Manuel d’utilisation
Organiseur de loisirs personnel
PEG-TH55
A-BU6-100-31 (1)
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™
Echange et mise à jour de fichiers/ données via l’opération HotSync®
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™
Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences)
Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération HotSync® (autres opérations HotSync®)
Utilisation du support « Memory Stick™ »
Transmission par infrarouge
Utilisation de la fonction Bluetooth® (pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth® uniquement)
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™
Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe
Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires
Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™
© 2004 Sony Corporation
Ce manuel décrit les opérations de base et les fonctionnalités pratiques de votre ordinateur de poche CLIÉ™.
Première utilisation de l’ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit en détail les fonctionnalités et opérations de base (pages 11-99).
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit le fonctionnement de base de votre ordinateur de poche CLIÉ et l’utilisation des applications.
Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération HotSync®
Décrit comment utiliser la fonction HotSync avec votre ordinateur.
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit comment saisir du texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Opérations avancées de l’ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit en détail les fonctionnalités pratiques et avancées qui permettent d’exploiter pleinement les capacités de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (pages 100-242).
Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences)
Décrit comment personnaliser votre ordinateur de poche CLIÉ.
Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération HotSync® (autres opérations HotSync®)
Décrit les différentes méthodes d’opérations HotSync®.
Utilisation du support « Memory Stick™ »
Décrit comment utiliser les fichiers/données enregistré(e)s sur un support « Memory Stick ».
Transmission par infrarouge
Décrit comment échanger par voie infrarouge des données ou des applications avec un autre ordinateur de poche CLIÉ.
Utilisation de la fonction Bluetooth®
(pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth® uniquement)
Décrit comment échanger des fichiers ou des données avec un autre ordinateur de poche CLIÉ à l’aide de la fonction Bluetooth®.
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit comment sauvegarder les données et les applications de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe
Décrit comment définir un mot de passe pour restreindre l’utilisation de votre ordinateur de poche CLIÉ ou protéger vos données.
Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires
Décrit comment installer des applications supplémentaires sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™
Décrit comment transférer des données de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ vers votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ.
2
Les manuels suivants sont livrés avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
Manuel imprimé
Pour commencer (Mode d’emploi)*
Décrit comment configurer votre ordinateur de poche CLIÉ et votre ordinateur, ainsi que les opérations de base.
Pour utiliser votre ordinateur de poche en toute sécurité, veuillez lire attentivement le manuel « Consignes de sécurité et réglementations » fourni.
*Si vous avez acheté votre ordinateur de poche CLIÉ en Europe, le manuel n'est pas fourni en version imprimée. Il est présent sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM d'installation.
Guide de connexion à Internet
Explique comment se connecter à Internet avec les fonctions réseau sans fil et Bluetooth®*.
*La fonction Bluetooth® est disponible pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth® uniquement.
Manuels à consulter sur votre ordinateur
Les manuels suivants sont automatiquement installés sur votre ordinateur une fois que vous avez configuré votre ordinateur de poche CLIÉ et l’ordinateur.
bPour obtenir davantage de détails sur l’utilisation de chaque manuel, consultez la section « Utilisation des Manuels CLIÉ avec votre ordinateur » dans le mode d’emploi « Pour commencer ».
Manuel d’utilisation (format PDF*), ce manuel.
Explique les opérations de base et les fonctions avancées de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Manuel des applications CLIÉ (format HTML**)
Décrit en détails de quelle façon utiliser les applications fournies.
Dépannage (format PDF*)
Permet de résoudre les problèmes courants susceptibles de survenir lors de l’utilisation de l’ordinateur de poche CLIÉ.
*Vous pouvez lire le manuel sur votre ordinateur à l’aide du logiciel Adobe Reader. Si Adobe Reader n’est pas installé sur votre ordinateur, installez-le à partir du CD-ROM d’installation fourni.
**Vous pouvez lire le manuel sur votre ordinateur à l’aide d’un navigateur Internet.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
3
Pour toute question relative aux operations, reportez-vous à la section CLIE FAQ sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Remarques
•Certaines des illustrations de ce manuel (Manuel d’utilisation) peuvent être différentes de ce qui est affiché sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
bPour obtenir davantage de détails sur votre ordinateur de poche CLIÉ, consultez le mode d’emploi « Pour commencer ».
