The model and serial numbers are located at the rear.
Record these numbers in the spaces provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your
Sony dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
Dangerously high voltage are present
inside the unit.
Do not open the cabinet. Refer servicing
to qualified personnel only.
In the event of a malfunction or when maintenance is
necessary, consult an authorized Sony dealer.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct
the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment(s):
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3
(urban outdoors) and E4 (controlled EMC environment, ex.
TV studio).
ATTENTION – When the product is installed in a rack:
a) Elevated operating ambient temperature
If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the
operating ambient temperature of the rack environment
may be greater than room ambient. Therefore,
consideration should be given to installing the equipment
in an environment compatible with the manufacture’s
maximum rated ambient temperature (Tmra: 0°C to 35°C
(32°F to 95°F)).
b) Reduced air flow
Installation of the equipment in a rack should be such that
the amount of air flow required for safe operation of the
equipment is not compromised.
c) Mechanical loading
Mounting of the equipment in the rack should be such
that a hazardous condition is not achieved due to uneven
mechanical loading.
d) Circuit overloading
Consideration should be given to the connection of the
equipment to the supply circuit and the effect that
overloading of circuits might have on overcurrent
protection and supply wiring.
Appropriate consideration of equipment nameplate
ratings should be used when addressing this concern.
e) Reliable earthing
Reliable earthing of rack-mounted equipment should be
maintained. Particular attention should be given to supply
connections other than direct connections to the branch
circuit (e.g., use of power strips).
f) Gap keeping
Upper and lower gap of rack-mounted equipment should
be kept 44 mm (1
3
/4 inches).
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with both the
EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive
(73/23/EEC) issued by the Commission of the European
Community.
Compliance with these directives implies conformity to the
following European standards:
Dimensions........................................................... i
The explanation given in this manual can be applied
to the following models unless noted otherwise.
When the explanation differs among models, this is
clearly indicated in this manual.
•PVM-9L1 (9-inch monitor)
•PVM-14L1 (14-inch monitor)
•PVM-20L1 (20-inch monitor)
Unless indicated otherwise, illustrations of the video
monitor are of the PVM-14L1.
Warning on power connection
Use the proper power cord for your local power supply.
United States,
Canada
Plug typeLP-30B—
Female endLS-13VM0303BYC-35
Cord typeSB-SVTH05VV-FVCTF
Minimum cord set rating10A/125V10A/250V7A/125V
Safety approvalUL/CSA
a) Note: Use an appropriate rating plug which is applied to local regulations.
EuropeJapan
a)
SEMKO, NEMKO, DEMKO, SEV,
KEMA, EI (FIMKO), CEBEC, VDE, BS
YP332
DENAN-HO
GB
English
3 (GB)
Precaution
Features
On safety
•Operate the unit only with a power source as
specified in “Specifications” section.
•The nameplate indicating operating voltage, power
consumption, etc., is located at the rear.
•Should any solid object or liquid fall into the cabinet,
unplug the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
•Do not drop or place heavy objects on the power
cord. If the power cord is damaged, turn off the
power immediately. It is dangerous to use the unit
with a damaged power cord.
•Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be
used for several days or more.
•Disconnect the power cord from the AC outlet by
grasping the plug, not by pulling the cord.
•The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
On installation
•Allow adequate air circulation to prevent internal heat
build-up.
Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.)
or near materials (curtains, draperies) that may block
the ventilation holes.
•Do not install the unit in a location near heat sources
such as radiators or air ducts, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration
or shock.
On cleaning
To keep the unit looking brand-new, periodically clean
it with a mild detergent solution. Never use strong
solvents such as thinner or benzine, or abrasive
cleansers since they will damage the cabinet. As a
safety precaution, unplug the unit before cleaning it.
On repacking
Do not throw away the carton and packing materials.
They make an ideal container which to transport the
unit.
Picture
Screen resolution
The use of a Trinitron
lines of horizontal resolution in the center of the
picture, provides a clear, vivid picture. (PVM-14L1/
PVM-20L1 only)
Comb filter (PVM-14L1/PVM-20L1 only)
The use of a comb filter allows more accurate Y/C
color separation with NTSC video signals. This
contributes to less of a decrease in resolution, and
prevents the cross color and cross luminance
phenomena.
