Sony PEG-TJ35/E2, PEG-TJ25/E2 User Manual

Operazioni preliminari
Istruzioni per l’uso
A-BRE-100-61 (1)
Impostazione del
1
Operazioni di base del
2
Uso dei Manuali per CLIÉ
3
con il computer
Guida alla soluzione dei problemi
Componenti del palmare CLIÉ™
Personal Entertainment Organizer
PEG-TJ35 PEG-TJ25
© 2003 Sony Corporation
Insieme al palmare CLIÉ vengono forniti i manuali elencati di seguito. Consultare tali manuali oltre al presente.
Manuale in formato cartaceo
Operazioni preliminari (Istruzioni per l’uso), il presente manuale
In questo manuale sono riportate le modalità di impostazione del palmare CLIÉ e del computer, nonché le operazioni di base.
Per un uso sicuro, accertarsi di leggere la “Guida sulla sicurezza e sulle norme” in dotazione.
Manuali da consultare mediante il computer
I manuali riportati di seguito vengono installati automaticamente sul computer una volta effettuata l’impostazione del palmare CLIÉ e del computer stesso.
b Per ulteriori informazioni su ogni manuale, fare riferimento alla sezione “Uso dei Manuali per
CLIÉ con il computer” a pagina 37.
Guida alle applicazioni (formato PDF*)
In questo manuale è contenuta un’introduzione alle applicazioni in dotazione, nonché una breve spiegazione delle relative modalità d’uso.
Manuale delle istruzioni (formato PDF*)
In questo manuale vengono illustrate le operazioni di base e le funzioni avanzate del palmare CLIÉ.
Manuale delle applicazioni CLIÉ (formato HTML**)
In questo manuale vengono illustrate in modo dettagliato le modalità d’uso delle applicazioni in dotazione.
Guida alla soluzione dei problemi (formato PDF*)
Questa guida consente di risolvere i problemi comuni che potrebbero verificarsi durante l’uso del palmare CLIÉ.
* È possibile consultare il manuale mediante il computer utilizzando Adobe
Acrobat Reader. Se sul computer in uso non è installato Adobe Acrobat Reader, effettuare l’installazione mediante l’apposito CD-ROM in dotazione.
** È possibile consultare il manuale mediante il computer utilizzando un browser
Internet.
2

Leggere prima dell’uso

Avvertenza
IN NESSUN CASO SONY SARÀ RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRO TIPO COMPRESI E NON LIMITATAMENTE A DANNI CON CONSEGUENTE PERDITA DI PROFITTO, GUADAGNO O DATI, MANCATO USO DEL PRODOTTO E DI EVENTUALI APPARECCHI COLLEGATI, INATTIVITÀ OPERATIVA O DELL’ACQUIRANTE COLLEGATI O DERIVANTI DALL’USO DEL PRODOTTO, DEL RELATIVO HARDWARE E/O SOFTWARE.
Informazioni sul software in dotazione
• Le leggi sul copyright vietano la riproduzione, parziale o completa, del software e dei manuali del software, nonché il noleggio del software senza l’autorizzazione del proprietario del copyright.
• In nessun caso SONY potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari o perdite di profitto, inclusi reclami avanzati da terzi, causati dall’uso del software in dotazione con il prodotto.
• Qualora insorgessero problemi relativi al software dovuti ad un difetto di fabbricazione, SONY provvederà alla sostituzione gratuita o ad un rimborso. SONY non si assume altre responsabilità.
• Non è possibile utilizzare il software fornito con il presente prodotto con apparecchi diversi da quello per cui è stato progettato.
• Si noti che, a causa dei continui sforzi volti a migliorare la qualità, le specifiche relative al software sono soggette a modifiche senza preavviso.
• La libreria software inclusa nel palmare CLIÉ è basata, in parte, sul lavoro di Independent JPEG Group.
• Le spiegazioni riportate nel presente manuale presuppongono che l’utente abbia una certa familiarità con il funzionamento del sistema operativo di Windows funzionamento del computer e del sistema operativo, consultare i rispettivi manuali delle istruzioni.
Program © 2003 Sony Corporation, © 2003 PalmSource, Inc. o le relative società affiliate. Tutti i diritti sono riservati.
Documentation © 2003 Sony Corporation
®
. Per il
NOTE
• Sony non supporta applic azioni aggiuntive di terzi. In caso di problemi con applicazioni di terzi, contattare la società responsabile dello sviluppo e della pubblicazione del software.
• Le illustrazioni contenute nel presente manuale potrebbero differire dal software in uso.
3

Indice

Impostazione del palmare CLIÉ™
Verifica del contenuto della
confezione. . . . . . . . . . . . . . . 6
Impostazione del palmare
CLIÉ™. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Punto 1: Carica del palmare CLIÉ. . . . . . . . . . 8
Punto 2: Procedura di impostazione iniziale alla
prima accensione del palmare CLIÉ . . . . . . 9
Uso del palmare CLIÉ™ con il
computer. . . . . . . . . . . . . . . .15
Punto 1: Installazione del software sul
computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punto 2: Registrazione del palmare CLIÉ . . . 17 Punto 3: Collegamento del palmare CLIÉ al
computer mediante il cavo USB. . . . . . . . 18
Punto 4: Immissione di un nome utente per il
palmare CLIÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installazione delle applicazioni in
dotazione sul palmare
CLIÉ™. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Operazioni di base del palmare CLIÉ™
Accensione e spegnimento del
palmare CLIÉ™. . . . . . . . . . . .23
Accensione del palmare CLIÉ. . . . . . . . . . . . 23
Avvio di un’applicazione. . . . . . .24
Uso della rotellina Jog Dial™ e dei tasti /
(destro/sinistro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Altre modalità di avvio di un’applicazione. . . 26
Immissione di testo . . . . . . . . . .28
Uso di Graffiti® 2 per l’immissione di
testo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Altre modalità di immissione del testo . . . . . 30
Sincronizzazione dei dati tra il
palmare CLIÉ e il computer
®
(operazione HotSync
) . . . . . .31
Riavvio del palmare CLIÉ™ . . . . .34
Uso dei Manuali per CLIÉ con il computer
Presentazione dei manuali . . . . . . . . . . . . . . 37
Accesso ai Manuali per CLIÉ . . . . . . . . . . . . 39
Consultazione tramite computer dei manuali in
formato PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Consultazione del manuale in formato HTML
sul computer (Manuale delle applicazioni
CLIÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Guida alla soluzione dei problemi
Creazione di copie di backup di dati o
applicazioni sul palmare CLIÉ . . . . . . . . . 43
Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Assistenza e registrazione clienti. . . . . . . . . 56
Note sull’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Componenti del palmare CLIÉ™
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Individuazione dei componenti della schermata
CLIE Launcher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
INDICE ANALITICO . . . . . . . . . . .74
4

Note relative al presente manuale

• Il presente manuale si riferisce ai modelli PEG-TJ35 e PEG-TJ25. – Se non diversamente specificato, le illustrazioni utilizzate nel manuale si riferiscono
al modello PEG-TJ35.
– Le differenze tra i modelli PEG-TJ35 e PEG-TJ25 vengono specificate in ogni caso.
• Le illustrazioni contenute nel presente manuale potrebbero differire dalle schermate effettive del software in dotazione.
• Il contenuto del presente manuale è diretto ad utenti con una conoscenza a livello lavorativo di Windows il manuale del computer.
®
. Per ulteriori informazioni sulle operazioni del PC, consultare

Informazioni sul display LCD

Il display LCD del palmare CLIÉ è stato progettato con una tecnologia ad alta precisione. È tuttavia possibile che, in alcuni casi, singoli pixel rimangano illuminati o che non si illuminino affatto. È inoltre possibile che la luminosità del display non risulti uniforme, a seconda dell’angolo di visualizzazione. Tali anomalie sono causate dalla natura del display LCD e non costituiscono un problema di funzionamento.
Sony non garantisce sostituzioni o rimborsi per tali casi. Non esporre il display LCD per un periodo prolungato alla luce solare diretta, onde evitare problemi di funzionamento. Non conservare il palmare CLIÉ in aree soggette alla luce solare diretta, ad esempio in prossimità di finestre e prestare particolare attenzione durante l’uso in esterni.
5

Impostazione del palmare CLIÉ™

In questo capitolo sono illustrate le modalità di carica, di impostazione iniziale e di utilizzo con il computer del palmare CLIÉ.

Verifica del contenuto della confezione

Prima di procedere con l’impostazione del palmare CLIÉ, controllare che i seguenti accessori siano presenti nella confezione.
Palmare CLIÉ (1)
Cavo USB (1) Stilo (1)
Adattatore spina (1) Custodia morbida (1)
Alimentatore CA (1) Cavo CA (2)
Lo stilo viene inserito nel palmare CLIÉ in fabbrica.
6
CD-ROM di installazione (1)
Cordino (1)
Per l’applicazione del cordino, fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito.
Operazioni preliminari - Istruzioni per l’uso (1, il presente manuale)
Guida sulla sicurezza e sulle norme (1) Contratto di licenza software (1) Scheda Graffiti 2 (1) Altro materiale in formato cartaceo
Assicurarsi che la confezione contenga tutti gli elementi elencati sopra. Qualora uno degli elementi non fosse presente nella confezione, rivolgersi al centro Sony Customer Information Service Center o ad un rivenditore Sony.
Utilizzare il cordino onde evitare che il palmare CLIÉ cada
Impostazione del palmare CLIÉ™
Applicazione del cordino
7

Impostazione del palmare CLIÉ™

Attenersi alla seguente procedura prima di procedere con l’impostazione del palmare CLIÉ.