•Certains des accessoires de ce manuel (Manuel d’utilisation) sont parfois incompatibles avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
4
Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Utilisation du navigateur Jog Dial™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Affichage de l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer. . . . . . . 18
Emplacement des composants de CLIE Organizer . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation des applications de CLIE Organizer (PIM) . . . . . . . . . . . . . 19 Démarrage d’autres applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fermeture d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Changement de catégorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation des applications favorites (raccourcis) . . . . . . . . . . . . . . . 27 Liste des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de CLIE Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Affectation de l’écran d’accueil à CLIE Launcher . . . . . . . . . . . . . . . 30 Démarrage d’une application sur CLIE Launcher . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fermeture d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Groupe CLIE Launcher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Utilisation des applications favorites (raccourcis) . . . . . . . . . . . . . . . 38 Icônes du gestionnaire des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affichage des informations relatives aux applications. . . . . . . . . . . . 41 Liste des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation de l’écran standard Palm OS® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Basculement vers l’écran standard Palm OS® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Démarrage d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Modification du style d’affichage de l’écran standard Palm OS® . . . 52 Affichage d’applications par catégorie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modification des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recherche d’enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de l’option Chercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Eléments de menus communs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
5
Qu’est-ce qu’une opération HotSync® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Exécution de l’opération HotSync®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Exécution de l’opération HotSync® avec le câble USB
(HotSync® locale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gestion des informations à l’aide de votre ordinateur. . . . . . . . . 67
Utilisation du logiciel sur votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Utilisation de CLIE Organizer for PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Emplacement des composants de CLIE Organizer for PC . . . . . . . . . 69 Opérations de base de CLIE Organizer for PC . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Emplacement des composants du logiciel Palm™ Desktop pour
CLIÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Opérations de base de Palm™ Desktop pour CLIÉ . . . . . . . . . . . . . . 73
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ . . . . . . . . . 76 Sélection d’un système de saisie manuscrite . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation de l’écriture Graffiti® 2 pour saisir du texte . . . . . . . . 78
Qu’est-ce que l’écriture Graffiti® 2 ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Saisie d’un trait sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ . . . . . . . . . . . 79
Utilisation de la zone d’écriture Graffiti® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Liste de caractères Graffiti® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Utilisation de traits et de raccourcis de navigation . . . . . . . . . . . . . . 90
Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte. . . . 92
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte . . . . . . . . . . . . . 97
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
6
Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences)
Opérations à effectuer à l’aide des Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Configuration de la fonction Bluetooth® (pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth® uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Activation ou désactivation de la fonction Bluetooth® . . . . . . . . 103 Affichage et personnalisation des informations Bluetooth®. . . . . 104 Affichage/suppression des informations des périphériques compatibles Bluetooth®cibles enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuration de Graffiti® 2. . . . . 106
Création de raccourcis
Graffiti® 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Réglage du Numériseur . . . . . . . . 108 Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil . . . . . 109 Balayage des point d’accès au
réseau local sans fil . . . . . . . . . 109 Création manuelle de la connexion au point d’accès du réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance . . . . . . . . . . . . 116
Sélection d’un modèle de
service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Saisie d’un nom
d’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 116 Saisie d’un mot de passe. . . . . 117 Sélection d’une connexion . . . 118 Configuration des informations du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ajout d’informations détaillées à un modèle de service . . . . . . . . . . 120 Copie/suppression de modèles de service supplémentaires . . . . . . 122 Création de scripts de
connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Utilisation des menus des préférences réseau. . . . . . . . . . 126
Association d’applications à des boutons d’applications . . . . . . . . . 127 Personnalisation des activités du tracé de stylet plein écran. . . . . . . . . . . . 128 Réglage du délai d’extinction automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . 130 Activation ou désactivation du voyant d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de réception par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Sélection de la couleur de
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Réglage du format d’affichage de l’heure, de la date et des
nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Sélection d’un paramètre régional par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Personnalisation de vos propres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ajout/modification des préférences du périphérique de
communication . . . . . . . . . . . . . . . 136 Configuration des préférences de date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Réglage de la date . . . . . . . . . . 138 Réglage de l’heure. . . . . . . . . . 138 Configuration du fuseau horaire et de l’heure d’été . . . . . . . . . . . . 139
Configuration de la fonctionnalité Téléphone (pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth® uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
7
Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération HotSync® (autres opérations HotSync®)
Personnalisation des paramètres d’application HotSync®
(Conduite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Synchronisation avec des données externes (Lien de fichier) . . . . . . . . 144 Personnalisation du démarrage de HotSync® Manager et options de configuration de HotSync®. . . . . . 145 Exécution de l’opération HotSync® via un réseau local sans fil . . . . . . . . . 147 Exécution d’une opération HotSync® à l’aide de la fonction Bluetooth® (pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth®
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Exécution de l’opération HotSync® par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Exécution de l’opération HotSync® via un modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Exécution de l’opération HotSync® via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Exécution de l’opération HotSync® via un réseau local (LANSync). . . . . . . 168
Protection des fichiers/données du support « Memory Stick » . . . . 174 Démarrage d’une application contenue sur un support
« Memory Stick » . . . . . . . . . . 176 Affichage des informations relatives au support « Memory Stick »
(Info carte). . . . . . . . . . . . . . . . 177 Affectation d’un nom à un support « Memory Stick » . . . . . . . . . . 178 Formatage du support
« Memory Stick » . . . . . . . . . . 179 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » . . . 181 Démarrage de CLIE Files. . . . . . 181
Copie des données de votre ordinateur de poche CLIÉ sur un support « Memory Stick » . . . . 184 Copie de données à partir d’un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ. . . . . 187 Suppression de fichiers/répertoires du support « Memory Stick ». . 189 Extraction d’un fichier zip. . . . . 190 Eléments de menu de l’application CLIE Files . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Echange de fichiers/données sans l’application CLIE Files . . . . . . . 194 Remarques sur le démarrage d’applications depuis un support
« Memory Stick » . . . . . . . . . . 195
Utilisation du support « Memory Stick™ »
Utilisation du support
« Memory Stick™ » . . . . . . . . . . . 172 Type de support de stockage que vous pouvez utiliser avec votre ordinateur de poche CLIÉ . . . . 172 Utilisation du support
« Memory Stick » . . . . . . . . . . 172
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
8
Transmission par infrarouge
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant
numérique personnel sous
Palm OS® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Description de la transmission par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . 197 Transmission d’informations par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . 198
Utilisation de la fonction Bluetooth®
(pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth® uniquement)
Echange de fichiers/données à l’aide de la fonction Bluetooth® . . . . . . . . . 202
Description de la fonction Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . 202
Envoi de fichiers/données, tels que des fichiers d’image ou des données d’Agenda, vers un autre ordinateur de poche CLIÉ doté de la fonction Bluetooth® intégrée ou module Bluetooth® (en option) . . . . . . 202 Exécution de l’opération HotSync® via un ordinateur . . . . . . . . . . 204
Connexion à Internet en communiquant avec un téléphone mobile compatible Bluetooth® . . . 205
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™. . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Sauvegarde des données et des applications sur votre ordinateur à
l’aide d’une opération
HotSync®. . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Sauvegarde de données et d’applications sur un support
« Memory Stick » à l’aide de l’application Memory Stick
Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe
Saisie d’informations
personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) . . . . . . . . 220
Arrêt de votre ordinateur de poche CLIÉ après le verrouillage . . . . . 220 Configuration du verrouillage automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ . . . . . . . . . . . . . . . 222
Protection des données . . . . . . . . . 223 Définition d’un mot de
passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Modification ou suppression d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . 224 Masquage des données
privées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
9
Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires
Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires . . . 227 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Installation à l’aide de CLIE Organizer for PC. . . . . . . . . . . 228 Installation à l’aide de Palm™ Desktop pour CLIÉ . . . . . . . . . 230 Installation d’applications sur un support « Memory Stick ». . . . 232 Installation à partir
d’Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Suppression des applications supplémentaires installées. . . . 233
Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™
Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche
CLIÉ™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Transfert de données avec CLIE Organizer for PC. . . . . . . . . . . 236 Transfert des données à l’aide de Palm™ Desktop pour CLIÉ . . . 239
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
10
Ce chapitre décrit les opérations de base de votre ordinateur de poche CLIÉ, telles que l’utilisation du stylet, l’utilisation du navigateur Jog Dial™, l’emplacement des composants et le démarrage des applications.