Beam current feedback circuit
The built-in beam current feedback circuit assures
stable white balance.
Two color systems available
The monitor can display NTSC and PAL signals. The
appropriate color system is selected automatically.
1)
picture tube, with over 600
Input
Y/C input connector (S-input connector)
A video signal, split into a luminance component (Y)
and a chrominance component (C), can be input
through this connector, eliminating the interference
between the two components, ensuring picture quality.
Automatic termination (only for connectors
with a
The input connector is terminated at 75 ohms
internally when nothing has been connected to the
output connector. If a cable is connected to the output
connector, the internal terminal is automatically
released and the signals input to the input connector
are output to the output connector (loop-through).
mark)
On Mounting on a Rack
Leave 1U space empty above and below the monitor to
ensure adequate air circulation or install a fan to
maintain the monitor’s performance.
If you have any questions about this unit, contact your
authorized Sony dealer.
“Trinitron” is a registered trademark of Sony Corporation.
Connections
Functions
16:9 mode
You can precisely monitor a signal whose aspect ratio
is 16:9, in addition to a 4:3 signal.
Note
With a 16:9 mode display, red, blue and green
scanning lines can be seen at the upper edge of the
screen, but this is due to internal operations of the unit
itself.
On-screen menus
You can set monitor operation settings by using the
on-screen menus.
Options
EIA 19-inch rack mount bracket available
The monitor can be mounted on an EIA-standard
19-inch rack, using the following mounting brackets or
slide rails.
For the PVM-9L1: MB-520
For the PVM-14L1: MB-502B (In Europe, use the
MB-502C)
For the PVM-20L1: SLR-103A (In Europe, use the
SLR-103C)
How to Connect the AC Power
Cord
Plug the AC power cord into the AC IN socket.
PVM-9L1
PVM-14L1/PVM-20L1
How to Connect a Cable to a
BNC Connector
Connect the coaxial cable with the BNC plugs to the
BNC connectors on the rear panel as illustrated below.
PVM-9L1
PVM-14L1/PVM-20L1
For details on mounting the monitor on the rack, refer to the
user’s manual of the mounting bracket or slide rail.
Insert the BNC plug into the
connector on the rear panel,
matching the slit and pin, and turn
the BNC clockwise to secure the
connection.
5 (GB)
Location and Function of Parts and Controls
Control Panel
PVM-9L1
Speaker
PVM-14L1/PVM-20L1
LINE A/LINE B
buttons
MENU buttons
MENUENTERPOWER
EXITSELECT
543 2
MENU buttons
MENULINE BLINE AENTERPOWER
EXITSELECT
!POWER switch
and indicator
1
!POWER
switch and
indicator
Speaker
!POWER switch and indicator
1 !POWER switch
Press this switch to turn on the monitor. The lamp will
light up. Press this switch again to turn off the
monitor.
MENU buttons
2 ENTER/SELECT button
Press this button to confirm an item selected on the
menu.
3M/+ (move the cursor up/adjust the value)
button
4m/– (move the cursor down/adjust the value)
button
Press these buttons to move the cursor or adjust an
item selected on the menu.
67
543 2
1
5 MENU/EXIT button
Press this button to show or hide on-screen menus.
LINE A/LINE B buttons (PVM-14L1/PVM-20L1
only)
6 LINE A button
Press this button to monitor the signal input through
the LINE A connectors.
7 LINE B button
Press this button to monitor the signal input through
the LINE B connectors.
6 (GB)
Rear Panel
PVM-9L1
PVM-14L1/PVM-20L1
IN
OUT
PARALLEL
REMOTE
~ AC IN
LINE
Y/C
INOUTOUT
VIDEO
IN
AUDIO
123
LINE ALINE B
Y/C
VIDEO
IN
AUDIO
IN
IN
VIDEO
Y/C
AUDIO
IN
IN
PARALLEL
REMOTE
~ AC IN
OUTOUTOUT
2
1 -AC IN socket
Connect the supplied AC power cord to this socket and
then to a wall outlet.
2 LINE connectors (PVM-9L1)
LINE A connectors (PVM-14L1/PVM-20L1)
Line input connectors for Y/C separate, composite
video and audio signals and their loop-through output
connectors.
IN
34
(The mark indicates automatic termination.)
