmerad avspelning.” på ”Play Mode”­menyn.
För att radera programmet
Tryck på CLEAR i stoppläge eller ställ in punkten ”Program” på ”Radera program­listan.” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
• Programmet du matat in finns kvar i minnet även efter det att den programmerade spelningen är klar. Om du vill spela samm a program en gång till så ställ in punkten ”Program” på ”Starta programmerad avspelning.” på ”Play Mode”­menyn. Programmet raderas dock om man matar ut skivan eller trycker på ?/1.
• Det går att upprepa programmet. Ställ in punkten ”Repetera” på ”Repetera programmet” på ”Play Mode”-menyn (sidan 87).
• Det går att välja ”Program” under ”Play Mode” på systemmenyn.
4 Välj ett album (till exempel
01.BRAHMS) med M/m, och tryck på ,.
5 Välj ett spår (till exempel
001.SYMPHONY01) med M/m, och tryck på ENTER.
Spåret lagras i programmet. Om du råkar göra fel så välj det stegnumret (t.ex. 01-001) med </M/m och tryck på CLEAR.
6 Om du vill programmera in fler spår så
tryck på </M/m/, för att välja stegnummer, och upprepa sedan steg 4 och 5.
7 Tryck på H.
Programmet börjar spelas.
88
Page 89

Sökning efter ett ljudspår

DATA CD
DATA DVD
CD
Det går att söka efter album och spår på en skiva. Eftersom varje album och varje spår har sitt eget nummer går det att välja album och spår genom att mata in dess nummer.
Siffer­knappar
PLAY MODE
</M/m/,, ENTER
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
Play Mode-menyn tänds.
2 Välj ”Sök” och tryck på ENTER. 3 Välj sökmetod och tryck på ENTER.
”Albumsökning” (utom för CD-skivor) ”Sök spår”
Nummerinmatningsskärmen tänds. Exempel: Albumsökning
4 Mata in numret på önskat album eller
spår med sifferknapparna.
Om du råkar göra fel så välj ett annat nummer.
5 Tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från valt nummer.
z Tips
Det går även att välja album eller spår med steg 4.
M/m i
Ljudspår
89
Page 90
Angående Jukebox-
Förberedelser för att
funktionen
Jukebox-funktionen går att använda på två olika sätt: genom att ansluta en USB-apparat eller genom att kopiera ljudspår till hårddisken. Med Jukebox-funktionen går det att göra följande:
• Lagra ljudspår på hårddisken.
• Spela upp ljudspår på olika sätt.
• Mata in namn på spår och album.
• Ställa in genren för album.
• Ändra spårordningen.
Att observera angående kopiering
• Det går inte att kopiera ljudspår från hårddisken till skivor eller USB-apparater.
• Det kan hända att somliga ljudspår inte går att kopiera beroende på filstorleken.
• Det går inte att kopiera ljudspår om hårddisken är helt eller nästan full.
• Namn på album och MP3-ljudspår kopieras också. Det kan dock hända att somliga namn inte går att kopiera.
• Om kopieringen avbryts mitt i blir de spår som kopierats färdigt fram till den punkten kvar på hårddisken som ett album. Se albumlistan för att kontrollera vilka album som blivit kopierade (sidan 92).
• När man kopierar ljudspår från en CD döps albumet automatiskt till ”F_***” och ljudspåren till ”T_***”.
• Det går inte att utföra några andra manövrer medan kopieringen pågår.
• Medan kopieringen pågår går det inte att utföra timerinspelning. Om timern är inställd på att starta medan kopieringen pågår, sätter timerinställningen igång när kopieringen är klar.
• Kopieringsskyddade CD-skivor går inte att kopiera till hårddisken.
använda Jukebox­funktionen
Anslut en USB-apparat till USB-uttaget på brännaren, eller kopiera ljudspår från CD­skivor/DATA CD-skivor/DATA DVD­skivor eller den anslutna USB-apparaten till hårddisken.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER
H
HDD/DVD DUB

Anslutning av USB-apparaten

Det går att ansluta en USB-apparat till USB­uttaget på brännaren för att lyssna på MP3­ljudspår eller kopiera dem till hårddisken. Se bruksanvisningen till USB-apparaten innan du ansluter den.
DVD-brännare
90
till USB-uttaget
USB-apparat
b Anmärkning
Det kan hända att somliga USB-apparater inte går att använda med den här brännaren.
Page 91

