Sony PFM-42B1 ADDENDUM

PFM-42B1/42B1E
• Pagina 28 (IT) “Regolazione dei pixel” Nota aggiuntive La regolazione della fase dei punti deve venire utilizzata con segnali del computer (ad eccezione degli standard di segnali UXGA e più recenti).
Sono presenti alcuni errori all’interno delle Istruzioni per l’uso. Sostituire le parti indicate con le informazioni corrette fornite di seguito.
• Pagina 39 (IT) Caratteristiche tecniche (parte errata)
Condizioni di utilizzo Pressione atmosferica :
700 a 1060 hPa
Condizioni di conservazione/trasporto
Pressione atmosferica :
700 to 1060 hPa
(parte corretta)
Condizioni di utilizzo Pressione atmosferica :
800 to 1060 hPa
Condizioni di conservazione/trasporto
Pressione atmosferica :
800 to 1060 hPa
中文
关于离子体显示屏
离子体显示屏采用了高精度技术进行制造。不过,屏 幕上可能会出现黑点,或者有亮点(白色、红色、蓝 色或绿色)残留,也可能会发现一些条状的色斑或光 斑。这些并非故障。
在一定时间内连续显示同一画面时,可能会在面板上 出现残像。在一定时间内连续显示同一画面时,为了 避免面板发生残像现象,建议您使用本机的屏幕保护 功能和显示整个画面。
发生残像现象时,请使用本机的屏幕保护功能或显示 图像软件等动画。残像现象较轻时,可能会逐渐变得 不显眼,但一旦发生了残像现象,则无法消除。
在高山等气压低的地方使用时,由于等离子体显示屏 在构造上的原因,有时会发出蜂音。
在操作指南中增加下列注意事项
在第 22 页(CS)的“注意”中添加: 对于 480/60p,请用 YUV 信号输入。若输入 RGB
信号,则系统将频率看作 VGA 信号,以 31.5kHz/ 60Hz 显示,画面相位将会错位,与输入 YUV 信号 时相比,解像度降低。要处理画面相位问题,请用 “信号调整”菜单的“H SHIFT”和“V SHIFT” 或用 RM-42B 遥控器上的“H SHIFT”、“V SHIFT”和“SELECT”进行必要的调整。
第 28 页(CS)“调整像素”增加注意事项,点相位 调整是用于电脑信号。( UXGA 和更新标准除外)
使用说明书有错误,现修正如下并致以歉意。
第 39 页(CS) 规格 (误)
工作条件 气压:700 至 1060 hPa 贮存/搬运条件 气压:700 至 1060 hPa
(正)
工作条件 气压:800 至 1060 hPa 贮存/搬运条件 气压:800 至 1060 hPa
日本語
プラズマディスプレイパネルについて
プラズマディスプレイパネルは非常に精密度の高い技術で作 られていますが、黒い点が現れたり、白、赤、青、緑の点が 消えないことがあります。
一定時間同じ画像を表示し続けると、部分的にパネルに焼き 付きが発生することがあります。一定時間同じ画像を表示し 続ける時は、パネルの焼き付きを避けるため、本機のスク リーンセーバー機能を使用し、また全画面表示することをお 勧めします。
焼き付きが発生したときは、本機のスクリーンセーバー機能 を使用するか、ビデオソフトなどの動きのある映像を映して ください。焼き付きが軽度のときは、次第に目立たなくなる ことがありますが、一度発生した焼き付きは、消すことはで きません。
高山地など気圧の低いところで使用すると、プラズマディス プレイの構造上、ブーン音(バズ音)が発生することがあり ます。
取扱説明書に以下のご注意を追加してください。
26(JP)ページ ご注意に追加 480/60pは、YUV信号で入力してください。RGB信号で入
力した場合、周波数判別のシステム上VGA信号と認識され ます。その場合、「31.5kHz/60Hz」と表示され、画位相がず れ、YUV信号入力時と比較して解像度が低下します。
画位相のずれについては、「信号調整」メニューの「水平位 置」「垂直位置」、またはリモートコマンダーRM-42B の H SHIFT、VSHIFT、SELECT ボタンで調整してください。
32(JP)ページ 「ドット位相を調整する」 ご注意を追加
ご注意
ドット位相調整はコンピューター信号(UXGA信号以上は除 く)に対して有効です。
取扱説明書に誤りがありました。以下のように訂正しお詫び 申し上げます。
42(JP)ページ 仕様
(誤) 動作条件 気圧:700〜 1060hPa
保存・輸送条件 気圧:700〜 1060hPa
(正) 動作条件 気圧:800〜 1060hPa
保存・輸送条件 気圧:800〜 1060hPa
English
On the plasma display panel
• The plasma display panel is manufactured using extremely high precision technology. However, black points may appear or may be seen on the screen, or bright points (white, red, blue or green) may remain on the screen, or some striped or color irregularities may be seen. These are not malfunctions.