1
When using the PVM-14L1/PVM-20L1, press the
LINE A button on the control panel to monitor the
input signal through these connectors.
If you input signals to both Y/C IN and VIDEO IN, the
signal input to the Y/C IN is selected.
Y/C IN/OUT (4-pin mini-DIN)
These are the input/output connectors for a Y/C
separate signal. Connect them to the Y/C separate
input/output connectors on equipment such as a
VCR, video camera, or another monitor.
7 (GB)
Location and Function of Parts and
Selecting the Menu
Controls
VIDEO IN/OUT (BNC)
These are the input/output connectors for a
composite video signal. Connect them to the
composite video input/output connectors on
equipment such as a VCR, video camera, or another
monitor.
AUDIO IN/OUT (phono jack)
These are the input/output jacks for an audio signal.
Connect them to the audio input/output jacks on
equipment such as a VCR.
Forms a parallel switch and controls the monitor
externally.
For details on the pin assignment, see page 13 (GB).
4 LINE B connectors (PVM-14L1/PVM-20L1
only)
Line input connectors for composite video and audio
signals. Press the LINE B button on the control panel
to monitor the signal input through these connectors.
If you input signals to both Y/C IN and VIDEO IN, the
signal input to the Y/C IN is selected.
Language
You can select one of six languages (English, German,
French, Italian, Spanish, Japanese) for displaying the
menus and other on-screen messages.
The factory preset language is ENGLISH (English).
The current settings are displayed in place of the
marks on the illustrations of the menu screen.
MENUENTER
EXITSELECT
MENU/EXIT
button
M/+ button
m/– button
1 Press the MENU/EXIT button to display the menu
screen, and press the M/+ or m/– button to select
(USER CONFIG), then press the ENTER/
SELECT button.
The USER CONFIG menu appears.
U S E R . C O N F I G
x F O R M A T . D I S P ..... xxxx
•
L A N G U A G E .... . E N G L I S H
ENTER/SELECT
button
Y/C IN (4-pin mini-DIN)
This is the input connector for a Y/C IN separate
signal. Connect it to the Y/C separate output
connector on equipment such as a VCR, video
camera, or another monitor.
VIDEO IN (BNC)
This is the input connector for a composite video
signal. Connect it to the composite video output
connector on equipment such as a VCR, video
camera, or another monitor.
AUDIO IN (phono jack)
This is the input jack for an audio signal. Connect it
to the audio output jack on equipment such as a
VCR.
2 Press the M/+ or m/– button to select
“LANGUAGE,” then press the ENTER/SELECT
button.
The selected item is displayed in yellow.
U S E R . C O N F I G
•
F O R M A T . D I S P ..... xxxx
L A N G U A G E .... . E N G L I S H
x
3 Press the M/+ or m/– button to select the desired
language, the on-screen language changes to the
language you have selected, then press the
ENTER/SELECT button to finalize the setting.
To clear the menu
Press the MENU/EXIT button.
The menu disappears automatically if a button is not
pressed within one minute.
8 (GB)
Using the Menu
The monitor is equipped with an on-screen menu for
making various adjustments and settings such as
picture control, input setting, set setting change, etc.
Follow the instructions below to make adjustments or
to change settings.
For details on the menu items, see “Adjustment Using the
Menus” on page 10 (GB).
You can also change the menu language displayed in
the on-screen menu.
To change the menu language, see “Selecting the Menu
Language” on page 8 (GB).
The current settings are displayed in place of the
marks on the illustrations of the menu screen.
MENUENTER
EXITSELECT
Use the M/+ or m/– button to select the desired
3
item, then press the ENTER/SELECT button.
The item to be changed is displayed in yellow.
Note
Based on the item selected, a further level of
menus below that of the item selected may appear.
4 Make the setting or adjustment in an item.
When changing the adjustment level:
To increase the number, press the M/+ button.
To decrease the number, press the m/– button.
Press the ENTER/SELECT button to confirm the
number, then restore the original screen.
When changing the setting:
Press the M/+ or m/– button to change the setting.
Press the ENTER/SELECT button to confirm the
setting.
The value adjusted in AV control is confirmed
even if you does not press the ENTER/SELECT
button.
12, 3, 4
1 Press the MENU/EXIT button.
The menu appears.
The menu presently selected is indicated by a
yellow cursor.
