Во избежание возникновения
пожара или удара электрическим
током берегите устройство от
дождя и влаги.
Во избежание удара
электрическим током не
открывайте корпус устройства
самостоятельно. Техническое
обслуживание должно
осуществляться только
сотрудниками сервисных
центров.
Шнур питания (провод
электропитания) может быть
заменен только в
специализированном сервисном
центре.
Данный продукт
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО
КЛАССА 1. Этикетка CLASS 1
LASER PRODUCT находится на
защитном кожухе лазера внутри
ограждения.
Внимание!
Использование оптических
приборов с данным устройством
вредно для зрения. Поскольку
используемый в DVD-рекордере
лазерный луч опасен для зрения,
не пытайтесь самостоятельно
разбирать устройство.
Техническое обслуживание
должно осуществляться только
сотрудниками сервисных
центров.
Такая этикетка находится на
защитном кожухе лазера внутри
корпуса устройства.
• Данный аппарат работает от
сети с напряжением 220 – 240 В
переменного тока, 50/60 Гц.
Проверьте, соответствует ли
рабочее напряжение аппарата
напряжению Вашей местной
электрической сети.
• Во избежание возникновения
пожара или удара
электрическим током не
ставьте на устройство
наполненные жидкостью
предметы, например, вазы.
“ШоуВью” (S
официально зарегистрированной
торговой маркой корпорации
“Джемстар Девелопмент
Корпорейшн” (Gemstar
Development Corporation).
Система “ШоуВью” (S
изготовлена по лицензии
корпорации “Джемстар
Девелопмент Корпорейшн”
(Gemstar Development
Corporation).
HOWVIEW) является
HOWVIEW)
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
Данная директива применяется
только в странах Евросоза и
других европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов.
предосторожности
Данное оборудование было
протестировано с
использованием
соединительного кабеля менее
3 м и признано
соответствующим
ограничениям, установленным
директивой EMC.
О безопасности
При попадании какого-либо
твердого предмета или
жидкости внутрь корпуса
отсоедините видеомагнитофон
от сети питания и проверьте его
у квалифицированного
обслуживающего персонала
перед дальнейшей
эксплуатацией.
О накопителе на
жестком диске
Жесткий диск имеет высокую
плотность размещения
информации, позволяющую
осуществлять запись большой
длительности и быстрый
доступ к записанным данным.
Однако он может быть легко
поврежден при ударе, вибрации
или воздействии пыли, и не
должен подвергаться
воздействию магнитного поля.
Во избежание потери важных
данных, соблюдайте
следующие меры
предосторожности.
• Не подвергайте
видеомагнитофон сильным
ударам.
• Не помещайте
видеомагнитофон в место,
подверженное механическим
вибрациям, или в
неустойчивое место.
• Не помещайте
видеомагнитофон сверху на
горячую поверхность, как,
например, на кассетный
видеомагнитофон или
усилитель (приемник).
2
• Не помещайте
видеомагнитофон в место,
подверженное чрезмерным
изменениям температуры
(температурный градиент
менее, чем 10 °C/час).
• Не перемещайте
видеомагнитофон с
подсоединенным сетевым
шнуром (проводом
электропитания).
• Не отсоединяйте сетевой
шнур (провод
электропитания) при
включенном питании.
• При отсоединении сетевого
шнура (провода
электропитания) отключите
питание и убедитесь, что
накопитель на жестком диске
не функционирует (на
дисплее передней панели
отображаются часы, и
выполнение записи или
перезаписи остановлено).
• Не перемещайте
видеомагнитофон в течение
одной минуты после того, как
Вы отсоедините сетевой
шнур (провод
электропитания).
• Не пытайтесь заменить или
модернизировать жесткий
диск самостоятельно, так как
это может привести к его
неисправности.
При неисправности жесткого
диска Вы не сможете
восстановить утерянные
данные. Накопитель на
жестком диске является лишь
временной областью памяти.
О ремонте накопителя
на жестком диске
• Содержимое накопителя на
жестком диске может быть
проверено в случае ремонта
или осмотра при
неисправности или
модификации. Тем не менее,
содержимое не будет
копироваться или
сохраняться фирмой Sony.
• Если жесткий диск нуждается
в форматировании или
замене, это будет выполнено
по усмотрению фирмы Sony.
Все содержимое накопителя
на жестком диске будет
стерто, включая содержимое,
которое нарушает авторские
права.
Об источниках питания
• Данное устройство не будет
отключено от электросети,
пока шнур питания
подключен к сетевой розетке,
даже если вы выключили
само устройство с помощью
кнопки.
• Если Вы не собираетесь
использовать
видеомагнитофон в течение
длительного периода
времени, не забудьте
отсоединить его от сетевой
розетки. Для отсоединения
сетевого шнура переменного
тока (провода
электропитания) беритесь
непосредственно за
штепсельную вилку, ни в
коем случае не тяните за
шнур.
