Utsätt inte den här apparaten för
regn eller fukt, eftersom det kan
medföra risk för brand eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar. Överlåt
allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga
tekniker.
Nätkabeln får bara bytas ut av en
behörig servicetekniker.
Utsätt inte batterier eller apparater
med batterier isatta för alltför hög
värme på grund av solljus, eld eller
liknande.
Den här apparaten är klassificerad
som en laserapparat av KLASS 1.
Markeringen KLASS 1
LASERAPPARAT sitter på
baksidan av apparaten.
OBSERVERA
Användning av optiska instrument
tillsammans med den här
produkten ökar risken för
ögonskador. Försök inte ta isär
höljet, eftersom laserstrålen som
används i den här DVD-brännaren
är farlig för synen.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga
tekniker.
• Ställ aldrig vätskefyllda
behållare som t.ex. blomvaser
ovanpå anläggningen, eftersom
det medför risk för brand eller
elstötar.
• Installera den här apparaten på
ett sådant sätt att det omedelbart
går att dra ut stickkontakten ur
vägguttaget om det skulle uppstå
något problem.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material
hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Med att sörja för att dessa batterier
blir kastade på ett riktigt sätt
kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra
till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri
bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av
denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Tillverkare av denna product
är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
Auktoriserad representant
för EMC och produkt
säkerhet är Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany.
För service och garanti
ärenden, var vänlig att titta I
separat service och garanti
dokument.
Denna etikett sitter på
laseranordningens skyddshus
innanför höljet.
Försiktighetsåtgärder
• Den här apparaten drivs med 220
– 240 V växelström, 50/60 Hz.
Kontrollera att driftsspänningen
stämmer överens med
nätspänningen.
2
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
Försiktighetsåtgärder
Den här utrustningen har testats
och befunnits hålla sig inom
gränserna i EMC-direktivet för
anslutningskablar på upp till
3 meter.
Page 3
Angående säkerhet
Om det skulle komma in vätska
eller något föremål i apparatens
hölje så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget
och låt kvalificerad personal
kontrollera apparaten innan du
använder den igen.
Angående hårddisken
Hårddisken har en hög
lagringsdensitet som möjliggör
långa inspelningstide r och snabb
tillgång till lagrade data. Den
kan dock lätt bli skadad av
stötar, vibrationer eller damm,
och bör hållas undan från
magneter. Var noga med
följande punkter för att undvika
att viktiga data går förlorade.
• Undvik att stöta till brännaren.
• Ställ inte brännaren på en plats
där den står ostadigt eller
riskerar att utsättas för
vibrationer.
• Ställ inte brännaren på en varm
yta, t.ex. ovanpå en
videobandspelare eller
förstärkare (receiver).
• Använd inte brännaren på
platser med kraftiga
temperaturväxlingar (över
10°C/timme).
• Flytta inte brännaren med
nätkabeln ansluten till
vägguttaget.
• Dra inte ut stickkontakten ur
vägguttaget när brännaren är
påslagen.
• Stäng av brännaren och
kontrollera att hårddisken inte
används (klockan har visats på
frontpanelens display i minst
30 sekunder och all inspelning
och kopiering är färdig).
• Vänta med att flytta brännaren
i en minut efter det att du
dragit ut stickkontakten ur
vägguttaget.
• Försök inte byta ut eller
uppgradera hårddisken själv,
eftersom det kan leda till fel på
apparaten.
Om det skulle bli fel på
hårddisken går det inte att
återställa förlorade data.
Hårddisken är bara ett tillfälligt
lagringsutrymme.
Angående reparation av
hårddisken
• Det kan hända att innehållet på
hårddisken kontrolleras om
brännaren lämnas in för
reparation eller inspektion i
samband med fel eller
ombyggnad. Sony kommer
dock inte att kopiera aller
spara innehållet.
• Om hårddisken behöver
formateras om eller bytas ut,
kommer Sony att göra det efter
eget omdöme. Allt innehåll på
hårddisken kommer att
raderas, inklusive eventuellt
material som strider mot
upphovsrättslagen.
Angående strömkällor
• Brännaren är strömförande så
länge den är ansluten till ett
vägguttag, även om
strömbrytaren på själva
brännaren är frånslagen.
• Dra alltid ut stickkontakten ur
vägguttaget om brännaren inte
ska användas på länge. Håll i
stickkontakten när du kopplar
loss nätkabeln. Dra aldrig i
själva kabeln.
Angående placering
• Ställ brännaren på en plats med
tillräcklig ventilation för att
undvika att den blir överhettad.
• Ställ inte brännaren på en mjuk
yta som t.ex. en ryamatta som
kan täppa för
ventilationshålen.
• Ställ inte brännaren i ett slutet
utrymme som t.ex. i en
bokhylla eller liknande.
• Ställ inte brännaren på en plats
nära en värmekälla eller på en
plats där den utsätts för direkt
solljus eller stora mängder
damm eller där den lätts stöts
till.
• Ställ inte brännaren på en
lutande yta. Den är endast
avsedd att användas när den
står horisontellt.
• Håll undan brännaren och
skivor från utrustning med
starka magnetfält, som t.ex.
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Ställ inte tunga föremål
ovanpå brännaren.
Angående inspelning
Gör ett par provinspelningar
innan du börjar göra riktiga
inspelningar.
Angående kompensation
för förlorade inspelningar
Sony kan inte hållas ansvariga
och lämnar ingen kompensation
för eventuella förlorade
inspelningar eller liknande,
inklusive inspelningar som inte
kunnat utföras på gr und av fel på
brännaren, eller om
inspelningsinnehållet gått
förlorat eller blivit skadat på
grund av fel på brännaren eller
reparationer som utförts på
brännaren. Sony åtar sig inte att
återställa, återskapa eller kopiera
inspelat material under några
som helst omständigheter.
,forts.
3
Page 4
Upphovsrätt
• TV-program, filmer,
videoband, disken och annat
material kan vara
upphovsrättsskyddat.
Oauktoriserad inspelning av
sådant material kan strida mot
upphovsrättslagstiftningen.
Användning av den här
brännaren tillsammans med en
kabel-TV-mottagare kan även
kräva särskilt tillstånd från
kabel-TV-sändaren och/eller
programmets
rättighetsinnehavare.
• Denna produkt använder
immateriell
upphovsrättskyddsteknologi
som skyddas av amerikanska
patent och andra rättigheter till
immateriell egendom. All
användning av denna
upphovsrättsskyddsteknologi
kräver tillstånd från
Macrovision, och är endast
avsedd för hemmabruk och
annat begränsat tittande med
mindre än att särskilt tillstånd
erhållits från Macrovision.
S.k. reverse engineering och
isärtagning är förbjuden.
• Den här produkten använder
FontAvenue
från NEC corporation.
FontAvenue är ett registrerat
varumärke för NEC
corporation.
®
-fonter på licens
Kopieringsskyddsfunktionen
Den här brännaren har en
kopieringsskyddsfunktion,
vilket innebär att det kan hända
att program som tas emot via en
separat mottagare (medföljer ej)
och innehåller
kopieringsskyddsigna ler inte går
att spela in, beroende på
signalens typ.
VIKTIG ANMÄRKNING
Att observera: Den här
brännaren kan frysa en
videobild eller
textinformation obegränsat
länge på TV-skä rmen. Om en
stillbild eller textinformation
visas alltför länge på en TVskärm finns det risk för
permanenta skador på TVskärmen. Plasmaskärmar och
projektor-TV-skärmar är
speciellt känsliga för detta.
Om du har några frågor om
brännaren eller det s kulle uppstå
några problem med den så
kontakta närmaste Sonyhandlare.
Angående den här
bruksanvisningen
Kontrollera
modellbeteckningen
Instruktionerna i den här
bruksanvisningen gäller för 2
modeller: RDR-HX750 och
RDR-HX950. Kontrollera
namnet på din modell på
frontpanelen på brännaren.
• I den här bruksanvisningen
kallas den inbyggda
hårddisken ibland för ”HDD”
(=”Hard Disc Drive”), och
ordet ”skiva” används som en
generell beteckning på såväl
hårddisken som DVD-skivor
och CD-skivor med mindre än
att annat anges i texten eller
figurerna.
• Symboler som som
visas ovanför respektive
förklaring anger vilka sorters
media som den funktion som
förklaras går att använda för.
• I instruktionerna i den här
bruksanvisningen används
knapparna på fjärrkontrollen.
Det går även att använda
kontrollerna på brännar en med
samma eller liknande namn
som de på fjärrkontrollen.
• Det kan hända att
skärminformationen i
figurerna i den här
bruksanvisningen inte ser
exakt likadan ut som på din
TV-skärm.
• Förklaringarna om DVDskivor i den här
bruksanvisningen gäller DVDskivor som skapats med den
här brännaren. Förklaringarna
gäller inte för DVD-skivor
som skapats med andra
brännare och sedan spelas upp
i den här brännaren.
Kompatibilitet med andra
DVD-spelare
(slutbehandling)
Den
inbyggda
hårddisken
DVD+RW
DVD-RW
VRformat
Videoformat
VRformat
Videoformat
HDD
+
RW
-
RWVR
-
RW
Välj ”Video-läge
Av” för punkten
”HDD
Inspelningsläge”
(sidan 120)
Välj ”Video-läge
På” (standardinställningen) för
punkten ”HDD
Inspelningsläge”
(sidan 120)
Formateras
automatiskt i +VRformat (DVD+RW
VIDEO)
Formatera i VRformat (sidan 33)
Formatera i Video-
Video
format
(sidan 33)
Kopiera material från
hårddisken till en DVDskiva (i VR-format) för att
spela det i andra DVDspelare
Kopiera material på
hårddisken till en DVDskiva (i Video-format) för
att spela det i andra DVDspelare
Går att spela i DVD+RWkompatibla apparater
(slutbehandlas
automatiskt)
Går bara att spela i
apparater som är
kompatibla med VRformat (behöver ej
slutbehandlas)
Går att spela i de flesta
DVD-spelare (måste
slutbehandlas) (sidan 42)
DVD+R
DVD+R DL
+
R
Formateras
automatiskt i +VRformat (DVD+R
VIDEO)
Går att spela i de flesta
DVD-spelare (måste
slutbehandlas) (sidan 42)
,forts.
9
Page 10
TypSkivlogo
Ikon som
används i
den här
bruksanvisningen
Formatering
(nya skivor)
Kompatibilitet med andra
DVD-spelare
(slutbehandling)
DVD-R
DVD-R DLVideo-
VRformat
format
-
-
R
RVR
Video
Skivversioner som går att använda (i april
2007)
• DVD+RW-skivor för upp till 8x hastighet
• DVD-RW-skivor för upp till 6x hastighet
(Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM
*2
)
• DVD+R-skivor för upp till 16x hastighet
• DVD-R-skivor för upp till 16x hastighet
(Ver.2.0, Ver.2.1 med CPRM
*2
)
• DVD+R DL-skivor (dubbla lager) för upp
till 8x hastighet
• DVD-R DL (dubbla lager)-skivor för upp
till 8x hastighet (Ver. 3.0 med CPRM
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R
DL”, ”DVD-R” och ”DVD-R DL” är varumärken.
*1
När en oformaterad DVD-R-skiva läggs i den
här brännaren formateras den automatiskt i
Video-format. Om du vill formatera en ny DVDR-skiva i VR-format så använd ”Formatera”skärmen (sidan 45).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) är en kodningsteknik som skyddar
upphovsrätten för bilder.
*2
)
Formatera i VRformat (sidan 33)*1.
Formatering utförs
via ”Formatera”skärmen (sidan 45).
Formateras
automatiskt i Videoformat
Går endast att spela i
apparater som är
kompatibla med DVD-Rskivor i VR-format
(slutbehandling krävs)
(sidan 42)
Går att spela i de flesta
DVD-spelare (måste
slutbehandlas) (sidan 42)
Skivor som det inte går att spela in på
• DVD-RAM-skivor
10
Page 11
Spelbara skivor
TypSkivlogo
DVD VIDEO
Ikon som
används i
den här
bruksanvisningen
DVD
Egenskaper
Skivor som t.ex. filmer som finns att
köpa eller hyra
Den här brännaren uppfattar även
DVD-RAM-skivor* som DVD Videokompatibla skivor.
VIDEO CD
CD
DATA DVD—
DATA CD—
”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken.
DivX, DivX Certified och motsvarande logotyper
är varumärken för DivX, Inc. och används på
licens.
®
är en komprimeringsteknik för videofiler
DivX
som utvecklats av DivX, Inc.
* Om DVD-R AM-skivan har en avtagbar kassett så
ta av den innan du spelar skivan.
VCD
DATA DVD
DATA CD
Skivor som inte går att spela upp
• PHOTO CD-skivor
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som är
inspelade i något annat format än vad som
anges i ovanstående tabell
• Datadelen på CD-Extra-skivor
•BD-skivor
• HD DVD-skivor
• Skivor som är inspelade med en AVCHDkompatibel DVD-videokamera
VIDEO CD-skivor eller CD-R/CDRW-skivor i VIDEO CD/Super VIDEO
CD-format
CD
Musik-CD-skivor eller CD-R/CD-RWskivor i musik-CD-format
DVD+RW/DVD+R/DVD-RAM*skivor som innehåller MP3-ljudspår
eller DivX-videofiler
DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM-skivor
som innehåller MP3-ljudspår, JPEGbildfiler eller DivX-videofiler
CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som
innehåller antingen MP3-ljudspår,
JPEG-bildfiler eller DivX-videofiler
• DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R-skivor som inte
innehåller några DVD Video-filer, DivXvideofiler, JPEG-bildfiler eller MP3ljudspår
• DVD Audio-skivor
• DVD-RAM-skivor som endast är av
kassett-typ
• HD-lagret på Super Audio CD-skivor
• DVD VIDEO-skivor med fel regionskod
(sidan 12)
• DVD-skivor som är inspelade på en annan
brännare och inte är korrekt slutbehandlade
Musikskivor som är kodade med
upphovsrättsskyddsteknik
Den här produkten är konstruerad för att
spela upp skivor som följer Compact Disc
(CD)-standarden.
På senare tid har vissa skivbolag börjat sälja
musikskivor som är kodade med olika sorters
upphovsrättsskyddsteknik. Observera att det
bland de skivorna förekommer skivor som
inte följer CD-standarden, vilket kan göra att
de inte går att spela i den här apparaten.
Att observera vid uppspelning av DVD
VIDEO/VIDEO CD-skivor
Det kan hända att vissa
uppspelningsmanövrer för DVD VIDEOskivor/VIDEO CD-skivor är förinställda av
mjukvaruproducenterna. Eftersom den här
brännaren spelar DVD VIDEO-skivor/
VIDEO CD-skivor enligt det skivinnehåll
som mjukvarupr oducenterna bestämt, kan det
hända att somliga uppspelningsfunktioner
inte går att använda. Se anvisningarna som
medföljer DVD VIDEO/VIDEO CDskivorna.
Regionskod (gäller endast DVD VIDEO)
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av
brännaren och det går bara att spela upp DVD
VIDEO-skivor (som endast är avsedda för
avspelning) som är märkta med samma
regionskod. Detta system används för att
skydda upphovsrätten.
DVD VIDEO-skivor som är märkta med
går också att spela i den här brännaren.
ALL
Om man försöker spela någon annan sorts
DVD VIDEO-skiva tänds meddelandet
”Uppspelning förbjuden av regionskoden.”
på TV-skärmen. Även om en viss DVD
VIDEO-skiva saknar regionskodsmärkning
kan det hända att den inte går att spela på
grund av regionsbegränsningarna.
Regionskod
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVDinspelning på en sida och digital
ljudinspelning på andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det dock
hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
b Anmärkningar
• Det kan hända att somliga DVD+RW/DVD+R-
skivor, DVD-RW/DVD-R-skivor, DVD-RAMskivor och CD-RW/CD-R-skivor inte går att
spela i den här brännaren beroende på
inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick,
eller egenskaperna för den apparat och mjukvara
som användes för att spela in skivan. Skivan går
inte att spela om den inte är korrekt
slutbehandlad. Se bruksanvisningen till
inspelningsapparaten för närmare detaljer.
• Det går inte att blanda material i VR-format och
Video-format på en och samma DVD-RW-skiva.
Om du vill byta skivformat så formatera om
skivan (sidan 45). Observera att innehållet på
skivan raderas när man formaterar om den.
• Det går inte att förkorta den tid det tar att spela in
ens med höghastighetsskivor.
• Vi rekommenderar att du använder skivor som är
märkta ”För video” på förpackningen.
• Det går inte att lägga till nya inspelningar på
DVD+R-skivor, DVD-R-skivor eller DVD-RWskivor (i Video-format) som redan innehåller
inspelningar som är gjorda med annan DVDutrustning.
• I vissa fall kan det hända att det inte går att lägga
till nya inspelningar på DVD+RW-skivor som
redan innehåller inspelningar som är gjorda med
annan DVD-utrustning. Observera att den här
brännaren kommer att skriva om DVD-menyn
om en ny inspelning läggs till.
• Det går inte att redigera inspelningar på
DVD+RW-skivor, DVD-RW-skivor (i Videoformat), DVD+R-skivor eller DVD-R-skivor som
är inspelade med annan DVD-utrustning.
12
Page 13
• Om en skiva innehåller PC-data som den här
brännaren inte kan känna igen, kan det hända att
dessa data raderas.
• Det kan hända att det inte går att spela in på,
redigera på eller kopiera till somliga
inspelningsbara skivor beroende på skivan.
• Lägg aldrig i några sorters skivor som inte går att
spela eller det inte går att spela in på i den här
brännaren. Det kan leda till fel på brännaren.
13
Page 14
Anslutningar och inställningar
Anslutning av brännaren
Utför steg 1 till 6 för att ansluta brännaren och ställa in den. Vänta med att koppla in nätkabeln
tills du kommit till ”Steg 4: Anslutning av nätkabeln” på sidan 21.
b Anmärkningar
• Se listan över medföljande tillbehör i avsnittet ”Tekniska data” (sidan 136).
• Sätt i alla kontakter ordentligt för att undvika störningar.
• Se även bruksanvisningarna till de olika komponenterna som ska kopplas in.
• Det går inte att ansluta den här brännaren till en TV som saknar SCART-uttag eller videoingång.
• Var noga med att dra ut de olika komponenternas stickkontakter ur vägguttaget innan du ansluter dem.
14
Page 15
Steg 1: Anslutning av antennkabeln
Koppla in antennkabeln med hjälp av nedanstående procedur.
Vägg
till AERIAL IN
till AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
Anslutningar och inställningar
DVD-brännare
TV
till antenningången
1 Koppla loss antennkabeln från TV:n och koppla in den i AERIAL IN-uttaget på
baksidan av brännaren.
2 Koppla ihop AERIAL OUT-uttaget på brännaren med antenningången på TV:n med
hjälp av den medföljande antennkabeln.
15
Page 16
Steg 2: Anslutning av videokablarna/HDMI-kabeln
Välj ett av mönstren A till E i förhållande till ingångarna på din TV, bildskärm, projektor,
eller ljudkomponent som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att se bilden.
B
TV, projektor eller
ljudkomponent
(grön)
till COMPONENT
VIDEO OUT
till LINE 2 OUT
(VIDEO)
(gul)
(röd)(blå)
Komponentvideokabel
(medföljer ej)
Ljud/videokabel
(medföljer ej)
SCART-kabel (medföljer ej)
till T LINE 3 – TV
till LINE 2 OUT
(S VIDEO)
till HDMI OUT
S-video-kabel
(medföljer ej)
A
TV
DVD-brännare
HDMI-kabel
(medföljer ej)
16
(grön)
D
TV, projektor eller
ljudkomponent
: Signalflöde
(röd)(blå)
C
TV, projektor eller
ljudkomponent
TV, projektor eller
ljudkomponent
E
Page 17
A SCART-ingången
Om du ställer in punkten ”LINE 3 ut” på ”Svideo” eller ”RGB” på skärmen ”Video In /
Ut” (sidan 113), så använd en SCART-kabel
som passar till vald signal.
B Videoingången
Bilden visas med standardbildkvalitet.
C S VIDEO-ingången
Bilden visas med högre bildkvalitet.
D Komponentvideoingångarna (Y, PB/CB,
R/CR)
P
Bilden visas med hög kvalitet och exaktare
färgåtergivning.
Om TV:n kan hantera signaler i progressivt
525p/625p-format så använd det här
anslutningssättet och ställ in punkten
”Progressiv” på ”Kompatibel” på skärmen
”Enkel inställning” (sidan 25). Ställ sedan in
punkten ”Komponentvideoutgång” på
”Progressiv” på ”Video In / Ut”-skärmen för
att mata ut progressiva videosignaler. Se
”Komponentvideoutgång” på sidan 113 för
närmare detaljer.
E HDMI-ingången
Använd en certifierad HDMI-kabel
(medföljer ej) för att titta på digitala bilder
och lyssna på digitalt ljud med hög kvalitet
via HDMI OUT-utgången.
Om du ansluter en Sony-TV som är
kompatibel med HDMI-styrning så se
sidan 18.
För att det ska gå att se bilden från en ansluten
set top box-mottagare när set top boxmottagaren bara är ansluten till brännaren via
en SCART-kabel måste man slå på
brännaren.
Kontrollera att kontakten inte är vänd
upp och ned eller sätts i på snedden.
Anslutningar och inställningar
SnettKontakten är upp och ned
2 Stick in HDMI-kontakten rakt in i
HDMI-uttaget.
Undvik att böja eller trycka alltför hårt på
HDMI-kontakten.
b Anmärkningar
• Var noga med att alltid koppla loss HDMI-kabeln
innan du flyttar brännaren.
• Undvik att trycka alltför hårt på väggarna till
hyllan om du placerar brännaren i en hylla med
HDMI-kabeln ansluten. Det kan leda till skador
på HDMI-uttaget eller HDMI-kabeln.
• Undvik att vrida HDMI-kontakten när du sätter i
eller tar ut den u r HDMI-uttaget, ef tersom det kan
leda till skador på HDMI-uttaget och kontakten.
Vid uppspelning av bilder i
”bredbildsformat”
Det kan hända att vissa inspelade bilder inte
ryms på TV-skärmen. Se sidan 121 om hur
man ändrar bildstorleken.
Vid anslutning till HDMI-uttaget
Följ nedanstående procedur. Observera att
HDMI-uttaget och kontakten kan skadas om
de hanteras felaktigt.
1 Passa försiktigt ihop HDMI-kontakten
med HDMI-uttaget på baksidan av
brännaren med hjälp av deras form.
,forts.
17
Page 18
Om du ansluter en videobandspelare
Anslut videobandspelaren till LINE 1/
DECODER-uttaget på brännaren (sidan 27).
b Anmärkningar
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan
brännaren och TV:n samtidigt.
• Använd inte både anslutningssätt A och E
samtidigt.
• När brännaren ansluts till TV:n via en SCARTkabel ställs TV:n automatiskt in på ingången för
brännaren när uppspelningen startas. Tryck om
det behövs på TV t-knappen på fjärrkontrollen
för att gå tillbaka till TV-ingången.
• Om du ansluter brännaren till en TV med
SMARTLINK, så ställ in punkten ”LINE 3 ut” på
”Video” på skärmen ”Video In / Ut”.
• Det går inte att koppla ihop HDMI OUTutgången (anslutning E) med DVI-uttag som
inte är HDCP-kompatibla (t.ex. DVI-uttagen på
datorbildskärmar).
• Det matas inte ut några komponentvideosignaler
eller RGB-signaler när HDMI-anslutning
används.
* Den här DVD-brännaren använder High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™)teknik.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken för HDMI Licensing
LLC.
Förberedelser för att använda
SMARTLINK-funktionerna
Ställ in punkten ”LINE 3 ut” på ”Video” på
skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113) och
”SMARTLINK” på ”Bara denna inspelare”
på skärmen ”Alternativ” (sidan 127).
b Anmärkningar
• För att S MARTLINK-anslutningarna ska fungera
ordentligt krävs det en SCART-kabel med alla
21 stiften. Se även TV:ns bruksanvisning om du
använder detta anslutningssätt.
• Inte alla TV-apparater reagerar på ovanstående
funktioner.
*1
”MEGALOGIC” är ett registrerat varumärke för
Grundig Corporation.
*2
”EASYLINK” och ”CINEMALINK” är
varumärken för Philips Corporation.
*3
”Q-Link” och ”NexTView Link” är varumärken
för Panasonic Corporation.
*4
”EURO VIEW LINK” är ett varumärke för
Toshiba Corporation.
*5
”T-V LINK” är ett varumärke för JVC
Corporation.