Cursor
P I C / S O U N D . C T R L
•
V O L U M E ...........x x x
•
C O N T R A S T ..........xx
•
B R I G H T N E S S .......x x x
•
C H R O M A ...... . . . ..xx x
•
P H A S E ........ . . . . x x x
2 Press the M/+ or m/– button to select a menu, then
press the ENTER/SELECT button.
The menu icon presently selected is shown in
yellow and the available setting items are
displayed.
Setting itemsMenu
P I C / S O U N D . C T R L
x V O L U M E ........... x x x
•
C O N T R A S T ..........xx
•
B R I G H T N E S S .......x x x
•
C H R O M A ...... . . . ..xx x
•
P H A S E ........ . . . . x x x
Note
An item displayed in blue cannot be accessed. You can
access the item if it is displayed in white.
To clear the menu
Press the MENU/EXIT button.
The menu disappears automatically if a button is not
pressed within one minute.
About retaining the settings
The settings are automatically stored in the monitor
memory.
9 (GB)
Adjustment Using the Menus
Items
The screen menu of this monitor consists of the
following items.
PIC/SOUND CTRL
COLOR TEMP/BAL
USER CONTROL
USER CONFIG
VOLUME
CONTRAST
BRIGHTNESS
CHROMA
PHASE
COLOR TEMP
MANUAL ADJUST
ASPECT RATIO
USER MEMORY...
FORMAT DISP
LANGUAGE
Adjusting and Changing the
Settings
PIC/SOUND CTRL menu
The PIC/SOUND CTRL menu is used for adjusting
the volume and picture.
Items that cannot be adjusted depending on the input
signal are displayed in blue.
SubmenuSetting
VOLUMEAdjusts the audio level.
CONTRASTAdjusts the picture contrast.
BRIGHTAdjusts the picture brightness.
CHROMAAdjusts the color intensity. The higher the
setting, the greater the intensity.
The lower the setting, the lower the
intensity.
PHASEAdjusts color tones. The higher the setting,
the more greenish the picture becomes.
The lower the setting, the more purplish
the picture becomes.
COLOR TEMP/BAL menu
The COLOR TEMP/BAL menu is used for adjusting
the picture white balance.
You need to use a measurement instrument to adjust
the white balance.
SubmenuSetting
COLOR TEMPSelect the color temperature from among
D65, D93 and USER setting.
MANUAL ADJUST If you set COLOR TEMP to USER, the
item displayed is changed from blue to
white, which means you can adjust the
color temperature.
• ADJUST GAIN...: Adjusts the color
balance RGB (GAIN).
• ADJUST BIAS...: Adjusts the color
balance RG (BIAS).
• COPY FROM: If you select D65 or
D93 with the M/+ or m/– button, the
white balance data of the selected
color temperature will be copied to
USER.
USER CONTROL menu
The USER CONTROL menu is used for selecting the
aspect ratio, storing or recalling adjustments and
settings.
SubmenuSetting
ASPECT RATIOSelect the aspect ratio of the screen
between 4:3 or 16:9.
USER MEMORYTo store or to recall all adjustments and
settings
• STORE: To store all adjustments
currently set on AV control menu
into the internal memory
• RECALL: To recall all adjustments and
settings currently stored in the
internal memory.
USER CONFIG menu
The USER CONFIG menu is used to select a language
for the menus and the on-screen messages or to select
a format display.
10 (GB)
SubmenuSetting
FORMAT DISPDetermines whether the format of a input
signal is displayed on the screen or not.
ON: The format is always displayed.
OFF: The format is always hidden.
AUTO: The format is displayed for
about 10 seconds when the input of
the signal begins.
SubmenuSetting
LANGUAGEYou can select the desired language for the
menus or messages from the following
language options.
: Japanese
ENGLISH: English
DEUTSCH: German
FRANÇAIS: French
ITALIANO: Italian
ESPAÑOL: Spanish
Using the Last Control Function
If you press the M/+ or m/– button when the menu is
not displayed, one of the following menu items that
you adjusted last time is displayed.
•VOLUME
•CONTRAST
•BRIGHT
•CHROMA
•PHASE
Then you can adjust the item immediately.