Punto 1: Carica del palmare CLIÉ

Prima di utilizzare il palmare CLIÉ per la prima volta, assicurarsi di caricare completamente la batteria.
Ad una presa di rete
1
Collegare l’alimentatore CA al connettore DC IN dell’adattatore per la spina.
2
Collegare l’adattatore per la spina al connettore di interfaccia del palmare CLIÉ.
3
Collegare il cavo CA all’alimentatore CA (1), quindi ad una presa di rete (2).
L’indicatore di alimentazione del palmare CLIÉ si attiva quando ha inizio la carica.
Per caricare completamente il palmare CLIÉ per la prima volta, sono necessarie circa quattro ore. L’indicatore di alimentazione si disattiva quando la carica è terminata.
8
Suggerimento
Le operazioni di carica successive richiederanno meno tempo se il palmare CLIÉ viene caricato frequentemente.
Nota
Se la batteria del palmare CLIÉ è completamente scarica, tutti i dati utente memorizzati sul palmare CLIÉ andranno persi.
Rimozione dell’adattatore per spina
Rimuovere l’adattatore per spina premendo su entrambi i lati, come illustrato.
Punto 2: Procedura di impostazione iniziale
alla prima accensione del palmare CLIÉ
Alla prima accensione del palmare CLIÉ, è necessario effettuare alcune impostazioni iniziali. Seguire le istruzioni a schermo per completare l’impostazione iniziale e per acquisire una certa familiarità con il funzionamento del palmare CLIÉ.
1
Fare scorrere verso il basso l’interruttore POWER/HOLD.
Il palmare CLIÉ si accende e viene visualizzata la seguente schermata.
Impostazione del palmare CLIÉ™
b
Fare scorrere verso il basso l’interruttore POWER/HOLD
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
9
Suggerimenti
Se non è possibile accendere il palmare CLIÉ
• Verificare di aver eseguito la carica del palmare CLIÉ come descritto a pagina 8.
bPer ulteriori dettagli, consultare la “Guida alla soluzione dei problemi: Non
è possibile accendere il palmare CLIÉ” a pagina 46.
• Se, dopo averlo caricato, non fosse ancora possibile accendere il palmare CLIÉ, effettuare il ripristino parziale (pagina 34).
2
Estrarre lo stilo.
È possibile utilizzare lo stilo per immettere parti di testo o per selezionare le applicazioni.
Suggerimento
È possibile aumentare o r idurre la lunghezza dello stilo, come illustrato.
Estrarre lo stilo
10
Note
• Non utilizzare penne a inchiostro, matite o altri oggetti appuntiti in sostituzione dello stilo per scrivere sul palmare CLIÉ, poiché lo schermo potrebbe graffiarsi.
• Per collocare lo stilo nel relativo scomparto, esercitare una leggera pressione fino ad udire uno scatto.
3
Seguendo le istruzioni a schermo, toccare il centro del simbolo visualizzato.
Toccare i punti successivi, visualizzati nella parte inferiore destra, quindi al centro dello schermo.
Esercitare una leggera pressione sullo schermo (toccare).
Nota
Se il digitalizzatore non è configurato correttamente, è possibile che la barra di scorrimento non funzioni in modo corretto, il “tocco” non funzioni come dovrebbe o che si verifichino altri problemi.
b Per ulteriori informazioni sulla riconfigurazione del digitalizzatore,
consultare “Personalizzazione del palmare CLIÉ™ (Preferenze): Regolazione del digitalizzatore” in “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
Una volta regolato lo stilo, viene visualizzata una schermata di selezione della lingua.
Impostazione del palmare CLIÉ™
4
Selezionare la lingua desiderata.
Viene visualizzata la schermata Importante.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
11
5
Fare clic su [Sì] per confermare.
6
Toccare la casella accanto a [Imposta ora:].
Viene visualizzata la finestra di dialogo
Imposta ora.
Suggerimento
All’interno della schermata Preferenze, è possibile riconfigurare le impostazioni di data e ora.
b Per ulteriori informazioni, consultare
“Personalizzazione del palmare CLIÉ™ (Preferenze): Impostazione delle preferenze di data e ora” in “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
7
Toccare v o V per impostare l’ora corrente.
Per impostare l’ora e i minuti, toccare le relative caselle.
12
8
Toccare [OK].
L’ora corrente è stata impostata, quindi viene visualizzata la schermata Impostazione.
9
Toccare la casella accanto a [Imposta data:].
Viene visualizzata la finestra di dialogo Imposta data.
10
Toccare b o B per selezionare l’anno corrente.
11
Toccare il mese corrente, quindi la data corrente.
La schermata Imposta data si chiude.
12
Toccare la casella accanto a [Fuso orario:].
Viene visualizzata la schermata Imposta fuso orario.
13
Toccare l’area geografica per impostare il fuso orario, quindi toccare [OK].
Impostazione del palmare CLIÉ™
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
13
14
Toccare V accanto a [Ora legale:], quindi selezionare [Sì] o [No].
15
Toccare [Avanti].
16
Toccare [Avanti] e [Chiudi].
14
b
Viene visualizzata la schermata CLIE Launcher.
L’impostazione iniziale è terminata.

Uso del palmare CLIÉ™ con il computer

Palm™ Desktop per CLIÉ, memorizzato nel CD-ROM di installazione in dotazione, deve essere installato sul computer. Tale software viene utilizzato per il trasferimento dei dati tra il palmare CLIÉ e il computer nonché per la gestione dei dati sul computer, ad esempio la gestione della Rubrica.
b Per ulteriori informazioni sui requisiti di sistema del computer, consultare “Requisiti
di sistema” a pagina 62.
Insieme a Palm™ Desktop per CLIÉ, sul computer vengono installati anche i Manuali per CLIÉ.
b Per ulteriori dettagli sui Manuali per CLIÉ, fare riferimento alla sezione “Uso dei
Manuali per CLIÉ con il computer” (pagina 37).
Punto 1: Installazione del software sul
computer
Non collegare il palmare CLIÉ al computer se non dopo aver installato il software, onde evitare che il software non venga installato correttamente.
Note
• Per installare correttamente il software, non effettuare una semplice copia sul computer della cartella Palm™ Desktop per CLIÉ dal CD-ROM di installazione in dotazione, ma attenersi alla procedura di installazione descritta qui di seguito.
Impostazione del palmare CLIÉ™
• Se il sistema operativo in uso è Windows 2000 Professional o Windows XP, prima di installare il software, è necessario accedere con un nome utente al gruppo degli amministratori.
• Se si dispone di due o più palmari CLIÉ e di una versione precedente di Palm™ Desktop per CLIÉ già installata sul computer, attenersi alla procedura di installazione riportata di seguito per eseguire l’aggiornamento alla nuova versione. * Per gli utenti del palmare serie PEG-S300, consultare il sito Web di assistenza
per palmari CLIÉ (fare riferimento all’URL riportato sul retro del presente manuale).
b Per ulteriori dettagli, consultare la sezione “Trasferimento di dati da un altro
palmare CLIÉ™” contenuta all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
15
1
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione su Windows
2
Inserire il CD-ROM di installazione in dotazione nell’apposita unità del computer.
Viene visualizzata la finestra CD-ROM d’installazione.
3
Selezionare la lingua desiderata.
4
Fare clic su [Avanti] o [CLIÉ Basico], quindi su [Installa] per installare Palm™ Desktop per CLIÉ.
Il programma di installazione viene avviato e la finestra InstallShield Wizard visualizzata.
5
Fare clic su [Avanti].
Viene visualizzata la finestra InstallShield Wizard per [Tipo di installazione].
6
Selezionare il tipo di installazione, [Completa] o [Personalizzata].
Selezionando [Personalizzata], è necessario specificare i software che si desidera installare e la relativa posizione. La procedura che segue si riferisce alla selezione di [Completa].
®
.
Nota
Se si tenta di installare Palm™ Desktop per CLIÉ e sul computer è già installata una versione precedente di Palm™ Desktop per CLIÉ, all’interno della finestra del computer, appare una finestra di dialogo. Per installare la nuova versione di Palm™ Desktop per CLIÉ in dotazione con il palmare CLIÉ, seguire le istruzioni della finestra di dialogo.
16
7
Fare clic su [Avanti].
Viene visualizzata la finestra InstallShield Wizard per [Seleziona l’utente].
8
Immettere un nome utente, quindi fare clic su [Avanti].
Dopo aver immesso il nome utente desiderato, viene visualizzata la finestra
InstallShield Wizard per [Pronto per installare il programma].
Nota
Per gli utenti di più palmari CLIÉ
Immettere un nome utente diverso da quello utilizzato per l’altro palmare CLIÉ. Se si imposta lo stesso nome utente per più palmari CLIÉ, è possibile che si verifichino degli errori.
Suggerimento
Per il trasferimento di dati tra palmari CLIÉ
Consultare la sezione “Trasferimento di dati da un altro palmare CLIÉ™” contenuta all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
9
Fare clic su [Installa].
Viene avviata l’installazione di Palm™ Desktop per CLIÉ. Al termine dell’installazione, all’interno della finestra InstallShield Wizard, viene visualizzato il messaggio “InstallShield Wizard completata”.
10
Fare clic su [Fine].
Viene visualizzata la finestra di registrazione del Palmare Sony CLIÉ.
Suggerimento
Se non si desidera effettuare la registrazione al servizio clienti, fare clic su per deselezionare [Registra il tuo CLIÉ].
Nota
La finestra è relativa ai clienti in Europa. Per i clienti in Canada e Messico, fare doppio clic su (Informazioni CLIÉ) sul desktop di Windows, quindi selezionare [Registrazione del CLIÉ], per eseguire la registrazione del palmare CLIÉ in uso.
L’installazione sul computer di Palm™ Desktop per CLIÉ è terminata. Per eseguire la registrazione del palmare CLIÉ, passare al “Punto 2: Registrazione del palmare CLIÉ”.
Impostazione del palmare CLIÉ™

Punto 2: Registrazione del palmare CLIÉ

Dopo aver installato Palm™ Desktop per CLIÉ, attenersi alle istruzioni a schermo per effettuare la registrazione del palmare CLIÉ. Previa autorizzazione da parte dell’utente, Sony invierà informazioni relative alle offerte speciali. Inoltre, le informazioni di registrazione consentiranno a Sony di svolgere il servizio di assistenza clienti.
Tutte le informazioni fornite sono riservate.
Nota
Per registrare il palmare CLIÉ on line, è necessario disporre di un accesso a Internet.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
17
Suggerimento
Se si desidera registrare il palmare CLIÉ in seguito, chiudere la finestra di registrazione del Palmare Sony CLIÉ facendo clic su nella parte
superiore destra della finestra stessa.
Dopo aver completato la registrazione e chiuso la finestra di registrazione
del Palmare Sony CLIÉ, viene visualizzata la finestra CD-ROM d’installazione.
Altre modalità di registrazione del palmare CLIÉ
È possibile registrare il palmare CLIÉ on line facendo clic su [Start], quindi [Programmi] ([Tutti i programmi] per Windows XP)-[Sony Handheld]­[Informazioni su PEG-TJ35_PEG-TJ25] e infine su [Registrazione del CLIÉ].
Punto 3: Collegamento del palmare CLIÉ al
computer mediante il cavo USB
Se Palm™ Desktop per CLIÉ è stato installato, è possibile effettuare la sincronizzazione di dati tra il palmare CLIÉ e il computer collegando i due apparecchi mediante il cavo USB in dotazione.
Informazioni sul cavo USB
Il cavo USB in dotazione presenta due connettori. Collegare la spina “A” alla porta USB del computer e la minispina “B” all’adattatore per spina.
Spina “A” Minispina “B”
18
1
Collegare la minispina “B” del cavo USB all’adattatore per spina (1), quindi collegare l’adattatore per spina al connettore di interfaccia del palmare CLIÉ (2).
2
Collegare la spina “A” del cavo USB alla porta USB del computer.
alla porta USB del computer
Nota
Assicurarsi di collegare il cavo USB direttamente alla porta USB del computer. Se il cavo USB è collegato al computer mediante un’altra periferica, ad esempio un hub USB, l’operazione HotSync
®
potrebbe non avere esito positivo.
Punto 4: Immissione di un nome utente per il
palmare CLIÉ
1
Ruotare la rotellina Jog Dial™ per selezionare (HotSync) sulla schermata CLIE Launcher, quindi premere la rotellina Jog Dial™.
Viene visualizzata la schermata HotSync.
Impostazione del palmare CLIÉ™
Suggerimento
È inoltre possibile toccare (HotSync) per visualizzare la schermata HotSync.
2
Toccare (HotSync) nella schermata HotSync.
L’operazione HotSync® ha inizio, quindi viene avviata automaticamente l’installazione del software desiderato.
3
Quando viene visualizzato il proprio nome utente nella finestra Utenti del computer, fare clic su [OK].
Viene emesso un segnale acustico e l’operazione HotSync® ha inizio. Il nome utente immesso per Palm™ Desktop per CLIÉ viene inoltre registrato nel palmare CLIÉ. Al termine dell’installazione, il messaggio “L’operazione HotSync è stata completata.” viene visualizzato sul palmare CLIÉ.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
19
4
Nella finestra CD-ROM d’installazione del computer, fare clic su [Fine].
L’impostazione è terminata.
20

Installazione delle applicazioni in dotazione sul palmare CLIÉ™

Per installare le applicazioni dal CD-ROM di installazione in dotazione, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Prima di installare le applicazioni in dotazione con il palmare CLIÉ, è necessario installare Palm™ Desktop per CLIÉ sul computer. Il collegamento tra il palmare CLIÉ e il computer deve essere effettuato mediante il cavo USB.
b Per ulteriori dettagli sulle applicazioni in dotazione, fare riferimento al “Manuale delle
applicazioni CLIÉ” (formato HTML).
Nota
Le applicazioni fornite sono destinate ad essere utilizzate esclusivamente con il palmare CLIÉ. Non è garantita la compatibilità con altri palmari CLIÉ o dispositivi PDA con Palm OS
®
.
Installazione delle applicazioni in dotazione dal CD-ROM di installazione in dotazione
1
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione su Windows
2
Inserire il CD-ROM di installazione in dotazione nell’apposita unità del computer.
Viene visualizzata la finestra CD-ROM d’installazione.
3
Selezionare il tipo di applicazione che si desidera installare, ad esempio [Gestione dei dati CLIÉ].
®
.
Impostazione del palmare CLIÉ™
4
Per installare l’applicazione, fare clic su [Installa].
Seguire le istruzioni a schermo.
5
Per installare l’applicazione sul palmare CLIÉ, toccare
(HotSync) nella schermata HotSync.
L’operazione HotSync® ha inizio e l’applicazione selezionata viene trasferita e installata sul palmare CLIÉ.
6
Nella finestra CD-ROM d’installazione del computer, fare clic su [Fine].
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
21
Suggerimento
È inoltre possibile installare applicazioni sul palmare CLIÉ utilizzando l’apposita funzione di Palm™ Desktop per CLIÉ.
b Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Potenziamento delle funzioni con
applicazioni aggiuntive: Installazione: Installazione dal computer” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
22

Operazioni di base del palmare CLIÉ™

In questo capitolo sono riportate informazioni sulle operazioni di base del palmare CLIÉ: accensione e spegnimento, avvio delle applicazioni, immissione di testo e ripristino.