• Перед отсоединением шнура
питания от сетевой розетки,
посмотрите на переднюю
панель рекордера и
убедитесь, что в данный
момент не выполняются
операции с участием
жесткого диска рекордера
(запись или копирование).
Об установке
• Установите
видеомагнитофон в месте с
достаточной вентиляцией для
предотвращения накопления
в нем тепла.
• Не устанавливайте
видеомагнитофон на мягкую
поверхность, как, например,
коврик, которая может
перекрыть вентиляционные
отверстия.
• Не устанавливайте данное
устройство в местах, где
пространство ограничено,
например, в книжных шкафах
и т.п.
• Не устанавливайте
видеомагнитофон в месте,
расположенном возле
источников тепла или
подверженном воздействию
прямых солнечных лучей,
чрезмерному запылению или
механическим ударам.
• Не устанавливайте
видеомагнитофон в
наклонном положении. Он
предназначен для
эксплуатации только в
горизонтальном положении.
• Держите аппарат и диски
подальше от оборудования с
сильными магнитными
полями, как, например,
микроволновые печи или
большие громкоговорители.
• Не кладите на
видеомагнитофон тяжелые
предметы.
О записи
• Обратите внимание, что
содержимое записи не может
быть компенсировано ни при
каких условиях, включая
условия, которые могут
возникать вследствие
неисправности данного
аппарата.
• Выполните пробную запись
перед выполнением
фактической записи.
,Продолжение следует
3
Авторские права
• Телевизионные программы,
фильмы, видеоленты, диски и
другие материалы могут бы ть
защищены авторскими
правами.
Несанкционированная запись
таких материалов может
противоречить положениям
законов об авторском праве.
Также использование
данного видеомагнитофона с
передачами кабельного
телевидения может
потребовать разрешения от
передающей стороны
кабельного телевидения и/
или владельца программы.
• Это изделие включает
технологию защиты
авторских прав, которая
защищена патентами США и
другими правами на
интеллектуальную
собственность. Использовани
е этой технологии защиты
авторских прав должно быть
одобрено Macrovision и
предназначено для
использования в быту и
другого ограниченного
использования для
просмотра, если только иное
не одобрено Macrovision.
Запрещается копирование
технологии и демонтаж
изделия.
ВАЖНЫЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
Предостережение: Данный
видеомагнитофон способен
удерживать неподвижное
видеоизображение или
изображение экранной
индикации на Вашем
телевизионном экране
неограниченное количество
времени. Если Вы будете
оставлять неподвижное
видеоизображение или
экранную индикацию на
Вашем телевизоре в
течение продолжительного
периода времени,
существует опасность
неисправимого
повреждения Вашего
телевизионного экрана.
Плазменные панели и
проекционные телевизоры
особенно чувствительны к
этому.
Если у Вас имеются какие-либо
вопросы или проблемы,
касающиеся Вашего
видеомагнитофона,
пожалуйста, обратитесь к
Вашему ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Об этом руководстве
• В данном руководстве
внутренний накопитель на
жестком диске обозначается
как “HDD”, а “диск”
используется как общий
термин для дисков HDD,
DVD или CD, если в тексте
или на рисунках не указано
иное.
• Инструкции в данном
руководстве описывают
регуляторы на пульте
дистанционного управления.
Вы также можете
использовать регуляторы на
видеомагнитофоне, если они
имеют такие же или похожие
названия, что и на пульте
дистанционного управления.
• Иллюстрации экранной
индикации, используемые в
данном руководстве, могут не
совпадать с графическим
изображением на экране
Вашего телевизора.
• Пояснения, касающиеся
дисков DVD в данном
руководстве, относятся к
дискам DVD, созданным на
данном видеомагнитофоном.
Пояснения не
распространяются на диски
DVD, созданные на других
видеомагнитофонах и
воспроизводимые на данном
видеомагнитофоне.
Функция защиты от
копирования
Поскольку видеомагнитофон
имеет функцию защиты от
копирования, программы,
принимаемые через внешний
тюнер (не прилагается), могут
содержать сигналы защиты от
копирования (функции защиты
от копирования) и как таковые
могут быть не
перезаписываемыми, в
зависимости от типа сигнала.
Диски CD-ROM/CD-R/CD-RW,
содержащие аудиодорожки MP3 или
файлы изображений JPEG
8-см диски DVD+RW, DVD-RW, и DVDR, записанные DVD-видеокамерой.
(Неподвижные изображения,
записанные DVD-видеокамерой, не
могут быть воспроизведены.)
• Диски DVD VIDEO с кодом другого
региона (стр. 13)
• Диски DVD-R, записанные в режиме VR
(формат видеозаписи)
Максимальное количество
записываемых заголовков
Диск
HDD300
DVD-RW/DVD-R99
DVD+RW/DVD+R49
DVD+R DL49
* Максимальная продолжительность каждого
заголовка составляет восемь часов.