Angående HDMIstyrningsfunktionerna för
'BRAVIA' Theatre Sync (gäller
endast för HDMI-anslutningar)
Angående SMARTLINKfunktionerna (gäller endast
för SCART-anslutningar)
Om den anslutna TV:n (eller en annan
ansluten apparat som t.ex. en set top box) är
kompatibel med SMARTLINK, NexTView
*3
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
Link
CINEMALINK
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
LINK*4 eller T-V LINK*5, går det att
använda följande SMARTLINK-funktioner.
• TV-direktinspelning (sidan 34)
• Enknappsspelning (sidan 58)
• Nedladdning av stationsinställningsdata
Det går att ladda ner
stationsinställningsdata från TV:n till den
här brännaren, och sedan ställa in brännaren
med hjälp av dessa data under ”Enkel
inställning”.
• NexTView-nedladdning
Det går lätt att ställa in timern med hjälp av
TV:ns NexTView-nedladdningsfunktion.
18
Genom att koppla ihop HDMIstyrningskompatibla Sony-komponenter med
en HDMI-kabel (medföljer ej) blir följande
manövrer ännu enklare:
• Enknappsspelning (sidan 58)
• Avstängning av hela systemet
När man stänger av TV:n genom att trycka
på strömbrytaren på TV:ns fjärrkontroll
stängs även alla andra HDMIstyrningskompatibla komponenter av
automatiskt.
Page 19
Förberedelser för att använda 'BRAVIA'
Theatre Sync-funktionerna
Ställ in punkten ”HDMI Kontroll” på ”På” på
skärmen ”HDMI Utgång” (sidan 125). Se
bruksanvisningen till TV:n för närmare
detaljer om TV-inställningarna.
b Anmärkningar
• Beroende på de anslutna komponenterna kan det
hända att HDMI-styrningsfunktionen inte
fungerar. Se bruksanvisningen till respektive
komponent.
• Den här brännaren har bara stöd för uppspelning
bland HDMI-styrningsfunktionerna. ”Player”
(”Spelare”) tänds på TV-skärmen när HDMIstyrningsfunktionerna används.
Anslutningar och inställningar
19
Page 20
Steg 3: Anslutning av ljudkablarna/HDMI-kabeln
Välj anslutningssätt A eller B i förhållande till ingångarna på din TV, bildskärm, projektor,
eller ljudkomponent som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att höra ljudet.
[Högtalare]
Bak (V)
Fram (V)
Ljudkomponent med
inbyggd dekoder
[Högtalare]
Bak (H)
Fram (H)
A
Mitthögtalare
eller
HDMI-kabel
(medföljer ej)
till HDMI OUT
till LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(vit)
(röd)
Ljud/video-kabel
(gul)*
: Signalflöde
* Den gula kontakten används för videosignaler (sidan 16).
(medföljer ej)
Subwoofer
till koaxialingången/HDMIdigitalingången
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
till DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD-brännare
INPUT
VIDEO
(gul)
(vit)
(röd)
L
AUDIO
R
TV, projektor eller
ljudkomponent
B
A Den digitala ljudingången
Om din ljudkomponent har en inbyggd
dekoder för Dolby*1 Digital, DTS*2 eller
MPEG och en digital ingång, så använd det
här anslutningssättet. Det gör det möjligt att
uppleva surroundeffekter med hjälp av Dolby
Digital (5,1 kanaler), DTS (5,1 kanaler) och
MPEG-ljud (5,1 kanaler).
20
Om du ansluter en Sony-ljudkomponent som
är kompatibel med HDMI-styrning, så se
bruksanvisningen till den ljudkomponenten.
Page 21
B Vänster/höger ljudingång
Med det här anslutningssättet matas ljudet ut
via TV:ns eller ljudanläggningens båda
högtalare.
Steg 4: Anslutning av
nätkabeln
z Tips
Placera ut högtalarna på rätt sätt enligt
bruksanvisningen till de anslutna komponenterna.
b Anmärkningar
• Anslut inte TV:ns ljudutgångar till LINE IN (RAUDIO-L)-uttagen samtidigt. Det gör att det
matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder anslutningssätt B så koppla inte
ihop LINE IN (R-AUDIO-L)-ingångarna och
LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)-ingångarna med
TV:ns ljudutgångar samtidigt. Det gör att det
matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder anslutningssätt A, så gör
motsvarande inställningar på skärmen ”Ljud Ut”
(sidan 115) när du är färdig med anslutningarna.
Annars kommer det a tt inte att matas ut något ljud
alls eller bara matas ut kraftiga störningar ur
högtalarna.
• Om du ansluter brännaren till en ljudkomponent
via en HDMI-kabel måste du göra något av
följande:
– Anslut ljudkomponenten till TV:n via en
HDMI-kabel, eller
– Anslut brännaren till TV:n med hjälp av någon
annan sorts kabel än en HDMI-kabel (t.ex. en
komponentvideokabel, S-video-kabel eller
ljud/videokabel).
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är registrerade
varumärken för DTS, Inc.
Koppla in den medföljande nätkabeln i AC
IN-uttaget på brännaren. Sätt sedan i
brännarens och TV:ns stickkontakter i
vägguttaget. Efter att du har satt i
stickkontakten måste du vänta en liten
stund innan det går att använda
brännaren. Brännaren går att använda när
väl displayen på frontpanelen har tänts och
brännaren gått över i standbyläge.
Om du ansluter ytterligare utrustning till den
här brännaren (sidan 27) så vänta med att
ansluta nätkabeln tills alla andra anslutningar
är färdiga.
till AC IN
1
2
till ett vägguttag
Anslutningar och inställningar
21
Page 22
Steg 5: Gör klart
fjärrkontrollen
Det går att styra brännaren med hjälp av den
medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6batterier (storlek AA) med polerna vända
enligt 3- och #-markeringarna inuti
batterifacket. Rikta fjärrkontrollen mot
fjärrkontrollsensorn på brännaren när du
använder den.
b Anmärkningar
• Om den medföljande fjärrkontrollen stör en
annan Sony DVD-brännare eller DVD-spelare
som du har, så ändra kommandoläget för den här
brännaren (sidan 24).
• Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risk
för läckage och frätskador. Om batterierna skulle
läcka så rör aldrig vid vätskan med bara händer.
Observera följande:
– Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt, eller batterier av olika fabrikat.
– Försök inte återuppladda batterierna.
– Ta ut batterierna om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på länge.
– Om batterierna skulle börja läcka så torka
noggrant bort all vätska ur batterifacket innan
du sätter i nya batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn (som är märkt
med p å frontpanelen) för stark belysning, t.e x.
direkt solljus eller ljuset från starka lampor. Det
kan göra att brännaren inte svarar på kommandon
från fjärrkontrollen.
• När man byter batterier i fjärrkontrollen kan det
hända att kodnumret och kommandoläget
återställs till standardinställningarna. Mata i så
fall in rätt kodnummer och kommandoläge igen.
För att styra TV:n med
fjärrkontrollen
Det går att ställa in fjärrkontrollens signal för
att styra TV:n.
b Anmärkningar
• Beroende på vilken sorts TV-apparat som ansluts
kan det hända att det inte går att styra den med
somliga av nedanstående knappar, eller rentav
ingen av knapparna.
• När man matar in ett nytt kodnummer raderas det
gamla kodnumret.
Sifferknappar
TV/DVD
DISPLAY
x
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1
TV t
1 Tryck in TV [/1-knappen som sitter
nedtill på fjärrkontrollen och håll den
intryckt.
Tryck inte på [/1-knappen längst upp på
fjärrkontrollen.
2 Håll TV [/1-knappen intryckt och mata
in TV:ns fabrikatkod med
sifferknapparna.
För att mata in t.ex. ”09” trycker man på
”0” och därefter på ”9”. Släpp TV [/1-
knappen när du matat in den sista siffran.
22
Page 23
Kodnummer för TV-apparater som går
att styra
Om det finns mer än ett kodnummer listat
så prova att mata in dem ett i taget tills du
hittar ett kodnummer som fungerar för
din TV.
Följande funktioner går att styra med
fjärrkontrollen:
KnapparAnvänds för att
TV [/1Slå på och stänga av
TV 2 (volym)
+/–
TV PROG +/–Välja
TV t
(ingångsväljare)
TV:n.
Justera volymen på
TV:n.
programposition på
TV:n.
Byta ingång på
TV:n.
DVD-läget: gå över till det här läget när du
huvudsakligen använder brännarens
mottagare.
För att kontrollera det nuvarande läget
trycker man på DISPLAY (sidan 38).
Anslutningar och inställningar
För att använda TV/DVD-knappen (gäller
endast vid SCART-anslutningar)
TV/DVD-knappen används för att växla
mellan TV-läget och DVD-läget. Tryck på
TV/DVD-knappen i stoppläge eller när ingen
meny visas på TV-skärmen. Rikta
fjärrkontrollen mot brännaren när du
använder den här knappen.
TV-läget: gå över till det här läget när du
huvudsakligen använder TV:ns mottagare.
När uppspelningen startar ställs TV:n
automatiskt in på ingången för brännaren.
,forts.
23
Page 24
Om du har en Sony DVD-spelare
eller mer än en Sony DVDbrännare
Ändring av kanalordningen på
brännaren med hjälp av
fjärrkontrollen
Om den medföljande fjärrkontrollen stör en
annan Sony DVD-brännare eller DVDspelare som du har, så ställ in
kommandoläget för den här brännaren och
den medföljande fjärrkontrollen på ett annat
läge än den andra Sony DVD-brännaren eller
DVD-spelaren efter att du utfört ”Steg 6:
Enkel inställning”.
Standardinställningen för kommandoläget
för den här brännaren och den medföljande
fjärrkontrollen är DVD3.
Det går att kontrollera det nuvarande
kommandoläget på displayen på
frontpanelen. Se sidan 126 för närmare
detaljer.
Standardinställningen för kommandoläget
för den här brännaren och den medföljande
fjärrkontrollen är DVD3.
Fjärrkontrollen fungerar inte om brännaren
och fjärrkontrollen är inställda på olika
kommandolägen. Ställ in samma
kommandoläge.
Det går att ändra kanalordningen på
brännaren med hjälp av sifferknapparna.
Sifferknappar
ENTER
Exempel: för kanal 50
Tryck på ”5” och ”0”, och därefter på
ENTER.
24
Page 25
Steg 6: Enkel inställning
Ställ in grundinställningarna genom att följa
anvisningarna på skärmen för ”Enkel
inställning”.
Var försiktig så att du inte råkar koppla loss
kablarna eller lämna ”Enkel inställning”funktionen under den här proceduren.
[/1
</M/m/,,
O
RETURN
ENTER
TV [/1
1 Slå på brännaren och TV:n. Ställ
sedan in TV:ns ingångsväljare så att
signalen från brännaren visas på TVskärmen.
”Språk”-skärmen tänds.
• Om skärmen ”Språk” inte tänds så välj
”Enkel inställning” på skärmen
”Standard” under ”Grundinställningar”
på systemmenyn (sidan 108).
2 Välj språk för meddelandena som
visas på skärmen med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER.
Ett meddelande om startinställningarna
tänds på skärmen.
3 Välj ”Starta” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
Följ anvisningarna på skärmen för att
göra följande inställningar.
Automatisk kanalsökning
Om du ansluter en TV till den här
brännaren som inte använder
SMARTLINK så välj ”Autosökning”.
Välj sedan land/region med </, och
tryck på ENTER. Kanalordningen ställs
in i förhållande till valt land/vald region.
Om du ansluter en TV till den här
brännaren som använder SMARTLINK,
så välj ”Hämta från TV:n”. Välj sedan
land/region med </, och tryck på
ENTER. Kanalinställningsdata laddas
ner från TV:n till brännaren. (Se
bruksanvisningen till TV:n för närmare
detaljer.)
Om du vill hoppa över den här
inställningen så välj ”Ändra inte”.
Om du vill ställa in positionerna för hand
så se sidan 109.
Klockinställningar
Välj ”Automatisk” om det finns en kanal
i ditt område som sänder ut en tidssignal.
”Auto Klockinst.”-skärmen tänds.
1 Välj kanalen för den station som
sänder ut tidssignalen med </,.
2 Välj ”Start” med m och tryck på
ENTER.
Om brännaren inte kan hitta någon
klocksignal så tryck på
O RETURN och ställ klockan för
hand.
Välj ”Manuell” för att ställa klockan för
hand. ”Manuell klockinst.”-skärmen
tänds.
1 Välj tidszonen för ditt område med
</,, och tryck sedan på m.
2 Välj ”På” om det är sommartid nu,
och tryck sedan på ENTER.
3 Ställ in datum, månad, årtal, timmar
och minuter med </M/m/,, och
tryck sedan på ENTER för att sätta
igång klockan.
TV-format (sidan 121)
Om din TV är i bredbildsformat så välj
”Bredbild (16:9)”. Om din TV är i
standardformat så välj ”Standard (4:3)”.
Detta avgör hur bilder i
”bredbildsformat” kommer att visas på
TV:n.
,forts.
Anslutningar och inställningar
25
Page 26
Progressiv
Om du ansluter en TV som kan hantera
signaler i progressivt format till den här
brännaren via COMPONENT VIDEO
OUT-utgångarna så välj ”Kompatibel”.
Varningsmeddelanden angående
hårddisken
Läs igenom varningsmeddelandena
angående hårddisken och tryck sedan på
ENTER.
4 Välj ”Avsluta” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
Därmed är ”Enkel inställning”proceduren klar.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
z Tips
Om du vill göra om ” Enkel inställning”-proceduren
så välj ”Enkel inställning” på skärmen ”Standard”
under ”Grundinställningar” på systemmenyn
(sidan 108).
26
Page 27
Anslutning av en videobandspelare eller liknande
Dra först ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter en videobandspelare eller
liknande inspelningsapparat till LINE IN-ingångarna på den här brännaren.
Använd DV IN-ingången på frontpanelen om den andra apparaten har en DV-utgång (ett
i.LINK-uttag) (sidan 82).
Se bruksanvisningen till den apparat som ska anslutas för närmare detaljer.
Om du vill spela in på den här brännaren så se ”Inspelning från ansluten utrustning” på sidan 54.
Anslutning till LINE 1/DECODER-uttaget
Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 1/DECODER-uttaget
på den här brännaren.
Videobandspelare
TV
Anslutningar och inställningar
till i LINE 1/DECODER
SCART-kabel (medföljer ej)
till T LINE 3 – TV
till SCART-ingången
DVD-brännare
b Anmärkningar
• Det går inte att spela in bilder som innehåller kopieringsskyddssignaler som förbjuder kopiering.
• Om man leder signalen från brännaren via videobandspelaren kan det hända att bilden blir otydlig på TVskärmen.
VideobandspelareDVD-brännareTV
Var noga med att ansluta videobandspelaren till DVD-brännaren och till TV:n i nedanstående ordning. Om
du vill titta på videoband så använd en annan linjeingång på TV:n.
Linjeingång 1
VideobandspelareTV
• SMARTLINK-funktionerna fungerar inte för apparater som är anslutna via DVD-brännarens LINE 1/
DECODER-uttag.
• När du spelar in på videobandspelaren från den här DVD-brännaren så ställ inte om ingången på TV:n
genom att trycka på TV/DVD-knappen på fjärrkontrollen.
• Om du drar ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna
videobandspelaren.
DVD-brännare
Linjeingång 2
,forts.
27
Page 28
Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen
Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 2 IN-ingångarna på den
här brännaren. Om apparaten har ett S-video-uttag kan du använda en S-video-kabel i stället för
en ljud/videokabel.
Videobandspelare e.d.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDI O
LR
S-video-kabel
(medföljer ej)
till LINE 2 IN
: Signalflöde
Ljud/video-kabel
(medföljer ej)
DVD-brännare
z Tips
Om den anslutna apparaten bara matar ut ljud i mono så anslut bara till L(MONO)- och VIDEO-ingångarna
på framsidan av brännaren. Anslut ingenting till R-ingången.
b Anmärkningar
• Koppla inte in någonting i det gula LINE IN (VIDEO)-uttaget när du använder en S-video-kabel.
• Koppla inte ihop utgångarna på den här brännaren med ingångarna på en annan apparat vars utgångar är
anslutna till ingångarna på den här brännaren. Det kan leda till störningar (rundgång).
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
28
Page 29
Anslutning till en satellitmottagare eller digital
mottagare
Anslut en satellitmottagare eller en digital mottagare till den här brännaren via LINE 1/
DECODER-uttaget. Dra ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter
mottagaren.
Se nedan om hur man använder funktionen för synkroniserad inspelning.
Ställ INTE in punkten ”LINE 1 IN” på ”Dekoder” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113) om
du använder det här anslutningssättet.
Satellitmottagare,
CanalSat-mottagare, e.d.
SCART-kabel (medföljer ej)
Om satellitmottagaren kan mata ut RGBsignaler
Den här brännaren kan ta emot RGBsignaler. Om satellitmottagaren kan mata ut
RGB-signaler så anslut dess TV SCARTuttag till LINE 1/DECO DER-uttaget och ställ
in punkten ”LINE 1 IN” på ”RGB” på
skärmen ”Video In / Ut” (sidan 113). Se
bruksanvisningen till set top box-mottagaren.
till T LINE 3 – TVtill i LINE 1/DECODER
b Anmärkningar
• Synkron iserad inspelning fungerar inte med vissa
mottagare. Se mottagarens bruksanvisning för
närmare detaljer.
• Om du drar ut brännarens stickkontakt ur
vägguttaget går det inte att se bilden från den
anslutna mottagaren.
TV
till SCARTingången
DVD-brännare
Anslutningar och inställningar
Om du vill använda funktionen för
synkroniserad inspelning
Man måste använda det här anslutningssättet
för att det ska gå att använda funktionen för
synkroniserad inspelning. Se ”Inspelning
från ansluten utrustning med en timer
(Automatisk inspelning)” på sidan 54.
Ställ in punkten ”LINE 1 IN” på skärmen
”Video In / Ut” (sidan 113) enligt
specifikationerna för din satellitmottagare. Se
bruksanvisningen till satellitmottagaren för
närmare information.
29
Page 30
Anslutning av en separat dekoder
Det går att titta på och spela in analoga betal-TV-program och Canal Plus-program genom att
ansluta en dekoder (medföljer ej) till brännaren. Dra ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget
innan du ansluter dekodern. Observera att om man ställer in punkten ”LINE 1 IN” på
”Dekoder” i steg 7 i avsnittet ”Kanalinställning för den separata analoga dekodern (för betalTV/Canal Plus)” (sidan 31) går det inte att välja ”L1”, eftersom Linjeutgång 1 då reserveras för
dekodern.
Om du vill titta på eller spela in analoga
betal-TV/Canal Plus-program så ställ in
brännaren för att ta emot de kanalerna med
hjälp av skärminformationen.
Var noga med att utföra hela nedanstående
procedur för att programpositionerna ska bli
rätt inställda.
ifferknappar
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
O
RETURN
.>
ENTER
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Grundinställningar” och tryck på
ENTER.
Anslutningar och inställningar
5 Tryck på M/m för att välja ”Video”
eller ”RGB”, och tryck sedan på
ENTER.
6 Välj ”LINE 1 IN” och tryck på ENTER.
7 Tryck på M/m för att välja ”Dekoder”,
och tryck sedan på ENTER.
8 Tryck på O RETURN för att flytta
tillbaka markören till den vänstra
kolumnen.
9 Välj ”Mottagare” och tryck på ENTER.
3 Välj ”Video In / Ut” och tryck på
ENTER.
10
Välj ”Manuell kanalsökning” och
tryck på ENTER.
11
Välj ”Nästa bild” och tryck på ENTER.
,forts.
31
Page 32
12
Välj land/region och tryck på ENTER.
Programposition
13
Välj önskad programposition med
./> eller sifferknapparna.
14
Välj ”Kanal” med M/m.
15
Välj programposition på den separata
dekodern med </,.
16
Välj ”Ljudsystem” med M/m.
17
Tryck på </, för att välja ett
möjligt TV-system: B/G, D/K, I eller L.
Om du vill titta på TV i Frankrike så välj
”L”.
18
Välj ”Dekoder” med M/m.
19
Välj ”På” med </,, och tryck
sedan på ENTER.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
b Anmärkning
Om du drar ut brännarens stickkontakt ur
vägguttaget går det inte att se bilden från den
anslutna dekodern.
32
Page 33
Åtta grundfunktioner
— Bekanta dig med DVD-brännaren
1. Hur man lägger i en
skiva
+
RW
-
R
Video
DATA CD
-
RWVR-RW
DVD
VCDCD
Video
+
-
R
RVR
DATA DVD
• För DVD-R-skivor
DVD-R-skivor formateras automatiskt
i Video-format. Om du vill formatera
en oanvänd DVD-R-skiva i VR-format
så gör det på ”Formatera”-skärmen
(sidan 45) innan du börjar spela in.
Om skivan är inspelningsbar i den här
brännaren går det att formatera om den
för hand så att den blir tom (sidan 45).
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
Z (öppna/
stäng)
DVD
1 Tryck på DVD.
2 Tryck på Z (öppna/stäng) och lägg i
en skiva i skivfacket.
Med inspelnings/uppspelningssidan vänd
nedåt
3 Tryck på Z (öppna/stäng) för att
stänga skivfacket.
Vänta tills ”LOAD” släcks på
frontpanelens display.
Oanvända DVD-skivor formateras
automatiskt.
• För DVD-RW-skivor
DVD-RW-skivor formateras i det
inspelningsformat (VR-format eller
Video-format) som är inställt med
punkten ”Formatera DVD-RW” under
”Standard” på skärmen ”Skiv
Inställningar” (sidan 106).
33
Page 34
2. Inspelning av ett
program
+
-
HDD
-
RVR-R
I det här avsnittet beskrivs det grundläggande
sättet att spela in ett TV-program som just
håller på att sändas på hårddisken (HDD)
eller på en skiva (DVD). Se sidan 46
angående hur man spelar in med hjälp av
timern.
HDD
RW
Video
RWVR-RW
Video
+
R
DVD
PROG +/–
TV/DVD
3 Tryck upprepade gånger på REC MODE
för att välja inspelningsformat.
Varje gång man trycker på knappen
ändras inställningen på TV-skärmen på
följande sätt:
* Detta läge går bara att välja när punkten
”Man. inspelningsläge” är inställd på ”På (gå
till inst.)” på skärmen ”Inspelning”
(sidan 118).
För närmare detaljer om de olika
inspelningsformaten, se sidan 46.
4 Tryck på z REC.
Inspelningen startar.
Vid inspelning på hårddisken avslutas
inspelningen efter 12 timmars
kontinuerlig inspelning eller när
hårddisken blir full.
Vid inspelning på en DVD-skiva avslutas
inspelningen när DVD-skivan blir full.
DISPLAY
TV PAUSE
z REC
x REC
STOP
REC MODE
TV t
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du vill spela in på en DVD-skiva så
lägg i en inspelningsbar DVD-skiva.
2 Tryck på PROG +/– för att välja den
programposition eller ingång som du
vill spela in ifrån.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP.
Observera att det kan ta ett par sekunder för
brännaren att avsluta inspelningen.
För att titta på ett annat TV-program
medan du spelar in
Om TV:n är ansluten till T LINE 3 – TVuttaget så ställ in TV:n på TV-ingången
genom att trycka på TV/DVD-knappen, och
välj sedan det program som du vill titta på.
Om TV:n är ansluten till LINE 2 OUTutgången eller COMPONENT VIDEO OUTutgångarna så ställ in TV:n på TV-ingången
genom att trycka på TV t-knappen
(sidan 22).
TV-direktinspelning (fungerar endast med
SMARTLINK-anslutningar)
Om TV:n är påslagen och brännaren avstängd
så tryck på TV PAUSE. Brännaren slås
automatiskt på och börjar spela in det du tittar
på TV:n på hårddisken.
Ställ in punkten ”TV-paus” på ”TV tuner” på
skärmen ”Alternativ 2” (sidan 127).
34
Page 35
b Anmärkningar
• För att stänga av TV-direktinspelningsfunktionen
ställer man in punkten ”SMARTLINK” på
”Genomgående” på skärmen ”Alternativ”
(sidan 127).
• Om man trycker på [/1-knappen medan
inspelningen pågår, slutar brännaren spela in och
stängs av.
• Efter det att man har tryckt på z REC-knappen
kan det ta en liten stund innan själva inspelningen
startar.
• Det går inte att byta inspelningsformat under
inspelningens gång.
• Om det skulle bli strömavbrott kan det hända att
programmet som håller på att spelas in försvinner.
• Det går inte att titta på ett betal-TV/Canal Plusprogram medan ett annat betal-TV/Canal Plusprogram håller på att spelas in.