Accensione e spegnimento del palmare CLIÉ™

Accensione del palmare CLIÉ

Fare scorrere verso il basso l’interruttore POWER/HOLD.
Il palmare CLIÉ si accende, quindi appare l’ultima schermata visualizzata.
Operazioni di base del palmare CLIÉ™
Fare scorrere verso il basso l’interruttore POWER/HOLD.
Suggerimento
Se non è possibile accendere il palmare CLIÉ
Assicurarsi di aver caricato completamente il palmare CLIÉ.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Domande frequenti: Non è possibile accendere
il palmare CLIÉ” a pagina 46.
Per spegnere il palmare CLIÉ
Fare scorrere di nuovo l’interruttore POWER/HOLD verso il basso.
23

Avvio di un’applicazione

Per utilizzare il palmare CLIÉ, occorre avviare un’applicazione. Di seguito viene illustrata la modalità di avvio delle applicazioni dalla schermata CLIE Launcher mediante la rotellina Jog Dial™.
Uso della rotellina Jog Dial™ e dei tasti / (destro/sinistro)
1 Visualizzazione della schermata CLIE Launcher
1
Toccare (Home) (pagina 69).
Viene visualizzata la schermata CLIE Launcher.
2 Selezione di un’applicazione
1
Ruotare la rotellina Jog Dial™ per selezionare l’applicazione che si desidera avviare.
L’applicazione viene selezionata.
b
Ruotare verso l’alto o verso il basso
24
2
Premere la rotellina Jog Dial™
L’applicazione selezionata viene avviata.
b
Premere
Suggerimento
Per selezionare un’applicazione dai gruppi di CLIE Launcher
Premendo il tasto (sinistro) durante la visualizzazione della schermata CLIE Launcher, è possibile selezionare i gruppi di CLIE Launcher nella parte sinistra della schermata. Ruotare la rotellina Jog Dial™ per selezionare il gruppo di CLIE Launcher desiderato, quindi premere (tasto destro) per selezionare un’applicazione contenuta nel gruppo selezionato.
b
Elenco dei gruppi di CLIE Launcher
Premere
3 Chiusura dell’applicazione
Non è necessario salvare manualmente i dati contenuti nel palmare CLIÉ come con il computer, tuttavia, con alcune applicazioni il salvataggio dei dati è necessario.
b Per ulteriori dettagli, fare riferimento al “Manuale delle applicazioni CLIÉ” (formato
HTML).
Per passare da un’applicazione all’altra, adottare uno dei due metodi riportati di seguito.
Operazioni di base del palmare CLIÉ™
z Tornare alla schermata CLIE Launcher toccando
(Home), quindi avviare un’altra applicazione.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
25
z Per avviare un’altra applicazione, premere il
relativo tasto (pagina 27) (solo se all’applicazione desiderata corrisponde un tasto sul palmare).

Altre modalità di avvio di un’applicazione

È inoltre possibile avviare un’applicazione utilizzando lo stilo o i tasti applicazione.
Uso dello stilo
Avviare l’applicazione utilizzando lo stilo in dotazione per effettuare direttamente la selezione a schermo.
1
Per visualizzare l’applicazione che si desidera avviare, toccare M m sulla schermata CLIE Launcher.
26
2
Toccare l’icona dell’applicazione.
L’applicazione selezionata viene avviata.
Pressione dei tasti applicazione
È inoltre possibile avviare un’applicazione premendo il relativo tasto. L’impostazione predefinita dei tasti applicazione è la seguente:
Agenda, Rubrica, Impegni e Blocco note.
Suggerimenti
• È possibile avviare un’applicazione premendo il relativo tasto anche quando il palmare CLIÉ è spento.
• È inoltre possibile assegnare ai tasti applicazione le applicazioni desiderate.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Personalizzazione del palmare CLIÉ™
(Preferenze): Assegnazione delle applicazioni ai tasti applicazione” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
Operazioni di base del palmare CLIÉ™
27

Immissione di testo

Uso di Graffiti® 2 per l’immissione di testo

Graffiti® 2 è un metodo di scrittura unico per l’immissione semplice e veloce di testo nelle applicazioni CLIÉ. Il testo viene immesso nell’area di scrittura
®
Graffiti testo immesso manualmente e lo converte immediatamente in testo digitato.
Uso dell’area di scrittura Graffiti® 2 del palmare CLIÉ
2 utilizzando lo stilo in dotazione. Il software Graffiti® 2 riconosce il
Per immettere il testo, è necessario scrivere i tratti Graffiti® 2 nell’area di scrittura Graffiti di scrittura Graffiti
Scrivere qui le lettere minuscole
Scrivere i tratti Graffiti dell’area di scrittura Graffiti
®
2 situata nello schermo inferiore del palmare CLIÉ. L’area
®
2 è divisa in due parti.
Scrivere qui i numeri
Simbolo di divisione
®
2 relativi alle lettere minuscole nella parte sinistra
®
2, quelli relativi ai numeri nella parte destra e
delle due parti
quelli relativi alle lettere maiuscole in corrispondenza dei simboli di divisione dell’area. Per scrivere i simboli nell’area di scrittura Graffiti
®
2, è necessario
attivare la relativa modalità.
b Per ulteriori informazioni sulle modalità di scrittura dei tratti Graffiti
“Immissione di testo nel palmare CLIÉ™: Uso di Graffiti testo” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
®
2 per l’immissione di
®
2, consultare
28
Immissione di testo
È necessario avviare un’applicazione e visualizzare la schermata in cui si desidera scrivere il testo.
Per scrivere il testo, attenersi alla seguente procedura.
1
Avviare l’applicazione in cui si desidera immettere il testo, ad esempio Agenda.
2
Toccare la riga in corrispondenza del punto in cui si desidera inserire il testo.
3
Scrivere i tratti Graffiti® 2 nell’area di scrittura Graffiti® 2.
Visualizzazione della Guida a schermo di Graffiti 2
In caso di dubbi o problemi con la scrittura Graffiti® 2, è possibile visualizzare la Guida a schermo di Graffiti 2 trascinando lo stilo dall’area di scrittura
®
Graffiti schermo. La Guida di Graffiti 2 attiva una serie di schermate in cui è visualizzato il set di caratteri della scrittura Graffiti
2, nella parte inferiore dello schermo, verso la parte superiore dello
b
Operazioni di base del palmare CLIÉ™
®
2.
29

Altre modalità di immissione del testo

Tra le altre modalità di immissione del testo nel palmare CLIÉ, scegliere quella che si ritiene più comoda.
z Sistema di scrittura manuale
Oltre al metodo Graffiti®2, esiste un altro sistema per la scrittura manuale.
b Per ulteriori dettagli, consultare la sezione “Immissione di testo nel palmare
CLIÉ™” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
Decuma Input (solo per PEG-TJ35)
Per l’immissione di testo, è inoltre possibile utilizzare l’applicazione Decuma Input, che converte il testo scritto manualmente in testo digitato.
b Per ulteriori informazioni su Decuma Input, consultare “Immissione di testo nel
palmare CLIÉ™: Uso di Decuma Input (solo per PEG-TJ35)” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
z Tastiera a schermo
È inoltre possibile immettere il testo mediante la tastiera a schermo.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Immissione di testo nel palmare CLIÉ™:
Uso della tastiera a schermo per l’immissione di testo” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
z Operazione HotSync® mediante il computer
È possibile immettere il testo nel computer utilizzando Palm™ Desktop per CLIÉ, quindi trasferirlo nel palmare CLIÉ mediante l’operazione
HotSync
b Per ulteriori informazioni, accedere a [?] all’interno di Palm™ Desktop per
CLIÉ.
®
.
30
Sincronizzazione dei dati tra il palmare CLIÉ e il computer (operazione HotSync
®
)
Operazione HotSync
Mediante la semplice operazione HotSync® è possibile sincronizzare i dati tra il palmare CLIÉ e il computer, creare copie di backup di dati del palmare CLIÉ sul computer, nonché installare applicazioni aggiuntive.
b Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Scambio e aggiornamento di file/dati
mediante le operazioni HotSync “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
®
®
(altre operazioni HotSync®)” all’interno del
Esecuzione dell’operazione HotSync
Di seguito viene illustrata la modalità di sincronizzazione di dati tra il palmare CLIÉ e il computer, utilizzando l’applicazione Agenda come esempio.
1
Accendere il computer.
2
Immettere un nuovo evento nell’Agenda del palmare CLIÉ.
b
Per ulteriori informazioni sull’immissione di eventi programmati in Agenda, fare riferimento a “Gestione dei programmi (Agenda)” a pagina 8 di “Guida alle applicazioni” (formato PDF).
3
Collegare il palmare CLIÉ al computer mediante il cavo USB in dotazione (pagina 18).
Operazioni di base del palmare CLIÉ™
®
4
Ruotare la rotellina Jog Dial™ per selezionare (HotSync) sulla schermata CLIE Launcher, quindi premere la rotellina Jog Dial™.
Viene visualizzata la schermata HotSync.
Suggerimento
È inoltre possibile toccare (HotSync) per visualizzare la schermata HotSync.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
31
5
Toccare (HotSync) nella schermata HotSync.
L’operazione HotSync® viene avviata. Al termine dell’operazione HotSync schermata.
6
Fare doppio clic sull’icona (Palm Desktop per CLIÉ) sul
®
, viene visualizzata la seguente
desktop di Windows.
Palm™ Desktop per CLIÉ viene avviato e la finestra dell’Agenda visualizzata. Se viene selezionata la stessa data immessa al Punto 2, verrà visualizzato il programma relativo a quel giorno.
32
Suggerimento
Per avviare il software, è inoltre possibile fare clic su [Start], quindi [Programmi] ([Tutti i programmi] per Windows XP)-[Sony Handheld] e infine su [Palm Desktop per CLIÉ].
Per visualizzare le finestre relative alle altre applicazioni (Rubrica, Impegni e Blocco note)
Fare clic su un’icona qualunque sul lato sinistro della finestra.
Si consiglia di creare una copia di backup
Qualora si verificassero problemi gravi per cui risulti necessario eseguire il ripristino completo, è possibile tornare allo stato in cui il palmare CLIÉ si trovava al momento dell’ultima operazione HotSync
La creazione di copie di backup di alcune applicazioni aggiuntive, installate dopo l’impostazione iniziale, o di alcuni dati creati dalle stesse applicazioni potrebbe non avere esito positivo.
®
eseguita.
b Per informazioni sulle copie di backup, fare riferimento a “Creazione di copie di
backup di dati o applicazioni sul palmare CLIÉ” a pagina 43.
Operazioni di base del palmare CLIÉ™
33

Riavvio del palmare CLIÉ™

Normalmente, non è necessario ripristinare il palmare CLIÉ. Tuttavia, se il palmare CLIÉ non dovesse accendersi né funzionare, il ripristino parziale potrebbe risolvere il problema. Per ripristinare il palmare CLIÉ, attenersi alla procedura riportata di seguito.