Il fournit également une vue d’ensemble des menus communs aux applications et explique comment rechercher des enregistrements et sélectionner les polices de caractères.
Opérations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de CLIE Launcher . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation de l’écran standard Palm OS® . . . . . 45 Modification des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Recherche d’enregistrements . . . . . . . . . . . . . 58 Eléments de menus communs . . . . . . . . . . . . . 60
Utilisation du stylet et du navigateur Jog Dial™.
Qu’est-ce qu’un stylet ?
Un stylet ressemble à un crayon et permet d’utiliser les différentes fonctions de votre ordinateur de poche CLIÉ en touchant directement l’écran.
Conseil
Où se trouve le stylet ?
Le stylet est rangé dans votre ordinateur de poche CLIÉ. L’emplacement exact du stylet varie en fonction du modèle.
bPour obtenir davantage de détails, consultez la section « Composants de l’ordinateur de poche CLIÉ™ » dans le mode d’emploi « Pour commencer ».
Remarque
Pour éviter de perdre le stylet, replacez-le toujours après utilisation dans son logement sur l’ordinateur de poche CLIÉ.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
12 |
Opérations de base
Vous pouvez contrôler le fonctionnement de votre ordinateur de poche CLIÉ avec le stylet des manières suivantes.
Taper
L’opération qui consiste à appuyer légèrement sur l’élément requis à l’écran avec le stylet se nomme « pression ». Lors de la saisie de texte à l’aide du clavier logiciel ou lors du démarrage d’une application, « tapez » sur le bouton ou l’icône souhaité(e) à l’aide du stylet.
Glissement
L’opération qui consiste à toucher l’élément requis à l’écran à l’aide du stylet et à le déplacer sur la surface de l’écran se nomme « glissement ».
Tout comme vous feriez « glisser » la souris de votre ordinateur, utilisez le stylet pour faire « glisser » la barre de défilement afin de faire défiler l’écran ou pour sélectionner des caractères afin de les mettre en surbrillance.
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
13 |
Opérations de base
Qu’est-ce que le navigateur
Jog Dial™ ?
Votre ordinateur de poche CLIÉ comporte un navigateur Jog Dial™ placé à l’arrière.
Rotation du navigateur Jog Dial™
Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l’application que vous souhaitez démarrer.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
14 |
Opérations de base
Pression sur le navigateur Jog Dial™
Appuyez sur le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner un élément ou lancer une application sélectionnée.
Remarque
Les opérations que vous pouvez exécuter à l’aide du navigateur Jog Dial™ varient selon l’application.
bPour obtenir davantage de détails sur les fonctions de chaque application, consultez le « Manuel des applications CLIÉ » (format HTML).
Conseil
Rotation et pression simultanée du navigateur Jog Dial™
Certaines applications prennent en charge l’exécution d’opérations par pression et rotation du navigateur Jog Dial™.
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
15 |
Opérations de base
Qu’est-ce que l’écran d’accueil ?
Il s’agit de l’écran qui apparaît lorsque vous allumez votre ordinateur de poche CLIÉ ou que vous tapez sur l’icône (Accueil). Sur votre ordinateur de poche CLIÉ, CLIE Organizer est défini comme écran d'accueil par défaut.
Options de l’écran d’accueil
Il existe trois options d’écran d’accueil.
CLIE Organizer
CLIE Organizer est l’écran d’accueil spécifique de votre ordinateur de poche CLIÉ. Il s’agit d’une application qui gère les fonctionnalités avancées suivantes :
Agenda, Adresses, Tâches, Mémos, Bloc-notes, Visionneuse et Référence.
CLIE Launcher
CLIE Launcher est également l’écran d’accueil spécifique de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez rapidement sélectionner des applications dans la liste affichée à l’écran à l’aide du navigateur Jog Dial™.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
16 |
Opérations de base
Ecran Palm OS® standard
L’écran Palm OS® standard est l’écran d’accueil fourni par défaut sur les périphériques Palm OS®.
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
17 |
On appelle « applications » les logiciels que vous pouvez utiliser sur votre ordinateur de poche CLIÉ pour exécuter une tâche, par exemple Agenda ou Tâches. Vous devez démarrer une application pour utiliser votre ordinateur de poche CLIÉ.
