Sony RDR-HX919 User Manual

DVD Recorder
RDR-HX717/HX919
Gebruiksaanwijzing 2~92 Mode d’emploi 94~184
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony produkten en services zijn te vinden op: www.sony-europe.com/myproduct
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: www.sony-europe.com/myproduct.
z
2-651-872-21(1)
Nederlands
2
Nederlands
3
Nederlands
4
Nederlands
5
LASER
Type Halfgeleiderlaser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Golflengte 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Uitgangsvermogen 30 mW (DVD+RW­ schrijven)
1.0 mW (DVD lezen)
1.0 mW (CD lezen) Straaldivergentie 84 graden (DVD) 61 graden (CD)
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie.
Dit product voldoet aan de volgende richtlijnen en bepalingen: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Manufactured under license from Dobly Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
In dit product is technologie voor kopieerbeveiliging verwerkt die beschermd wordt door Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van deze technologie voor kopieerbeveiliging moet worden goedgekeurd door Macrovision en is alleen bedoeld voor thuisgebruik en ander beperkt gebruik, tenzij door Macrovision toestemming voor ander gebruik is verleend. Het is verboden het apparaat te decompileren of te demonteren.
VS patentnummers 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 en 6,516,132.
GUIDE Plus+, SHOWVIEW,G-LINK zijn (1) gedeponeerde merken of merken van, (2) geproduceerd onder licentie van en (3) onderworpen aan verschillende internationale octrooien en octrooi-aanvragen in eigendom van, of in licentie gegeven aan, Gemstar-TV Guide International, Inc. en/of gelieerde ondernemingen.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF GELIEERDE ONDERNEMINGEN KUNNEN OP GEEN ENKELE WIJZE AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DE JUISTHEID VAN DE INFORMATIE IN HET PROGRAMMASCHEMA VAN HET GUIDE PLUS+-SYSTEEM. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. EN/OF GELIEERDE ONDERNEMINGEN KUNNEN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR VERLIES VAN OMZET, ONDERBREKING VAN DE BEDRIJFSVOERING OF INDIRECTE, BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE, DIE HET GEVOLG IS VAN OF VERBAND HOUDT MET HET GEBRUIK VAN DE INFORMATIE, APPARATUUR EN SERVICES DIE GERELATEERD ZIJN AAN HET GUIDE PLUS+-SYSTEEM.
“DTS”, and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater System, inc.
6
Nederlands
Inhoudsopgave
Algemeen
Productinformatie ........................................................................................................... 8~10
Inleiding ........................................................................................................................................8
MeeG
ELEverde accessoires ..........................................................................................................8
Regiocodes ..................................................................................................................................
8
Speciale voorzieningen ................................................................................................................
9
Naslaggids met informatie over disctypen ................................................................................
10
Het apparaat ..........................................................................................................................11
Afstandsbediening .........................................................................................................
12~14
De afstandsbediening gebruiken ...............................................................................................14
Aansluitingen en instellingen
Stap 1: basisaansluitingen van de recorder .............................................................. 15~18
De antennekabels aansluiten ..................................................................................................... 15
De videokabel aansluiten .....................................................................................................
16~17
De audiokabels aansluiten ........................................................................................................
18
Stap 2 : Optionele aansluitingen ..................................................................................19~23
Aansluiten op een kabelbox of satellietontvanger ..................................................................19
Aansluiten op een videorecorder of soortgelijk apparaat ........................................................
20
Aansluiten op een videorecorder en kabelbox/satellietontvanger ...........................................
21
Aansluiten op een camcorder ..............................................................................................
22~23
Stap 3: Basisinstellingen van de recorder .................................................................24~25
Stap 4: GUIDE Plus+-instellingen ...............................................................................
26~27
GUIDE Plus+
GUIDE Plus+ gebruiken ................................................................................................ 28~31
Inleiding tot GUIDE Plus+ ..........................................................................................................28
Snelknoppen ..............................................................................................................................
28
GUIDE Plus+ menubalk ........................................................................................................
29~31
TV-kijken
TV-programma’s bekijken .................................................................................................. 32
Een TV-programma bekijken .....................................................................................................32
Rechtstreekse programma’s pauzeren .....................................................................................
32
Direct afspelen ...........................................................................................................................
32
Chasing playback-functie ..........................................................................................................
32
Opnemen
Vóór de opnamen ...........................................................................................................33~35
De Live Cache (het tijdelijke HDD-geheugen) ...........................................................................33
Standaard opname-instellingen .........................................................................................
34~35
Opnemen op de HDD .............................................................................. 36~42
TV-programma’s opnemen ........................................................................................................36
Gelijktijdig opnemen en afspelen ..............................................................................................
37
Direct opnemen vanaf de TV .....................................................................................................
38
Automatisch opnemen vanaf een satellietontvanger ................................................................
38
Timeropnamen ...........................................................................................................................
39
Timeropnamen via het GUIDE Plus+-systeem ..........................................................................
39
Timeropnamen via het ShowView
-systeem .............................................................................40
Handmatige timeropnamen .......................................................................................................
41
Een timeropname wijzigen/verwijderen ...................................................................................
42
Opnemen op de HDD .....................................................................................................43~46
Opnemen vanaf een DV-camcorder .................................................................................. 43~44
Opnemen vanaf de camcorder .................................................................................................
45
Opnemen vanaf een extern apparaat (videorecorder/DVD-speler) .........................................
46
Kopiëren van de harde schijf naar een DVD .............................................................. 47~48
Kopiëren ....................................................................................................................................47
Opneembare discs .....................................................................................................................
47
Kopiëren naar een opneembare DVD ........................................................................................
48
7
Nederlands
Inhoudsopgave
Discbibliotheek
De discbibliotheek gebruiken ............................................................................................ 49
Opgenomen DVD-gegevens opslaan in de discbibliotheek .....................................................49
Een opgenomen titel zoeken .....................................................................................................
49
Afspelen
Afspelen vanaf de HDD .................................................................................................50~51
Algemene aanwijzingen .............................................................................................................50
De weergavevolgorde van de titels instellen .............................................................................
51
Een HDD-titel verwijderen/beveiligen .......................................................................................
51
Afspelen vanaf een disc ................................................................................................ 52~55
Afspeelbare discs .......................................................................................................................52
Afspelen van een disc starten .............................................................................................
52~55
Extra afspeelfuncties ....................................................................................................56~61
Een afspeellijst voor een diavoorstelling samenstellen (album) ........................................ 56~57
Een titel/track/hoofdstuk selecteren .........................................................................................
58
Vooruit/achteruit zoeken ............................................................................................................
58
Afspelen pauzeren/in slowmotion afspelen ..............................................................................
58
Herhaal
d/A-B Repeat (A-B herhalen)/Intro’s scannen/In willekeurige volgorde .....................59
De opties in Tools (System) gebruiken ...............................................................................
60~61
Opnamen bewerken
Opnamen bewerken op de HDD ..................................................................................62~66
De titel wijzigen ..........................................................................................................................62
Het genre selecteren ..................................................................................................................
62
Scènes bewerken ................................................................................................................
63~66
Opnamen bewerken op een opneembare DVD ..........................................................67~71
Een opneembare DVD bewerken ...............................................................................................67
Scherm met indexafbeeldingen .................................................................................................
67
Opnamen/titels verwijderen .......................................................................................................
68
Opgenomen titels beveiligen (DVD
+
RW) ...................................................................................
68
De discnaam/titel wijzigen ........................................................................................................
69
Bewerkte DVD
+
RW-discs compatibel maken ..........................................................................
69
De DVD
+
R finaliseren .................................................................................................................
69
Scènes bewerken .................................................................................................................70~71
Overige
Menuopties ..................................................................................................................... 72~80
Voorkeuren .......................................................................................................................... 72~74
De recorder instellen ...........................................................................................................
75~80
Algemene informatie ........................................................................................................... 81
Progressive Scan instellen ........................................................................................................81
Reinigen van discs .....................................................................................................................81
De afstandsbediening configureren ...........................................................................82~83
TV’s bedienen met de afstandsbediening .................................................................................82
Het volume van uw AV-versterker/-ontvanger bedienen met de afstandsbediening ..............
83
Een andere opdrachtcode voor de afstandsbediening instellen ..............................................
83
Problemen oplossen .....................................................................................................84~87
Veelgestelde vragen ...........................................................................................................
88
Verklarende woordenlijst ...................................................................................................
89
Symbolen en berichten op het display .......................................................................
90~91
Specificaties .........................................................................................................................
92
8
Nederlands
Inleiding
Deze recorder heeft een ingebouwde harde schijf (ook wel HDD genoemd). In de SEP-modus (Super Extended Play) kunt u maar liefst 250 tot 400 uur opnemen.
Model
RDR-HX717 RDR-HX919
Intern vaste­schijfstation
160 GB 250 GB
Maximale
opnameduur
250 400
Deze recorder is voorzien van een harde schijf (ofwel een HDD). Op deze harde schijf van 160 GB kunt u maar liefst 250 uur opnemen in de SEP­modus. Doordat de opneembare DVD én de krachtige HDD in dezelfde recorder zitten, kunt u uw opnamen op de HDD opslaan of kopiëren naar een opneembare DVD.
Daarnaast heeft het apparaat een intern GUIDE Plus+-systeem. GUIDE Plus+ is een gratis programmagids met alle TV-programma’s die in uw regio beschikbaar zijn. U kunt GUIDE Plus+ ook gebruiken om de opname van uw favoriete TV-programma te programmeren.
Breng voordat u de recorder gebruikt de basisaansluitingen aan en stel het apparaat in:
Stap 1: basisaansluitingen van de recorder
(pagina 15~18)
Stap 2: optionele aansluitingen
(pagina 19~23)
Stap 3: basisinstellingen van de recorder
(pagina 24~25)
Stap 4: GUIDE Plus+-instellingen
(pagina 26~27)
Lees deze gebruikershandleiding goed door voordat u de recorder gaat gebruiken. Hierin staat belangrijke informatie over de bediening ervan.
Handige tips:
– Zie het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’ als u
vragen hebt of als er zich problemen voordoen tijdens het bedienen van het apparaat.
– Wanneer u meer hulp nodig hebt, kunt u contact
opnemen met de klantenservice in uw land. U vindt de desbetreffende telefoonnummers en e­mailadressen in het garantieboekje.
– Kijk op het typeplaatje aan de achter- of onderkant
van het apparaat voor het identificatienummer en de artikelnummers van benodigdheden.
– Als u de recorder van een koude naar een warme
ruimte verplaatst of als u deze in een vochtige kamer installeert, kan de lens in de recorder beslaan. In dat geval werkt de recorder wellicht niet naar behoren. Verwijder de disc en laat de recorder ongeveer een half uur aan staan tot het vocht is verdampt.
– Installeer het apparaat in de buurt van een
stopcontact en op een plaats waar u gemakkelijk bij de stekker kunt.
– Haal de stekker van het apparaat niet uit het
stopcontact wanneer de recorder is ingeschakeld.
MeeGELEverde accessoires
– Snelstartgids – RF-coaxkabel – G-LINK-zender – Afstandsbediening en batterijen
Regiocodes
DVD-films worden doorgaans niet op hetzelfde moment in alle regio’s ter wereld uitgebracht. Vandaar dat op alle DVD-spelers/recorders een speciale regiocode is ingesteld.
Op dit apparaat kunnen alleen DVD’s met Regio 2 of DVD’s met regiocode ‘ALL’ worden afgespeeld. DVD’s met een andere regiocode kunnen niet op deze recorder worden afgespeeld.
Productinformatie
ALL
2
9
Nederlands
Speciale voorzieningen
SMARTLINK
SONY levert de best mogelijke verbinding tussen de recorder en andere Home Entertainment­apparatuur. De recorder wordt via SMARTLINK aangestuurd door externe apparaten (bijv. ontvangers en TV’s) en wordt automatisch op de juiste systeeminstellingen ingesteld.
Follow TV
Met deze functie kunt u de kanalen van de televisie en de recorder met elkaar laten overeenkomen.
Automatic Satellite Recording
(Automatische satellietopname) Met deze functie kunt u een programma opnemen vanaf de satellietontvanger of een ander apparaat. Zorg dat het apparaat is aangesloten op de LINE 3/DECODER-aansluiting van de recorder. De timer dient op het aangesloten apparaat te worden ingesteld.
TV Direct Record
(Direct opnemen vanaf de TV)
Met deze functie kunt u een TV-programma direct opnemen zonder de recorder op hetzelfde programma af te stemmen.
‘Live Cache’ (rechtstreekse programma’s regelen) Wanneer u de recorder inschakelt, wordt het op het televisiescherm weergegeven programma opgeslagen in de ‘Live Cache’ ofwel tijdbuffer. Deze buffer fungeert als tijdelijk HDD-geheugen voor uw opnamen. Na 6 uur of wanneer u de recorder uitschakelt, wordt de inhoud automatisch verwijderd. Wilt u de inhoud permanent op de harde schijf opslaan, markeer dan het gewenste gedeelte in de ‘Live Cache’, zodat het niet automatisch wordt verwijderd.
Chasing Playback (de opname van een programma
bekijken terwijl het nog wordt opgenomen
) U kunt een TV-programma bekijken of terugspoelen terwijl het nog wordt opgenomen. U hoeft niet te wachten totdat het volledig is opgenomen. U kunt ook een programma vanaf de harde schijf bekijken terwijl deze schijf een ander programma opneemt.
Productinformatie (vervolg)
Pausing a TV Broadcast
(Een TV-uitzending onderbreken) U hebt nu de controle over een rechtstreekse televisie-uitzending. U kunt het TV-programma pauzeren door op PAUSE te drukken. Druk op PLAY om het afspelen te hervatten bij de onderbroken scène. Druk gewoon op TUNER om het rechtstreekse programma weer te bekijken.
i.LINK word ook wel ‘FireWire’ of ‘IEEE 1394’ genoemd. Deze aansluiting wordt gebruikt voor de overdracht van digitale signalen met een hoge bandbreedte, zoals bij DV-camcorders (Digital Video). Alle audio- en videosignalen worden via één kabel overgebracht.
Dit is een eenvoudig programmeringssysteem voor recorders. U hoeft alleen het programmanummer van het TV-programma in te voeren. Dit nummer staat in uw omroepgids.
GUIDE Plus+ is een elektronische programmagids. U kunt het systeem gebruiken om opnamen te programmeren en de inhoud van verwachte TV­programma’s te raadplegen of om de kanalen te wijzigen van een externe ontvanger/kabelbox met de afstandsbediening van de recorder.
10
Nederlands
Naslaggids met informatie over disctypen
Recordable
ReWritable
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD VIDEO
VIDEO CD
DATA CD (JPEG/MP3)
AUDIO CD
DVD-RW
DVD-R
Discs waarop niet kan worden opgenomen
• 8-cm discs
• DVD-R en DVD-RW
• Snelle DVD+RW’s (3,3x tot 8x)
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
• Dubbelzijdige CD’s en DVD’s
• Foto-CD’s
• CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s die geen
muziek in CD- of Video CD-formaat bevatten of die geen MP3- of JPEG-bestanden bevatten
• Het gegevensgedeelte van CD-Extra’s
• DVD-ROM’s die geen JPEG-bestanden
bevatten of die geen gegevens in DVD Video­formaat bevatten
• DVD Audio-discs
• DVD-RAM’s
• HD-laag op Super Audio CD’s
• DVD-R en DVD-RW in VR-modus (formaat
voor video-opnamen)
• MP3/JPEG op DVD-discs
Ondersteunde formaten voor JPEG­afbeeldingen en MP3-audiobestanden:
• JPEG/ISO 9660/Joliet
• Maximaal ondersteunde resolutie voor JPEG­afbeeldingen is 3200 x 2900.
• De extensie van de JPEG-bestanden moet ‘*.JPG’ zijn en niet ‘*.JPEG’
• Foto’s in DCF-standaard
• Ondersteunde samplefrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Ondersteunde bit-rates: 32 tot 256 (kbps), variabele bit-rates
Bruikbare discs (vanaf augustus 2005)
• DVD+RW’s met 8-voudige snelheid of langzamer
• DVD-RW’s met 6-voudige snelheid of langzamer (versie 1.1, versie 1.2 met CPRM*)
• DVD+R’s met 16-voudige snelheid of langzamer
• DVD-R’s met 16-voudige snelheid of langzamer (versie 2.0, versie 2.1)
• DVD+R Double Layer-discs met 4-voudige snelheid of langzamer
* CPRM (Content Protection for Recordable Media) is een codeertechnologie die de auteursrechten van beelden beschermt.
Kopieer de inhoud van de HDD naar een opneembare DVD
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers
Afspeelbaar op de meeste DVD-spelers (finalisering vereist - zie pagina 69)
Alleen gefinaliseerde DVD-R’s en DVD-RW’s (video) kunnen worden afgespeeld
Afspeelmogelijkheid
T
ype Disclogo Opnemen Afspelen Bewerken op andere DVD-spelers
Harde schijf (intern)
Productinformatie (vervolg)
11
Nederlands
Het apparaat
a
I/2
– Schakelt de recorder in of zet deze stand-by.
b
Lade
c
Display
– Geeft informatie over de huidige status van de
recorder weer.
d
ç
– Opent/sluit de lade.
e
HDD indicator
– Brandt als het apparaat zich in HDD-modus
bevindt.
REC indicator
– Brandt als er wordt opgenomen of gekopieerd.
f
H
– Start de weergave van de geselecteerde titel/
track.
Å
– Pauzeert het afspelen of opnemen.
– Zet het afspelen/opnemen stop.
g
REC
– Start het opnemen van het huidige TV-
programma of de huidige video-ingangsbron.
– Markeert de titel in de Live Cache zodat deze
wordt opgenomen op de harde schijf.
the flap
Aansluitingen achter het klepje
h
TUNER
– Schakelt naar de tunermodus van de recorder
(TV-kanalen)
i
PROGRAM - /+
– Selecteert het volgende of vorige TV-kanaal of
selecteert de externe ingangsbron (DV, LINE 1, 2 of 3).
j
./ >
– Gaat naar het vorige of volgende hoofdstuk/de
vorige of volgende track.
k
S-VIDEO
– S-Video-ingang voor SVHS/Hi8-camcorders of
SVHS/Hi8-videorecorders.
l
VIDEO
– Video-ingang voor camcorders of
videorecorders.
m
L (Mono) AUDIO R
– Audio-ingang voor camcorders of
videorecorders.
n
DV IN
– Ingang voor digitale camcorders met deze
aansluiting.
HDD REC
12
Nederlands
Afstandsbediening
a
I/2
– Schakelt de recorder in of zet deze stand-by.
b
PROG + /-
– Hiermee selecteert u het vorige of volgende
kanaal of de vorige of volgende externe ingangsbron (LINE 1, LINE 2 of LINE 3).
– Gaat een pagina omhoog of omlaag in GUIDE
Plus+.
c
INFO
– Opent de programmadetails in GUIDE Plus+.
d
2 +/-
– Past het volume aan.
e
DISPLAY
– Geeft in de tunermodus de ‘Live Cache’-
videobalk weer. Op deze balk worden de tijdsinstellingen weergegeven van de TV­programma’s die zijn opgeslagen in het tijdelijke HDD-geheugen.
f
TV/HDD
(alleen van toepassing wanneer de televisie is
aangesloten via de LINE 1 - TV-aansluiting)
– Schakelt naar de beelden van het apparaat dat
is aangesloten op de LINE 3/DECODER­aansluiting van de recorder, wanneer een TV­programma wordt opgenomen.
– Schakelt tussen de recorder- en televisiemodus
als er geen ingangssignaal wordt gedetecteerd aan de LINE 3/DECODER-aansluiting.
g
GUIDE/TV
– Opent/sluit GUIDE Plus+.
h
TITLE LIST
– Opent/sluit de lijst met titels.
i
MENU
– Schakelt naar de discmodus of geeft het
inhoudsmenu van de disc weer.
j
TOOLS
– Opent/sluit het menu met systeeminstellingen.
k
./ >
– Gaat naar de vorige of volgende dag in GUIDE
Plus+.
– Gaat naar de vorige of volgende titel/track of
het vorige of volgende hoofdstuk.
l
m / M
– Snel vooruit of achteruit zoeken tijdens het
afspelen.
– In slow-motion afspelen in de pauzemodus.
m
H
– Start het afspelen.
Å
– Pauzeert het afspelen of opnemen.
– Zet het afspelen/opnemen stop.
n
T/C
– Wisselt tussen ‘T’(titel) en ‘C’(hoofdstuk)
tijdens het afspelen van de schijf; gebruik vervolgens de knoppen ./ > om een titel­of hoofdstuknummer te selecteren.
o
EDIT
– Opent/sluit het videobewerkingsmenu.
p
(Breedbeeldmodus)
– Selecteert het type TV-scherm.
5
6
4
3
7
8
9
2
11
10
12
13
15
16
1
14
TIPS: Knoppen met een oranje stip ernaast kunt u gebruiken om uw TV te bedienen als de TV-DVD-schakelaar is
ingesteld op TV.
13
Nederlands
Afstandsbediening (vervolg)
q
Interruttore TV-DVD
– Schakelt tussen de TV- en DVD-modus.
r
ç
– Opent/sluit de lade.
s
Alfanumeriek toetsenblok
– Hiermee kunt u cijfers of letters in
invoervelden invoeren.
– Selecteert een af te spelen hoofdstuk/track/titel/
ingesteld TV-kanaal.
A/a
– Wisselt tussen hoofdletters en kleine letters bij
gebruik van het alfanumerieke toetsenblok.
u
(AUDIO)
Selecteert een audiotaal of -kanaal.
v
(Ondertiteling)
Selecteert de ondertitelingstaal van de DVD.
w
Kleurgecodeerde knoppen
– Met behulp van deze knoppen kunt u de
beschikbare gekleurde opties in sommige menu’s op het TV-scherm selecteren.
x
TUNER
– Schakelt naar de tunermodus van de recorder
(TV-kanalen).
y
TOP MENU
– Opent het hoofdmenu van een DVD-disc.
z
ENTER
– Bevestigt een invoer of selectie.
2
7
</,: cursorknoppen waarmee u naar links
en rechts gaat of de volgende/vorige scène selecteert.
M/m: cursorknoppen waarmee u omhoog/
omlaag gaat of de vorige/volgende titel in de ‘Live Cache’ selecteert tijdens het afspelen.
2
8
RETURN
– Gaat terug naar het vorige menu op een video-
CD (VCD) of op sommige DVD’s.
2
9
B
/
b
– Gaat een bepaalde tijd vooruit of terug in de
tunermodus.
– Eén frame per keer vooruitspoelen in de
pauzemodus.
30
ZOOM
– Vergroot het beeld op de TV.
31
REC
– Start het opnemen of markeert de titel in de
‘Live Cache’ voor opname op de HDD.
32
TIMER
– Opent/sluit het menu voor het maken van
timeropnamen.
33
(Hoek)
– Selecteert een DVD-camerahoek.
34
INPUT SELECT
– Hiermee activeert u de selectiemodus voor de
ingangsbron. Druk op PROG + / - om een andere externe ingangsbron in te stellen (DV, LINE 2, LINE 1, LINE3).
35
COMMAND MODE (DVD123)
– Selecteert de opdrachtinstelling voor de
afstandsbediening.
17
18
23
19
20
21
22
24
25
26
28
27
29
30
31
32
34
33
35
TIPS: Knoppen met een oranje stip ernaast kunt u gebruiken om uw TV te bedienen als de TV-DVD-schakelaar is
ingesteld op TV.
14
Nederlands
Afstandsbediening (vervolg)
De afstandsbediening gebruiken
1 Open het klepje van het batterijcompartiment. 2 Plaats twee batterijen van het type R06 of AA
volgens de aanwijzingen (+-) in het compartiment.
3 Sluit het klepje.
LET OP! – Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als de afstandsbediening lange tijd niet wordt gebruikt. – Plaats geen oude en nieuwe of verschillende typen batterijen in het apparaat. – Batterijen bevatten chemische stoffen en mogen niet bij het gewone huisvuil worden gedaan.
Het systeem met de afstandsbediening bedienen
1 Richt de afstandsbediening direct op de
infraroodsensor (iR) op het voorpaneel.
2 Selecteer de bron die u wilt bedienen door op
TUNER te drukken of gebruik de TV-DVD-
schakelaar om de TV- of DVD-modus in te schakelen.
3 Selecteer vervolgens de gewenste functie
(bijvoorbeeld ., >).
Handige tip:
– Knoppen met een oranje stip ernaast kunt u
gebruiken om uw TV te bedienen als de TV-DVD­schakelaar is ingesteld op TV.
Tekens invoeren met het alfanumerieke toetsenblok
– Druk op een cijfertoets totdat het gewenste
teken of het gewenste nummer verschijnt.
– Druk op
. of > bij het desbetreffende
teken om taalafhankelijke tekens in te voeren. Als u bijvoorbeeld een ‘å’ wilt invoeren, drukt u op {2} voor ‘a’ en vervolgens op > totdat ‘å’ verschijnt.
– Druk meerdere keren op {1} om speciale
tekens in te voeren.
– Druk op A/a om hoofdletters of kleine letters
in te stellen.
– Druk op {1} om een spatie in te voeren.
Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
15
Nederlands
Stap 1: basisaansluitingen van de recorder
De antennekabels aansluiten
Met deze aansluitingen kunt u TV-programma’s bekijken en opnemen via de recorder. Als het antennesignaal via een kabelbox of satellietontvanger wordt ontvangen, moeten deze apparaten zijn ingeschakeld voordat u de kabelprogramma’s kunt bekijken of opnemen.
Wilt u een videorecorder en/of
afzonderlijke kabelbox/ satellietontvanger aansluiten, raadpleeg
dan pagina 19~21 voor mogelijke aansluitingen.
1 Sluit het bestaande TV-signaal van de antenne/
satelliet/kabel (of van de kabelbox/ satellietontvanger met label RF OUT of TO TV) aan op de AERIAL IN-aansluiting van de recorder.
2 Gebruik de meeGELEverde RF-coaxkabel om de
AERIAL OUT-aansluiting van de recorder aan
te sluiten op de antenne-ingang van de TV (VHF/UHF RF IN).
Handige tip:
– Afhankelijk van de huidige aansluiting van het
TV-kanaal (rechtstreeks vanaf een antenne, kabelbox of videorecorder), dient u sommige kabels los te koppelen voordat u de bovenstaande aansluitingen kunt maken.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen maakt of wijzigt.
TV
��� ����
�� ��� ��� ����
�� ����
1
2
16
Nederlands
TV
Stap 1: basisaansluitingen van de recorder (vervolg)
OF
OF
De videokabel aansluiten
Met deze aansluiting kunt u de disc bekijken die vanaf de recorder wordt afgespeeld. U hoeft alleen een van de onderstaande opties te kiezen om de video-aansluiting te maken. – Hebt u een standaard-TV, volg dan optie 1, 2 of 3. – Hebt u een Progressive Scan TV, volg dan
optie 4.
Optie 1: met de SCART-aansluiting (beste beeldkwaliteit)
Gebruik de SCART-kabel om de LINE 1 - TV
aansluiting van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
Als uw TV is voorzien van SMARTLINK of
een soortgelijke functie, dient u de SCART­kabel aan te sluiten op de SCART­aansluiting die SMARTLINK ondersteunt. De beschikbare TV-kanalen worden automatisch naar deze recorder gedownload.
Handige tips:
– Selecteer de VCR-aansluiting als er op het TV-
scherm een menu verschijnt met verschillende SCART-aansluitingen.
– De LINE 3/DECODER-aansluiting is alleen voor
andere apparaten bedoeld.