Количество
заголовков*
Примечания относительно операций
воспроизведения дисков DVD VIDEO/
VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения
дисков DVD VIDEO/VIDEO CD могут
быть преднамеренно установлены
производителями программного
обеспечения. Поскольку данный
видеомагнитофон воспроизводит диски
DVD VIDEO/VIDEO CD в соответствии с
содержимым диска, созданным
производителями программного
обеспечения, некоторые функции
воспроизведения могут быть недоступны.
См. также инструкции, прилагаемые к
дискам DVD VIDEO/VIDEO CD.
Код региона (только DVD VIDEO)
Ваш видеомагнитофон имеет код региона,
напечатанный на задней стороне аппарата,
и будет воспроизводить только диски DVD
VIDEO (только воспроизведение), на
которых нанесены идентичные коды
региона. Данная система используется для
защиты авторских прав.
Диски DVD VIDEO с маркировкой
ALL
также можно воспроизводить на данном
видеомагнитофоне.
Если Вы попытаетесь воспроизвести
любой другой DVD VIDEO, на экране
телевизора появится сообщение “Playback
prohibited by region code.”. В зависимости
от DVD VIDEO, маркировка кода региона
может отсутствовать, даже если
воспроизведение DVD VIDEO запрещено
в силу местных ограничений.
X
RDR–XXXX
00V 00Hz
NO.
00W
Код региона
0-000-000-00
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающим
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые компании
звукозаписи выпускают различные
музыкальные диски, закодированные с
помощью технологий защиты авторских
прав. Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного
устройства.
,Продолжение следует
13
Примечание относительно дисков
DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на одной
стороне которого записан материал в
формате DVD, a нa другой стороне –
ayдиоматериалы.
Однако поскольку сторона с
ayдиоматериалами не отвечает
требованиям стандарта Compact Disc (CD),
воспроизведение на этом устройстве не
гарантируется.
b Примечания
• Некоторые диски DVD+RW/DVD+R, DVDRW/DVD-R или CD-RW/CD-R не могут быть
воспроизведены на данном видеомагнитофоне
по причине качества записи или физического
состояния диска, либо характеристик
записывающего устройства и авторских прав на
программное обеспечение. Диск не будет
воспроизводиться, если он не был правильно
обработан после записи. За более подробной
информацией обращайтесь к инструкциям по
эксплуатации записывающего устройства.
• Вы не можете смешивать режим VR и
видеорежим на одном и том же DVD-RW.
Чтобы сменить формат диска,
переформатируйте диск (стр. 30). Помните, что
содержимое диска после переформатирования
будет стерто.
• Вы не можете сократить время, необходимое
для записи, даже для дисков высокой скорости.
• Рекомендуется использовать диски с надписью
“For Video” (“Для видео”) на их упаковке.
• Вы не сможете добавить новые записи на диски
DVD+R, DVD-R или DVD-RW (видеорежим),
содержащие записи, сделанные на другой DVDаппаратуре.
• В некоторых случаях Вы не сможете добавить
новые записи на диски DVD+RW, содержащие
записи, сделанные на другой DVD-аппаратуре.
При добавлении новой записи помните, что
данный видеомагнитофон перепишет меню
DVD.
• Вы не сможете редактировать записи на дисках
DVD+RW, DVD-RW (видеорежим), DVD+R
или DVD-R, сделанные на другой DVDаппаратуре.
• Если диск содержит данные, записанные на
персональном компьютере, нераспознаваемые
данным видеомагнитофоном, то эти данные
могут быть стерты.
• Вы, возможно, не сможете выполнить запись на
некоторые диски, доступные для записи, в
зависимости от диска.
14
Подключения и установки
Подключение видеомагнитофона
Следуйте действиям шагов 1 – 7 для подключения и настройки установок
видеомагнитофона.
b Примечания
• Вставляйте шнуры плотно для предотвращения нежелательных помех.
• Обращайтесь к инструкциям, прилагаемым к подсоединяемым компонентам.
• Вы не сможете подсоединить данный видеомагнитофон к телевизору, не имеющему гнезда
видеовхода.
• Не забудьте отсоединить сетевой шнур (провод электропитания) каждого компонента перед
подсоединением.
Подсоедините антенный кабель, следуя действиям пунктов, приведенных ниже. Не
подсоединяйте сетевой шнур (провод электропитания) до тех пор, пока Вы не достигнете
раздела “Шаг 5: Подсоединение сетевого шнура (провода электропитания)” на стр. 20.
к гнезду AERIAL IN
AERIAL
IN
OUT
AERIAL
IN
OUT
DIGITAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE IN
VIDEO
S VIDEO
1
3
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
Телевизор
DVD-видеомагнитофон
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/CB
R/CR
P
~ AC IN
к гнезду AERIAL OUT
Антенный кабель (прилагается)
: Поток сигналов
1 Отсоедините антенный кабель от Вашего телевизора и подсоедините его к
гнезду AERIAL IN на задней панели видеомагнитофона.
2 Соедините гнездо AERIAL OUT видеомагнитофона и антенный вход Вашего
телевизора, используя прилагаемый антенный кабель.