• För att det ska gå att använda funktionen för TVdirektinspelning måste brännarens klocka först
vara rätt ställd.
Kontroll av skivtillståndet
under inspelningens gång
Det går att kontrollera
inspelningsinformation som t.ex.
inspelningstiden och skivtypen.
Tryck på DISPLAY under pågående
inspelning.
Inspelningsinformationen visas.
3. Uppspelning av
inspelade program
(titellista)
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
För att spela upp en inspelad titel väljer man
den titeln på titellistan.
HDD
TITLE LIST
O RETURN
.>
H
X
Video
+
R
DVD
PLAY
MODE
</M/m/,,
ENTER
DISPLAY
x
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
A Inspelningsformat
B Inspelningstid
C Skivtyp/format
D Inspelningstillstånd
Tryck på DISPLAY för att släcka
informationen igen.
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du väljer DVD så lägg i en DVDskiva (se ”1. Hur man lägger i en skiva”
på sidan 33).
Beroende på skivan börjar den
automatiskt spelas.
2 Tryck på TITLE LIST.
Om du vill se en titellista med 8 titlar så
tryck på < för att välja ”Titelvisning”,
och sedan tryck på ENTER. Välj därefter
”8 titlar” med M/m och tryck på ENTER.
,forts.
35
Page 36
Titellista med 4 titlar (Exempel:
hårddisk)
m
Titellista med 8 titlar
A Skivtyp:
Anger medietypen: hårddisken eller
DVD.
B Totalt antal titlar
C Undermeny:
Tryck på , för att se undermenyn.
På undermenyn visas olika möjligheter
som bara gäller för vald punkt. Vad som
visas beror på modellen, situationen och
skivtypen.
E Titelinformation:
Här visas titelnummer, miniatyrbilder för
titlarna (uppspelningsbilden för vald
titel, stillbilder för övriga titlar),
inspelningsdatum, namnet på (eller
kanalnumret för) stationen som
programmet spelades in ifrån,
inspelningsformat, titelnamn, och titelns
storlek.
”Spelar in”: Anger att den titeln just
håller på att spelas in.
: Anger att titeln är skyddad.
”NEW”: Anger att titeln är nyinspelad
(och ännu inte har spelats upp) (gäller
endast hårddisken).
: Tryck på DISPLAY så att ””
tänds. ”” anger titlar som innehåller
kopieringsskyddssignaler av ”CopyOnce”-typ (gäller endast hårddisken)
(sidan 77).
: Anger att den titeln är inspelad med
hjälp av uppdateringsfunktionen.
Genre-ikoner: Visar titelns genre (gäller
endast hårddisken).
F Återstående tid för den nuvarande
skivan med valt inspelningsformat
(t.ex. SP)
G Detaljerad information för vald titel
Tiden för återupptagningspunkten visas
på titellistan med 8 titlar.
3 Välj en titel med M/m och tryck på
ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald
titel.
36
Undermeny
D Rullist:
Visas om inte alla titlarna får plats på
listan. För att se de andra titlarna trycker
man på M/m.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x (stopp)-knappen.
För att bläddra mellan sidorna i listan
(sidläget)
Tryck på ./> medan titellistan visas.
Varje gång man trycker på .
hela titellistan till nästa/föregående sida med
titlar.
/> ändras
Page 37
Angående titellistan för DVD-RW/DVD-Rskivor (i VR-format)
Det går att växla mellan originaltitlar och
spellisttitlar på titellistan.
1 Tryck på < medan titellistan visas.
2 Välj ”Spellista” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj ”Original” eller ”Spellista” med
M/m, och tryck på ENTER.
För att ändra titelordningen för hårddisken
(Sort. titlar)
1 Tryck på < medan titellistan visas.
2 Välj ”Sort. titlar” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3
Välj punkt med M/m och tryck på ENTER.
OrdningSorteringsordning
Efter datumTitlarnas
Osedda förstTitlarnas
Efter titelAlfabetisk ordning.
I insp.ordn.Titelnummerordning.
inspelningsordning. Den
senast inspelade titeln
visas längst upp i listan.
inspelningsordning. Den
senast inpelade, ej
uppspelade titeln listas
överst. Spellisttitlar visas
inte.
2 Välj en titel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
4 Välj ”Välj indexbild” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för val av miniatyrbildspunkt
tänds och den titeln börjar spelas upp.
5 Titta på bilden som spelas upp och tryck
på H, X, eller cm/
MC för att välja den scen som du
vill använda som miniatyrbild, och tryck
sedan på X.
Uppspelningen pausas.
Det går även att välja scen med PLAY
MODE-knappen (sidan 67).
6 Välj ”OK” med hjälp av M/m, och tryck
sedan på ENTER.
Den scenen ställs in som miniatyrbild för
titeln.
Tryck på O RETURN för att återvända
till titellistan.
För att ändra förgranskningssättet för
miniatyrbilder (Miniatyrbilds val) (gäller
endast hårddisken)
Det går att välja antingen ”Snabb
förhandsvisn.” eller ”Normal” för
förgranskningssättet för miniatyrbilderna på
titellistan. Ställ in punkten ”Miniatyrbilds
val” på skärmen ”Alternativ” (sidan 127).
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
För att leta efter titlar med hjälp av genren
(gäller endast hårddisken)
1 Tryck på < medan titellistan visas.
2 Välj ”Genre” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj en genre med M/m och tryck på
ENTER.
För att byta miniatyrbild för en titel
(Miniatyrbilder)
När en inspelning är klar ställs den första
scenen automatiskt in som miniatyrbild för
den inspelningen (titeln). Du kan välja en
favoritscen för miniatyrbilden som visas på
titellistan.
1 Tryck på TITLE LIST.
För DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor (i
VR-format): byt titellista om det behövs.
För att släcka titellistan
Tryck på TITLE LIST.
z Tips
Det går att välja ”Titellista” på systemmenyn.
b Anmärkningar
• Det kan hända att titelnamnen inte visas för DVDskivor som är brända på andra DVD-brännare.
• Det kan ta ett par sekunder innan
miniatyrbilderna visas.
• Efter redigering kan det hända att miniatyrbilden
för en titel ändras tillbaka till den första scenen i
inspelningen (titeln).
• Efter kopiering försvinner miniatyrbilden som
var inställd för den ursprungliga inspelningen.
• Om titellistan inte tänds när du trycker på TITLE
LIST-knappen betyder det att det inte finns någon
titellista på den DVD-skivan. Prova i så fall att
trycka på TOP MENU-knappen för att tända
DVD-menyn i stället.
37
Page 38
4. Kontroll av
uppspelningstid och
uppspelningsinformation
Under uppspelning
Exempel: DVD-R-skiva i Video-format
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
HDD
-
RVR
DATA CD
DATA DVD
Det går att kontrollera speltiden för
nuvarande titel, kapitel, spår eller skiva. Det
går även att kontrollera skivnamnet som är
inspelat på DVD/CD-skivan.
Video
+
R
CD
DISPLAY
Tryck upprepade gånger på DISPLAY.
Vad som visas varierar beroende på
skivtypen och uppspelningstillståndet.
I stoppläge
Exempel: DVD-RW-skiva i VR-format
A Uppspelningstillstånd
B Anger att Fortsatt uppspelning är
möjlig (sidan 58).
C Nuvarande inspelningsformat
(återstående inspelningstid på DVDskivan/skivtyp) (sidan 46)
D Återstående tid
E Stationsnamn och
programpositionsnummer
F Ljudinställning för nuvarande program
G Inspelningsrestriktioner för nuvarande
program
H TV-läge eller DVD-läge (sidan 23)
I Skivinformation
J Titeltyp (original eller spellista) för
DVD-RW/DVD-R-skivor i VR-format
K Skivtyp/format (sidan 9)
Skivor som är slutbehandlade i Videoformat visas som ”DVD-Video”.
L Titelnummer-kapitelnummer
(sidan 67)
M Speltid
N Indikator för flera vinklar (sidan 57)
O Indikator för kopieringsskydd
(sidan 77)
P Dataöverföringsmätare och hastighet
38
Page 39
z Tips
• När punkten ”On Screen Display” är inställd på
”På” (standardinställningen) bland ”Alternativ”inställningarna (sidan 126) visas automatiskt
information på skärmen när brännaren används.
• Se “För att skapa ledigt skivutrymme” (page 69).
angående hur man ökar det lediga skivutrymmet.
b Anmärkning
Det kan hända att speltiden för MP3-ljudspår inte
visas rätt.
5. Ändring av namnet på
ett inspelat program
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Det går att mata in namnet på DVD-skivor,
titlar och program. Det går att mata in namn
på upp till 64 tecken för titlar som är
inspelade på hårddisken/DVD-RW-skivor/
DVD-R-skivor (i VR-format), respektive
40 tecken för titlar som är inspelade på
DVD+RW-skivor/DVD-RW-skivor (i
Video-format)/DVD+R-skivor/DVD-Rskivor (i Video-format), men hur många
tecken som faktiskt visas på olika menyer
som t.ex. titellistan varierar. Här nedan
beskrivs hur man ändrar namnet på ett
inspelat program.
Sifferknappar
Video
+
R
CLEAR
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
TITLE LIST
</M/m/,,
O RETURN
.
m
X
ENTER
>
M
x
1 Tryck på TITLE LIST.
2 Välj en titel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER.
,forts.
39
Page 40
4 Välj ”Titelnamn” och tryck på ENTER.
Teckeninmatningsskärmen tänds.
Det nuvarande namnet visas på
inmatningsraden.
Inmatningsrad
5 Flytta markören till det ställe där du
vill skjuta in tecknet med m/M.
För att radera alla tecknen trycker man in
CLEAR-knappen och håller den intryckt
i mer än 2 sekunder.
6 Välj ”CAPS” eller ”Små” med ./
>.
Tecknen i vald teckenuppsättning visas.
Teckentypen ändras i förhållande till det
språk som är inställt under ”Enkel
inställning”.
7 Tryck på </M/m/, för att välja det
tecken du vill mata in, och tryck sedan
på ENTER.
Valt tecken visas på inmatningsraden.
För att mata in ett mellanslag trycker man
på X (eller väljer ”Space” och trycker på
ENTER).
8 Upprepa steg 6 och 7 för att mata in
återstående tecken.
För att radera ett tecken flyttar man
markören till det tecknet på
inmatningsraden och trycker på CLEAR
(eller väljer ”Clear” och trycker på
ENTER).
För att skjuta in ett tecken flyttar man
markören till höger om det ställe där
tecknet ska skjutas in. Välj sedan tecken
och tryck på ENTER.
För att radera alla tecknen trycker man in
CLEAR-knappen och håller den intryckt
i mer än 2 sekunder.
9 Tryck på x (eller välj ”OK” och tryck
på ENTER).
För att avbryta inmatningen trycker man
på O RETURN.
Inmatning med sifferknapparna
Det går även att mata in tecken med hjälp av
sifferknapparna. Se numret bredvid
respektive bokstavsrad på TV-skärmen.
1 Tryck upprepade gånger på en
sifferknapp i steg 7 ovan för att välja
tecken.
Exempel:
Tryck en gång på sifferknapp 3 för att
mata in ”D”.
Tryck tre gånger på sifferknapp 3 för att
mata in ”F”.
2 Tryck på ENTER och välj sedan nästa
tecken.
3 Tryck på x (eller välj ”OK” och tryck på
ENTER).
40
Page 41
6. Inmatning av namn på
skivor och skydd av
skivor
På skärmen ”Skiv Inställningar” går det att
utföra olika kommandon som gäller för hela
skivan.
4 Välj ”Standard” och tryck på ENTER.
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
5 Välj ”Namnge skiva” och tryck på
ENTER.
6 Välj ”Nästa bild” och tryck på ENTER.
Mata in skivans namn (sidan 39).
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
Inmatning av namnet på en
skiva
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
-
RVR
R
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på
sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
b Anmärkning
Det går att mata in namn på upp till 64 tecken på
DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor (i VR-format),
respektive upp till 40 tecken för DVD+RW-skivor/
DVD-RW-skivor (i Video-format)/DVD+Rskivor/DVD-R-skivor (i Video-format). Det kan
hända att skivnamnet inte visas när skivan spelas
upp på annan DVD-utrustning.
För att skydda en skiva
RWVR
-
RVR
-
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på
sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
,forts.
41
Page 42
4 Välj ”Standard” och tryck på ENTER.
7. För att kunna spela en
skiva i annan DVDutrustning
(slutbehandling)
5 Välj ”Skydda skiva” och tryck på
ENTER.
6 Välj ”På” och tryck på ENTER.
7 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
För att ta bort skyddet
Välj ”Av” i steg 6.
z Tips
Det går att slå på skyddet för varje titel för sig
(sidan 70).
+
-
RWVR-RW
RW
-
R
Video
För att det ska gå att spela skivor som bränns
i den här brännaren på annan DVD-utrustning
måste de slutbehandlas.
När man slutbehandlar en DVD+RW-skiva,
DVD-RW-skiva (i Video-format), DVD+Rskiva, eller DVD-R-skiva (i Video-format),
skapas det automatiskt en DVD-meny som
sedan även visas på annan DVD-utrustning.
Kontrollera skillnaderna mellan olika
skivtyper i nedanstående tabell före
slutbehandlingen.
Video
+
-
RVR
R
Skillnader mellan olika skivtyper
+
-
Skivan slutbehandlas automatiskt
RW
när man tar ut den u r brännaren. Det
kan dock hända att den behöver
slutbehandlas för att gå att spela på
viss DVD-utrustning, eller om
inspelningstiden är väldigt kort.
Det går att redigera materialet på
skivan och att fortsätta spela in på
den även efter slutbehandlingen.
Slutbehandling behövs inte för att
RWVR
spela en skiva på utrustning som
kan hantera VR-format.
Även om din andra DVD-apparat
kan hantera VR-format kan det
ändå hända att skivan behöver
slutbehandlas, i synnerhet om
inspelningstiden är väldigt kort.
Det går att redigera materialet på
skivan och att fortsätta spela in på
den även efter slutbehandlingen.
42
Page 43
-
RW
-
-
Slutbehandling behövs för att det
Video
ska gå att spela skivan på annan
utrustning än den här brännaren.
Efter slutbehandlingen går det inte
att redigera materialet på skivan
eller att fortsätta spela in på den.
Om du vill spela in på den skivan
igen så upphäv slutbehandlingen
(sidan 44) eller formatera om
skivan (sidan 45). Observera dock
att allt inspelat material försvinner
när man formaterar om en skiva.
Slutbehandling behövs. Skivan går
RVR
bara att spela i apparater med stöd
för DVD-R-skivor i VR-format.
Efter slutbehandlingen går det inte
att redigera eller spela in mer på
den skivan med den här brännaren.
Slutbehandling behövs för att det
+
R
ska gå att spela skivan på annan
R
Video
utrustning än den här brännaren.
Efter slutbehandlingen går det inte
att redigera materialet på skivan
eller att fortsätta spela in på den.
SYSTEM
MENU
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på
sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
</M/m/,,
ENTER
DISPLAY
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
4 Välj ”Stäng/öppna” och tryck på
ENTER.
5 Välj ”Stäng skiva” och tryck på
ENTER.
6 Välj ”Nästa bild” och tryck på ENTER.
För DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor (i
VR-format) börjar brännaren
slutbehandla skivan. Gå vidare till steg 9.
7 (Gäller endast DVD+RW-skivor/DVD-
RW-skivor (i Video-format)/DVD+Rskivor/DVD-R-skivor (i Video-format))
Välj en titelmeny-stil och tryck på
ENTER.
Menyn visas med vald stil när man väljer
”toppmenyn” (eller ”menyn” för en
DVD+RW/DVD+R-skiva) på en DVDspelare.
8 (Gäller endast DVD+RW-skivor/DVD-
RW-skivor (i Video-format)/DVD+Rskivor/DVD-R-skivor (i Video-format))
Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar slutbehandla skivan.
9 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
z Tips
Det går att kontrollera om skivan är slutbehandlad
eller ej. Tryck på DISPLAY efter steg 1 (sidan 38).
,forts.
43
Page 44
b Anmärkningar
• Beroende på skivans skick, inspelningen eller
DVD-utrustningen, ka n det hända att en skiva inte
går att spela trots att den är slutbehandlad.
• Det kan hända att det inte går att slutbehandla en
skiva i den här brännaren om den är inspelad i en
annan DVD-brännare.
• Om man lägger i en ännu ej slutbehandlad skiva i
en annan DVD-apparat kan det inspelade
innehållet skadas.
• På DVD+RW-skivor går det att fortsätta att
redigera och spela in på skivan även efter att den
är slutbehandlad. Titelmenyn visas dock inte.
Slutbehandla skivan igen för att se titelmenyn.
Upphävning av
slutbehandlingen för en skiva
-
RWVR-RW
För DVD-RW-skivor (i Video-format)
För DVD-RW-skivor (i Video-format) som
är slutbehandlade för att förbjuda ytterligare
inspelning eller redigering går det att
upphäva slutbehandlingen och på så sätt göra
det möjligt att spela in eller redigera igen.
För DVD-RW-skivor (i VR-format)
Om det inte går att spela in eller redigera på
en DVD-RW-skiva (i VR-format) som är
slutbehandlad i en annan DVD-apparat, så
upphäv slutbehandlingen av den skivan.
Video
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
4 Välj ”Stäng/öppna” och tryck på
ENTER.
5 Välj ”Upphävn. av slutbeh.” och tryck
på ENTER.
b Anmärkning
Den här brännaren kan inte upphäva
slutbehandlingen för DVD-RW-skivor (i Videoformat) som är slutbehandlade i andra DVDbrännare.
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på
sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
44
6 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar upphäva
slutbehandlingen av skivan.
Att upphäva slutbehandlingen kan ta ett
par minuter.
Page 45
8. Omformatering av en
skiva
4 Välj ”Formatera” och tryck på ENTER.
+
-
RWVR-RW
RW
Nya skivor formateras automatiskt när man
lägger i dem. Om det behövs går det att
formatera om en DVD+RW-skiva, DVDRW-skiva eller DVD-R-skiva för hand för att
skapa en tom skiva. För DVD-RW-skivor
och DVD-R-skivor går det att välja
inspelningformat (VR-format eller Videoformat) efter behov.
SYSTEM
MENU
Video
-
RVR-R
Video
</M/m/,,
ENTER
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på
sidan 33.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Skiv Inställningar” och tryck på
ENTER.
Åtta grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
5 Välj punkt och tryck på ENTER.
”VR-läge”: Används för att formatera en
DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva (i VRformat eller en oinspelad skiva) i VRformat.
”Video-läge”: Används för att formatera
en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva i
Video-format.
”Formatera DVD+RW”: Används för att
formatera en DVD+RW-skiva.
6 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Allt innehåll på skivan raderas.
z Tips
Genom att formatera om DVD-RW-skivor går det
att byta inspelningsformat på dem, eller att spela in
på nytt på DVD-RW-skivor som är slutbehandlade.
45
Page 46
Timerinspelning
Innan du börjar spela
in
Innan du börjar spela in...
• Kontrollera att det finns tillräckligt med
ledigt utrymme på skivan för inspelningen
(sidan 38). På hårddisken, DVD+RWskivor och DVD-RW-skivor går det att öka
det lediga skivutrymmet genom att radera
titlar (sidan 69).
• Justera bildkvaliteten för inspelningen om
det behövs (sidan 51).
b Anmärkning
Om du vill kunna spela upp en inspelad DVD-skiva
i andra DVD-spelare så slutbehandla skivan
(sidan 42).
Inspelningsformat
Med REC MODE-knappen går det att välja
mellan olika inspelningsformat, precis som
vanlig hastighet och tredubbel hastighet för
videokassetter.
Inspelningsformaten med högre kvalitet ger
bättre bild, men den större datamängden gör
samtidigt att den möjliga inspelningstiden
blir kortare.
Omvänt gäller att inspelningsformaten med
lägre kvalitet ger längre inspelningstid, men
grovkornigare bildkvalitet.
Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att byta inspelningsformat.
För att se ytterligare möjligheter för
inspelningsformatet (de manuella
inspelningsformaten) kan du ställa in punkten
”Man. inspelningsläge” på ”På (gå till inst.)”
på skärmen ”Inspelning” (sidan 118). Om du
vill spela in med ännu högre bildkvalitet än i
HQ-format på hårddisken, så ställ in punkten
”Man. inspelningsläge” på ”På (gå till inst.)”,
och välj sedan ”HQ+”. Se sidan 118 för
närmare detaljer om manuell inspelning.
För timerinspelning går det även att välja
”AUTO” som inspelningsformat, vilket gör
att bästa möjliga bildkvalitet används i
förhållande till utrymmet på skivan (vid
inspelning på en DVD-skiva), eller så att
materialet får plats på en tom skiva (vid
inspelning på hårddisken).
Ung. inspelningstid
Inspelningsformat
HQ (Hög
kvalitet)
HSPR50791 h 30 m
SP
(Standardläge)
LSPr841302 h 30 m
ESPr1001553
LPr1352104
EPr2003156
SLPr2704258
*2
(Lång
SEP
inspelningstid)
*1
Den ungefärliga inspelningstiden gäller för
12 cm DVD-skivor.
Den ungefärliga inspelningstiden för DVD+R
DL-skivor (dubbla lager)/DVD-R DL-skivor
(dubbla lager) är:
HQ: 1 timme 51 minuter
HSP: 2 timmar 41 minuter
SP: 3 timmar 35 minuter
LSP: 4 timmar 29 minuter
ESP: 5 timmar 23 minuter
LP: 7 timmar 11 minuter
EP: 10 timmar 46 minuter
: 14 timmar 21 minuter
SLP
SEP: 17 timmar 57 minuter
*2
Vid inspelning på en DVD+RW-skiva eller
DVD+R-skiva är SLP den längsta
inspelningstiden som går att välja. När man
väljer SEP ändras inspelningsformatet
automatiskt till SLP.
z Tips
För att välja ett manuellt inspelningsformat på
enklaste sätt trycke r man upprepade gånger på REC
MODE så att ”MN” tänds på skärmen, och väljer
sedan ett manuellt inspelningsformat med
(timmar)
HDD
RDRHX750
34531h 1m
681052
34053010
RDRHX950
DVD
</,.
*1
46
Page 47
b Anmärkningar
• Den maximala kontinuerliga inspelningstiden på
hårddisken är 12 timmar per titel. Titlar som är
längre än 12 timmar delas upp.
• I nedanstående situationer kan det hända att
inspelningstiden inte blir alldeles exakt.
– Vid inspelning av ett program med dålig
mottagning, eller ett program eller videomaterial
med dålig bildkvalitet.
– Vid inspelning på en skiva som redan har
redigerats.
– Vid inspelning av bara en stillbild eller bara ljud.
• Program spelas in med följande
aspektförhållanden.
– Med det ursprungliga aspektförhållandet vid
inspelning på hårddisken (när punkten ”HDD
Inspelningsläge” är inställd på ”Video-läge Av”
på skärmen ”Inspelning” (sidan 120)) eller på
DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor (i VR-format).
– Med aspekten 4:3 vid inspelning på DVD+RW-
skivor/DVD+R-skivor.
• Vid inspelning på DVD-R DL-skivor (i Videoformat) delas titeln på det ställe där skivan byter
lager.
ZWEITON-systemet (det tyska
stereosystemet)
När ett program som sänds i stereo tas emot,
tänds ”Stereo” på displayen.
När ett tvåspråkigt ZWEITON-baserat
program tas emot, tänds ”V”, ”H” eller
”V+H” på displayen.
NICAM-systemet
Om du vill spela in ett NICAM-program så
glöm inte att ställa in punkten ”NICAM-val”
på ”NICAM” (standardinställningen) på
skärmen ”Ljud In”. Om ljudet är dåligt när du
lyssnar på ett NICAM-program så ställ in
punkten ”NICAM-val” på ”Standard”
(sidan 114).
z Tips
Det går att välja vilken ljudkanal du vill lyssna på
(huvudkanalen eller underkanalen) medan du
spelar in ett tvåspråkigt program med hjälp av
AUDIO-knappen. Detta påverkar inte ljudet som
spelas in.
Timerinspelning
Inspelning av stereoprogram
och tvåspråkiga program
Den här brännaren tar automatiskt emot och
spelar in program i stereo och tvåspråkiga
program baserade på ZWEITON-systemet
eller NICAM-systemet.
Det går att spela in både huvudljudet och
underljudet på hårddisken (när punkten
”HDD Inspelningsläge” är inställd på
”Video-läge Av” på skärmen ”Inspelning”
(sidan 120)) och på DVD-RW-skivor (i VRformat) och DVD-R-skivor (i VR-format).