Optie 2: met de S-VIDEO-aansluiting (uitstekende beeldkwaliteit)
Gebruik een S-Video-kabel (niet meegeleverd)
om de S-VIDEO-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de S-Video-ingang (of Y/C of S-VHS) van de TV.
Optie 3: met de VIDEO-aansluiting (CVBS) (goede beeldkwaliteit)
Gebruik een Composite Video-kabel (geel -
niet meegeleverd) om de VIDEO-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de video­ingang (A/V IN, Video IN, Composite of Baseband) van de TV.
Optie 1
Optie 2
Opt
ie 3
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen maakt of wijzigt.
17
Nederlands
Stap 1: basisaansluitingen van de recorder (vervolg)
Optie 4: aansluiten op een TV met Progressive Scan
U kunt alleen van de Progressive Scan­videokwaliteit genieten indien u de Y PB/CB PR/CR­aansluiting en een TV met Progressive Scan gebruikt. Het beeld van DVD-films is hierbij van superieure kwaliteit.
1 Gebruik de Component Video-kabels (rood/
blauw/groen – niet meegeleverd) om de Y PB/CB PR/CR-aansluitingen van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige video­ingangen (Y Pb/Cb Pr/Cr of YUV) van de TV.
2 Gebruik een audiokabel (rood/wit – niet
meegeleverd) om de AUDIO OUT­aansluitingen van de recorder aan te sluiten op de audio-ingangen (AV IN of AUDIO IN) van de TV.
3 Wanneer u alle aansluitingen hebt aangebracht
en de recorder hebt ingesteld, schakelt u Progressive Scan in. Zie pagina 81.
Handige tip:
– Als het TV-scherm leeg blijft of een vervormd
beeld laat zien, kan het zijn dat de instellingen voor de video-uitgang niet overeenkomen met de videoaansluiting. U kunt de instellingen als volgt herstellen:
1) Haal de stekker van de DVD-recorder
~MAINS
uit het stopcontact.
2) Houd de knop
. op de recorder ~MAINS
ingedrukt terwijl u de stekker opnieuw in het stopcontact steekt.
TIPS: Sluit de apparaten niet aan op een stopcontact wanneer u de aansluitingen maakt of wijzigt.
1
2
1
TV
2
18
Nederlands
Stap 1: basisaansluitingen van de recorder (vervolg)
TIPS: Bij optie 2 dient u de juiste digitale audio-uitgang in te stellen.
Zie pagina 80. Anders hoort u mogelijk geen of een te luid geluid.
De audiokabels aansluiten
Met deze aansluiting kunt u de disc beluisteren die vanaf de recorder wordt afgespeeld. Als de TV met een SCART-kabel is aangesloten op de recorder, hoeft u deze aansluiting niet te gebruiken.
Optie 1: via de analoge audio­aansluitingen
U kunt de recorder aansluiten op een tweekanaals stereo-installatie (mini-systeem, TV) of ontvanger om te genieten van het stereogeluidssysteem.
Gebruik een audiokabel (rood/wit - niet
meegeleverd) om de LINE 2 OUT - AUDIO L/R aansluitingen aan te sluiten op de audio­ingangen van het aangesloten apparaat.
Handige tip:
– Als u deze recorder op uw TV hebt aangesloten
via de Y PR/CR PB/CB-aansluitingen, sluit u de audiokabels aan op de AUDIO OUT-aansluitingen naast de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting, zoals beschreven op pagina 17.
Optie 2: via de digitale audio­aansluitingen (optisch of coaxiaal)
U kunt de recorder aansluiten op een AV­versterker/ontvanger en genieten van meerkanaals surround-geluid.
Gebruik een coaxkabel (niet meegeleverd) om
de COAXIAL-aansluiting aan te sluiten op de digitale coaxiale ingang (COAXIAL IN of DIGITAL IN) van het aangesloten apparaat. – Een AV-ontvanger/versterker met een
decoder voor meerkanaals digitaal geluid.
– Een ontvanger voor tweekanaals digitaal
stereogeluid (PCM)
OF
Gebruik een optische glasvezelkabel (niet
meegeleverd) om de OPTICAL -aansluiting aan te sluiten op de optische ingang van het aangesloten apparaat.
Steek beide stekkers volledig in de
aansluitingen, tot u een klik hoort.
AV-versterker/ontvanger
OF
OF
Optie 1
Optie 2
19
Nederlands
��� ����
�� ��� ��� ����
�� ����
1
2
3
5
4
Aansluiten op een kabelbox of satellietontvanger
Optie 1
Als de kabelbox/satellietontvanger alleen een antenne-uitgang (RF OUT of TO TV) heeft, raadpleegt u ‘De antennekabels aansluiten’
op pagina 15 voor de benodigde aansluitingen op de TV.
Optie 2 (zie bovenstaande afbeelding)
De kabelbox/satellietontvanger heeft een SCART-uitgang:
1 Gebruik de bestaande antenne-aansluiting van
de kabelbox/satellietontvanger naar de TV.
2 Gebruik de SCART-kabel om de LINE 1 - TV
aansluiting van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
3 Gebruik een andere SCART-kabel om de
LINE 3/DECODER-aansluiting van de
recorder aan te sluiten op de SCART-uitgang (of TV OUT of TO TV) van de kabelbox/ satellietontvanger.
4 Sluit de meegeleverde G-LINK-kabel aan op
de G-LINK-aansluiting van de recorder.
5 Plaats de G-LINK-zender vóór de kabelbox/
satellietontvanger, in de buurt van de IR­sensor, zodat de infrarooddetector een duidelijk signaal ontvangt.
De recorder kan zo gegevens ontvangen van
het GUIDE Plus+-systeem en de tuner van de externe ontvanger reGELEn.
Handige tip:
– Als de TV via de COMPONENT VIDEO-
aansluitingen (Y PR/CR PB/CB) is aangesloten op de recorder, sluit u de externe kabelbox/ satellietontvanger aan op de LINE 1 - TV­aansluiting.
Stap 2: Optionele aansluitingen
Kabelbox/satellietontvanger
Plaats dit vóór de kabelbox/ satellietontvanger. Zie punt 5.
(achterkant)
(voorkant)
TIPS: Het apparaat dat is aangesloten op de LINE 3/DECODER-aansluiting geeft de video-/audiosignalen door via de
LINE 1 - TV-aansluiting. De signalen worden vervolgens op het TV-scherm weergegeven.
20
Nederlands
��� ����
�� ��� ��� ����
�� ����
3
1
2
4
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
Aansluiten op een videorecorder of soortgelijk apparaat
Met deze aansluiting kunt u videobanden opnemen op de harde schijf en de videorecorder gebruiken voor weergave op de TV als de recorder is uitgeschakeld.
BELANGRIJK! Uw nieuwe recorder kan uw videorecorder voor al uw opnamen vervangen. Koppel hiervoor gewoon alle aansluitingen met de videorecorder los.
1 Sluit het bestaande TV-signaal van de antenne/
satelliet/kabel (of van de kabelbox/ satellietontvanger met label RF OUT of TO TV) aan op de AERIAL IN -aansluiting van de recorder.
2 Gebruik de meegeleverde RF-coaxkabel om de
AERIAL OUT-aansluiting van de recorder aan
te sluiten op de antenne-ingang van de TV (VHF/UHF RF IN).
3 Gebruik de SCART-kabel om de
LINE 1 - TV-aansluiting van de recorder aan te
sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
4 Gebruik een andere SCART-kabel om de
LINE 3/DECODER-aansluiting van de
recorder aan te sluiten op de SCART-uitgang (of TV OUT of TO TV) van de videorecorder.
Handige tips:
– De meeste in de handel verkrijgbare videobanden
en DVD’s zijn tegen kopiëren beveiligd waardoor er niet kan op worden opgenomen.
– Sluit de recorder rechtstreeks op de TV aan. Als er
een videorecorder of ander apparaat tussen de recorder en de TV is aangesloten, verliest het beeld mogelijk aan kwaliteit vanwege de kopieerbeveiliging die in deze recorder is ingebouwd.
TIPS: Raadpleeg de handleiding van de eventueel aangesloten apparaten voor alternatieve aansluitingen.
Achterkant videorecorder (voorbeeld)
21
Nederlands
��� ����
�� ��� ��� ����
�� ����
2
1
3
4
5
6
Aansluiten op een videorecorder en kabelbox/satellietontvanger
1 Gebruik de bestaande antenne-aansluiting naar
de kabelbox/satellietontvanger.
2 Gebruik de meegeleverde RF-coaxkabel om de
antenne-uitgang (RF OUT) van de kabelbox/ satellietontvanger aan te sluiten op de
AERIAL IN-aansluiting van de recorder.
AERIAL OUT-aansluiting van de recorder aan
te sluiten op de antenne-ingang van de TV.
4 Gebruik de SCART-kabel om de LINE 1 - TV
aansluiting van de recorder aan te sluiten op de overeenkomstige SCART-ingang van de TV.
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
Achterkant van een satellietontvanger (voorbeeld)
Achterkant videorecorder
(voorbeeld)
5 Gebruik een andere SCART-kabel om de
LINE 3/DECODER-aansluiting van de
recorder aan te sluiten op de SCART-uitgang (of TV OUT of TO TV) van de videorecorder.
6 Gebruik een andere SCART-kabel om de
SCART-ingang (of TV IN of TO DECODER) van de videorecorder aan te sluiten op de SCART-uitgang (of TV OUT of TO VCR) van de kabelbox/satellietontvanger.
TIPS: Raadpleeg de handleiding van de eventueel aangesloten apparaten voor alternatieve aansluitingen.
22
Nederlands
Aansluiten op een camcorder
U kunt via de aansluitingen aan de voorkant de banden kopiëren die met een camcorder zijn gemaakt. Deze aansluitingen bevinden zich achter het klepje aan de rechterkant, zodat de camcorder gemakkelijk kan worden aangesloten.
Optie 1: met de DV-ingang
Gebruik deze aansluiting als u een Digital Video­of Digital 8-camcorder hebt. De DV-aansluiting voldoet aan de i.LINK-standaard. Deze geeft de beste beeldkwaliteit.
Gebruik een 4-pins i.LINK-kabel (niet
meegeleverd) om de DV IN-aansluiting van de recorder aan te sluiten op de correcte DV OUT­aansluiting van de camcorder.
Druk op INPUT SELECT op de
afstandsbediening en selecteer DV als u deze ingangsbron gebruikt.
Handige tip:
– Het is niet mogelijk vanaf de recorder naar de
camcorder op te nemen via de DV IN-aansluiting van de recorder.
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
TIPS: Raadpleeg de handleiding van de eventueel aangesloten apparaten voor alternatieve aansluitingen.
23
Nederlands
Optie 2: met de S-VIDEO- of VIDEO­ingang
Gebruik de S-VIDEO-aansluiting als u een Hi8- of S-VHS(C)-camcorder hebt. Dit geeft een zeer goede beeldkwaliteit.
U kunt ook de VIDEO-aansluiting gebruiken als de camcorder maar één video-uitgang (Composite Video, CVBS) heeft. Dit geeft een goede beeldkwaliteit.
1 Sluit de S-VIDEO- of VIDEO-aansluiting aan
de voorzijde van de recorder aan op de overeenkomstige S-VHS- of video-uitgang van de camcorder.
Druk op INPUT SELECT en vervolgens op
PROG +/- op de afstandsbediening en
selecteer ‘LINE 2’ als u deze ingangsbron gebruikt.
2 Gebruik een audiokabel (rood/wit - niet
meegeleverd) om de L (MONO) AUDIO R ­aansluitingen aan de voorkant van de recorder aan te sluiten op de audio-uitgangen van de camcorder.
Handige tip:
– Als u uw camcorder hebt aangesloten op de
SCART-aansluiting op de achterkant van deze recorder, drukt u op INPUT SELECT gevolgd door PROG +/- op de afstandsbediening en selecteert u { LINE 1 } of { LINE 3 } als de ingangsbron.
Stap 2: Optionele aansluitingen (vervolg)
OF
2
1
TIPS: Raadpleeg de handleiding van de eventueel aangesloten apparaten voor alternatieve aansluitingen.
24
Nederlands
Stap 3: Basisinstellingen van de recorder
TIPS: Nadat u de basisfuncties hebt ingesteld, kunt u de instellingen via het menu met systeeminstellingen
wijzigen of bijwerken. Zie pagina 75~80.
Wanneer u deze recorder voor de allereerste keer inschakelt, wordt het menu met basisinstellingen weergegeven. Met deze instellingen kunt u snel de basisfuncties van de recorder instellen, zoals de TV-kanalen, de taalopties en het GUIDE Plus+­systeem.
BELANGRIJK! Voer de basisinstellingen in voordat u een disc plaatst om af te spelen of op te nemen. De lade kan pas worden geopend wanneer alle basisfuncties zijn ingesteld.
1 Druk op I/2 om de recorder in te schakelen. 2 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
U kunt ook naar het eerste kanaal op de TV
gaan en vervolgens door de kanalen bladeren totdat het menu { SMARTLINK } of { LANGUAGE AND COUNTRY } (Taal en land) wordt weergegeven op het TV-scherm.
Als de TV is uitgerust met SMARTLINK of een
soortgelijke functie, worden de TV-kanalen automatisch gedownload. Zodra de gegevens zijn overgebracht, drukt u op ENTER op de afstandsbediening om de tijd/datum te downloaden. Ga vervolgens door met stap 7.
SMARTLINK
Loading data from TV. Please wait.
OF
Als het menu { Language and Country }
(Taal en Land) op de TV wordt weergegeven, drukt u op ,. Gebruik vervolgens de toetsen M/m om de gewenste menutaal te selecteren en druk ter bevestiging op < .
EASY SETUP
LANGUAGE AND COUNTRY
Select OSD language and your country.
Done
Language � English
Country� A Austria
Press [ ] [ ] to navigate. [ENTER] : Select
3 Selecteer het land waar u woont.
i. Markeer{ Country } (Land) en druk op ,.
Maak uw selectie met de knoppen M/m en bevestig met <. Als uw land niet in de lijst voorkomt, selecteert u { Others } (Andere).
ii. Markeer {
Done } (Gereed) en druk op
ENTER op de afstandsbediening.
4 Het TV-typemenu wordt op de TV
weergegeven. Selecteer het juiste beeldformaat overeenkomstig de TV die u hebt aangesloten.
EASY SETUP
TV TYPE
Select your TV screen type.
Done
TV type � 4:3 Letter Box
Press [ ] [ ] to navigate. [ENTER] : Select. [RETURN]:Back
i. Markeer{ TV Type } (TV-type) en druk op
,. Maak uw selectie met de knoppen M/m en bevestig met <.
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
ii. Markeer { Done } (Gereed) en druk op
ENTER op de afstandsbediening.
25
Nederlands
Stap 3: Basisinstellingen van de recorder (vervolg)
5 Het menu voor het automatisch afstemmen op
voorkeurzenders wordt op de TV weergegeven. Selecteer { Search channels } (Zoek kanalen) in het menu en druk op ENTER op de afstandsbediening om het zoeken te starten.
Dit duurt enkele minuten.
EASY SETUP
AUTO TUNER PRESET
Skip search
Press [ ] [ ] to navigate. [ENTER]: Start. [RETURN]: Back
Search channels
The function automatically starts searching for all� of the receivable channels and presets them.
Opmerking: controleer of u alle kabels op de
recorder, de TV en de eventuele satellietontvanger/ kabelbox hebt aangesloten en of de apparaten allemaal zijn ingeschakeld. Bij het zoeken naar kanalen worden de signalen gedetecteerd en worden alle gevonden kanalen opgeslagen.
Als er geen kanalen zijn gevonden: – Probeer de TV-kanalen automatisch te installeren nadat u de basisfuncties hebt ingesteld. Zie pagina 78.
6 Als het zoeken is voltooid, wordt het totale aantal
gevonden en opgeslagen kanalen weergegeven. Druk op ENTER om door te gaan.
EASY SETUP
AUTO TUNER PRESET
XXX Channels found.
Continue
Press [ENTER] to continue.
Opmerking: als het automatisch afstemmen op
voorkeurzenders voltooid is en er vervolgens 15 minuten lang niets wordt gedaan, schakelt de recorder automatisch over naar stand-by.
7 Het klokmenu wordt weergegeven.
EASY SETUP
CLOCK
Done
Time
00 : 0 0
Date� 0 1 - 0 1 - 2 0 0 5
Press [ ] [ ] [ENTER]. [RETURN] : Back
Enter the current time and date.
i. Is de informatie juist, selecteer dan { Done }
(Gereed) in het menu en druk op ENTER.
ii. Gebruik het
alfanumerieke toetsenblok
(0-9) om de datum en tijd indien nodig te
wijzigen.
8 De basisfuncties zijn nu ingesteld.
EASY SETUP
Basic Set up completed. Continue with GUIDE Plus+ installation?
Set up later
Continue
Press [ ] [ ] [ENTER]. [RETURN]: Back
i. Selecteer { Continue } (Doorgaan) in het
menu en druk op ENTER om GUIDE Plus+ in te stellen. Zie de volgende pagina voor meer informatie.
ii. Selecteer {
Set up later } (Installeer later)
in het menu om het instellen van GUIDE Plus+ over te slaan.
Druk op
GUIDE/TV op de afstandsbediening
wanneer u het systeem later wilt instellen. Zie de volgende pagina.
9 Wacht tot de recorder het systeem heeft
geïnitialiseerd. Druk vervolgens op ENTER om af te sluiten.
U kunt de recorder nu naar hartelust gebruiken.
Handige tip:
– De TV-programma’s worden niet onmiddellijk
weergegeven in het GUIDE Plus+-systeem nadat u de basisfuncties hebt ingesteld. Het kan tot 24 uur duren voordat de programmagegevens worden ontvangen.
TIPS: Nadat u de basisfuncties hebt ingesteld, kunt u de instellingen via het menu met systeeminstellingen
wijzigen of bijwerken. Zie pagina 75~80.
26
Nederlands
Stap 4: GUIDE Plus+-instellingen
TIPS: Nadat u de instellingen hebt opgeslagen, zet u de recorder stand-by en schakelt u de externe ontvangers in,
zodat de programmagegevens‘s nachts kunnen worden ontvangen.
De recorder is uitgerust met GUIDE Plus+, een gratis en interactieve programmagids met alle TV­programma’s die in uw regio beschikbaar zijn. Voordat u deze functie kunt gebruiken, dient u uw huidige locatie en de aangesloten apparaten op te geven, zodat u de juiste GUIDE Plus+­programmagegevens ontvangt.
1 Lees het introductiescherm van GUIDE Plus+
dat eventueel op de TV wordt weergegeven. Druk vervolgens op ENTER om door te gaan.
Het menu met de basisinstellingen voor
GUIDE Plus+ wordt weergegeven.
Druk anders op GUIDE/TV op de
afstandsbediening en op M. Druk daarna herhaaldelijk op , totdat { Set up } (Installatie) wordt geselecteerd.
2 Selecteer met m de optie { Basic Setup }
(Basisinstellingen) in het menu en druk op ENTER om het instellingenscherm te openen.
{ Language } (Taal)/{ Country } (Land) Deze waarden worden overgenomen van de basisinstellingen.
{ Postal code } (Postcode) Druk op ENTER om het invoerscherm te openen Voer de postcode in met de knoppen M/m en ga naar het vorige/volgende veld met de knoppen </,.
Opmerking: de postcode moet bestaan in het
opgegeven land. Anders ontvangt u geen of verkeerde programmagegevens.
{ External Receiver 1/2/3 } (Externe ontvanger 1/2/3)
Opmerking: als er geen externe ontvanger is
aangesloten, stelt u de velden in op ‘None’ (Geen). Druk op de RODE knop op de afstandsbediening om het menu af te sluiten. Ga direct naar stap 8.
U kunt tot drie externe ontvangers aansluiten op deze recorder (bijv. satellietontvanger, kabelbox). Stel de externe ontvangers als volgt in:
a) Selecteer externe ontvanger 1, 2 of 3 met de
knoppen M/m en druk op ENTER.
b) Druk opnieuw op
ENTER om door te gaan.
Selecteer het type van de externe ontvanger en druk op ENTER.
{ Cable } (Kabel) Selecteer deze optie voor een kabelontvanger of kabelbox.
{ Satellite } (Satelliet) Selecteer deze optie voor een satellietontvanger.
{ Terrestrial } Selecteer deze optie voor een digitale terrestrial decoderbox.
c) Selecteer een serviceprovider in de lijst en
druk op ENTER.
{ None } (Geen) Selecteer deze optie als u geen provider hebt.
d) Selecteer het merk van de ontvanger in de
lijst en druk op ENTER.
{ None } (Geen) Selecteer deze optie als uw merk niet in de lijst staat.
27
Nederlands
Step 4: Set-up GUIDE Plus+ system (vervolg)
e) Geef aan via welke aansluiting de externe
ontvanger is aangesloten op de recorder (bijv. ‘LINE3’ voor LINE3/DECODER) en druk op ENTER.
{ Antenna (RF lead) } (Antenne [RF­signaal]) Selecteer deze optie als de externe ontvanger is aangesloten via de antennekabel. Voer het nummer in van het kanaal waarop de externe ontvanger zit.
3 Wanneer u een externe ontvanger aansluit,
dient de G-LINK-zender goed te zijn aangesloten en geplaatst. Zie pagina 19.
U kunt nu de tuner van de satellietontvanger/
kabelbox via GUIDE Plus+ reGELEn.
4 Zet de externe ontvanger aan en selecteer met
de afstandsbediening van de ontvanger het
programmanummer {02} op de ontvanger.
5 Druk op ENTER om door te gaan.
Via de G-LINK-verbinding zendt het
GUIDE Plus+-systeem signalen naar de externe ontvanger, zodat deze overschakelt naar een bepaald programmanummer.
6 Als de externe ontvanger is overgeschakeld
naar het op de TV weergegeven programmanummer, selecteert u { Yes } (Ja) en drukt u op ENTER om door te gaan.
Selecteer anders { No } (Nee) en druk op
ENTER om een andere code uit te proberen.
Ga door totdat de externe ontvanger overschakelt naar het programmanummer.
7 Druk op de Groene knop om terug te keren
naar het instellingenscherm.
8 Als u de bron en het programmanummer van
een GUIDE Plus+-hostkanaal wilt opgeven, selecteert u { Host Channel Setup } (Hostkanaal instellen) in het menu en volgt u de instructies op de TV om de instellingen op te geven.
Het hostkanaal is standaard ingesteld op
‘Automatic’ (Automatisch).
9 Druk als u gereed bent op GUIDE/TV om het
menu af te sluiten.
Zet de recorder ‘s nachts stand-by,
zodat de programmagegevens kunnen worden opgeslagen.
Gebruikt u een externe ontvanger, stem deze
dan handmatig af op het hostkanaal. Zie de onderstaande tabel voor meer informatie.
Laat de externe ontvanger ‘s nachts aan staan.
Opmerking: als u op uw hostkanaal afstemt
voordat u het apparaat in stand-by zet, begint uw recorder onmiddellijk met het downloaden van programmagegevens. In het display wordt EPG DOWNLOAD weergegeven. Dit proces kan tot twee (2) uur in beslag nemen. U kunt het downloaden op elk willekeurig ogenblik stoppen door het apparaat aan te zetten. U kunt het apparaat ‘s nachts ook in de stand-bystand zetten, zodat de programmagegevens automatisch worden gedownload.
Deutschland Österreich
Schweiz (Deutsch) United Kingdom France España Nederland
-Eindhoven
-Rotterdam
-Amsterdam België (Vlaanderen) Italia
Eurosport Eurosport
Eurosport ITV Canal
+
Tele
5
TMF/Eurosport
TMF TMF TMF TMF Sport Italia
Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 19.2E, Hotbird 13.0E Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra2 28.2E
TMF Astra1 19.2E / Hotbird 13.0E TMF Astra1 19.2E TMF Astra1 19.2E TMF Astra1 19.2E
Hostkanaal (SAT)
Hostkanaal (antenne/kabel)
Land/plaats (taal)
Controleer de volgende dag via het scherm
{ Editor } of de programmagegevens correct zijn opgeslagen. Zie pagina 31.
Handige tips:
– Als uw land/regio niet in de bovenstaande lijst
staat of als u de gegevens niet kunt ontvangen, kunt u het GUIDE Plus+-systeem wel gebruiken voor handmatige opnamen en ShowView-opnamen.
– Als er zich tijdens het instellen van GUIDE Plus+
een probleem voordoet, gaat u naar de website www.europe.guideplus.com voor ondersteuning.
TIPS: Nadat u de instellingen hebt opgeslagen, zet u de recorder stand-by en schakelt u de externe ontvangers in,
zodat de programmagegevens‘s nachts kunnen worden ontvangen.
28
Nederlands
GUIDE Plus+ gebruiken
TIPS: Druk op de Blauwe knop om terug te gaan naar de huidige tijd in het overzicht.
Druk op GUIDE/TV om het menu af te sluiten.
Inleiding tot GUIDE Plus+
Nadat u GUIDE Plus+ hebt ingesteld en de programmagegevens hebt gedownload, kunt u de talrijke mogelijkheden van het systeem uitproberen.
1 Druk op GUIDE/TV op de afstandsbediening. 2 Navigeer in het menu met de knoppen
</M/m/,.
A
B
C
D
E
F
GUIDE Plus+
-omvat zes schermonderdelen:
A
Informatievensters – Hier worden instructies
bij het GUIDE Plus+ -systeem, programma­aankondigingen en advertenties weergegeven.
B
Videovenster – Hier worden de beelden van het
huidige TV-programma weergegeven. U kunt dit programma bekijken terwijl u het GUIDE Plus+ -systeem gebruikt.
C
Actiebalk – Hier worden de beschikbare
functies weergegeven. Met de knop met dezelfde kleur op de afstandsbediening kunt u de acties direct activeren.
D
Informatievak – Hier wordt een korte
omschrijving van het programma of een help­menu weergegeven.
E
Menubalk – Hier worden het GUIDE Plus+
menu en de huidige selectie weergegeven.
F
Overzicht – Hier worden de
programmagegevens per kanaal en tijdstip weergegeven voor de volgende zeven dagen.
Ontbreken er enkele kanalen, ga dan naar het
scherm { Editor } om de beschikbare kanalen te controleren en te wijzigen. Zie pagina 31.
Snelknoppen
Het GUIDE Plus+
-systeem beschikt over
verschillende functies. Deze functies worden waar van toepassing weergegeven in de actiebalk C. Als u op de afstandsbediening op de knop met dezelfde kleur drukt, krijgt u toegang tot de functies.
Opnamen programmeren
Selecteer het programma dat u wilt opnemen en
druk op de Rode knop op de afstandsbediening voor de optie .
U kunt tot 25 programmeringen opgeven.
Een specifiek kanaal selecteren
Druk op de Gele knop op de afstandsbediening
voor de optie . U krijgt een overzicht van de logo’s van de in uw regio beschikbare kanalen te zien. Druk op ENTER om een logo/ kanaal te selecteren.
Handige tip:
– U kunt de geprogrammeerde opnamen bewerken
in het scherm ‘Schedule’ (Programmeringen). Zie pagina 30.
29
Nederlands
GUIDE Plus+ gebruiken (vervolg)
GUIDE Plus+ menubalk
De menubalk van het GUIDE Plus+-systeem omvat zeven opties:
1 Druk op GUIDE/TV op de afstandsbediening.
Het GUIDE Plus+-scherm wordt
weergegeven.
2 Markeer de menubalk met M en ga met </,
naar een van de opties. Druk op m om de optie te selecteren.
