Con el CLIÉ handheld se incluyen los manuales que se indican a continuación.
Consúltelos junto con este manual.
Manual impreso
Lea este documento en primer lugar (Manual de
instrucciones), este manual
Describe cómo configurar el CLIÉ handheld y el ordenador, así como las operaciones
básicas.
Para utilizarlo con seguridad, asegúrese de leer la “Guía sobre
normativas y seguridad” que se suministra.
Manuales que deben leerse en el ordenador
Los manuales indicados a continuación se instalan automáticamente en el equipo
después de configurar el CLIÉ handheld y el ordenador.
b Si desea obtener más información acerca de los manuales, consulte “Utilización de los
Manuales para CLIÉ con el ordenador” en la página 38.
Guía de aplicaciones (formato PDF*)
Presenta las aplicaciones suministradas y describe brevemente cómo utilizarlas.
Guía práctica (formato PDF*)
Describe las operaciones básicas y funciones avanzadas del CLIÉ handheld.
Manual de la aplicación CLIÉ (formato HTML**)
Describe detalladamente cómo utilizar las aplicaciones suministradas.
Preguntas y respuestas de solución de problemas
(formato PDF*)
Ayuda a solucionar los problemas comunes que pueden surgir al utilizar el CLIÉ
handheld.
* Para leer el manual en el ordenador, utilice Adobe Acrobat Reader. Si dicho
programa no se encuentra instalado en el ordenador, instálelo desde el CD-ROM de
instalación suministrado.
** Para leer el manual en el ordenador, utilice un navegador de Internet.
2
Antes de la utilización
Precaución
EN NINGÚN CASO SONY SERÁ
RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INDIRECTOS, IMPREVISTOS, DERIVADOS
NI DE NINGÚN OTRO TIPO, INCLUIDOS, SIN
LIMITARSE A LOS MISMOS, LOS DAÑOS
POR PÉRDIDA DE BE NEFICIOS O INGRESOS,
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO O DE EQUIPAMIENTO
ASOCIADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y
PÉRDIDA DE TIEMPO DEL COMPRADOR
RELACIONADOS O DERIVADOS DEL USO
DE ESTE PRODUCTO O DEL HARDWARE Y
SOFTWARE DEL MISMO.
Acerca del software suministrado
• Las leyes de copyright prohíben la
reproducción total o parcial del software y de
sus manuales así como el alquiler del
software sin el permiso del titular del
copyright.
• SONY no se hará responsable, en ningún
caso, de los daños finan cieros ni de la pérdi da
de beneficios, incluidas las reclamaciones de
terceros, provenientes del uso del software
suministrado con este producto.
• Si se produce un problema con este software
debido a un defecto de fabricación, SONY lo
sustituirá o lo reembolsará, según su
elección, pero no asumirá ninguna otra
responsabilidad.
• El software suministrado con este producto
sólo puede utilizarse con los equipos para los
que se ha diseñado.
• Tenga en cuenta que, debido a los continuos
esfuerzos para mejorar la calidad, las
especificaciones del software pueden
cambiar sin previo aviso.
• La biblioteca de software que incorpora el
CLIÉ handheld se basa en parte en el trabajo
de The Independent JPEG Group.
• En las explicaciones de este manual se
presupone que el usuario está familiarizado
con las operaciones básicas de Windows
Para obtener info rmación sobre cóm o utilizar
el ordenador y el sistema operativo, consulte
los manuales correspondientes.
• Sony no ofrece asistencia técnica para
aplicaciones complementarias de otros
proveedores. Si experimenta algún problema
con una aplicación de otro proveedor,
póngase en contacto con el desarrollador o
editor de dicho software.
• Las ilustraciones que contiene este manual
pueden diferir de las del software real.
• Este manual se aplica a los modelos PEG-TJ35 y PEG-TJ25.
– A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones de este manual corresponden
al modelo PEG-TJ35.
– Las diferencias entre los modelos PEG-TJ35 y PEG-TJ25 se especifican en cada
sección correspondiente.
• Las capturas de pantalla de este manual puede diferir de las pantallas reales del
software suministrado.
• El contenido de este manual va destinado a usuarios que poseen conocimientos a nivel
de usuario de Windows
relacionadas con el ordenador, consulte el manual del mismo.