När skivan sedan spelas går det att växla
mellan huvudkanalen och underkanalen.
Det går bara att spela in ett av ljudspåren i
taget (antingen h uvudljudet eller underljudet)
på hårddisken (när punkten ”HDD
Inspelningsläge” är inställd på ”Video-läge
På” på skärmen ”Inspelning” (sidan 120))
och på DVD+RW-skivor, DVD+R-skivor,
DVD-RW-skivor (i Video-format) och
DVD-R-skivor (i Video-format). Välj
ljudspår på skärmen ”Ljud In” innan du
börjar spela in. Ställ in punkten ”Tvåspråkig
inspel.” på ”Språk A/Vänster”
(standardinställningen) eller ”Språk B /
Höger” på skärmen ”Ljud In” (sidan 114).
Se sidan 120 angående inspelningsformaten
för hårddisken.
Bilder som inte går att spela in
Bilder med kopieringsskydd går inte att spela
in med den här brännaren.
Kopieringsskyddssignaler
Copy-Free
Copy-Once
Copy-NeverIngenting
* Den inspelade skivan går bara att spela på CPRM-
kompatibel utrustning (sidan 9).
Inspelningsbara skivor
+
-
RWVR
RW
Video
-
R
Video
RWVR
-
RVR
RW
+
R
(CPRM*)
(CPRM*)
-
RVR
HDD
-
HDD
-
47
Page 48
Timerinspelning
2 Välj raden ”Ny inmatning” och tryck
på ENTER.
HDD
-
RVR
+
-
RW
R
Video
-
RWVR-RW
Video
+
R
Det går att ställa in timern på att spela in upp
till 32 program sammanlagt (8 program när
VPS/PDC-funktionen används) upp till
30 dagar i förväg.
Ställ in datumet, klockslaget och
programpositionen för programmet för hand.
TIMER
</M/m/,,
ENTER
z REC
x REC
STOP
1 Tryck på TIMER.
”Timerlista”-skärmen tänds.
3 Välj punkt med </, och justera
inställningen med M/m. Tryck sedan
på ENTER.
De punkter som går att justera listas
nedan.
”Prg/Kan”: Används för att ställa in
programpositionen.
”Datum”: Används för att ställa in
datumet (upp till 30 dagar framåt). Välj
inspelningssätt genom att trycka
upprepade gånger på
timern på att spela in ett program på
samma tid varje dag eller varje vecka.
”Start”: Används för att ställa in
starttiden.
”Stopp”: Används för att ställa in
sluttiden.
”Förläng”: Används för att förlänga
inspelningstiden för en pågående
inspelning. Om ett program som är
inställt på att spelas in varje dag eller
varje vecka förlängs, läggs förlängningen
som ställs in manuellt här till vid följande
timerinspelningstillfällen.
Observera att när punkten ”VPS/PDC” är
inställd på ”På” går det inte att ställa in
punkten ”Förläng”.
• Om du vill göra mer detaljerade
inställningar så välj ”Välj detaljer” och
tryck på ENTER. Välj punkt med M/m
och ställ in den med </,.
”Till”: Används för att ställa in
inspelningsdestinationen. Om det inte
finns tillräckligt mycket utrymme på en
DVD-skiva för inspelningen spelar
brännaren automatiskt in programmet
på hårddisken i stället, även om man
väljer ”DVD” här (Räddad inspelning).
”Inspelningsläge”: Används för att
ställa in inspelningsformatet (sidan 46).
M för att ställa in
48
Page 49
”VPS/PDC”: Används för att ställa in
VPS/PDC-funktionen. Se ”Angående
VPS/PDC-funktionen” nedan.
”Uppdatera”: Används för att ställa in
brännaren på att automatiskt byta ut
den föregående timerinspelningen mot
den nya.
”Genre”: Används för att ställa in
genren.
”Tvåspråkig inspel.”: Används för att
ställa in vilket ljudspår som ska ställa in
(sidan 114).
”HDD Inspelningsläge”: Används för
att välja inspelningsformat på
hårddisken (sidan 120).
• Om du vill mata in ett titelnamn så välj
”Namge titeln” och tryck på ENTER
(sidan 39).
• Om du råkar göra fel så välj den
punkten igen och ändra inställningen.
4 Välj ”OK” och tryck på ENTER.
”Timerlista”-skärmen tänds (sidan 52).
Timerinspelningsindikatorn tänds på
frontpanelens display och brännaren är
redo att börja spela in.
Till skillnad från en videobandspelare
behöver man inte stänga av brännaren
innan timerinspelningen startar.
För att avbryta en pågående
timerinspelning
Tryck på x REC STOP.
Observera att det kan ta ett par sekunder för
brännaren att avsluta inspelningen.
Det kan hända att det visas anvisningar på
skärmen när du trycker på x REC STOP.
Följ i så fall anvisningarna på skärmen.
Angående VPS/PDC-funktionen
I vissa sändarsystem sänds det ut VPS/PDCsignaler tillsammans med TV-program.
Dessa signaler ser till att timerinspelningar
utförs oberoende av eventuella förseningar,
tidigareläggningar eller avbrott i
sändningarna.
För att använda VPS/PDC-funktionen
Ställ in punkten ”VPS/PDC” på ”På” i steg 3
ovan.
När den här funktionen är påslagen börjar
brännaren avsöka kanalerna innan
timerinspelningen startar.
Justera insp.format
Om det inte finns tillräckligt mycket ledigt
skivutrymme för inspelning ändrar brännaren
automatiskt inspelningsformatet så att det går
att spela in hela programmet. Ställ in punkten
”Justera insp.format” på ”På” på skärmen
”Inspelning” (sidan 120).
Om timerinställningarna överlappar
varandra
En bekräftelseskärm tänds.
Välj ”Ja” för att lagra inställningarna som de
är.
Om du vill nollställa de överlappande
inställningarna så välj ”Nej”.
För att bekräfta, ändra eller nollställa en
timerinspelning
Se ”Kontroll/ändring/nollställning av
timerinställningarna (Timerlista)” på
sidan 52.
z Tips
• Det går även att se timerskärmen genom att välja
”Timer Inspelning” på systemmenyn.
• När man spelar in på hårddisken går det att spela
upp programmet medan det håller på att spelas in
genom att välja den titeln på titellistan (sidan 65).
b Anmärkningar
• Om det tänds ett meddelande på skärmen om att
hårddisken är full, så antingen ändra
inspelningsdestinationen till ”DVD” eller skapa
utrymme för inspelningen (sidan 70).
• Om det inte finns tillräckligt mycket utrymme på
en DVD-skiva för inspelningen spelar brännaren
automatiskt in programmet på hårddisken i
stället, även om man väljer ”DVD” här (Räddad
inspelning).
• Kontrollera att klockan är rätt ställd innan du
ställer in timern för inspelning. Annars går det
inte att spela in med hjälp av timern.
• Om du vill spela in ett satellitprogram så slå på
satellitmottagaren och välj det satellitprogram
som du vill spela in. Låt satellitmottagaren vara
påslagen tills inspelnin gen är färdig på brännaren.
Om en annan apparat med timerfunktion är
ansluten går det att använda funktionen för
synkroniserad inspelning (sidan 54).
Timerinspelning
,forts.
49
Page 50
• Även om timern är inställd på att spela in ett visst
program varje dag eller varje vecka utförs inte
den timerinspelningen om dess inställningar
överlappar inställningarna för ett annat program
som har högre prioritet. ”Överlappande” tänds
bredvid de överlappande inställningarna i
timerlistan. Kontrollera inställningarnas
prioritetsordning (sidan 52).
• Även om timern är inställd går det inte att starta
timerinspelningen medan ett annat program med
högre prioritet håller på att spelas in.
• ”Justera insp.format”-funktionen fungerar bara
för timerinspelning när VPS/PDC-funktionen är
avstängd. Den fungerar inte för snabbtimern eller
synkroniserad inspelning.
• Det kan hända att början på vissa inspelningar
inte kommer med när VPS/PDC-funktionen
används.
• Det går inte att förlänga inspelningstiden när
punkten ”VPS/PDC” är inställd på ”På”.
• Inspelningsformatet går inte att ställa in på
”AUTO” när punkten ”VPS/PDC” är inställd på
”På”.
Snabbtimerfunktionen
Det går att ställa in brännaren på att spela in i
steg om 30 minuter.
Tryck upprepade gånger på z REC för att
ställa in önskad tidslängd.
För varje tryckning ökar inspelningstiden
med 30 minuter. Den maximala
inspelningstiden är 6 timmar.
(normal inspelning)
Räkneverket räknar ner minut för minut till
0:00, och sedan avslutar brännaren
inspelningen (och stängs av).
För att stänga av snabbtimern
Tryck upprepade gånger på z REC tills
räkneverket tänds på frontpanelens display.
Brännaren återgår till normala
inspelningsläget.
För att avbryta inspelningen trycker man på
x REC STOP.
b Anmärkning
Om brännaren stängs av under pågående inspelning
avbryts inspelningen.
50
Page 51
Justering av bildkvaliteten för
inspelning
Det går att justera bildkvaliteten för signaler
som matas in från en ansluten apparat, t.ex.
en TV eller videobandspelare, genom att
välja en av förinställningarna. Det går även
att justera bildkvaliteten genom att ändra de
detaljerade inställningarna och att lagra upp
till tre uppsättningar egna inställningar i
minnet.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
DISPLAY
1 Tryck på SYSTEM MENU i stoppläge.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Bildinställningar” och tryck på
ENTER.
3 Välj en förinställning och tryck på
ENTER.
”Mottagare”: TV-sändningar
”VCR”: Videokassetter
”DTV”: Digitala sändningar
”Minne1”/”Minne2”/”Minne3”: Dina
egna inställningar. Se ”För att skapa dina
egna inställningar” på sidan 51 angående
hur man skapar sina egna inställningar.
För att se de detaljerade inställningarna
för vald förinställning trycker man på
DISPLAY.
4 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
För att skapa dina egna inställningar
1 Välj ”Minne1”, ”Minne2” eller
”Minne3” i steg 3.
2 Välj ”Detaljerade inställn.” och tryck på
ENTER.
Skärmen för justering av detaljerade
inställningar tänds.
3 Välj punkt med M/m och justera
inställningarna med </,.
Se beskrivningen av skärmen för
närmare detaljer om de olika
inställningarna.
”Prog. Motion”: Används för att justera
progressiva videosignaler när punkten
”Komponentvideoutgång” är inställd på
”Progressiv” (sidan 113).
Välj ”Motion” för bilder med snabba
rörelser.
Välj ”Still” för bilder med få rörelser.
”Bio”: Används för att omvandla
progressiva videosignaler så att de
motsvarar den typ av DVD-material du
tittar på när punkten
”Komponentvideoutgång” är inställd på
”Progressiv” (sidan 113).
Välj ”Automatisk” för att automatiskt
avkänna typen (filmbaserat eller
videobaserat material) och ställa in rätt
omvandlingsläge. Låt det här läget vara
inställt i vanliga fall.
Välj ”Av” för att låta omvandlingsläget
vara fast inställt på läget för videobaserat
material.
”3-D Y/C”: Används för att justera
ljusstyrkan/färgseparationen för
videosignalerna.
Välj ”Motion” för bilder med snabba
rörelser.
Välj ”Still” för bilder med få rörelser.
”YNR” (luminansbrusreducering):
Används för att minska störningarna i
lumninanskomponenten i videosignalen.
”CNR” (kroma-brusreducering):
Används för att minska störningarna i
videosignalens krominansdel.
”Detalj”: Används för att justera skärpan
för bildkonturer.
”White AGC”: Slå på den här funktionen
för att justera nivån för vitt automatiskt.
”Vitförstärkning”: Används för att
justera intensiteten för vitt.
”Svartförstärkn.”: Används för att justera
intensiteten för svart.
,forts.
Timerinspelning
51
Page 52
”Svartnivå”: Används för att välja
svartnivå (inställningsnivå) för NTSCvideosignaler.
Välj ”PÅ” för att höja standardnivån för
svart. Välj det här läget om du tycker att
bilden är för mörk.
Välj ”AV” för att ställa in svartnivån för
insignalerna på standardnivån. Låt det
här läget vara inställt i vanliga fall.
”Hue”: Används för att justera
färgbalansen.
”Chroma Level”: Används för att göra
färgerna djupare eller tunnare.
4 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
Inställningen lagras automatiskt i det
minne du valde i steg 1.
Skapa kapitel inom en titel
Brännaren kan automatiskt dela in
inspelningar (titlar) i kapitel genom att skjuta
in kapitelmarkeringar. Se ”Auto
kapitel(HDD/VR)”, ”Auto kapitel(V-läge)”,
respektive ”Auto kapitel(DVD+R/+RW)” på
skärmen ”Inspelning” (sidan 120) angående
hur man väljer intervall för kapitelmarkering
och hur man stänger av den här funktionen.
Vid inspelning på hårddisken, en DVD-Rskiva (i VR-format) eller en DVD-RW-skiva
(i VR-format) går det att redigera
kapitelmarkeringarna (sidan 72).
Kontroll/ändring/
nollställning av
timerinställningarna
(Timerlista)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
På timerlistan går det att kontrollera, ändra
och nollställa timerinställningar (Timerlista).
Video
+
R
TIMER
</M/m/,,
ENTER
>.
1 Tryck på TIMER.
”Timerlista”-skärmen tänds.
52
Timerinformation som
inspelningsdatum, tidpunkt,
inspelningsformat, osv. visas.
Om inte alla timerinställningarna får
plats på listan tänds en rullist.
Tryck på M/m för att se de övriga
timerinställningarna.
Page 53
2 Välj den timerinställning som du vill
kontrollera/ändra/nollställa, och tryck
på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
”Ändra”:
Ändra timerinställningen.
Välj punkt med </, och justera
inställningen med M/m. Välj ”OK” och
tryck på ENTER.
”Radera”:
Radera timerinställningen. Välj ”Ja” och
tryck på ENTER.
”Skippa 1 gng”:
Används för att annulera en inspelning,
som annars utförs varje dag eller varje
vecka, en enda gång. När
timerinställningen har annulerats tänds
”Skippa 1 gng” bredvid den
timerinställningen i timerlistan.
Om du vill ändra eller nollställa
inställningen så upprepa steg 2 och 3
ovan.
z Tips
Det går att hoppa till den första/sista raden i
timerlistan med hjälp av ./> medan listan
visas.
b Anmärkningar
• När punkten ”VPS/PDC” är inställd på ”På” för
en eller flera timerinspelningar kan det hända att
starttiderna ändras om det skulle uppstå
förseningar i sändningarna eller om programmen
tidigareläggs.
• Även om timern är inställd går det inte att starta
timerinspelningen medan ett annat program med
högre prioritet håller på att spelas in.
• Även om timern är inställd på att spela in ett visst
program varje dag eller varje vecka utförs inte
den timerinspelningen om dess inställningar
överlappar inställningarna för ett annat program
som har högre prioritet. ”Överlappande” tänds
bredvid de överlappande inställningarna i
timerlistan. Kontrollera inställningarnas
prioritetsordning.
Timerinspelning
Om timerinställningarna överlappar
varandra
• Programmet som startar först har företräde
och hela det programmet spelas in.
• När det första programmet är färdiginspelat
startar den andra inspelningen efter en paus
på några tiotal sekunder (om sluttiden för en
inspelning är densamma som starttiden för
en annan inspelning).
• Om inspelningarna är inställda på att starta
på samma tid, utförs bara en av dem.
Annulera timerinställningen för det
program som du inte vill spela in.
53
Page 54
Inspelning från ansluten
utrustning
[/1
DVDHDD
INPUT
</M/m/,,
ENTER
z REC
x REC
STOP
REC MODE
Inspelning från ansluten
utrustning med en timer
(Automatisk inspelning)
HDD
Det går att ställa in brännaren på att
automatiskt spela in program från en ansluten
apparat som är försedd med en timerfunktion
(t.ex. en satellitmottagare). Anslut apparaten
till LINE 1/DECODER-uttaget på brännaren
(sidan 29).
När den anslutna apparaten slås på börjar
brännaren spela in programmet som matas in
via LINE 1/DECODER-uttaget.
Det går bara att spela in på hårddisken.
1 Tryck upprepade gånger på REC MODE
för att välja inspelningsformat.
Se sidan 46 för närmare detaljer om
inspelningsformat.
2 Välj önskad ljudsignal vid inspelning
av tvåspråkiga program.
Ställ in punkten ”Externt Ljud” på
”Tvåspråkigt” och punkten ”Tvåspråkig
inspel.” på ”Språk A/Vänster” eller
”Språk B / Höger” på skärmen ”Ljud In”
(sidan 114).
Se sidan 47 för närmare detaljer om
tvåspråkig inspelning.
3 Ställ in timern på den anslutna
apparaten på tidpunkten för det
program som du vill spela in, och
stäng sedan av den apparaten.
4 Tryck in x REC STOP-knappen på
brännaren och håll den intryckt i mer
än 3 sekunder.
SYNCHRO REC-indikatorn tänds på
frontpanelens display och brännaren
stängs av. Brännaren är klar för
synkroniserad inspelning.
Det går även att ställa brännaren i
standbyläge för synkroniserad inspelning
genom att ställa in punkten ”Automatisk
inspelning” under ”Timer Inspelning” på
”Ja” på systemmenyn.
För att avbryta en synkroniserad
inspelning innan den startar
Tryck på [/1.
SYNCHRO REC-indikatorn på
frontpanelens display släcks.
För att avbryta en synkroniserad
inspelning under inspelningens gång
Tryck in z REC-knappen och håll den
intryckt i mer än 3 sekunder.
Funktionen för synkroniserad inspelning
stängs av men själva inspelningen fortsätter.
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP. Välj sedan ”Ja” på
bekräftelseskärmen och tryck på ENTER.
54
Page 55
b Anmärkningar
• Brännaren börjar inte spela in förrän den upptäckt
videosignalen från den anslutna apparaten. Det
kan hända att början på programmet inte blir
inspelat, oavsett om brännaren är påslagen eller
avstängd.
• Funktio nen för synkroniserad inspelning fungerar
inte när punkten ”LINE 1 IN” är inställd på
”Dekoder” på skärmen ”Video In / Ut”
(sidan 113).
• Funktio nen för synkroniserad inspelning fungerar
inte tillsammans med vissa mottagare. Se
mottagarens bruksanvisning för närmare detaljer.
• Funktio nen för synkroniserad inspelning fungerar
inte när timern är inställd på att spela in ett
program via LINE 1/DECODER-uttaget och
VPS/PDC-funktionen är påslagen.
• När brännaren är i standbyläge för synkroniserad
inspelning fungerar inte den automatiska
klockinställningsfunktionen (sidan 107).
• För att det ska gå att använda funktionen för
synkroniserad inspelning måste brännarens
klocka först vara rätt ställd.
• För tvåsprå kiga program går det bara att spela upp
den ljudsignal som valdes i steg 2.
Om timerinställningarna för en
synkroniserad inspelning överlappar
inställningarna för en annan
timerinspelning
Timerinspelningar har alltid företräde. Den
synkroniserade inspelningen startar inte
förrän timerinspelningen är färdig.
Timerinspelning
Synkroniserad
inspelning
blir inte inspelat
Inspelning från ansluten
utrustning utan timer
+
-
-
RW
R
RWVR-RW
Video
HDD
-
RVR
Det går att spela in från en ansluten
videobandspelare eller liknande apparat. Se
”Anslutning av en videobandspelare eller
liknande” på sidan 27 om hur man ansluter en
videobandspelare eller liknande apparat.
Använd DV IN-ingången på frontpanelen om
den andra apparaten har en DV-utgång (ett
i.LINK-uttag).
Video
+
R
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du valde DVD så lägg i en
inspelningsbar DVD-skiva (se ”1. Hur
man lägger i en skiva” på sidan 33).
2 Tryck på INPUT för att välja ingång i
förhållande till de anslutningar du
gjort.
Det som visas på frontpanelens display
ändras på följande sätt:
Programposition
3 Välj önskad ljudsignal vid inspelning
av ett tvåspråkigt program på
hårddisken eller en DVD-RW/DVD-Rskiva (i Video-format).
Ställ in punkten ”Externt Ljud” på
”Tvåspråkigt” och punkten ”Tvåspråkig
inspel.” på ”Språk A/Vänster” eller
”Språk B / Höger” på skärmen ”Ljud In”
(sidan 114).
4 Tryck upprepade gånger på REC MODE
för att välja inspelningsformat.
Se sidan 46 för närmare detaljer om
inspelningsformaten.
5 Sätt i originalbandet i den anslutna
apparaten och ställ den i
uppspelningspausläge.
6 Tryck på z REC.
Den här brännaren börjar spela in.
Timerinspelning
,forts.
55
Page 56
7 Tryck på pausknappen (eller
spelknappen) på den anslutna
apparaten för att lämna
uppspelningspausläget.
Uppspelningen startar på den anslutna
apparaten och uppspelningsbilden spelas
in på den här brännaren.
För att avbryta inspelningen trycker man
på x REC STOP på den här brännaren.
Om du ansluter en digital videokamera
med DV IN-ingång
Se ”Kopiering från en DV-videokamera” på
sidan 82 för en beskrivning av hur man spelar
in via DV IN-ingången.
z Tips
Det går att justera inställningarna för
inspelningsbilden före inspelningen. Se ”Justering
av bildkvaliteten för inspelning” på sidan 51.
b Anmärkningar
• Vid inspelning av bilder från TV-spel kan det
hända att bilden blir otydlig.
• Det går inte att välja ”Tvåspråkigt” i steg 3 om
punkten ”HDD Inspelningsläge” är inställd på
”Video-läge På” på skärmen ”Inspelning”
(sidan 120), eller om inspelningsformatet är
inställt på PCM.
• Det går inte att välja ”L1” i steg 2 om punkten
”LINE 1 IN” är instä lld på ”Dekoder” på skärmen
”Video In / Ut” (sidan 113).
56
Page 57
Uppspelning
Uppspelning av
inspelade program/DVDskivor
Exempel: Hårddisk
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
DVD
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Gäller endast DivX-videofiler
HDDDVD
Sifferknappar
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TITLE LIST
TOP MENU
/
.
VCD
Video
DATA DVD
CLEAR
PLAY
MODE
MENU
</M/m/,,
ENTER
DISPLAY
>
H/X/x
1 Tryck på HDD eller DVD.
• Om du valde DVD så lägg i en skiva (se
”1. Hur man lägger i en skiva” på
sidan 33).
• Om du lägger i en DVD VIDEO-,
VIDEO CD-, DATA DVD- eller
DATA CD-skiva, så tryck på H.
Uppspelningen startar.
2 Tryck på TITLE LIST.
Se ”3. Uppspelning av inspelade
program (titellista)” på sidan 35 för
närmare detaljer om titellistan.
+
R
*
3 Välj en titel med M/m och tryck på
ENTER.
Uppspelning
Uppspelningen startar från och med vald
titel.
För att använda menyn på DVD-skivan
När man spelar en DVD VIDEO-skiva, eller
en slutbehandlad DVD+RW-skiva, DVDRW-skiva (i Video-format), DVD+R-skiva
eller DVD-R-skiva (i Video-format), går det
att tända skivans menu genom att trycka på
TOP MENU eller MENU.
b Anmärkning
H-knappen saknas på skivans meny.
För att spela upp VIDEO CD-skivor/Super
VIDEO CD-skivor med PBC-funktioner
PBC (Playback Control)-funktionerna gör
det möjligt att spela upp VIDEO CD-skivor/
Super VIDEO CD-skivor på ett interaktivt
sätt med hjälp av menyer på TV-skärmen.
När man börjar spela en VIDEO CD/Super
VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner tänds
menyn.
Välj en punkt med sifferknapparna och tryck
på ENTER. Följ sedan anvisningarna på
menyn (tryck på H när ”Tryck på SELECT”
tänds).
b Anmärkning
Det kan hända att somliga uppspelningsfunktioner
som sökning, upprepad spelning eller
programmerad spelning inte går att använda
samtidigt med PBC-funktionerna. Om du vill
använda de uppspelningsfunktionerna så starta
uppspelningen från titellistan med PBCfunktionerna avstängda.
För att byta vinkel
Om en skiva innehåller scener som är
inspelade ur flera olika vinklar tänds ””
på skärmen. Tryck på ANGLE under
uppspelningens gång.
,forts.
57
Page 58
Om du vill släcka vinkelindikatorn så ställ in
punkten ”Vinkel indikator” på ”Av” på
skärmen ”Avspelning” (sidan 123).
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x.
Snabbuppspelning med ljud (avsökning
med ljud)
Genom att trycka på M under
uppspelningens gång går det att snabbspola
framåt med ljud (utom för VIDEO CDskivor/Super VIDEO CD-skivor).