De menubalken van de afzonderlijke opties
worden op de volgende pagina’s besproken.
‘Grid’ (Overzicht)
In het scherm Grid (Overzicht) worden de programmagegevens van het GUIDE Plus+­systeem weergegeven. U vindt de TV-programma’s voor de volgende zeven dagen.
1 Selecteer een TV-kanaal met de knoppen M/m.
Druk op de knop PROG +/- om door de
pagina’s te bladeren.
2 Selecteer een programma met de knoppen
</,. U zoekt sneller als u de knop ingedrukt houdt.
Ga met ./ > direct naar de vorige of
volgende dagen in het overzicht.
3 Druk op ENTER om het programma te
bekijken.
‘Search’ (Zoeken)
In het scherm Search (Zoeken) kunt u de programmagegevens op categorie doorzoeken. Zo vindt u snel iets van uw gading.
1 Selecteer { Search } (Zoeken) en druk op m. 2 Selecteer een categorie met de knoppen
</,: { Movies, Sport, Children, Others or My Choice } (Film, Sport, Kinderen,
Overige of Favorieten).
3 Selecteer een subcategorie met de knoppen
M/m en druk op ENTER om het zoeken te starten.
De programma’s in deze subcategorie
worden voor de volgende zeven dagen weergegeven op datum en tijd.
Selecteer { All } (Alle) om in alle
subcategorieën te zoeken.
4 Selecteer een programma met de knoppen
</M/m/, en druk op ENTER om het te bekijken.
Zoekwoorden opgeven:
1 Selecteer { My Choice } (Favorieten) en druk
op m.
2 Druk op de Gele knop op de afstandsbediening
voor de optie .
3 Geef een zoekwoord op met de knoppen
</M/m/
, en druk op ENTER om te
bevestigen.
4 Druk op de Groene knop voor de optie
.
5 Markeer het zoekwoord en druk op ENTER
om het zoeken te starten.
TIPS: Druk op de Blauwe knop om terug te gaan naar de huidige tijd in het overzicht.
Druk op GUIDE/TV om het menu af te sluiten.
30
Nederlands
‘My TV’ (Mijn TV)
In het scherm My TV (Mijn TV) kunt u een persoonlijk profiel samenstellen. U kunt een profiel bepalen op basis van kanalen, categorieën en/of zoekwoorden. Zo vindt u snel iets van uw gading.
1 Selecteer { My TV } (Mijn TV) en druk op m. 2 Druk op de Gele knop op de afstandsbediening
voor de optie .
3 Selecteer { Channel } (Kanaal), { Categories }
(Categorieën) of { Keywords } (Zoekwoorden) met de knoppen M/
m.
4 Druk op de Gele knop voor de optie .
{
Channel } (Kanaal)
Selecteer een kanaal in het scherm ‘Channel’
(Kanaal) en druk op ENTER.
Herhaal deze stap om meer kanalen toe te
voegen (max. 16).
{ Categories } (Categorieën)
Selecteer een categorie in het scherm ‘Search’
(Zoeken) en druk op ENTER.
Herhaal deze stap om meer categorieën toe
te voegen (max.4).
{
Keywords } (Zoekwoorden)
Geef een zoekwoord op met de knoppen
</M/m/
, en druk op ENTER om te
bevestigen.
Herhaal deze stap om meer zoekwoorden toe
te voegen (max. 16).
5 Druk op ENTER om het profiel te activeren.
‘Schedule’ (Programmeringen)
In het scherm Schedule (Programmeringen) kunt u de geprogrammeerde opnamen controleren, wijzigen of verwijderen. Daarnaast kunt u in dit scherm een handmatige opname of een ShowView­opname instellen. Zie pagina 40~41 voor meer informatie.
“Info”
In het scherm Info vindt u extra informatie zoals nieuwsberichten, weersvoorspellingen, beursnoteringen enz. Deze informatie wordt net zoals de TV-programmagegevens uitgezonden en varieert per regio
De categorieën komen pas beschikbaar als de gegevens zijn ontvangen.
GUIDE Plus+ gebruiken (vervolg)
TIPS: Druk op de Blauwe knop om terug te gaan naar de huidige tijd in het overzicht.
Druk op GUIDE/TV om het menu af te sluiten.
31
Nederlands
‘Setup’ (Instellingen)
Vanuit het scherm Setup (Instellingen) kunt u het GUIDE Plus+-systeem op basis van de omstandigheden instellen (regio, TV-ontvangst). U kunt in dit scherm bovendien een hostkanaal instellen en het informatiescherm van GUIDE Plus+ raadplegen.
Zie pagina 26~27 voor meer toelichting bij het instellen van GUIDE Plus+.
Instellingen wijzigen
1 Selecteer { Setup } (Instellingen) en druk op
m.
2 Markeer { Basic Setup } (Basisinstellingen)
en druk op ENTER.
3 Markeer de instelling die u wilt wijzigen
(Language [Taal], Country [Land], Postal Code [Postcode], External Receiver 1, 2, 3 [Externe ontvanger 1, 2, 3]) en druk op ENTER.
4 Breng de gewenste wijzigingen aan de hand
van de instructies op de TV aan en druk vervolgens op ENTER.
Voor bepaalde wijzigingen dient u de TV-
programmagegevens opnieuw te downloaden. Dit kan tot 24 uur duren.
‘Editor’
Vanuit het scherm Editor beheert u alle kanalen. Wanneer u wijzigingen aanbrengt in het Editor­scherm, gelden deze ook voor het scherm Grid (Overzicht). U kunt programmanummers toewijzen aan de TV-kanalen, de kanalen in- of uitschakelen en een kanaalbron selecteren (tuner, externe ontvanger).
Editor
1 Selecteer { Editor } en druk op m.
De weergave van het Editor-scherm hangt af
van het type TV-ontvangst in uw regio.
Een kanaal in- of uitschakelen
2 Ga naar het linkerkader van het gewenste
kanaal. Druk op de Rode knop op de afstandsbediening.
De programma’s van de ingeschakelde
kanalen worden in het scherm Grid (Overzicht) weergegeven.
De bron wijzigen
3 Ga naar het rechterkader van het kanaal dat u
wilt wijzigen. Druk op de Rode knop op de afstandsbediening om de bron te veranderen (bijv. tuner, externe ontvanger 1 enz).
Het programmanummer wordt automatisch
aangepast aan de nieuwe bron.
Het programmanummer wijzigen
4 Ga naar het rechterkader van het kanaal dat u
wilt wijzigen. Druk op de Groene knop en voer het programmanummer in met het
alfanumerieke toetsenblok (0-9).
GUIDE Plus+ gebruiken (vervolg)
TIPS: Druk op de Blauwe knop om terug te gaan naar de huidige tijd in het overzicht.
Druk op GUIDE/TV om het menu af te sluiten.
32
Nederlands
TV-programma’s bekijken
Een TV-programma bekijken
1 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
2 Druk op I/2 om de recorder in te schakelen.
Druk op TUNER op de afstandbediening als
er geen TV-programma wordt weergegeven op het scherm.
3 Druk op PROG +/- om een TV-kanaal te
selecteren.
De actieve TV-programma’s worden
automatisch opgeslagen in de ‘Live Cache’ (rechtstreekse programma’s regelen
) van de recorder. De informatie wordt weergegeven op de ‘Live Cache’-videobalk.
Als u op de recorder overschakelt naar een
ander TV-kanaal, wordt een nieuwe titel gemaakt en wordt een verticale lijn weergegeven op de ‘Live Cache’-videobalk.
01:00
02:35
01:00
P 05� P05 01-Jan-2005 14:31� 14:31
P 11� P11 01-Jan-2005 14:55� 14:55
U kunt de ‘Live Cache’-videobalk weergeven
of verbergen door op de knop DISPLAY op de afstandsbediening te drukken.
Meer informatie over de ‘Live Cache’ (rechtstreekse programma’s regelen) vindt u op de volgende pagina.
Rechtstreekse programma’s pauzeren
Het gebeurt wel eens dat u wordt gestoord wanneer u naar uw favoriete programma of naar een wedstrijd aan het kijken bent. Voortaan kunt u het programma pauzeren door op de knop
Å
(PAUSE)
op de afstandsbediening te drukken. Als u opnieuw wilt kijken, drukt u op PLAY H. Zo lijkt het alsof u het rechtstreekse programma volledig in handen hebt.
Druk gewoon op TUNER om het rechtstreekse programma weer te bekijken.
Direct afspelen
Wanneer u een rechtstreeks programma bekijkt, kunt u bepaalde scènes opnieuw bekijken. Telkens wanneer u B• op de afstandsbediening drukt, gaat u 10 seconden achteruit.
Druk gewoon op TUNER om het rechtstreekse programma weer te bekijken.
Chasing playback-functie (de opname van een programma bekijken terwijl het nog wordt opgenomen)
U hoeft niet te wachten totdat een programma volledig is opgenomen om het te kunnen bekijken.
Tijdens het opnemen houdt u . op de afstandsbediening ingedrukt om terug te keren naar het begin van de opname en de weergave daar te starten.
TIPS: Druk op ENTER of DISPLAY op de afstandsbediening om de Live Cache-videobalk weer te geven. Druk op
DISPLAY om de Live Cache-videobalk te verbergen.
33
Nederlands
Vóór de opnamen
De Live Cache (rechtstreekse programma’s regelen)
Zodra u de recorder aanzet, wordt het programma dat op dat moment op TV is in het tijdelijke geheugen van de harde schijf ofwel de Live Cache (rechtstreekse programma’s regelen) opgeslagen. De recorder slaat maximaal 6 uur lang continu programma’s op.
Druk op ENTER op de afstandsbediening om de ‘Live Cache’-videobalk weer te geven of druk op DISPLAY om de volledige inhoud van de ‘Live Cache’ weer te geven. U ziet dan de tijdsinstellingen van de TV-programma’s die zijn opgeslagen in het tijdelijke HDD-geheugen.
De ‘Live Cache’-videobalk bevat de volgende informatie:
A
De begintijd van het TV-programma.
Als de maximale opnametijd van 6 uur voorbij is, worden de eerste opnamen verwijderd en wordt de begintijd overeenkomstig aangepast.
B
Resterende vrije ruimte in de ‘Live Cache’.
C
De huidige positie en duur van de
uitzending.
D
Clips die zijn geselecteerd voor opname op de
HDD (rood gemarkeerd).
E
Titelmarkeringen (wanneer u langer dan 1
minuut overschakelt naar een ander TV-kanaal, wordt een nieuwe titel gemaakt).
F
Actuele tijd
WAARSCHUWING! De TV-programma’s die zijn opgeslagen in de ‘Live Cache’, worden gewist zodra de opslagruimte vol is of als u op de knop I/2 drukt om de recorder uit te schakelen.
U kunt de inhoud van de ‘Live Cache’ eveneens wissen door de volgende acties uit te voeren: – Druk op INPUT SELECT op de
afstandsbediening.
– Selecteer {
Set up } (Installatie) of
{ Rec Mode } (Opnamemodus) in het menu met systeeminstellingen.
This action will clear the Live Cache. Do you want to continue?
Yes
No
i) Om door te gaan en de inhoud van de ‘Live
Cache’ te wissen, selecteert u { Yes } (Ja) in het menu en drukt u op ENTER op de afstandsbediening. OF
ii) Selecteer {
No } (Nee) en druk op ENTER
op de afstandsbediening om de bewerking af te breken.
Inhoud markeren voor opname
Voordat u de inhoud van de Live Cache permanent kunt opslaan op de harde schijf van de recorder, moet u deze eerst markeren. Zie pagina 36.
Een titel (programma) selecteren
Druk op DISPLAY en M/m.
Een scène in de titel zoeken
Gebruik de knoppen </,.
Het huidige programma opnemen
Druk éénmaal op REC . Druk opnieuw op
REC om een opname van 30 minuten te
starten.
Vanaf de huidige scène voor opname markeren
Druk op de Rode knop.
De gemarkeerde opname annuleren
Druk op de Rode knop.
De opname beëindigen
Druk op (STOP).
TIPS: Druk op ENTER of DISPLAY op de afstandsbediening om de Live Cache-videobalk weer te geven. Druk op
DISPLAY om de Live Cache-videobalk te verbergen.
34
Nederlands
Vóór de opnamen (vervolg)
Standaard opname-instellingen
U kunt de gewenste opname-instellingen vooraf instellen in het desbetreffende instellingenmenu.
1 Druk op TOOLS op de afstandsbediening.
Het menu met systeeminstellingen wordt
weergegeven
2 Druk op m om { Preferences } (Voorkeuren)
te selecteren in het menu en druk op ENTER.
Options
Preferences
Set up
Selects menu item. [TOOLS} : Exit.
3 Selecteer { Recording } (Opnemen) en druk
vervolgens op m om de instelling die u wilt wijzigen te selecteren en druk op , om toegang te krijgen tot de opties.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
Als een menuoptie grijs is, is de functie niet
beschikbaar of kan deze op dat moment niet worden gewijzigd.
4 Druk op TOOLS om af te sluiten.
Recording DV Audio Disc
Rec Mode � HQ Bilingual� Main Auto Protect� Off Auto Chapter� Off
Preferences
SAT Record� Off Direct Rec� On
Preferences
Recording DV Audio Disc
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Instellingen voor de opnamemodus
Opnamestand
HQ (high quality) SP (standard mode) LSP LP EP SLP SEP
(lange tijdsduur)
Aantal uren aan opnamen dat op de HDD of een lege opneembare DVD kan worden opgeslagen.
1 2
2.5 3 4 6 8
DVD+R/ DVD+RW
HDD
DVD+R
Double Layer
1 uur 55 minuten 3 uur 41 minuten 4 uur 37 minuten 5 uur 32 minuten
7 uur 23 minuten 11 uur 05 minuten 14 uur 48 minuten
RDR-HX717 RDR-HX919
31 62 78 94 125 157 250
47 95 119 143 191 287 400
Handige tip:
– Als u de opnamekwaliteit wijzigt, wordt inhoud
van de Live Cache gewist. Alleen de gemarkeerde inhoud (rood) wordt opgenomen op de harde schijf (de HDD) van de recorder.
35
Nederlands
Rec mode
(Opnamemodus)
De opnamemodus is bepalend voor de beeldkwaliteit van de opnamen en
hoeveel er op de harde schijf (de HDD) kan worden opgenomen. Zie
‘Instellingen voor de opnamemodus’ op pagina 34.
Belangrijk! Wanneer u opnamen van de HDD naar een opneembare DVD
kopieert, wordt de bijbehorende opnamemodus automatisch overgebracht. U
kunt de opnamemodus niet wijzigen voor de DVD.
De standaardfabrieksinstelling is SP.
Bilingual (Tweetalig)
Selecteert de te gebruiken taal voor TV-programma’s die in een extra gesproken
taal worden uitgezonden. Bijvoorbeeld een programma in het Engels en Spaans
waarbij Spaans de tweede taal is.
{ Main } – De oorspronkelijke taal.
{ Sub } – De tweede gesproken taal.
Auto Protect (Aut.beveil.)
Als u deze functie inschakelt, zijn de nieuwe opnamen automatisch beveiligd.
{ On } (Aan) – De opgenomen titels kunnen niet worden
verwijderd en bewerkt.
{ Off } (Uit) – De functie is uitgeschakeld.
Auto Chapter
(Aut.Hoofdst.)
De opname (titel) wordt automatisch verdeeld in hoofdstukken door het
invoegen van hoofdstukmerktekens na specifieke intervallen. Zo kunt u snel
naar een specifiek punt in de opname gaan.
{ Off } (Uit) – Er worden geen hoofdstukmerktekens ingevoegd
in de opname.
{ 6mins } – Na ongeveer elke 6 minuten wordt er
automatisch een hoofdstukmerktekens ingevoegd in de opname.
{ 15mins } – Na ongeveer elke 15 minuten wordt er
automatisch een hoofdstukmerktekens ingevoegd in de opname.
SAT Record (SAT Opname)
Deze functie is alleen beschikbaar als u een satellietontvanger of een ander
apparaat hebt aangesloten op de LINE 3/DECODER-aansluiting van de
recorder. Zie pagina 42 voor meer informatie.
{ Off } (Uit) – De functie is uitgeschakeld.
{ Line3 } – De recorder start en stopt de opname wanneer
een signaal wordt ontvangen van het aangesloten apparaat.
Direct Rec (Directe opn.)
Met deze functie kunt u een programma rechtstreeks vanaf de TV opnemen.
Druk gewoon op de knop REC; u hoeft de recorder niet in te schakelen. Zie
pagina 42 voor meer informatie.
{ On } (Aan) – Schakelt het direct opnemen vanaf de TV in.
{ Off } (Uit) – De functie is uitgeschakeld.
Vóór de opnamen (vervolg)
Opnemen (de onderstreepte waarde is de standaardfabrieksinstelling)
36
Nederlands
Opnemen op de HDD
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
BELANGRIJK! Niet-opneembare beelden
Beelden die tegen kopiëren zijn beveiligd, kunnen niet worden opgenomen met deze recorder. Als de recorder een kopieerbeveiligingssignaal ontvangt, gaat het apparaat door met opnemen maar wordt er alleen een leeg, grijs scherm opgenomen.
Kopieerbeveiligingssignalen
Gedeeltelijke kopieerbeveiliging
Volledige kopieerbeveiliging
Opneembare media
‘Live Cache’ van de HDD
‘Live Cache’
TV-programma’s opnemen
Volg de onderstaande aanwijzingen om TV­programma’s op te nemen op de HDD. U kunt de opgeslagen programma’s later opnieuw bekijken of eventueel kopiëren naar een opneembare DVD.
Handige tip:
– U kunt maximaal 500 titels opslaan op de harde
schijf. Elke titel mag maximaal 100 hoofdstukken hebben. De harde schijf biedt ondersteuning voor in totaal 3000 titels en hoofdstukken.
Het huidige TV-programma opnemen
1 Druk op ENTER op de afstandsbediening om
de ‘Live Cache’-videobalk weer te geven.
2 Druk op REC op de afstandsbediening.
Het huidige TV-kanaal wordt opgenomen
(max. 6 uur).
P 02 | P 02 PLAY
MORE INFOBACKCANCEL REC.
01:00
02:35
01:00
[RED] : Cancel record. [STOP] : Stop record here.
P 05� P05 01-Jan-2005 14:31� 14:31
P 11� P11 01-Jan-2005 14:55� 14:55
Als de TV-programmagegevens beschikbaar
zijn in het GUIDE Plus+ -systeem:
‘Record 1 Program’ (1 programma wordt
opgenomen) wordt rechts in de videobalk weergegeven. Als het TV-programma is afgelopen, wordt de opname automatisch stopgezet.
Wilt u ook het volgende TV-programma
opnemen, druk dan opnieuw op de knop REC .
Als het TV-programma niet beschikbaar is in
GUIDE Plus+, drukt u opnieuw op REC waardoor de opnametijd in stappen van 30 minuten wordt verlengd, tot maximaal zes (6) uur.
3 Druk op (STOP) om de opname stop te
zetten vóór het geplande einde.
Bepaalde scènes van TV-programma’s opnemen
1 Druk op DISPLAY op de afstandsbediening
om de volledige inhoud van de Live Cache weer te geven.
2 Gebruik de toetsen M/m om een TV-
programma te selecteren in de Live Cache.
3 Zoek het begin van de gewenste scène met de
knoppen </,. Druk vervolgens opÅ(PAUSE) .
4 Druk op de Rode knop op de afstandsbediening
om de opname van hier te starten.
In de videobalk is een Rode markering
zichtbaar die de gemarkeerde opname aangeeft.
5 Druk op H (PLAY) om verder te gaan met
afspelen.
6 Zoek met de knop , het einde van de scène.
Druk op (STOP) op de afstandsbediening.
37
Nederlands
Opnemen op de HDD (vervolg)
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
Gelijktijdig opnemen en afspelen
Terwijl u een TV-programma opneemt op de HDD, kunt u een eerder op de HDD opgenomen titel afspelen, een DVD-disc afspelen of de beelden van een ander apparaat bekijken.
Afspelen vanaf de HDD
1 Druk op TITLE LIST en vervolgens
herhaaldelijk op , totdat het titelmenu wordt weergegeven.
SOURCE �
� HDD�
� Disc Tray� � Disc Library�
��
SORT Recording Date Alphabetical Unprotected Protected Category Last Played
HDD
[TITLE LIST] : Exit
2 Selecteer de titel in het inhoudsmenu van de
HDD met de knoppen M/m en druk op H (PLAY) om het afspelen te starten.
Afspelen vanaf een DVD
Druk op ç (Opent/sluit) en plaats een disc om
het afspelen te starten.
Afspelen vanaf een ander apparaat
Hiervoor dient u de recorder aan te sluiten op de TV via de LINE 1 -TV-aansluiting.
Druk op ° TV/DVD om de beelden weer te
geven van het apparaat dat is aangesloten op de aansluiting LINE 3/DECODER van de recorder.
Andere TV-programma’s bekijken
Als er geen apparaat is aangesloten op de LINE 3/DECODER-aansluiting, drukt u op
°
TV/DVD om over te schakelen naar de TV-
modus.
Selecteer een ander TV-kanaal met de
kanaalkeuzeknoppen van de televisie.
Handige tip:
– Vergeet het video-ingangskanaal niet opnieuw in
te stellen als u TV wilt kijken via de recorder of opgenomen discs wilt afspelen.
38
Nederlands
Direct opnemen vanaf de TV
Als u de recorder via een SCART-kabel op de TV hebt aangesloten, kunt u het op de TV weergegeven programma rechtstreeks opnemen wanneer de recorder stand-by staat.
1 Schakel de optie { Direct Rec } (Directe
opn.) in het menu Recording (Opnemen) in (zie pagina 35).
2 Terwijl u het TV-programma bekijkt, drukt u
op REC op de afstandsbediening om de opname te starten.
3 Druk op (STOP) om de opname stop te
zetten.
Anders stopt deze automatisch na zes (6) uur
opnemen.
Handige tip:
– U kunt niet direct opnemen vanaf een apparaat dat
is aangesloten op de LINE 3/DECODER­aansluiting.
Automatisch opnemen vanaf een satellietontvanger
Deze functie is alleen van toepassing op de satellietontvanger (of soortgelijk apparaat) die is aangesloten op de LINE 3/DECODER-aansluiting van de recorder. Bovendien moet de satellietontvanger een timerfunctie hebben om de opnamen van de recorder te regelen.
1 Stel de optie { Sat Record } (SAT Opname)
in het menu Recording (Opnemen) in op { LINE3 } (zie pagina 35).
2 Gebruik de timerfunctie van de
satellietontvanger om de opname te programmeren (raadpleeg de gebruikershandleiding van de satellietontvanger).
3 Zet de recorder en de satellietontvanger tijdens
het opnemen stand-by.
De recorder start de opname wanneer het
signaal van de satellietontvanger wordt gedetecteerd.
U dient eerst de satellietontvanger stand-by
te zetten en daarna de recorder.
Handige tip:
– De timeropnamen van de recorder hebben
voorrang op de automatische opnamen vanaf de satellietontvanger. De automatische satellietopname wordt stopgezet wanneer een timeropname van de recorder gaat beginnen.
Opnemen op de HDD (vervolg)
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
39
Nederlands
Timeropnamen
Gebruik de functie voor timeropnamen voor het automatisch starten en stoppen van een opname op een latere datum of tijd. Deze recorder schakelt over naar het juiste kanaal en start het opnemen op de opgegeven tijd.
Met deze recorder kunt u maximaal 25 opnamen tegelijk programmeren en maximaal zes (6) uur voor iedere opname.
U kunt een timeropname op drie manieren programmeren:
– Via GUIDE Plus+ – Via ShowView – Handmatig
Informatie over ‘VPS/PDC’
‘VPS’ (Video Programming System) of ‘PDC’ (Programme Delivery Control) wordt gebruikt voor het reGELEn van de start en de duur van opnamen van TV-programma’s. Als een TV-programma eerder of later start dan staat gepland, wordt de recorder ingeschakeld wanneer het programma begint en uitgeschakeld wanneer het programma is afgelopen.
Timeropnamen via het GUIDE Plus+-systeem
Om een opname via het GUIDE Plus+-systeem te programmeren, hoeft u allen het gewenste programma te selecteren in de lijst met kanalen.
1 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
2 Zet de recorder aan en druk op GUIDE/TV op
de afstandsbediening.
Het GUIDE Plus+-scherm wordt
weergegeven.
Opmerking: als het GUIDE Plus+-
instellingenmenu wordt weergegeven, zijn er nog geen GUIDE Plus+-programmagegevens opgeslagen op de recorder. Zie pagina 26~27 om het GUIDE Plus+-systeem in te stellen.
3 Selecteer het gewenste TV-kanaal met de
knoppen M/m en selecteer een programma met de knoppen </,.
Druk op de knop PROG +/- om door de
pagina’s te bladeren.
Druk op . / > om direct naar de vorige
of volgende dag in het overzicht te gaan.
4 Druk op de Rode knop op de
afstandsbediening voor de optie .
5 Druk op GUIDE/TV om het menu af te sluiten.
Opnemen op de HDD (vervolg)
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
40
Nederlands
Timeropnamen via het ShowView
-systeem
Dit is een eenvoudig programmeringssysteem voor recorders. U hoeft alleen het ShowView ­programmanummer van het TV-programma in te voeren. Dit nummer staat in uw omroepgids.
Het programmanummer bevat alle informatie die de recorder nodig heeft voor het programmeren van de opname.
1 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
2 Zet de recorder aan en druk op TIMER op de
afstandsbediening.
Het programmeerscherm van het GUIDE
Plus+-systeem wordt weergegeven.
3 Druk op de Rode knop op de
afstandsbediening voor de optie .
Het ShowView
-invoerscherm wordt
weergegeven.
4 Voer het ShowView
-programmanummer in
met het alfanumerieke toetsenblok (0-9) en druk ter bevestiging op ENTER. Voer bijvoorbeeld het nummer 5-312-4 of 5,312 4 in als ‘53124’.
GUIDE Plus+ decodeert het
programmanummer and zet het om in programmeringsgegevens.
Als u het verkeerde programmanummer hebt
ingevoerd, dient u het juiste nummer handmatig te selecteren. Volg de instructies op het TV-scherm om de datum en tijd te bewerken.
5 De standaard opname-instellingen worden in
het roze kader weergegeven. Druk op de afstandsbediening op de knop met dezelfde kleur om wijzigingen aan te brengen.
{ Frequency } (Frequentie) Druk herhaaldelijk op de Rode knop op de afstandsbediening om de gewenste herhaalfunctie te selecteren (Once [Eenmaal], Weekly [Wekelijks], M-F [Ma-Vr]).
{ Timing } (Tijdsinstellingen) Druk herhaaldelijk op de Groene knop op de afstandsbediening om de opname te verlengen (+0, +10, +20, +30) of om de VPS/PDC (V-P)­functie te selecteren.
Opmerking: VPS/PDC is niet beschikbaar voor
externe ontvangers.
6 Druk op TIMER om de instellingen te
bevestigen en het menu af te sluiten.
Als er een timeropname is ingesteld, wordt
het ‘TIMER’-pictogram op het display weergegeven.
Als de recorder niet in de stand-bymodus
staat, wordt een bericht weergegeven voordat de timeropname begint.
Als u dit bericht negeert, schakelt de
recorder automatisch over naar het desbetreffende kanaal en wordt de opname gestart.
Opnemen op de HDD (vervolg)
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
41
Nederlands
Handmatige timeropnamen
1 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
2 Zet de recorder aan en druk op TIMER op de
afstandsbediening.