®
. Para obtener más información sobre las operaciones
Acerca de la pantalla de cristal líquido
La pantalla de cristal líquido del CLIÉ handheld ha sido diseñada con tecnología de
precisión. No obstante, es posible que, en algunos casos, determinados píxeles
permanezcan iluminados o bien que no se iluminen. También es posible que, en función
del ángulo de visión, el brillo de la pantalla se presente de forma inestable. Este tipo de
anomalías son intrínsecas de la pantalla de cristal líquido y no suponen un fallo de
funcionamiento.
Tenga en cuenta que, en estos casos, Sony no ofrece ningún tipo de sustitución ni
reembolso.
No exponga la pantalla de cristal líquido a la luz solar directa durante un período de
tiempo prolongado, ya que podría provocar un fallo de funcionamiento. No guarde el
CLIÉ handheld en áreas expuestas a la luz solar, como por ejemplo cerca de ventanas, y
tenga especial cuidado cuando utilice la unidad en exteriores.
5
Configuración del
CLIÉ™ handheld
En este capítulo se explica el procedimiento para cargar el CLIÉ handheld, realizar el ajuste
inicial y utilizarlo junto con el ordenador.
Comprobación del contenido del paquete
Compruebe que el paquete contiene los siguientes accesorios antes de configurar el CLIÉ
handheld.
CLIÉ handheld (1)Adaptador de ca (1)
Cable de ca (2)
Cable USB (1)Lápiz óptico (1)
El lápiz se incorpora al CLIÉ
handheld en fábrica.
Adaptador de clavija (1)Cubierta protectora (1)
6
CD-ROM de instalación (1)
Correa (1)
Consulte la ilustración siguiente para colocar la correa.
Lea este documento en primer lugar – Manual de
instrucciones (1, este manual)
Guía sobre normativas y seguridad (1)
Contrato de licencia de software (1)
Tarjeta Graffiti 2 (1)
Otros documentos
Compruebe que el paquete contiene todos los elementos arriba mencionados. En caso de
faltar alguno, póngase en contacto con el Centro de servicio de información al cliente de
Sony o un distribuidor de Sony.
Utilice la correa para que el CLIÉ handheld no se caiga
Configuración del CLIÉ™ handheld
Colocación de la correa
7
Configuración del CLIÉ™ handheld
Realice el siguiente procedimiento antes de configurar el CLIÉ handheld.
Paso 1: Carga del CLIÉ handheld
Antes de utilizar el CLIÉ handheld por primera vez,
asegúrese de cargar la batería por completo.
A la toma
de pared
1
Conecte el adaptador de alimentación de ca al conector
DC IN del adaptador de clavija.
2
Conecte el adaptador de clavija al conector de interfaz del
CLIÉ handheld.
3
Conecte el cable de ca al adaptador de alimentación de ca
(1). A continuación, enchufe el cable de ca a la toma de
pared (2).
El indicador POWER del CLIÉ handheld se enciende cuando la batería
empieza a cargarse.
8
La primera vez, el CLIÉ handheld tarda aproximadamente cuatro horas en
cargarse.
El indicador POWER se apaga cuando el CLIÉ handheld ha terminado de
cargarse.
Consejo
A partir de ahora, y si lo hace con frecuencia, tardará menos tiempo en cargar el
CLIÉ handheld.
Nota
Si la batería se descarga totalmente, se perderán los datos de usuario almacenados
en el CLIÉ handheld.
Extracción del adaptador de clavija
Para extraer el adaptador de clavija, presiónelo por ambos lados tal y como se
muestra en la ilustración.
Paso 2: Configuración inicial cuando se
activa el CLIÉ handheld por primera
vez
Configuración del CLIÉ™ handheld
La primera vez que active el CLIÉ handheld, deberá realizar la configuración
inicial. Siga las instrucciones que se proporcionan en pantalla para llevar a cabo
la configuración inicial y familiarizarse con las funciones del CLIÉ handheld.
El CLIÉ handheld se enciende y aparece la siguiente pantalla.
b
Deslice hacia abajo el interruptor
POWER/HOLD
Consejos
Si el CLIÉ handheld no se enciende
• ¿Ha cargado el CLIÉ handheld tal y como se explica en la página 8?
bPara obtener más información, consulte “Preguntas más frecuentes: No es
posible encender el CLIÉ handheld” en la página 47.
• Realice un reinicio por software si no puede encender el CLIÉ handheld
incluso estando cargado (página 35).