Ripristino parziale

Il ripristino parziale consente comunque di mantenere tutti i dati registrati e le applicazioni aggiuntive memorizzate sul palmare CLIÉ.
Premere delicatamente il tasto RESET con lo stilo.
Il sistema si arresta, quindi il palmare CLIÉ viene riavviato. Dopo il riavvio, vengono visualizzati in successione “palm POWERED”, “SONY” e “CLIÉ”, seguiti dalla schermata Preferenze per l’impostazione di data e ora.
34
Note
• Dopo aver premuto il tasto RESET, è necessario attendere alcuni istanti prima
che venga visualizzata la schermata Preferenze. Non premere il tasto RESET mentre il ripristino è in corso.
• Premere il tasto RESET esclusivamente con lo stilo, onde evitare problemi di funzionamento.

Ripristino completo

Qualora il ripristino parziale non avesse risolto il problema, per riavviare il palmare CLIÉ è necessario effettuare quello completo.
Note
Il ripristino completo comporta la cancellazione dei dati registrati e delle applicazioni aggiuntive memorizzate sul palmare CLIÉ.
• Ricorrere al ripristino completo solo se quello parziale si è rivelato inutile. Tuttavia, dopo aver creato la copia di backup sul computer mediante l’operazione HotSync * Si noti che non è possibile eseguire copie di backup di alcuni dati.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Creazione di una copia di backup dei dati
e delle applicazioni del palmare CLIÉ™” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
1
Fare scorrere verso il basso l’interruttore POWER/HOLD e mantenerlo in posizione.
2
Premere delicatamente il tasto RESET con lo stilo, quindi rilasciare lo stilo.
Nota
Mantenere in posizione l’interruttore POWER/HOLD.
®
Operazioni di base del palmare CLIÉ™
è possibile ripristinare i dati cancellati*.
3
Prima di rilasciare l’interruttore POWER/HOLD, attendere almeno tre secondi dopo aver visualizzato la schermata palm POWERED.
Viene visualizzato il messaggio “Eliminare tutti i dati?”.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
35
4
Premere il tasto (sinistro) sul palmare CLIÉ.
Premere il tasto (sinistro)
Suggerimento
Se si desidera annullare il ripristino completo, premere un tasto qualunque ad eccezione del tasto (sinistro).
Viene eseguito il ripristino completo.
Dopo il riavvio, vengono visualizzati in successione “palm POWERED”, “SONY” e “CLIÉ”, seguiti dalla schermata Impostazione. Fare riferimento al “Punto 2: Procedura di impostazione iniziale alla prima accensione del palmare CLIÉ” a pagina 9 per eseguire l’impostazione iniziale. Una volta effettuato il ripristino completo, vengono conservate solo la data e l’ora correnti, mentre vengono ripristinate le impostazioni predefinite per quanto riguarda i comandi quali Formati, Preferenze e altri ancora.
Note
• Dopo aver premuto il tasto RESET, è necessario attendere alcuni istanti prima
che venga visualizzata la schermata Impostazione. Non premere il tasto RESET mentre il ripristino è in corso.
• Se il tasto (sinistro) non viene premuto abbastanza a lungo, è possibile che il ripristino completo non venga eseguito.
36
ì

Uso dei Manuali per CLIÉ con il computer

Nel CD-ROM di installazione fornito in dotazione, sono inoltre disponibili altri manuali relativi al palmare CLIÉ, da consultare mediante il computer
Nota
Prima di servirsi dei manuali, consultare “Punto 1: Installazione del software sul computer” a pagina 15 per eseguire l’installazione di Palm™ Desktop per CLIÉ. Contemporaneamente verranno installati i Manuali per CLIÉ.

Presentazione dei manuali

Per utilizzare in modo efficace il palmare CLIÉ, è possibile leggere tutti i manuali installati sul computer.
Uso delle applicazioni fornite in dotazione
Uso dei Manuali per CLIÉ con il computer
Guida alle applicazioni
La “Guida alle applicazioni” è un manuale in formato PDF. In questo manuale sono introdotte le applicazioni in dotazione, nonché una breve spiegazione delle relative modalità d’uso.
Manuale delle applicazioni CLIÉ
Il “Manuale delle applicazioni CLIÉ” è un manuale in formato HTML. In questo manuale vengono illustrate in modo dettagliato le modalità d’uso delle applicazioni in dotazione.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
37
Esecuzione delle operazioni di base e uso delle funzioni avanzate del palmare CLIÉ
Manuale delle istruzioni
Il “Manuale delle istruzioni” è un manuale in formato PDF. In questo manuale vengono illustrate nei dettagli le operazioni di base e le funzioni avanzate del palmare CLIÉ.
Soluzione degli eventuali problemi
In caso di problemi relativi all’uso del palmare CLIÉ, fare innanzitutto riferimento alla sezione “Domande frequenti” a pagina 44.
Qualora il problema dovesse persistere, consultare la “Guida alla soluzione dei problemi” per trovare una soluzione.
Guida alla soluzione dei problemi
La “Guida alla soluzione dei problemi” è un manuale in formato PDF. Questa guida consente di risolvere i problemi comuni che potrebbero verificarsi durante l’uso del palmare CLIÉ.
38

Accesso ai Manuali per CLIÉ

Per accedere ai Manuali per CLIÉ, attenersi alla seguente procedura.
1
Fare doppio clic sull’icona (Manuali per CLIÉ PEG-TJ35_PEG-TJ25) sul desktop di Windows.
Viene visualizzata la finestra Guida alle applicazioni CLIÉ PEG-TJ35/PEG-TJ25.
Suggerimento
È inoltre possibile fare clic su [Start], quindi selezionare [Programmi] ([Tutti i programmi] per Windows XP)-[Sony Handheld] [Informazioni su PEG-TJ35_ PEG-TJ25] e infine fare clic su [Manuali per CLIÉ] per accedere ai Manuali per CLIÉ.
2
Fare clic sul manuale che si desidera consultare.
Viene visualizzato il manuale selezionato.
Uso dei Manuali per CLIÉ con il computer
Nota
Per leggere i manuali in formato PDF, è necessario che sul computer sia installato Adobe Acrobat Reader. In caso contrario, effettuare l’installazione mediante l’apposito CD-ROM in dotazione.
b Per ulteriori dettagli sull’uso o l’installazione dei manuali in formato PDF,
fare riferimento a “Consultazione tramite computer dei manuali in formato PDF” (pagina 40).
39

Consultazione tramite computer dei manuali in formato PDF

Di seguito vengono fornite informazioni sulla consultazione dei manuali in formato PDF mediante il computer.
A Utilizzare lo strumento mano per
scorrere la pagina visualizzata.
B Vengono visualizzati i segnalibri.
Fare clic sul titolo relativo alla pagina da visualizzare. Fare clic su per visualizzare il contenuto di ciascun capitolo.
C Pulsanti per ingrandire e ridurre la
pagina.
D Fare clic qui e trascinare per scorrere
la pagina.
E Fare clic nel punto in cui è
visualizzato il simbolo per visualizzare la pagina collegata.
F Pulsanti per visualizzare la pagina
precedente o successiva. È inoltre possibile immettere il numero della pagina che si desidera visualizzare nella parte inferiore dell’apposita area.

Installazione di Adobe Acrobat Reader sul computer

Se sul computer in uso non è installato Adobe Acrobat Reader, attenersi alla seguente procedura per effettuare l’installazione.
40
1
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione su Windows
2
Inserire il CD-ROM di installazione in dotazione nell’apposita unità del computer.
Viene visualizzata la finestra CD-ROM d’installazione.
3
Fare clic su [CLIÉ Basico] sul lato sinistro della finestra.
4
Fare clic su [Installa] per installare Adobe Acrobat Reader.
Seguire le istruzioni a schermo.
5
Fare clic su [Fine].
La finestra CD-ROM d’installazione si chiude.
®
.

Consultazione del manuale in formato HTML sul computer (Manuale delle applicazioni CLIÉ)

Di seguito vengono fornite informazioni sulla consultazione del manuale in formato HTML mediante il computer
Nota
Per visualizzare correttamente il “Manuale delle applicazioni CLIÉ”, è necessario disporre di Microsoft Internet Explorer versione 5.0 o successiva.
Uso dei Manuali per CLIÉ con il computer
A Fare clic su un’applicazione qualsiasi per visualizzare la spiegazione in modo
dettagliato.
B Fare clic per visualizzare l’indice delle applicazioni fornite in dotazione. C Fare clic su un gruppo di applicazioni per visualizzarlo, quindi selezionare
l’applicazione desiderata all’interno del gruppo per visualizzare ulteriori informazioni.
41

Guida alla soluzione dei problemi

Se si verificano dei problemi, attenersi a quanto riportato di seguito. Prendere nota di eventuali messaggi o avvisi visualizzati.
Punto 1: Consultare il presente manuale, la “Guida
alla soluzione dei problemi” oppure i manuali relativi a ciascuna applicazione
• Leggere la sezione “Domande frequenti” a pagina 44.
• Consultare la “Guida alla soluzione dei problemi” (formato PDF).
• Per ulteriori informazioni sulle applicazioni, fare clic sull’icona (Manuali per CLIÉ PEG-TJ35_PEG-TJ25) sul desktop di Windows.
Punto 2: Consultare il sito Web Sony di
assistenza per palmari CLIÉ
42
Fare doppio clic sull’icona (Informazioni CLIÉ) sul desktop di Windows, quindi selezionare [Supporto per palmare CLIÉ].
Nota
Per la piattaforma Palm OS di terzi. Sony non supporta applicazioni di terzi, pertanto, in caso di problemi con un’applicazione di terzi, contattare la società responsabile della pubblicazione del software.
®
, sono disponibili migliaia di applicazioni aggiuntive

Creazione di copie di backup di dati o applicazioni sul palmare CLIÉ

Sony consiglia di creare copie di backup dei dati per salvaguardarsi da problemi improvvisi. La copia di backup dei dati consente di ripristinare nuovamente i dati sul palmare CLIÉ, anche se è stato necessario eseguire il ripristino completo.
Creazione di copie di backup mediante Memory Stick Backup
Per creare una copia di backup dei dati e delle applicazioni sul palmare CLIÉ, utilizzare la “Memory Stick” e Memory Stick Backup sul palmare CLIÉ.
b È necessario disporre di una “Memory Stick” (in vendita
separatamente).
Per ulteriori informazioni, consultare “Creazione di una copia di backup dei dati e delle applicazioni del palmare CLIÉ™: Creazione di una copia di backup di dati e applicazioni su una “Memory Stick” utilizzando Memory Stick Backup” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
Guida alla soluzione dei problemi
Creazione di copie di backup mediante l’operazione HotSync
®
L’operazione HotSync® consente di creare sul computer copie di backup dei dati o delle applicazioni contenuti nel palmare CLIÉ. Eseguendo il ripristino completo, tutti i dati utente e le applicazioni memorizzate nel palmare CLIÉ verranno cancellati. Tuttavia, è possibile ripristinare i dati e le applicazioni cancellati ricorrendo nuovamente all’operazione HotSync
Note
• È possibile che la creazione di copie di backup di alcune applicazioni aggiuntive (non installate in fabbrica) e di alcuni dati e impostazioni relativi alle applicazioni non abbia esito positivo utilizzando l’operazione HotSync Tuttavia, è possibile eseguire un backup completo di tutti i dati contenuti nel palmare CLIÉ grazie a Memory Stick Backup. Utilizzare spesso Memory Stick Backup per effettuare copie di backup complete.
• Quando è necessario ripristinare dati e altro, assicurarsi di eseguire l’operazione
®
HotSync il ripristino completo e l’operazione HotSync aggiunti nuovi dati, è possibile che questi ultimi vengano persi.
subito dopo aver effettuato il ripristino completo. Diversamente, se tra
®
sul palmare CLIÉ vengono
®
.
®
.
43

