Sony RD0010 User Guide

UGuide Rossetti UG EU4(EN ES FR DE) X A7_1272-0591.1.pdf 1 of 2
Startup guide
Guía de inicio
Guide de démarrage
Stereo Bluetooth™ Headset
SBH20
Accessory overview
1
10
9
8
7
6
1. Volume controls Adjust the volume.
2. Clip
3. Micro USB port Insert the charger cable to charge
4. Next key
5. Music key/Call key
6. Previous key
7. Power switch Move the switch to turn the power
8. Notification light Red light indicates battery is low.
9. Headset jack (3.5 mm input)
10. Microphone
Compatibility information and an extended User guide for your accessory are available at www.sonymobile.com/support.
the battery.
Play the next track.
Play/Pause the current media file. Answer incoming calls. Press and hold down to reject incoming calls.
Play the previous track.
on or off.
Green light indicates battery is fully charged. Flashing blue light indicates headset is visible to other Bluetooth™ devices.
2
3
4
5
Basics
Charging the battery
To charge the battery
Turning on the headset
To turn on the headset
Move the switch upwards.
Pairing the headset with your phone
To manually pair the headset with your phone
To pair the headset with your phone using NFC
1
Make sure that your phone has the NFC function turned on and that the phone screen is active.
2
Turn on the headset.
3
Place your phone over the headset so that the NFC detection area of each device touches the other.
4
Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter 0000.
Wearing instruction
You can rotate the clip left or right for a more comfortable fit.
Descripción general de los accesorios
1
10
9
8
7
6
1. Controles de volumen
2. Clip
3. Puerto micro USB Inserte el cable del cargador para
4. Tecla Siguiente
5. Tecla Música/tecla de llamada
6. Tecla Anterior
7. Interruptor de encendido/apagado
8. Luz de notificación La luz roja indica que la batería
9. Conector del auricular (entrada de 3,5 mm)
10. Micrófono
Ajuste el volumen.
cargar la batería.
Reproduzca la pista siguiente.
Reproduzca/ponga en pausa el archivo multimedia actual. Responda a llamadas entrantes. Mantenga pulsada la tecla para rechazar llamadas entrantes.
Reproduzca la pista anterior.
Mueva el interruptor para encender o apagar el dispositivo.
está baja. La luz verde indica que la batería se encuentra completamente cargada. La luz azul parpadeante indica que el auricular es visible para otros dispositivos Bluetooth™.
2
3
4
5
Conceptos básicos
Carga de la batería
Para cargar la batería
Encendido del auricular
Para encender el auricular
Mueva el interruptor hacia arriba.
Asociación del auricular con el móvil
Para asociar manualmente el auricular con el móvil
Para asociar el auricular con un móvil usando NFC
1
Asegúrese de que su móvil tenga activada la función NFC y que la pantalla esté activa.
2
Encienda el auricular.
3
Sitúe el móvil sobre el auricular de modo que las áreas de detección NFC de cada dispositivo se toquen.
4
Siga las instrucciones de asociación que aparecen en el móvil. Si se requiere un código de acceso, introduzca 0000.
Instrucciones de colocación
Puede rotar el soporte hacia la izquierda o hacia la derecha para que se adapte mejor.
Sony Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden www.sonymobile.com
1272-0591.1
December 11, 2012 11:40:39
1
Make sure your phone has the Bluetooth™ function turned on.
2
Turn on the headset.
3
Headset: Press until the notification light flashes
blue.
4
Phone: Scan for Bluetooth™ devices, then select Stereo
Bluetooth™ Headset SBH20 in the available devices list.
5
Follow the pairing instructions that appear on your phone. If a passcode is required, enter 0000.
En www.sonymobile.com/support podrá acceder a la información de compatibilidad y a una guía del usuario ampliada del accesorio.
1
Asegúrese de que el móvil tiene la función Bluetooth™ activada.
2
Encienda el auricular.
3
Auricular: Pulse
parpadee en color azul.
4
Móvil: Busque dispositivos Bluetooth™ y, a continuación,
seleccione Stereo Bluetooth™ Headset SBH20 en la lista de dispositivos disponibles.
5
Siga las instrucciones de asociación que aparecen en el móvil. Si se requiere un código de acceso, introduzca
0000.
hasta que la luz de notificación
UGuide Rossetti UG EU4(EN ES FR DE) X A7_1272-0591.1.pdf 2 of 2
Présentation de l'accessoire
1
10
9
8
7
6
1. Commandes du volume
2. Clip
3. Port micro USB Insérer le câble du chargeur pour
4. Touche Suivant
5. Touche Musique / touche Appeler
6. Touche Précédent
7. Interrupteur d'alimentation
8. Témoin de notification
9. Prise jack de l’oreillette (entrée de 3,5 mm)
10. Microphone
Les informations de compatibilité et une extension du guide de l'utilisateur pour votre accessoire sont disponibles à l'adresse suivante : www.sonymobile.com/support.
Pour régler le volume.
recharger la batterie.
Pour lire la piste suivante.
Pour lire / mettre sur pause le fichier multimédia en cours. Répondre aux appels entrants. Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour rejeter les appels entrants.
Pour lire la piste précédente.
Déplacer l'interrupteur pour mettre le dispositif sous tension ou fors tension.