2
Retire el lápiz óptico.
Utilice el lápiz óptico para escribir
texto o seleccionar aplicaciones.
Retire el lápiz óptico
10
Consejo
Puede alargar o acortar el lápiz
óptico tal y como se muestra en la
ilustración.
Notas
• No utilice ningún lápiz, lápiz ni ningún otro objeto punzante para escribir en
el CLIÉ handheld, puesto que podría rayar la pantalla.
• Al guardar el lápiz óptico, presione hasta que encaje en su compartimento.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y pulse el
centro exacto de la marca.
Pulse los siguientes objetivos, que aparecen en la parte inferior derecha de
la pantalla y, a continuación, en el centro de la misma.
Pulse ligeramente en la pantalla (Toque)
Nota
Si el digitalizador del lápiz óptico no está configurado correctamente, es posible
que la barra de desplazamiento o la operación de “tocar” no funcionen
correctamente o que experimente otros problemas.
b Si desea obtener más información acerca de cómo modificar la configuración
del digitalizador del lápiz óptico, consulte la sección “Personalización del
CLIÉ™ handheld (Preferencias): Ajuste del digitalizador” en el manual
“Guía práctica” (formato PDF).
Configuración del CLIÉ™ handheld
Una vez ajustado el lápiz óptico, aparecerá una pantalla para seleccionar el
idioma.
Toque la región para seleccionar el huso horario y, a
continuación, toque [OK].
14
Toque V junto a [Hora de verano:] y seleccione [Activado]
o [Apagado].
15
Toque [Siguiente].
14
16
Toque [Siguiente] y [Hecho].
b
Aparece el CLIE Launcher.
Ha finalizado la configuración inicial.
Configuración del CLIÉ™ handheld
15
Utilización del CLIÉ™ handheld con el
ordenador
El usuario debe instalar el software Palm™ Desktop para CLIÉ del CDROM de instalación que se suministra con el CLIÉ handheld en el ordenador.
Este software se utiliza para transferir datos entre el CLIÉ handheld y el
ordenador, así como para gestionar los datos del ordenador como la
Direcciones.
b Si desea obtener más información acerca de los requisitos del sistema, consulte la
sección “Requisitos del sistema” de la página 63.
Cuando Palm™ Desktop para CLIÉ se instala en el ordenador, también se
instalan Manuales para CLIÉ.
b Si desea obtener más información acerca de los Manuales para CLIÉ, consulte la
sección “Utilización de los Manuales para CLIÉ con el ordenador” (página 38).
Paso 1: Instalación del software en el
ordenador
No conecte el CLIÉ handheld al ordenador antes de
instalar el software. De lo contrario, es posible que el
software no se instale correctamente.
16
Notas
• Para ello, no se limite a copiar la carpeta Palm™ Desktop para CLIÉ del CDROM de instalación en el ordenador. Para instalar el software correctamente,
siga el procedimiento de instalación que se describe a continuación.
• Si utiliza Windows 2000 Professional o Windows XP, inicie la sesión con un
nombre de usuario del grupo de administradores antes de instalar el software.
• Si dispone de más de un CLIÉ handheld y tiene instalada una versión anterior de
Palm™ Desktop para CLIÉ en el ordenador, siga el procedimiento de
instalación que se describe a continuación para actualizar a la nueva versión.
* Si utiliza la serie PEG-S300, consulte el sitio Web de asistencia técnica del
CLIÉ handheld. (Consulte la dirección URL que se proporciona en la
contraportada de este manual.)
b Si desea obtener más información, consulte la sección “Transferencia de datos
desde otro CLIÉ™ handheld” del manual “Guía práctica” (formato PDF).
1
Cierre todas las aplicaciones abiertas en Windows®.
2
Introduzca el CD-ROM de instalación suministrado en la
unidad de CD-ROM del ordenador.
Aparecerá la ventana CD-ROM de instalación.
3
Seleccione el idioma.
4
Haga clic en [Siguiente] o en [CLIÉ-Información básica] y,
a continuación, en [Install] para instalar Palm™ Desktop para CLIÉ.
Se inicia el programa de instalación y aparece la ventana de InstallShield
Wizard.
Nota
Si instala Palm™ Desktop para CLIÉ en un ordenador que ya tiene una
versión anterior de Palm™ Desktop para CLIÉ instalada, aparecerá un
cuadro de diálogo en la pantalla del ordenador.
