Sony PRS-505 Users guide [it, es]

About the headphones
At high volume, prolonged listening to the
personal audio player can damage the user’s hearing.
At a high volume outside sounds may become
inaudible. Avoid listening to the unit in situations where hearing must not be impaired.
sounds go out through the headphones. Remember not to disturb those close to you.
Remarque sur le casque d’écoute
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
A volume élevé, les sons en provenance de
l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré.
Comme le casque d’écoute optionnel présente une
conception aérée, les sons seront audibles de l’extérieur. On veillera à ne pas déranger ses voisins.
Acerca de los auriculares
Si se escucha el reproductor de audio a un
volumen elevado durante un período prolongado de tiempo, es posible que cause daños auditivos.
Con un volumen elevado, el sonido exterior
puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder audición.
Como los auriculares opcionales son de
construcción abierta, el sonido se emite al exterior. Tenga presente no molestar a las personas que estén cerca de usted.
Acerca dos auscultadores
Uma utilização do aparelho por períodos
demasiado prolongados a um alto volume pode danificar os seus ouvidos.
A audição a um alto volume torna inaudíveis os
sons à sua volta. Evite utilizar o aparelho em situações nas quais suas faculdades auditivas sejam de vital importância.
Como os auscultadores opcionais são de tipo
aberto, emanam sons ao exterior. Cuide para não perturbar as pessoas à sua volta.
Informazioni sulle cuffie
L’ascolto prolungato del lettore audio ad alto
volume può danneggiare l’udito.
Ad alti livelli di volume i suoni esterni
potrebbero risultare inudibili. Evitare di utilizzare le cuffie in situazioni in cui l’udito non debba essere compromesso.
Poiché le cuffie opzionali sono di tipo aperto, i
suoni passano attraverso di esse. Non disturbare le persone vicine.
4-134-588-03 (1)
Hinweise zu den Kopfhörern
Wenn für die Wiedergabe am Personal-Audioplayer
lange Zeit eine hohe Lautstärke eingestellt wird, kann es beim Benutzer zu Hörschäden kommen.
Bei hoher Lautstärke können Sie
möglicherweise Umweltgeräusche nicht mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Gerät deshalb nicht in Situationen, in denen gutes Hören unerlässlich ist.
Da es sich bei den gesondert erhältlichen
Kopfhörern um einen offenen Typ handelt, wird der Schall auch nach außen abgestrahlt. Bedenken Sie, dass dadurch Leute in Ihrer Nähe gestört werden könnten.
Betreffende de hoofdtelefoon
Langdurig luisteren naar hard geluid van de
persoonlijke audiospeler kan uw gehoor beschadigen.
Op hoog volume kan de hoofdtelefoon alle
achtergrondgeluiden overstemmen. Gebruik het apparaat niet in situaties waarin het gehoor niet mag worden gehinderd.
Aangezien de optionele hoofdtelefoon open
geconstrueerd is, zal het geluid ook een weinig door omstanders te horen zijn. Houd rekening met uw medemensen.
Om hörlurarna
Vid hög volym kan ett långvarigt lyssnande på den
personliga ljudspelaren skada användarens hörsel.
Vid hög volym kan det hända att ljud utifrån
kommer att överröstas. Undvik att lyssna på enheten i situationer där hörseln inte får störas.
Eftersom tillbehörshörlurarna är av s.k. öppen
modell kommer ljudet från hörlurarna att höras i omgivningen. Kom ihåg att inte störa de personer som finns runt omkring dig.
Kuulokkeista
Laitteen jatkuva kuuntelu kovalla
äänenvoimakkuudella voi vahingoittaa kuuloa.
Jos äänenvoimakkuus on säädetty erittäin
suureksi, ympäristön äänet eivät kuulu. Älä kuuntele laitteella sellaisissa tilanteissa, joissa sinun tulee kuulla ympäristön äänet.
Koska lisävarusteisiin kuuluvat kuulokkeet ovat
avonaiset, ääni kuuluu niistä myös ympäristöön. Älä häiritse ympärilläsi olevia.
关于耳机
长时间在高音量条件下使用个人音频播放器可能会
损害用户的听力。
在高音量条件下使用时,可能会听不到外界的声
音。请避免在听力不允许受到影响的环境中聆听本 机。
由于选购的耳机采用的是开放式设计,声音会从耳
机发散出去。请注意不要影响周围的人。
©2008 Sony Corporation Printed in China
O słuchawkach
㫎ᧆ㣚⪺#៪㩂⫖
ˎ
# ཧ⫃⧴#⥯ᡟ⥯#㡗᭓⪿⣿᳇#⁇Ჳ⪏#㎷࿗#㢣⤷#⫰☧
ཏ#⿸ㄳ㢣ᶿ#⏷⧴⫛⪣#⿸᭰⪿#ⓛ␌ᝫ#╣#⫓☀ᘓᘯ1
ˎ
# ⇦ṒⰮ#㕖ᅶ#㩂὞#⭢≪#♶ẖც#᧎ẖ⺪#⨴ᅶ#ᤓឲ
៎1#㆗ძⱞ#ⲏ⩊#℅⺪#⨴⨮⩦#㩂᝾#ⲏ♶⪺☆᝾#ጚጚ ⱂ#㆗㋒Ṧ#㨦㩞#ⷦ⟗⟆⬎1
ˎ
# ⑫㐨#⏷⣜⫃#㤯ᠧ㜻⪋#⥯㡓#⤛⣿#ᡟ⫛⫃⪿Ἃᮧ#㤯
ᠧ㜻⪏#㔀㢿#ⓗ᳷ཋ#ὡ⪇ᮧ#␓⣿#Ꮳཛྷᘓᘯ1#⥑#⏷󰩸 ⤛࿗#ὴ㢿ᝣⴋ#⢕ᜏᮨ#ⱇ⪣㢣☸☧⥯1
Długotrwałe odtwarzanie na wysokim poziomie
głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.