Kopiering av ljudspår (DISC t HDD)

1 Lägg i den skiva som du vill kopiera
till hårddisken.
2 Tryck på H för att starta
uppspelningen.
3 Tryck på HDD/DVD DUB.
För CD-skivor kopieras alla spåren på skivan till hårddisken. För DATA CD-skivor/DATA DVD­skivor kopieras nuvarande album till hårddisken.
För att avbryta kopieringen
Tryck på ENTER.
z Tips
Det går att kopiera hela innehållet på en skiva genom att välja ”DVD/CD -> HDD” under ”Kopiering” på systemmenyn.

Kopiering av ett album (USB t HDD)

7 Välj ”Kopiera Album” och tryck på
ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
8 Välj ”Ja” med </,, och tryck
sedan på ENTER.
Valt album kopieras till hårddisken.
• Om du vill kopiera fler album så gå tillbaka till steg 5.
För att avbryta kopieringen
Tryck på ENTER.
Ljudspår
Det går att kopiera upp till 99 album eller 999 spår från USB-apparaten till hårddisken.
1 Anslut USB-apparaten till USB-uttaget
på brännaren (sidan 90).
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Musikjukebox” och tryck på
ENTER.
4 Välj ”Lyssna på Musik från USB
enhet” och tryck på ENTER.
Albumlistan tänds.
5 Välj ett album och tryck på ,. 6 Välj ”Redigera” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER.
Undermenyn tänds.
91
Page 92
Uppspelning av ljudspår med hjälp av Jukebox­funktionen/i en USB­apparat
3 Välj ”Lyssna på Musik / Redigera”
eller ”Lyssna på Musik från USB enhet” och tryck på ENTER.
Om du vill lyssna på ljudspår på hårddisken så välj ”Lyssna på Musik / Redigera”. Om du vill lyssna på MP3-ljudspår i den anslutna USB-apparaten så välj ”Lyssna på Musik från USB enhet”. Albumlistan tänds.
SUBTITLE
ANGLE
SYSTEM
MENU
.
m
H
X
CLEAR
</M/m/,, ENTER
> M x
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Musikjukebox” och tryck på
ENTER.
4 Välj ett album eller ett spår och tryck
på ENTER.
Uppspelningen startar från och med valt album eller spår.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x (stopp)-knappen.
För att bläddra mellan sidorna i listan (Sidläget)
Tryck på SUBTITLE (föregående)/ANGLE (nästa) medan albumlistan visas. Varje gång man trycker på SUBTITLE (föregående)/ ANGLE (nästa) ändras hela albumlistan till nästa/föregående sida med album.
För att ändra albumordningen (Sort. titlar) (gäller endast hårddisken)
1 Tryck på < medan albumlistan visas. 2 Välj ”Sort. titlar” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj punkt med M/m och tryck på
ENTER.
Ordning Sorteringsordning
Per nummer I albumnummerordning. Per favorit I uppspelnings-
tidsordning. Det album spelats oftast listas längst upp.
Per album Alfabetisk ordning.
92
Page 93
För att söka efter album med hjälp av genren (Genre) (gäller endast hårddisken)
1 Tryck på < medan albumlistan visas. 2 Välj ”Genre” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj genre med M/m och tryck på
ENTER. Albumen inom vald genre visas. För att se alla albumen väljer man ”Alla genrer”.
För att hoppa över ett spår (Hoppa över)
Om du vill att ett visst spår inte ska spelas kan du ställa in så att det hoppas över.
1 Välj det spår som du vill hoppa över. 2 Tryck på , medan albumlistan visas. 3 Välj ”Redigera” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
4 Välj ”Hoppa över” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER. ” ” tänds bredvid valt spår. Om du ångrar dig så välj ”Hoppa över” och tryck på ENTER igen.

