Por favor lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar este
equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato
podria anular la garantia.
Este manual ofrece una descripción general de las funciones del organizador CLIÉ™,
incluida información relativa a la configuración del organizador CLIÉ
que puede llevar a cabo con el organizador CLIÉ
™
.
™
y a las operaciones
Comprobar el contenido
del paquete
Configurar el
organizador CLIÉ™
Operaciones básicas del
organizador Sony CLIÉ™
Uso del organizador
CLIÉ™ en combinación
con la computadora
Pruébelo
Uso de las aplicaciones
Página 9
Comprobar que todos los accesorios se
suministran con el paquete.
Página 11
Antes de utilizar el organizador
CLIÉ por primera vez, asegúrese
de cargarlo.
Página 19
Aprender las operaciones básicas del
organizador CLIÉ.
Página 27
Utilizar el organizador CLIÉ en
combinación con la computadora.
Página 35
Aprender acerca de las funciones del
organizador CLIÉ.
Página 58
Aprender acerca de las aplicaciones
suministradas con el organizador CLIÉ.
Información adicional
Componentes del
organizador Sony CLIÉ™
2
Página 76
Explica la resolución de problemas, las
notas de utilización, etc.
Página 85
Aprender acerca de las partes del
organizador CLIÉ y de otros
accesorios.
Se adjuntan los siguientes manuales con el organizador CLIÉ.
s
Consulte la siguiente documentación junto con este manual.
Antes de comenzar a utilizar (este manual)
Lea la GUÍA DEL USUARIO (Manual del instrucciones)
Explica lo siguiente:
• Configuración del organizador CLIÉ y de la computadora
• Operación básica
• Funciones de las aplicaciones
Cuando quiera familiarizarse con la operación básica del
organizador CLIÉ
Cuando quiera cambiar la configuración del CLIÉ
Guía práctica
• Cuando utilice el organizador CLIÉ por primera vez. Las
funciones y operaciones básicas se explican de forma
detallada.
• Funciones avanzadas del organizador CLIÉ
Las funciones correspondientes y la forma de sacar el mejor
partido del organizador CLIÉ se explican de forma detallada.
Cuando quiera conocer en profundidad el modo de uso de las aplicaciones suministrada
Cuando quiera instalar las aplicaciones que le gustan
Manual de aplicaciones CLIÉ (formato HTML: inicio en
una computadora)
Este manual explica detalladamente la forma de utilizar las aplicaciones suministradas.
El manual se instalará automáticamente en la computadora cuando
instale el software del organizador CLIÉ suministrado.
Para obtener más información acerca del uso del manual, consulte "Usar el Manual
de aplicaciones CLIE" en la página 58 en este manual.
Cuando surjan problemas
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
Este manual ayuda a solucionar los problemas que pueda encontrar al utilizar el
organizador CLIÉ.
3
Antes de la utilización
Precaución
EN NINGÚN CASO SONY ASUMIRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LOS
DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O
CONSIGUIENTES U OTROS DAÑOS,
INCLUIDOS ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, DE INGRESOS, DE DATOS O
DE USO DEL PRODUCTO O DE LOS
EQUIPOS ASOCIADOS, EL TIEMPO DE
INACTIVIDAD O EL TIEMPO DEL
COMPRADOR EN RELACIÓN CON O
PROVOCADO POR EL USO DE ESTE
PRODUCTO, SU HARDWARE O SU
SOFTWARE.
Notas sobre la utilización del software
suministrado
• De acuerdo con las leyes de derechos de autor
(“copyright”), queda prohibida la
reproducción total o parcial del software y de
su manual, así como el arrendamiento del
software, sin contar con la autorización del
propietario de dichos derechos.
• En ningún caso SONY será responsable de
ningún perjuicio económico o lucro cesante
que pudiera derivarse de la utilización del
software suministrado con este producto.
Esta condición es aplicable a cualquier
posible reclamación realizada por terceros.
• Si surgiesen problemas con este software
como consecuencia de algún defecto de
fabricación, SONY podrá optar por
reemplazarlo o devolver el importe pagado.
SONY no asumirá ninguna otra
responsabilidad.
• El software proporcionado con este producto
no deberá utilizarse en ningún otro equipo
distinto del especificado para tal fin.
• El usuario deberá tener en cuenta que las
especificaciones del software pueden
cambiar sin previo aviso como consecuencia
de nuestro esfuerzo continuado por mejorar
la calidad.
• La biblioteca de software incluida en el
organizador CLIÉ se basa parcialmente en el
trabajo de Independent JPEG Group.
NOTAS
• Sony no ofrece soporte técnico para las
aplicaciones complementarias de otros
fabricantes. Si tiene problemas con alguna
aplicación de otro fabricante, deberá ponerse
en contacto con el desarrollador o editor de
ese software.
• Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden contener diferencias con
respecto al software ejecutable
correspondiente.