Het programmeerscherm van het GUIDE
Plus+-systeem wordt weergegeven.
3 Druk op de GROENE knop op de
afstandsbediening voor de optie .
De datum voor de opname wordt
weergegeven.
20 - May
4 Voer de opnamegegevens (datum, begintijd,
eindtijd) in met de knoppen </M/m/, of het alfanumerieke toetsenblok (0-9). Druk op de Groene knop om de instellingen te bevestigen en naar de volgende parameter te gaan.
5 Wanneer ‘TUNER 01’ wordt weergegeven op
het display, selecteert u de ingangsbron en voert u het juiste kanaal in.
Wilt u een extern ingangskanaal gebruiken,
markeer dan ‘TUNER’ in het menu en selecteer { LINE 1 }, { LINE 2 } of { LINE 3 } met de knoppen M/m.
Wilt u een intern TV-kanaal gebruiken,
markeer dan ‘01’ en voer het juiste kanaal in met het alfanumerieke toetsenblok
(0-9).
6 Druk ter bevestiging op de Groene knop en ga
naar de volgende parameter.
Op het TV-scherm wordt een virtueel
toetsenbord weergegeven waarmee u de titel kunt invoeren.
7 Druk op de Groene knop voor de optie
om de instellingen op te slaan.
De geprogrammeerde handmatige opname
wordt weergegeven.
8 De standaard opname-instellingen worden in
het roze kader weergegeven. Druk op de afstandsbediening op de knop met dezelfde kleur om wijzigingen aan te brengen.
{ Frequency } (Frequentie) Druk herhaaldelijk op de
Rode knop op de
afstandsbediening om de gewenste herhaalfunctie te selecteren (Once [Eenmaal], Weekly [Wekelijks], M-F [Ma-Vr]).
{ Timing } (Tijdsinstellingen) Druk herhaaldelijk op de
Groene knop op de
afstandsbediening om de opname te verlengen (+0, +10, +20, +30) of om de VPS/PDC (V-P)­functie te selecteren.
Opmerking: VPS/PDC is niet beschikbaar voor
externe ontvangers.
9 Druk op TIMER om de instellingen te
bevestigen en het menu af te sluiten.
Als er een timeropname is ingesteld, wordt
het ‘TIMER’-pictogram op het display weergegeven.
Als de recorder niet in de stand-bymodus
staat, wordt een bericht weergegeven voordat de timeropname begint.
Als u dit bericht negeert, schakelt de
recorder automatisch over naar het desbetreffende kanaal en wordt de opname gestart.
Opnemen op de HDD (vervolg)
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
42
Nederlands
Een timeropname wijzigen/ verwijderen
1 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
2 Zet de recorder aan en druk op TIMER op de
afstandsbediening.
Het programmeerscherm van het GUIDE
Plus+-systeem wordt weergegeven.
3 Druk op m om de timeropname te selecteren
die u wilt verwijderen/wijzigen.
De timeropname verwijderen
Druk op de Rode knop op de
afstandsbediening voor de optie .
De timeropname wijzigen
Druk op de Groene knop op de
afstandsbediening voor de optie . Volg de instructies op de TV om de wijzigingen aan te brengen.
De frequentie of tijdsinstellingen wijzigen
Markeer het desbetreffende kader in het menu.
Wijzig de frequentie met de Rode knop en de tijdsinstellingen met de Groene knop.
4 Druk als u gereed bent op TIMER om de
wijzigingen te bevestigen en het menu af te sluiten.
Opnemen op de HDD (vervolg)
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35
43
Nederlands
Opnemen vanaf een DV­camcorder
Wanneer u een DV-camcorder aansluit op de DV IN-aansluiting van deze recorder, kunt u zowel de camcorder als deze recorder bedienen met de afstandsbediening van de recorder. De functie voor het automatisch invoegen van hoofdstukmerktekens zorgt er bovendien voor dat telkens wanneer de beelden worden onderbroken er een hoofdstukmerkteken wordt ingevoegd.
Voordat u begint...
– Zie pagina 33 voor meer informatie over het
markeren van de inhoud in de ‘Live Cache’ voor opname op de harde schijf. Wanneer u een camcorderopname start, wordt het tijdelijke geheugen gewist.
– Ga naar { DV } en stel de functie voor het
automatisch invoegen van hoofdstukmerktekens in (zie pagina 73).
1 Sluit de Digital Video- of Digital 8-camcorder
aan op de DV IN-aansluiting van de recorder (zie pagina 22).
2 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
3 Druk op INPUT SELECT op de
afstandsbediening.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
Switching to DV input will clear the Live Cache.
Select a media type to record.
HDD
Recordable DVD
Cancel
4 Selecteer { HDD } of { Recordable DVD }
(Opneembare DVD) in het menu en druk ter bevestiging op ENTER.
Alle inhoud van de ‘Live Cache’ wordt
gewist. Alleen de gemarkeerde inhoud wordt opgeslagen op de harde schijf.
Selecteer { Cancel } (Annuleren) in het menu
en druk op ENTER om de bewerking te annuleren.
5 Zet de DV-camcorder aan en start het afspelen.
DV CONTROL
DV
Opnemen op de HDD
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
44
Nederlands
6 Wilt u de afstandsbediening van de recorder
gebruiken om de camcorder tijdens het opnemen te bedienen, druk dan op de GROENE knop op de afstandsbediening voor de optie { DV CONTROL } (DV-CONTR).
De DV-bedieningsknoppen worden op het
scherm weergegeven.
DV CONTROL
DV
7 U kunt de scène pauzeren, afspelen, stoppen,
en snel vooruit of achteruit spoelen met behulp van de toetsen</M/m/, op de afstandsbediening, en zo de desbetreffende bedieningsknoppen op het scherm selecteren.
8 Druk op (STOP) om de opname te stoppen.
De recorder en de camcorder worden
stopgezet.
9 Druk op TUNER om de opname te beëindigen.
Handige tips:
– Sommige camcorders kunnen niet worden bediend
met de afstandsbediening van de recorder.
– U kunt geen opnamen in PAL- én NTCS-formaat
op eenzelfde opneembare DVD opslaan.
– De recorder onderbreekt de opname als een deel
van de band leeg is. De opname wordt automatisch opnieuw gestart wanneer er een opneembaar signaal wordt ontvangen. De opname wordt echter volledig stopgezet als het lege gedeelte op de band langer dan vijf (5) minuten is.
– Telkens wanneer de tijdcode op de DV-band
wordt onderbroken, wordt er een hoofdstukmerkteken ingevoegd. Dit gebeurt als de opname is stopgezet of onderbroken en daarna opnieuw is gestart.
Opnemen op de HDD (vervolg)
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
45
Nederlands
Opnemen vanaf de camcorder
Sluit de camcorder aan op de VIDEO- of S-VIDEO-aansluiting op de voorkant van de recorder of op de LINE 1 - TV of LINE 3/ DECODER -aansluiting aan de achterkant en volg de onderstaande stappen om camcorderopnamen te maken.
Voordat u begint...
Zie pagina 33 voor meer informatie over het markeren van de inhoud in de Live Cache voor opname op de harde schijf. Wanneer u een camcorderopname start, wordt het tijdelijke geheugen gewist.
1 Sluit de camcorder aan op de recorder (zie
pagina 23).
2 Zoek op de camcorder de scène vanaf waar u
de opname wilt starten en stel de camcorder in op de pauzemodus.
3 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
4 Zet de recorder aan en druk op INPUT
SELECT op de afstandsbediening.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
5 Selecteer { HDD } of { Recordable DVD }
(Opneembare DVD) in het menu en druk ter bevestiging op ENTER.
Alle inhoud van de ‘Live Cache’ wordt
gewist. Alleen de gemarkeerde inhoud wordt opgeslagen op de harde schijf.
Selecteer { Cancel } (Annuleren) in het menu
en druk op ENTER om de bewerking te annuleren.
6 Druk herhaaldelijk op PROG +/- om het
ingangskanaal te selecteren dat overeenkomt met de aansluiting van het apparaat.
{ LINE 1 }: de LINE 1 TV SCART-
aansluiting aan de achterkant.
{ LINE 2 }: S-VIDEO of VIDEO-
aansluiting aan de voorkant.
{ LINE 3 }: de LINE 3 / DECODER
SCART-aansluiting aan de achterkant.
7 Druk op REC om de opname te starten en
druk op PLAY op de camcorder om het afspelen te starten.
Druk op Å (PAUSE) om de opname te
onderbreken. Om verder te gaan met opnemen, drukt u opnieuw op Å (PAUSE).
Hierbij wordt een nieuw
hoofdstukmerkteken gemaakt.
8 Druk op (STOP) om de opname te stoppen.
Telkens wanneer u een nieuwe opname start,
wordt er een nieuwe titel gemaakt.
9 Druk op TUNER om de opname te beëindigen.
Opnemen op de HDD (vervolg)
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
46
Nederlands
Opnemen vanaf een extern apparaat (videorecorder/DVD­speler)
U kunt opnemen vanaf een extern apparaat dat is aangesloten op de ingang van de recorder. Materiaal dat tegen kopiëren is beveiligd, kan niet worden opgenomen met deze recorder.
1 Sluit het externe apparaat aan op de recorder
(zie pagina 20).
2 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
3 Zet de recorder aan en druk op INPUT
SELECT op de afstandsbediening.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
4 Selecteer { HDD } of { Recordable DVD }
(Opneembare DVD) in het menu en druk ter bevestiging op ENTER.
Alle inhoud van de ‘Live Cache’ wordt
gewist. Alleen de gemarkeerde inhoud wordt opgeslagen op de harde schijf.
Selecteer { Cancel } (Annuleren) in het menu
en druk op ENTER om de bewerking te annuleren.
5 Druk herhaaldelijk op PROG +- om het
ingangskanaal te selecteren dat overeenkomt met de aansluiting van het apparaat.
{ LINE 1 }: de LINE 1 TV SCART-
aansluiting aan de achterkant.
{ LINE 2 }: S-VIDEO of VIDEO-
aansluiting aan de voorkant.
{ LINE 3 }: de LINE 3 / DECODER
SCART-aansluiting aan de achterkant.
6 Start het afspelen op het aangesloten apparaat. 7 Druk op REC om de opname te starten.
Druk op Å (PAUSE) om de opname te
onderbreken. Om verder te gaan met opnemen, drukt u
opnieuw op Å (PAUSE).
Gebruik deze functie om ongewenste
opnamen te voorkomen.
Telkens wanneer u de opname opnieuw
opstart, wordt een nieuw hoofdstukmerkteken gemaakt.
8 Druk op (STOP) om de opname te stoppen. 9 Druk op TUNER om de opname te beëindigen.
Handige tip:
– Als ‘X’ onder in het TV-scherm verschijnt,
betekent dit dat het huidige ingangskanaal geen videosignaal afgeeft.
Opnemen op de HDD (vervolg)
TIPS: Stel de juiste opnamemodus in. Deze modus is bepalend voor de eigenlijke opnameduur van de HDD of een
opneembare DVD. Zie pagina 35.
47
Nederlands
Kopiëren van de harde schijf naar een DVD
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD voordat u begint met kopiëren.
U dient de DVD+R te finaliseren voordat de disc kan worden afgespeeld op andere spelers. Zie pagina 69.
BELANGRIJK! – Het is niet mogelijk om de TV­programa’s of de geprogrammeerde timeropnamen direct op een opneembare DVD op te nemen. U kunt alleen opnemen op de harde schijf. Vervolgens kan de opname worden gekopieerd naar een opneembare DVD. – Films en DVD-video’s die tegen kopiëren zijn beveiligd (volledig of gedeeltelijk) kunnen niet worden gekopieerd naar de HDD.
Kopiëren
U kunt een opgenomen titel kopiëren van de harde schijf (HDD) naar een opneembare DVD.
De kopieersnelheid is afhankelijk van de opnamekwaliteit die is ingesteld voor de HDD­opnamen. U kunt de opnamekwaliteit niet wijzigen voor het kopiëren. Selecteer daarom een geschikte opnamekwaliteit wanneer u de opname instelt op de HDD.
Kopiëren gaat sneller dan opnemen. De maximale kopieersnelheid is 2x. U kunt het opnemen niet versnellen, zelfs niet als u ultrasnelle discs gebruikt.
HDD Opneembare DVD
HDD Opnamestand
Benodigde kopieertijd: 1 uur aan opnamen
HQ SP LSP LP EP SLP SEP
Aantal uren aan opnamen dat op de HDD of een lege opneembare DVD van 4,7 GB kan worden opgeslagen.
1 2
2.5 3 4 6 8
25 min
12.5 min 10 min 8 min 6 min 4 min 3 min
De volgende informatie wordt opgeslagen op de disc: – Opnamemodus – Titel/naam van de opname – Datum en tijd van de opname
Opneembare discs
In deze recorder kunnen drie formaten opneembare DVD’s worden gebruikt:
DVD+RW (DVD Rewritable) – Hierop kan steeds weer worden overschreven
en de opname kan alleen worden afgespeeld als deze in de ‘videomodus’ werd gemaakt.
DVD+R (DVD Recordable) – Hierop kan slechts één keer worden
opgenomen en de opname kan alleen worden afgespeeld als deze in de ‘videomodus’ werd gemaakt en was gefinaliseerd.
– Op deze discs kan maar één keer worden
opgenomen. Elke nieuwe opname wordt aan het einde van de laatste opname toegevoegd. Op dit type disc kunnen bestaande opnamen niet worden overschreven.
– DVD+R-discs kunnen worden bewerkt zolang
ze niet zijn gefinaliseerd.
– U kunt ook ongewenste opnamen verwijderen.
De ruimte die daarbij vrijkomt op de disc, kan echter niet meer voor andere opnamen worden gebruikt.
– Een DVD+R-disc kan alleen op een andere
DVD-speler worden afgespeeld als de disc is gefinaliseerd (zie pagina 69). Op een gefinaliseerde disc kan niet meer worden opgenomen.
DVD+R DL (DVD+R Double Layer)
– Het enige verschil tussen DVD+R DL-discs en
DVD+R-discs is de capaciteit - 8,5 GB. Eén DVD+R DL-disc heeft twee opneembare lagen die vanaf één kant toegankelijk zijn, zodat de opname nooit wordt onderbroken.
48
Nederlands
Kopiëren van de harde schijf naar een DVD (vervolg)
Kopiëren naar een opneembare DVD
U kunt de opnamen die zijn opgeslagen op de HDD naar een opneembare DVD-disc kopiëren. De opslagcapaciteit van de disc is afhankelijk van de opnamemodus die u hebt geselecteerd voor de opnamen op de HDD. Zie pagina 35.
Voordat u begint...
Controleer of er tijdens het kopiëren geen andere opnamen worden gestart (bijv. een timeropname).
1 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
2 Plaats een opneembare DVD in de recorder. 3 Druk op TITLE LIST op de afstandsbediening.
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
SOURCE �
� HDD�
� Disc Tray� � Disc Library�
��
SORT Recording Date Alphabetical Unprotected Protected Category Last Played
HDD
[TITLE LIST] : Exit
4 Druk enkele keren op , totdat de menu’s
{ TITLES } (Titel) en { INFO } worden weergegeven.
HDD/TITLE 1
PROTECTDELETE
00:29:10 HQ
31.01.2005
DUBBING
TITLES 1/4
Title 1
Title 2 Title 3 Title 4
INFO
LOCK
[ENTER][PLAY][EDIT][RETURN]. [TITLE LIST]: Exit.
5 Selecteer een te kopiëren titel met de knoppen
M/m.
6 Druk op de Groene knop op de
afstandsbediening voor de optie { DUBBING }.
Er wordt informatie over het kopiëren
weergegeven.
Title�
CH8 05-Jan-2005 15:03
Length� 52 min Available space� 183 min Dubbing time
3hr 03min
CANCELSTART
02:35:11
00:00:00
ERASE DISC
+RW� STOP
Gebruikt u een DVD+RW voor de opnamen,
druk dan op m / M en geef aan waar u de opnamen wilt opslaan (bijv. in de plaats van
een verwijderde titel).
7 Om het kopiëren te starten drukt u op de
Groene knop voor de optie { START }
(Beginnen).
Op het display wordt tijdens het kopiëren
‘HDD TO DVD’ weergegeven.
Onderbrekingen (bijv. stroomuitval) tijdens
het kopiëren kunnen de disc beschadigen.
Als u de bewerking wilt annuleren, drukt u op
de Gele knop voor de optie { CANCEL } (Annuleren).
Druk op DISPLAY om de gekleurde opties
onderaan in het scherm te activeren.
Handige tips:
– In sommige gevallen kunt u geen nieuwe opnamen
toevoegen aan een opneembare DVD met opnamen van andere DVD-recorders.
– Als de nieuwe titel op de HDD niet beschikbaar is,
schakelt u de recorder uit en weer in om de opname te herstellen.
Zie pagina 67~71 voor informatie over het bewerken van opnamen op de opneembare DVD.
TIPS: Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de opneembare DVD voordat u begint met kopiëren.
U dient de DVD+R te finaliseren voordat de disc kan worden afgespeeld op andere spelers. Zie pagina 69.
49
Nederlands
De discbibliotheek gebruiken
TIPS: In de discbibliotheek kunt u max. 999 discs (of 9000 titels) opslaan.
Per disc kunt u maximaal 999 titels opslaan.
De discbibliotheek is een geïntegreerde database in de recorder. Via deze database hebt u in een handomdraai toegang tot de opnamen op de opneembare DVD’s.
In de discbibliotheek vindt u informatie over de specifieke opnamen op de discs, de opnameduur en de gebruikte en vrije ruimte op de disc.
Opgenomen DVD-gegevens opslaan in de discbibliotheek
De recorder voegt aan de disc een nummer toe en houdt bij wat er op de disc staat. De gegevens worden automatisch bijgewerkt wanneer nieuwe opnamen aan de disc worden toegevoegd.
1 Druk op TITLE LIST op de afstandsbediening. 2 Plaats een opneembare DVD.
Als { TO LIBRARY } (Naar Bibl.) wordt
weergegeven, is de disc niet toegevoegd aan de bibliotheek.
+R� STOP
SOURCE� CONTENT
HDD Video
Disc Tray Audio
Disc Library Photo
TO LIBRARY
[TITLE LIST] : Exit.
3 Druk op de Blauwe knop op de
afstandsbediening voor de optie { TO LIBRARY } (Naar bibl.).
Het toegewezen discnummer wordt
weergegeven en de lade gaat automatisch open.
4 Noteer het nummer op de disc en de hoes,
zodat u de disc de volgende keer gemakkelijk kunt terugvinden. Druk op ENTER om het menu af te sluiten.
Een opgenomen titel zoeken
Hiervoor dienen de gegevens van de opgenomen disc te zijn opgeslagen in de discbibliotheek. De disc hoeft niet in de recorder te zijn geplaatst.
1 Druk op TITLE LIST op de afstandsbediening. 2 Selecteer { Disc Library } (Diskbibl) met de
knop m. Druk vervolgens op , om het menu { SORT } (Sorteer) te selecteren.
3 Druk op de knoppen M/m om een van de
sorteeropties te selecteren.
{ Alphabetical } (Alfabetisch) – Geeft de
titels in alfabetische volgorde weer.
{ Numerical } (Numeriek) – Geeft de discs
op nummer weer.
4 Druk enkele keren op , totdat het menu
{ DISCS } (Disks) of de menu’s { TITLES } (Titels) en { INFO } worden weergegeven.
TITLES� INFO
TRACK1
Length 00:28:16
TRACK2�
Rec Mode LSP
TRACK3
Date 22:3:2005
�� Title TRACK2
REMOVE DVD GET TITLE
+R� STOP
5 Markeer de gewenste titel en druk op de
Blauwe knop op de afstandsbediening voor de optie { GET TITLE } (Titel opvr.).
Er wordt een bericht met het discnummer
weergegeven.
6 Plaats de disc en start het afspelen.
Als de discbibliotheek vol is, dient u
discgegevens te verwijderen om ruimte vrij te maken voor nieuwe discs. Selecteer het discnummer in het menu { DISCS } (Disks) en druk op de Rode knop voor de optie { REMOVE DVD } (Verw. Disk).
50
Nederlands
Afspelen vanaf de HDD
TIPS: Druk op TITLE LIST om het menu af te sluiten.
Algemene aanwijzingen
Elke opname op de HDD wordt in het HDD­browsermenu weergegeven met een indexbeeld.
1 Druk op TITLE LIST op de afstandsbediening.
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
2 Druk enkele keren op , totdat de menu’s
{ TITLES } (Titels) en { INFO } worden weergegeven.
HDD/TITLE 1
PROTECTDELETE
00:29:10 HQ
31.01.2005
DUBBING
TITLES 1/4
Title 1
Title 2 Title 3 Title 4
INFO
LOCK
[ENTER][PLAY][EDIT][RETURN]. [TITLE LIST]: Exit.
3 Selecteer een titel met de knoppen M/m en
druk op H (PLAY) om het afspelen te starten.
4 Tijdens het afspelen kunt u met de volgende
knoppen van de afstandsbediening extra afspeelfuncties openen.
DISPLAY
TITLE LIST
/
(PLAY)
(PAUSE)
PROG+-
. / >
– Gaat naar het begin van het vorige/volgende
hoofdstuk.
m / M
– Hiermee kunt u snel achteruit of vooruit zoeken
tijdens het afspelen.
– In de pauzemodus start u met deze knop het
afspelen in slow motion.
B
/
b
Gaat bij elke druk op de knop 10 seconden
achteruit of 15 seconden vooruit.
– In de pauzemodus gaat u met deze knop één
frame per keer vooruit.
Å
(PAUSE)
– Zet het beeld stil.
DISPLAY
– De volledige inhoud van de ‘Live Cache’ wordt
weergegeven.
(STOP)
– Stopt het afspelen.
51
Nederlands
Afspelen vanaf de HDD (vervolg)
TIPS: Druk op TITLE LIST om het menu af te sluiten.
De weergavevolgorde van de titels instellen
U kunt de titels in een specifieke volgorde weergeven, zodat u de opname snel kunt terugvinden. Deze volgorde blijft ongewijzigd totdat u het inhoudsmenu afsluit.
1 Druk op TITLE LIST op de afstandsbediening.
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
2 Selecteer het menu { SORT } (Sorteer) met de
knop ,.
HDD
SORT� TITLES
Recording date
Alphabetical�
Unprotected Protected Category Last Played�
Title 1 Title 2 Title 3 Title 4 Title 5
3 Druk op de knoppen M/m om een van de
sorteeropties te selecteren.
{ Recording Date } (Opnamedatum) Geeft de titels weer op datum van opname.
{ Alphabetical } (Alfabetisch) Geeft de titels in alfabetische volgorde weer.
{ Unprotected }(Niet beschermd) Sorteert de titels in de volgorde waarin deze worden verwijderd wanneer de HDD geen of weinig ruimte heeft voor nieuwe opnamen.
{ Protected } (Beveiligd) Sorteert de titels op basis van de wisbeveiliging.
{ Category } (Categorie) Sorteert de titels op basis van het opgegeven genre.
{ Last Played } (Laatst Afgesp) Geeft de titels weer in de afspeelvolgorde, beginnende bij de laatst afgespeelde titels.
Een HDD-titel verwijderen/ beveiligen
Onderaan in het inhoudsmenu van de HDD worden enkele bewerkingsopties weergegeven. Deze opties kunt u via de knoppen met dezelfde kleur op de afstandsbediening activeren.
1 Druk op TITLE LIST op de afstandsbediening.
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
HDD/TITLE 1
PROTECTDELETE
00:29:10 HQ
31.01.2005
DUBBING
TITLES 1/4
Title 1
Title 2 Title 3 Title 4
INFO
LOCK
[ENTER][PLAY][EDIT][RETURN]. [TITLE LIST]: Exit.
2 Selecteer een titel met de knoppen M/m. 3 Druk op de afstandsbediening op de knop met
dezelfde kleur om de opties onderaan in het menu te gebruiken.
{ DELETE } (Wissen) Rode knop - Hiermee verwijdert u de geselecteerde titel van de harde schijf.
{ DUBBING } Groene knop - Hiermee kopieert u de geselecteerde titel van de harde schijf naar een opneembare DVD.
{ LOCK } (Blokkeer) / { UNLOCK } (Deblokkeer) Gele knop – Hiermee vergrendelt of ontgrendelt u de geselecteerde titel. U hebt een viercijferige code nodig om de vergrendelde disc of titel af te spelen of om deze te ontgrendelen (zie pagina 74).
{ PROTECT } (Beveiligen)/ { UNPROTECT } (Bev. ophef.) Blauwe knop – Beveilig titels zodat ze niet kunnen worden gewijzigd of per ongeluk worden verwijderd.
52
Nederlands
Afspeelbare discs
In deze recorder kunt u de volgende discs gebruiken voor afspelen en opnemen:
Opnemen en afspelen Op een DVD+RW
(Digital ‘plus’ Rewritable) kan steeds weer worden opgenomen.
DVD+R (DVD ‘plus’ Recordable); Als de disc vol is of gefinaliseerd, kunt u deze niet meer gebruiken voor opnamen.
DVD+R DL (DVD+R Double Layer); Als de disc vol is of gefinaliseerd, kunt u deze niet meer gebruiken voor opnamen.
Alleen afspelen DVD Video
(Digital Versatile Disc)
Een DVD-R
(DVD ‘minus’ Recordable) kan alleen worden afgespeeld wanneer er in de ‘videomodus’ is opgenomen en
de disc is gefinaliseerd.
Een DVD-RW
(DVD ‘minus’ Rewritable) kan alleen worden afgespeeld wanneer er in de ‘videomodus’ is opgenomen en de disc is gefinaliseerd.
Audio CD
(Compact Disc Digital Audio)
Video CD
(Formaten 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
CD-R (CD-Recordable)
Audio/videoformaat of MP3/JPEG-bestanden.
CD-RW (CD-Rewritable)
Audio/videoformaat of MP3/JPEG
-bestanden.
Afspelen vanaf een disc
TIPS: Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld op deze DVD-recorder door de configuratie en kenmerken van
de disc of door de gebruikte opnamekwaliteit en authoring-software.
BELANGRIJK! – Als het verbodspictogram op het TV-
scherm wordt weergegeven wanneer er op een knop wordt gedrukt, is de desbetreffende functie niet voor de huidige disc in de recorder of op dat moment beschikbaar. – DVD-discs en -spelers zijn voorzien van regiobeperkingen. Voordat u een disc gaat afspelen, moet u controleren of de regiocode van de disc gelijk is aan die van de speler.
Afspelen van een disc starten
1 Druk op I/2 om de recorder in te schakelen. 2 Druk op ç (Opent/sluit) om de disclade te
openen.
U kunt de lade ook openen en sluiten met de
knop (STOP) op de afstandsbediening.
3 Plaats de disc voorzichtig in de lade met het
etiket naar boven en druk vervolgens op ç(Opent/sluit).
Bij dubbelzijdige discs plaatst u de disc met
de kant die u wilt afspelen naar boven.
4 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
5 Het afspelen wordt automatisch gestart. Druk
anders op TITLE LIST om het inhoudsmenu van de disc te openen. Selecteer een track/titel en druk op H (PLAY) .
Als er een dialoogvenster voor het invoeren
van een pincode wordt weergegeven, betekent dit dat er voor de disc een kinderslot is ingeschakeld. U dient de viercijferige pincode in te voeren (zie pagina 74).
Zie pagina 58~61 voor meer afspeelfuncties.
Recordable
ReWritable
53
Nederlands
Afspelen vanaf een disc (vervolg)
TIPS: Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld op deze DVD-recorder door de configuratie en kenmerken van
de disc of door de gebruikte opnamekwaliteit en authoring-software.