Podczas słuchania na wysokim poziomie
głośności możesz nie słyszeć dźwięków dochodzących z zewnątrz. Unikaj używania urządzenia w sytuacjach wymagających czujności.
Słuchawki, które opcjonalnie moga znaleźć się w
zestawie, typu otwartego, w związku z czym dźwięk słychać również na zewnątrz słuchawek. Pamiętaj, aby nie zakłócać spokoju osobom będącym w pobliżu.
Ke sluchátkům
Vyhněte se používání osobního přehrávače při
hlasitosti, která může při dlouhotrvajícím poslechu poškodit Váš sluch.
Používáte-li přístroj při vysoké hlasitosti, může
se stát, že neuslyšíte okolní zvuky. Nepoužívejte přistroj v situacích, které vyžadují zvýšenou pozornost a dobrý sluch.
Protože volitelná sluchátka nejsou zvukově
izolována, zvuk může byt slyšet i v okolí. Berte ohled na osoby kolem Vás.
Σημείωση για τα ακουστικά
Παρατεταμένη ακρόαση της προσωπικής
συσκευής αναπαραγωγής ήχου σε υψηλή ένταση, μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή του χρήστη.
Η ακρόαση σε υψηλή ένταση σας εμποδίζει να
ακούσετε τους εξωτερικούς ήχους. Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής σε περιπτώσεις όπου η ακοή δεν πρέπει να εμποδίζεται.
Επειδή τα προαιρετικά ακουστικά είναι ανοικτού
τύπου, οι ήχοι ακούγονται και εκτός των ακουστικών. Θυμηθείτε να μην ενοχλείτε τον πλησίον σας.
Kulaklıklar hakkında
Kişisel müzik çalarla ses seviyesi yüksek şekilde,
uzun süreyle müzik dinlemek kullanıcının işitme duyusuna zarar verebilir.
Kulaklık sesi yüksek düzeydeyken dışarıdaki
sesler duyulmayabilir. İşitmenin kritik önemde olduğu durumlarda cihazı bu şekilde kullanmayın.
Opsiyonel kulaklıklar açık havada kullanılacak
şekilde tasarlandığından, dinledikleriniz dışarıdan duyulabilir. Etrafınızda bulunanları rahatsız etmemeye özen gösterin.
A fejhallgatókról
Nagy hangerő esetén a zenelejátszó hosszú
időtartamú hallgatása halláskárosodást okozhat.
Nagy hangerő esetén a külső hangok
esetenként nem hallhatók. Kerülje a készülék hallgatását az olyan helyzetekben, amikor a hallás gyengülése nem megengedhető.
Mivel az opcionális fejhallgatók nyitott kivitelűek, a
hangok a fejhallgatón keresztül is hallhatók. Ügyeljen arra, hogy a közelben tartózkodó személyeket ne zavarja.
Informácie o slúchadlách
Dlhodobé počúvanie osobného audio prehrávača
pri vysokej hlasitosti môže poškodiť sluch používateľa.
Ak počúvate prehrávač s vysokou hlasitosťou,
nemusíte registrovať zvuky okolia. Nepočúvajte zariadenie v situáciách, ktoré si vyžadujú zvýšenú pozornosť.
Voliteľné slúchadlá majú otvorený dizajn, t. j. zvuk
je počuť aj mimo slúchadiel. Nevyrušujte osoby vo vašej blízkosti.
О головных телефонах
Продолжительное прослушивание аудиоплеера
на высокой громкости может нанести вред слуху пользователя.
При большой громкости внешние звуки
могут быть не слышны. Не следует слушать аппарат в таких ситуациях, в которых слух не должен притупляться.
Так как приобретаемые дополнительно
головные телефоны имеют конструкцию открытого типа, то звуки будут слышны через головные телефоны. Следует помнить о тех, кто рядом с вами, и не беспокоить их.
關於耳機
長時間在高音量條件下使用個人音訊播放器可能會
損害使用者的聽力。
在高音量條件下使用時,可能會聽不到外界的聲
音。請避免在聽力不允許受到影響的環境中使用本 機。
由於選購的耳機採用的是開放式設計,聲音會從耳
機發散出去。請注意不要影響周圍的人。
Loading...