• En las explicaciones contenidas en este
manual se asume que el lector está
familiarizado con el manejo básico de
Windows®. Si necesita más información
acerca del manejo de la computadora y del
sistema operativo, deberá consultar los
manuales correspondientes.
Si surge algún problema con su producto Sony,
comuníquelo al distribuidor Sony más cercano.
Acerca de las marcas comerciales
Antes de utilizar el organizador CLIÉ, lea el
“Acuerdo de licencia de usuario final”.
Sony, CLIE, “Memory Stick”, “Memory Stick
Duo”, “Memory Stick PRO”, “MagicGate
Memory Stick”, Jog Dial, PictureGear Studio y
sus logotipos son marcas comerciales de Sony
Corporation.
Palm OS®, Graffiti, HotSync® y el logotipo de
HotSync® son marcas comerciales registradas de
Palm, Inc. y sus subsidiarias. Palm, Palm
Powered, Palm Desktop, el logotipo de Palm, el
logotipo de Palm Powered y el logotipo de
Palm OS® son marcas comerciales de Palm,
Inc y sus subsidiarias.
Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
Pentium es una marca registrada de Intel
Corporation.
Intellisync es una marca comercial de Pumatech,
Inc.
Adobe y Acrobat son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece
al propietario y que Sony utiliza con licencia.
QuickTime y el logotipo de QuickTime son
marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
NetFront es una marca comercial de ACCESS
CO, Ltd.
Picsel y el logotipo de Picsel son marcas
comerciales de Picsel Technologies, Ltd.
Macromedia, Flash y Macromedia Flash son
marcas comerciales o marcas registradas de
Macromedia, Inc. en Estados Unidos y otros
países.
Este producto incluye bajo licencia tipos de letra
propiedad de TypeBank Co., Ltd.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a
sus respectivos propietarios.
4
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• En algunas situaciones o entornos, el uso de
tecnología Bluetooth™ puede estar limitado
por el propietario de la construcción o por los
representantes legales de la organización, por
ejemplo a bordo de aeroplanos, dentro de
hospitales o en cualquier otro entorno en el
cual el riesgo de interferencia con otros
dispositivos o servicios se perciba o
identifique como dañino.
• Si tiene dudas acerca de las políticas que se
aplican al uso de tecnología Bluetooth™ en
una organización o entorno específico, se
recomienda que pida autorización antes de
activarlo.
• Consulte a su médico o al fabricante de
dispositivos médicos personales
(marcapasos, audífonos ortopédicos, etc.)
acerca de las restricciones para el uso de
tecnología Bluetooth™.
• La función Bluetooth™ incluida con el
organizador CLIÉ es válida sólo en los
países donde se vende el organizador
CLIÉ.
• Apague el organizador CLIÉ para dejar de
utilizar la función Bluetooth™.
Seguridad y
reglamentos
Para clientes en México
Nombre del producto: Organizador
Personal de Entretenimiento
Modelo:PEG-TG50/M
Para evitar riesgos de incendio y
de descargas eléctricas, no
exponga el equipo a la lluvia ni a la
humedad. Para evitar descargas
eléctricas, no abra la carcasa.
Cualquier trabajo de reparación
debe encomendarse
exclusivamente a personal
cualificado.
Para clientes en Australia, Hong
Kong, Malasia, México, Nueva
Zelanda, Singapur, Taiwán y
Tailandia
La toma de corriente debe ser accesible y
encontrarse cerca del equipo.
PRECAUCIÓN
Cualquier modificación o cambio que no esté
aprobado expresamente por la parte responsable
del cumplimiento podría anular el derecho del
usuario a utilizar el equipo.
ADVERTENCIA
La batería puede llegar a explotar si no se
manipula correctamente.
No la recargue, desmonte ni arroje al fuego.
IMPORTANTE:
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE
SU APARATO PODRIA ANULAR LA
GARANTIA.
• Las capturas de pantalla de este manual pueden ser diferentes de las pantallas reales del
software suministrado.
• Este manual está dirigido a usuarios que conozcan el funcionamiento de Windows.
Para obtener información detallada sobre el funcionamiento de la computadora,
consulte el manual de ésta.
Acerca de la pantalla (LCD)
La pantalla LCD del organizador CLIÉ esta diseñada con técnicas de precisión. Sin
embargo, puede que algunos pixeles no funcionen o estén permanentemente dañado en
algunos casos. El brillo de la pantalla puede ser desigual en función del ángulo de visión.
Esto es causado por la naturaleza de la pantalla y no se debe considerar como
funcionamiento defectuoso.
Por favor observe que Sony no garantiza el reemplazo ni devolución en casos como estos.
Mantener la pantalla directamente bajo el sol por largo tiempo. Podría causar un
funcionamiento incorrecto. Por favor sea cuidadoso cuando coloque la pantalla en el
exterior o cerca de una ventana.