Inget ljud matas ut om man trycker två eller
flera gånger på M för att öka
sökhastigheten.
För att se registreringskoden för den här
brännaren
Välj ”Registreringskod.” under ”DivX” på
skärmen ”Alternativ” (sidan 127).
För att fortsätta uppspelningen från det
ställe där den avbröts förra gången
(återupptagen uppspelning)
När man trycker en gång till på H efter att
ha stoppat uppspelningen, återupptar
brännaren uppspelningen från det ställe där
man tryckte på x.
Om du vill börja från början så tryck en gång
till på x och därefter på H. Uppspelningen
börjar om från början på titeln/spåret/scenen.
Punkten där uppspelningen avbröts raderas
när:
– man öppnar skivfacket (gäller ej
hårddisken).
– man spelar en annan titel (gäller ej
hårddisken).
– man byter mellan originaltitellistan och
spellisttitellistan (gäller endast DVD-RWskivor/DVD-R-skivor i VR-format).
– man redigerar titeln efter att ha stoppat
uppspelningen.
– man ändrar inställningarna på brännaren.
– man spelar in (gäller ej hårddisk/DVD-RW/
DVD-R-skivor i VR-format).
– man drar ut stickkontakten ur vägguttaget.
b Anmärkningar
• Det går inte att återuppta uppspelningen från TVpausläget.
• Återup ptagen uppspelning fungerar inte för Super
VIDEO CD-skivor.
För att spela barnförbjudna DVD-skivor
(Barnspärr)
När men lägger i en spärrad DVD-skiva tänds
en skärm för inmatning av ett lösenord på
TV-skärmen.
Mata in ditt fyrsiffriga lösenord med
sifferknapparna och tryck på ENTER.
Brännaren börjar spela skivan.
Om du vill mata in ett lösenord eller ändra
lösenordet så se ”Barnspärr (gäller endast
DVD VIDEO)” på sidan 122.
För att låsa brännaren (Barnlås)
Det går att låsa alla knapparna på brännaren
så att inställningarna inte ändras av misstag.
Tryck in x-knappen på brännaren medan
brännaren är avstängd och håll den intryckt
tills ”LOCKED” tänds på frontpanelens
display. När barnlåset är påslaget fungerar
brännaren inte utom för timerinspelning.
För att låsa upp brännaren håller man x-
knappen på brännaren intryckt igen tills
”UNLOCKED” tänds på frontpanelens
display.
Enknappsspelning (fungerar endast med
SCART/HDMI-anslutningar)
Tryck på H. Det går att slå på brännaren och
TV:n och ställa in TV:n på ingången för
brännaren autom atiskt med en enda tryckn ing
på H-knappen. Uppspelningen startar
automatiskt.
z Tips
Det går även att starta uppspelningen genom att
trycka på H-knappen i steg 3 (sidan 57).
b Anmärkning
När HDMI-anslutningar används kan det uppstå en
kort fördröjning innan uppspelningsbilden visas på
TV-skärmen, så att bilden inte visas för början av
materialet som spelas upp.
58
Page 59
Olika uppspelningsmöjligheter
Se efter var följande knappar sitter i figuren på sidan 57.
Knappar
AUDIO
-
HDD
DVD
*
DATA CD
* Gäller endast DivX-
videofiler
RWVR
VCD
-
RVR
DATA DVD
*
SUBTITLE
DVD
DATA DVD*DATA CD
* Gäller endast DivX-
videofiler
/ (snabbomspelning/
snabbframmatning)
. (föregående)/
> (nästa)
(snabbsökning bakåt/framåt)
Användningssätt
Används för att välja ljudspår på skivan när man trycker upprepade
gånger på knappen i det vanliga uppspelningsläget.
DVD
HDD
DATA DVD
-
RWVR
*
*
: Används för att välja språk.
DATA CD
: Används för att välja huvudkanalen
-
RVR
eller underkanalen.
: Används för att välja stereo- eller monoljud.
VCD
Används för att välja textningsspråk när man trycker upprepade
gånger på knappen.
*
Varje gång man trycker på spelas scenen om med följande
tidslängd.
5 sekunder t 15 sekunder t 30 sekunder t 1 minut t
2 minuter t 3 minuter t 5minuter t 10 minuter t
20 minuter t tiden ökar i steg om 10 minuter t 2 timmar
Varje gång man trycker på spolas den nuvarande scenen fram
följande tidslängd.
30 sekunder t 1 minut t 1 minut 30 sekunder t 2 minuter t
3 minuter t 5 minuter t 10 minuter t 20 minuter t tiden
ökar i steg om 10 minuter t 2 timmar
Används för att hoppa till början på föregående/nästa titel/kapitel/
scen/spår när man trycker på knappen under pågående
uppspelning.
Används för att hoppa till början på den första titeln/det första
spåret när man trycker på knappen i stoppläge.
Används för att snabbspola bilden bakåt/framåt när knappen hålls
intryckt under uppspelning.
Sökningshastigheten ändras på följande sätt:
snabbsökning bakåt snabbsökning framåt
mSnabbsp bak1
mSnabbsp bak2 T T t t MSnabbsp frm2
mSnabbsp bak3
m
Snabbsp bak4*3 T T T T t t t t MSnabbsp frm4
*1
T tMSnabbsp frm1
*3
TTT tttMSnabbsp frm3
När man håller knappen intryckt fortsätter snabbsökningen på vald
hastighet ända tills man släpper knappen igen.
*1
Genom att trycka en gång på m under uppspelningens gång går
det att spela upp materialet baklänges (fungerar inte för VIDEO CDskivor/Super VIDEO CD-skivor/DivX-videofiler).
*2
När man trycker en gång på M under uppspelningens gång
snabbspolas bilden framåt med ljud (fungerar inte för VIDEO CDskivor/Super VIDEO CD-skivor).
*3
Fungerar inte för VIDEO CD-skivor/Super VIDEO CD-skivor.
Uppspelning
*2
*3
*3
Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
,forts.
59
Page 60
Knappar
(långsam uppspelning,
stillbild)
-
+
+
RWVR
RW
HDD
-
RW
-
DATA DVD
*1
*2
RW
-
+
R
DATA CD
RVR
VCD
Video
R
Video
DVD
*1*2
Endast i
uppspelningsriktningen
Gäller endast DivX-
*1*2
Användningssätt
När knappen hålls intryckt i mer än en sekund i pausläge spelas
bilden upp i slow motion.
När man trycker kvickt på knappen i pausläge matas bilden fram
en ruta i taget.
Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
*1
videofiler
X (paus)Används för att pausa uppspelningen.
Tryck på H för att fortsätta spela upp skivan på normal hastighet.
b Anmärkningar
• Det går inte att byta vinkel eller textning för titlar
som är inspelade i den här brännaren.
• JPEG-bildfiler som är inspelade med en DVDvideokamera går bara att spela upp som ett
bildspel. För videomaterial som innehåller både
JPEG-bildfiler och filmer kan brännaren bara
spela upp filmdelarna.
Att observera vid uppspelning av DVDskivor med DTS-ljudspår
DTS-ljudsignalerna matas bara ut via DIGITAL
OUT (COAXIAL)-uttaget.
När du spelar en DVD-skiva med DTS-ljudspår så
ställ in punkten ”DTS ut” på ”På” bland ”Ljud Ut”inställningarna (sidan 116).
60
Page 61
Upprepad uppspelning av ett
visst avsnitt (A-B repetering)
Upprepad uppspelning
(Repetera)
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
”Play Mode”-menyn tänds.
2 Välj ”A-B repetering” och tryck på
ENTER.
”Ställ in punkt A” är inställt.
3 Lyssna på ljudet och tryck på ENTER
vid startpunkten (punkt A) för det
avsnitt som ska upprepas.
”Ställ in punkt B” är inställt.
4 Fortsätt med uppspelningen fram till
slutpunkten (punkt B), och tryck sedan
på ENTER.
A-B-upprepningen startar.
För att stänga av A-B-upprepningen
Tryck på CLEAR eller ställ in punkten ”A-B
repetering” på ”Av” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
Det går att välja ”A-B repetering” under ”Play
Mode” på systemmenyn.
b Anmärkning
Vid uppspelning av material på hårddisken eller en
DVD VIDEO-skiva/DVD-RW-skiva (i Videoformat)/DVD-R-skiva (i Video-format) måste startoch stoppunkten ställas in inom en och samma titel.
Det går att upprepa alla titlar/spår/filer eller
en enstaka titel/ett enstaka kapitel/ett enstaka
spår på hårddisken eller en skiva.
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
”Play Mode”-menyn tänds.
2 Välj ”Repetera” och tryck på ENTER.
3 Välj det som ska upprepas med M/m.
”Repetera titel” (för hårddisken/DVDskivor/DATA DVD-skivor*1/DATA
CD-skivor
upprepas.
”Repetera kapitel” (för hårddisken/
DVD-skivor): Det nuvarande kapitlet
upprepas.
”Repetera spåret” (för VIDEO CDskivor
upprepas.
”Repetera programmet”: Det nuvarande
programmet upprepas (sidan 62).
”Repetera skivan” (för VIDEO CDskivor
skivor (i VR-format)): Alla spåren på
skivan upprepas.
*1
*2
*1
): Den nuvarande titeln
*2
): Det nuvarande spåret
*2
/DVD-RW-skivor/DVD-R-
Gäller endast DivX-videofiler
Går bara att välja under uppspelning utan
PBC-funktioner
4 Tryck på ENTER.
Upprepningen startar.
För att stänga av upprepningen
Tryck på CLEAR eller ställ in punkten
”Repetera” på ”Repetering avstängd” på
”Play Mode”-menyn.
z Tips
Det går att välja ”Repetera” under ”Play Mode” på
systemmenyn.
Uppspelning
b Anmärkning
Det går inte att välja ”Repetera programmet” om
det inte finns något program i minnet.
,forts.
61
Page 62
Skapa ditt eget program
(Program)
*
-
RW
HDD
* gäller endast slutbehandlade skivor
Det går att spela upp materialet på hårddisken
eller en skiva i den ordning du själv vill
genom att ändra om ordningen mellan
titlarna/kapitlen/albumen/spåren på
hårddisken eller skivan för att skapa ditt eget
program. Det går att mata in ett program med
upp till 24 steg.
Video
*
-
VCD
R
Video
6 För att programmera in fler kapitel
eller spår trycker man på </M/m/,
för att välja stegnummer och upprepar
sedan steg 4 och 5.
7 Tryck på H.
Programmet börjar spelas.
För att stänga av den programmerade
spelningen
Tryck på CLEAR under uppspelningens gång
eller ställ in punkten ”Program” på ”Avsluta
programmerad avspelning.” på ”Play Mode”menyn.
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
”Play Mode”-menyn tänds.
2 Välj ”Program” och tryck på ENTER.
3 Välj ”Skapa/redigera program” och
tryck på ENTER.
Vad som visas på skärmen ”Skapa/
redigera program” varierar beroende på
skivtypen.
Exempel: DVD
4 Välj en titel eller ett album (t.ex. Titel
001) med M/m, och tryck på ENTER.
5 Välj ett kapitel eller ett spår (t.ex.
Kapitel 01) med M/m, och tryck på
ENTER.
Kapitlet eller spåret lagras i programmet.
Om du råkar göra fel så välj det
stegnumret (t.ex. 01.) med </M/m och
tryck på CLEAR.
För att radera programmet
Tryck på CLEAR i stoppläge eller ställ in
punkten ”Program” på ”Radera programlistan.” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
• Programmet du matade in finns kvar i minnet
även efter det att det är färdigspelat. Om du vill
spela samma program en gång till så ställ in
punkten ”Program” på ”Starta programmerad
avspelning.” på ”Play Mode”-menyn.
Programmet raderas dock om du tar ut skivan
eller trycker på [/1.
• Det går att upprepa programmet. Ställ in punkten
”Repetera” på ”Repetera programmet” på ”Play
Mode”-menyn (sidan 61).
• Det går att välja ”Program” under ”Play Mode”
på systemmenyn.
Justering av bildkvaliteten
+
-
HDD
-
RVR
*
DATA CD
* Gäller endast DivX-videofiler
Det går att justera kvaliteten för bilden som
matas in från en ansluten apparat, som t.ex.
en TV eller projektor, genom att välja en
förinställning. Det går även att justera
bildkvaliteten genom att ändra de detaljerade
inställningarna och att lagra upp till tre
uppsättningar egna inställningar i minnet.
RWVR-RW
RW
-
R
Video
DVD
VCD
Video
+
R
DATA DVD
*
62
Page 63
1 Tryck på SYSTEM MENU under
pågående uppspelning eller i
pausläge.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Bildinställningar” och tryck på
ENTER.
3 Välj en förinställning med </, och
tryck på ENTER.
Dynamiskt: Ger en mer dynamisk bild
genom att öka kontrasten och
färgintensiteten.
Standard: Standardbild.
Proffsmonitor: Bilden visas i sitt
ursprungliga skick.
Minne1/Minne2/Minne3: Dina egna
inställningar. Se ”För att skapa dina egna
inställningar” nedan angående hur man
matar in sina egna inställningar.
För att se de detaljerade inställningarna
för vald förinställning trycker man på
DISPLAY.
4 Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
För att skapa dina egna inställningar
1 Välj ”Minne1”, ”Minne2” eller
”Minne3” i steg 3.
2 Välj ”Detaljerade inställn.” och tryck på
ENTER.
Skärmen för justering av detaljerade
inställningar tänds.
3 Välj punkt med M/m och justera
inställningarna med </,.
Se beskrivningen av skärmen för
närmare detaljer om de olika
inställningarna.
”Prog. Motion”: Används för att justera
progressiva videosignaler när punkten
”Komponentvideoutgång” är inställd på
”Progressiv” (sidan 113).
Välj ”Motion” för bilder med snabba
rörelser.
Välj ”Still” för bilder med få rörelser.
”Bio”: Används för att omvandla
progressiva videosignaler så att de
motsvarar den typ av DVD-material du
tittar på när punkten
”Komponentvideoutgång” är inställd på
”Progressiv” (sidan 113).
Välj ”Auto1” för att automatiskt avkänna
materialets typ (filmbaserat eller
videobaserat) och ställa in motsvarande
omvandlingsläge. Låt det här läget vara
inställt i vanliga fall.
Om bilden ser konstig ut så välj ”Auto2”,
”På” eller ”Av”.
”YNR” (luminansbrusreducering):
Används för att minska störningarna i
videosignalens luminansdel.
”BNR” (blockbrusreducering): Används
för att minska ”blockstörningar” eller
mosaikliknande mönster i bilden.
”MNR” (mygg brusreducering): Används
för att minska de svaga störningarna som
uppstår i kanten av bilden.
Brusreduceringseffekten justeras
automatiskt inom respektive
inställningsområde i förhållande till
videobittalet och andra faktorer.
”Sharpness”: Gör konturerna skarpare.
”Detalj”: Används för att justera skärpan
för bildkonturer.
”Vitförstärkning”: Används för att
justera intensiteten för vitt.
”Svartförstärkn.”: Används för att justera
intensiteten för svart.
”Svartnivå”: Används för att välja
svartnivå (inställningsnivå) för
videosignalerna.
Välj ”PÅ” för att höja standardnivån för
svart. Välj det här läget om du tycker att
bilden är för mörk.
Välj ”AV” för att ställa in svartnivån för
insignalerna på standardnivån. Låt det
här läget vara inställt i vanliga fall.
”Gamma justering”: Används för att
justera hur mörka områden ska se ut.
”Hue”: Används för att justera
färgbalansen.
”Chroma Level”: Används för att göra
färgerna djupare eller tunnare.
,forts.
Uppspelning
63
Page 64
4
Tryck på SYSTEM MENU för att
avsluta.
Inställningen lagras automatiskt i det
minne du valde i steg 1.
Paus i ett TV-program
(TV-paus/Pause Live TV)
b Anmärkningar
• Om konturerna i bilden på TV-skärmen blir
suddiga så ställ in ”BNR” och/eller ”MNR” på
”Av”.
• Beroende på skivan eller scenen som spelas upp
kan det hända att effekten av inställningarna för
blockbrusreducering och myggbrusredurecing
blir svår att uppfatta. Det kan även hända att de
här funktionerna inte fungerar för vissa
skärmformat.
• Följande inställningar gäller inte för signaler som
matas ut via HDMI-uttaget:
– ”Sharpness”
– ”Vitförstärkning”
– ”Svartförstärkn.”
– ”Svartnivå”
– ”Gamma justering”
–”Hue”
–”Chroma Level”
HDD
Det går att pausa ett TV-program som håller
på att sändas och spela in det på hårddisken,
och sedan titta färdigt på det vid ett senare
tillfälle. Detta är praktiskt t.ex. när det ringer
eller man får oväntat besök medan man tittar
på ett TV-program.
Om brännaren är ansluten till TV:n via
SCART-uttaget så gör följande:
– Ställ in punkten ”SMARTLINK” på ”Bara
denna inspelare” på skärmen ”Alternativ”
(sidan 127).
– Ställ in punkten ”TV-paus” på ”TV tuner”
på skärmen ”Alternativ 2” (sidan 127).
– Ställ in kanalerna genom att ladda ner dem
från TV:n med hjälp av funktionen ”Hämta
från TV:n” under ”Auto kanalsökning” på
skärmen ”Mottagare” (sidan 109).
Om du inte använder SCART-anslutningar så
ställ in punkten ”TV-paus” på ”Inspelarens
tuner” på skärmen ”Alternativ 2” (sidan 127).
64
TV PAUSE
x REC
STOP
Mm
H/X/x
Page 65
1 Tryck på TV PAUSE medan du tittar på
ett TV-program.
Bilden pausas och brännaren börjar spela
in det nuvarande TV-programmet på
hårddisken.
Det kan ta upp till 10 sekunder innan
inspelningen startar.
2 Tryck på H för att fortsätta titta på
programmet.
Det går att snabbspola framåt/bakåt i
programmet och att pausa eller stoppa
det med hjälp av m/M, X och x utan
att inspelningen påverkas.
3 Tryck på x REC STOP för att avsluta
inspelningen.
b Anmärkningar
• I följande fall pausas inte bilden utan brännaren
börjar bara spela in.
– om kanalerna är lagrade på olika sätt på
brännaren och den anslutna TV:n.
– när man tittar på ett program från en annan
apparat som är ansluten till TV:n.
• Bilden som tas emot av brännaren pausas när
punkten ”TV-paus” är inställd på ”Inspelarens
tuner” på skärmen ”Alternativ 2” (sidan 127).
• Det kan hända att ”TV-paus”-funktionen inte går
att använda tillsammans med somliga TVapparater. Se TV:ns bruksanvisning för närmare
detaljer.
• ”TV-paus”-funktionen fungerar inte ordentligt
om du tittar på TV via en annan ansluten apparat
som en videobandspelare eller digital mottagare.
”TV-paus”-funktionen fungerar bara för den
kanal som är vald på TV:n.
• Det går inte att använda ”TV-paus”-funktionen
för att spela in från en komponent (t.ex. en
videobandspelare) som är ansluten till LINE 1/
DECODER-uttaget.
• ”TV-paus”-funktionen fungerar inte om den
anslutna TV:n inte är kompatibel med
SMARTLINK. Se bruksanvisningen till TV:n
angående om den är kompatibel med
SMARTLINK eller ej.
Uppspelningen startar
från början på det
program som håller på
att spelas in (Chase Play)
HDD
Med hjälp av ”Chase Play” går det att titta på
den redan inspelade delen av ett program
samtidigt som det håller på att spelas in på
hårddisken. Man behöver inte vänta ända tills
inspelningen är klar.
H
Tryck på H under inspelningens gång.
Uppspelningen startar från början på det
program som håller på att spelas in.
Om man snabbspolar fram förbi den punkt
som just håller på att spelas in återgår
Hackihäl-uppspelningen (Chase Play) till
vanlig uppspelning.
Uppspelning
,forts.
65
Page 66
Uppspelning av ett redan
inspelat program medan
ett annat program håller
på att spelas in
(Samtidig inspelning och
uppspelning)
Exempel: Spela en annan titel på
hårddisken under inspelning på
hårddisken.
1 Tryck på TITLE LIST under
inspelningens gång för att tända
titellistan för hårddisken.
2 Välj den titel du vill titta på och tryck på
ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald
titel.
+
-
HDD
-
RVR-R
DATA CD
Med hjälp av ”Samtidig inspelning och
uppspelning” går det att titta på ett redan
inspelat program samtidigt som ett annat
program håller på att spelas in.
Uppspelningen fortsätter även om en
timerinspelning startar. Använd den här
funktionen på följande sätt:
• Under inspelning på hårddisken:
Spela upp en annan titel på hårddisken.
Spela upp ett redan inspelat program på en
DVD-skiva genom att trycka på DVDknappen.
• Under inspelning på en DVD-skiva:
Spela upp ett redan inspelat program på
hårddisken genom att trycka på HDDknappen.
Det går även att spela DVD VIDEO-skivor,
VIDEO CD-skivor, Super VIDEO CDskivor, DATA DVD-skivor eller DATA CDskivor under inspelning på hårddisken.
HDDDVD
RW
Video
RWVR-RW
DVD
VCD
Video
+
R
DATA DVD
Exempel: Spela en DVD-skiva under
inspelning på hårddisken.
1 Tryck på DVD under inspelningens gång
och lägg i DVD-skivan i brännaren.
2 Tryck på TITLE LIST för att tända
titellistan för DVD-skivan.
3 Välj den titel du vill titta på och tryck på
ENTER.
Uppspelningen startar från och med vald
titel.
b Anmärkning
Det går inte att spela upp en DVD-skiva, DivXvideofil eller VIDEO CD-skiva som är inspelad
enligt NTSC-systemet samtidigt som inspelning
pågår på hårddisken enligt PAL/SECAM-systemet.
66
TITLE LIST
M/m,
ENTER
Page 67
Sökning efter en viss tid/
en titel/ett kapitel/ett
spår, osv.
Det går att söka efter titlar, kapitel, scener
eller spår på en skiva. Eftersom varje titel och
varje spår har sitt eget nummer går det att
välja titel eller spår genom att mata in dess
nummer. Det går även att söka efter en viss
scen med hjälp av tidskoden.
Sifferknappar
PLAY
MODE
</M/m/,,
ENTER
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
”Play Mode”-menyn tänds.
2 Välj ”Sök” och tryck på ENTER.
3 Välj sökmetod och tryck på ENTER.
”Tids-sökning” (för hårddisken/DVDskivor/DATA DVD-skivor
CD-skivor*1/VIDEO CD-skivor*2):
Används för att söka efter en viss
startpunkt genom att mata in tidskoden.
”Sök titel” (för hårddisken/DVD-skivor/
DATA DVD-skivor
*1
)
skivor
”Sök kapitel” (för hårddisken/DVDskivor)
”Sök spår” (för VIDEO CD-skivor
*1
*1
/DATA CD-
/DATA
*3
):
Uppspelning
4 Tryck på sifferknapparna för att välja
numret på önskad titel, önskat kapitel,
önskad tidskod, osv.
Till exempel: Tids-sökning
För att hitta scenen vid 2 timmar,
10 minuter och 20 sekunder matar man in
”21020”.
Om du råkar göra fel så välj ett annat
nummer.
5 Tryck på ENTER.
Uppspelningen startar från valt nummer.
67
Page 68
Radering och redigering
Innan du börjar redigera
På den här brännaren går det att redigera olika
skivtyper på olika sätt.
b Anmärkningar
• Det kan hända att det redigerade innehållet går
förlorat om skivan matas ut eller en
timerinspelning startar under redigeringens gång.
• DVD-skivor som är inspelade med en DVD-
videokamera går inte redigera med den här
brännaren.
• Om det tänds ett meddelande om att skivans
kontrollinformation är full, så radera eller
redigera titlar som inte behövs längre.
• Det kan hända att det återstående skivutrymmet
som visas på skärmen inte stämmer med det
faktiska återstående utrymmet på skivan.
Redigeringsfunktioner
Titelredigering
Kapitelredigering
Radera (sidan70)JaJaJa Ja
Titelnamn (sidan 70)JaJaJaJa
Välj indexbild (sidan 70)JaJaJaJa
A-B-radering (sidan 71)JaNejJaJa
Dela (sidan 72)JaNejNejJa
Välj genre (sidan 70)JaNejNejNej
Skydda (sidan 70)JaJaJaNej
Flytta. (sidan 74)NejNejNejJa
Slå ihop (sidan 74)NejNejNejJa
Genre (sidan 70)JaNejNejNej
Redigering av flera titlar på en gång
(Multi-läge) (sidan 70)
Skapa en spellista (sidan 74)NejNejNejJa
Ångra (sidan 70)NejJaJaJa
Dela (sidan 73)JaNejJaJa
Radera (sidan 73)JaNejJaJa
Flytta. (sidan 75)NejNejNejJa
Slå ihop (sidan 73)JaNejJaJa
• När du redigerar en DVD+R-skiva eller DVD-Rskiva så avsluta all redigering innan du
slutbehandlar skivan. Det går inte att redigera
slutbehandlade skivor.