Een DVD-disc afspelen
Normaal gesproken bevat een DVD-disc een discmenu. In het discmenu moet u wellicht de gewenste instellingen (bijv. ondertiteling of gesproken taal) maken.
1 Plaats een DVD.
Als het discmenu wordt weergegeven, voert u
uw selectie in met het alfanumerieke toetsenblok (0-9) of selecteert u een afspeeloptie met de knoppen M/m. Druk ter bevestiging op ENTER.
Het inhoudsmenu openen
Druk op MENU op de afstandsbediening.
Het vorige/volgende hoofdstuk of de vorige/volgende titel selecteren
Druk tijdens het afspelen op T/C op de
afstandsbediening om ‘TITLE’ (Titel) of ‘CHAPTER’ (Hoofdstuk) te selecteren en druk vervolgens op . / >.
2 U stopt het afspelen door op (STOP) te
drukken.
Een (Super) Video CD afspelen
(Super) Video-CD’s hebben de functie ‘PBC’ (Play Back Control). Hiermee kunt u de Video-CD via het menu op het display interactief afspelen.
1 Plaats een (Super) Video-CD.
Als het indexmenu van de disc wordt
weergegeven, voert u uw selectie in met het alfanumerieke toetsenblok (0-9) of selecteert u een afspeeloptie met de knoppen
M/
m. Druk ter bevestiging op ENTER.
Druk op RETURN op de afstandsbediening
om naar het vorige menu terug te keren.
2 U stopt het afspelen door op (STOP) te
drukken.
Een opneembare DVD afspelen
1 Plaats een opneembare DVD.
Het scherm met indexafbeeldingen wordt
weergegeven.
TITLES 1/3
Static Lights
ABC DEF
Rec. Length Rec. Mode Date
Rec. Length Rec. Mode Date
Rec. Length Rec. Mode Date
2 Selecteer de gewenste titel met de knoppen
M/
m en druk vervolgens op H (PLAY).
3 U stopt het afspelen door op (STOP) te
drukken.
Handige tip:
– Als het bericht ‘EMPTY DISC’ (Lege disc) op het
display wordt weergegeven, is er niets op de disc opgenomen.
54
Nederlands
Een MP3-CD afspelen
MP3-bestanden (MPEG1 Audio Layer-3) zijn sterk gecomprimeerde muziekbestanden. Een MP3-CD bevat vaak 10 keer meer gegevens (muziek, afbeeldingen) dan een gewone CD.
1 Plaats een MP3-CD.
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
2 Druk enkele keren op , totdat de menu’s
{ ALBUMS } en { TRACKS } worden weergegeven.
CKS }
ALBUMS� TRACKS
Album 1
Album 2 Album 3 Album 4
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
CD/MP3� STOP
[RETURN]. [TITLE LIST]: Exit.
3 Selecteer het gewenste album en de gewenste
track met de knoppen </M/m/, en druk vervolgens H (PLAY).
4 Tijdens het afspelen kunt u de volgende of
vorige track kiezen door op . / > te drukken.
5 U stopt het afspelen door op (STOP) te
drukken.
Handige tips:
– Alleen de eerste sessie van een CD met meerdere
sessies wordt afgespeeld.
– Als het ID-label informatie over het album, de
track en de artiest bevat, wordt die informatie op de TV weergegeven in het ID-veld.
– Als op de disc zowel MP3-bestanden als JPEG-
bestanden staan, worden alleen de JPEG­bestanden afgespeeld.
– Deze recorder ondersteunt de audio-indeling
MP3PRO niet.
– Een disc zonder naam wordt weergegeven als
‘Onbekend’.
Een JPEG-afbeeldingsbestand afspelen (diavoorstelling)
U kunt geselecteerde JPEG-foto’s automatisch achter elkaar afspelen met zelf in te stellen intervallen.
1 Plaats een disc met JPEG-foto’s (CD,
DVD+RW, DVD+R).
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
2 Druk op , totdat het menu { Photo List }
(Fotolijst) wordt weergegeven.
CD/PHOTO/LIST � STOP
PHOTO LIST� INFO
List 1
List 2 List 3 List 4 List 5
01.01.2004 100 Photos
TO ALBUM
3 Gebruik de toetsen M/m om een fotorol te
selecteren en druk op H (PLAY) (Afspelen) om de diapresentatie te starten of druk op ENTER om het overzicht met indexafbeeldingen weer te geven.
U kunt de weergegeven foto bewerken met de
knop EDIT op de afstandsbediening. U gaat hiermee naar de instellingen { Effect } en { Colour Adjust } (Kleurbewerk). U kunt ook op de knop met dezelfde kleur op de afstandbediening drukken om in of uit te zoomen op de foto of om deze te draaien of spieGELEn.
Effect� Sepia�
Colour Adjust More Red
ZOOM RESET MIRROR ROTATE
CD/PHOTO� STOP
De wijzigingen kunnen echter niet worden opgeslagen op de HDD of de opneembare DVD.
Afspelen vanaf een disc (vervolg)
TIPS: Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld op deze DVD-recorder door de configuratie en kenmerken van
de disc of door de gebruikte opnamekwaliteit en authoring-software.
55
Nederlands
Tijdens het afspelen worden de beschikbare
instellingen voor het afspelen onderaan in het scherm weergegeven.
[PAUSE] [EDIT] [RETURN] [STOP] [TITLE LIST]
ZOOM REPEAT SPEED DOWN SPEED UP
CD/PHOTO�
{ ZOOM } Rode knop - Hiermee schakelt u de zoommodus in. De diavoorstelling wordt onderbroken.
– { ZOOM IN } (Inzoomen): Blauwe knop:
hiermee vergroot u het beeld.
– {
ZOOM OUT } (Uitzoomen): Gele knop:
hiermee keert u terug naar de oorspronkelijke grootte.
– {
END } (Stoppen): Rode knop: hiermee
schakelt u de zoommodus uit en gaat u door met de diavoorstelling.
{ REPEAT } (Herhalen) Groene knop – Selecteer deze optie om de herhalingsfunctie aan of uit te schakelen.
{ SPEED DOWN } (Verstragen)/ { SPEED UP } (Versnellen) Gele en blauwe knoppen – Selecteer deze optie om de afspeelsnelheid van de diavoorstelling te veranderen.
– { SLOW } (Langzaam): interval van tien (10)
seconden.
– {
NORMAL } (Normaal): interval van vijf (5)
seconden.
– {
FAST } (Snel): interval van drie (3)
seconden.
4 U stopt het afspelen door op (STOP) te
drukken.
Handige tips:
– Als de JPEG-beelden op niet-standaard discs niet
zijn opgeslagen in ‘EXIF’-formaat, wordt de indexafbeelding niet weergegeven op het display. In plaats daarvan wordt er een afbeelding van blauwe heuvels weergegeven.
– Als op de disc zowel MP3-bestanden als JPEG-
bestanden staan, worden alleen de JPEG­bestanden afgespeeld.
– Sommige JPEG-bestanden kunnen niet op deze
recorder worden afgespeeld.
– Als er veel nummers/foto’s op een disc staan, kan
het langer duren voordat de recorder de inhoud weergeeft op de TV.
– Een disc zonder naam wordt weergegeven als
‘Onbekend’.
Afspelen vanaf een disc (vervolg)
TIPS: Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld op deze DVD-recorder door de configuratie en kenmerken van
de disc of door de gebruikte opnamekwaliteit en authoring-software.
56
Nederlands
Extra afspeelfuncties
TIPS: Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige menu-item.
Een afspeellijst voor een diavoorstelling samenstellen (album)
U kunt de diavoorstelling met JPEG-foto’s naar wens aanpassen door uw favoriete foto’s in een album op te slaan.
Er kunnen maximaal 100 JPEG-foto’s in één album op een opneembare disc worden opgeslagen, afhankelijk van de parameters van het JPEG­bestand.
1 Haal uw favoriete foto’s op in het menu
‘PHOTO LIST’ en voeg deze toe aan een album, zodat u een nieuwe afspeellijst voor de diavoorstelling kunt samenstellen.
Zie ‘Foto’s toevoegen aan een album’.
2 Bewerk zo nodig de foto’s in het album.
Zie ‘Een album bewerken’.
3 Selecteer het album in het menu en druk op
H (PLAY) om de diavoorstelling af te spelen.
Fotorollen en fotoalbums Photo List (Fotorollen) is een map waarin u
originele JPEG-afbeeldingen beveiligd kunt opslaan. U kunt dit vergelijken met een conventionele 35-mm film voor camera’s. De rollen worden automatisch vanuit de digitale camera gemaakt.
Photo album (Fotoalbum) bevat verschillende JPEG-afbeeldingen die uit de fotorollen zijn gehaald. U kunt een album verwijderen zonder dat hierdoor de afbeeldingen uit de fotorollen worden verwijderd.
CD | PHOTO� STOP
CONTENT� SORT
Video PHOTO LIST
Music� PHOTO ALBUM
Photo
Foto’s toevoegen aan een album
1 Plaats een disc met JPEG-foto’s (CD,
DVD+RW, DVD+R).
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
2 Druk enkele keren op , totdat de menu’s
{ PHOTO LIST } (Fotolijst) en { INFO } worden weergegeven.
3 Selecteer een fotorol en druk op ENTER om de
miniatuurafbeeldingen weer te geven.
PHOTO
STOP
1/21� Date: 12.02.2003
TO ALBUM
SELECT ALL SELECT ROTATE
4 Selecteer de foto die u wilt toevoegen aan het
album met de knoppen </M/m/, en druk op de Gele knop op de afstandsbediening voor de optie { SELECT } (Selecteren).
Als u alle foto’s wilt selecteren, drukt u op de
Groene knop voor de optie { SELECT ALL } (Alles Sel.).
Als u de geselecteerde foto in stappen van 90
graden met de klok mee wilt draaien, drukt u op de Blauwe knop voor de optie { ROTATE } (Roteren).
5 Druk op de Rode knop op de afstandsbediening
voor de optie { TO ALBUM
} (Nr album).
Het menu ‘Add to Photo Album’ (Aan
fotoalbum toev.) wordt weergegeven.
6 Maak een nieuw album of selecteer een
bestaand album. Voeg de foto(‘s) toe met de knop ENTER.
De geselecteerde foto’s worden opgeslagen
in het album.
57
Nederlands
Extra afspeelfuncties (vervolg)
Een album bewerken
U kunt de volgorde van de foto’s in een album wijzigen voor bijvoorbeeld een diavoorstelling of u kunt de foto’s uit een album verwijderen. De volgorde van en het aantal foto’s in ‘PHOTO LIST’ (Fotorollen) veranderen niet.
1 Plaats een disc met JPEG-foto’s (CD,
DVD+RW, DVD+R).
Het inhoudsmenu wordt weergegeven.
2 Selecteer het menu { SORT } (Sorteer) met de
knop , en selecteer ‘PHOTO ALBUM’ (Fotoalbum) met de knop m.
CD | PHOTO� STOP
SORT� PHOTO ALBUM
PHOTO LIST Album 001
PHOTO ALBUM Album 002
�� Album 003
�� Album 004
DELETE
3 Druk opnieuw op , om het menu { PHOTO
ALBUM } (Fotoalbum) te openen. Selecteer
een album met de knoppen M/m.
Naam en datum van het album wijzigen
Selecteer het gewenste album en druk op EDIT
op de afstandsbediening. Wijzig de gewenste velden en druk op ENTER en EDIT om het menu af te sluiten.
Album Name� Alb0001�
Date� 01.01.2005�
CD/PHOTO� STOP
Een album verwijderen
Selecteer het gewenste album en druk op de
Rode knop op de afstandsbediening voor de optie { DELETE } (Wissen).
4 Druk op ENTER om de miniatuurafbeeldingen
weer te geven.
Overview
��
12.02.2003
1/21�
ERASE MOVE SELECT ROTATE
5 Selecteer de foto die u wilt verplaatsen uit het
album met de knoppen </M/m/, en druk op de Gele knop op de afstandsbediening voor de optie { SELECT } (Selecteren).
6 Druk op de Groene knop op de
afstandsbediening voor de optie { MOVE } (Verpl.).
Er wordt een ‘navigator’ weergegeven in het
menu, waarmee u de positie van de foto’s kunt selecteren.
7 U kunt de ‘navigator’ in het menu verplaatsen
met de knoppen </M/m/,. Druk op ENTER om de nieuwe positie van de foto(‘s) te bevestigen.
Een foto roteren
Selecteer de gewenste foto in het menu en druk
op Blauwe knop voor de optie { ROTATE } (Roteren).
Een foto uit het album wissen
Selecteer de gewenste foto in het menu en druk
op de Rode knop op de afstandsbediening voor de optie { ERASE } (Wissen).
TIPS: Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige menu-item.
58
Nederlands
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke disc worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de disc worden
geleverd.
Een titel/track/hoofdstuk selecteren
Wanneer er meerdere tracks, titels of hoofdstukken op een schijf staan, gaat u als volgt naar een andere track, andere titel of een ander hoofdstuk.
Tijdens het afspelen
Druk op > om naar de volgende titel/track
of het volgende hoofdstuk te gaan.
Druk op . om naar het begin van de
huidige titel/track of het huidige hoofdstuk terug te gaan. Als u twee keer op . drukt, gaat u terug naar het begin van de vorige titel/ track of het vorige hoofdstuk.
OF
Voer het nummer van de titel/track of het
hoofdstuk in met de alfanumerieke toetsenblok (0-9) van het alfanumerieke toetsenblok.
OF
Druk op T/C op de afstandsbediening om ‘T’
(titel) of ‘C’ (hoofdstuk) te selecteren en druk vervolgens op . / > om de titel of het hoofdstuk te selecteren.
Vooruit/achteruit zoeken
U kunt tijdens het afspelen van een disc versneld vooruit of achteruit zoeken en een gewenste zoeksnelheid instellen.
1 Druk tijdens het afspelen op m (achteruit) of
M (vooruit) om te beginnen met zoeken.
Het geluid wordt uitgeschakeld.
2 Druk nogmaals op m / M om door de
verschillende zoeksnelheden te bladeren (1, 2 of 3).
3 Druk op H (PLAY) om weer op normale
snelheid af te spelen.
Afspelen pauzeren/in slowmotion afspelen
1 Druk op
Å
(PAUSE) om het afspelen te onderbreken. Er wordt een stilstaand beeld weergegeven.
In de pauzemodus drukt u op B•/•b om naar
het vorige/volgende frame te gaan.
Per frame achteruitspoelen verloopt niet
gelijkmatig.
2 Druk op m (achteruit) of M (vooruit) om
het afspelen in slow motion te starten.
Het geluid wordt uitgeschakeld.
3 Druk nogmaals op m / M om door de
verschillende slow-motionsnelheden te bladeren (1, 2 of 3).
Achteruitspoelen verloopt niet gelijkmatig.
4 Druk op H (PLAY) om weer op normale
snelheid af te spelen.
Extra afspeelfuncties (vervolg)
59
Nederlands
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke disc worden gebruikt. Raadpleeg de instructies die bij de disc worden
geleverd.
Herhaald afspelen
De opties voor herhaald afspelen verschillen per type disc.
1 Druk tijdens het afspelen op de Gele knop op
de afstandsbediening om een van de opties voor herhaald afspelen te selecteren.
Hoofdstuk herhalen (alleen DVD en
DVD+R/+RW)
Track/titel herhalen Album/afspeellijst herhalen (indien
beschikbaar)
Gehele disc herhalen (alleen video-CD’s,
audio-CD’s en DVD+R/+RW)
2 Als u het herhaald afspelen wilt annuleren,
drukt u enkele keren op de Gele knop totdat de herhaalmodus is uitgeschakeld. U kunt ook gewoon op (STOP) drukken.
A-B Repeat (A-B herhalen)
U kunt een bepaald segment binnen een titel/ hoofdstuk/track herhalen. Hiervoor moet u het begin en eind van het gewenste segment markeren.
1 Druk tijdens het afspelen op de Blauwe knop
op de afstandsbediening.
Zo markeert u het beginpunt.
2 Druk opnieuw op de Blauwe knop om het
einde van het segment te markeren.
Op de programmeringsbalk wordt een
markering geplaatst.
De disc wordt afgespeeld vanaf het begin
van het gemarkeerde segment. Het segment wordt steeds weer afgespeeld totdat de herhaalmodus wordt geannuleerd.
3 Annuleer het herhaald afspelen door weer op
de Blauwe knop te drukken.
Intro’s scannen
(alleen voor CD, VCD, DVD+R/+RW)
Met deze functie kunt u de eerste 10 seconden van elke track afspelen.
1 Druk tijdens het afspelen op de Rode knop op
de afstandsbediening.
De recorder gaat na 10 seconden naar de
volgende track en speelt ook daarvan de eerste 10 seconden af.
2 Druk nogmaals op de Rode knop om weer
normaal af te spelen.
Handige tip:
– De optie { INTRO } is alleen beschikbaar als deze
onderaan in het scherm wordt weergegeven wanneer u op de knop TOOLS op de afstandsbediening drukt.
In willekeurige volgorde afspelen
(alleen voor CD en MP3-CD)
Selecteer de modus voor willekeurig afspelen als u de nummers op een disc door elkaar wilt afspelen.
1 Druk op de Groene knop op de
afstandsbediening.
Alle hoofdstukken in een titel worden nu in
willekeurige volgorde afgespeeld.
2 Annuleer het willekeurig afspelen door weer op
de Groene knop te drukken.
Handige tip:
– De optie { SHUFFLE } is alleen beschikbaar als
deze onderaan in het scherm wordt weergegeven wanneer u op de knop TOOLS op de afstandsbediening drukt.
INTRO SHUFFLE REPEAT A-B REPEAT
Repeat play
Extra afspeelfuncties (vervolg)
60
Nederlands
De opties in Tools (System) gebruiken
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS op de
afstandsbediening.
Het menu met systeeminstellingen wordt
weergegeven.
2 Druk bij { Options } (Opties) op ENTER.
De beschikbare functies verschillen per
situatie en per type disc.
A-B REPEATREPEATSHUFFLEINTRO
Functions
Subtitle � English Audio� Main Angle� Angle 1 Time Search
Options
Navigate to menu item [TOOLS] : Exit
3 Druk op de knoppen M/m om de instelling te
selecteren die u wilt wijzigen.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
Als een menuoptie grijs is, is de functie niet
beschikbaar of kan deze op dat moment niet worden gewijzigd.
4 Druk op TOOLS om het menu af te sluiten.
Een andere taal voor de ondertiteling kiezen
Deze bewerking werkt alleen bij DVD’s waarop de ondertiteling in meerdere talen is opgeslagen. Tijdens het afspelen van de DVD kunt u een andere taal voor de ondertiteling kiezen.
1 Druk tijdens het afspelen op (Ondertitels) op
de afstandsbediening.
Druk anders op TOOLS en vervolgens op
ENTER. Selecteer { Subtitle } (Ondertiteling)
in het menu en druk op ,.
2 Selecteer met M/m een van de beschikbare
opties en druk ter bevestiging op ENTER.
De talen kunnen genummerd zijn of
afgekort, zoals ‘Nl’ voor Nederlands.
Handige tip:
– Bij sommige DVD’s kan alleen via het menu van
de DVD een andere taal voor de ondertiteling worden gekozen. U opent het discmenu door op MENU te drukken.
Een andere taal voor de soundtrack kiezen
Dit kan alleen bij DVD’s waarop de soundtrack in meerdere talen is opgenomen of bij VCD’s met meerdere audiokanalen.
1 Druk tijdens het afspelen op (AUDIO) op
de afstandsbediening.
Druk anders op TOOLS en vervolgens op
ENTER. Selecteer { Audio } in het menu en
druk op ,.
2 Selecteer met M/m een van de beschikbare
opties en druk ter bevestiging op ENTER.
De talen kunnen genummerd zijn of
afgekort, zoals ‘Nl’ voor Nederlands.
Handige tip:
– Bij sommige DVD’s kan alleen via het menu van
de DVD een andere taal voor de soundtrack worden gekozen. U opent het discmenu door op MENU te drukken.
Extra afspeelfuncties (vervolg)
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke disc worden gebruikt.
Raadpleeg de instructies die bij de disc worden
Geleverd.
61
Nederlands
Een andere camerahoek kiezen
Deze optie is alleen beschikbaar bij DVD’s waarop de verschillende camerahoeken waaruit is opgenomen, zijn opgeslagen. Op die manier kunt u de film vanuit diverse camerahoeken bekijken.
1 Druk tijdens het afspelen op (Hoek) op de
afstandsbediening.
Druk anders op TOOLS en vervolgens op
ENTER. Selecteer { Angle } (Hoek) in het
menu en druk op ,.
2 Selecteer met M/m een van de beschikbare
opties en druk ter bevestiging op ENTER.
Op tijd zoeken
Met deze functie kunt u naar een bepaald punt gaan op de disc die wordt afgespeeld.
1 Druk tijdens het afspelen op TOOLS en
vervolgens op ENTER.
2 Selecteer met m de optie { TIme Search }
(Tijd zoeken) en druk op , om naar het tijdveld (uur:minuten:seconden) te gaan.
3 Geef met de alfanumerieke toetsenblok
(0-9) van het numerieke toetsenblok het punt
op vanaf waar het afspelen moet beginnen. Druk ter bevestiging op ENTER.
De disc wordt nu afgespeeld vanaf de
geselecteerde tijd.
Inzoomen
(alleen voor DVD’s en Picture CD’s) Met deze optie kunt u het beeld op de TV vergroten en door het vergrote beeld schuiven.
1 Druk tijdens het afspelen op ZOOM op de
afstandsbediening.
Er verschijnt een statusbalk waarop de
vergrotingsfactor wordt weergegeven.
Zoom 2
END ZOOM OUT ZOOM IN
2 Druk op de Blauwe knop op de
afstandsbediening om in te zoomen of op de Gele knop om uit te zoomen. (verhouding: 1,33x, 2x, 4x).
3 Schuif door de ingezoomde afbeelding met de
knoppen </M/m/,.
4 Druk op de Rode knop of op ZOOM om de
zoommodus af te sluiten.
Extra afspeelfuncties (vervolg)
TIPS: De functies die hier worden beschreven, kunnen niet bij elke disc worden gebruikt.
Raadpleeg de instructies die bij de disc worden
Geleverd.
62
Nederlands
Opnamen bewerken op de HDD
TIPS: Beveiligde titels kunnen niet worden bewerkt. Zie pagina 51. Druk op RETURN om terug te gaan naar het
vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
De titel wijzigen
Sommige TV-zenders zenden de naam van het programma uit. In dat geval wordt de programmanaam automatisch opgeslagen bij het opnemen op de HDD. Anders worden alleen het programmanummer en de datum/tijd van de opname opgeslagen als titel.
1 Druk op TITLE LIST op de afstandsbediening.
Druk vervolgens enkele keren op , totdat de menu’s { TITLES } (Titels) en { INFO } worden weergegeven.
HDD/TITLE 1
00:29:10 HQ
31.01.2005
TITLES 1/4
Title 1
Title 2 Title 3 Title 4
INFO
2 Gebruik de knoppen M/m om een titel te
selecteren en druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het bewerkingsmenu van de HDD wordt
weergegeven.
Title Name TELET 01�
Category Games & Shows�
Scene Edit�
3 Selecteer { Title name } (Titelnaam) en druk
op ,.
4 Wijzig het teken/getal met M/m of voer een
waarde in met de alfanumerieke toetsenblok (0-9) van het alfanumerieke
toetsenblok.
Ga met </, naar het vorige of volgende
veld.
Druk op A/a op de afstandsbediening om te
wisselen tussen hoofdletters en kleine letters.
Als u de titelnaam wilt wissen, drukt u op de
Rode knop op de afstandsbediening voor de optie { CLEAR } (Leegmaken).
5 Druk op ENTER om de wijzigingen te
bevestigen.
Het genre selecteren
U kunt een genre selecteren in de lijst, zodat u een opgenomen titel gemakkelijk kunt terugvinden.
1 Druk op TITLE LIST op de afstandsbediening.
Druk vervolgens enkele keren op , totdat de menu’s { TITLES } (Titels) en { INFO } worden weergegeven.
2 Gebruik de knoppen M/m om een titel te
selecteren en druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het bewerkingsmenu van de HDD wordt
weergegeven.
Title Name Children�
Category Games & Shows
Scene Edit Cultural
3 Selecteer { Category } (Categorie) en druk op
,.
4 Selecteer het gewenste genre met de knoppen
M/m en druk op ENTER om te bevestigen.
63
Nederlands
Opnamen bewerken op de HDD (vervolg)
TIPS: Beveiligde titels kunnen niet worden bewerkt. Zie pagina 51. Druk op RETURN om terug te gaan naar het
vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
Scènes bewerken
Met deze recorder kunt u opnamen bewerken. U kunt hoofdstukmerktekens invoegen/verwijderen of ongewenste scènes verbergen.
In de videobewerkingsmodus wordt de volledige opname afgespeeld, inclusief de verborgen scènes.
1 Druk op TITLE LIST op de afstandsbediening.
Het inhoudsmenu van de HDD wordt
weergegeven.
2 Gebruik de knoppen M/m om een titel te
selecteren en druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het bewerkingsmenu van de HDD wordt
weergegeven.
Title Name TELET 01�
Category Games & Shows
Scene Edit OK
[ENTER] to start scene edit. [EDIT] : Exit.
HDD|TELET 01
3 Selecteer { Scene Edit } (Opn.wijzigen) en
druk op ENTER.
De speler begint automatisch af te spelen.
HDD
[STOP] : TITLE LIST. [ ] : Navigate bar.
NO CHAPTER CHAPTER DIVIDE HIDE
PAUSE
01:00
02:35
01:00
Videobalk:
In de videobalk wordt de werkelijke afspeelpositie op de disc weergegeven.
4 Druk op de afstandsbediening op de knop met
dezelfde kleur om de opties onderaan in het menu te gebruiken.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
{ NO CHAPTER } (Geen Hfdst) Rode knop – Hiermee kunt u alle hoofdstukmerktekens in de huidige titel verwijderen.
{ CHAPTER } (Hoofdstuk) Groene knop – Hiermee opent u het bewerkingsmenu voor hoofdstukken.
– { COMBINE } (Samenvg.): hiermee
combineert u twee hoofdstukken
– {
BACK } (Terug): hiermee keert u terug naar
het vorige scherm.
– {
SPLIT } (Splitsen): hiermee voegt u een
hoofdstukmerkteken in.
{ DIVIDE } (Splitsen) Gele knop – Hiermee splits u de opname op in twee afzonderlijke titels.
{ HIDE } (Verbergen)/{ STOP HIDE } (Stop verb.) Blauwe en Groene knop – Hiermee geeft u aan welke scène u wilt verbergen.
{ SHOW } (Tonen)/{ STOP SHOW } (Stop Tonen) Blauwe en Groene knop – Hiermee geeft u de verborgen scène opnieuw weer.
5 Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
64
Nederlands
Hoofdstukken samenvoegen of splitten
U kunt een hoofdstuk maken door een hoofdstukmerkteken in te voegen (met de optie SPLIT [Splitten]) of door een hoofdstukmerkteken te verwijderen (met de optie MERGE [Samenvoeg.]).
1 Druk tijdens het afspelen vanaf de harde schijf
op de knop EDIT op de afstandsbediening.
2 Druk op de Groene knop op de
afstandsbediening voor de optie {
CHAPTER }
(Hoofdstuk).
Het bewerkingsmenu voor hoofdstukken
wordt weergegeven.