Domande frequenti

Se le soluzioni consigliate nella presente sezione non dovessero risolvere il problema, fare riferimento alla “Guida alla soluzione dei problemi” (formato PDF).
Il palmare CLIÉ non funziona correttamente (pagina 46)
• Non è possibile accendere il palmare CLIÉ
• La schermata non viene visualizzata anche se l’indicatore di alimentazione è attivato
• Il palmare CLIÉ non risponde ai comandi
• Il palmare CLIÉ continua a spegnersi
• Il palmare CLIÉ non emette alcun suono
• Durante la regolazione del livello di luminosità, la retroilluminazione non si attiva
• Quanto visualizzato sul display LCD non è chiaro
• Dopo aver effettuato il ripristino parziale, le applicazioni non funzionano correttamente
• Non è possibile utilizzare la rotellina Jog Dial™
Messaggi di errore (pagina 48)
• Viene visualizzato più volte un messaggio di errore
• All’avvio di un’applicazione, viene visualizzato il messaggio “Invalid process”
Non è possibile scrivere correttamente il testo (pagina 49)
• Il palmare CLIÉ non riconosce i caratteri immessi manualmente (utilizzando Graffiti
®
2)
• Il palmare CLIÉ non riconosce i caratteri immessi manualmente (utilizzando Decuma Input)
Problemi relativi a HotSync
• Non è possibile eseguire l’operazione HotSync
• Non è possibile avviare l’operazione HotSync
®
(pagina 50)
®
locale
®
toccando (HotSync)
sulla schermata HotSync
• Non è possibile annullare l’operazione HotSync
®
• Il completamento dell’operazione HotSync® richiede molto tempo
• Durante l’esecuzione dell’operazione HotSync
®
, è possibile che con
alcune applicazioni non sia possibile effettuare la sincronizzazione dei dati
44
• Non è possibile effettuare copie di backup di alcuni dati utilizzando l’operazione HotSync
®
• Non è possibile avviare o selezionare Palm™ Desktop per CLIÉ dal menu
HotSync Manager non viene avviato. (HotSync) non viene visualizzato nell’area di notifica nella parte inferiore destra dello schermo del computer.
Non è possibile riprodurre file musicali (solo per PEG-TJ35) (pagina 55)
• Non è possibile leggere o riprodurre i file MP3
Non è possibile utilizzare la “Memory Stick” (pagina 55)
• Il palmare CLIÉ non riconosce la “Memory Stick” oppure si è verificato un errore
Guida alla soluzione dei problemi
45
Il palmare CLIÉ non funziona correttamente
Non è possibile accendere il palmare CLIÉ
B Verificare che l’interruttore POWER/HOLD del palmare CLIÉ non sia impostato sulla
modalità HOLD (pagina 65). Il palmare CLIÉ non funziona se l’interruttore POWER/HOLD è impostato sulla modalità HOLD. Assicurarsi di disattivare la modalità HOLD.
B Verificare che la batteria del palmare CLIÉ non sia scarica.
Collegare il palmare CLIÉ all’alimentatore CA utilizzando l’adattatore per spina, quindi lasciarlo caricare per alcuni minuti prima di accenderlo. Se si accende, continuare la carica per circa quattro ore, quindi eseguire il ripristino parziale.
B Verificare che il connettore tra il palmare CLIÉ e l’adattatore per spina non sia sporco.
Se tale connettore è sporco, non è possibile caricare il palmare CLIÉ. Per pulire il connettore, collegare e scollegare più volte il palmare CLIÉ dall’adattatore per spina.
B Eseguire il ripristino parziale premendo il tasto RESET situato nella parte posteriore
del palmare CLIÉ (pagina 34).
La schermata non viene visualizzata anche se l’indicatore di alimentazione è attivato
B Verificare che l’interruttore POWER/HOLD del palmare CLIÉ non sia impostato sulla
modalità HOLD (pagina 65). La schermata non viene visualizzata quando l’interruttore POWER/HOLD è impostato sulla modalità HOLD. Assicurarsi di disattivare la modalità HOLD.
B Eseguire il ripristino parziale premendo il tasto RESET situato nella parte posteriore
del palmare CLIÉ (pagina 34).
Il palmare CLIÉ non risponde ai comandi
B Verificare che l’interruttore POWER/HOLD del palmare CLIÉ non sia impostato sulla
modalità HOLD (pagina 65). Il palmare CLIÉ non funziona se l’interruttore POWER/HOLD è impostato sulla modalità HOLD. Assicurarsi di disattivare la modalità HOLD.
B Verificare che il palmare CLIÉ non si trovi in prossimità della porta IR del computer.
Assicurarsi di allontanare il palmare CLIÉ dalla porta IR del computer, ad eccezione di quando si esegue l’operazione HotSync problemi di funzionamento. È inoltre possibile disattivare la funzione a infrarossi selezionando [Spento] accanto a [Ricezione via IR:] in [Generale] all’interno della schermata Preferenze.
B Eseguire il ripristino parziale premendo il tasto RESET situato nella parte posteriore
del palmare CLIÉ (pagina 34).
®
mediante infrarossi, onde evitare di causare
46
Il palmare CLIÉ continua a spegnersi
B Il palmare CLIÉ è stato progettato per spegnersi automaticamente dopo un periodo di
inattività (spegnimento automatico). È possibile impostare lo spegnimento automatico selezionando l’intervallo relativo a [Spegnim.autom.dopo:] in [Generale] all’interno della schermata Preferenze.
b Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Personalizzazione del palmare CLIÉ™
(Preferenze): Impostazione dell’intervallo di spegnimento automatico” nel “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
B Verificare di non avere impostato [Dopo un ritardo preimpostato] di [Blocco
automatico palmare:] nella schermata Protezione. Impostando [Dopo un ritardo preimpostato] di [Blocco automatico palmare:], è possibile che il palmare CLIÉ si spenga dopo un periodo di tempo più breve, anche se è stato impostato l’intervallo di spegnimento automatico.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Protezione dei dati mediante password: Blocco del
palmare CLIÉ mediante password (protezione dei dati)” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
Il palmare CLIÉ non emette alcun suono
B Verificare che [Suono di sistema:] all’interno di [Generale] nella schermata
Preferenze non sia impostato su [Spento].
b Per ulteriori informazioni, consultare “Personalizzazione del palmare CLIÉ™ (Preferenze):
Impostazioni audio” nel “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
B Regolare le impostazioni relative al volume nella finestra di dialogo Regola volume
visualizzata toccando nella finestra di dialogo Info sullo stato (pagina 71).
Suggerimento
Se nella finestra di dialogo Regola volume è selezionata la voce [Audio disattivato]*, vengono disattivati tutti i suoni, incluso l’audio. * [Audio disattivato] è disponibile solo per PEG-TJ35.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Componenti del palmare CLIÉ™: Informazioni
sullo stato” (pagina 71).
Guida alla soluzione dei problemi
Durante la regolazione del livello di luminosità, la retroilluminazione non si attiva
B Se la luminosità è impostata sul livello più basso, il display potrebbe risultare
illeggibile. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
47
Quanto visualizzato sul display LCD non è chiaro
B A seconda dell’angolo di visione, la luminosità potrebbe risultare irregolare, tuttavia
non si tratta di un problema di funzionamento. È possibile regolare il livello della luminosità nella finestra di dialogo Regola luminosità visualizzata toccando (pagina 69) nella parte inferiore sinistra dell’area di scrittura Graffiti 2. Se la retroilluminazione è disattivata, è possibile attivarla facendo scorrere verso il basso l’interruttore POWER/HOLD e tenendolo in posizione per almeno due secondi.
Dopo aver effettuato il ripristino parziale, le applicazioni non funzionano correttamente
B In caso di problemi relativi alle applicazioni, ad esempio, operazioni errate,
visualizzazione anomala o blocco del sistema durante il ripristino parziale, è possibile che quest’ultimo non sia stato effettuato correttamente. In tal caso, eseguire nuovamente il ripristino parziale (pagina 34). Se il problema persiste, eseguire il ripristino completo (pagina 35).
Nota sull’esecuzione di un ripristino
Al termine del ripristino, non premere nuovamente il tasto RESET situato nella parte posteriore del palmare CLIÉ fino a quando non viene visualizzata la schermata Preferenze o Impostazione.
Non è possibile utilizzare la rotellina Jog Dial™
B Per alcune applicazioni, la rotellina Jog Dial™ (pagina 64) non è disponibile.
Messaggi di errore
Viene visualizzato più volte un messaggio di errore
B Eseguire il ripristino parziale premendo il tasto RESET situato nella parte posteriore
del palmare CLIÉ (pagina 34).
All’avvio di un’applicazione, viene visualizzato il messaggio “Invalid process”
B Se nel palmare CLIÉ o sulla “Memory Stick” non vi è spazio sufficiente in memoria, è
possibile che le applicazioni non funzionino correttamente. Eliminare i dati/file non necessari.
48
Non è possibile scrivere correttamente il testo
Il palmare CLIÉ non riconosce i caratteri immessi
®
manualmente (utilizzando Graffiti
B Affinché il palmare CLIÉ sia in grado di riconoscere i caratteri scritti con lo stilo, è
necessario utilizzare Graffiti
b Per ulteriori informazioni, consultare “Immissione di testo nel palmare CLIÉ™: Uso di
B Assicurarsi di aver immesso i tratti Graffiti® 2 nell’area di scrittura Graffiti® 2
(pagina 70).
B Assicurarsi di aver immesso i tratti Graffiti® 2 relativi alle lettere nella parte sinistra
dell’area di scrittura Graffiti (pagina 70).
B Verificare che Graffiti® 2 non si trovi in modalità simboli.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Immissione di testo nel palmare CLIÉ™: Uso di
B Se la lettera “L” è registrata come comando di menu di un’applicazione, le lettere “K”,
“T”, “I” e “X” non potranno essere utilizzate a loro volta come comando di menu.
B Come immettere i caratteri Graffiti
b Per ulteriori informazioni, consultare “Immissione di testo nel palmare CLIÉ™: Uso di
®
2 per l’immissione di testo” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato
Graffiti PDF).
®
Graffiti
2 per l’immissione di testo” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato
PDF).
®
2 per l’immissione di testo” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato
Graffiti PDF).
®
2.
®
2 e i tratti relativi ai numeri nella parte destra
®
2 in modo più rapido e accurato.
2 )
Il palmare CLIÉ non riconosce i caratteri immessi manualmente (utilizzando Decuma Input)
B Consultare “Decuma Input” nel “Manuale delle applicazioni CLIÉ” (formato HTML),
quindi scrivere di nuovo il testo utilizzando Decuma Input.
B Se la scrittura manuale non viene riconosciuta in modo corretto in quanto vengono
utilizzati numeri o caratteri speciali in modalità caratteri generali, nell’area Decuma Input occorre sostituire la modalità caratteri generali con la modalità numeri e caratteri speciali.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Immissione di testo nel palmare CLIÉ™: Uso di
Decuma Input” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
Guida alla soluzione dei problemi
49
Problemi relativi a HotSync
®
Non è possibile eseguire l’operazione HotSync® locale
Verifica del palmare CLIÉ
B Verificare che il connettore tra il palmare CLIÉ e l’adattatore per spina non sia sporco.