11 (GB)
Specifications
Video signal
Frequency response
LINEPVM-9L1: 4 MHz +0 dB, –6 dB
(Y signal)
PVM-14L1/PVM-20L1:
8 MHz +0 dB, –6 dB (Y signal)
Picture performance
Normal scanPVM-9L1: 6 % over scan of CRT
effective screen area
PVM-14L1/PVM-20L1: 7 % over
scan of CRT effective screen area
H. linearityLess than 8.0 % (typical)
V. linearityLess than 7.0 % (typical)
Color temperature D65, D93, USER (Adjustable color
temperature: 5000 K to 10000 K)
ResolutionPVM-9L1: 250 TV lines
PVM-14L1/PVM-20L1: 600 TV
lines (When Y/C signal is
inputted)
Output connectors
LINE output connecters (PVM-9L1)
Y/C output4-pin mini-DIN (×1) Loop-through,
75 Ω automatic terminal function
VIDEO output
BNC type (×1) Loop-through,
75 Ω automatic terminal function
AUDIO output
Phono jack (×1) Loop-through
LINE A output connecters (PVM-14L1/PVM-20L1)
Y/C output4-pin mini-DIN (×1) Loop-through,
75 Ω automatic terminal function
VIDEO output
BNC type (×1) Loop-through, 75 Ω
automatic terminal function
AUDIO output
Phono jack (×1) Loop-through
Built-in speaker output
0.8 W (monaural)
General
Input connectors
LINE input connectors (PVM-9L1)
Y/C input4-pin mini-DIN (×1)
See the pin assignment on page 13 (GB).
VIDEO input BNC type (×1), 1Vp-p +3 dB,
–6 dB, negative synchronization
AUDIO input
Phono jack (×1), –5 dBu
higher
LINE A/B input connector (PVM-14L1/PVM-20L1)
Y/C input4-pin mini-DIN (×2)
See the pin assignment on the page
13 (GB).
VIDEO input BNC connector (×2), 1Vp-p +3 dB,
–6 dB, negative synchronization
AUDIO input
Phono jack (×2), –5 dBu
higher
Remote input terminal
Parallel remote
Modular connector 8-pin (×1)
a)
, 47 kΩ or
a)
, 47 kΩ or
CRTTrinitron P22 luminescent material
Power consumption
PVM-9L1: 40 W, 0.6 to 0.3A
PVM-14L1: 68 W, 1.1 to 0.4A
PVM-20L1: 75 W, 1.2 to 0.4A
Power requirement
100 to 240 V AC, 50/60Hz
Peak inrush current
PVM-9L1:
(1)Power ON, current probe
method: 93 A (240 V)
(2)Hot switching inrush current,
measured in accordance with
European standard EN55103-1:
41 A (230 V)
PVM-14L1:
(1)Power ON, current probe
method: 93 A (240 V)
(2)Hot switching inrush current,
Indicates the LINE B
Open
Open
GND (Earth)
Open
Open
Select aspect ratio
16:9
Description
1 Vp-p, sync negative, 75
ohms
286m Vp-p (NTSC),
300m Vp-p (PAL),
burst
Delay time between Y and
C: within 0 ± 100 nsec.,
75 ohms
GND
GND
PVM-9L1
Open
Open
Open
Open
GND (Earth)
Open
Open
Select aspect ratio
16:9
Wiring required to use the Remote Control
Connect the function you want to use with a Remote
Control to the Ground (Pin 5).
13 (GB)
Français
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Des courants de hautes tensions
dangereuses sont présents à l’intérieur de
cet appareil. Ne pas ouvrir le coffret.
Se reporter à un personnel qualifié
uniquement.
Dans le cas d’une défaillance ou de nécessité d’entretien,
consulter un revendeur Sony autorisé.
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la
Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/
336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/
CEE) émises par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à ces directives implique la conformité aux
normes européennes suivantes:
• EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les
environnements électromagnétiques suivants:
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3
(urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé ex.
studio de télévision).