HDD
NO CHAPTER CHAPTER DIVIDE HIDE
PAUSE
[STOP] : TITLE LIST. [ ] : Navigation bar.
COMBINE BACK SPLIT
01:00
02:35
01:00
3 Zoek met de toetsen . / > of m / M
op de afstandsbediening naar de scène die u wilt bewerken en druk vervolgens op
Å
(PAUSE).
4 Druk op de afstandsbediening op de knop met
dezelfde kleur om de opties onderaan in het menu te gebruiken.
{ COMBINE } (Samenvg.) Selecteer deze optie als u het huidige hoofdstuk wilt samenvoegen met het voorgaande hoofdstuk.
Opmerking: als de twee hoofdstukken verborgen zijn,
wordt het samengevoegde hoofdstuk ook verborgen.
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3
(voorbeeld: hoofdstuk 2 is geselecteerd)
{ BACK } (Terug) Selecteer deze optie om terug te gaan naar het vorige scherm.
{ SPLIT } (Splitsen) Selecteer deze optie om een nieuw hoofdstukmerkteken in te voegen op het huidige afspeelpunt. Op deze manier kunt u gemakkelijk naar een bepaald punt in de opname gaan of een bepaald hoofdstuk verbergen (bijv. reclameboodschappen).
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3
Title
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4
Chapter
2a
Chapter 1 Chapter 3 Chapter 4
Chapter
2b
(voorbeeld: hoofdstuk 2 is geselecteerd)
Handige tip:
– Het aantal hoofdstukmerktekens dat u kunt
invoegen in een titel op de harde schijf, is beperkt.
Opnamen bewerken op de HDD (vervolg)
TIPS: Beveiligde titels kunnen niet worden bewerkt. Zie pagina 51. Druk op RETURN om terug te gaan naar het
vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
65
Nederlands
Titels splitsen
U kunt een titel verdelen in twee of meer nieuwe titels. Gebruik deze functie om ongewenste delen van een opname (bijv. reclameboodschappen) af te zonderen en te wissen.
WAARSCHUWING! Wanneer u een titel hebt verdeeld, kan dit niet meer ongedaan worden gemaakt.
1 Druk tijdens het afspelen vanaf de harde schijf
op de knop EDIT op de afstandsbediening.
HDD
NO CHAPTER CHAPTER DIVIDE HIDE
PAUSE
[STOP] : TITLE LIST. [ ] : Navigation bar.
01:00
02:35
01:00
2 Zoek met de toetsen . / > of m / M
op de afstandsbediening naar de scène die u wilt bewerken en druk vervolgens op Å (PAUSE).
3 Druk op de Gele knop op de afstandsbediening
voor de optie { DIVIDE } (Splitsen).
Er worden een nieuwe titel en een nieuwe
indexafbeelding gemaakt op het huidige afspeelpunt.
DVD+R/+RW
Title1 Title 2
Title 3
Title1 Title2
(voorbeeld: titel 1 is geselecteerd)
Ongewenste scènes verbergen
U kunt bepaalde scènes (bijv. reclameblokken) verbergen of juist weergeven.
1 Druk tijdens het afspelen vanaf de harde schijf
op de knop EDIT op de afstandsbediening.
2 Zoek met de toetsen . / > of m / M
op de afstandsbediening naar de scène die u wilt bewerken en druk vervolgens op Å (PAUSE).
3 Druk op de Blauwe knop op de
afstandsbediening voor de optie { HIDE } (Verbergen).
De beginmarkering voor het verbergen
wordt ingesteld.
HDD
NO CHAPTER CHAPTER DIVIDE HIDE
PAUSE
[STOP] : TITLE LIST. [ ] : Navigation bar.
01:00
02:35
01:00
STOP HIDE
CANCEL
4 Houd de knop > of M op de
afstandsbediening ingedrukt en ga naar het einde van scène die u wilt verbergen. Druk vervolgens opnieuw op de Blauwe knop voor de optie { STOP HIDE } (Stop verb.).
De eindmarkering voor het verbergen wordt
ingesteld.
Het ‘verborgen’ gedeelte wordt grijs
weergegeven.
Annuleer anders de bewerking door op de
Blauwe knop op de afstandsbediening te drukken voor de optie { CANCEL } (Annuleren).
5 Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
Opnamen bewerken op de HDD (vervolg)
TIPS: Beveiligde titels kunnen niet worden bewerkt. Zie pagina 51. Druk op RETURN om terug te gaan naar het
vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
66
Nederlands
De verborgen scène opnieuw weergeven
1 Druk tijdens het afspelen op EDIT op de
afstandsbediening.
In de videobewerkingsmodus wordt het
hoofdstuk afgespeeld.
HDD
NO CHAPTER CHAPTER DIVIDE SHOW
PAUSE
[STOP] : TITLE LIST. [ ] : Navigation bar.
01:00
02:35
01:00
STOP SHOW
CANCEL
2 Druk op de Blauwe knop op de
afstandsbediening voor de optie { SHOW } (Tonen). De beginmarkering voor het tonen wordt ingesteld.
3 Houd de knop > of M op de
afstandsbediening ingedrukt en ga naar het einde van scène die u wilt verbergen. Druk vervolgens opnieuw op de Groene knop voor de optie { STOP SHOW } (Stop tonen).
Annuleer anders de bewerking door op de
Blauwe knop op de afstandsbediening te drukken voor de optie { CANCEL } (Annuleren).
Handige tips:
– In de videobewerkingsmodus worden alle
verborgen hoofdstukken afgespeeld.
– U kunt de te verbergen of tonen scènes alleen
binnen een titel selecteren.
Verborgen scène
Alle hoofdstukmerktekens verwijderen
Tijdens het opnemen wordt automatisch een hoofdstukmerkteken ingevoegd na een specifiek interval, indien deze functie is ingeschakeld (zie pagina 35). U kunt alle hoofdstukmerkteken verwijderen als de opname voltooid is.
1 Druk tijdens het afspelen vanaf de harde schijf
op de knop EDIT op de afstandsbediening.
HDD
NO CHAPTER CHAPTER DIVIDE HIDE
PAUSE
[STOP] : TITLE LIST. [ ] : Navigate bar.
01:00
02:35
01:00
2 Druk op de Rode knop op de
afstandsbediening voor de optie { NO CHAPTER } (Geen hfdst). Alle
hoofdstukmerktekens in de huidige titel worden verwijderd.
Opnamen bewerken op de HDD (vervolg)
TIPS: Beveiligde titels kunnen niet worden bewerkt. Zie pagina 51. Druk op RETURN om terug te gaan naar het
vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
67
Nederlands
Opnamen bewerken op een opneembare DVD
Een opneembare DVD bewerken
Deze recorder beschikt over verschillende bewerkingsopties voor tal van discs. U kunt de gegevens op de disc en de instellingen van een opneembare DVD wijzigen via het bewerkingsmenu. Als een DVD+R is gefinaliseerd, kunt u de titels niet meer bewerken. De bewerkte gegevens zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer u de disc afspeelt op een andere DVD-speler.
De weergegeven opties van het bewerkingsmenu verschillen per situatie en type disc. – De discnaam wijzigen – De DVD compatibel maken (alleen DVD+RW) – De disc finaliseren (alleen DVD+R) – De titel wijzigen – De
scène bewerken
Disc Name �
Compatible Title Name � Scene Edit �
Enter the disc name. [EDIT] : Exit.
CLEAR
+RW� STOP
Scherm met indexafbeeldingen
Het scherm met indexafbeeldingen geeft de opnamen op een opneembare DVD weer. Het scherm wordt weergegeven op het TV-scherm wanneer u een opneembare DVD in de recorder plaatst of wanneer het afspelen wordt stopgezet.
TITLES 1/3
Static Lights
ABC DEF
Rec. Length Rec. Mode Date
Rec. Length Rec. Mode Date
Rec. Length Rec. Mode Date
Een indexafbeelding bevat alle opgeslagen informatie over een opname:
A
Indexafbeelding van een titel
B
De opnameduur, de opnamemodus en de datum
van de opname
C
Titel (of het kanaalnummer en de datum)
Handige tip:
– Als de disc niet is opgenomen met deze recorder,
kan de indexafbeelding er anders uitzien. U dient het discmenu aan te passen aan het formaat van deze recorder voordat u bewerkingen kunt uitvoeren. Zie pagina 74.
C
B
A
TIPS: U kunt niet meer opnemen op gefinaliseerde DVD+R’s of deze bewerken. Druk op RETURN om terug te gaan
naar het vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
68
Nederlands
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
TIPS: U kunt niet meer opnemen op gefinaliseerde DVD+R’s of deze bewerken. Druk op RETURN om terug te gaan
naar het vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
Opnamen/titels verwijderen
U kunt een specifieke titel verwijderen van de disc. In het geval van een DVD+R kan de gewiste ruimte niet worden gebruikt voor andere opnamen.
1 Plaats een opgenomen DVD in de recorder.
Het scherm met indexafbeeldingen wordt
weergegeven. Druk op MENU als dit niet het geval is.
2 Selecteer een titel met de knoppen M/m.
TITLES 1/3
P 20
P 22 P 21 Empty Title
Rec. Length Rec. Mode Date Rec. Length Rec. Mode Date Rec. Length Rec. Mode Date
+R� STOP
DELETE LOCK PROTECT
[ENTER][PLAY][EDIT][RETURN]. [TITLE LIST] : Exit.
3 Druk op de Rode knop op de
afstandsbediening voor de optie { DELETE } (Wissen).
4 Er wordt een waarschuwing weergegeven.
Druk op ENTER op de afstandsbediening om door te gaan.
Bij DVD+RW-discs wordt in het scherm
met indexafbeeldingen ‘Empty Title’ (Lege titel) weergegeven op de plaats waar de titel is verwijderd. De vrijgemaakte ruimte kan worden gebruikt voor nieuwe opnamen.
Bij DVD+R-discs wordt in het scherm met
indexafbeeldingen ‘Deleted title’ (Verwijderde titel) weergegeven op de plaats waar de titel is verwijderd. Tijdens het afspelen wordt de verwijderde titel overgeslagen.
Selecteer anders { Cancel } (Annuleren) in
het menu en druk op ENTER om de bewerking te annuleren.
Opgenomen titels beveiligen (DVD+RW)
U kunt titels op een DVD+RW beveiligen om te voorkomen dat de opnamen per ongeluk worden verwijderd of bewerkt.
1 Plaats een opgenomen DVD+RW in de
recorder.
Het scherm met indexafbeeldingen wordt
weergegeven. Druk op MENU als dit niet het geval is.
2 Selecteer een titel met de knoppen M/m. 3 Druk op de Blauwe knop op de
afstandsbediening voor de optie { PROTECT } (Beveiligen).
Als de titel eenmaal beveiligd is, kunt u de
Blauwe knop gebruiken voor de optie { UNPROTECT } (Bev. ophef.). Selecteer deze optie om de beveiliging uit te schakelen.
DELETE PROTECT
UNPROTECT
69
Nederlands
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
TIPS: U kunt niet meer opnemen op gefinaliseerde DVD+R’s of deze bewerken. Druk op RETURN om terug te gaan
naar het vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
De discnaam/titel wijzigen
De recorder genereert automatisch een discnaam/ titel. U kunt deze naam of titel wijzigen aan de hand van de onderstaande stappen.
1 Plaats een opgenomen DVD in de recorder.
Het scherm met indexafbeeldingen wordt
weergegeven. Druk op MENU als dit niet het geval is.
2 Druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het bewerkingsmenu wordt weergegeven.
3 Selecteer met M/m de optie { Disc name }
(Disknaam) of { Title name } (Titelnaam) in het menu.
4 Wijzig het teken/getal met M/m of voer een
waarde in met de alfanumerieke toetsenblok (0-
9) van het alfanumerieke toetsenblok.
Ga met </, naar het vorige of volgende
veld.
Druk op A/a op de afstandsbediening om te
wisselen tussen hoofdletters en kleine letters.
5 Druk op ENTER om de wijzigingen te
bevestigen.
Bewerkte DVD+RW-discs compatibel maken
De originele titels en verborgen scènes worden mogelijk nog weergegeven op de bewerkte DVD+RW als u de disc afspeelt op een andere DVD-speler. Met deze functie kunt u een bewerkte DVD+RW compatibel maken met andere spelers.
1 Plaats een opgenomen DVD+RW in de
recorder.
2 Druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het bewerkingsmenu wordt weergegeven.
3 Selecteer met de knoppen M/m de optie
{ Compatible } (Compatibel) in het menu en druk ter bevestiging op ENTER.
Als de functie niet beschikbaar is voor
selectie, betekent dit dat de disc al compatibel is.
De DVD+R finaliseren
U moet een DVD+R finaliseren voordat u de disc kunt afspelen op andere DVD-spelers. Anders zou u de DVD+R uitsluitend kunnen afspelen op deze recorder.
Nadat u de DVD+R hebt gefinaliseerd, kunt u de disc niet meer bewerken of gebruiken voor opnamen. Zorg dat u alle opnamen en bewerkingen hebt voltooid voordat u de disc finaliseert.
1 Plaats een opgenomen DVD+R in de recorder. 2 Druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het bewerkingsmenu wordt weergegeven.
3 Selecteer met de knoppen M/m de optie
{ Finalise } (Finaliseren) in het menu en druk ter bevestiging op ENTER.
4 Er wordt een waarschuwing weergegeven.
Druk op ENTER op de afstandsbediening om door te gaan.
Afhankelijk van de opnameduur neemt het
finaliseren mogelijk meer dan 30 minuten in beslag.
Open de lade niet en zet de recorder niet uit
tijdens het finaliseren. De disc kan zo onbruikbaar worden.
Selecteer { Cancel } (Annuleren) in het menu
en druk op ENTER om de bewerking te annuleren.
70
Nederlands
Scènes bewerken
Met deze recorder kunt u opnamen bewerken. U kunt hoofdstukmerktekens invoegen/verwijderen of ongewenste scènes verbergen.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
In de videobewerkingsmodus wordt de volledige opname afgespeeld, inclusief de verborgen scènes.
1 Plaats een opgenomen DVD in de recorder.
Het scherm met indexafbeeldingen wordt
weergegeven. Druk op MENU als dit niet het geval is.
2 Selecteer een titel met de knoppen M/m en
druk op H (PLAY) om het afspelen te starten.
3 Zoek met de toetsen . / > of m / M
op de afstandsbediening naar de scène die u wilt bewerken en druk vervolgens op Å (PAUSE).
4 Druk op EDIT op de afstandsbediening.
Het videobewerkingsmenu wordt
weergegeven.
NO CHAPTERS
CHAPTER TITLE HIDE
+RW/VIDEO�
01:00
02:35
01:00
5 Druk op de afstandsbediening op de knop met
dezelfde kleur om de opties onderaan in het menu te gebruiken.
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
{ NO CHAPTER } (Geen hfdst) Rode knop – Hiermee verwijdert u alle hoofdstukmerktekens in de huidige titel.
{ CHAPTER } (Hoofdstuk) Groene knop – Hiermee opent u het bewerkingsmenu voor hoofdstukken.
+RW | SHREK | EDIT MODE
[EDIT] = Exit
NO CHAPTERS CHAPTER TITLE HIDE
PAUSE
COMBINE BACK SPLIT HIDE
00:00
00:01:02
{ COMBINE }(Samenvg.) Selecteer deze optie als u het huidige hoofdstuk wilt samenvoegen met het voorgaande hoofdstuk.
Opmerking: als de twee hoofdstukken
verborgen zijn, wordt het samengevoegde hoofdstuk ook verborgen.
{ BACK } (Terug) Selecteer deze optie om terug te gaan naar het vorige scherm.
{ SPLIT } (Splitsen) Selecteer deze optie om een nieuw hoofdstukmerkteken in te voegen op het huidige afspeelpunt. Op deze manier kunt u gemakkelijk naar een bepaald punt in de opname gaan of een bepaald hoofdstuk verbergen.
{ HIDE } (Verbergen)/{ SHOW } (Tonen) Selecteer deze optie als u het huidige hoofdstuk wilt verbergen of weergeven. Tijdens het afspelen wordt het verborgen hoofdstuk niet weergegeven.
TIPS: U kunt niet meer opnemen op gefinaliseerde DVD+R’s of deze bewerken. Druk op RETURN om terug te gaan
naar het vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
71
Nederlands
{ TITLE } (Titel) Gele knop - Hiermee opent u het titelbewerkingsmenu.
+RW | SHREK | EDIT MODE
[EDIT] = Exit
NO CHAPTERS CHAPTER TITLE HIDE
PAUSE
DIVIDE BACK THUMBNAIL
00:00
00:01:02
{ DIVIDE } (Splitsen) (alleen voor DVD+RW) Selecteer deze optie om een nieuwe titel te maken vanaf het huidige afspeelpunt. De bestaande titel wordt in twee titels opgesplitst.
Waarschuwing! Wanneer u een titel hebt
verdeeld, kan dit niet meer ongedaan worden gemaakt.
{ BACK } (Terug) Selecteer deze optie om terug te gaan naar het vorige scherm.
{ THUMBNAIL } (Indexpl.) Selecteer deze optie om de huidige scène als indexafbeelding te gebruiken.
Opmerking: in het scherm met indexafbeeldingen
fungeert het eerste frame van een opname normaalgesproken als de indexafbeelding van de titel.
{ HIDE } (Verbergen) / { SHOW } (Tonen) Blauwe knop – Hiermee kunt u het huidige hoofdstuk weergeven of verbergen.
Handige tips:
– In de videobewerkingsmodus worden alle
verborgen hoofdstukken afgespeeld.
– U kunt de te verbergen of tonen scènes alleen
binnen een titel selecteren.
– Het aantal hoofdstukmerktekens dat u kunt
invoegen in een titel op de harde schijf, is beperkt.
Opnamen bewerken op een opneembare DVD (vervolg)
TIPS: U kunt niet meer opnemen op gefinaliseerde DVD+R’s of deze bewerken. Druk op RETURN om terug te gaan
naar het vorige menu-item. Druk op EDIT om het menu af te sluiten.
72
Nederlands
zie pagina 73
zie pagina 73
zie pagina 74
zie pagina 74
zie pagina 74
Menuopties
Voorkeuren
1 Druk op TOOLS op de afstandsbediening.
Het menu met systeeminstellingen wordt
weergegeven
2 Druk op m om { Preferences } (Voorkeuren)
te selecteren en druk op ENTER.
Options
Preferences
Set up
Selects menu item. [TOOLS} : Exit.
3 Druk herhaaldelijk op , om de beschikbare
opties weer te geven. Druk vervolgens op m om een optie te selecteren.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
Als een menuoptie grijs is, is de functie niet
beschikbaar of kan deze op dat moment niet worden gewijzigd.
4 Druk op TOOLS om het menu af te sluiten.
Opmerking: zie pagina 35 voor de optie { Recording } (Opnemen).
DV Audio Disc
Auto Chapter�
Off
Preferences
Downmix� Dolby Surround Audio DRC� Normal
Preferences
Audio Disc Access
Disc Access Features
Adapt Menu� Erase All�
Preferences
Lock� Off Password�
Preferences
Access Features
Auto Resume� Off
Preferences
Features
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
73
Nederlands
Audio (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Downmix
U hoeft deze instelling alleen te gebruiken als de recorder via de AUDIO OUT
L/R-aansluitingen is aangesloten op andere audio/videoapparaten. { Normal } (Normaal) – Het geluid komt uit twee luidsprekers (linker-
en rechterkanaal). Gebruik deze instelling wanneer de recorder is aangesloten op een TV of stereosysteem.
{ Dolby Surround } – Selecteer deze optie als het aangesloten audio/
videoapparaat geschikt is voor Dolby Surround. Meerkanaals Dolby Digital en MPEG-2 zijn samengevoegd tot een Dolby Surround­compatibel uitgangssignaal voor twee kanalen.
Audio DRC
In de nachtmodus worden lage geluidsvolumes geoptimaliseerd. Hoge volumes
worden verzacht en lage volumes worden verhoogd naar een hoorbaar niveau. { TV } – Voor heldere lage tonen, zelfs bij een laag
volume.
{ Normal } (Normaal) – Selecteer deze optie wanneer u wilt genieten
van het dynamische surround-geluid.
Handige tips:
– Wanneer u een op deze recorder opgenomen DVD+R/+RW wilt afspelen
op een ander DVD-apparaat, dient u de Audio DRC van dat apparaat in te stellen op “Normal” (Normaal) als het volume van de disc te laag is.
Menuopties (vervolg)
DV
Auto Chapter
(Aut.Hoofdst.)
Telkens wanneer de opname wordt onderbroken, wordt er een
hoofdstukmerkteken ingevoegd. Dit gebeurt bijvoorbeeld wanneer de opname wordt stopgezet of gepauzeerd en opnieuw gestart. { On } (Aan) – Hierdoor kunt u hoofdstukmerktekens van de
DV-band of het DV-apparaat overzetten, als u de DV IN-aansluiting aan de voorkant van deze recorder gebruikt voor camcorderopnamen.
{ Off } (Uit) – Schakelt de functie voor automatische
hoofdstukmerktekens uit.
74
Nederlands
Menuopties (vervolg)
Toegang (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
U wordt gevraagd de viercijferige pincode in te voeren.
– Als u voor de eerste keer een pincode invoert, kunt u zelf een code kiezen met de alfanumerieke
toetsenblok (0-9) van het numerieke toetsenblok op de afstandsbediening.
– Bent u uw viercijferige pincode vergeten, voer dan ‘
1504’ in. Kies vervolgens een nieuwe pincode en
voer deze twee keer in.
Lock (Blokkeer)
Via deze functie voorkomt u dat kinderen bepaald discs of titels op de HDD
kunnen bekijken. Als de functie is ingeschakeld, wordt het bericht { LOCK } (Kinderslot) onderaan in het scherm met gekleurde opties weergegeven, telkens wanneer u in het inhoudsmenu een titel selecteert. Druk op de Gele knop op de afstandsbediening om het kinderslot in of uit te schakelen. Opmerking: met deze recorder kunt u instellingen voor 50 discs opgeven. { On } (Aan) – Het kinderslot is ingeschakeld. Deze pincode
moet worden opgegeven om een vergrendelde disc of vergrendelde titel op de harde schijf af te spelen.
{ Off } (Uit) – Alle discs kunnen worden afgespeeld.
Password
(Wachtwoordzz)
Voer met de alfanumerieke toetsenblok (0-9) van het alfanumerieke
toetsenblok uw nieuwe viercijferige pincode in. Voer ter bevestiging dezelfde pincode nogmaals in.
Om de wijzigingen te annuleren, selecteert u { Cancel } (Annuleren) met de
knop m en drukt u op ENTER op de afstandsbediening.
Functies (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Auto Resume (Aut. herv.)
Met deze functie kunt u het afspelen van een disc hervatten vanaf het laatste
stoppunt. Deze functie werkt bij de laatste 20 DVD’s en Video-CD’s die u hebt afgespeeld. { On } (Aan) – De modus staat aan. { Off } (Uit) – De disc wordt steeds vanaf het begin afgespeeld
wanneer u een disc plaatst of de weergave start.
Disk
Adapt Menu
(Pas menu aan)
Als een DVD+RW met een computer of een andere DVD-recorder is
opgenomen, is het mogelijk dat het scherm met indexafbeeldingen niet goed wordt weergegeven. Met deze functie kunt u het formaat van de disc wijzigen naar het type SONY. Nadat u op ENTER hebt gedrukt, wordt u gevraagd de bewerking te bevestigen.
Erase All (Alles wissen)
Met deze optie kunt u alle opnamen op de opneembare DVD wissen.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, wordt u gevraagd de bewerking te
bevestigen.
Enter Password of your choice This will be used to access locked features.
Cancel
PASSWORD # # # #
75
Nederlands
zie pagina 76
zie pagina 76
zie pagina 77~78
zie pagina 79
zie pagina 80
zie pagina 80
Menuopties (vervolg)
De recorder instellen
Voordat u begint...
Zie pagina 33 voor meer informatie over het markeren van de inhoud in de ‘Live Cache’ voor opname op de harde schijf. Wanneer u de optie { Set up } (Installatie) gebruikt, wordt de inhoud volledig gewist.
1 Druk op TOOLS op de afstandsbediening.
Het menu met systeeminstellingen wordt
weergegeven
2 Druk herhaaldelijk op m om { Set up }
(Installatie) te selecteren en druk op ENTER.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
Druk op ENTER om door te gaan of selecteer { No } (Nee) in het menu om de bewerking te annuleren.
Het afspelen wordt onderbroken.
Options
Preferences
Set up
Selects menu item. [TOOLS} : Exit.
3 Druk herhaaldelijk op , om de beschikbare
opties weer te geven. Druk op m om een optie te selecteren.
Op de volgende pagina’s vindt u instructies
en toelichting bij de opties.
Als een menuoptie grijs is, is de functie niet
beschikbaar of kan deze op dat moment niet worden gewijzigd.
4 Druk op TOOLS om het menu af te sluiten.
System Clock Channel
Power Save � Off Display� Bright PBC� Off
Set up
Auto Adjust� Time� 00 : 00 Date� 31-01-2005
Clock D Channel Video
Channel Video Audio Output
Auto Preset� Follow TV Channel List Favourites
Digital Output� Auto
Audio Output
Language
OSD� English Audio� English Subtitle� English
Language
Set up
Set up
Set up
Set up
Video
Audio Output Language
Set up
TV Type� 4:3 Letter Box LINE1 Output� Auto Progressive � Off
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
Navigate to menu item. [TOOLS} : Exit.
76
Nederlands
Klok (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Audio Adjust
(Autom. inst.)
De tijd en datum kunnen automatisch worden ingesteld op de recorder als de
opgeslagen TV-zender een tijdsignaal uitzendt. { Auto } – De recorder detecteert automatisch het eerste
kanaal dat de tijd/datum uitzendt.
{ PXX Preset Name } – Hiermee stelt u de TV-zender in die moet worden gebruikt voor de tijd/datum. { Off } (Uit) – Selecteer deze optie voordat u de tijd/datum
handmatig instelt.
Time (Tijd)
Als de tijd en datum niet kloppen, moet u deze hier handmatig instellen.
{ 00 : 00 : 00 } – Stel het uur en de minuten in met de knoppen
M/m. Druk op , om naar het volgende veld te gaan. Druk op ENTER als u klaar bent
Date (Datum)
{
01-01-2005 } – Stel de dag, de maand en het jaar in met de
knoppen M/
m. Druk op , om naar het volgende
veld te gaan. Druk op
ENTER als u klaar bent.
Systeem (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Power Save
(Energie-mode)
In deze modus wordt energie bespaard.
{ On } (Aan) – Wanneer de recorder stand-by wordt gezet,
wordt het display uitgeschakeld om energie te besparen. Opmerking: wanneer deze modus actief is, kan er niet automatisch vanaf de satelliet worden opgenomen.
{ Off } (Uit) – De klok wordt op het display van de recorder
weergegeven wanneer het apparaat stand-by staat.
Display
Hiermee selecteert u de helderheid van het display.
{ Bright } (Helder) – Normale helderheid. { Dark } (Donker) – Gemiddelde helderheid. { Off } (Uit) – Het display is uitgeschakeld.
PBC
Play Back Control - Deze functie is alleen van toepassing op VCD/SVCD. Met
PBC kunt u met het menu op het display Video CD’s (2.0) interactief weergeven. { Off } (Uit) – De VCD/SVCD slaat het indexmenu over en
begint direct vanaf het begin van de disc af te spelen.