Remarque
Pour obtenir davantage d’informations sur le démarrage d’applications à partir d’un support « Memory Stick », reportez-vous à la page 176.
Certaines limitations système peuvent exister lors du démarrage d’applications stockées sur un support « Memory Stick » dans l’écran d’accueil.
L’écran suivant est un exemple de l’écran Agenda de CLIE Organizer.
AOnglets d’application
Vous pouvez tapez sur les onglets d’application pour démarrer Agenda, Adresses, Tâches, Mémos, Bloc-notes, Visionneuse et Référence.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
18 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
BOnglet de lancement d’applications
Pour afficher la liste des icônes d’applications, tapez sur l’onglet de lancement d’applications. Vous pouvez aussi démarrer d’autres applications en tapant sur les icônes d’application.
Suivez les instructions ci-dessous pour démarrer Agenda,
Adresses, Tâches, Mémos, Bloc-notes, Visionneuse et Référence.
Démarrage d’une application en tapant sur les onglets d’application
1Tapez sur (Accueil).
CLIE Organizer s’affiche.
2Tapez sur l’onglet correspondant à l’application que vous souhaitez lancer.
L’application démarre.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
19 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
Démarrage d’une application à l’aide du navigateur Jog Dial™
1Tapez sur (Accueil).
CLIE Organizer s’affiche.
2Appuyez sur le bouton BACK.
L’onglet de l’application en cours est sélectionné.
Remarque
Pour sélectionner les onglets, sélectionnez [Bouton BACK sélectionne l’onglet] dans l’écran Préf. CLIE Organizer que vous pouvez afficher en tapant sur [Préf. CLIE Organizer…] dans [Options].
bPour obtenir davantage de détails sur l’écran Préf. CLIE Organizer, reportez-vous à la « Liste des menus », page 29.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
20 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
3Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l’onglet de l’application, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L’application sélectionnée démarre.
Pour démarrer d’autres applications, vous devez afficher l’écran
Applications.
L’écran Applications de CLIE Organizer est présenté ci-dessous.
Emplacement des composants de l’écran Applications
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
21 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
AListe des icônes d’applications
Les noms des applications et leurs icônes s’affichent.
BApplications favorites (raccourcis) (page 27)
Vous pouvez créer des raccourcis vers vos applications favorites.
CListe des catégories CLIE Organizer (page 26)
La liste des catégories CLIE Organizer est affichée.
Démarrage d’une application en tapant sur son icône
1Tapez sur (Accueil).
CLIE Organizer s’affiche.
2Tapez sur [Applications].
L’écran Applications s’affiche.
3Tapez sur l’icône de l’application que vous souhaitez démarrer.
L’application démarre.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
22 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
Démarrage d’une application à l’aide du navigateur Jog Dial™
1Tapez sur (Accueil).
CLIE Organizer s’affiche.
2Appuyez sur le bouton BACK.
L’onglet de l’application en cours est sélectionné.
3Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner [Applications], puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L’écran Applications s’affiche.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
23 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
4Sélectionnez l’icône d’une application sur l’écran en tournant le navigateur Jog Dial™.
Conseil
La zone de sélection se déplace de gauche à droite lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™.
5Appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
L’application sélectionnée démarre.
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
24 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer manuellement les données sur l’ordinateur de poche CLIÉ comme vous le faites avec l’ordinateur.
Toutes les modifications apportées dans l’application que vous utilisez sont automatiquement enregistrées et le dernier écran utilisé est affiché lorsque vous redémarrez l’application.
Pour passer d’une application à une autre en cours de travail, vous pouvez choisir l’une des deux méthodes suivantes.
•Passer à une autre application en tapant sur les onglets d’application.
Si vous n’utilisez pas d’application CLIE Organizer, revenez une fois à l’écran d’accueil, puis tapez sur les onglets d’application.
•Passer à une autre application en appuyant sur le bouton de l’application de votre ordinateur de poche CLIÉ.
(Uniquement les applications affectées à des boutons d’application.)
Remarque
Certaines applications exigent un enregistrement manuel des données.
bPour obtenir davantage de détails, consultez le « Manuel des applications CLIÉ » (format HTML).
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
25 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
Vous pouvez afficher vos applications favorites dans l’écran
Applications.
1Tapez sur (Accueil).
CLIE Organizer s’affiche.