Per pulire il connettore, collegare e scollegare più volte il palmare CLIÉ dall’adattatore per spina.
B Verificare di avere collegato correttamente al palmare CLIÉ l’adattatore per spina e il
cavo USB (pagina 18).
B Verificare che nella memoria del palmare CLIÉ vi sia spazio a sufficienza.
Eliminare tutti i dati/file non necessari, quindi eseguire di nuovo l’operazione HotSync
B Verificare che non si stia utilizzando un nome utente uguale a quello utilizzato per un
altro palmare CLIÉ. Modificare il nome utente.
Verifica del computer
B Verificare che sia installato Palm™ Desktop per CLIÉ. B Verificare che il sistema operativo installato sul computer sia compatibile.
Di seguito sono riportati i sistemi operativi compatibili con il palmare CLIÉ. Non sono supportati i sistemi operativi non inclusi nell’elenco.
• Microsoft Windows 98 Second Edition
• Microsoft Windows 2000 Professional
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows XP
®
.
Nota
Non sono supportate le versioni aggiornate dei sistemi operativi.
B Se viene utilizzato Windows 2000 Professional o Windows XP, accedere in qualità di
“Administrator”.
B Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente al computer (pagina 18). B Verificare che (HotSync) sia visualizzato nell’area di notifica nella parte inferiore
destra dello schermo del computer. Se non è visualizzato, fare clic su [Start], selezionare [Programmi] ([Tutti i programmi] per Windows XP)-[Sony Handheld], quindi fare clic su [Manager HotSync] per avviare HotSync Manager.
B Verificare che [USB locale] nel menu di scelta rapida sia selezionato. Per farlo, fare
clic su (HotSync) nell’area di notifica. Se non è selezionato, selezionare [USB locale].
50
B Verificare se la porta USB è attiva.
Verificare che la porta USB funzioni correttamente collegando un’altra periferica USB, ad esempio un mouse USB.
B Se vengono utilizzate periferiche di espansione per computer laptop, quali un
replicatore di porte, potrebbe non essere possibile utilizzare il replicatore di porte o la porta USB del computer.
B Chiudere tutte le applicazioni ad eccezione di Palm™ Desktop per CLIÉ.
®
Se non è possibile eseguire l’operazione HotSync procedura di cui sopra, effettuare il ripristino parziale premendo il tasto RESET situato nella parte posteriore del palmare CLIÉ (pagina 34).
anche dopo avere eseguito la
Per problemi speciali relativi alle operazioni HotSync®, fare riferimento a quanto riportato di seguito.
Non è possibile avviare l’operazione HotSync® toccando (HotSync) sulla schermata HotSync
B Verificare che le voci [Locale] e [Base/Cavo] siano selezionate nella schermata
HotSync.
B Eseguire il ripristino parziale premendo il tasto RESET situato nella parte posteriore
del palmare CLIÉ (pagina 34).
Non è possibile annullare l’operazione HotSync
B Potrebbe non essere possibile arrestare l’operazione HotSync® toccando [Annulla] per
oltre dieci secondi dall’avvio dell’operazione HotSync nuovo dopo alcuni istanti.
B Se il palmare CLIÉ e il computer vengono scollegati nel corso dell’operazione
HotSync In tal caso, eseguire il ripristino parziale (pagina 34).
B Se non è possibile arrestare l’operazione HotSync® anche toccando [Annulla], eseguire
il ripristino parziale (pagina 34).
®
, è possibile che l’operazione HotSync® non venga eseguita correttamente.
®
mediante USB. Tentare di
®
Il completamento dell’operazione HotSync® richiede molto tempo
B A seconda dell’applicazione utilizzata, è possibile che il completamento
dell’operazione HotSync dimensioni.
®
richieda molto tempo a causa di dati/file di grandi
Guida alla soluzione dei problemi
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
51
Durante l’esecuzione dell’operazione HotSync®, è possibile che con alcune applicazioni non sia possibile effettuare la sincronizzazione dei dati
B Verificare che il nome utente di Palm™ Desktop per CLIÉ corrisponda a quello del
palmare CLIÉ. In Palm™ Desktop per CLIÉ, selezionare il nome utente utilizzato per il palmare CLIÉ.
B Verificare che l’applicazione non sia impostata in modo tale da non sincronizzare i file.
Fare clic su (HotSync) nell’area di notifica nella parte inferiore destra dello schermo del computer, quindi selezionare [Personalizza...] dal menu di scelta rapida. Verificare che l’applicazione sia impostata per effettuare la sincronizzazione dei file.
B Verificare se sul computer o sul palmare CLIÉ sia installato un software per il backup
o di sincronizzazione di terzi. In tal caso, potrebbe non essere possibile sincronizzare alcune applicazioni utilizzando Palm™ Desktop per CLIÉ.
B Verificare che nella memoria del palmare CLIÉ vi sia spazio a sufficienza.
Eliminare tutti i dati/file non necessari, quindi eseguire di nuovo l’operazione HotSync
B Verificare che non vi siano dati privati nascosti nella schermata Protezione.
Non è possibile visualizzare i dati nascosti in Palm™ Desktop per CLIÉ. Se si desidera visualizzare i dati nascosti, selezionare [Mostra] sotto a [Record privati:] nella schermata Protezione, quindi immettere la password.
B Assicurarsi che Intellisync Lite sia installato per effettuare la sincronizzazione di
Agenda, Rubrica, Impegni e Blocco note del palmare CLIÉ con Microsoft Outlook o Lotus Organizer.
b Per ulteriori dettagli, fare riferimento a “Intellisync Lite” all’interno del “Manuale delle
®
.
applicazioni CLIÉ” (formato HTML).
®
Non è possibile effettuare copie di backup di alcuni dati utilizzando l’operazione HotSync
B È possibile che il backup di alcune applicazioni aggiuntive (non installate in fabbrica)
e di alcuni dati e impostazioni relativi alle applicazioni non abbia esito positivo utilizzando l’operazione HotSync di tutti i dati contenuti nel palmare CLIÉ mediante Memory Stick Backup. Utilizzare Memory Stick Backup di frequente per effettuare copie di backup complete.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Creazione di una copia di backup dei dati e delle
applicazioni del palmare CLIÉ™: Creazione di una copia di backup di dati e applicazioni su una “Memory Stick” utilizzando Memory Stick Backup” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
®
. Tuttavia, è possibile eseguire un backup completo
®
52
Non è possibile avviare o selezionare Palm™ Desktop per CLIÉ dal menu
B Verificare che Palm™ Desktop per CLIÉ sia installato correttamente sul computer.
È possibile che l’hardware o il software del computer non siano compatibili con Palm™ Desktop per CLIÉ. Disinstallare Palm™ Desktop per CLIÉ, quindi installarlo di nuovo.
HotSync Manager non viene avviato. (HotSync) non viene visualizzato nell’area di notifica nella parte inferiore destra dello schermo del computer
B Reinstallare Palm™ Desktop per CLIÉ.
Se non fosse ancora possibile eseguire l’operazione HotSync
Se il problema con l’operazione HotSync® persiste anche dopo avere seguito i suggerimenti della guida alla soluzione dei problemi del presente manuale, attenersi alla procedura descritta di seguito.
Controllare l’eventuale presenza di “Altre periferiche” nell’elenco delle periferiche sul computer.
1 Fare clic con il pulsante destro del mouse su [Risorse del computer] e selezionare
2 Se viene utilizzato Windows 2000 Professional/Windows XP, fare clic su
3 Fare clic su [Gestione periferiche]. 4 Controllare l’eventuale presenza di periferiche contrassegnate da o da .
Pima di poter eseguire l’operazione HotSync®, occorre installare sul computer Palm™ Desktop per CLIÉ
Se si esegue l’operazione HotSync® prima di avere installato i driver del palmare CLIÉ sul computer, è possibile che gli altri driver installati sul computer causino problemi di funzionamento del computer stesso. Assicurarsi di installare Palm™ Desktop per CLIÉ prima di eseguire l’operazione HotSync®.
®
[Proprietá] dal menu. Viene visualizzata la finestra Proprietá del sistema.
[Hardware].
Tali simboli indicano un problema di funzionamento della periferica. Rivolgersi al produttore della periferica in questione per ottenere informazioni sui driver della periferica più aggiornati.
Guida alla soluzione dei problemi
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
53
Non utilizzare un hub USB
Se il palmare CLIÉ viene collegato al computer mediante un hub USB, è possibile che l’operazione HotSync® non venga eseguita correttamente. Assicurarsi di collegare il cavo USB direttamente alla porta USB del computer. Nei circuiti interni di alcuni computer è incorporata la funzione hub. Rivolgersi al produttore del computer per verificare se la porta USB del computer è collegata all’hub USB interno.
Verificare se la porta USB del computer è abilitata
Se è in uso un computer con sistema operativo Windows 95 preinstallato o un tipo di computer precedente dotato della porta USB, è possibile che quest’ultima non sia abilitata per impostazione predefinita. Controllare il funzionamento della porta USB mediante un’altra periferica, ad esempio un mouse USB. Se tale periferica non funziona, verificare l’impostazione BIOS del computer. Inoltre, verificare l’impostazione nel programma di gestione delle periferiche: fare clic con il pulsante destro del mouse su [Risorse del computer] e selezionare [Proprietá] dal menu. Se viene utilizzato Windows 2000 Professional/Windows XP, fare clic su [Hardware]. Fare clic su [Gestione periferiche], quindi verificare che [Controller USB] sia visualizzato nella finestra Gestione periferiche.
Se il controller USB non è visualizzato
b Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del computer.
54
Non è possibile riprodurre file musicali (solo per PEG-TJ35)
Non è possibile leggere o riprodurre i file MP3
B Verificare che i file MP3 si trovino nella directory [PALM/Programs/MSAUDIO] sulla
“Memory Stick”. Per riprodurre i file MP3 situati in altre directory, selezionare [File] nella schermata Configurazione, che è possibile visualizzare selezionando [Configurazione…] da [Opzioni] nel menu di AeroPlayer for CLIE, quindi selezionare [Cerca nella intera Card]. [Cerca in una Cartella] è impostato per impostazione predefinita.
b Per informazioni sui formati di file supportati dal palmare CLIÉ, fare riferimento a
“AeroPlayer for CLIE” nel “Manuale delle applicazioni CLIÉ” (formato HTML).
Non è possibile utilizzare la “Memory Stick”
Il palmare CLIÉ non riconosce la “Memory Stick” oppure si è verificato un errore
B Rimuovere, quindi reinserire la “Memory Stick”. B Se i terminali della “Memory Stick” sono sporchi, il palmare CLIÉ non è in grado di
leggere i dati/file. Pulire i terminali con materiale morbido, ad esempio un batuffolo di cotone.
B Non è possibile utilizzare una “Memory Stick” formattata con una periferica diversa
dal palmare CLIÉ. Formattarla utilizzando il palmare CLIÉ.
B Quando la batteria del palmare CLIÉ è quasi scarica, è possibile che i dati/file contenuti
nella “Memory Stick” non vengano visualizzati. Caricare la batteria del palmare CLIÉ.
Guida alla soluzione dei problemi
55