16
Шаг 3: Подсоединение видеошнуров
Выберите одну из следующих конфигураций A – C, в соответствии с входным гнездом на
Вашем телевизионном мониторе, проекторе или аудио/видео усилителе (приемнике). Это
даст Вам возможность просматривать изображения.
A Подсоединение к гнезду видеовхода
Вы будете наслаждаться изображениями стандартного качества.
B Подсоединение к входному гнезду S VIDEO
Вы будете наслаждаться высококачественными изображениями.
C Подсоединение к входным гнездам компонентного видео (Y, PB/CB, PR/CR)
Вы будете наслаждаться точным воспроизведением цвета и высококачественными
изображениями.
Если Ваш телевизор принимает сигналы в прогрессивном формате 525p/625p, Вы должны
использовать это соединение. Затем нажмите кнопку PROGRESSIVE на пульте
дистанционного управления, чтобы посылать прогрессивные видеосигналы. Подробные
сведения см. в разделе “Использование кнопки PROGRESSIVE” на стр. 18.
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
Шнур S-video
(не прилагается)
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/CB
R/CR
P
(зеленый)
INPUT
S VIDEO
B
Телевизор, проектор
или аудио/видео
усилитель
(приемник)
DVDвидеомагнитофон
~ AC IN
к гнездам COMPONENT
VIDEO OUT
A
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Телевизор, проектор или
аудио/видео усилитель
(приемник)
к гнезду LINE OUT (VIDEO)к гнезду LINE OUT (S VIDEO)
AERIAL
IN
OUT
DIGITAL
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL
Аудио/видео
шнур
(прилагается)
(желтый)
OUT
LINE IN
VIDEO
R-AUDIO-L
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO
1
3
(красный)(синий)
Подключения и установки
: Поток сигналов
Видеошнур
компонентного видео
(не прилагается)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B/CB
P
R/CR
Телевизор, проектор
или аудио/видео
C
(зеленый)
(синий)
(красный)
усилитель (приемник)
,Продолжение следует
17
При воспроизведении
“широкоэкранных” изображений
Некоторые записанные изображения
могут не соответствовать к экрану Вашего
телевизора. Для изменения размера
изображения см. стр. 97.
Если Вы подсоединяетесь к
кассетному видеомагнитофону
Подсоедините Ваш кассетный
видеомагнитофон к гнезду LINE IN
видеомагнитофона (стр. 27).
b Примечания
• Не устанавливайте соединение между
видеомагнитофоном и Вашим телевизором с
помощью более чем одного типа видеошнура
одновременно.
• Вы не сможете использовать кнопку
PROGRESSIVE при соединениях A и B.
Использование кнопки
PROGRESSIVE
При помощи кнопки PROGRESSIVE Вы
можете выбирать формат сигнала, в
котором видеомагнитофон будет выводить
видеосигналы: чересстрочный или
прогрессивный.
1 Подсоедините видеомагнитофон,
используя гнезда COMPONENT
VIDEO OUT (конфигурация C на
стр. 17).
2 Нажмите кнопку PROGRESSIVE.
Индикация “P ROGRESSIVE” появится
на дисплее передней панели, когда
видеомагнитофон начнет выводить
прогрессивные сигналы.
Прогрессивный
Выбирайте этот формат, когда:
– Ваш телевизор принимает прогрессивные
сигналы, и
– телевизор подсоединен к гнездам
COMPONENT VIDEO OUT.
Помните, что изображение не будет
четким или не появится вообще, если Вы
выберете вывод прогрессивного сигнала
при невыполнении одного из приведенных
выше условий.
Чересстрочный
Установите в это положение, если:
– Ваш телевизор не принимает
прогрессивные сигналы, или
– Ваш телевизор подсоединен к гнездам,
отличным от COMPONENT VIDEO
OUT (LINE OUT (VIDEO или S
VIDEO)).
18
z Совет
Если Вы выберете вывод прогрессивного
сигнала, Вы можете выполнить точную
настройку сигнала в соответствии с типом
просматриваемого программного обеспечения
(стр. 98).
Шаг 4: Подсоединение аудиошнуров
Выберите одну из следующих конфигураций, A или B, в соответствии с входным гнездом
на Вашем телевизоре, проекторе или аудио/видео усилителе (приемнике). Это даст Вам
возможность слушать звук.
A Подсоединение к входным аудиогнездам L/R
При данном соединении для звука будут использоваться два громкоговорителя Вашего
телевизора или стереофонического усилителя (приемника). Вы можете наслаждаться
следующими эффектами окружающего звука (стр. 58).
Используйте данное подключение, если Ваш аудио/видео усилитель (приемник) имеет
декодер Dolby
наслаждаться эффектами окружающего звука Dolby Digital (5.1 каналов), DTS (5.1
каналов), и MPEG аудио (5.1 каналов).