Une lumière rouge indique que le niveau de charge de la batterie est faible. Une lumière verte indique que la batterie est chargée au maximum. Une lumière bleue clignotante indique que l'oreillette est visible pour les autres périphériques Bluetooth™.
2
3
4
5
Bases
Chargement de la batterie
Chargement de la batterie
Allumer l'oreillette
Pour allumer l'oreillette
Déplacez l'interrupteur vers le haut.
Jumeler l'oreillette avec votre téléphone
Pour jumeler manuellement l'oreillette avec votre téléphone
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ de votre téléphone est activée.
2
Allumez l'oreillette.
3
Oreillette : Appuyez sur
émette une lumière clignotante bleue.
4
Sur le téléphone : Recherchez des périphériques
Bluetooth™, puis sélectionnez Stereo Bluetooth™ Headset SBH20 dans la liste de périphériques disponibles.
jusqu'à ce que la notification
5
Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur l'écran de votre téléphone. Si l'on vous demande un mot de passe, saisissez 0000.
Pour jumeler l'oreillette avec votre téléphone en utilisant NFC
1
Assurez-vous que la fonction NFC est activée sur votre téléphone et que l'écran du téléphone est actif.
2
Allumez l'oreillette.
3
Placez votre téléphone au-dessus de l'oreillette de façon à ce que la zone de détection NFC de chaque périphérique touche l'autre.
4
Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur l'écran de votre téléphone. Si l'on vous demande un mot de passe, saisissez 0000.
Instruction d'accrochage
Vous pouvez faire pivoter le clip à droite ou à gauche pour un port confortable.
Zubehör im Überblick
1
10
9
8
7
6
1. Lautstärkeregler Passen Sie die Lautstärke an.
2. Clip
3. Micro USB-Port Stecken Sie zum Laden des Akkus
4. Weiter-Taste
5. Musik-/Anruftaste
6. Zurück-Taste
7. Netzschalter Legen Sie den Schalter um, um
8. Benachrichtigungs-LED Rote LED signalisiert niedrigen
9. Headset-Anschluss (3,5-mm-Eingang)
10. Mikrofon
Informationen zur Kompatibilität und eine erweiterte Bedienungsanleitung für Ihr Zubehör finden Sie unter www.sonymobile.com/support.
das Ladekabel ein.
Wechseln Sie zum nächsten Titel.
Spielen Sie die aktuelle Mediendatei ab bzw. halten Sie sie an. Beantworten Sie eingehende Anrufe. Drücken Sie die Taste, und halten Sie sie gedrückt, um eingehende Anrufe abzulehnen.
Wechseln Sie zum vorherigen Titel.
das Gerät ein- oder auszuschalten.
Akkuladestand. Grüne LED signalisiert vollen Akkuladestand. Blaues Blinken signalisiert, dass das Headset für andere Bluetooth™-Geräte sichtbar ist.
2
3
4
5
Grundlagen
Laden des Akkus
So laden Sie den Akku
Einschalten des Headsets
So schalten Sie das Headset ein
Legen Sie den Schalter nach oben um.
Paaren des Headsets mit Ihrem Telefon
So paaren Sie das Headset manuell mit Ihrem Telefon
1
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth™ auf dem Mobiltelefon aktiviert ist.
2
Schalten Sie das Headset ein.
3
Headset: Halten Sie die Taste gedrückt, bis die
Benachrichtigungs-LED blau blinkt.
4
Telefon: Suchen Sie die Bluetooth™-Geräte, und wählen Sie
aus der verfügbaren Geräteliste Stereo Bluetooth™ Headset SBH20 aus.
5
Befolgen Sie die Anweisungen zum Paaren auf dem Bildschirm des Telefons. Geben Sie ggf. den Code 0000 ein.
So paaren Sie das Headset mithilfe der NFC­Technologie mit Ihrem Telefon
1
Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion Ihres Telefons eingeschaltet und der Bildschirm des Telefons aktiviert ist.
2
Schalten Sie das Headset ein.
3
Platzieren Sie Ihr Telefon über dem Headset, so dass sich die NFC-Erkennungsbereiche der Geräte gegenseitig berühren.
4
Befolgen Sie die Anweisungen zum Paaren auf dem Bildschirm des Telefons. Geben Sie ggf. den Code 0000 ein.
Hinweis zu Tragemöglichkeiten
Sie können den Clip für mehr Tragekomfort nach links oder rechts drehen.
Legal information
Sony SBH20
Prior to use, please read the Important information leaflet separately provided.
This User guide is published by Sony Mobile Communications AB or its local affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide.
All rights reserved.
©Sony Mobile Communications AB, 2012
Publication number: 1272-0591.1
Interoperability and compatibility among Bluetooth™ devices varies. Device generally supports products utilizing Bluetooth spec. 1.2 or higher, and Headset or Handsfree profile.
Sony is the trademark or registered trademark of Sony Corporation. Bluetooth is the trademark of the Bluetooth (SIG) Inc. and is used under license. All other marks are the property of their respective owners. All rights reserved.
All product and company names mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Any rights not expressly granted herein are reserved. All other trademarks are property of their respective owners.
Visit www.sonymobile.com for more information. All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual
accessory.
Declaration of Conformity for SBH20
We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0010
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN
301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions
of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, December 2012
Pär Thuresson,
Quality Officer Head of Quality & Validation
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/ EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
December 11, 2012 11:40:41
Loading...