Olika uppspelningsmöjligheter

Knappar Används för att
./> (föregående/ nästa)
m/M (snabb­sökning bakåt/ framåt)
Används för att hoppa till nästa eller föregående spår när man trycker på knappen under uppspelningens gång.
Används för att snabbspola bilden bakåt/framåt när knappen hålls intryckt under uppspelning. Sökningshastigheten ändras på följande sätt: snabbsökning bakåt
När man håller knappen intryckt fortsätter snabbsökningen på vald hastighet ända tills man släpper knappen igen. Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
snabbsökning framåt
m
Tt M
m T
Tt t M
Knappar Används för att
X (paus) Används för att pausa
uppspelningen. Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.

Upprepad uppspelning (Repetera)

Det går att upprepa alla spåren eller ett visst spår i albumet.
1 Tryck på , under uppspelningens
gång.
2 Välj ”Spelläge” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER.
Play Mode-menyn tänds.
3 Välj ”Repetera” och tryck på ENTER. 4 Välj det som ska upprepas med M/m.
”Repetera album”: Det nuvarande albumet upprepas. ”Repetera spåret”: Det nuvarande spåret upprepas. ”Repetera programmet”: Det nuvarande programmet upprepas (sidan 94).
5 Tryck på ENTER.
Upprepningen startar.
För att stänga av upprepningen
Ställ in punkten ”Repetera” på ”Repetering avstängd” på ”Play Mode”-menyn.
b Anmärkningar
• ”Repetera programmet” går bara att välja under programmerad spelning.
• ”A-B repetering” går inte att använda medan ”Musikjukebox”-funktionen används.
Ljudspår
,forts.
93
Page 94

Skapa ditt eget program (Program)

Det går att spela upp innehållet på hårddisken eller i den anslutna USB-apparaten i den ordning du själv vill genom att mata in ett program. Det går att mata in ett program med upp till 24 steg.
För att stänga av den programmerade spelningen
Ställ in punkten ”Program” på ”Avsluta programmerad avspelning.” på ”Play Mode”­menyn under uppspelningens gång.
För att radera programmet
Ställ in punkten ”Program” på ”Radera program-listan.” på ”Play Mode”-menyn.
1 Tryck på , medan albumlistan
visas.
2 Välj ”Spelläge” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER.
Play Mode-menyn tänds.
3 Välj ”Program” och tryck på ENTER. 4 Välj ”Skapa/redigera program” och
tryck på ENTER.
5 Välj ett album (till exempel Album
001) med M/m, och tryck på ,.
6 Välj ett spår (till exempel Spår 001)
med M/m, och tryck på ENTER.
Spåret lagras i programmet. Om du råkar göra fel så välj det stegnumret (t.ex. 01.) med </M/m och tryck på CLEAR.
7 Om du vill programmera in fler spår så
tryck på </M/m/, för att välja stegnummer, och upprepa sedan steg 5 och 6.
8 Tryck på H.
Programmet börjar spelas.
z Tips
• Det går även att välja och spela spår som är
inställda på ”Hoppa över”.
• Programmet du matat in finns kvar i minnet även
efter det att den programmerade spelningen är klar. Om du vill spela samm a program en gång till så ställ in punkten ”Program” på ”Starta programmerad avspelning.” på ”Play Mode”­menyn. Programmet raderas dock om man trycker på ?/1.
• Det går att upprepa programmet. Ställ in punkten
”Repetera” på ”Repetera programmet” på ”Play Mode”-menyn (sidan 93).
94
Page 95

Hantering av ljudspår med hjälp av Music Jukebox-funktionen

Det går att radera eller mata in namn på album/spår på hårddisken. Det går även att ställa in genren för album.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER
5 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
”Radera”: Används för att radera valt album/spår. Välj ”Ja” när du ombeds att bekräfta. ”Redigera”: Används för att göra följande redigeringar.
• ”Albumnamn”: Används för att mata in eller ändra namnet på ett album (sidan 39).
• ”Spårnamn”: Används för att mata in eller ändra namnet på ett spår (sidan 39).
• ”Välj genre”: Används för att ställa in genren för ett album.
• ”Hoppa över”: Används för att ställa in spår på att hoppas över (sidan 93).
”Spelläge”: Används för att välja spelsätt (sidan 93). ”Genre”: Används för att mata in genrenamn (på upp till 12 tecken) (sidan 39).
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Musikjukebox” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Lyssna på Musik / Redigera”
och tryck på ENTER.
Albumlistan tänds.
4 Välj ett album eller ett spår och tryck
på ,.
b Anmärkning
Det går inte att redigera ljudspår i en ansluten USB­apparat.
Ljudspår
95
Page 96