ATTENTION – Lorsque le produit est installé sur un bâti :
a) Température ambiante de service élevée
Si l’appareil est installé sur un bâti fermé ou comportant
plusieurs appareils, la température ambiante de service
du bâti peut être supérieure à la température ambiante
de la pièce. Il convient par conséquent d’installer
l’appareil dans un environnement compatible avec la
température ambiante nominale maximale indiquée par le
fabriquant (Tmra : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F)).
b) Débit d’air réduit
L’installation de l’appareil dans un bâti ne doit pas
entraver la circulation d’air nécessaire au fonctionnement
fiable de l’appareil.
c) Charge mécanique
Le montage de l’appareil sur le bâti ne doit pas créer de
situation dangereuse résultant d’une charge mécanique
irrégulière.
d) Surcharge du circuit
Il convient de porter attention au raccordement de
l’appareil sur le circuit d’alimentation et à l’effet d’une
surcharge des circuits sur la protection contre les
surintensités et le câblage d’alimentation.
Il convient de prendre en compte les caractéristiques
indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil pour
régler ce problème.
e) Mise à la terre fiable
Une mise à la terre fiable doit être assurée pour un
appareil installé dans un bâti. Il convient de porter
particulièrement attention aux raccordements
d’alimentation qui ne sont pas des raccordements directs
au circuit de dérivation (par exemple, l’utilisation de blocs
multiprises).
f) Maintien d’un espace de dégagement minimal
Laissez un espace de 44 mm (1 pouces
en dessous d’un appareil installé dans un bâti.
Dimensions........................................................... i
Les explications du présent mode d’emploi
s’appliquent aux modèles suivants, sauf mention
contraire.
Lorsque les explications ne s’appliquent pas à tous
les modèles, ceci est clairement stipulé dans ce
manuel.
•PVM-9L1 (moniteur 9 pouces)
•PVM-14L1 (moniteur 14 pouces)
•PVM-20L1 (moniteur 20 pouces)
Sauf mention contraire, les illustrations représentent
le moniteur vidéo PVM-14L1.
Avertissement sur le raccordement électrique
Utilisez un cordon d’alimentation approprié à votre tension secteur locale.
Etats-Unis,
Canada
Type de ficheLP-30B—
Extrémité femelleLS-13VM0303BYC-35
Type de cordonSB-SVTH05VV-FVCTF
Tension et courant minimum
Homologation de sécuritéUL/CSA
a) Remarque: Utilisez une fiche appropriée conforme à la réglementation locale.
10A/125V10A/250V7A/125V
EuropeJapon
a)
SEMKO, NEMKO, DEMKO, SEV,
KEMA, EI (FIMKO), CEBEC, VDE, BS
YP332
DENAN-HO
FR
Français
3 (FR)
Précautions
Sécurité
•Faites uniquement fonctionner le moniteur sur l’une
des sources d’alimentation désignées dans les
« Spécifications ».
•La plaquette signalétique indiquant la tension de
service, la consommation électrique, etc., se trouve à
l’arrière de l’appareil.
•Si un liquide ou un objet tombe à l’intérieur du
châssis, débranchez le moniteur et faites-le contrôler
par un personnel qualifié avant de le remettre en
service.
•Ne laissez pas tomber le cordon d’alimentation et ne
posez pas d’objets lourds dessus. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, mettez
immédiatement le moniteur hors tension. Il est
dangereux de faire fonctionner cet appareil avec un
cordon endommagé.
•Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant quelques jours
ou plus.
•Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
•La prise d’alimentation doit se trouver à proximité du
moniteur et être aisément accessible.
Remballage
Conservez le carton et les matériaux de
conditionnement d’origine afin d’assurer un éventuel
transport ultérieur du moniteur dans les meilleures
conditions possibles.
Montage en baie
Laissez un espace vide au-dessus et en dessous du
moniteur pour assurer une circulation d’air appropriée
ou installez un ventilateur pour garantir les
performances du moniteur.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant votre moniteur, consultez votre revendeur
Sony.
Installation
•Veillez à assurer une circulation d’air suffisante pour
éviter toute surchauffe à l’intérieur de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles
(tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de rideaux ou
de draperies susceptibles d’obstruer les orifices de
ventilation.
•N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur comme un radiateur ou une bouche d’air
chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement
solaire direct, à des poussières excessives, à des
vibrations ou à des chocs mécaniques.
Entretien
Pour que le moniteur garde l’aspect du neuf, nettoyezle régulièrement à l’aide d’une solution détergente
neutre. N’utilisez jamais de solvants puissants tels que
du diluant ou du benzène, qui risquent d’altérer le fini
du châssis. Par mesure de précaution, débranchez le
moniteur avant de le nettoyer.
4 (FR)
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.