UGuide Rossetti UG EU4(EN ES FR DE) X A7_1272-0591.1.pdf 1 of 2
Startup guide
Guía de inicio
Guide de démarrage
Kurzanleitung
Stereo Bluetooth™ Headset
SBH20
Accessory overview
1
10
9
8
7
6
1. Volume controls Adjust the volume.
2. Clip
3. Micro USB port Insert the charger cable to charge
4. Next key
5. Music key/Call
key
6. Previous key
7. Power switch Move the switch to turn the power
8. Notification light Red light indicates battery is low.
9. Headset jack
(3.5 mm input)
10. Microphone
Compatibility information and an extended User guide
for your accessory are available at
www.sonymobile.com/support.
the battery.
Play the next track.
Play/Pause the current media file.
Answer incoming calls.
Press and hold down to reject
incoming calls.
Play the previous track.
on or off.
Green light indicates battery is fully
charged.
Flashing blue light indicates
headset is visible to other
Bluetooth™ devices.
2
3
4
5
Basics
Charging the battery
To charge the battery
Turning on the headset
To turn on the headset
•
Move the switch upwards.
Pairing the headset with your
phone
To manually pair the headset with your phone
To pair the headset with your phone using
NFC
1
Make sure that your phone has the NFC function
turned on and that the phone screen is active.
2
Turn on the headset.
3
Place your phone over the headset so that the NFC
detection area of each device touches the other.
4
Follow the pairing instructions that appear on your
phone. If a passcode is required, enter 0000.
Wearing instruction
You can rotate the clip left or right for a more
comfortable fit.
Descripción general de los
accesorios
1
10
9
8
7
6
1. Controles de
volumen
2. Clip
3. Puerto micro USB Inserte el cable del cargador para
4. Tecla Siguiente
5. Tecla Música/tecla
de llamada
6. Tecla Anterior
7. Interruptor de
encendido/apagado
8. Luz de notificación La luz roja indica que la batería
9. Conector del
auricular (entrada de
3,5 mm)
10. Micrófono
Ajuste el volumen.
cargar la batería.
Reproduzca la pista siguiente.
Reproduzca/ponga en pausa el
archivo multimedia actual.
Responda a llamadas entrantes.
Mantenga pulsada la tecla para
rechazar llamadas entrantes.
Reproduzca la pista anterior.
Mueva el interruptor para encender
o apagar el dispositivo.
está baja.
La luz verde indica que la batería
se encuentra completamente
cargada.
La luz azul parpadeante indica que
el auricular es visible para otros
dispositivos Bluetooth™.
2
3
4
5
Conceptos básicos
Carga de la batería
Para cargar la batería
Encendido del auricular
Para encender el auricular
•
Mueva el interruptor hacia arriba.
Asociación del auricular con el
móvil
Para asociar manualmente el auricular con el
móvil
Para asociar el auricular con un móvil usando
NFC
1
Asegúrese de que su móvil tenga activada la función
NFC y que la pantalla esté activa.
2
Encienda el auricular.
3
Sitúe el móvil sobre el auricular de modo que las áreas
de detección NFC de cada dispositivo se toquen.
4
Siga las instrucciones de asociación que aparecen en
el móvil. Si se requiere un código de acceso,
introduzca 0000.
Instrucciones de colocación
Puede rotar el soporte hacia la izquierda o hacia la
derecha para que se adapte mejor.
Sony Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
www.sonymobile.com
1272-0591.1
December 11, 2012 11:40:39
1
Make sure your phone has the Bluetooth™ function
turned on.
2
Turn on the headset.
3
Headset: Press until the notification light flashes
blue.
4
Phone: Scan for Bluetooth™ devices, then select Stereo
Bluetooth™ Headset SBH20 in the available devices list.
5
Follow the pairing instructions that appear on your
phone. If a passcode is required, enter 0000.
En www.sonymobile.com/support podrá acceder a la
información de compatibilidad y a una guía del usuario
ampliada del accesorio.
1
Asegúrese de que el móvil tiene la función Bluetooth™
activada.
2
Encienda el auricular.
3
Auricular: Pulse
parpadee en color azul.
4
Móvil: Busque dispositivos Bluetooth™ y, a continuación,
seleccione Stereo Bluetooth™ Headset SBH20 en la lista
de dispositivos disponibles.
5
Siga las instrucciones de asociación que aparecen en el
móvil. Si se requiere un código de acceso, introduzca
0000.
hasta que la luz de notificación
UGuide Rossetti UG EU4(EN ES FR DE) X A7_1272-0591.1.pdf 2 of 2
Présentation de
l'accessoire
1
10
9
8
7
6
1. Commandes du
volume
2. Clip
3. Port micro USB Insérer le câble du chargeur pour
4. Touche Suivant
5. Touche Musique /
touche Appeler
6. Touche Précédent
7. Interrupteur
d'alimentation
8. Témoin de
notification
9. Prise jack de
l’oreillette (entrée de
3,5 mm)
10. Microphone
Les informations de compatibilité et une extension du
guide de l'utilisateur pour votre accessoire sont
disponibles à l'adresse suivante :
www.sonymobile.com/support.
Pour régler le volume.
recharger la batterie.
Pour lire la piste suivante.
Pour lire / mettre sur pause le
fichier multimédia en cours.
Répondre aux appels entrants.
Appuyer sur ce bouton et le
maintenir enfoncé pour rejeter les
appels entrants.
Pour lire la piste précédente.
Déplacer l'interrupteur pour mettre
le dispositif sous tension ou fors
tension.
Une lumière rouge indique que le
niveau de charge de la batterie est
faible.