JPEG-bildfiler

Angående ”Fotoalbum”­funktionen
Med hjälp av ”Fotoalbum”-funktionen går det att:
• Lagra JPEG-bildfiler på hårddisken.
• Titta på JPEG-bildfiler på hårddisken DATA DVD-skivor (DVD-RW-skivor/ DVD-R-skivor)/DATA CD-skivor, eller i en ansluten USB-apparat.
• Redigera JPEG-bildfiler.
• Skriva ut JPEG-bildfiler.
• Kopiera JPEG-bildfiler och bildspel till DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor.

Anslutning av USB-apparaten

Det går att ansluta en USB-apparat (t.ex. en digital stillbildskamera, en minneskortsläsare eller ett USB-minne) till USB-uttaget på brännaren för att titta på JPEG-bildfiler eller kopiera dem till hårddisken. Se bruksanvisningen till USB-apparaten innan du ansluter den.
DVD-brännare
till USB-uttaget
USB-kabel (medföljer ej)
Förberedelser för att använda ”Fotoalbum”­funktionen
Anslut en USB-apparat till USB-uttaget på brännaren, eller kopiera JPEG-bildfiler från DATA CD-skivor/DATA DVD-skivor eller den anslutna USB-apparaten till hårddisken.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER
USB-utgång
Digital stillbildskamera
: Signalflöde
b Anmärkning
Det kan hända att somliga USB-apparater inte går att använda med den här brännaren.

Kopiering av JPEG-bildfiler till hårddisken (DISC/USB t HDD)

1 Lägg i den skiva som innehåller
bilderna som du vill kopiera till hårddisken eller anslut USB­apparaten till USB-uttaget på brännaren.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
96
Page 97
4 Välj punkt och tryck på ENTER.
Om du vill kopiera från en DATA CD/ DATA DVD-skiva (DVD-RW-skiva/ DVD-R-skiva) så välj ”Titta på Foton på CD/DVD”. För att kopiera från den anslutna USB­apparaten väljer man ”Titta på Foton på USB enhet”. ”Fotoalbum”-listan tänds. Example: CD/DVD
5 Välj ett album eller en JPEG-bildfil
med M/m och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
6 Välj punkt och tryck på ENTER.
Om du vill kopiera två eller flera album eller JPEG-bildfiler på en gång så välj ”Multi-läge”. Om du vill kopiera alla albumen och JPEG-bildfilerna så välj ”Kopiera allt till HDD” och gå vidare till steg 11. Om du bara vill kopiera det album eller den fil som du valde i steg 5, så välj ”Kopiera till HDD” och gå vidare till steg 11.
7 Välj ett album eller en JPEG-bildfil
och tryck på ENTER.
En bock tänds i kryssrutan för vald punkt.
• Om du vill ta bort bocken så tryck en gång till på ENTER.
• För att ta bort alla bockarna trycker man på , och väljer ”Enkelläge” på undermenyn.
8 Upprepa steg 7 för att välja alla de
album eller JPEG-bildfiler som du vill kopiera.
9 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
10
Välj ”Kopiera till HDD” och tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
11
Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.

Kopiering av alla JPEG-bildfiler från en ansluten USB-apparat (USB t DVD-RW/DVD-R)

1 Anslut USB-apparaten till USB-uttaget
på brännaren.
2 Lägg i en blank DVD-RW-skiva/DVD-
R-skiva (i Video-format).
3 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
4 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
5 Välj ”Kopiera bilder från en
digitalkamera” och tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
6 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.
z Tips
Se ”8. Omformatering av en skiva” (sidan 45) angående hur man formaterar DVD-RW-skivor/ DVD-R-skivor i Video-format.
b Anmärkningar
• Medan kopieringen pågår går det inte att utföra några andra manövrer.
• Medan JPEG-bildfilerna håller på att kopieras går det inte att spela in med timern. Om en timerinspelning är inställd på att starta medan kopieringen pågår, startar den när kopieringen är färdig.