*1
Digital, DTS*2, или MPEG аудио и цифровое входное гнездо. Вы сможете
Подключения и установки
Оптический цифровой шнур
(не прилагается)
[Громкоговорители]
Задний (Л)
Передний (Л)
Центральный
AERIAL
IN
OUT
DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OUT
COAXIAL
OPTICAL
Аудио/видео
шнур
(прилагается)
(желтый)
(белый)
(красный)
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
(красный)
(белый)
(желтый)*
к гнезду LINE OUT
(R-AUDIO-L)
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL
DIGITAL
OUT
LINE IN
VIDEO
R-AUDIO-L
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO
1
3
LINE OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
Y
PB/CB
R/CR
P
к гнезду DIGITAL OUT (COAXIAL или OPTICAL)
Коаксиальный цифровой шнур
(не прилагается)
к
коаксиальному
цифровому
входу
оптическому
цифровому
входу
Аудио/видео
усилитель (приемник)
или
к
с декодером
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Телевизор, проектор
или аудио/видео
усилитель (приемник)
DVDвидеомагнитофон
~ AC IN
[Громкоговорители]
Задний (П)
Передний (П)
Сверхнизкочастотный
громкоговоритель
A
B
: Поток сигналов
* Желтый штекер используется для видеосигналов (стр. 17).
,Продолжение следует
19
z Совет
Для получения информации о правильном
расположении громкоговорителей см.
инструкции по эксплуатации, прилагаемые к
подсоединяемым компонентам.
b Примечания
• Не подсоединяйте одновременно гнезда
аудиовыхода Вашего телевизора к гнездам
LINE IN (R-AUDIO-L). Это может вызвать
нежелательные помехи со стороны
громкоговорителей Вашего телевизора.
• При соединении A, не подсоединяйте
одновременно гнезда LINE IN (R-AUDIO-L) и
LINE OUT (R-AUDIO-L) к гнездам
аудиовыхода Вашего телевизора. Это может
вызвать нежелательные помехи со стороны
громкоговорителей Вашего телевизора.
• При соединении B, после завершения
подсоединения выполните соответствующие
установки опции “Audio Connection” в меню
“Easy Setup” (стр. 25). В противном случае из
Ваших громкоговорителей звук слышен не
будет, или же будет слышен громкий шум.
• При соединении B, эффекты окружающего
звука данного видеомагнитофона не могут
быть использованы.
*1
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Долби” и знак в виде двойной буквы D
являются товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
*2
“DTS” и “DTS Digital Out” являются
торговыми марками Digital Theater Systems,
Inc.
Подсоедините прилагаемый сетевой шнур
(провод электропитания) к разъему AC IN
видеомагнитофона. Затем подключите
сетевые шнуры (проводы электропитания)
видеомагнитофона и телевизора к
электрической сети. После подсоединения
сетевого шнура (провода электропитания)
Вам следует немного подождать,
прежде чем начать эксплуатацию
видеомагнитофона. Вы можете начать
эксплуатацию видеомагнитофона сразу,
как только высветится дисплей на передней
панели, и видеома гнитофон войдет в режим
ожидания.
Если Вы подсоединяете дополнительную
аппаратуру к данному видеомагнитофону
(стр. 27), не забудьте подсоединить сетевой
шнур (провод электропитания) после
завершения всех подсоединений.
~ACIN
20
1
к гнезду AC IN
к электрической сети
2
Шаг 6: Подготовка
пульта дистанционного
управления
Вы можете управлять видеомагнитофоном
при помощи прилагаемого пульта
дистанционного управления. Вставьте две
батарейки типа R6 (размер AA), совмещая
концы 3 и # батареек с
соответствующими значками внутри
батарейного отсека. При использовании
пульта дистанционного управления
направляйте его на датчик дистанционного
управления на видеомагнитофоне.
b Примечания
• Если прилагаемый пульт дистанционного
управления создает помехи для другого DVD
видеомагнитофона или DVD проигрывателя
Sony, измените номер режима команд для
данного видеомагнитофона (стр. 24).
• Используйте батарейки надлежащим образом
во избежание возможных утечек и коррозии.
При появлении утечки не прикасайтесь к
жидкости голыми руками. Соблюдайте
следующие правила:
– Не используйте новую батарейку со старой,
или батарейки различных производителей.
– Не пытайтесь перезаряжать батарейки.
– Если Вы не намереваетесь использовать
пульт дистанционного управления в течение
продолжительного периода времени, удалите
батарейки.
– При по явлении утечки вытрите всю жидкость
внутри батарейного отсека и вставьте новые
батарейки.
• Не подвергайте датчик дистанционного
управления (помеченный символом на
передней панели) воздействию прямого
солнечного света или осветительной
аппаратуры. Видеомагнитофон может не
реагировать на пульт дистанционного
управления.
Управление телевизорами с
помощью пульта
дистанционного
управления
Вы можете настроить сигнал пульта
дистанционного управления для
управления Вашим телевизором.
Если Вы подсоедините видеомагнитофон к
аудио/видео усилителю (приемнику), Вы
сможете использовать прилагаемый пульт
дистанционного управления для
регулировки громкости аудио/видео
усилителя (приемника).
b Примечания
• В зависимости от подсоединяемого устройства,
Вы, возможно, не сможете управлять Вашим
телевизором или аудио/видео усилителем
(приемником) с помощью некоторых или всех
кнопок, приведенных ниже.