-
Video
R
Video
RWVR
-
RVR
Originaltitel
Spellisttitel
HDD
-
+
RW
-
RW
+
R
JaNejNejNej
68
Page 69
För att skapa ledigt skivutrymme
Det går att skapa ledigt skivutrymme på en
DVD+RW- eller DVD-RW-skiva (i Videoformat) genom att radera titeln med det
högsta numret på titellistan.
Högsta titelnummer
Det går att skapa ledigt utrymme på
hårddisken eller en DVD-RW (i VR-format)
genom att radera titlar.
Se ”Radering och redigering av en titel” på
sidan 70.
För DVD-R-skivor och DVD+R-skivor ökar
inte det lediga uttrymmet även om man
raderar titlar.
För att växla mellan spellistan och
originaltitellistan (gäller endast DVD-RWskivor/DVD-R-skivor i VR-format)
Det går att visa antingen spellisttitlarna på
titellistan (spellista), eller originaltitlarna på
titellistan (original).
1 Tryck på < medan titellistan visas.
2 Välj ”Spellista” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj ”Original” eller ”Spellista” med M/
m, och tryck på ENTER.
Angående redigeringsprecisionen
Vid redigering av titlar som är inspelade på
hårddisken går det att välja mellan olika
redigeringssätt.
”Redigering kompatibel med Videoläge”:
Rekommenderas om du tänker snabbkopiera
titlarna till DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor
(i Video-format) eller DVD+RW-skivor/
DVD+R-skivor efteråt. Det kan hända att
redigeringspunkterna och
kapitelmarkeringarna avviker något från de
ställen där du faktiskt ställde in dem.
”Redigering med bildpassning”:
Rekommenderas när du vill redigera titlar på
ett mer precist sätt. Det kan dock hända att
redigeringspunkterna blir något annorlunda
än vad du faktiskt ställde in om du sedan
snabbkopierar titlarna.
Radering och redigering
69
Page 70
Radering och redigering
av en titel
+
-
HDD
-
RVR-R
I det här avsnittet beskrivs de grundläggande
redigeringsfunktionerna. Observera att
redigeringen inte går att upphäva. Om du vill
redigera materialet på en DVD-RW-skiva/
DVD-R-skiva (i VR-format) utan att ändra
originalinspelningarna så skapa en
spellisttitel (sidan 74).
O
RETURN
.
m
RW
X
RWVR-RW
Video
Video
+
R
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
M
• ”Välj indexbild”: Används för att ändra
titelns miniatyrbild som visas på
titellistan (sidan 37).
• ”A-B-radering”: Används för att radera
en del av titeln (sidan 71).
• ”Dela”: Används för att dela upp en
titel i två titlar (sidan 72).
• ”Redigera kap.”: Används för att
redigera kapitel inom en titel
(sidan 72).
• ”Välj genre”: Används för att ställa in
genren för en titel.
• ”Skydda”: Används för att skydda
titeln. ” ” tänds bredvid den skyddade
titeln.
• ”Flytta.”: Används för att ändra
spelordningen för en titel (sidan 74).
• ”Slå ihop”: Används för att slå samman
två titlar till en enda titel (sidan 74).
”Genre”: Används för att mata in
genrenamn (med upp till 12 tecken)
(sidan 39).
”Multi-läge”: Används för att välja och
redigera flera titlar på en gång (sidan 70).
”Skapa”: Används för att skapa en
spellista (sidan 74).
”Ångra”: Används för att upphäva den
senaste redigeringen.
z Tips
Det går att mata in namn på DVD-skivor och att
ändra namnet på dem (sidan 41).
1 Tryck på TITLE LIST.
För DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor i
VR-format: byt titellista (original eller
spellista) om det behövs.
2 Välj en titel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Titlar går att redigera på följande sätt.
”Radera”: Används för att radera vald
titel. Välj ”Ja” när du ombeds att
bekräfta.
”Redigera”: Används för att göra
följande redigeringar.
• ”Titelnamn”: Används för att mata in
eller ändra ett titelnamn (sidan 39).
70
Redigering av flera titlar på en
gång (Multi-läge)
HDD
Det går att välja och redigera upp till 24 titlar
på en gång.
1 Tryck på TITLE LIST.
2 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
Page 71
3 Välj ”Multi-läge” och tryck på ENTER.
Skärmen för val av titlar att redigera
tänds.
4 Välj en titel och tryck på ENTER.
En bock tänds i kryssrutan.
Om du vill ta bort bocken så tryck en
gång till på ENTER.
5 Upprepa steg 4 för att välja alla de
titlar som du vill redigera.
6 När du är färdig med att välja titlar så
tryck på ,.
Undermenyn tänds.
7 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
”Radera”: Radera valda titlar.
”Skydda”: Skydda titlarna. ” ” tänds
bredvid den skyddade titeln.
”Ta bort skydd”: Ta bort skyddet från
titlarna.
”Byt genre”: Byt genre för titlarna.
z Tips
Det går att lämna ”Multi-läge” genom att trycka på
, och välja ”Enkelläge” medan man väljer titlar.
2 Välj ”A-B-radering” och tryck på
ENTER.
För hårddisken: välj redigeringssätt och
tryck på ENTER. Se sidan 69 för
närmare detaljer.
Skärmen för inställning av punkt A
tänds.
Titeln börjar spelas upp.
3 Välj punkt A med hjälp av m/M, och
tryck sedan på
• Om du vill hoppa tillbaka till början på
titeln så tryck på X och därefter på
..
X.
4 Välj ”Från” och tryck på ENTER.
Positionen för punkt A visas och titeln
börjar spelas upp igen.
5 Välj punkt B med hjälp av m/M, och
tryck sedan på X.
6 Välj ”Till” och tryck på ENTER.
Positionen för punkt B visas.
7 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Scenen raderas.
Radering och redigering
Radering av en del av en titel
(A-B-radering)
-
HDD
Det går att välja en viss del (scen) inom en
titel och radera den. Observera att det inte går
att återställa raderade scener.
RWVR
-
RVR
1 Utför proceduren till och med steg 2 i
”Radering och redigering av en titel”,
och välj sedan ”Redigera” och tryck
på ENTER.
För att avbryta ”A-B-radering”
Tryck på O RETURN. Titellistan tänds.
z Tips
Det skjuts in en kapitelmark ering efter den raderade
scenen. Kapitelmarkeringen delar upp titeln i olika
kapitel på respektive sida om markeringen.
b Anmärkningar
• Det kan hända att det uppstår ett tillfälligt avbrott
i bilden eller ljudet på det ställe där man raderat
en del av en titel.
• Det kan hända att avsnitt på under 5 sekunder inte
går att radera.
,forts.
71
Page 72
Uppdelning av en titel (Dela)
**
-
RWVR
HDD
När man vill kopiera en lång titel till en skiva
men inte vill sänka bildkvaliteten, kan man
dela upp titeln i två kortare titlar. Observera
att uppdelningen inte går att återställa.
* På DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor i VR-format
går det bara att dela upp spellisttitlar.
-
RVR
1 Utför proceduren till och med steg 2 i
”Radering och redigering av en titel”,
och välj sedan ”Redigera” och tryck
på ENTER.
2 Välj ”Dela” och tryck på ENTER.
För hårddisken: välj redigeringssätt och
tryck på ENTER. Se sidan 69 för
närmare detaljer.
Skärmen för inställning av
delningspunkten tänds.
Titeln börjar spelas upp.
Radering och redigering
av kapitel
-
HDD
Det går att redigera enskilda kapitel inom en
titel. Om du vill redigera material på en
DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva (i VRformat) utan att ändra originalinspelningarna
så skapa en spellista (sidan 74).
.
m
RWVR
X
-
RVR
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
M
3 Välj delningspunkt med m/M och
tryck på X.
• Om du vill hoppa tillbaka till början på
titeln så tryck på X och därefter på
..
4 Tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
5 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Titeln delas upp i två titlar.
72
1 Tryck på TITLE LIST.
För DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor i
VR-format: byt titellista (original eller
spellista) om det behövs.
2 Välj den titel som innehåller det
kapitel som du vill redigera och tryck
på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Redigera kap.” och tryck på
ENTER.
För hårddisken: välj redigeringssätt och
tryck på ENTER. Se sidan 69 för
närmare detaljer.
Page 73
5 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Kapitel går att redigera på följande sätt.
”Dela”: Används för att dela upp ett
kapitel i två kapitel (sidan 73).
”Radera/flytta”
• ”Radera”: Används för att radera valt
kapitel (sidan 73).
• ”Flytta.” (för spellisttitlar på DVDRW-skivor/DVD-R-skivor i VRformat): Används för att ändra
kapitlens uppspelningsordning
(sidan 75).
”Slå ihop”: Används för att slå samman
två kapitel till ett (sidan 73).
Uppdelning av ett kapitel (Dela)
1 Utför proceduren till och med steg 4 i
”Radering och redigering av kapitel”,
och välj sedan ”Dela”.
Radering av ett kapitel
(Radera)
1 Utför proceduren till och med steg 4 i
”Radering och redigering av kapitel”,
och välj sedan ”Radera/flytta”.
Radering och redigering
2 Välj ett kapitel med </, och tryck
på ENTER.
3 Välj ”Radera” och tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
4 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Kapitlet raderas.
Sammanslagning av flera
kapitel (Slå ihop)
2 Välj ett kapitel med </, och tryck
på ENTER.
Det kapitlet börjar spelas upp.
3 Välj delningspunkt med m/M och
tryck på X.
• Om du vill hoppa tillbaka till början på
kapitlet så tryck på X och därefter på
..
4 Tryck på ENTER.
Kapitlet delas upp i två kapitel.
1 Utför proceduren till och med steg 4 i
”Radering och redigering av kapitel”,
och välj sedan ”Slå ihop”.
2 Flytta sammanslagningsmarkören
med </, och tryck på ENTER.
De två angränsande kapitlen vid
sammanslagningsmarkören slås ihop till
ett kapitel.
73
Page 74
Skapa och redigera en
spellista
-
Genom att redigera en spellista går det att
göra om redigeringen utan att själva
inspelningen ändras. Det går att skapa upp till
99 spellisttitlar.
b Anmärkning
Spellisttitlar som innehåller titlar som är inspelade
med en kopieringsskyddssignal av ”Copy-Once”typ går inte att kopiera eller flytta (sidan 77).
RWVR
-
RVR
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
1 Tryck på TITLE LIST.
Gå över till spellistan (sidan 70).
2 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Skapa” och tryck på ENTER.
Originaltitlarna i titellistan visas.
4 Välj en originaltitel som du vill lägga
till på spellistan och tryck på ENTER.
Vald titel läggs till på spellistan.
5 Upprepa steg 3 och 4 för att välja alla
de titlar som du vill lägga till på
spellistan.
Flyttning av en spellisttitel
(Flytta.)
1 Tryck på TITLE LIST.
Gå över till spellistan (sidan 70).
2 Välj en spellisttitel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Flytta.” och tryck på ENTER.
5 Välj det nya stället för den titeln med
hjälp av M/m, och tryck sedan på
ENTER.
Titeln flyttas till det nya stället.
• Om du vill flytta fler titlar så börja om
från steg 2.
Sammanslagning av flera
spellisttitlar (Slå ihop)
1 Tryck på TITLE LIST.
Gå över till spellistan (sidan 70).
2 Välj en spellisttitel och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Slå ihop” och tryck på ENTER.
74
5 Välj en titel som du vill slå samman.
6 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Titlarna slås samman.
Page 75
Uppdelning av en spellisttitel
(Dela)
Det går att dela upp en spellisttitel. Se
sidan 72 för närmare anvisningar.
Flyttning av ett kapitel (Flytta.)
1 Tryck på TITLE LIST.
Gå över till spellistan (sidan 70).
2 Välj den spellisttitel som innehåller
det kapitel som du vill flytta och tryck
på ,.
Undermenyn tänds.
3 Välj ”Redigera” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Redigera kap.” och tryck på
ENTER.
5 Välj ”Radera/flytta”.
Radering och redigering
6 Välj ett kapitel med </, och tryck
på ENTER.
7 Välj ”Flytta.” och tryck på ENTER.
8 Välj vart det kapitlet ska flyttas med
</, och tryck på ENTER.
Kapitlet flyttas till det nya stället.
75
Page 76
Kopiering (HDD y DVD)
Innan du börjar kopiera
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
I det här kapitlet betyder ”kopiering” att
”kopiera en inspelad titel från den inbyggda
hårddisken (HDD) till en annan skiva, eller
vice versa”. Det går att kopiera den titel som
håller på att spelas med hjälp av HDD/DVD
DUB-knappen (se ”HDD/DVD-kopiering”
på sidan 77) eller att välja och kopiera flera
titlar på en gång (se ”Kopiering med hjälp av
kopieringslistan” på sidan 78). Det går även
att kopiera en hel DVD-skiva för att göra en
backup-kopia (se ”För att göra en backupkopia av en skiva (Säkerhetskopiering)” på
sidan 81).
Läs först igenom följande
försiktighetsanvisningar som gäller för alla
kopieringsmetoderna innan du börjar.
Om du vill spela in från en digital
videokamera som är ansluten till DV INingången så se ”Kopiering från en DVvideokamera” på sidan 82.
Om du vill spela in från en apparat som är
ansluten till LINE IN-ingångarna så se
”Inspelning från ansluten utrustning” på
sidan 54.
Innan du börjar…
• Det går inte att spela in både huvudljudet
och underljudet på hårddisken (när punkten
”HDD Inspelningsläge” är inställd på
”Video-läge På” på skärmen ”Inspelning”)
eller på DVD+RW-skivor, DVD-RWskivor (i Video-format), DVD+R-skivor
eller DVD-R-skivor (i Video-format). Ställ
in punkten ”Tvåspråkig inspel.” för
tvåspråkiga program på antingen ”Språk A/
Vänster” (standardinställningen) eller
”Språk B / Höger” på skärmen ”Ljud In”
(sidan 114). Se sidan 120 angående
inspelningsformaten för hårddisken.
Video
+
R
• Titelnamn i materialet som ska kopieras
kommer även med i kopian. Observera
dock att bara upp till 40 tecken i titelnamnet
kopieras vid kopiering från hårddisken till
en DVD+RW-skiva/DVD-RW-skiva (i
Video-format)/DVD+R-skiva/DVD-Rskiva (i Video-format).
• Kapitelmarkeringar i materialet som ska
kopieras kommer även med i kopian. Det
kan dock hända att kapitelmarkeringarnas
positioner flyttas en aning jämfört med
originalet. Observera även att
kapitelmarkeringar i materialet som ska
kopieras inte kommer med i kopian vid
kopiering till en DVD-RW/DVD-R-skiva (i
Video-format), DVD+RW-skiva eller
DVD+R-skiva på normal hastighet.
Kapitelmarkeringar skjuts in automatiskt
enligt vad som är inställt för punkterna
”Auto kapitel (V-läge)” och ”Auto kapitel
(DVD+R/+RW)” på skärmen ”Inspelning”
(sidan 120).
• ”Miniatyrbild”-inställningen i
originalmaterialet kopieras som en
miniatyrbildsmarkering (utom vid
kopiering från en DVD+RW-skiva/DVDRW-skiva (i Video-format)/DVD+R-skiva/
DVD-R-skiva (i Video-format)). Det kan
hända att miniatyrbildsmarkeringarnas
positioner flyttas en aning jämfört med
originalet.
z Tips
Vid kopiering av en spellisttitel spelas den in som
en originaltitel.
b Anmärkningar
• Det går inte att spela in medan kopiering pågår.
• Slutbehandla skivan innan du försöker spela
kopian i en annan DVD-spelare (sidan 42, 78).
• Det går inte att kopiera från DVD VIDEO-skivor
eller slutbehandlade DVD-RW-skivor/DVD-Rskivor (i Video-format) till hårddisken.
• Titlar som innehåller material med olika
aspektförhållanden går inte att kopiera till en
DVD+RW-skiva/DVD+R-skiva/DVD-RWskiva/DVD-R-skiva (i Video-format) med hjälp
av HDD/DVD DUB-knappen.
• Titlar på över 8 timmar går inte att kopiera till
DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor med bara ett
lager.
• Titlar i 16:9-format med låg upplösning
(formaten SEP till LP) går inte att kopiera till en
DVD+RW-skiva/DVD+R-skiva/DVD-RWskiva/DVD-R-skiva (i Video-format).
76
Page 77
• Vid kopiering till en DVD+R DL-skiva eller
,
DVD-R DL-skiva (i Video-format) med
realtidskopiering delas det kopierade materialet
upp i flera olika titlar.
Kopieringsbegränsningar
Det går inte att kopiera filmer och andra DVD
VIDEO-skivor till hårddisken. Det går heller
inte att kopiera scener som innehåller
kopieringsskyddssignaler från en DVD-skiva
till hårddisken.
Titlar som innehåller kopieringsskyddssignaler
av ”Copy-Once”-typ går bara att flytta från
hårddisken till en DVD-RW-skiva/DVD-Rskiva (i VR-format)* (när titeln har flyttats
raderas originaltiteln från hårddisken).
”Flyttningen” utförs med hjälp av
kopieringslistan. Titlar som innehåller
kopieringsskydd ssignaler av ”Copy-Once”-typ
är markerade med .
Kopieringsskyddssignaler
Copy-Free
(Ingen
kopieringsskyddssignal)
Copy-Once
* Gäller endast CPRM-kompatibla DVD-RW/
DVD-R-skivor (i VR-format).
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) är en kodningsteknik som skyddar
upphovsrätten för bilder.
HDD
HDD
Kopiering
,
,
+
RW
-
RW
-
RVR
-
RWVR
-
RVR
Video
-
*
*
RWVR
+
R
-
R
Video
b Anmärkningar
• Titlar som är skyddade på hårddisken går inte att
flytta.
• Flyttningsfunktionen går inte att använda för
HDD/DVD DUB-kopiering.
• Även om man raderar en scen som innehåller en
kopieringsskyddssignal blir
inspelningsbegränsningarna kvar för den titeln.
HDD/DVD-kopiering
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
RWVR-RW
Video
Det går att kopiera en enstaka titel genom att
trycka på HDD/DVD DUB-knappen under
uppspelningens gång.
Video
+
R
1 Börja spela upp en titel.
Se ”Uppspelning av inspelade program/
DVD-skivor” på sidan 57 angående hur
man spelar upp en titel.
2 Tryck på HDD/DVD DUB.
Brännaren börjar kopiera titeln som
håller på att spelas upp från början.
Brännaren stängs automatiskt av om den
inte används på över 20 minuter efter det
att kopieringen är klar.
För att avbryta kopieringen
Tryck in HDD/DVD DUB-knappen och håll
den intryckt i mer än en sekund.
Om kopieringen (flyttningen) avbryts mitt i
blir ingen del av titeln kvar på målskivan.
Observera dock att det lediga utrymmet
krymper i så fall på DVD+R-skivor/DVD-Rskivor.
Angående kopieringshastigheter
Titlar på hårddisken kopieras till DVD-skivor
på hög hastighet (Snabbkopiering).
Titlar på DVD-skivor kopieras till hårddisken
på normal hastighet (Realtidskopiering).
För att omvandla inspelningsformatet
(gäller endast vid kopiering från en skiva
till hårddisken)
Tryck på REC MODE efter steg 1 för att välja
inspelningsformat.
b Anmärkning
HDD/DVD DUB-knappen går inte att använda i
följande fall. Kopiera sådana titlar med hjälp av
kopieringslistan (sidan 78).
– För att kopiera en titel som är inspelad i MN6-
format eller ett annat format med ännu längre
inspelningstid till en DVD+RW/DVD+R-skiva.
– För att kopiera en titel som är inspelad i HQ+-
format till en en DVD-skiva.
Kopiering (HDD y DVD)
77
Page 78
Kopiering med hjälp av
kopieringslistan
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Du kan välja de titlar du vill kopiera med
hjälp av kopieringslistan. Du kan även
redigera titlar före kopieringen utan att ändra
originaltitlarna.
Video
+
R
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Kopiering” och tryck på ENTER.
3 Välj kopieringsriktning och tryck på
ENTER.
Välj ”HDD -> DVD” för att kopiera titlar
från hårddisken till en skiva.
Välj ”DVD/CD -> HDD” för att kopiera
titlar från en skiva till hårddisken.
4 Välj ”Skapa ny kopieringslista” och
tryck på ENTER.
Kopieringslistan tänds.
• Om du redan har sparat en
kopieringslista och vill fortsätta att
redigera den så välj ”Forts. använda
nuv. kopier.lista.” och gå vidare till
steg 7.
D Total storlek för valda titlar och
(ungefärligt) ledigt utrymme på
skivan som materialet ska
kopierias till
E Miniatyrbild för vald titel
5 Välj en titel och tryck på ENTER.
Färgen ändras för vald titel.
Om du valde ”HDD -> DVD” i steg 3 kan
du ändra titelordningen eller söka efter
en viss titel med hjälp av genren (se ”3.
Uppspelning av inspelade program
(titellista)” på sidan 35).
6 Upprepa steg 5 för att välja alla
titlarna i den ordning du vill kopiera
dem.
7 Välj ”Nästa” med , och tryck på
ENTER.
”Redigera titel”-skärmen tänds.
Se ”För att redigera titlar på
kopieringslist an” på sidan 8 0 för närmare
detaljer om kopiering.
8 Välj ”Nästa” med , och tryck på
ENTER.
”Starta kopiering”-skärmen tänds.
78
Pr
A Kopieringsriktning
B Totalt antal titlar som ska kopieras
C Kopieringssteg
Skärm 1: Välj en titel som du vill
kopiera (på skärmen ”Välj titlar”).
Skärm 2: Redigera en titel (på
skärmen ”Redigera titel”).
Skärm 3: Bekräfta inställningen och
starta kopieringen (på skärmen
”Starta kopiering”).
9 Välj inställningpunkt med M/m och
tryck på ENTER.
Vilka inställningspunkter som visas
beror på kopieringsriktningen och
skivtypen.
”Inspelningsläge”: Används för att ändra
inspelningsformatet för alla valda titlar
på en gång med M/m (sidan 46).
”Mata in skivnamn”: Används för att
ändra skivnamnet (sidan 39).
”Stäng/öppna”: Välj ”Ja” för att
slutbehandla skivan automatiskt efter
kopieringen (gäller DVD-RW-skivor/
DVD-R-skivor (i Video-format) och
DVD+R-skivor).
Page 79
10
Välj ”Starta kopiering” och tryck på
ENTER.
Om du ställer in punkten ”Stäng/öppna”
på ”Ja” i steg 9, så välj stil för titelmenyn
och tryck på ENTER.
Brännaren stängs automatiskt av om den
inte används på över 20 minuter efter det
att kopieringen är klar.
För att avbryta kopieringen
Tryck in HDD/DVD DUB-knappen och håll
den intryckt i mer än en sekund.
Om kopieringen (flyttningen) avbryts mitt i
blir ingen del av titeln kvar på målskivan.
Observera dock att det lediga utrymmet
krymper i så fall på DVD+R-skivor/DVD-Rskivor.
Angående kopieringshastigheter
”” tänds bredvid titlar som går att kopiera
på hög hastighet på ”Redigera titel”-skärmen
(snabbkopiering). Följande sorters titlar
kopieras på normal hastighet
(realtidskopiering).
– Titlar som innehåller både huvudljud och
underljud (utom DVD-RW-skivor/DVD-Rskivor (i VR-format)).
– Titlar som är inspelade med blandad
bildaspekt (t.ex. 4:3 och 16:9) (utom på
DVD-RW/DVD-R-skivor (i VR-format)).
– Titlar som är inspelade på DVD+RW-
skivor/DVD-RW-skivor (i Video-format)/
DVD+R-skivor/DVD-R-skivor (i Videoformat).
– Titlar i 16:9-format som är inspelade på
DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor.
Den tid som kopieringen åtminstone tar
anges i följande tabell (ungefärliga tider).
Tiden det tar att snabbkopiera från
hårddisken till en DVD-skiva (för ett 60minutersprogram)
Hastighet*26x2,4x2x
Inspelningsformat
HQ
HSP
SP
LSP
ESP
LP
EP
SLP
SEP
*1
Tiderna i ovanstående tabell är endast avsedda
som ett riktmärke. När man faktiskt kopierar går
det även åt tid för att skapa kontrollinformation
och andra data på skivan.