{ On } (Aan) – Het indexmenu (indien beschikbaar) wordt op
het TV-scherm weergegeven nadat u een VCD/ SCVD hebt geplaatst.
Opmerking: Deze optie wordt alleen weergegeven wanneer er een VCD/ SVCD in de lade zit.
Menuopties (vervolg)
77
Nederlands
Menuopties (vervolg)
Kanaal
Alhoewel tijdens de basisinstellingen de beschikbare TV-kanalen door de
recorder worden geselecteerd, kunt u dit naderhand nogmaals uitvoeren als er meer kanalen bij komen of als u de recorder opnieuw wilt instellen.
1 Druk op TOOLS op de afstandsbediening. Selecteer { Set up }
(Installatie) in het menu en druk op ENTER.
2 Druk herhaaldelijk op , totdat { Channel } (Kanaal) is geselecteerd en
druk op m om toegang te krijgen tot de opties.
Auto Preset
(Aut.voork.)
Druk op ENTER op de afstandsbediening om de TV-kanalen automatisch
te zoeken en de opgeslagen analoge kanalen te vervangen. Dit kan enkele minuten duren.
Follow TV (Volg TV)
Deze functie is alleen beschikbaar als u de recorder hebt aangesloten op de TV
via de LINE 1 - TV-aansluiting. Follow TV slaat de TV-kanalen in dezelfde volgorde als die van de TV op uw recorder op.
1) Druk op
ENTER om het bericht op de TV te bevestigen. ‘TV 01’ wordt
weergegeven op het display. Selecteer {1} met de afstandsbediening van de TV en druk op ENTER op de afstandsbediening van de recorder.
– Als de recorder hetzelfde TV-kanaal als dat van de TV vindt, wordt dit
kanaal opgeslagen als ‘P01’. Vervolgens wordt ‘TV 02’ op het display weergegeven.
– Als er geen videosignaal van de TV wordt ontvangen, verschijnt het
bericht ‘NO TV’.
2) Selecteer {2} met de
afstandsbediening van de TV en druk op ENTER
op de afstandsbediening van de recorder. Herhaal de bovenstaande stappen totdat alle kanalen zijn opgeslagen.
Opmerking: druk op RETURN om de Follow TV-procedure te onderbreken.
Channel List
(Kanaallijst)
U kunt desgewenst de volgorde waarin de TV-zenders aan de
programmanummers zijn toegewezen, wijzigen. Met deze functie kunt u de opgeslagen TV-kanalen opnieuw sorteren.
1) Selecteer met M/m het kanaal dat u wilt verplaatsen en druk ter bevestiging
op ENTER.
2) Stel het kanaal met M/m op de gewenste positie in en druk op ENTER om
het kanaal te verplaatsen.
Favourites
(Favorieten)
Druk op
ENTER om uw favoriete kanalen in te stellen, zodat u deze snel kunt
bekijken met behulp van de kanaalkeuzeknoppen op de afstandsbediening.
– U kunt de TV-kanalen weergeven met de knop
PROG +op de afstandsbediening.
– U kunt de TV-kanalen alleen weergeven door op
de overeenkomende knop op de afstandsbediening te drukken.
Channel Video Audio Output
Auto Preset� Follow TV Channel List Favourites
Set up
Favourites
CH01 CH02 NBC CH03 CH04
CH05
CH06 MTV CH07
78
Nederlands
Kanaal – handmatig zoeken
Soms worden tijdens de basisinstallatie niet alle beschikbare TV-kanalen
gevonden en opgeslagen. In dat geval zult u de ontbrekende of gecodeerde TV­kanalen handmatig moeten zoeken.
1 Druk op TOOLS op de afstandsbediening. Selecteer { Set up }
(Installatie) in het menu en druk op ENTER.
2 Druk herhaaldelijk op , totdat { Channel } (Kanaal) is geselecteerd en
druk op m om toegang te krijgen tot de opties.
Manual Set
(Invoermodus)
Handmatig zoeken op basis van de toewijzing of frequentie van het kanaal
({ MHz [frequentie], CH [Kanaal], S. CH [Speciaal kanaal], }. Opmerking: de optie S. Channel (Speciaal kanaal) verwijst naar specifieke
hyperband-kanalen.
Entry (Invoer)
– Voer de frequentie of het kanaalnummer in met de alfanumerieke
toetsenblok (0-9)
van het numerieke toetsenblok. Druk op ENTER en de
Groene knop voor de optie { STORE } (Opslaan). OF
– Druk op de Blauwe knop op de afstandsbediening voor de optie { SEARCH } (Zoeken). Hebt u het juiste kanaal of de juiste frequentie gevonden, druk dan op de Groene knop voor de optie { STORE } (Opslaan).
Preset (Voorkeuze)
Voer het nummer van de voorkeurzender in met de alfanumerieke
toetsenblok (0-9) van het numerieke toetsenblok (bijv. ‘01’). Druk op ENTER en de Groene knop voor de optie { STORE } (Opslaan).
Station Name
(Zendernaam)
Voer de naam van de voorkeurzender in met de alfanumerieke toetsenblok
(0-9) van het numerieke toetsenblok. Druk op ENTER en de Groene knop voor de optie { STORE } (Opslaan). U kunt maximaal vier tekens invoeren.
Decoder
Schakel de aangesloten decoder in als het huidige TV-kanaal wordt uitgezonden
via gecodeerde TV-signalen die alleen kunnen worden bekeken met een decoder die is aangesloten op de LINE 3/DECODER-aansluiting. { On } (Aan) – Selecteer deze optie om de aangesloten decoder
toe te wijzen aan dit TV-kanaal.
{ Off } (Uit) – De functie is uitgeschakeld.
TV system (TV-systeem)
Stel het TV-systeem in met de minste vervorming van beeld en geluid.
Zie het hoofdstuk over TV-systemen op pagina 264~265 voor meer informatie.
NICAM
NICAM is een systeem voor het overbrengen van digitaal geluid. Met NICAM
kunt u één stereokanaal of twee afzonderlijke monokanalen overbrengen. { On } (Aan) – Selecteer deze optie om de geluidsoverdracht
van het TV-kanaal te verbeteren.
{ Off } (Uit) – Selecteer deze optie als de ontvangst slecht is of
het geluid niet helder.
Fine Tuning
(Finetuning)
Selecteer deze optie om het TV-kanaal handmatig nauwkeuriger af te stemmen
als de ontvangst slecht is. Pas de frequentie aan met </, en druk ter bevestiging op ENTER.
Menuopties (vervolg)
Channel Video Audio Output
Set up
Manual Set� Entry Preset Station Name
STORE SEARCH
Channel Video Audio Output
Set up
STORE SEARCH
Decoder� TV System NICAM Fine Tuning
79
Nederlands
Menuopties (vervolg)
Video (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
TV Type (TV-Type)
Het beeldformaat kan worden aangepast aan uw TV. U kunt de knop op de
afstandsbediening gebruiken om het TV-type aan te passen. { 4:3 Letter Box } – Een ‘breedbeeld’ met boven en onder
het beeld een zwarte balk.
{ 4:3 Pan Scan } – Voor een volledig beeld waarvan de
zijkanten zijn afgekapt.
{ 16:9 } – Voor een breedbeeld-TV
(beeldverhouding 16:9).
LINE1 Output (LINE1 uitg.)
Kies het juiste type video-uitgang voor de video-aansluiting tussen de recorder
en de TV. { RGB/VIDEO } – Voor Video- of RGB-aansluitingen. { S-Video } – Voor een S-Video-aansluiting. { Auto } – De instellingen van de uitgang worden automatisch aangepast aan het ontvangen videosignaal.
Progressive
(Progressief)
Controleer voordat u de functie Progressive Scan inschakelt of de TV deze
signalen kan ontvangen (u hebt een TV met Progressive Scan nodig) en of u de recorder hebt aangesloten op de TV via de Y PB/CB PR/CR-aansluiting (zie pagina 17). { On } (Aan) – De modus staat aan.
{ Off } (Uit) De modus staat uit.
80
Nederlands
Audio-uitgang (de standaardinstellingen zijn onderstreept)
Digital Output
(Digitale uitgang)
U hoeft deze instelling alleen te gebruiken als de recorder via de COAXIAL/
OPTICAL OUT-aansluiting is aangesloten op andere audio/videoapparaten. { Auto } – Selecteer deze optie als het aangesloten apparaat
een ingebouwde meerkanaals decoder heeft die een van de meerkanaals audioformaten (Dolby Digital, MPEG-2) ondersteunt.
{ PCM } – Selecteer deze optie als het aangesloten apparaat
geen meerkanaals geluid kan decoderen. De meerkanaals Dolby Digital- en MPEG-2­signalen worden omgezet naar PCM (Pulse Code Modulation).
{ Off } (Uit) – Selecteer deze optie als u de digitale audio-
uitgang wilt deactiveren. Bijvoorbeeld als u de recorder hebt aangesloten op een TV of stereosysteem via de AUDIO OUT­aansluitingen.
Handige tips:
– MPEG2-audio is niet beschikbaar voor VR-discs. – DTS-audio van CD-DTS kan ook worden uitgevoerd wanneer de digitale
uitgang is ingesteld op PCM.
Taal
OSD
Selecteer deze optie om de taal voor het schermmenu van de recorder in te
stellen. Deze instelling wordt overgenomen van de basisinstallatie.
Audio
Selecteer deze optie om de gewenste gesproken taal te kiezen.
Subtitle (Ondertiteling)
Selecteer deze optie om de gewenste taal voor de ondertiteling in te stellen.
Handige tips:
– Als de gesproken taal of ondertitelingstaal die u wilt selecteren niet op de disc staat, wordt de standaardtaal gebruikt. – Bij sommige DVD’s kan alleen via het menu van de DVD een andere gesproken taal of ondertitelingstaal worden gekozen.
Menuopties (vervolg)
81
Nederlands
Algemene informatie
Progressive Scan instellen
(alleen voor TV’s met Progressive Scan)
Bij de functie Progressive Scan worden tweemaal zoveel frames per seconde weergegeven als bij geïnterlinieerd scannen (normaal TV-systeem). Met bijna het dubbele aantal lijnen biedt Progressive Scan een hogere beeldresolutie en ­kwaliteit.
Voordat u begint...
– Sluit de recorder aan op een TV met
Progressive scan via de Y PB/CB PR/CR Pr­aansluiting (zie pagina 17).
– Breng ook de andere basisaansluitingen aan en
stel de recorder in.
1 Stel de TV in op het juiste programmanummer
voor de recorder (bijv. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’).
2 Zet de recorder aan en druk op TOOLS op de
afstandsbediening.
Het menu met systeeminstellingen wordt
weergegeven.
3 Selecteer met m de optie { Set up }
(Installatie) en selecteer met , de optie { Video }.
Er wordt een waarschuwing weergegeven.
Druk op ENTER om verder te gaan.
Video
Audio Output Language
Set up
TV Type� 4:3 Letter Box LINE1 Output
� Auto
Progressive
On
4 Markeer met m de optie { Progressive }
(Progressief) en druk vervolgens op ,. Selecteer met m de optie { On } (Aan).
Lees de instructies bij de TV en bevestig de
bewerking met ENTER.
De setup is voltooid en u kunt nu met volle
teugen genieten van kwalitatief hoogstaande beelden.
Selecteer anders { Cancel } (Annuleren) en
druk op ENTER om naar het vorige menu te gaan.
5 Sluit af met TOOLS.
Als de TV geen beelden weergeeft:
1 Haal de stekker van de DVD-recorder
~MAINS uit het stopcontact.
2 Houd de knop . op de recorder ~MAINS
ingedrukt terwijl u de stekker opnieuw in het stopcontact steekt.
Handige tip:
– Niet alle Progressive Scan en High-Definition
TV’s zijn 100% geschikt voor dit apparaat. Hierdoor worden onnatuurlijke beelden weergegeven wanneer u een DVD-disc afspeelt in de Progressive Scan-modus. In dit geval schakelt u Progressive Scan uit op de recorder en de TV.
Reinigen van discs
Sommige problemen worden veroorzaakt door een vuile disc (bevroren beeld, slechte geluidskwaliteit, slecht beeld). U voorkomt dergelijke problemen door discs regelmatig schoon te maken.
U reinigt een disc door met een microvezeldoek in een rechte lijn van het midden naar de rand van de disc te wrijven.
LET OP!
Gebruik geen oplossingsmiddelen zoals benzeen, thinner, reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor discs.
82
Nederlands
De afstandsbediening configureren
TV’s bedienen met de afstandsbediening
U kunt het signaal van de afstandsbediening aanpassen zodat u uw TV kunt bedienen. Als u de recorder hebt aangesloten op een AV-versterker/-ontvanger, kunt u met de meegeleverde afstandsbediening het volume van de versterker of ontvanger bedienen.
1 Stel de TV-DVD-schakelaar in op TV. 2 Houd I/2 ingedrukt terwijl u met de
alfanumerieke toetsenblok (0-9) van het
alfanumerieke toetsenblok de code van de fabrikant van de TV invoert.
Opmerking: als er meer dan één code in de lijst staat, probeer ze dan allemaal totdat u de code hebt die werkt op uw TV.
3 Laat I/2 los.
Als de TV-DVD-schakelaar is ingesteld op TV, kunt u het volgende doen met de afstandsbediening:
Opmerking: * als u de alfanumerieke toetsenblok
(0-9) gebruikt om de positie van een TV­programma te selecteren, druk dan op -/-- en gebruik de alfanumerieke toetsenblok (0-9) om nummers bestaande uit twee getallen in te voeren.
Handige tips:
– Knoppen met een oranje stip ernaast kunt u
gebruiken om uw TV te bedienen als de TV-DVD­schakelaar is ingesteld op TV.
– Afhankelijk van de aangesloten eenheid, kunt u
wellicht uw TV of AV-versterker/-ontvanger niet bedienen met een of meer van de bovenstaande knoppen.
– Als u een nieuwe code opgeeft, wordt de vorige
code gewist.
– Als u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, kan het gebeuren dat de code wordt teruggezet naar de standaardinstelling. Stel de juiste code opnieuw in.
De knop TV/DVD gebruiken (alleen voor SCART-aansluitingen)
Met de knop ° TV/DVD kunt u schakelen tussen de recorder en de ingangsbron die het laatst is geselecteerd op de TV. Richt de afstandsbediening op de recorder als u deze knop gebruikt. De knop werkt zelfs als de TV-DVD-schakelaar is ingesteld op DVD.
Als u de recorder via de SCART-aansluitingen aansluit op de TV, wordt als u het afspelen start de ingangsbron voor de TV automatisch ingesteld op de recorder. Druk als u naar een andere bron wilt kijken op de knop ° TV/DVD om over te schakelen naar een andere ingangsbron.
Fabrikant Code
Knoppen Bediening
I/2
Schakelt uw TV in of uit
h+/-
Past het volume van uw TV aan
PROG
+/-
Selecteert het TV-programma op
uw TV
Schakelt van en naar de breedbeeldmodus op een Sony-TV
°
TV/DVD
Schakelt tussen de ingangsbronnen van uw TV
Toetsen 0-9 Selecteert de programmapositie en -/--*
op uw TV
83
Nederlands
De afstandsbediening configureren (vervolg)
Het volume van uw AV-versterker/­ontvanger bedienen met de afstandsbediening
1 Stel de TV-DVD-schakelaar in op DVD. 2 Houd I/2 ingedrukt terwijl u met de
alfanumerieke toetsenblok (0-9) van het
alfanumerieke toetsenblok de code van de fabrikant invoert (zie onderstaande tabel) voor uw AV-versterker/-ontvanger.
Sony Denon Kenwood Onkyo Pioneer Sansui Technics Yamaha
78, 79, 80, 91 84, 85, 86 92, 93 81, 82, 83 99 87 97, 98 94, 95, 96
Opmerking: als er meer dan één code in de lijst
staat, probeer ze dan allemaal totdat u de code hebt die werkt op uw versterker/ontvanger.
3 Laat I/2 los.
• Met de knoppen 2 +/- kan het volume van de AV-versterker worden bediend.
• Als u het volume van de TV wilt bedienen, stel dan de TV-DVD-schakelaar in op TV.
Handige tip:
– Als u het volume van de TV wilt kunnen bedienen
wanneer de TV-DVD-schakelaar is ingesteld op DVD, herhaal dan de bovenstaande stappen en voer de code ‘90’ (standaard) in.
Een andere opdrachtcode voor de afstandsbediening instellen
Als u meer dan één AV-product van Sony hebt (bijvoorbeeld een DVD-speler en -recorder), kan het zijn dat de meegeleverde afstandsbediening storingen veroorzaakt in uw andere AV-producten van Sony. Gebruik als opdrachtmoduscode voor deze recorder en voor de meegeleverde afstandsbediening een andere code dan voor uw andere AV-producten van Sony.
HDD REC
Alvorens te starten:
1) Controleer of het downloaden van de programmagegevens (EPG) is voltooid.
2) Schakel de externe apparaten uit die eventueel op de recorder zijn aangesloten.
3) Er mag geen disc in de lade van de recorder zijn geplaatst.
4) Er mag geen verbinding zijn gemaakt met SMARTLINK TV.
5) Er mag geen timeropname op het punt staan te beginnen.
1 Druk op I/2 om de recorder minstens twee
minuten in stand-by te zetten.
2 Houd (STOP) op de recorder ingedrukt
totdat ‘MODE 3’ (of de laatst geselecteerde instelling) wordt weergegeven op het display aan de voorkant.
3 Druk op . of > om de opdrachtmodus te
wijzigen en druk ter bevestiging op (STOP).
4 Zet de COMMAND MODE-schakelaar op
de afstandsbediening in de positie die overeenkomt met de modus die u in de voorgaande stappen hebt geselecteerd.
Terugkeren naar de vorige stap
Druk op RETURN.
Handige tip:
– Als u de stekker van de recorder uit het
stopcontact haalt, wordt de standaard opdrachtcode opnieuw ingesteld (DVD3).
Fabrikant Code
84
Nederlands
Problemen oplossen
Geen stroom.
Op het display verschijnt het bericht ‘IS THE TV ON?’ (Staat de TV aan?)
De knoppen op de recorder werken niet.
De afstandsbediening werkt niet.
Geen geluid.
WAARSCHUWING Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren, anders vervalt de garantie. Open het systeem niet zelf, anders loopt u het risico van een elektrische schok.
Controleer als er een fout optreedt eerst de onderstaande punten voordat u het systeem laat repareren. Neem contact op met de leverancier of SONY wanneer u het probleem na het volgen van deze tips niet kunt oplossen.
– Druk op de voorkant van de recorder op
I/2 om het systeem aan
te zetten.
– Controleer of er stroom op het stopcontact staat.
– De recorder werkt niet totdat u de basisfuncties hebt ingesteld.
Lees ‘Stap 3: basisinstellingen van de recorder’ voor meer informatie.
– Er is een technisch probleem. Haal de stekker van de recorder
gedurende 30 seconden uit het stopcontact, en stop deze er vervolgens weer in. Als de recorder nog steeds niet werkt, dient u de standaardinstellingen van het apparaat te herstellen:
1) Haal de stekker van de recorder uit het stopcontact.
2) Houd op de voorkant van de recorder
I/2 ingedrukt en stop de
stekker van de recorder weer in het stopcontact.
3) Laat
I/2 los als het bericht ‘IS THE TV ON?’ (Staat de TV
aan?) op het display wordt weergegeven. Alle informatie die in het geheugen (programma’s, tijd) is opgeslagen, wordt gewist. Mogelijk dient u de instellingen van de recorder te herstellen nadat u de basisfuncties hebt ingesteld.
– De recorder en de afstandsbediening hebben een verschillende
opdrachtmodus. Raadpleeg pagina 82 en 83 voor het instellen van dezelfde opdrachtmodus. De standaard opdrachtmodus voor deze recorder en de meegeleverde afstandsbediening is ‘DVD3’.
– De code van de fabrikant van de afstandsbediening is
teruggesprongen naar de standaardinstelling nadat de batterijen zijn vervangen. Raadpleeg pagina 82 voor het opnieuw instellen van de code.
– Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de sensor aan de
voorkant van de recorder (niet op de TV).
– Verwijder eventuele voorwerpen tussen de recorder en de
afstandsbediening. – De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen. – Stel de TV-DVD-schakelaar in op DVD.
– Controleer de audio-aansluiting van de recorder. Lees
‘Basisaansluitingen van de recorder - De audiokabels aansluiten’
voor meer informatie. – Stel de analoge of digitale uitgang correct in, op basis van het
apparaat dat u op de recorder hebt aangesloten. Lees ‘Menuopties -
Audio’ of ‘Menuopties - Audio Output (Audio-uitgang)’ voor
meer informatie.
Probleem (algemeen)
Oplossing
85
Nederlands
Probleem (algemeen) Oplossing
Problemen oplossen (vervolg)
Geen beeld.
Geen TV-signaal ontvangen van de recorder.
Het bericht ‘Disc contains unknown data’ (Disc bevat onbekende gegevens) wordt weergegeven.
‘X’ verschijnt onder in het TV­scherm
Het bericht ‘NO SIGNAL’ (Geen signaal) wordt weergegeven.
– Zet de TV aan en selecteer het juiste video-ingangskanaal voor de
recorder. Ga naar kanaal 1 op de TV en blader vervolgens door de
kanalen totdat het gewenste TV-kanaal wordt weergegeven op het
TV-scherm. – Controleer de video-aansluiting tussen de recorder en de TV. – Mogelijk komt de op de recorder ingestelde video-uitgang niet
overeen met de videoaansluiting. U kunt de instelling als volgt
wijzigen:
1) Haal de stekker van de recorder uit het stopcontact.
2) Houd de knop
. op de recorder ingedrukt terwijl u de
stekker opnieuw in het stopcontact steekt.
– Laat het signaal van uw antenne of kabel-TV controleren. – Installeer het TV-kanaal. Lees ‘Menuopties -
Kanalen -Auto
Preset’ voor meer informatie.
– Dit bericht kan verschijnen als u een disc plaatst die niet is
gefinaliseerd. DVD+R’s die niet zijn gefinaliseerd, zijn erg
gevoelig voor vingerafdrukken, stof en vuil. Hierdoor kunnen er
problemen ontstaan tijdens het opnemen. Voer de volgende
handelingen uit als u de disc nogmaals wilt gebruiken:
1) Controleer of het oppervlak van de disc schoon is.
2) Druk op de recorder op OPEN/CLOSE om de lade te openen.
3) Plaats de disc in de lade, maar sluit deze niet.
4) Houd op de afstandsbediening {5} ingedrukt tot de lade sluit. De recorder start de herstelprocedure.
5) Als de disc is hersteld, wordt het scherm met indexafbeeldingen weergegeven.
Let op het volgende:
– Fout tijdens het opnemen: mogelijk ontbreekt de titel. – Fout tijdens het wijzigen van het scherm met titels of
indexafbeeldingen: mogelijk is het oorspronkelijke scherm met titels of indexafbeeldingen zichtbaar.
– Fout tijdens het finaliseren: de disc is niet gefinaliseerd.
– Geen antennesignaal voor het huidige kanaal en geen videosignaal
van het externe ingangskanaal ontvangen (LINE 1,LINE 2, LINE 3
of DV). – Controleer de antenne-aansluiting. – Controleer de aansluiting en zet het aangesloten apparaat uit.
– Controleer of de kabel goed is aangesloten. – Wijzig de tracking op de videorecorder als er een opname met een
videorecorder wordt gemaakt. – Mogelijk herkent de recorder het video-ingangssignaal niet als dit
signaal slecht is of niet overeenkomt met relevante standaarden.
86
Nederlands
Probleem (afspelen) Oplossing
De disc wordt niet afgespeeld.
Het beeld is vervormd of zwart-wit tijdens het afspelen.
Er is een beeld- of geluidsstoring in de TV­ontvangst.
Er komt een vervormd geluid uit een aangesloten hifi­versterker.
De opgenomen DVD kan niet op een andere DVD-speler worden afgespeeld.
– Plaats de disc met het etiket naar boven. – Het kinderslot is ingeschakeld. Lees ‘Menuopties - Access
(Toegang) - Lock (Blokkeer)’ voor meer informatie. – Verkeerde regiocode. Als u deze recorder wilt gebruiken, moet de
DVD zijn gecodeerd voor ALL regions (Alle regio’s) of Region 2
(Regio 2). – De disc is leeg of het type disc is niet geschikt. Lees ‘Afspelen
vanaf een disc - Afspeelbare discs’ voor meer informatie. – Controleer of er geen krassen op de disc zitten en of deze niet is
verbogen. Maak de disc schoon of plaats een nieuwe disc. – Probeer een andere disc om te controleren of de huidige disc is
beschadigd.
– De disc komt niet overeen met het kleurensysteem van de TV
(PAL/NTSC). – De disc is vuil. Maak de disc schoon. – Het beeld is soms lichtelijk vervormd. Dit is geen defect.
– Laat het signaal van uw antenne of kabel-TV controleren. – Stem uw TV-kanaal af. Lees ‘Menuopties -
Kanaal – handmatig
zoeken - Fine Tuning (Fijnafstemm.)’ voor meer informatie.
– Sluit geen kabels van de recorder op de ‘Phono’-ingang van uw
versterker aan. – Als u een DTS-CD afspeelt, dient u de recorder via de COAXIAL
of OPTICAL-DIGITAL AUDIO OUTPUT-aansluiting aan te
sluiten op een hifi-systeem of versterker.
– Als een opname te kort is, kan een DVD-speler deze mogelijk niet
detecteren. Let op de volgende ‘minimale opnametijden’.
Opnamemodus: {HQ} – 5 minuten, {SP} – 10 minuten,
{LSP} – 13 minuten, {LP} – 15 minuten, {EP} – 20 minuten,
{SLP} – 30 minuten, {SEP} – 30 minuten.
Problemen oplossen (vervolg)
87
Nederlands
Probleem (opnemen) Oplossing
Het bericht ‘Insert recordable disc’ (Plaats een opneembare disc) wordt weergegeven.
Het bericht ‘Collision’ (Overlapping) wordt weergegeven.
De opnamen worden niet uitgevoerd volgens de programmering. Er kunnen geen nieuwe opnamen worden gemaakt.
Nadat u een opname met het ShowView-systeem hebt geprogrammeerd, wordt het verkeerde TV-kanaal gedecodeerd (opgenomen).
Het beeld is onduidelijk en de helderheid varieert bij het kopiëren van DVD-discs of vooraf opgenomen videobanden.
– Er is geen disc geplaatst of er is een disc geplaatst die niet geschikt
is voor opnamen. Plaats een opneembare DVD (DVD+R,
DVD+RW of DVD+R Dual Layer).
– De timeropname overlapt een andere timeropname. – Als u deze waarschuwing negeert, begint de opname met de
vroegste starttijd als eerste. – Wijzig de informatie voor een van de twee opnamen. – Wis een van de twee opnamen.
– Het TV-kanaal dat u wilt opnemen, is niet opgeslagen, of u hebt het
verkeerde programmanummer geselecteerd. Controleer de
opgeslagen TV-kanalen. – U dient de timeropname opnieuw in te stellen nadat u de
klokinstellingen hebt gewijzigd. – U kunt met de recorder geen auteursrechtelijk beschermd materiaal
kopiëren (DVD’s of videobanden) naar een opneembare DVD-disc.
Het bericht ‘COPY PROTECT’ (Beveiligd tegen kopiëren) wordt
weergegeven.
– ‘VPS/PDC’ is ingeschakeld, maar de VPS/PDC-tijd is verkeerd.
Voer de juiste VPS/PDC-tijd in.
1) Voer het ShowView-nummer van het gewenste TV-programma in.