Assistenza e registrazione clienti

Per informazioni sull’assistenza clienti
Fare doppio clic su (Informazioni CLIÉ) sul desktop di Windows, quindi selezionare [Supporto per palmare CLIÉ].
Per la registrazione on line dei clienti
Fare doppio clic su (Informazioni CLIÉ) sul desktop di Windows, quindi selezionare [Registrazione del CLIÉ].
56

Note sull’uso

Manutenzione del palmare CLIÉ

• Assicurarsi di non graffiare né danneggiare lo schermo del palmare CLIÉ. Per toccare lo schermo, utilizzare sempre lo stilo in dotazione. Non utilizzare penne a inchiostro, matite o altri oggetti appuntiti.
• Non esporre il palmare CLIÉ a pioggia o umidità. Se l’acqua dovesse penetrare all’interno dei circuiti attraverso tasti e interruttori, il palmare CLIÉ potrebbe subire danni.
• Lo schermo del palmare CLIÉ è in vetro. Pertanto, non fare cadere il palmare CLIÉ né sottoporlo a urti eccessivi. Non tenere il palmare CLIÉ in tasca, onde evitare di danneggiarlo nel sedersi.
• Evitare di utilizzare o di riporre il palmare CLIÉ in luoghi soggetti a: – temperature troppo elevate, come all’interno di un’auto parcheggiata al
sole o in prossimità di fonti di calore. – luce solare diretta – umidità elevata – polvere eccessiva
Pulizia del palmare CLIÉ
Pulire il palmare CLIÉ con un panno soffice e asciutto.
Pulizia dello stilo
Se lo stilo utilizzato con lo schermo è sporco, la superficie dello schermo stesso potrebbe venire danneggiata. Pulire lo stilo con un panno asciutto, quando è sporco.
Guida alla soluzione dei problemi
57

Informazioni sulla batteria

Sicurezza
Attenersi a quanto riportato di seguito per evitare perdite di elettrolita, sviluppo di calore, incendi o arresti del sistema:
• Non utilizzare altri tipi di batteria nel palmare CLIÉ.
• Non caricare la batteria in modi diversi da quelli specificati nel presente manuale.
• Non gettare la batteria nel fuoco.
• Non tentare di cortocircuitare la batteria.
• Non smontare la batteria.
• Non modificare la batteria.
• Non scaldare la batteria in un forno o in un forno a microonde.
• Non caricare la batteria vicino ad una fiamma viva o alla luce diretta del sole.
• Non lasciare la batteria all’interno di un’auto.
• Non sottoporre il palmare CLIÉ né la batteria a urti eccessivi.
• Prestare attenzione a non fare cadere il palmare CLIÉ, a non esercitare pressione su di esso con oggetti appuntiti e a non schiacciarlo con oggetti pesanti.
• Se la pelle o gli occhi dovessero venire a contatto con l’elettrolita della batteria, sciacquare immediatamente la parte interessata e consultare un medico.
Carica
• Per caricare completamente il palmare CLIÉ quando la batteria è scarica, sono necessarie circa quattro ore.
• Se il palmare CLIÉ viene caricato quotidianamente, la carica della batteria richiede solo alcuni minuti.
• È possibile utilizzare il palmare CLIÉ mentre la carica della batteria è in corso.
Durata
La durata della batteria varia in base alle condizioni e all’ambiente di utilizzo del palmare CLIÉ nonché in base alle applicazioni utilizzate.
b Per ulteriori informazioni sulla durata della batteria, fare riferimento a “Caratteristiche
tecniche” a pagina 61.
Conservazione
• Disattivare la retroilluminazione quando le condizioni di illuminazione sono buone.
b Per ulteriori informazioni sulla retroilluminazione, consultare la sezione
“Interruttore POWER/HOLD” a pagina 66.
• Modificare l’impostazione relativa all’intervallo di spegnimento automatico in modo che il palmare CLIÉ si spenga automaticamente dopo un breve periodo di inattività.
b Per ulteriori informazioni, consultare “Personalizzazione del palmare CLIÉ™
(Preferenze): Impostazione dell’intervallo di spegnimento automatico” in “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
58
Uso delle periferiche
Se è in uso una periferica e viene visualizzato l’indicatore di batteria scarica, caricare il palmare CLIÉ. Diversamente, il palmare scarico si spegne automaticamente e non sarà possibile utilizzarlo finché non viene caricato.
Quando la batteria è scarica
• Quando la batteria si scarica, viene visualizzato un messaggio di avvertimento e non è possibile accedere alla “Memory Stick” né alla regolazione della retroilluminazione. In tal caso, collegare il palmare CLIÉ ad una presa di rete ed eseguire l’operazione HotSync
• Se il palmare non si accende facendo scorrere l’interruttore POWER/HOLD verso il basso, caricarlo immediatamente.
• Quanto indicato dall’indicatore di carica residua della batteria potrebbe non corrispondere alla reale carica della batteria. Onde evitare la perdita della capacità della batteria, caricare frequentemente il palmare CLIÉ.
• Non è necessario sostituire la batteria. Quando la batteria si scarica, caricare immediatamente il palmare CLIÉ. Non smontare il palmare CLIÉ per estrarre la batteria.
Evitare che l’indicatore della capacità residua raggiunga lo 0
Se il palmare CLIÉ rimane scarico per un certo periodo di tempo (indicatore di carica sullo 0 ), tutti i dati utente in esso memorizzati verranno cancellati. Onde evitare che ciò accada, caricare frequentemente il palmare CLIÉ.
®
.
Guida alla soluzione dei problemi
Informazioni varie
Se lasciato acceso per un periodo prolungato, il palmare CLIÉ potrebbe riscaldarsi. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Informazioni sulla sostituzione della batteria
AVVERTENZA
In caso di problemi con il presente prodotto, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
59
Riciclaggio delle batterie agli ioni di litio
Le seguenti informazioni relative al riciclaggio delle batterie sono destinate UNICAMENTE ai clienti negli Stati Uniti e in Canada.
Le batterie agli ioni di litio sono riciclabili. È possibile contribuire alla salvaguardia dell’ambiente smaltendo le batterie
usate presso un punto di raccolta e di riciclaggio. Per ulteriori informazioni relative al riciclaggio delle batterie ricaricabili,
chiamare il numero verde 1-800-822-8837, oppure visitare il sito Web (http://www.rbrc.org/).
Prima di gettare il palmare CLIÉ, rimuovere la batteria affinché possa essere riciclata.
Rimozione della batteria ricaricabile
Nota
Rimuovere la batteria solo quando si decide di gettare il palmare CLIÉ.
1
Rimuovere la vite dalla parte posteriore del palmare CLIÉ con un cacciavite Phillips.
3
Sollevare la batteria dal palmare CLIÉ.
2
Rimuovere il coperchio della batteria.
4
Per scollegare il cavo, tirare la batteria.
Non danneggiare la batteria appena rimossa.
60

Caratteristiche tecniche

SO
Palm OS® 5 (Ver.5.2.1)
CPU
Processore applicativo i.MXL
Memoria
PEG-TJ35: 32 MB (RAM) Memoria utente disponibile: circa 23 MB PEG-TJ25: 16 MB (RAM) Memoria utente disponibile: circa 11 MB
Ingresso/Uscita esterni
Connettore di interfaccia IrDA (1.2) Alloggiamento per “Memory Stick”
Display
Display a colori TFT con retroilluminazione, 320 × 320 punti, 65.536 colori
Temperatura operativa
da 5 ºC a 35 ºC
Requisiti di alimentazione
Alimentatore CA (in dotazione):
CC 5,2 V (connettore dedicato) (Utilizzare un cavo CA appropriato scelto tra i cavi CA in dotazione)
Batteria:
batteria agli ioni di litio
Durata
Utilizzando le applicazioni PIM (gestione delle informazioni personali): circa 10 giorni (se le applicazioni PIM, ad esempio Agenda, vengono utilizzate per circa 30 minuti al giorno con la retroilluminazione disattivata) circa 5,5 giorni (se le applicazioni PIM, ad esempio Agenda, vengono utilizzate per circa 30 minuti al giorno con la retroilluminazione attivata*)
Guida alla soluzione dei problemi
Altre funzioni
Diffusore monofonico (solo per PEG-TJ35) Allarme* (solo per PEG-TJ25)
* Alla prima accensione o al riavvio del
palmare CLIÉ non viene emesso alcun segnale acustico.
Dimensioni (escluse le parti sporgenti)
Circa 75,3 × 110,1 × 11,9 mm (l/a/p)
Peso
PEG-TJ35: circa 140 g PEG-TJ25: circa 140 g (incluso lo stilo in dotazione)
La carica della batteria varia in base alla temperatura e alle condizioni di utilizzo.
* Il livello di luminosità della
retroilluminazione è impostato sul livello predefinito quando la retroilluminazione è attivata.
61
Funzione audio

Requisiti di sistema

(solo per PEG-TJ35)
Risposta in frequenza audio
da 20 Hz a 20.000 Hz
Formato di registrazione audio
MP3 (96 k~256 kbps)
Frequenza di campionamento
44.1 kHz
Uscita
Cuffie: minipresa stereo
Tempo di registrazione massimo
Formato MP3 (se viene utilizzata una “Memory Stick” da 128 MB, in vendita separatamente): circa 65 minuti (velocità di trasmissione: 256 kbps) circa 130 minuti (velocità di trasmissione: 128 kbps)
circa 170 minuti (velocità di trasmissione: 96 kbps)
Durata
Riproduzione continua di file audio:
circa 6,5 ore (riproduzione di file audio in modalità HOLD) circa 2 ore (riproduzione di file audio non in modalità HOLD e con la retroilluminazione attivata*)
* Il livello di luminosità della
retroilluminazione è impostato sul livello predefinito quando la retroilluminazione è attivata.
Di seguito sono riportati i requisiti di sistema necessari per l’esecuzione di Palm™ Desktop per CLIÉ e dei software in dotazione contenuti nel CD-ROM di installazione:
•SO: Microsoft Windows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition e Windows XP Professional
• CPU: Pentium II 400MHz o superiore (Pentium III 500MHz o superiore, scelta consigliata)
• RAM: 96 MB o superiore (128 MB o superiore, scelta consigliata; 256 MB o superiore, scelta consigliata per Windows XP)
• Spazio libero su disco fisso: 200 MB o superiore (350 MB o superiore, scelta consigliata)
• Display: “High Color” o 800 × 600 punti o superiore consigliati
• Unità CD-ROM
•Porta USB
• Periferica di puntamento, ad esempio mouse o touchpad
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
62

Componenti del palmare CLIÉ™

Nel presente capitolo sono riportati: le varie parti di cui è composto il palmare CLIÉ, gli accessori in dotazione e altre informazioni aggiuntive.

Pannello anteriore

63
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
A Alloggiamenti per la
custodia
(pagina 73) Consentono di applicare la custodia morbida
B Schermo
(pagina 69)
C Area Silk Screen D Rotellina Jog Dial™
(pagina 24) Consente di selezionare ed eseguire le voci o le applicazioni. A seconda del tipo di applicazione, alla rotellina sono assegnate funzioni univoche.
E Indicatore di alimentazione
(pagina 8) Si illumina o lampeggia quando il
palmare è accesso. L’indicatore visualizza i vari stati del palmare CLIÉ, differenziati in base al colore.
Si illumina in verde: quando il palmare è acceso (si illumina anche in modalità HOLD).
Lampeggia in verde: quando viene premuto un tasto qualsiasi sul palmare CLIÉ in modalità HOLD, l’indicatore lampeggia per alcuni secondi.
Si illumina in arancione: quando la batteria è in fase di carica.
Lampeggia in arancione: per comunicare ad un orario prestabilito l’impostazione di un allarme relativo ad un’applicazione, ad esempio l’Agenda.
Disattivato: quando il palmare è spento.
F Tasti destro/sinistro
Consentono di spostare l’area di selezione di una voce o di un’operazione. A seconda del tipo di applicazione, ai tasti sono assegnate funzioni univoche, ad esempio la visualizzazione delle schermate precedenti e successive.
G Tasti applicazione
(pagina 27) Anche quando il palmare CLIÉ è
spento, la pressione di uno dei tasti applicazione determina l’avvio dell’applicazione abbinata al tasto stesso.
64