*2
Detta är den maximala inspelningshastigheten
på den här brännaren. Inspelningshastigheten
kan inte överstiga värdena i ovanstående tabell,
även om man använder skivor med stöd för
högre inspelningshastigheter. Beroende på
skivans skick kan det även hända att det inte går
att spela in på den maximala hastighet som anges
i ovanstående tabell.
*3
Snabbkopiering går inte att använda för att
kopiera titlar som är inspelade i SEP-, SLP- eller
EP-format till DVD+RW-skivor eller DVD+Rskivor.
*1
Höghastighets
DVD+RW/
DVD-RW/
DVD+R/
DVD-R
Ca.
10 m
Ca.
6 m 40 s
Ca.
5 m
Ca.
4 m
Ca.
3 m 20 s
Ca.
2 m 30 s
Ca.
*3
1 m 40 s
Ca.
*3
1 m 15 s
Ca.
*3
1 m
DVD+R
(dubbla
lager)
Ca.
25 m
Ca.
16 m 40 s
Ca.
12 m 30 s
Ca.
10 m
Ca.
8 m 20 s
Ca.
6 m 15 s
Ca.
*3
60 m
Ca.
*3
60 m
Ca.
*3
60 m
DVD-R
(dubbla
lager)
Ca.
30 m
Ca.
20 m
Ca.
15 m
Ca.
12 m
Ca.
10 m
Ca.
7 m 30 s
Ca.
5 m
Ca.
3 m
45 s
Ca.
*3
3 m
Kopiering (HDD y DVD)
,forts.
79
Page 80
För att redigera titlar på kopieringslistan
1 Utför steg 1 till 7 i ”Kopiering med hjälp
av kopieringslistan” på sidan 78.
”Redigera titel”-skärmen tänds.
2 Välj en titel som du vill redigera och
tryck på ENTER.
Undermenyn tänds.
3 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
Vilka inställningspunkter som visas
beror på kopieringsriktningen och
skivtypen.
”Radera”: Används för att radera vald
titel.
”Titelnamn”: Används för att mata in
eller ändra namnet på en titel (sidan 39).
”A-B-radering”: Används för att radera
en del av en titel (sidan 71).
”Flytta.”: Används för att ändra
ordningen mellan titlarna (sidan 74).
”Prova”: Används för att kontrollera
innehållet i en titel.
”Dela”: Används för att dela upp en titel
i två titlar (sidan 72).
”Slå ihop”: Används för att slå samman
två titlar (sidan 74).
”Redigera kapitel”: Används för att
redigera kapitel (sidan 72).
”Välj indexbild”: Används för att ändra
den bildruta som visas som miniatyrbild
på titellistan (sidan 37).
”Inspelningsläge”: Används för att ställa
in bildkvaliteten för kopian.
”Tvåspråkigt”: Används för att ställa in
hur tvåspråkiga program ska kopieras.
”Avbryt”: Används för att lämna
undermenyn.
4 Upprepa steg 2 och 3 för att redigera alla
titlarna.
5 Gå vidare till steg 8 i ”Kopiering med
hjälp av kopieringslistan” på sidan 78 för
att kopiera de redigerade titlarna.
b Anmärkningar
• Kopieringslistan du skapat finns kvar i minnet
efter kopieringen. Om du vill redigera en redan
befintlig kopieringslista så välj ”Forts. använda
nuv. kopier.lista.” i steg 4. Kopieringslistan
raderas när:
– ma n ändrar inställningen för punkten ”Ingå ende
TV-system” på skärmen ”Standard”
(sidan 108).
– man återställer brännaren (sidan 135).
– ma n öppnar skivfacket (utom vid kopiering från
hårddisken).
– man redigerar titlarna på en skiva (utom vid
kopiering från hårddisken).
– man växlar mellan originaltitellistan och
spellistan (endast vid kopiering från DVD-RW-
skivor/DVD-R-skivor i VR-format).
– man slutbehandlar skivan.
• Det kan hända att skarvarna som uppstår vid
redigering blir kvar på skivan efter kopiering till
DVD+RW-skivor/DVD-RW-skivor (i Videoformat)/DVD+R-skivor/DVD-R-skivor (i Videoformat).
• Slutbehandlingen avbryts om en timerinspelning
startar, även om man ställer in punkten ”Stäng/
öppna” på ”Ja” i steg 9.
80
Page 81
För att göra en backupkopia av en skiva
(Säkerhetskopiering)
+
-
RW
RW
Det går att kopiera hela materialet på en
slutbehandlad DVD+RW/DVD+R-skiva
eller en slutbehandlad DVD-RW/DVD-Rskiva (i Video-format) till en annan
inspelningsbar DVD+RW/DVD-RW-skiva
eller en oanvänd DVD+R/DVD-R-skiva via
hårddisken för att skapa en backup-kopia.
b Anmärkning
Det går inte att göra backup-kopior av skivor som
inte är slutbehandlade.
Video
+
-
R
Video
R
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Kopiering” och tryck på ENTER.
3 Välj ”Säkerhetskopiering” och tryck
på ENTER.
4 Välj ”Starta ny DVD-backup” och tryck
på ENTER.
• Om du redan har kopierat backup-data
till hårddisken så välj ”Fortsatt
säkerhetskopiering.” och gå vidare till
steg 7.
5 Lägg i den DVD-skiva som du vill göra
en backup-kopia av.
6 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar kopiera hela materialet
på DVD-skivan till hårddisken.
7 Tryck på Z (öppna/stäng) och byt ut
DVD-skivan mot en inspelningsbar
DVD+RW/DVD-RW-skiva eller en
oanvänd DVD+R/DVD-R-skiva.
Om du vill göra en backup-kopia av en
DVD+RW-skiva/DVD+R-skiva så lägg i
en inspelningsbar DVD+RW-skiva eller
en oanvänd DVD+R-skiva.
Om du vill göra en backup-kopia av en
DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva så lägg i
en inspelningsbar DVD-RW-skiva eller
en oanvänd DVD-R-skiva.
8 Välj ”Start” och tryck på ENTER.
Brännaren börjar snabbkopiera det
material som kopierades till hårddisken i
steg 6.
9 Välj ”Avbryt” och tryck på ENTER.
Skivan slutbehandlas automatiskt.
• Om du vill göra ytterligare en backupkopia så byt skiva, välj ”Start” och
tryck på ENTER.
10
Välj ”Ja” eller ”Nej” och tryck på
ENTER.
Om du vill radera backup-data från
hårddisken så välj ”Ja”.
Om du vill göra ytterligare en backupskiva senare så välj ”Nej”.
Brännaren stängs automatiskt av om den
inte används på över 20 minuter efter det
att kopieringen är klar.
För att se kopieringsinformation
Tryck på DISPLAY under kopieringens
gång.
För att avbryta DVD-backupen under
kopieringens gång
Tryck in HDD/DVD DUB-knappen och håll
den intryckt i mer än en sekund.
För att radera backup-data från
hårddisken
1 Välj ”Radera säkerhetskopia.” i steg 4
och tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
2 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
b Anmärkningar
• Om kopieringen till en DVD+R/DVD-R-skiva
avbryts mitt i i steg 8, går det inte att spela den
skivan eller spela in på den.
• Det går inte att göra backup-kopior av DVD+R
DL-skivor/DVD-R DL-skivor.
• Det kan hända att ”Säkerhetskopiering”funktionen inte går att använda beroende på
inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick,
eller egenskaperna för den inspelningsapparat
och mjukvara som användes för att spela in
skivan.
Kopiering (HDD y DVD)
81
Page 82
Kopiering från en DVvideokamera
Förberedelser för kopiering
från en DV-videokamera
Innan du börjar kopiera
från en DV-videokamera
I det här avsnittet beskrivs hur man spelar upp
och kopierar material från en DVvideokamera via DV IN-ingången på
frontpanelen. Om du vill kopiera via LINE
IN-ingångarna i stället så se ”Inspelning från
ansluten utrustning” på sidan 54.
DV IN-ingången på den här brännaren följer
i.LINK-standarden.
Följ anvisningarna i avsnittet ”Förberedelser
för kopiering från en DV-videokamera” och
gå sedan vidare till avsnittet om kopiering.
För närmare information om i.LINK, se
”Angående i.LINK” på sidan 138.
Hur kapitel skapas
Materialet som kopieras till hårddisken eller
en DVD-skiva lagras som en enda titel.
Denna titel delas in i kapitel. Vid kopiering
till hårddisken eller en DVD-RW-skiva/
DVD-R-skiva (i VR-format) med punkten
”Auto kapitel(HDD/VR)” inställd på ”På” på
skärmen ”Inspelning” (sidan 120) blir varje
tagningssession på bandet till ett kapitel på
skivan. För andra sorters skivor delar
brännaren in titeln i kapitel enligt
inställningen för punkten ”Auto kapitel (Vläge)” eller ”Auto kapitel (DVD+R/+RW)”
på skärmen ”Inspelning” (sidan 120).
Det går att ansluta en digital videokamera till
DV IN-ingången på brännaren för att spela in
eller redigera material från ett band i DV/
Digital8-format. Det är hur lätt som helst
eftersom brännaren snabbspolar bandet åt dig
– du behöver inte göra något på den digitala
videokameran. Gör följande för att börja
använda funktionerna för manuell kopiering
på den här brännaren.
Se även bruksanvisningen till den digitala
videokameran innan du kopplar in den.
z Tips
Om du tänker göra ytterligare redigeringar på
skivan efter kopieringen så använd DV INingången och spela in på en DVD-RW/DVD-Rskiva (i VR-format) eller på hårddisken.
b Anmärkningar
• Det går inte att spela in samtidigt som kopiering
från DV-videokameran pågår.
• DV IN-uttaget är endast en ingång. Det matas inte
ut några signaler via det uttaget.
• Det går inte att använda DV IN-ingången om:
– signaler matas in via DV IN-ingången på
frontpanelen eller det inte går att spela in på rätt
sätt på brännaren när en digital videokamera är
inkopplad (se ”Angående i.LINK” på
sidan 138). Anslut i så fall kameran till LINE
IN-ingången och följ anvisningarna i avsnittet
”Inspelning från ansluten utrustning” på
sidan 54.
– insignalen inte är i DVC-SD-format. Koppla
inte in en digital videokamera i MICRO MVformat även om den har ett i.LINK-uttag.
– bilderna på bandet innehåller
kopieringsskyddssignaler som begränsar
möjligheterna till inspelning.
• Om du vill kunna spela en DVD-skiva som du
kopierat från en DV-videokamera i andra DVDspelare så slutbehandla skivan (sidan 42).
• Ställ in brännaren och DV-videokameran på
samma TV-system (sidan 108).
82
Page 83
Anslutningar
DVD-brännare
5 Ställ in punkten ”DV ingång” på
skärmen ”Ljud In” (sidan 115).
Nu är du klar att börja kopiera. Välj en av
kopieringsmetoderna på följande sidor.
till DV IN
i.LINK-kabel
(medföljer ej)
DV-utgång
DV-videokamera
: Signalflöde
1 Tryck på HDD eller DVD för att välja
inspelningsdestination.
Om du valde DVD så lägg i en skiva (se
”1. Hur man lägger i en skiva” på
sidan 33).
2 Sätt i originalbandet i DV/Digital8-
format i den digitala videokameran.
För att det ska gå att spela in eller
redigera på brännaren, måste den digitala
videokameran vara inställd på
videouppspelningsläget.
3 Tryck upprepade gånger på REC MODE
på fjärrkontrollen för att välja
inspelningsformat.
Inspelningsformatet ändras på följande
sätt:
För att spela upp band i DV/Digital8format
Det går att kontrollera innehållet på band i
DV/Digital8-format före kopieringen. Se
”Uppspelning från en DV-videokamera” på
sidan 85 för närmare detaljer.
b Anmärkningar
• Det går inte att ansluta mer än en digital
videoapparat till brännaren samtidigt.
• Det går inte att styra brännaren med hjälp av
någon annan apparat eller med en annan brännare
av samma modell.
• Det går inte att spela in datumet, klockan eller
innehållet i kassettminnet på skivan.
• Vid inspe lning från ett band i DV/Digital8-format
som är inspelat med flera ljudspår, t.ex. ett band
med flera olika samplingsfrekvenser (48 kHz,
44,1 kHz, eller 32 kHz), matas det inte ut något
ljud eller ljudet låter konstigt på det ställe på
skivan där samplingsfrekvensen ändras.
• För att det ska gå att använda brännarens f unktion
för automatisk kapitelindelning (sidan 82) måste
klockan på den digitala videokameran vara rätt
ställd vid tagningen.
• Det kan hända att bilden som spelas in påverkas
tillfälligt eller att start- och slutpunkterna för en
titel blir annorlunda än vad du ställt in, om du
kopierar från ett band i DV/Digital8-format med
något av följande prob lem. Se i så fall ”Inspelning
från ansluten utrustning” (sidan 54).
– Det förekommer ett blankt mellanrum mitt i det
inspelade materialet på bandet.
– Bandets tidskod är inte sekventiell.
– Bildstorleken eller inspelningsformatet ändras
mitt i bandet som ska kopieras.
• Om brännaren är inställd på ett annat TV-system
än innehållet på DV-bandet blir bara en blank
skärm eller en svart skärm inspelad på kopian.
Ställ in punkten ”Ingående TV-system” på
skärmen ”Standard” på samma TV-system som
innehållet på DV-bandet (sidan 108).
Kopiering från en DV-videokamera
Se sidan 46 för närmare detaljer om
inspelningsformaten. Observera att det
inte går att välja de manuella
inspelningsformaten.
4 Ställ in punkten ”Externt Ljud” på
skärmen ”Ljud In” (sidan 114).
83
Page 84
Kopiering av ett helt
Kopiering av valda
band i DV-format
(Enknapps-DV-kopiering)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Det går att spela in hela innehållet på ett band
i DV/Digital8-format på en skiva med en
enda tryckning på ONE-TOUCH DUBknappen på brännaren. Brännaren styr den
digitala videokameran under hela processen
och avslutar sedan inspelningen.
Utför steg 1 till 5 i avsnittet
”Förberedelser för kopiering från en DVvideokamera” på sidan 82, och tryck
sedan på ONE-TOUCH DUB på brännaren.
Brännaren spolar tillbaka bandet och börjar
sedan spela in innehållet på bandet.
När kopieringen är klar spolar brännaren
automatiskt tillbaka bandet i den digitala
videokameran och slutbehandlar den
inspelade skivan (utom för DVD-RW-skivor/
DVD-R-skivor (i VR-format)).
För att avbryta kopieringen mitt i
Håll x REC STOP-knappen intryckt i mer än
3 sekunder.
Observera att det kan ta ett par sekunder för
brännaren att avsluta inspelningen.
z Tips
Det går även att starta enknapps-DV-kopieringen
genom att välja ”Enknappskopiering” under ”DV”
på systemmenyn.
b Anmärkningar
• O m det förekommer ett blankt mellanrum på över
2 minuter på bandet avslutas enknapps-DVkopieringen automatiskt.
• Om det förekommer ett blankt mellanrum eller
bilder som innehåller kopieringsskyddsignaler på
bandet pausar brännaren kopieringen.
Kopieringen återupptas automatiskt när
brännaren tar emot inspelningsbara signaler igen.
• Slutbehandlingen avbryts om en timerinspelning
startar (utom för DVD-RW-skivor/DVD-Rskivor (i VR-format)).
• Enknapps-DV-kopieringen avslutas automatiskt
om det förekommer bilder som innehåller
kopieringsskyddssignaler i början på bandet.
Video
+
R
scener (Manuell
kopiering)
+
-
-
RW
R
Video
RWVR-RW
HDD
-
RVR
Det går att välja och kopiera enskilda scener
under uppspelning av ett band i DV/Digital8format.
Video
+
R
1 Utför steg 1 till 5 i ”Förberedelser för
kopiering från en DV-videokamera”
på sidan 82.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”DV” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Manuell kopiering” och tryck på
ENTER.
5 Välj inspelningsdestination, ”Spela in
på hårddisken” eller ”Spela in på
DVD”, och tryck på ENTER.
6 Tryck på H.
Scenen börjar spelas upp.
7 Hitta det ställe på DV/Digital8-bandet
där du vill starta kopieringen m/M
eller c/C, och tryck på X.
8 Välj ”Inspelning start” och tryck på
ENTER.
Kopieringen startar på brännaren.
9 Välj ”Pause inspelning” och tryck på
ENTER.
Kopieringen pausas på brännaren.
10
Upprepa steg 6 till 9 för att kopiera
ytterligare scener.
11
Välj ”Inspelning stopp” och tryck på
ENTER.
Valda scener kopieras som en enda titel.
84
Page 85
För att avbryta under ”Manuell kopiering”
Tryck på SYSTEM MENU.
z Tips
Det går att släcka kopieringsmenyn genom att
trycka på DISPLAY-knappen medan kopieringen
pågår. Tryck en gång till på DISPLAY-knappen för
att tända kopieringsmenyn igen.
b Anmärkning
Det går inte att ställa in en scen på mindre än en
sekund.
Uppspelning från en DVvideokamera
1 Anslut DV-videokameran till DV IN-
ingången på frontpanelen.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”DV” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Uppspelning” och tryck på
ENTER.
5 Starta uppspelningen på DV-
videokameran.
Bilden från DV-videokameran visas på
TV-skärmen.
Kopiering från en DV-videokamera
För att avbryta uppspelningen
Tryck på SYSTEM MENU.
z Tips
Det går att kopiera innehållet på bandet som spelas
upp. Tryck på HDD eller DVD under
uppspelningens gång för att välja
kopieringsdestination, och tryck sedan på z REC.
För att avbryta kopieringen trycker man på x REC
STOP.
85
Page 86
Ljudspår
Uppspelning av ljudspår
från CD/DVD-skivor
DATA CD
DATA DVD
CD
Det går att spela ljudspår på CD-skivor,
DATA DVD-skivor (DVD-ROM-skivor/
DVD+RW-skivor/DVD+R-skivor/DVDRW-skivor/DVD-R-skivor/DVD-RAMskivor) eller DATA CD-skivor (CD-ROMskivor/CD-R-skivor/CD-RW-skivor).
AUDIO
.
m
H
X
1 Lägg i en skiva.
Se ”1. Hur man lägger i en skiva” på
sidan 33.
2 Tryck på H.
Uppspelningen startar.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x (stopp)-knappen.
z Tips
Det går att spela ljudspår med hjälp av titellistan.
Tryck på TITLE LIST. Välj sedan ett spår och tryck
på ENTER.
b Anmärkning
Om en DATA DVD-skiva innehåller videotitlar går
det inte att spela MP3-ljudspåren på den skivan.
86
[/1
CLEAR
PLAY
MODE
</M/m/,,
ENTER
>
M
x
För att låsa brännaren (Barnlås)
Det går att låsa alla knapparna på brännaren
så att inställningarna inte ändras av misstag.
Tryck in x-knappen på brännaren medan
brännaren är avstängd och håll den intryckt
tills ”LOCKED” tänds på frontpanelens
display. När barnlåset är påslaget fungerar
brännaren inte utom för timerinspelning.
För att låsa upp brännaren håller man
x-knappen på brännaren intryckt igen tills
”UNLOCKED” tänds på frontpanelens
display.
Olika uppspelningsmöjligheter
DATA CD
DATA DVD
CD
KnapparAnvänds för att
AUDIOAnvänds för att välja stereo-
./>
(föregående/
nästa)
m/M
(snabbsökning
bakåt/
framåt)
eller monoljud när man trycker
upprepade gånger på knappen i
läget för normal spelning.
Används för att hoppa till nästa
eller föregående spår när man
trycker på knappen under
uppspelningens gång.
Används för att hoppa till nästa
eller föregående album på
MP3-skivor när man trycker
upprepade gånger på knappen.
Används för att snabbspola
bilden bakåt/framåt när
knappen hålls intryckt under
uppspelning.
Sökningshastigheten ändras på
följande sätt:
snabbsökning bakåt
mSnabbsp bak1
mSnabbsp bak2
När man håller knappen
intryckt fortsätter
snabbsökningen på vald
hastighet ända tills man släpper
knappen igen.
Tryck på H för att fortsätta
spela upp skivan på normal
hastighet.
snabbsökning framåt
T
t
MSnabbsp frm1
TT
t t
MSnabbsp frm2
Page 87
KnapparAnvänds för att
X (paus)Används för att pausa
uppspelningen.
Tryck på H för att fortsätta
spela upp skivan på normal
hastighet.
Att observera vid uppspelning av DTSljudspår på en CD-skiva
• När man spe lar DTS-kodade CD-skivor matas de t
ut kraftiga störningar via LINE 3-TV/LINE 1/
DECODER/LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)utgångarna. Var extra försiktig om LINE 3-TV/
LINE 1/DECODER/LINE 2 OUT (R-AUDIOL)-uttagen på brännaren är anslutna till en
ljudanläggning för att undvika skador på
högtalarna. För att det ska gå att lyssna på DTS
Digital Surround™ -ljud måste en separat DTSdekoder vara ansluten till brännarens DIGITAL
OUT-utgång.
• Ställ in ljudet på ”Stereo” med AUDIO-knappen
när du spelar DTS-ljudspår på en CD (sidan 86).
Upprepad uppspelning av ett
visst avsnitt (A-B repetering)
CD
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
Play Mode-menyn tänds.
2 Välj ”A-B repetering” och tryck på
ENTER.
”Ställ in punkt A” är inställt.
För att stänga av A-B-upprepningen
Tryck på CLEAR eller ställ in punkten ”A-B
repetering” på ”Av” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
Det går att välja ”A-B repetering” under ”Play
Mode” på systemmenyn.
b Anmärkning
”A-B repetering” fungerar inte för MP3-ljudspår.
Upprepad uppspelning
(Repetera)
DATA CD
DATA DVD
CD
Det går att upprepa alla spåren eller ett
enstaka spår i ett album eller på en skiva.
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
Play Mode-menyn tänds.
2 Välj ”Repetera” och tryck på ENTER.
3 Välj det som ska upprepas med M/m.
”Repetera skivan”: Alla spåren på skivan
upprepas.
”Repetera album” (utom för CD-skivor):
Nuvarande album upprepas.
”Repetera spåret”: Det nuvarande spåret
upprepas.
”Repetera programmet”: Det nuvarande
programmet upprepas (sidan 88).
4 Tryck på ENTER.
Upprepningen startar.
Ljudspår
3 Lyssna på ljudet och tryck på ENTER
vid startpunkten (punkt A) för det
avsnitt som ska upprepas.
”Ställ in punkt B” är inställt.
4 Fortsätt med uppspelningen fram till
slutpunkten (punkt B), och tryck sedan
på ENTER.
A-B-upprepningen startar.
För att stänga av upprepningen
Tryck på CLEAR eller ställ in punkten
”Repetera” på ”Repetering avstängd” på
”Play Mode”-menyn.
z Tips
Det går att välja ”Repetera” under ”Play Mode” på
systemmenyn.
b Anmärkning
”Repetera programmet” går bara att välja under
programmerad spelning.
,forts.
87
Page 88
Skapa ditt eget program
(Program)
DATA CD
DATA DVD
CD
Det går att spela innehållet i ett album eller på
en skiva i den ordning du själv vill genom att
mata in ditt eget program. Det går att mata in
ett program med upp till 24 steg.
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
Play Mode-menyn tänds.
2 Välj ”Program” och tryck på ENTER.
3 Välj ”Skapa/redigera program” och
tryck på ENTER.
Vad som visas på skärmen ”Skapa/
redigera program” varierar beroende på
skivtypen.
Exempel: DATA DVD
För att stänga av den programmerade
spelningen
Tryck på CLEAR under uppspelningens gång
eller ställ in punkten ”Program” på ”Avsluta
programmerad avspelning.” på ”Play Mode”menyn.
För att radera programmet
Tryck på CLEAR i stoppläge eller ställ in
punkten ”Program” på ”Radera programlistan.” på ”Play Mode”-menyn.
z Tips
• Programmet du matat in finns kvar i minnet även
efter det att den programmerade spelningen är
klar. Om du vill spela samm a program en gång till
så ställ in punkten ”Program” på ”Starta
programmerad avspelning.” på ”Play Mode”menyn. Programmet raderas dock om man matar
ut skivan eller trycker på ?/1.
• Det går att upprepa programmet. Ställ in punkten
”Repetera” på ”Repetera programmet” på ”Play
Mode”-menyn (sidan 87).
• Det går att välja ”Program” under ”Play Mode”
på systemmenyn.