• If you continue to display the same image on the screen for a long period of time, a part of that image may be burned into the display screen (ghosting). In order to avoid burning an image into the screen when you continue to display it for a set period of time, it is recommended that you use the screensaver function provided by this unit, and that you display the image over the entire screen. If ghosting occurs, use the screen saver function or some kind of video software image to display constant movement on the screen. If light ghosting (light image burn-in) occurs, it may quickly become less noticeable, but once burn-in occurs, it will never completely disappear.
• Because of the way this plasma display is made, when it is used in places with low air pressure, such as at high altitudes, a buzzing or humming noise may emanate from the unit.
Please add the following Notes to the Operating Instructions.
• Page 22 (GB) Additional Notes For 480/60p, input it using a YUV signal. If you input an RGB signal, the system will determine the frequency to be a VGA signal, it will display at 31.5kHz/60Hz, the screen phase will be off, and compared to YUV input, the resolution will be reduced. To address problems with screen phase, use the H SHIFT and V SHIFT items on the Signal Adjustment menu, or use the H SHIFT, V SHIFT and SELECT buttons on the RM-42B Remote Commander to make the necessary adjustments.
• Page 28 (GB) “Adjusting the Pixels” Additional Note Dot-phase adjustment is for use with computer signals (except for UXGA and newer signal standards).
There were mistakes in the Operating Instructions. Please replace the designated portions with the correct information provided below.
• Page 39 (GB) Specifications (Incorrect)
Operating conditions Atmosheric pressure :
700 to 1060 hPa
Storing/transporting conditions
Atmosheric pressure :
700 to 1060 hPa
(Correct)
Operating conditions Atmosheric pressure :
800 to 1060 hPa
Storing/transporting conditions
Atmosheric pressure :
800 to 1060 hPa
Sony Corporation © 2001 Printed in Japan
4-086-888-02(1)
Français
A propos de l’écran à plasma
L’écran à plasma est issu dune technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs apparaissent ou soient visibles sur l’écran ou que des points lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran, ainsi que des bandes ou des couleurs irrégulières. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Si vous affichez la même image sur l’écran pendant une durée prolongée, une partie de cette image peut simprimer sur l’écran (image fantôme). Afin d’éviter ce phénomène, nous vous recommandons dutiliser la fonction d’économiseur d’écran offerte par cet appareil et dafficher limage sur la totalité de l’écran. Si une image fantôme est produite, utilisez la fonction d’économiseur d’écran ou l’image d’un logiciel vidéo pour obtenir un mouvement permanent sur l’écran. Si une image fantôme légère (image légèrement imprimée) survient, elle peut satténuer mais ce phénomène ne disparaît jamais complètement après s’être produit.
En raison de sa conception, l’écran à plasma peut émettre un bourdonnement ou un ronronnement
lorsquil est utilisé dans un endroit où la pression atmosphérique est faible, par exemple à haute altitude.
Ajoutez les remarques suivantes au mode d’emploi.
Page 22 (FR) Remarques supplémentaires Pour afficher en 480/60p, entrez un signal YUV. Si vous entrez un signal RVB, le système considérera que la fréquence est un signal VGA et affichera 31,5 kHz/ kHz, la phase de l’écran sera inactive et la résolution sera réduite par rapport à une entrée YUV . Pour aborder les problèmes de phase de l’écran, utilisez les options DEPL H et DEPL V dans le menu Réglage du signal ou utilisez les touches H SHIFT, V SHIFT et SELECT de la télécommande RM-42B pour procéder aux réglages nécessaires.