Pannello posteriore

A Stilo
(pagina 10) Strumento appuntito che consente di utilizzare il palmare CLIÉ toccando lo schermo.
B Diffusore
(solo per PEG-TJ35) Allarme (solo per PEG-TJ25)
C Interruttore POWER/HOLD
(pagine 9, 66) Consente di accendere e spegnere il
palmare CLIÉ e di impostare il palmare CLIÉ in modalità HOLD.
D Presa cuffie
(solo per PEG-TJ35)
Per le cuffie con minispina stereo φ 3,5 (disponibili in commercio).
E Indicatore “Memory Stick”
(pagina 67) Lampeggia in arancione mentre è in corso la scrittura o la lettura dei dati da una “Memory Stick”.
F Alloggiamento per “Memory
Stick”
(pagina 67) Inserire una “Memory Stick” nell’alloggiamento.
G Porta IR
(pagina 68) É possibile trasmettere dati mediante infrarossi tra il palmare CLIÉ e un altro palmare CLIÉ o dispositivo PDA con Palm OS
H Gancetto per il cordino I Tasto RESET
(pagine 34, 35) Premere questo tasto per riavviare il palmare CLIÉ.
J Connettore di interfaccia
(pagina 8)
®
.
Componenti del palmare CLIÉ™
65

Interruttore POWER/HOLD

z Accensione e spegnimento del palmare CLIÉ
Fare scorrere verso il basso l’interruttore POWER/HOLD
Una volta rilasciato, l’interruttore POWER/HOLD tornerà in posizione centrale. Il palmare CLIÉ si accende, appare l’ultima schermata visualizzata e l’indicatore di alimentazione si illumina in verde. Per spegnere il palmare CLIÉ, fare scorrere di nuovo l’interruttore POWER/ HOLD verso il basso, quindi rilasciarlo.
Interruttore POWER/HOLD
z Attivazione e disattivazione della
retroilluminazione LCD
Fare scorrere l’interruttore POWER/HOLD verso il basso e mantenerlo in posizione per almeno due secondi.
z Attivazione e disattivazione della modalità HOLD
Fare scorrere l’interruttore POWER/HOLD verso l’alto
Quando il palmare CLIÉ viene impostato in modalità HOLD lo schermo non è attivo. Se l’interruttore POWER/HOLD viene impostato nella posizione HOLD mentre il palmare è acceso, lo schermo si disattiva anche se è in corso un’operazione. Per rilasciare la modalità HOLD, fare scorrere l’interruttore POWER/HOLD verso il basso per riportarlo in posizione centrale.
66

Uso della “Memory Stick”

z Inserimento della “Memory Stick”
L’indicatore “Memory Stick” lampeggia in arancione durante le operazioni di scrittura/ lettura dei dati tra palmare CLIÉ e “Memory Stick”.
Nota
Inserire una “Memory Stick” nella giusta direzione. Se la “Memory Stick” viene inserita in modo forzato nella direzione errata, l’alloggiamento potrebbe danneggiarsi.
z Rimozione della “Memory Stick”
Componenti del palmare CLIÉ™
b
Estrarre la “Memory Stick”Spingere a fondo la “Memory Stick”
Nota
Prima di rimuovere la “Memory Stick”, assicurarsi che non sia in corso la scrittura o la lettura dei dati da o verso una “Memory Stick”. L’indicatore “Memory Stick” lampeggia quando è in corso la lettura o la scrittura di file/ dati. Se la “Memory Stick” viene rimossa mentre l’indicatore “Memory Stick” lampeggia, è possibile che i file/dati registrati vengano cancellati o danneggiati.
67

Porta IR

È possibile trasmettere dati o applicazioni mediante infrarossi tra il palmare CLIÉ e un altro palmare CLIÉ o dispositivo PDA con Palm OS
®
.
b Per ulteriori dettagli, consultare il capitolo “Trasmissione a infrarossi” nel “Manuale
delle istruzioni” (formato PDF).
* Spostare lentamente il palmare CLIÉ fino a trovare la
direzione ideale.
68

Individuazione dei componenti della schermata CLIE Launcher

Suggerimento
Se viene visualizzata una schermata diversa, toccare (Home).
Componenti del palmare CLIÉ™
A Indicatore dell’ora
Consente di visualizzare l’ora corrente. Per modificare il formato di visualizzazione, specificare [Ora:] in [Formati] all’interno della schermata Preferenze.
b Per ulteriori informazioni, consultare
“Personalizzazione del palmare CLIÉ™ (Preferenze): Impostazione del formato di visualizzazione di ora, data e numeri” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
B Elenco dei gruppi di CLIE
Launcher
Viene visualizzato l’elenco dei gruppi della schermata CLIE Launcher.
C Applicazioni preferite
(collegamenti)
È possibile creare dei collegamenti alle applicazioni preferite.
D Icona Home
Consente di visualizzare la schermata CLIE Launcher o Palm OS® Standard.
E Icona menu
Consente di visualizzare il menu relativo all’applicazione corrente.
F Icona di regolazione della
luminosità
Consente di visualizzare la finestra di dialogo per la regolazione della luminosità. Sono disponibili quattro livelli di luminosità.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
69
G Icona della capacità residua
della batteria
Consente di visualizzare la capacità residua della batteria del palmare CLIÉ. Toccando l’icona, è possibile visualizzare la capacità residua della batteria in punti percentuale, nonché lo spazio di memoria disponibile nel palmare CLIÉ o nella “Memory Stick”. Quando è in corso la carica del palmare CLIÉ, viene visualizzata l’icona .
H Icone di gestione delle
applicazioni
È possibile gestire le applicazioni mediante le apposite icone. Le seguenti icone si riferiscono a funzioni standard.
: trasmissione a infrarossi
: informazioni
: eliminazione
b Per ulteriori informazioni, consultare
“Operazioni di base del palmare CLIÉ™: Uso della schermata CLIE Launcher: Icone di gestione delle applicazioni” nel “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
I Icona dell’applicazione J Indicatore di posizione K Calcolatrice
Consente di visualizzare la Calcolatrice.
L Icona di ricerca
Consente di visualizzare la finestra di dialogo per la ricerca di dati o applicazioni.
M Area di scrittura Graffiti 2
Area per la scrittura dei tratti Graffiti 2, nonché per l’avvio dell’applicazione Decuma Input.
b Per ulteriori informazioni, consultare
“Immissione di testo nel palmare CLIÉ™: Uso di Decuma Input” all’interno del “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
Suggerimento
Durante l’installazione di alcune applicazioni, è possibile aggiungere determinate funzioni alle icone di gestione delle applicazioni.
70

Info sullo stato

Per visualizzare la finestra di dialogo Info sullo stato, trascinare lo stilo dall’area di scrittura Graffiti 2 verso la parte superiore dello schermo.
b
Le informazioni sullo stato consentono di visualizzare le icone riportate di seguito. Icone aggiuntive verranno visualizzate in base alle applicazioni in uso. Per ottenere ulteriori informazioni, toccare le singole icone.
Consente di visualizzare la capacità residua della batteria. viene visualizzata quando è in corso la carica della batteria. Toccare per visualizzare la finestra di dialogo Informazioni sulla batteria.
Energia: alimentazione utilizzata Stato: stato della batteria Residua: capacità residua della batteria Indicazione non visualizzata mentre la carica è in corso.
Toccare [Limiti] per visualizzare la finestra di dialogo Limiti batteria .
Componenti del palmare CLIÉ™
Le icone riportate di seguito indicano le informazioni relative alla “Memory Stick” inserita nel palmare CLIÉ.
La “Memory Stick” è inserita. La “Memory Stick” non è inserita. Sulla “Memory Stick” è attivata la protezione da scrittura. La “Memory Stick” non viene letta correttamente. È inserita una periferica compatibile con la “Memory Stick”.
Toccare l’icona per visualizzare la finestra di dialogo Informazioni sul supporto quando è inserita la “Memory Stick”.
Continua alla pagina successiva
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
71
1 Tipo di supporto di memorizzazione
È possibile selezionare un’altra periferica toccando il simbolo V accanto a [Periferica:].
2 Consente di visualizzare CLIE Files. 3 Consente di visualizzare Data Import. 4 Consente di visualizzare la schermata
Informazioni sulla periferica per informazioni sulla periferica o sui driver.
All’interno della finestra di dialogo Informazioni sul supporto, toccare (Menu), quindi [Preferenze...] in [Opzione] per selezionare le operazioni relative alla “Memory Stick”.
Toccare per visualizzare la finestra di dialogo Regola volume.
1 Consente di disattivare l’audio del
palmare CLIÉ. Quando è selezionata la modalità di disattivazione audio, all’interno della finestra di dialogo Info sullo stato viene visualizzata l’icona *.
2 Consente di regolare il livello del volume
per la riproduzione dei file audio*.
3 Consente di regolare il livello del volume
per i segnali acustici di sistema, l’allarme e i giochi. Ciò influisce sulle impostazioni relative alla voce [Generale] nella schermata Preferenze.
b Per ulteriori informazioni, consultare
“Personalizzazione del palmare CLIÉ™ (Preferenze): Impostazioni audio” nel “Manuale delle istruzioni” (formato PDF).
* Disponibile solo per PEG-TJ35.
72
Suggerimento
Se viene visualizzata una finestra di dialogo o una schermata simile alla seguente
Toccare l’icona per visualizzare suggerimenti e consigli utili.
Applicazione della custodia morbida al palmare CLIÉ
Inserire le linguette negli appositi alloggiamenti nel palmare CLIÉ (1), quindi fare scorrere la custodia verso l’alto fino a bloccarla in posizione (2).
Rimozione della custodia morbida dal palmare CLIÉ
Fare scorrere la custodia verso il basso (1), quindi rimuoverla (2).
Componenti del palmare CLIÉ™
73

INDICE ANALITICO

A
Alimentatore CA. . . . . . . . . . . . . . . 6, 8
Alloggiamento per “Memory
Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Applicazioni
avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
C
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . 61
Cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CLIE Launcher. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Copie di backup . . . . . . . . . . . . . . . . 43
D
Decuma Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
F
Fuso orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
O
Operazione HotSync®. . . . . . . . . . . .31
Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . 23
P
Palm™ Desktop per CLIÉ . . . . . . . . . 15
Porta IR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
R
Riavvio
ripristino completo . . . . . . . . . . . . . 35
ripristino parziale . . . . . . . . . . . . . . 34
S
Stilo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I
Immissione di testo. . . . . . . . . . . . . . 28
Imposta data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Imposta ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostazione iniziale . . . . . . . . . . . . . 9
Indicatore “Memory Stick”. . . . . . . . 67
Info sullo stato . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Informazioni sulla batteria . . . . . . . . 58
M
Manuali per CLIÉ . . . . . . . . . . . . . . . 37
74
Informazioni sui marchi di fabbrica
Prima di utilizzare il palmare CLIÉ, leggere il Contratto di licenza per l’utente finale in dotazione.
• Sony, CLIÉ, “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO”, “MagicGate Memory Stick”, Jog Dial e i rispettivi loghi sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• Palm, Palm Powered, il logo Palm, il logo Palm Powered, Palm OS, Graffiti, HotSync e il logo HotSync sono marchi di fabbrica di PalmSource, Inc.
• Graffiti 2 sviluppato da Jot
®
.
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation.
• Pentium è un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation.
• Intellisync è un marchio di fabbrica di Pumatech, Inc.
• Adobe e Acrobat sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated.
• QuickTime e il logo QuickTime sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc.
• Picsel e il logo Picsel sono marchi di fabbrica di Picsel Technologies, Ltd.
• Decuma è un marchio di fabbrica di Decuma AB negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Il presente prodotto contiene caratteri concessi in licenza di proprietà di TypeBank Co., Ltd.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.
Per informazioni aggiornate su supporto, prodotti e accessori CLIÉ, visitare il sito Web ufficiale Sony di CLIÉ
Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada
://www.sony.com/clie/
http
Per i clienti in Australia, Emirati Arabi Uniti, Hong Kong, Malesia, Messico, Nuova Zelanda, Singapore, Tailandia e Taiwan
://www.sony.net/clie-online/
http
Per i clienti in Europa
://www.clieplaza.com
http
Loading...