4 Välj ett album (till exempel
01.BRAHMS) med M/m, och tryck på
,.
5 Välj ett spår (till exempel
001.SYMPHONY01) med M/m, och
tryck på ENTER.
Spåret lagras i programmet.
Om du råkar göra fel så välj det
stegnumret (t.ex. 01-001) med </M/m
och tryck på CLEAR.
6 Om du vill programmera in fler spår så
tryck på </M/m/, för att välja
stegnummer, och upprepa sedan steg
4 och 5.
7 Tryck på H.
Programmet börjar spelas.
88
Page 89
Sökning efter ett
ljudspår
DATA CD
DATA DVD
CD
Det går att söka efter album och spår på en
skiva. Eftersom varje album och varje spår
har sitt eget nummer går det att välja album
och spår genom att mata in dess nummer.
Sifferknappar
PLAY
MODE
</M/m/,,
ENTER
1 Tryck på PLAY MODE under
uppspelningens gång.
Play Mode-menyn tänds.
2 Välj ”Sök” och tryck på ENTER.
3 Välj sökmetod och tryck på ENTER.
Det går även att välja album eller spår med
steg 4.
M/m i
Ljudspår
89
Page 90
Angående Jukebox-
Förberedelser för att
funktionen
Jukebox-funktionen går att använda på två
olika sätt: genom att ansluta en USB-apparat
eller genom att kopiera ljudspår till
hårddisken.
Med Jukebox-funktionen går det att göra
följande:
• Lagra ljudspår på hårddisken.
• Spela upp ljudspår på olika sätt.
• Mata in namn på spår och album.
• Ställa in genren för album.
• Ändra spårordningen.
Att observera angående kopiering
• Det går inte att kopiera ljudspår från hårddisken
till skivor eller USB-apparater.
• Det kan hända att somliga ljudspår inte går att
kopiera beroende på filstorleken.
• Det går inte att kopiera ljudspår om hårddisken är
helt eller nästan full.
• Namn på album och MP3-ljudspår kopieras
också. Det kan dock hända att somliga namn inte
går att kopiera.
• Om kopieringen avbryts mitt i blir de spår som
kopierats färdigt fram till den punkten kvar på
hårddisken som ett album. Se albumlistan för att
kontrollera vilka album som blivit kopierade
(sidan 92).
• När man kopierar ljudspår från en CD döps
albumet automatiskt till ”F_***” och ljudspåren
till ”T_***”.
• Det går inte att utföra några andra manövrer
medan kopieringen pågår.
• Medan kopieringen pågår går det inte att utföra
timerinspelning. Om timern är inställd på att
starta medan kopieringen pågår, sätter
timerinställningen igång när kopieringen är klar.
• Kopieringsskyddade CD-skivor går inte att
kopiera till hårddisken.
använda Jukeboxfunktionen
Anslut en USB-apparat till USB-uttaget på
brännaren, eller kopiera ljudspår från CDskivor/DATA CD-skivor/DATA DVDskivor eller den anslutna USB-apparaten till
hårddisken.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
H
HDD/DVD
DUB
Anslutning av USB-apparaten
Det går att ansluta en USB-apparat till USButtaget på brännaren för att lyssna på MP3ljudspår eller kopiera dem till hårddisken. Se
bruksanvisningen till USB-apparaten innan
du ansluter den.
DVD-brännare
90
till USB-uttaget
USB-apparat
b Anmärkning
Det kan hända att somliga USB-apparater inte går
att använda med den här brännaren.
Page 91
Kopiering av ljudspår
(DISC t HDD)
1 Lägg i den skiva som du vill kopiera
till hårddisken.
2 Tryck på H för att starta
uppspelningen.
3 Tryck på HDD/DVD DUB.
För CD-skivor kopieras alla spåren på
skivan till hårddisken.
För DATA CD-skivor/DATA DVDskivor kopieras nuvarande album till
hårddisken.
För att avbryta kopieringen
Tryck på ENTER.
z Tips
Det går att kopiera hela innehållet på en skiva
genom att välja ”DVD/CD -> HDD” under
”Kopiering” på systemmenyn.
Kopiering av ett album
(USB t HDD)
7 Välj ”Kopiera Album” och tryck på
ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
8 Välj ”Ja” med </,, och tryck
sedan på ENTER.
Valt album kopieras till hårddisken.
• Om du vill kopiera fler album så gå
tillbaka till steg 5.
För att avbryta kopieringen
Tryck på ENTER.
Ljudspår
Det går att kopiera upp till 99 album eller 999
spår från USB-apparaten till hårddisken.
1 Anslut USB-apparaten till USB-uttaget
på brännaren (sidan 90).
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Musikjukebox” och tryck på
ENTER.
4 Välj ”Lyssna på Musik från USB
enhet” och tryck på ENTER.
Albumlistan tänds.
5 Välj ett album och tryck på ,.
6 Välj ”Redigera” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER.
Undermenyn tänds.
91
Page 92
Uppspelning av ljudspår
med hjälp av Jukeboxfunktionen/i en USBapparat
3 Välj ”Lyssna på Musik / Redigera”
eller ”Lyssna på Musik från USB
enhet” och tryck på ENTER.
Om du vill lyssna på ljudspår på
hårddisken så välj ”Lyssna på Musik /
Redigera”.
Om du vill lyssna på MP3-ljudspår i den
anslutna USB-apparaten så välj ”Lyssna
på Musik från USB enhet”.
Albumlistan tänds.
SUBTITLE
ANGLE
SYSTEM
MENU
.
m
H
X
CLEAR
</M/m/,,
ENTER
>
M
x
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Musikjukebox” och tryck på
ENTER.
4 Välj ett album eller ett spår och tryck
på ENTER.
Uppspelningen startar från och med valt
album eller spår.
För att avbryta uppspelningen
Tryck på x (stopp)-knappen.
För att bläddra mellan sidorna i listan
(Sidläget)
Tryck på SUBTITLE (föregående)/ANGLE
(nästa) medan albumlistan visas. Varje gång
man trycker på SUBTITLE (föregående)/
ANGLE (nästa) ändras hela albumlistan till
nästa/föregående sida med album.
För att ändra albumordningen (Sort. titlar)
(gäller endast hårddisken)
1 Tryck på < medan albumlistan visas.
2 Välj ”Sort. titlar” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj punkt med M/m och tryck på
ENTER.
OrdningSorteringsordning
Per nummerI albumnummerordning.
Per favoritI uppspelnings-
tidsordning. Det album
spelats oftast listas längst
upp.
Per albumAlfabetisk ordning.
92
Page 93
För att söka efter album med hjälp av
genren (Genre) (gäller endast hårddisken)
1 Tryck på < medan albumlistan visas.
2 Välj ”Genre” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
3 Välj genre med M/m och tryck på
ENTER.
Albumen inom vald genre visas.
För att se alla albumen väljer man ”Alla
genrer”.
För att hoppa över ett spår (Hoppa över)
Om du vill att ett visst spår inte ska spelas kan
du ställa in så att det hoppas över.
1 Välj det spår som du vill hoppa över.
2 Tryck på , medan albumlistan visas.
3 Välj ”Redigera” med hjälp av M/m, och
tryck sedan på ENTER.
4 Välj ”Hoppa över” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER.
” ” tänds bredvid valt spår.
Om du ångrar dig så välj ”Hoppa över”
och tryck på ENTER igen.
Olika uppspelningsmöjligheter
KnapparAnvänds för att
./>
(föregående/
nästa)
m/M
(snabbsökning
bakåt/
framåt)
Används för att hoppa till nästa
eller föregående spår när man
trycker på knappen under
uppspelningens gång.
Används för att snabbspola
bilden bakåt/framåt när
knappen hålls intryckt under
uppspelning.
Sökningshastigheten ändras på
följande sätt:
snabbsökning bakåt
När man håller knappen
intryckt fortsätter
snabbsökningen på vald
hastighet ända tills man släpper
knappen igen.
Tryck på H för att fortsätta
spela upp skivan på normal
hastighet.
snabbsökning framåt
m
Tt M
m T
Tt t M
KnapparAnvänds för att
X (paus)Används för att pausa
uppspelningen.
Tryck på H för att fortsätta
spela upp skivan på normal
hastighet.
Upprepad uppspelning
(Repetera)
Det går att upprepa alla spåren eller ett visst
spår i albumet.
1 Tryck på , under uppspelningens
gång.
2 Välj ”Spelläge” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER.
Play Mode-menyn tänds.
3 Välj ”Repetera” och tryck på ENTER.
4 Välj det som ska upprepas med M/m.
”Repetera album”: Det nuvarande
albumet upprepas.
”Repetera spåret”: Det nuvarande spåret
upprepas.
”Repetera programmet”: Det nuvarande
programmet upprepas (sidan 94).
5 Tryck på ENTER.
Upprepningen startar.
För att stänga av upprepningen
Ställ in punkten ”Repetera” på ”Repetering
avstängd” på ”Play Mode”-menyn.
b Anmärkningar
• ”Repetera programmet” går bara att välja under
programmerad spelning.
• ”A-B repetering” går inte att använda medan
”Musikjukebox”-funktionen används.
Ljudspår
,forts.
93
Page 94
Skapa ditt eget program
(Program)
Det går att spela upp innehållet på hårddisken
eller i den anslutna USB-apparaten i den
ordning du själv vill genom att mata in ett
program. Det går att mata in ett program med
upp till 24 steg.
För att stänga av den programmerade
spelningen
Ställ in punkten ”Program” på ”Avsluta
programmerad avspelning.” på ”Play Mode”menyn under uppspelningens gång.
För att radera programmet
Ställ in punkten ”Program” på ”Radera
program-listan.” på ”Play Mode”-menyn.
1 Tryck på , medan albumlistan
visas.
2 Välj ”Spelläge” med hjälp av M/m,
och tryck sedan på ENTER.
Play Mode-menyn tänds.
3 Välj ”Program” och tryck på ENTER.
4 Välj ”Skapa/redigera program” och
tryck på ENTER.
5 Välj ett album (till exempel Album
001) med M/m, och tryck på ,.
6 Välj ett spår (till exempel Spår 001)
med M/m, och tryck på ENTER.
Spåret lagras i programmet.
Om du råkar göra fel så välj det
stegnumret (t.ex. 01.) med </M/m och
tryck på CLEAR.
7 Om du vill programmera in fler spår så
tryck på </M/m/, för att välja
stegnummer, och upprepa sedan steg
5 och 6.
8 Tryck på H.
Programmet börjar spelas.
z Tips
• Det går även att välja och spela spår som är
inställda på ”Hoppa över”.
• Programmet du matat in finns kvar i minnet även
efter det att den programmerade spelningen är
klar. Om du vill spela samm a program en gång till
så ställ in punkten ”Program” på ”Starta
programmerad avspelning.” på ”Play Mode”menyn. Programmet raderas dock om man
trycker på ?/1.
• Det går att upprepa programmet. Ställ in punkten
”Repetera” på ”Repetera programmet” på ”Play
Mode”-menyn (sidan 93).
94
Page 95
Hantering av ljudspår
med hjälp av Music
Jukebox-funktionen
Det går att radera eller mata in namn på
album/spår på hårddisken. Det går även att
ställa in genren för album.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
5 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.
”Radera”: Används för att radera valt
album/spår. Välj ”Ja” när du ombeds att
bekräfta.
”Redigera”: Används för att göra
följande redigeringar.
• ”Albumnamn”: Används för att mata in
eller ändra namnet på ett album
(sidan 39).
• ”Spårnamn”: Används för att mata in
eller ändra namnet på ett spår
(sidan 39).
• ”Välj genre”: Används för att ställa in
genren för ett album.
• ”Hoppa över”: Används för att ställa in
spår på att hoppas över (sidan 93).
”Spelläge”: Används för att välja spelsätt
(sidan 93).
”Genre”: Används för att mata in
genrenamn (på upp till 12 tecken)
(sidan 39).
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Musikjukebox” och tryck på
ENTER.
3 Välj ”Lyssna på Musik / Redigera”
och tryck på ENTER.
Albumlistan tänds.
4 Välj ett album eller ett spår och tryck
på ,.
b Anmärkning
Det går inte att redigera ljudspår i en ansluten USBapparat.
Ljudspår
95
Page 96
JPEG-bildfiler
Angående ”Fotoalbum”funktionen
Med hjälp av ”Fotoalbum”-funktionen går
det att:
• Lagra JPEG-bildfiler på hårddisken.
• Titta på JPEG-bildfiler på hårddisken
DATA DVD-skivor (DVD-RW-skivor/
DVD-R-skivor)/DATA CD-skivor, eller i
en ansluten USB-apparat.
• Redigera JPEG-bildfiler.
• Skriva ut JPEG-bildfiler.
• Kopiera JPEG-bildfiler och bildspel till
DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor.
Anslutning av USB-apparaten
Det går att ansluta en USB-apparat (t.ex. en
digital stillbildskamera, en minneskortsläsare
eller ett USB-minne) till USB-uttaget på
brännaren för att titta på JPEG-bildfiler eller
kopiera dem till hårddisken. Se
bruksanvisningen till USB-apparaten innan
du ansluter den.
DVD-brännare
till USB-uttaget
USB-kabel (medföljer ej)
Förberedelser för att
använda ”Fotoalbum”funktionen
Anslut en USB-apparat till USB-uttaget på
brännaren, eller kopiera JPEG-bildfiler från
DATA CD-skivor/DATA DVD-skivor eller
den anslutna USB-apparaten till hårddisken.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
USB-utgång
Digital stillbildskamera
: Signalflöde
b Anmärkning
Det kan hända att somliga USB-apparater inte går
att använda med den här brännaren.
Kopiering av JPEG-bildfiler till
hårddisken (DISC/USB t HDD)
1 Lägg i den skiva som innehåller
bilderna som du vill kopiera till
hårddisken eller anslut USBapparaten till USB-uttaget på
brännaren.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
96
Page 97
4 Välj punkt och tryck på ENTER.
Om du vill kopiera från en DATA CD/
DATA DVD-skiva (DVD-RW-skiva/
DVD-R-skiva) så välj ”Titta på Foton på
CD/DVD”.
För att kopiera från den anslutna USBapparaten väljer man ”Titta på Foton på
USB enhet”.
”Fotoalbum”-listan tänds.
Example: CD/DVD
5 Välj ett album eller en JPEG-bildfil
med M/m och tryck på ,.
Undermenyn tänds.
6 Välj punkt och tryck på ENTER.
Om du vill kopiera två eller flera album
eller JPEG-bildfiler på en gång så välj
”Multi-läge”.
Om du vill kopiera alla albumen och
JPEG-bildfilerna så välj ”Kopiera allt till
HDD” och gå vidare till steg 11.
Om du bara vill kopiera det album eller
den fil som du valde i steg 5, så välj
”Kopiera till HDD” och gå vidare till
steg 11.
7 Välj ett album eller en JPEG-bildfil
och tryck på ENTER.
En bock tänds i kryssrutan för vald punkt.
• Om du vill ta bort bocken så tryck en
gång till på ENTER.
• För att ta bort alla bockarna trycker
man på , och väljer ”Enkelläge” på
undermenyn.
8 Upprepa steg 7 för att välja alla de
album eller JPEG-bildfiler som du vill
kopiera.
9 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
10
Välj ”Kopiera till HDD” och tryck på
ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
11
Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.
Kopiering av alla JPEG-bildfiler
från en ansluten USB-apparat
(USB t DVD-RW/DVD-R)
1 Anslut USB-apparaten till USB-uttaget
på brännaren.
2 Lägg i en blank DVD-RW-skiva/DVD-
R-skiva (i Video-format).
3 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
4 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
5 Välj ”Kopiera bilder från en
digitalkamera” och tryck på ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
6 Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.
z Tips
Se ”8. Omformatering av en skiva” (sidan 45)
angående hur man formaterar DVD-RW-skivor/
DVD-R-skivor i Video-format.
b Anmärkningar
• Medan kopieringen pågår går det inte att utföra
några andra manövrer.
• Medan JPEG-bildfilerna håller på att kopieras går
det inte att spela in med timern. Om en
timerinspelning är inställd på att starta medan
kopieringen pågår, startar den när kopieringen är
färdig.
Kopiering av JPEG-bildfiler
eller album på hårddisken
(HDD y HDD)
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
JPEG-bildfiler
,forts.
97
Page 98
3 Välj ”Titta/editera Foton på HDD” och
tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-listan tänds.
4 Välj ett album med M/m.
För att kopiera valt album, gå vidare till
steg 6.
För att kopiera en JPEG-bildfil, gå vidare
till steg 5.
5 Tryck på ENTER och välj en JPEG-
bildfil med M/m.
6 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
7 Välj punkt och tryck på ENTER.
Om du vill kopiera två eller flera album
eller filer på en gång så välj ”Multi-läge”.
För att kopiera valt album, välj ”Kopiera
albuminnehåll” under
”Albuminställningar” och gå vidare till
steg 12.
För att kopiera valda filer, välj ”Kopiera”
under ”Filegenskaper” och gå vidare till
steg 12.
8 Välj ett album eller en JPEG-bildfil
och tryck på ENTER.
En bock tänds i kryssrutan för vald punkt.
• Om du vill ta bort bocken så tryck en
gång till på ENTER.
• Om du vill ta bort alla bockarna så välj
”Enkelläge”.
9 Upprepa steg 8 för att välja alla de
album eller JPEG-bildfiler som du vill
kopiera.
10
Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
11
Välj ”Kopiera” och tryck på ENTER.
12
Välj destinationsalbum med M/m och
tryck på ENTER.
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.
b Anmärkning
I följande fall kopieras inte albumen eller JPEGbildfilerna till hårddisken.
– om det inte finns tillräckligt med utrymme på
hårddisken för kopieringen.
– om det redan finns maximalt antal filer eller
album på hårddisken.
Kopiering av JPEG-bildalbum
till en skiva (HDD t DVD-RW/
DVD-R)
Det går att kopiera ett redigerat JPEGbildalbum till en DVD-RW-skiva/DVD-Rskiva (i Video-format).
Ett bildspel lagras också på skivan som en
videofil. Bildspelet kan gå att spela upp även
på sådana DVD-spelare som inte kan spela
upp JPEG-bildfiler direkt.
1 Lägg i en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva
(i Video-format).
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
3 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
4 Välj ”Titta/editera Foton på HDD” och
tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-listan tänds.
5 Välj ett album med M/m och tryck på
,.
Undermenyn tänds.
6 Välj ”Multi-läge” och tryck på ENTER.
Om du bara vill kopiera det album som
du valde i steg 5 så gå vidare till steg 10.
7 Välj ett album och tryck på ENTER.
En bock tänds i kryssrutan för vald punkt.
• Om du vill ta bort bocken så tryck en
gång till på ENTER.
• Om du vill ta bort alla bockarna så välj
”Enkelläge”.
8 Upprepa steg 7 för att välja alla de
album du vill kopiera.
9 Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
10
Välj ”Kopiera till DVD” och tryck på
ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
98
Page 99
11
Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Valda JPEG-bildalbum kopieras till
mappen ”PICTURE” på skivan.
JPEG-bildalbumen döps automatiskt till
”***ALBUM”.
Om du vill kunna spela skivan i andra
DVD-apparater så slutbehandla den
(sidan 42).
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.
z Tips
• Se ”8. Omformatering av en skiva” (sidan 45)
angående hur man formaterar DVD-RW-skivor/
DVD-R-skivor i Video-format.
• Se ”Fotoalbum”-listan för att kontrollera vilka
album som har blivit kopierade (sidan 100).
b Anmärkningar
• Det kan hända att det inte går att spela upp
bildspelet på somliga DVD-spelare.
• Det går inte att kopiera JPEG-bildfiler till en
inspelningsbar DVD-skiva som det redan har
spelats in annat material på i en annan brännare/
apparat.
• Det kan hända att DATA DVD-skivor som
slutbehandlas i den här brännaren inte går att
spela i andra apparater (sidan 42).
• Det går bara att spela in upp till 99 bildspel per
skiva.
• När man kopierar ett album som innehåller mer
än 99 JPEG-bildfiler till en skiva, skapas det ett
bildspel för varje 99 JPEG-bildfiler och lagras på
skivan.
• För DVD-R-skivor ökar inte det lediga
skivutrymmet även om man raderar bildspel.
Kopiering av JPEG-bildfiler till
en skiva (HDD t DVD-RW/
DVD-R)
Det går att kopiera redigerade JPEG-bildfiler
till en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva (i
Video-format).
Ett bildspel lagras också på skivan som en
videofil. Bildspelet kan gå att spela upp även
på sådana DVD-spelare som inte kan spela
upp JPEG-bildfiler direkt.
3 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
4 Välj ”Titta/editera Foton på HDD” och
tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-listan tänds.
5 Välj ett album med M/m och tryck på
ENTER.
Fotolistan tänds.
6 Välj en JPEG-bildfil med M/m och
tryck på ,.
Undermenyn tänds.
7 Välj ”Multi-läge” och tryck på ENTER.
Om du bara vill kopiera den JPEG-bildfil
som du valde i steg 6 så gå vidare till
steg 11.
8 Välj en JPEG-bildfil och tryck på
ENTER.
En bock tänds i kryssrutan för vald punkt.
• Om du vill ta bort bocken så tryck en
gång till på ENTER.
• Om du vill ta bort alla bockarna så välj
”Enkelläge”.
9 Upprepa steg 8 för att välja alla de
JPEG-bildfiler som du vill kopiera.
10
Tryck på ,.
Undermenyn tänds.
11
Välj ”Kopiera till DVD” och tryck på
ENTER.
På displayen blir du ombedd att bekräfta.
12
Välj ”Ja” och tryck på ENTER.
Valda JPEG-bildfiler kopieras till
mappen ”PICTURE” på skivan.
JPEG-bildfilerna döps automatiskt till
”PHOT****”.
Om du vill kunna spela skivan i andra
DVD-apparater så slutbehandla den
(sidan 42).
• Om du vill avbryta så välj ”Nej”.
JPEG-bildfiler
1 Lägg i en DVD-RW-skiva/DVD-R-skiva
(i Video-format).
2 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
,forts.
99
Page 100
För att välja en JPEG-bildfil i ett annat
album
1 Gå över till albumlistan i steg 8.
Se ”För att växla mellan albumlistan och
JPEG-bildfilslistan” på sidan 101
angående hur man gör.
2 Välj ett album med M/m och tryck på <.
3 Gå över till JPEG-bildfilslistan.
Se ”För att växla mellan albumlistan och
JPEG-bildfilslistan” på sidan 101
angående hur man gör.
4 Välj en JPEG-bildfil med M/m och tryck
på ENTER.
z Tips
• Se ”8. Omformatering av en skiva” (sidan 45)
angående hur man formaterar DVD-RW-skivor/
DVD-R-skivor i Video-format.
• Se ”Fotoalbum”-listan för att kontrollera vilka
album som blivit kopierade (sidan 100).
b Anmärkningar
• Det kan hända att det inte går att spela upp
bildspelet på somliga DVD-spelare.
• Det går inte att kopiera JPEG-bildfiler till en
inspelningsbar DVD-skiva som det redan har
spelats in annat material på i en annan brännare/
apparat.
• Det kan hända att DATA DVD-skivor som
slutbehandlas i den här brännaren inte går att
spela i andra apparater (sidan 42).
• Det går bara att spela in upp till 99 bildspel per
skiva.
• För DVD-R-skivor ökar inte det lediga
skivutrymmet även om man raderar bildspel.
100
Hur man använder
”Fotoalbum”-listan
Det går att spela upp JPEG-bildfiler på
hårddisken eller DATA DVD-skivor/DATA
CD-skivor, eller i en ansluten USB-apparat
med hjälp av ”Fotoalbum”-listan.
SYSTEM
O
RETURN
ANGLE
MENU
H
X
ZOOM
</M/m/,,
ENTER
>.
x
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Fotoalbum” och tryck på ENTER.
”Fotoalbum”-menyn tänds.
3 Välj punkt och tryck på ENTER.
För att spela upp JPEG-bildfiler på
hårddisken väljer man ”Titta/editera
Foton på HDD”.
För att spela upp JPEG-bildfiler på en
DATA CD/DATA DVD-skiva väljer
man ”Titta på Foton på CD/DVD”.
För att spela upp JPEG-bildfilerna i en
ansluten USB-apparat väljer man ”Titta
på Foton på USB enhet”.
”Fotoalbum”-listan tänds.
4 Välj ett album med M/m och tryck på
ENTER.
För att se en lista med 4 bilder respektive
1 bild trycker man på < för att välja
”Titelvisning” och trycker på
Titelvisning. Välj sedan ”4 bilder” eller
”1 bild” med M/m och tryck på ENTER.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.