• Если Вы введете новый кодовый номер, то
ранее введенный кодовый номер будет стерт.
• При замене батареек пульта дистанционного
управления кодовый номер может быть
переустановлен на установку по умолчанию.
Установите нужный кодовый номер еще раз.
Переключатель
TV/DVD
[/1
Цифровые
кнопки, SET,
-/--
1 2 3
46
5
7 8 9
0
,Продолжение следует
PROG +/–
2 +/–
t TV/VIDEO
Подключения и установки
21
1 Передвиньте переключатель TV/
DVD в положение TV.
2 Удерживайте нажатой кнопку [/1.
3 Введите код изготовителя Вашего
телевизора (см. ниже раздел
“Кодовые номера телевизоров с
возможностью управления”) при
помощи цифровых кнопок.
4 Отпустите кнопку [/1.
Если переключатель TV/DVD
установлен в положение TV, пульт
дистанционного управления выполняет
следующие операции:
КнопкиОперации
[/1Включает и
2 (громкость)
+/–
PROG +/–Выбирает
(широкоэкранный режим)
t TV/VIDEOПереключает
Цифровые
кнопки, а также
кнопки SET, -/--*
* Если Вы используете цифровые кнопки
для выбора телевизионной программы,
нажмите кнопку -/-- с последующим
нажатием цифровых кнопок для
двузначных номеров.
выключает Ваш
телевизор
Регулирует
громкость Вашего
телевизора
программу на Вашем
телевизоре
Переключает на
широкоэкранный
режим и обратно
широкоэкранный
телевизор Sony
источник входа
Вашего телевизора
Выбирает
программу на Вашем
телевизоре
Кодовые номера телевизоров с
возможностью управления
Если перечисляется более одного кодового
номера, попробуйте вводить их по одному
за раз до тех пор, пока Вы не найдете тот,
который будет работать с Вашим
телевизором.
Регулировка громкости
Вашего аудио/видео
усилителя (приемника) с
помощью пульта
дистанционного
управления
Переключатель
TV/DVD
[/1
1 2 3
46
Цифровые
кнопки
5
7 8 9
0
2 +/–
1 Передвиньте переключатель TV/
DVD в положение DVD.
2 Удерживайте нажатой кнопку [/1
и введите код изготовителя (см.
таблицу ниже) Вашего аудио/
видео усилителя (приемника) при
помощи цифровых кнопок.
3 Отпустите кнопку [/1.
Кнопки 2 (громкость) +/– регулируют
громкость аудио/видео усилителя.
Если Вы хотите регулировать
громкость телевизора, передвиньте
выключатель TV/DVD в положение
TV.
Кодовые номера аудио/видео
усилителей (приемников) с
возможностью управления
Если перечисляется более одного кодового
номера, попробуйте вводить их по одному
за раз до тех пор, пока Вы не найдете тот,
который будет работать с Вашим аудио/
видео усилителем (приемником).
Если Вы хотите регулировать громкость
телевизора, даже когда выключатель TV/DVD
установлен в положение DVD, повторите
действия приведенных выше пунктов и введите
кодовый номер 90 (по умолчанию).
,Продолжение следует
23
Если у Вас есть DVDпроигрыватель Sony или
более одного DVDвидеомагнитофона Sony
Если прилагаемый пульт дистанционного
управления создает помехи для другого
DVD-видеомагнитофона или
проигрывателя Sony, установите такой
номер режима команд для данного
видеомагнитофона и прилагаемого пульта
дистанционного управления, который бы
отличался от другого DVDвидеомагнитофона или проигрывателя
Sony.
Установкой режима команд по умолчанию
для данного видеомагнитофона и
прилагаемого пульта дистанционного
управления является DVD3.
1 2 3
46
5
7 8 9
0
SYSTEM
MENU
M/m,
O RETURN
ENTER
Переключатель
COMMAND
MODE
1 Нажмите кнопку SYSTEM MENU.
Появится системное меню.
2 Выберите пункт “SETUP”, и
нажмите кнопку ENTER.
SETUP
Settings
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
Channel Setting
Channel List
TV Guide Page
Clock
Language
3 Выберите пункт “Options”, и
нажмите кнопку ENTER.
SETUP
Settings
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
Format DVD-RW :VR
HDD Bilingual Rec. :
DVD Bilingual Rec. :
Dimmer :
Power Save :
Auto Display :
Command Mode :
Factory Setup
Main
Main
Normal
Off
On
DVD3
4 Выберите опцию “Command
Mode”, и нажмите кнопку ENTER.
SETUP
Settings
Video
Audio
Features
Options
Easy Setup
Format DVD-RW :VR
HDD Bilingual Rec. :
DVD Bilingual Rec. :
Dimmer :
Power Save :
Auto Display :
Command Mode :
Factory Setup
DVD1
DVD2
DVD3
Main
Main
Normal
Off
On
DVD3
5 Выберите режим команд (DVD1,
DVD2 или DVD3), и нажмите
кнопку ENTER.