Une lumière verte indique que la
batterie est chargée au maximum.
Une lumière bleue clignotante
indique que l'oreillette est visible
pour les autres périphériques
Bluetooth™.
2
3
4
5
Bases
Chargement de la batterie
Chargement de la batterie
Allumer l'oreillette
Pour allumer l'oreillette
•
Déplacez l'interrupteur vers le haut.
Jumeler l'oreillette avec votre
téléphone
Pour jumeler manuellement l'oreillette avec
votre téléphone
1
Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ de votre
téléphone est activée.
2
Allumez l'oreillette.
3
Oreillette : Appuyez sur
émette une lumière clignotante bleue.
4
Sur le téléphone : Recherchez des périphériques
Bluetooth™, puis sélectionnez Stereo Bluetooth™
Headset SBH20 dans la liste de périphériques disponibles.
jusqu'à ce que la notification
5
Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur
l'écran de votre téléphone. Si l'on vous demande un
mot de passe, saisissez 0000.
Pour jumeler l'oreillette avec votre téléphone
en utilisant NFC
1
Assurez-vous que la fonction NFC est activée sur votre
téléphone et que l'écran du téléphone est actif.
2
Allumez l'oreillette.
3
Placez votre téléphone au-dessus de l'oreillette de
façon à ce que la zone de détection NFC de chaque
périphérique touche l'autre.
4
Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent sur
l'écran de votre téléphone. Si l'on vous demande un
mot de passe, saisissez 0000.
Instruction d'accrochage
Vous pouvez faire pivoter le clip à droite ou à gauche
pour un port confortable.
Zubehör im Überblick
1
10
9
8
7
6
1. Lautstärkeregler Passen Sie die Lautstärke an.
2. Clip
3. Micro USB-Port Stecken Sie zum Laden des Akkus
4. Weiter-Taste
5. Musik-/Anruftaste
6. Zurück-Taste
7. Netzschalter Legen Sie den Schalter um, um
8. Benachrichtigungs-LED Rote LED signalisiert niedrigen
9. Headset-Anschluss
(3,5-mm-Eingang)
10. Mikrofon
Informationen zur Kompatibilität und eine erweiterte
Bedienungsanleitung für Ihr Zubehör finden Sie unter
www.sonymobile.com/support.
das Ladekabel ein.
Wechseln Sie zum nächsten Titel.
Spielen Sie die aktuelle
Mediendatei ab bzw. halten Sie sie
an.
Beantworten Sie eingehende
Anrufe.
Drücken Sie die Taste, und halten
Sie sie gedrückt, um eingehende
Anrufe abzulehnen.
Wechseln Sie zum vorherigen Titel.
das Gerät ein- oder auszuschalten.
Akkuladestand.
Grüne LED signalisiert vollen
Akkuladestand.
Blaues Blinken signalisiert, dass
das Headset für andere
Bluetooth™-Geräte sichtbar ist.
2
3
4
5
Grundlagen
Laden des Akkus
So laden Sie den Akku
Einschalten des Headsets
So schalten Sie das Headset ein
•
Legen Sie den Schalter nach oben um.
Paaren des Headsets mit Ihrem
Telefon
So paaren Sie das Headset manuell mit Ihrem
Telefon
1
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth™ auf dem Mobiltelefon
aktiviert ist.
2
Schalten Sie das Headset ein.
3
Headset: Halten Sie die Taste gedrückt, bis die
Benachrichtigungs-LED blau blinkt.
4
Telefon: Suchen Sie die Bluetooth™-Geräte, und wählen Sie
aus der verfügbaren Geräteliste Stereo Bluetooth™ Headset
SBH20 aus.
5
Befolgen Sie die Anweisungen zum Paaren auf dem Bildschirm
des Telefons. Geben Sie ggf. den Code 0000 ein.
So paaren Sie das Headset mithilfe der NFCTechnologie mit Ihrem Telefon
1
Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion Ihres Telefons
eingeschaltet und der Bildschirm des Telefons aktiviert ist.
2
Schalten Sie das Headset ein.
3
Platzieren Sie Ihr Telefon über dem Headset, so dass sich
die NFC-Erkennungsbereiche der Geräte gegenseitig
berühren.
4
Befolgen Sie die Anweisungen zum Paaren auf dem
Bildschirm des Telefons. Geben Sie ggf. den Code 0000
ein.
Hinweis zu
Tragemöglichkeiten
Sie können den Clip für mehr Tragekomfort nach links oder
rechts drehen.
Legal information
Sony SBH20
Prior to use, please read the Important information leaflet separately provided.
This User guide is published by Sony Mobile Communications AB or its local
affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this User
guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or
improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Mobile
Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however,
be incorporated into new editions of this User guide.
All rights reserved.
©Sony Mobile Communications AB, 2012
Publication number: 1272-0591.1
Interoperability and compatibility among Bluetooth™ devices varies. Device
generally supports products utilizing Bluetooth spec. 1.2 or higher, and Headset or
Handsfree profile.
Sony is the trademark or registered trademark of Sony Corporation. Bluetooth is
the trademark of the Bluetooth (SIG) Inc. and is used under license. All other
marks are the property of their respective owners. All rights reserved.
All product and company names mentioned herein are the trademarks or
registered trademarks of their respective owners. Any rights not expressly granted
herein are reserved. All other trademarks are property of their respective owners.
Visit www.sonymobile.com for more information.
All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual
accessory.
Declaration of
Conformity for SBH20
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0010
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN
301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006
+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions
of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, December 2012
Pär Thuresson,
Quality Officer
Head of Quality & Validation
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/
EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
December 11, 2012 11:40:41