Page 28 (FR) “Réglage des pixelsRemarque supplémentaires Le réglage de la phase des points doit être utilisé avec les signaux dordinateur (sauf le standard UXGA et les standards de signaux plus récents).
Le mode demploi comportait des erreurs. Veuillez remplacer les parties indiquées par les informations ci-dessous.
Page 39 (FR) Spécifications (Incorrect)
Conditions dutilisation Pression atomosphérique :
700 à 1060 hPa
Conditions de stockage/transport
Pression atomosphérique :
700 à 1060 hPa
(Correct)
Conditions dutilisation Pression atomosphérique :
800 à 1060 hPa
Conditions de stockage/transport
Pression atomosphérique :
800 à 1060 hPa
Deutsch
Plasmabildschirm
Der Plasmabildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Dennoch können vorübergehend oder ständig schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) auf dem LCD­Bildschirm zu sehen sein, und Streifen oder Farbunregelmäßigk eiten können auf dem LCD-Bildschirm erscheinen. Dabei handelt es sich /!cht um Fehlfunktionen.
Wenn Sie für lange Zeit dasselbe Standbild ununterbrochen auf dem Bildschirm anzeigen lassen, kann das Bild auf dem Bildschirm einbrennen, so dass ständig ein Nachbild zu sehen ist. Um zu vermeiden, dass es zu einem Einbrennen eines Bildes kommt, das längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wird, empfiehlt es sich, die Bildschirmschonerfunktion dieses Geräts zu nutzen und das Bild auf dem gesamten Bildschirm anzeigen zu lassen. Wenn Nachbilder auftreten, verwenden Sie die Bildschirmschonerfunktion oder ein Videosoftwarebild und erzeugen so eine ständig bewe gte Anzeige. W enn die durch das Einbrennen des Bildes entstandenen Nachbilder schwach sind (leichtes Einbrennen), lassen sie möglicherweise auch schnell wieder nach, doch vollständig verschwinden w erden sie nicht.
Wenn dieser Plasmabildschirm an Orten mit niedrigem Luftdruck, wie z. B. in großer Höhe, verwendet wird, kann aufgrund des Herstellungsverfahrens ein Brummen oder Summen vom Gerät zu hören sein.
Beachten Sie bitte folgende Ergänzungen zur Bedienungsanleitung.
Seite 22 (DE) Weitere Hinweise Bei 480/60p speisen Sie das Bild über ein YUV-Signal ein. Wenn Sie ein RGB-Signal einspeisen, erkennt das System das Signal aufgrund der Frequenz als ein VGA­Signal. Das Signal wird mit 31,5 kHz/60 Hz angezeigt, die Bildschirmphase ist falsch und die Auflösung ist im Vergleich zu einem YUV-Eingangssignal verringert. Bei Problemen mit der Bildschirmphase können Sie mit den Optionen H LAGE und V LAGE im Menü “Signal Adjustment oder mit den Tasten H SHIFT, V SHIFT und SELECT auf der Fernbedienung RM-42B die nötigen Einstellungen vornehmen.
Seite 28 (DE) Einstellen der Pixel Weitere Hinweis Die Einstellung der Punktphase ist bei Computersignalen (außer UXGA und neueren Signalstandards) möglich.
Einige Angaben in der Bedienungsanleitung sind fehlerhaft. Verwenden Sie bitte anstelle der angegebenen, fehlerhaften Stellen die folgenden richtigen Informationen.
Seite 39 (DE) Technische Daten (Falsch)
Betriebsbedingungen Atmosphärischer Druck :
700 bis 1060 hPa
Lager-/Transportbedingungen
Atmosphärischer Druck :
700 bis 1060 hPa
(Richtig)
Betriebsbedingungen Atmosphärischer Druck :
800 bis 1060 hPa
Lager-/Transportbedingungen
Atmosphärischer Druck :
800 bis 1060 hPa
Español
En el panel de visualización de plasma
El panel de la pantalla de plasma está fabricada con tecnología de alta precisión. No obstante, pueden aparecer o visualizarse puntos negros en la pantalla, quedar puntos de luz (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla, u observarse algunas irregularidades de rayas o colores. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Si sigue mostrando la misma imagen en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, una parte de la imagen quemará la pantalla (imágenes fantasma o espectrales). Para evitarlo, se recomienda utilizar la función de protector de pantalla suministrada con esta unidad y mostrar la imagen en toda la pantalla. Si se producen imágenes de este tipo, utilice la función de protector de pantalla o bien algún tipo de software de imagen o vídeo para obtener un movimiento constante en la pantalla. Si se producen ligeras imágenes fantasma (imágenes espectrales en la imagen), es posible que desaparezcan al cabo del tiempo o que sean menos notables pero, una vez que se produzca el envejecimiento, nunca más desaparecerá por completo.