Siga las instrucciones de dicho cuadro de diálogo para instalar la nueva versión
de Palm™ Desktop para CLIÉ suministrada con el CLIÉ handheld.
5
Haga clic en [Siguiente].
Aparecerá la ventana InstallShield Wizard para [Tipo de instalación].
6
Seleccione el tipo de instalación: [Completa] o
[Personalizada].
Si selecciona [Personalizada], debe especificar el software que desea
instalar y dónde desea instalarlo.
Los pasos descritos a continuación explican el procedimiento que debe
seguirse al seleccionar la instalación [Completa].
Configuración del CLIÉ™ handheld
7
Haga clic en [Siguiente].
Aparecerá la ventana InstallShield Wizard para [Seleccionar usuario].
Introduzca un nombre de usuario y haga clic en
[Siguiente].
Tras introducir el nombre de usuario que prefiera, aparece la ventana
InstallShield Wizard para [Listo para instalar el programa].
Nota
Si dispone de más de un CLIÉ handheld
Introduzca un nombre de usuario diferente del que utiliza para los otros CLIÉ
handhelds.
Si define el mismo nombre de usuario para varios CLIÉ handhelds, es posible
que se produzcan errores.
Consejo
Si desea transferir datos entre CLIÉ handhelds
Consulte la sección “Transferencia de datos desde otro CLIÉ™ handheld” del
manual “Guía práctica” (formato PDF).
9
Haga clic en [Instalar].
Se inicia la instalación de Palm™ Desktop para CLIÉ.
Cuando la instalación ha finalizado, aparece el mensaje “Finalizado
InstallShield Wizard de Palm Desktop” en la ventana del InstallShield Wizard.
10
Haga clic en [Finalizar].
Aparece la ventana de inscripción del CLIÉ Handheld de Sony.
18
Consejo
Si no desea contratar el servicio de atención al cliente, haga clic en para no
seleccionar [Inscriba su CLIÉ].
Nota
La ventana es la que corresponde para clientes en Europa. Para los clientes en
Canadá y México, haga doble clic en (Información sobre CLIÉ) en el
escritorio de Windows y seleccione [Inscripción del CLIÉ] para registrar el
CLIÉ handheld.
La instalación de Palm™ Desktop para CLIÉ ha finalizado.
Si desea registrar el CLIÉ handheld, vaya al “Paso 2:
Registro del CLIÉ handheld”.
Paso 2: Registro del CLIÉ handheld
Una vez instalado el software Palm™ Desktop para CLIÉ, registre el CLIÉ
handheld siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
Con su permiso, Sony le mantendrá informado de las oportunidades especiales.
Asimismo, Sony utilizará la información de registro para ofrecerle un mejor
servicio de asistencia al cliente.
La información que proporciona el usuario es confidencial.
Nota
Para registrar el CLIÉ handheld en línea, deberá contar con acceso a Internet.
Consejo
Si desea postergar el registro del CLIÉ handheld, haga clic en en la parte
superior derecha de la ventana de inscripción del CLIÉ Handheld de Sony
para cerrarla.
Después de registrar el CLIÉ handheld y cerrar la ventana de inscripción del CLIÉ Handheld de Sony, aparece la ventana CD-ROM de instalación.
Otra forma de registrar el CLIÉ handheld
Para registrar el CLIÉ handheld en línea, haga clic en [Inicio], seleccione
[Programas] ([Todos los programas] en Windows XP)-[Sony Handheld][Información sobre PEG-TJ35_TJ25] y haga clic en [Inscripción del CLIÉ].
Configuración del CLIÉ™ handheld
Paso 3: Conexión del CLIÉ handheld y el
ordenador mediante el cable USB
El usuario puede sincronizar los datos del CLIÉ handheld y el ordenador
conectándolos con el cable USB suministrado tras instalar Palm™ Desktop para CLIÉ.
El cable USB suministrado cuenta con dos conectores. Conecte la clavija “A”
al puerto USB del ordenador y la miniclavija “B” al adaptador de clavija.
Clavija “A” Miniclavija “B”
1
Conecte la miniclavija “B” del cable USB al adaptador de
clavija (1) y, a continuación, conecte éste último al
conector de interfaz del CLIÉ handheld (2).