2) Druk op ENTER om te bevestigen.
3) Controleer het kanaalnummer in het {Ch.}-invoerveld. Als dit nummer niet overeenkomt met het gewenste TV-kanaal, selecteert u dit invoerveld en wijzigt u het kanaalnummer.
4) Druk op ENTER om te bevestigen.
– Dit gebeurt als u probeert DVD’s of videobanden te kopiëren die
tegen kopiëren zijn beveiligd. De opname op de opneembare DVD is niet goed, ook al is het beeld op de TV wel goed.
Deze storing is onvermijdelijk bij DVD’s of videobanden die zijn
beveiligd tegen kopiëren.
– De opneembare DVD heeft een beperkte levensduur. Plaats een
nieuwe disc om op te nemen.
Problemen oplossen (vervolg)
88
Nederlands
Veelgestelde vragen
Welk type disc dien ik te gebruiken om op te nemen?
U kunt alleen opnemen op DVD-R-, DVD-RW- of DVD+R DL-discs. DVD-R/-RW is het meest compatibele opneembare DVD-formaat dat tegenwoordig verkrijgbaar is. De discs zijn compatibel met de meeste DVD-videospelers en DVD-ROM-stations van computers.
Hoeveel capaciteit heeft een DVD+R/+RW?
4,7 GB of het equivalent van 6 CD’s. U kunt slechts één uur aan opnamen van de hoogste kwaliteit (DVD­standaard) op één disc opslaan en ongeveer 8 uur aan opnamen van de laagste kwaliteit (VHS-standaard).
Wat is het verschil tussen DVD+R en DVD+RW?
Op DVD+R-discs kan één keer worden opgenomen. De gegevens op DVD+RW-discs kunnen worden verwijderd en er kan op deze discs dan ook meerdere keren worden opgenomen. Op een DVD+R-disc kunt u meerdere sessies opnemen, maar zodra de disc vol is, kunt u deze niet meer gebruiken voor opnamen. Een DVD+RW-disc kunt u echter honderden keren opnieuw gebruiken.
Wat is de DV IN-aansluiting?
De ingang DV IN (Digital Video) van deze recorder voldoet aan de i.LINK-standaard. U kunt een met DV uitgeruste camcorder aansluiten op deze recorder via één DV-kabel en digitale video­en audiogegevens kopiëren. – Deze recorder is alleen compatibel met DV-
camcorders (DVC-SD). Digitale satelliettuners en VHS-videorecorders zijn niet compatibel.
– U kunt slechts één DV-camcorder tegelijk
aansluiten op deze recorder.
– U kunt deze recorder niet bedienen vanaf
externe apparaten die zijn aangesloten op de DV IN-aansluiting.
– Het is niet mogelijk vanaf de recorder naar de
camcorder op te nemen via de DV IN­aansluiting.
Kan ik een VHS-band of DVD vanaf een externe speler kopiëren?
Ja, maar alleen als de VHS-band of de DVD niet tegen kopiëren is beveiligd
Wat zijn titels en hoofdstukken?
Net zoals een boek bevat een DVD titels en hoofdstukken. Een titel is doorgaans een volledige film en wordt verdeeld in hoofdstukken of individuele scènes.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Programma’s worden opgenomen als één titel die uit een of meer hoofdstukken bestaat, afhankelijk van de opname-instellingen.
Hoe kan ik titels en hoofdstukken instellen?
De recorder maakt automatisch een nieuwe titel telkens wanneer u een nieuwe opname start. U kunt vervolgens handmatig of automatisch (met specifieke intervallen) hoofdstukken toevoegen aan deze opnamen.
Wat gebeurt er bij het finaliseren van een disc?
Finaliseren betekent dat u de disc vergrendelt, zodat er niet meer op kan worden opgenomen. Dit is alleen vereist voor DVD+R-discs. De disc is dan compatibel met vrijwel alle DVD-spelers. Wilt u een disc niet finaliseren, zet de opname dan gewoon stop en verwijder de disc. Als er nog ruimte beschikbaar is op de disc, kunt u deze nog steeds gebruiken om op te nemen.
Zijn de opnamen van goede kwaliteit?
U kunt uit verschillende kwaliteitsniveaus kiezen. Deze niveaus variëren van hoge kwaliteit bij “HQ” of een opnametijd van 1 uur, tot VHS-kwaliteit bij “SEP” of een opnametijd van 8 uur.
Opnamestand
HQ (high quality) SP (standard mode) LSP LP EP SLP SEP
(lange tijdsduur)
Aantal uren aan opnamen dat op de HDD of een lege opneembare DVD kan worden opgeslagen.
1 2
2.5 3 4 6 8
DVD+R/ DVD+RW
HDD
DVD+R
Double Layer
1 uur 55 minuten 3 uur 41 minuten 4 uur 37 minuten 5 uur 32 minuten
7 uur 23 minuten 11 uur 05 minuten 14 uur 48 minuten
RDR-HX717 RDR-HX919
31 62 78 94 125 157 250
47 95 119 143 191 287 400
89
Nederlands
Analoog: Geluid dat niet is omgezet in getallen. Analoog geluid varieert, terwijl digitaal geluid bepaalde numerieke waarden heeft. Bij deze aansluiting wordt het geluid via een linker- en een rechterkanaal verzonden.
Hoogte/breedte-verhouding: De verhouding van de hoogte en de breedte van een weergegeven beeld. De verhouding tussen de hoogte en breedte bij conventionele TV’s is 4:3 en bij breedbeeld-TV’s 16:9.
AUDIO OUT-aansluitingen: De RODE en witte aansluitingen aan de achterkant van apparatuur voor het versturen van het geluid naar een ander systeem (TV, geluidsinstelling, enzovoort).
Hoofdstuk: Delen van een film of muziekstuk op een DVD die kleiner zijn dan de titel. Een titel bestaat uit meerdere hoofdstukken. Elke hoofdstuk heeft een nummer waarmee u het gewenste hoofdstuk kunt opzoeken.
Digitaal: Geluid dat is omgezet in numerieke waarden. Digitaal geluid is beschikbaar bij de aansluitingen DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL of OPTICAL. Bij deze aansluitingen wordt het geluid in meerdere kanalen opgesplitst en niet in twee kanalen zoals bij analoog geluid.
Schijfmenu: Een scherm waarin de verschillende mogelijkheden voor beeld, geluid, ondertitels, camerahoeken enzovoort, die op de dvd opgenomen zijn, gekozen kunnen worden.
Dolby Digital: Een surround sound-systeem
ontwikkeld door de Dolby Laboratories met zes kanalen digitaal geluid (voor links en rechts, surround links en rechts, en midden).
Finaliseren: bewerking waardoor een opgenomen DVD+R of CD-R kan worden afgespeeld op een apparaat dat geschikt is voor dergelijke media. U kunt DVD+R’s finaliseren op dit apparaat. Na het finaliseren kunt u de disc alleen nog afspelen. U kunt deze niet meer gebruiken voor opnamen en de opnamen kunnen niet meer worden bewerkt.
Beeldindexscherm (Index Picture Screen): Een scherm met het overzicht van DVD+RW of DVD+R. Een indexbeeld vertegenwoordigt een opname.
HDD (Hard Disk Drive): het harde-schijfstation of de harde schijf is een opslagapparaat voor computers enz. De schijven zijn plat, rond en sterk, en bedekt met een dunne magnetische laag. De magnetische koppen slaan gegevens op de snel draaiende schijven op, zodat het lezen en schrijven van grote hoeveelheden gegevens snel verloopt.
JPEG: Het algemene formaat voor foto’s. Een systeem voor het comprimeren van foto’s dat is ontwikkeld door de Joint Photographic Expert Group. De bestanden worden door de compressie aanzienlijk kleiner zonder merkbaar verlies van kwaliteit.
MP3: Een bestandsformaat met een systeem voor het comprimeren van geluidsgegevens. “MP3” is de afkorting van Motion Picture Experts Group 1 (of MPEG-1) Audio Layer 3. In het MP3-formaat kan een CD-R of CD-RW ongeveer 10 keer meer gegevens dan een gewone CD bevatten.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Een verzameling compressiesystemen voor digitale audio en video.
PBC: Playback Control. Verwijst naar het signaal dat op video-CD’s of SVCD’s is opgenomen en waarmee het afspelen kan worden bepaald. Via menuschermen die zijn opgenomen op een video-CD of SVCD die PBC ondersteunt, kunt u interactief afspelen en zoeken.
PCM: Pulse Code Modulation. Een systeem voor het coderen van digitale audio.
Progressive Scan: hierbij worden tweemaal zoveel frames per seconde getoond als bij normale TV­systemen. Dit zorgt voor een hogere beeldresolutie en
-kwaliteit.
Regiocode: Een systeem waardoor schijven alleen in de betreffende regio kunnen worden afgespeeld. Dit apparaat kan alleen schijven afspelen die dezelfde regiocode als het apparaat hebben. De regiocode voor dit apparaat staat op het productlabel. Sommige schijven kunnen in meerdere regio’s (of regio ALL) worden afgespeeld.
DTS: Digital Theatre Systems. Met deze technologie beschikt u over meerkanaals surround-geluid. Het achterste kanaal en het aparte subwoofer-kanaal zijn allebei in stereo. Het geluid uit de kanalen blijft goed gescheiden omdat alle kanaalgegevens apart worden opgenomen. Tevens blijft het geluid van goede kwaliteit omdat alle gegevensverwerking digitaal is.
S-Video: Geeft een helder beeld door de signalen voor helderheid en kleur van elkaar te scheiden. U kunt S-Video alleen gebruiken als de TV een S-Video In-aansluiting heeft.
Titel: Het langste gedeelte van een film of een muziekstuk op een DVD. Elke titel heeft een nummer waarmee u de gewenste titel kunt opzoeken.
VIDEO OUT-uitgang: Uitgang op de achterkant van het dvd-systeem die videosignalen naar de tv stuurt.
Verklarende woordenlijst
90
Nederlands
Symbolen en berichten op het display
De volgende symbolen en berichten kunnen op het display van de recorder worden weergegeven:
00:00
Display/tekstregel voor het weergeven van
allerlei informatie – Nummer van titel/track – Totale/verstreken/resterende tijd van titel/track – Naam disc/titel – Fout- of waarschuwingsberichten – Informatie over de disc – Nummer TV-kanaal of videobron – Klok (stand-bymodus) – Naam TV-programma
Optische disc is de actieve bron.
X
Er is een timeropname geprogrammeerd of
actief.
Ontvangt het ingangssignaal van de SCART-
aansluiting van LINE3/DECODER.
Er wordt een directe opname gemaakt.
De recorder kan worden gebruikt voor
satellietopnamen.
De video-uitgang heeft een progressieve
scankwaliteit.
Vaste schijf is de huidige actieve bron.
BLOCKED
De lade zit vast en kan niet worden geopend of
gesloten.
CHAPTER FULL
Het maximum aantal hoofdstukken per titel/ disc is bereikt. Per titel kunnen er maximaal 99 hoofdstukken en per disc maximaal 255 hoofdstukken worden gemaakt.
COMPATIBLE
De recorder is bezig de DVD compatibel te maken.
CLOSE
De disclade wordt gesloten.
COPY PROTECT
De DVD/videoband die u probeert te kopiëren, is tegen kopiëren beveiligd.
DISC ERR
Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het wegschrijven van de titel. Als dit vaker gebeurt, moet u de disc schoonmaken of een nieuwe disc gebruiken.
DISC FULL
De disc is vol. Op de disc kan niets meer worden opgenomen.
DISC UPDATE
De gehele disc wordt gewist.
DISC WARN
Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het wegschrijven van de titel. Er wordt gewoon opgenomen, maar de fout wordt overgeslagen.
EMPTY DISC
De geplaatste disc is een nieuwe disc of is helemaal gewist (er staan geen opnamen meer op).
EMPTY TITLE
Er is een lege titel geselecteerd.
EPG DOWNLOAD
Programmagegevens worden gedownload.
91
Nederlands
Symbolen en berichten op het display (vervolg)
FINALISE
De DVD+R-disc wordt gefinaliseerd. De
voortgangsbalk bij het lampje geeft aan hoe ver
het finaliseren is gevorderd.
INFO DVD
Er wordt informatie over de geplaatste disc op
het scherm weergegeven.
INFO WRITE
– Nadat er op een nieuwe disc is opgenomen,
wordt de menustructuur gemaakt.
– De disc wordt bijgewerkt nadat de
bewerking is voltooid.
INSTALL
Nadat de kanalen automatisch zijn opgezocht,
verschijnt het menu voor het instellen van de
tijd en datum op de TV.
IS THE TV ON
De recorder wordt voor de eerste keer
ingesteld. Schakel uw TV en de recorder in en
lees het hoofdstuk ‘Basisinstellingen van de
recorder’.
LOAD
Bezig met opnemen.
MENU UPDATE
Nadat de opname is gemaakt, wordt de
inhoudsopgave van de disc bijgewerkt.
NO DISC
Er is geen disc geplaatst. Als er een disc in de
lade zit, kan het zijn dat die disc niet kan
worden GELEzen.
NO SIGNAL
Er is geen signaal of het signaal is te zwak.
OPEN
De disc wordt door de recorder GELEzen.
PAL
Er is een disc met PAL-opnamen geplaatst en er is geprobeerd een NTSC-signaal op te nemen. Plaats een nieuwe disc of een disc met alleen NTSC-opnamen.
PHOTO MMM/NNN
Het nummer van de huidige foto (in de fotomodus). MMM is de volgorde van de huidige foto en NNN het totale aantal foto’s in het album. Als er meer dan 999 in het album staan, wordt het getal ‘999’ weergegeven.
POST FORMAT
De disc wordt gereedgemaakt nadat de menustructuur is gemaakt.
POWER OFF
De recorder is uitgeschakeld.
PROTECTED
De titel is tegen kopiëren beveiligd en kan niet worden opgenomen.
RECORDING
De lade wordt geopend.
SONY DVD
De recorder is ingeschakeld.
UNRECORDABLE
Er is een disc met NTSC-opnamen geplaatst en er is geprobeerd een PAL-signaal op te nemen. Plaats een nieuwe disc of een disc met alleen PAL-opnamen.
VCD
Er is een VCD in de recorder geplaatst.
BUSY
Wacht totdat dit bericht niet meer wordt weergegeven. De recorder voert een andere bewerking uit.
92
Nederlands
Specificaties
Typen discs
• Opnemen: DVD+R, DVD+R Double layer,
DVD+RW
• Afspelen: DVD-video, MP3-CD, CD-R/CD-
RW, video-CD/SVCD, DVD+R/+RW, DVD-
R/RW (in videomodus en gefinaliseerd),
Picture CD, audio-CD
Video’s opnemen
• Opnamesysteem: PAL
• Compressieformaten: MPEG2, MPEG1
• Audiocompressie: Dolby Digital
Video’s afspelen
• Compressieformaten: MPEG2, MPEG1
• Afspeelsysteem: NTSC, PAL
Audio afspelen
• Compressieformaten: Dolby Digital, MP3,
meerkanaals MPEG2, PCM
• MP3-bitsnelheid: 32 - 256 kbps en VBR
Opslagmedia
• Harde-schijfcapaciteit:
– RDR-HX717: 160GB
– RDR-HX919: 250GB
• HDD-opnameverbeteringen: ‘Live Cache’,
Chasing playback-functie
Tuner/ontvangst/overdracht
• TV-systeem: PAL, SECAM
• Antenne-ingang: 75 ohm coaxiaal (IEC75)
Connectiviteit
• Aansluitingen aan de achterkant
– Antenne in
– Antenne uit
– LINE 1 - TV (CVBS, S-Video/RGB-
uitgang)
– LINE 3/DECODER (CVBS, S-Video/RGB-
ingang) – Component Video-uitgang Progressive – S-Video-uitgang – Video-uitgang – Audio-uitgang (links/rechts) – Digitale audio-uitgang (coaxiaal) – Optisch uit – G-LINK (onderdeel van GUIDE Plus+)
• Aansluitingen aan de voorkant – DV-ingang (i.LINK) – S-Video-ingang – Video-ingang – Audio-ingang (links/rechts)
Extra functies
• Programmering/Timeropnamen: – Automatische satellietopnamen – Ma-vr/wekelijkse opnamefunctie, herhaal-
en programmeerfuncties – Handmatige timer – Opnemen met één druk op de knop – VPS/PDC-opnamecontrole – ShowView – IR-bediening van set-top box
• Aantal programmeringen: 25
• Discbibliotheek: max. 9000 titels en 999 discs
• Beveiliging: kinderslot
• Klok: Smart Clock
• Digital Content Management: Digital Photo Manager
• Eenvoudige installatie: Follow TV, automatische installatie
• Elektronische programmagids: GUIDE Plus+
Voeding
• Voeding: 200-240V AC, ~50/60 Hz
• Stroomverbruik: – RDR-HX717: 30W – RDR-HX919: 35W
Behuizing (hoofdapparaat)
• Afmetingen (b x h x d): 430 x 85 x 340 mm
• Nettogewicht: 5,1 kg
Algemeen
• Bedrijfstemperatuur: 5ºC tot 35ºC
• Bedrijfsvochtigheid: 25% tot 80%
• Meegeleverde accessoires – Antennekabel (RF) (1) – Afstandsbediening (1) – R6-batterijen (AA) (2) – G-LINK-kabel (1)
De specificaties en het ontwerp kunnen worden gewijzigd.
93
94
Français
95
Français
96
Français
97
Français
LASER
Type Laser Semiconducteur InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) Longueur d’onde 658 nm (DVD) 790 nm (CD) Puissance de sortie 30 mW (écriture DVD+RW)
1.0 mW (lecture DVD)
1.0 mW (lecture CD) Divergence de faisceau 84 degrés (DVD) 61 degrés (CD)
Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifications des directives et des normes suivantes : 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
Manufactured under license from Dobly Laboratories. “Dolby”, “Pro-Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision. La rétro­ingénierie et le démontage sont interdits.
Brevets américains 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 et 6,516,132.
GUIDE Plus+, SHOWVIEW,G-LINK sont (1) des marques de commerce déposées ou des marques de commerce de, (2) fabriquées sous licence de et (3) soumises à plusieurs brevets internationaux et applications de brevets détenus ou déposés par Gemstar-TV Guide International, Inc ou par ses filiales.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET SES FILIALES NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE LA JUSTESSE DES INFORMATIONS SUR LES HORAIRES DE PROGRAMMES FOURNIES PAR LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC OU SES FILIALES NE SERONT PASSIBLES D’UN MONTANT REPRESENTANT UNE PERTE DE PROFIT, DE MARCHE OU DES DOMMAGES INDIRECTS PARTICULIERS OU CONSECUTIFS LIES A LA MISE A DISPOSITION OU A L’UTILISATION D’EQUIPEMENT OU DE SERVICE D’INFORMATIONS LIES AU SYSTEME GUIDE+.
“DTS”, and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater System, inc.
98
Français
Sommaire
Informations générales
Informations sur le produit ....................................................................................... 100~102
Introduction ..............................................................................................................................100
Accessoires fournis ..................................................................................................................10
0
Codes régionaux ......................................................................................................................10
0
Fonctions spéciales .................................................................................................................10
1
Guide de mise en route sur les types de disques ...................................................................10
2
Unité principale .................................................................................................................. 103
Télécommande ........................................................................................................... 10
4~106
Utilisation de la télécommande ...............................................................................................106
Reccordements et réglagles
Étape 1: raccordements de base au DVD Recorder ..............................................107~110
Raccordement des câbles d’antenne ...................................................................................... 107
Raccordement du câble vidéo .........................................................................................10
8~109
Raccordement des câbles audio ............................................................................................. 11
0
Étape 2: autres options de connexion ..................................................................... 111~115
Connexion à un boîtier décodeur ou à un récepteur satellite ................................................ 111
Connexion à un magnétoscope ou à un appareil similaire ..................................................... 11
2
Connexion à un magnétoscope et à un boîtier décodeur/récepteur satellite ........................ 11
3
Connexion à un caméscope .............................................................................................11
4~115
Étape 3: installation et configuration ......................................................................116~117
Étape 4: configuration de GUIDE Plus+ ..................................................................11
8~119
GUIDE Plus+
Utilisation du système GUIDE Plus+ ....................................................................... 120~123
Introduction au système GUIDE Plus+ ....................................................................................120
Fonctions d’accès rapide .........................................................................................................12
0
Barre de menus GUIDE Plus+ .......................................................................................... 12
1~123
Téléviseur
Commande des programmes TV ..................................................................................... 124
Affichage d’un programme TV ................................................................................................. 124
Fonction de pause d’émissions en direct ................................................................................ 12
4
Fonction de répétition instantanée .......................................................................................... 12
4
Fonction de lecture synchronisée ........................................................................................... 12
4
Enregistrement
Avant d’enregistrer .................................................................................................... 125~127
À propos de la mémoire Live Cache (Contrôle des émissions diffusées en direct) .............. 125
Paramètres d’enregistrement par défaut ........................................................................12
6~127
Enregistrement sur le HDD ......................................................................................128~134
Enregistrement de programmes TV ........................................................................................128
Enregistrement et lecture simultanés ...................................................................................... 12
9
Enregistrement direct à partir de votre téléviseur ...................................................................13
0
Enregistrement automatique à partir d’un récepteur satellite ................................................13
0
À propos de l’enregistrement programmé .............................................................................. 13
1
Enregistrement programmé (Système GUIDE Plus+) ............................................................. 13
1
Enregistrement programmé (système ShowView) ..................................................................13
2
Enregistrement programmé (manuel) ...................................................................................... 13
3
Modification/suppression d’un enregistrement programmé .................................................13
4
Enregistrement sur un HDD/DVD inscriptible ....................................................... 135~138
Enregistrement à partir d’un caméscope DV ..................................................................135~136
Enregistrement à partir d’un caméscope ................................................................................13
7
Enregistrement à partir d’un appareil externe (magnétoscope/lecteur de DVD) .................. 13
8
99
Français
Sommaire
Copie du HDD vers le DVD ........................................................................................ 139~140
À propos de la copie ................................................................................................................139
Disques pour l’enregistrement (copie) ....................................................................................13
9
Copie sur DVD inscriptible ....................................................................................................... 14
0
Vidéothèque
Utilisation de la vidéothèque ............................................................................................141
Stockage des données DVD enregistrées dans la vidéothèque ............................................141
Recherche d’un titre enregistré ...............................................................................................14
1
Lecture
Lecture à partir du HDD ............................................................................................ 142~143
Principales manipulations ........................................................................................................ 142
Définition de l’ordre d’affichage des titres ...............................................................................14
3
Suppression/protection d’un titre sur le HDD .........................................................................14
3
Lecture à partir d’un disque ..................................................................................... 144~147
Disques acceptés .....................................................................................................................144
Lancement de la lecture d’un disque .............................................................................. 14
4~147
Autres fonctions de lecture ...................................................................................... 148~153
Création d’une liste de lecture de diaporama (album) .................................................... 148~149
Sélection d’un(e) autre titre/chapitre/piste .............................................................................15
0
Recherche avant/arrière ..........................................................................................................15
0
Arrêt sur image/ralenti .............................................................................................................15
0
Repeat (
Lecture répétée)/A-B Repeat (Répétition A-B)/Intro (Balayage du disque)/
Shuffle (Lecture aléatoire) ........................................................................................................ 15
1
Utilisation des options Tools (Outils) ............................................................................... 15
2~153
Édition des enregistrements
Édition des enregistrements - HDD ........................................................................ 154~158
Changement du nom du titre ...................................................................................................154
Sélection du genre ...................................................................................................................15
4
Édition de scène ............................................................................................................... 15
5~158
Édition des enregistrements - DVD inscriptible .................................................... 159~163
À propos de l’édition des DVD inscriptibles ............................................................................159
Écran d’images miniatures .......................................................................................................15
9
Suppression d’enregistrements/de titres ................................................................................16
0
Protection des titres enregistrés (DVD+RW) ...........................................................................16
0
Modification du nom du disque/titre .......................................................................................16
1
Comment rendre un DVD+RW édité compatible ....................................................................16
1
Finalisation du DVD+R pour lecture ........................................................................................16
1
Édition de scène ............................................................................................................... 16
2~163
Autre
Options du menu système ........................................................................................ 164~172
Préférences du DVD Recorder ......................................................................................... 164~166
Configuration du DVD Recorder .......................................................................................16
7~172
Informations générales ..................................................................................................... 173
Configuration de la fonction de balayage progressif .............................................................. 173
Nettoyage des disques ............................................................................................................17
3
Configuration de la télécommande .........................................................................174~175
Contrôle de téléviseurs à l’aide de la télécommande .............................................................174
Contrôle du volume de l’amplificateur/du récepteur AV à l’aide de la télécommande .......... 17
5
Définition d’un code de télécommande différent ....................................................................17
5
Dépannage ...................................................................................................................176~179
Foire aux questions ........................................................................................................... 18
0
Glossaire ............................................................................................................................. 18
1
Symboles/messages de l’afficheur ......................................................................... 18
2~183
Caractéristiques techniques ........................................................................................... 18
4
100
Français
Introduction
Ce DVD-recorder est muni d’un HDD (disque dur). Sa capacité est de 250 à 400 heures de vidéo en mode SEP (super vitesse lente).
En combinant les DVD inscriptibles et la haute capacité de stockage du DVD Recorder, vous pouvez au choix conserver les enregistrements sur le disque dur ou les graver sur un DVD inscriptible à des fins d’archivage ou pour visionnage ultérieur.
En outre, ce DVD Recorder dispose d’un système intégré GUIDE Plus+. Le système GUIDE Plus+ est un guide gratuit reprenant les programmes TV disponibles dans votre région. Vous pouvez également utiliser le système GUIDE Plus+ pour programmer votre DVD Recorder afin d’enregistrer vos programmes TV favoris.
Avant de commencer à utiliser ce DVD Recorder, effectuez les raccordements et procédez à l’installation initiale en quatre étapes simples.
Étape 1: raccordements de base au DVD
Recorder (pages 107 à 110)
Étape 2 : autres options de connexion (pages 111
à 115)
Étape 3 : installation et configuration de base
(pages 116 à 117)
Étape 4 : configuration de GUIDE Plus+ (pages
118 à 119)
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il contient des informations et des remarques importantes relatives au fonctionnement du DVD Recorder.
Conseils:
– Si vous avez des questions ou si un problème
survient en cours d’utilisation, reportez-vous au chapitre ‘Dépannage’.
– Si vous avez besoin d’une assistance technique
plus approfondie, contactez le service d’assistance clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et les adresses électroniques correspondants dans le livret de garantie.
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou au-dessous du produit pour connaître les données d’identification ainsi que le régime nominal d’alimentation.
– Si le DVD Recorder passe directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou s’il est placé dans une pièce très humide, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil. Il est alors possible que le DVD Recorder ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant une demi­heure environ, jusqu’à évaporation de l’humidité.
– Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur
facilement accessible.
– Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
(secteur) pendant que le DVD Recorder est en cours d’utilisation.
Accessoires fournis
– Guide de mise en route – Câble coaxial RF – Transmetteur G-LINK – Télécommande et piles
Codes régionaux
En général, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs et enregistreurs de DVD sont dotés d’un code régional.
Cet appareil ne prend en charge que les DVD de Zone 2 ou les DVD toutes zones (‘ALL’) (Tous). Les DVD des autres zones ne sont pas reconnus par ce DVD Recorder.
Informations sur le produit
ALL
2
Modèle
RDR-HX717 RDR-HX919
HDD interne
160 GB 250 GB
Maximum d’heures d’enregistrement
250 400
Loading...