Debido al proceso de fabricación de esta pantalla de plasma, si se utiliza en sitios con baja presión atmosférica, por ejemplo a grandes alturas, la unidad puede emitir pitidos o zumbidos.
Agregue las siguientes notas a las instrucciones de funcionamiento.
Página 22 (ES) Notas adicionales Para 480/60p, utilice una señal YUV para introducirlo. Si introduce una señal RGB, el sistema determinará que la frecuencia es una señal VGA, la mostrará a 31,5kHz/60Hz, la fase de pantalla se desactivará y, en comparación con la entrada YUV, se reducirá la resolución. Para solucionar problemas con la fase de la pantalla, utilice los elementos DESPLAZ H y DESPLAZ V del menú Ajuste de señal, o utilice los botones H SHIFT, V SHIFT y SELECT del mando a distancia RM-42B para realizar los ajustes necesarios.
Página 28 (ES) Ajuste de los píxeles Nota adicionales El ajuste de la fase de puntos es para utilizarlo con señales de ordenador (excepto para UXGA y normas de señales más recientes).
Las instrucciones de funcionamiento tenían errores. Reemplace las partes designadas con la información correcta que se suministra a continuación.
Página 39 (ES) Especificaciones (Incorrecto)
Condiciones de funcionamiento
Presión atmosférica :
700 a 1060 hPa
Condiciones de almacenamiento/transporte
Presión atmosférica :
700 a 1060 hPa
(Correcto)
Condizioni di utilizzo Presión atmosférica :
800 a 1060 hPa
Condiciones de almacenamiento/transporte
Presión atmosférica :
800 a 1060 hPa
Italiano
Informazioni sul display al plasma
Il pannello del display al plasma è stato creato secondo una tecnologia di altissima precisione. Tuttavia, sullo schermo potrebbero apparire punti neri o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) oppure essere visualizzate strisce o irregolarità di colore. Non si tratta di problemi di funzionamento.
Se la stessa immagine viene visualizzata sullo schermo per un periodo di tempo prolungato, è possibile che una parte di tale immagine si imprima sullo schermo del display (immagine residua). Per evitare che unimmagine si imprima sullo schermo quando questa viene visualizzata per un certo periodo di tempo, si consiglia di utilizzare la funzione salvaschermo fornita con questo apparecchio oppure di visualizzare limmagine a schermo pieno. Nel caso di immagini residue, utilizzare la funzione salvaschermo oppure limmagine di un software video in modo che sullo schermo sia sempre presente unimmagine in movimento. Sebbene le immagini residue di scarsa entità (immagini impresse deboli) possano in breve tempo risultare meno evidenti, una volta verificatosi, il fenomeno non scompare in modo definitivo.
Dato il tipo di fabbricazione, se il presente display al plasma viene utilizzato in luoghi in cui la pressione è bassa, ad esempio ad altitudini elevate, è possibile che dallapparecchio vengano emessi disturbi audio.
Aggiungere le seguenti note alle Istruzioni per luso.
Pagina 22 (IT) Note aggiuntive Per immettere un segnale da 480/60p utilizzare un segnale YUV. Se viene immesso un segnale RGB, il sistema determina la frequenza di un segnale VGA, effettua la visualizzazione a 31.5 kHz/60 Hz, la fase dello schermo viene disattivata e confrontata con il segnale di ingresso YUV e la risoluzione viene ridotta. Per effettuare le necessarie regolazioni relative alla fase dello schermo, utilizzare le voci SPOST ORIZZ. e SPOST VERT nel menu di regolazione dei segnali oppure utilizzare i tasti H SHIFT, V SHIFT e SELECT sul telecomando RM-42B.
Loading...