Kopiering av JPEG-bildfiler eller album på hårddisken (HDD y HDD)

1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
JPEG-bildfiler
,forts.
97
Page 98
3 Välj ”Titta/editera Foton på HDD” och
tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-listan tänds.
4 Välj ett album med M/m.
För att kopiera valt album, gå vidare till steg 6. För att kopiera en JPEG-bildfil, gå vidare till steg 5.
5 Tryck på ENTER och välj en JPEG-
bildfil med M/m.
6 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
7 Välj punkt och tryck på ENTER.
Om du vill kopiera två eller flera album eller filer på en gång så välj ”Multi-läge”. För att kopiera valt album, välj ”Kopiera albuminnehåll” under ”Albuminställningar” och gå vidare till steg 12. För att kopiera valda filer, välj ”Kopiera” under ”Filegenskaper” och gå vidare till steg 12.
8 Välj ett album eller en JPEG-bildfil
och tryck på ENTER.
En bock tänds i kryssrutan för vald punkt.
• Om du vill ta bort bocken så tryck en gång till på ENTER.
• Om du vill ta bort alla bockarna så välj ”Enkelläge”.
9 Upprepa steg 8 för att välja alla de
album eller JPEG-bildfiler som du vill kopiera.
10
Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
11
Välj ”Kopiera” och tryck på ENTER.
12
Välj destinationsalbum med M/m och tryck på ENTER.
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.
b Anmärkning
I följande fall kopieras inte albumen eller JPEG­bildfilerna till hårddisken. – om det inte finns tillräckligt med utrymme på
hårddisken för kopieringen.
– om det redan finns maximalt antal filer eller
album på hårddisken.

Kopiering av JPEG-bildalbum till en skiva (HDD t DVD-RW/ DVD-R)

Det går att kopiera ett redigerat JPEG­bildalbum till en DVD-RW-skiva/DVD-R­skiva (i Video-format). Ett bildspel lagras också på skivan som en videofil. Bildspelet kan gå att spela upp även på sådana DVD-spelare som inte kan spela upp JPEG-bildfiler direkt.
1 Lägg i en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva
(i Video-format).
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
4 Välj ”Titta/editera Foton på HDD” och
tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-listan tänds.
5 Välj ett album med M/m och tryck på
,.
Undermenyn tänds.
6 Välj ”Multi-läge” och tryck på ENTER.
Om du bara vill kopiera det album som du valde i steg 5 så gå vidare till steg 10.
7 Välj ett album och tryck på ENTER.
En bock tänds i kryssrutan för vald punkt.
• Om du vill ta bort bocken så tryck en gång till på ENTER.
• Om du vill ta bort alla bockarna så välj ”Enkelläge”.
8 Upprepa steg 7 för att välja alla de
album du vill kopiera.
9 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
10
Välj ”Kopiera till DVD” och tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
98
Page 99
11
Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Valda JPEG-bildalbum kopieras till mappen ”PICTURE” på skivan. JPEG-bildalbumen döps automatiskt till ”***ALBUM”. Om du vill kunna spela skivan i andra DVD-apparater så slutbehandla den (sidan 42).
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.
z Tips
• Se ”8. Omformatering av en skiva” (sidan 45) angående hur man formaterar DVD-RW-skivor/ DVD-R-skivor i Video-format.
• Se ”Fotoalbum”-listan för att kontrollera vilka album som har blivit kopierade (sidan 100).
b Anmärkningar
• Det kan hända att det inte går att spela upp bildspelet på somliga DVD-spelare.
• Det går inte att kopiera JPEG-bildfiler till en inspelningsbar DVD-skiva som det redan har spelats in annat material på i en annan brännare/ apparat.
• Det kan hända att DATA DVD-skivor som slutbehandlas i den här brännaren inte går att spela i andra apparater (sidan 42).
• Det går bara att spela in upp till 99 bildspel per skiva.
• När man kopierar ett album som innehåller mer än 99 JPEG-bildfiler till en skiva, skapas det ett bildspel för varje 99 JPEG-bildfiler och lagras på skivan.
• För DVD-R-skivor ökar inte det lediga skivutrymmet även om man raderar bildspel.