6 Передвиньте переключатель
COMMAND MODE на пульте
дистанционного управления так,
чтобы его положение
соответствовало режиму,
выбранному Вами выше.
24
Для возврата к предыдущему пункту
Нажмите кнопку O RETURN.
Проверьте, установлен ли переключатель
режима команд на пульте дистанционного
управления в положение установки по
умолчанию DVD3, прежде чем Вы
попытаетесь изменить режим команд для
видеомагнитофона. Если режим команд
для пульта дистанционного управления
изменен на DVD1 или DVD2, Вы,
возможно, не сможете управлять данным
видеомагнитофоном.
Шаг 7: Easy Setup
Выполните основные настройки, следуя
экранным инструкциям функции “Easy
Setup”.
[/1
O RETURN
1 2 3
46
5
7 8 9
0
PROG +/–
</M/m/,,
ENTER
1 Включите видеомагнитофон и
переключите селектор входа на
Вашем телевизоре так, чтобы
сигнал видеомагнитофона
появился на экране Вашего
телевизора.
Появится сообщение о начальных
установках.
• Если это сообщение не появляется,
выберите опцию “Easy Setup” из
настроек “SETUP” в системном меню
для выполнения функ ции “Easy Setup”
(“Установки и регулировки” на
стр. 92).
2 Нажмите кнопку ENTER.
Следуйте экранным инструкциям для
выполнения следующих настроек.
OSD
Выберите язык для экранной
индикации.
Tuner System
Выберите установку “ELSE - English”,
независимо от Вашего региона или
языка.
Будет установлена последовательность
программ.
Для установки последовательности
программ вручную см. стр. 92.
Подключения и установки
,Продолжение следует
25
Clock
Установите часы вручную, используя
кнопки <
ENTER.
TV Type
Если у Вас имеется широкоэкранный
телевизор, выберите установку “16:9”.
Если у Вас имеется стандартный
телевизор, выберите установку либо
“4:3 Letter Box” (уменьшенное
изображение), либо “4:3 Pan Scan”
(растянутое изображение). Эта
установка будет определять, каким
образом “широкоэкранные”
изображения будут отображаться на
Вашем телевизоре.
Audio Connection
Если Вы подсоединили аудио/видео
усилитель (приемник) при помощи
цифрового оптического или
коаксиального шнура, выберите опцию
“Yes: DIGITAL OUT” и установите
цифровой выходной сигнал (стр. 100).
/M/m/,, и нажмите кнопку
3 Нажмите кнопку ENTER при
появлении индикации “Finish”.
Работа функции “Easy Setup”
завершена.
Для возврата к предыдущему пункту
Нажмите кнопку O RETURN.
z Советы
• Если Ваш аудио/видео усилитель (приемник)
имеет декодер MPEG аудио, установите опцию
“MPEG” в положение “MPEG” (стр. 100).
• Если Вы хотите выполнить функцию “Easy
Setup” еще раз, выберите опцию “Easy Setup”
из настроек “SETUP” в системном меню
(стр. 106).
26
Подсоединение кассетного
видеомагнитофона или подобного устройства
После отсоединения сетевого шнура (провода электропитания) от электрической сети,
подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к
гнездам LINE IN данного видеомагнитофона.
Используйте гнездо DV IN на передней панели, если аппаратура имеет выходное гнездо
DV (гнездо i.LINK) (стр. 86).
См. также инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к подсоединяемой аппаратуре.
Для выполнения записи на данный видеомагнитофон , см. в разделе “Запись с
подсоединенной аппаратуры без таймера” на стр. 54.
Подсоединение к гнездам LINE IN 1 или 3
Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к
гнездам LINE IN 1 или 3 данного видеомагнитофона. Если аппаратура имеет гнездо Svideo, Вы можете использовать шнур S-video вместо аудио/видео шнура.
Кассетный
видеомагнитофон и т.п.
Шнур S-video
(не прилагается)
VIDEO
Аудио/видео шнур
(не прилагается)
OUTPUT
AUDIO
LR
S VIDEO
Подключения и установки
LINE IN
VIDEO
к гнездам LINE IN 1 или 3
AERIAL
IN
OUT
R-AUDIO-L
DIGITAL
OUT
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
S VIDEO
1
3
DVD-видеомагнитофон
COMPONENT
LINE IN
VIDEO
S VIDEO
1
3
LINE OUT
VIDEO OUT
Y
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
PB/CB
R/CR
P
~ AC IN
: Поток сигналов
b Примечания
• Изображения, содержащие сигналы защиты от копирования, запрещающие любое копирование, не
могут быть записаны.
• Если Вы передадите сигналы видеомагнитофона через кассетный видеомагнитофон, Вы можете не
получить четкого изображения на экране Вашего телевизора.