2
Conecte la clavija “A” del cable USB al puerto USB del
ordenador.
Al puerto USB del
ordenador
20
Nota
Compruebe que conecta el cable USB directamente al puerto USB del
ordenador. Si el cable USB se conecta al ordenador a través de otro dispositivo,
como un concentrador USB, es posible que la operación HotSync
correctamente.
®
no funcione
Paso 4: Especificación de un nombre de
usuario para el CLIÉ handheld
1
Haga girar el navegador Jog Dial™ para seleccionar
(HotSync) en la pantalla de CLIE Launcher y pulse el
navegador Jog Dial™.
Aparece la pantalla HotSync.
Consejo
Para que aparezca dicha pantalla, también puede tocar (HotSync).
2
Toque (HotSync) en la pantalla HotSync.
Empieza la operación HotSync® y la instalación del software necesario se
inicia automáticamente.
3
Haga clic en [OK] cuando el nombre de usuario aparezca
en la ventana Usuarios del ordenador.
Oirá un pitido que indica que se inicia la operación HotSync®.
El nombre de usuario que especifique para Palm™ Desktop para CLIÉ
también se registrará en el CLIÉ handheld.
Cuando la instalación haya finalizado, aparecerá el mensaje “HotSync
operation complete.” en el CLIÉ handheld.
4
Haga clic en [Finalizar] en la ventana CD-ROM de
instalación del ordenador.
Ha finalizado la instalación.
Configuración del CLIÉ™ handheld
21
Instalación de las aplicaciones suministradas
en el CLIÉ™ handheld
Para instalar aplicaciones del CD-ROM de instalación suministrado, siga el
procedimiento que se describe a continuación.
Antes de instalar las aplicaciones suministradas en el CLIÉ handheld, deberá
instalar Palm™ Desktop para CLIÉ en el ordenador. El CLIÉ handheld
debe conectarse al ordenador mediante el cable USB.
b Para obtener más información sobre las aplicaciones suministradas, consulte el
“Manual de la aplicación CLIÉ” (formato HTML).
Nota
Las aplicaciones suministradas están diseñadas para instalarse exclusivamente en
este CLIÉ handheld. Por consiguiente, no se garantiza la compatibilidad con otros
CLIÉ handhelds o PDA de Palm OS
Instalación de las aplicaciones suministradas
desde el CD-ROM de instalación suministrado
1
Cierre todas las aplicaciones abiertas en Windows®.
2
Introduzca el CD-ROM de instalación suministrado en la
unidad de CD-ROM del ordenador.
Aparecerá la ventana CD-ROM de instalación.
3
Seleccione el tipo de aplicación que desea instalar, por
ejemplo [CLIÉ-Gestión de datos].
®
.
22
4
Haga clic en [Instalar] para instalar la aplicación.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5
Para instalar la aplicación en el CLIÉ handheld, toque
(HotSync) en la pantalla HotSync.
Se inicia la operación HotSync® y la aplicación seleccionada se transfiere
e instala en el CLIÉ handheld.
6
Haga clic en [Finalizar] en la ventana CD-ROM de
instalación del ordenador.
Consejo
También puede instalar las aplicaciones en el CLIÉ handheld mediante la función de
Palm™ Desktop para CLIÉ.
b Si desea obtener información detallada, consulte la sección “Mejora de la
funcionalidad con aplicaciones complementarias: Instalación: Instalación desde el
ordenador” del manual “Guía práctica” (formato PDF).
Configuración del CLIÉ™ handheld
23
Operaciones
básicas del CLIÉ™
handheld
En este capítulo se explica cómo encender y apagar el CLIÉ handheld, iniciar una aplicación,
introducir texto y reiniciar el equipo.
Cómo encender y apagar el CLIÉ™ handheld
Cómo encender el CLIÉ handheld
Deslice hacia abajo el interruptor POWER/HOLD.
El CLIÉ handheld se enciende, y aparece la última pantalla visualizada.
Deslice hacia abajo el interruptor POWER/HOLD
Consejo
Si el CLIÉ handheld no se enciende
¿Está totalmente cargada la batería del CLIÉ handheld?
b Para obtener más información, consulte “Preguntas más frecuentes: No es posible
encender el CLIÉ handheld” en la página 47.
Cómo apagar el CLIÉ handheld
Deslice hacia abajo el interruptor POWER/HOLD de nuevo.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.