Kopiering av JPEG-bildfiler till en skiva (HDD t DVD-RW/ DVD-R)

Det går att kopiera redigerade JPEG-bildfiler till en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva (i Video-format). Ett bildspel lagras också på skivan som en videofil. Bildspelet kan gå att spela upp även på sådana DVD-spelare som inte kan spela upp JPEG-bildfiler direkt.
3 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
4 Välj ”Titta/editera Foton på HDD” och
tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-listan tänds.
5 Välj ett album med M/m och tryck på
ENTER.
Fotolistan tänds.
6 Välj en JPEG-bildfil med M/m och
tryck på ,.
Undermenyn tänds.
7 Välj ”Multi-läge” och tryck på ENTER.
Om du bara vill kopiera den JPEG-bildfil som du valde i steg 6 så gå vidare till steg 11.
8 Välj en JPEG-bildfil och tryck på
ENTER.
En bock tänds i kryssrutan för vald punkt.
• Om du vill ta bort bocken så tryck en gång till på ENTER.
• Om du vill ta bort alla bockarna så välj ”Enkelläge”.
9 Upprepa steg 8 för att välja alla de
JPEG-bildfiler som du vill kopiera.
10
Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
11
Välj ”Kopiera till DVD” och tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
12
Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Valda JPEG-bildfiler kopieras till mappen ”PICTURE” på skivan. JPEG-bildfilerna döps automatiskt till ”PHOT****”. Om du vill kunna spela skivan i andra DVD-apparater så slutbehandla den (sidan 42).
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.
JPEG-bildfiler
1 Lägg i en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva
(i Video-format).
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
,forts.
99
Page 100
För att välja en JPEG-bildfil i ett annat album
1 Gå över till albumlistan i steg 8.
Se ”För att växla mellan albumlistan och JPEG-bildfilslistan” på sidan 101 angående hur man gör.
2 Välj ett album med M/m och tryck på <. 3 Gå över till JPEG-bildfilslistan.
Se ”För att växla mellan albumlistan och JPEG-bildfilslistan” på sidan 101 angående hur man gör.
4 Välj en JPEG-bildfil med M/m och tryck
på ENTER.
z Tips
• Se ”8. Omformatering av en skiva” (sidan 45) angående hur man formaterar DVD-RW-skivor/ DVD-R-skivor i Video-format.
• Se ”Fotoalbum”-listan för att kontrollera vilka album som blivit kopierade (sidan 100).
b Anmärkningar
• Det kan hända att det inte går att spela upp bildspelet på somliga DVD-spelare.
• Det går inte att kopiera JPEG-bildfiler till en inspelningsbar DVD-skiva som det redan har spelats in annat material på i en annan brännare/ apparat.
• Det kan hända att DATA DVD-skivor som slutbehandlas i den här brännaren inte går att spela i andra apparater (sidan 42).
• Det går bara att spela in upp till 99 bildspel per skiva.
• För DVD-R-skivor ökar inte det lediga skivutrymmet även om man raderar bildspel.
100

Hur man använder ”Fotoalbum”-listan

Det går att spela upp JPEG-bildfiler på hårddisken eller DATA DVD-skivor/DATA CD-skivor, eller i en ansluten USB-apparat med hjälp av ”Fotoalbum”-listan.
SYSTEM
O
RETURN
ANGLE
MENU
H
X
ZOOM
</M/m/,, ENTER
>.
x
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
3 Välj punkt och tryck på ENTER.
För att spela upp JPEG-bildfiler på hårddisken väljer man ”Titta/editera Foton på HDD”. För att spela upp JPEG-bildfiler på en DATA CD/DATA DVD-skiva väljer man ”Titta på Foton på CD/DVD”. För att spela upp JPEG-bildfilerna i en ansluten USB-apparat väljer man ”Titta på Foton på USB enhet”. ”Fotoalbum”-listan tänds.
4 Välj ett album med M/m och tryck på
ENTER.
För att se en lista med 4 bilder respektive 1 bild trycker man på < för att välja ”Titelvisning” och trycker på Titelvisning. Välj sedan ”4 bilder” eller ”1 bild” med M/m och tryck på ENTER.
Loading...