При подсоединении Вашего кассетного видеомагнитофона к DVD-видеомагнитофону и Вашему
телевизору соблюдайте последовательность, указанную ниже. Для просмотра видеолент используйте
второй линейный вход на вашем телевизоре.
• Если Вы отсоедините сетевой шнур (провод электропитания), Вы не сможете просматривать сигналы
от подсоединенного кассетного видеомагнитофона.
Подсоединение к гнездам LINE 2 IN на передней панели
Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к
гнездам LINE 2 IN данного видеомагнитофона. Если аппаратура имеет гнездо S-video, Вы
можете использовать шнур S-video вместо аудио/видео шнура.
Кассетный
видеомагнитофон и т.п.
Аудио/видео шнур
(не прилагается)
Шнур S-video
(не прилагается)
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
к гнезду LINE 2 IN
: Поток сигналов
DVD-видеомагнитофон
z Совет
Если подсоединенная аппаратура выводит только монофонический звук, выполните подсоединение к
входным гнездам L (MONO) и VIDEO на передней панели магнитофона. Не выполняйте
подсоединение к входному гнезду R.
b Примечания
• Не подсоединяйте желтое гнездо LINE IN (VIDEO) при использовании шнура S-video.
• Не подсоединяйте выходное гнездо данного видеомагнитофона к входному гнезду другой аппаратуры
при установленном соединении между выходным гнездом другой аппаратуры и входным гнездом
данного видеомагнитофона. Это может привести к помехам (обратной связи).
• Не устанавливайте соединение между видеомагнитофоном и Вашим телевизором с помощью более
чем одного типа видеошнура одновременно.
28
Подсоединение к спутниковому или
цифровому тюнеру
Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к данному видеомагнитофону с помощью
гнезд LINE IN 1. При подсоединении тюнера отсоедините сетевой шнур видеомагнитофона
(провод электропитания) от электрической сети.
Сведения об использовании функции синхронной записи приведены ниже.
Телевизор
Аудио/видео шнур
(прилагается)
AERIAL
IN
OUT
DIGITAL
OUT
PCM/DTS/MPEG
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R-AUDIO-L
LINE IN
R-AUDIO-L
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
LINE IN
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
1
3
S VIDEO
1
3
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
к гнезду LINE OUT
DVD-видеомагнитофон
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
VIDEO S VIDEOR-AUDIO-L
Y
PB/CB
R/CR
P
к гнездам LINE IN 1
~ AC IN
Подключения и установки
Аудио/видео шнур
(не прилагается)
: Поток сигналов
Если Вы хотите использовать
функцию синхронной записи
Данное соединение необходимо для
использования функции синхронной
записи. См. в разделе “Запись с
подсоединенной аппаратуры с помощью
таймера (Синхронная запись)” на стр. 53.
Спутниковый тюнер и т.п.
VIDEO
L
R
AUDIO
OUTPUT
b Примечания
• Функция синхронной записи не работает с
некоторыми тюнерами. Подробные сведения
приведены в инструкциях по эксплуатации
тюнера.
• Если Вы отсоедините сетевой шнур (провод
электропитания) видеомагнитофона, Вы не
сможете просматривать сигналы от
подсоединенного тюнера.
29
Семь основных операций
— Ознакомление с Вашим DVDвидеомагнитофоном
1. Вставление и
форматирование
диска DVD (Disc Info)
Вставление диска
HDD
DVD
+
RW
VCD
-
RWVR-RW
CD
DATA DVD
Video
+
R
DATA CD
-
R
Форматирование диска DVD
(Disc Info)
+
-
RWVR-RW
RW
Новые диски форматируются
автоматически при вставлении. При
необходимости Вы можете вручную
переформатировать диск DVD+RW или
DVD-RW, чтобы создать чистый диск. Для
дисков DVD-RW Вы можете выбрать
нужный для себя формат записи (режим
VR или видеорежим) (стр. 10).
Video
Z
1 2 3
46
5
7 8 9
0
1 Нажмите кнопку DVD.
2 Нажмите кнопку Z (открытие/
закрытие), и поместите диск в
отсек дисков.
Стороной для записи/воспроизведения,
обращенной вниз
3 Нажмите кнопку Z (открытие/
закрытие), чтобы закрыть отсек
дисков.
Подождите, пока индикация “LOAD”
исчезнет с дисплея на передней панели.
Неиспользованные диски DVD
форматируются автоматически.
30
DVD
1 2 3
46
5
7 8 9
0
</M/m/,,
ENTER
TOOLS
1 Вставьте диск.
См. в разделе “Вставление диска” на
стр. 30.
2 Нажмите кнопку TOOLS.
Появится меню TOOLS.
Close
Stop
Erase
Protect
Dubbing
Опции для диска или изображения
В меню TOOLS отображаются опции,
применимые ко всему диску (например,
защита диска), видеомагнитофону
(например, настройки звука во время
записи) или разнообразные пункты в
списке меню (например, удаление
нескольких заголовков).
Отображаемые опции отличаются в
зависимости от ситуации и типа диска.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.