2Tapez sur [Applications].
L’écran Applications s’affiche.
3Tapez sur V pour afficher la catégorie.
Conseil
Si [Toutes] est sélectionnée, toutes les applications s’affichent à l’écran.
Il est préférable de sélectionner [Toutes] lorsque vous utilisez le navigateur Jog Dial™.
Remarques
•Les catégories de l’écran Applications de CLIE Organizer sont différentes des groupes de CLIE Launcher (page 34).
•Les catégories de l’écran Applications de CLIE Organizer sont les mêmes que celles de l’écran Palm OS® standard (page 55).
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
26 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
Vous pouvez créer des applications favorites (raccourci) pour les applications fréquemment utilisées.
Remarque
Il est impossible de créer une application favorite (raccourci) pour une application contenue sur un support « Memory Stick ».
Création d’une application favorite (raccourci)
1Tapez sur (Accueil).
CLIE Organizer s’affiche.
2Tapez sur [Applications].
L’écran Applications s’affiche.
3Tapez sur (Menu).
Le menu s’affiche.
4Sélectionnez [Préférences] dans le menu [Options].
L’écran Préférences s’affiche.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
27 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
5Tapez sur V là où vous souhaitez créer une application favorite (raccourci).
La liste des applications s’affiche. Tapez sur le nom de l’application pour créer une application favorite (raccourci).
Conseils
•V dans l’écran Préférences correspond à la zone des applications favorites (raccourcis) dans le menu Applications comme suit.
V du côté gauche correspond aux cases supérieures de la zone des applications favorites (raccourcis).
V du côté droit correspond aux cases inférieures de la zone des applications favorites (raccourcis).
•Vous pouvez créer 12 raccourcis.
6 Tapez sur [OK].
Remarque
Lorsque vous supprimez une application enregistrée sous la forme d’un raccourci, ce dernier est également automatiquement supprimé de la liste des applications favorites.
Pour supprimer une application favorite (raccourci)
A l’étape 5, tapez sur V en regard de l’application favorite (raccourci) que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez [Désél.] en bas de la liste affichée.
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
28 |
Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer
La section suivante décrit les fonctions de chaque menu sur l’écran Applications de CLIE Organizer.
Menu Options
[Préférences] |
Permet de configurer l’écran |
|
|
|
|
Applications. |
|
|
|
|
[Utiliser une grande icône] |
|
|
|
|
Cochez cette case pour afficher de grandes |
|||
|
icônes d’application. (Par défaut : |
) |
||
|
[Raccourcis:] |
|
|
|
|
Tapez sur cette option pour affecter une |
|||
|
application favorite (raccourci) dans la zone |
|||
|
des applications favorites (raccourcis). |
|||
|
(Par défaut : aucun) |
|
|
|
|
|
|||
[Préf. CLIE Organizer] |
Permet de configurer CLIE Organizer. |
|||
|
[Affecter à l’écran d’accueil] |
|
|
|
|
Cochez cette case pour que CLIE |
|
||
|
Organizer s’affiche lorsque vous tapez |
|||
|
sur |
(Accueil). (Par défaut : |
|
) |
|
[Bouton BACK sélectionne l’onglet] |
|||
|
Cochez cette case pour sélectionner un |
|||
|
onglet de l’application en cours de CLIE |
|||
|
Organizer lorsque vous appuyez sur le |
|||
|
bouton BACK. (Par défaut : |
) |
|
|
|
|
|||
[A propos de CLIE |
Affiche des informations relatives à la |
|||
Organizer] |
version de CLIE Organizer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
29 |
CLIE Organizer s’affiche par défaut lorsque vous tapez sur (Accueil). Suivez la procédure ci-dessous pour affecter
CLIE Launcher à l’écran d’accueil.
1Tapez sur (Menu).
Le menu s’affiche.
2Tapez sur [Préf. CLIE Organizer] dans [Options].
L’écran Préf. CLIE Organizer s’affiche.
3Désélectionnez [Affecter à l’écran d’accueil]
4Tapez sur [OK].
5Tapez sur (Accueil).
L’écran d’accueil bascule vers CLIE Launcher.
AListe des groupes CLIE Launcher (page 34)
La liste des groupes CLIE Launcher est affichée.
Suite à la page suivante
•••••••••••••••••••
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ |
30 |