No hay garantía por la pérdida de datos ni
por daños en los mismos
Sony no ofrece garantía alguna por pérdida o daños en los datos causados por una
utilización incorrecta.
Derechos de autor
Los programas de televisión, las películas, las cintas de video y otros materiales pueden
estar protegidos por derechos de autor.
La grabación no autorizada de dicho material puede infringir las leyes de los derechos de
autor.
8
Comprobar el
contenido del
paquete
Revise los accesorios incluidos en el paquete antes de comenzar.
Organizador CLIÉ (1)Cargador (1)
Para obtener más información acerca de la
tapa protectora, consulte página 96.
Adaptador de ca (1)
(incluye cable de ca)
Lápiz stylus (1)
Comprobar el contenido del paquete
CD-ROM de instalación
El lápiz stylus está guardado de
fábrica en el organizador CLIÉ.
Consulte la siguiente ilustración para colocar
la correa.
Guía del usuario – Manual de instrucciones (1, este manual)
Resolución de problemas: preguntas y respuestas (1)
Tarjeta Graffiti (1)
Acuerdo de licencia del software (1)
Otros materiales impresos
Asegúrese de que el paquete contiene todos los accesorios enumerados. Si faltara algún
elemento, póngase en contacto con el Centro de servicio de información al cliente de
Sony o con un distribuidor Sony.
Utilice la correa para evitar que se caiga el organizador
CLIÉ
Colocar la correa
10
Configurar el
organizador
CLIÉ
Realice las acciones que se indican a continuación antes de configurar el organizador CLIÉ.
Paso 1: Cargar el organizador CLIÉ
™
1
Cargar el organizador CLIÉ
2
Realizar los ajustes iniciales luego del encendido
Antes de utilizar el organizador CLIÉ por primera vez,
asegúrese de cargar la batería.
Conecte el adaptador de ca al conector del adaptador de
ca del cargador.
2
Conecte el adaptador de ca a una toma de corriente.
3
Inserte el organizador CLIÉ en ángulo dentro del cargador
y reclínelo para encajarlo en la posición adecuada.
El indicador LED CHG (Diodo de Carga) del organizador CLIÉ y el LED
del cargador se encienden y comienza la carga.
Además, el icono de la batería cambia a .
Para cargar completamente la batería por primera vez se requieren unas cinco
horas.
El LED CHG (Diodo de Carga) se apaga una vez terminada la carga, pero el
LED del cargador permanece encendido.
El icono de la batería cambia a cuando desconecta el organizador
CLIÉ del cargador.
Consejo
Si carga el organizador CLIÉ con frecuencia, las siguientes cargas requerirán
menos tiempo.
Notas
• Si la batería del organizador CLIÉ se descarga completamente, se perderán todos
los datos almacenados en la memoria del mismo.
• Mientras se carga el organizador CLIÉ, no conecte o desconecte dispositivos
externos, como por ejemplo una computadora, al conector de los auriculares del
organizador CLIÉ, ya que puede producirse un funcionamiento incorrecto.
12
Carga del organizador CLIÉ sin utilizar un cargador
Puede cargar el organizador CLIÉ utilizando un adaptador de conexión.
Conectar el adaptador de conexión
Conecte el adaptador de ca al conector de entrada de cc del adaptador de
conexión (1). A continuación, conecte el adaptador de conexión al conector
de la interfaz del organizador CLIÉ (2).
Adaptador
de ca
Luego, conecte el cable de ca al adaptador de ca y después conéctelo en la toma
de corriente.
A una toma de
corriente
Extracción del adaptador de conexión
Extraiga el adaptador de conexión (2) presionándolo a ambos lados (1).
Utilizar el accesorio del adaptador de
Configurar el organizador CLIÉ™
conexión incluido
Conectar el accesorio del adaptador de conexión
Siga las instrucciones de la ilustración para utilizar el accesorio del adaptador
de conexión incluido.
Antes de utilizar el organizador CLIÉ, debe realizar los ajustes iniciales. Siga
las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes iniciales y para
familiarizarse con las operaciones del organizador CLIÉ.
1
Deslice hacia abajo el conmutador POWER/HOLD.
El organizador CLIÉ se enciende y aparece la pantalla Welcome
(Bienvenida).
b
Deslice hacia abajo el
conmutador POWER/HOLD
Consejo
Si no puede encender el organizador CLIÉ
• ¿Cargó el organizador CLIÉ siguiendo los pasos señalados en la página 11?
b Para obtener más información, consulte el manual incluido “Resolución de
problemas: preguntas y respuestas”.
14
• Si no puede encender el organizador CLIÉ aunque lo haya cargado, efectúe un
soft reset (página 24).
2
Extraiga el lápiz stylus.
Puede utilizar el lápiz stylus para
introducir datos o para
seleccionar aplicaciones.
Extraiga el lápiz
stylus
Notas
• Utilice siempre el lápiz stylus para tocar los elementos visualizados o realizar
trazos sobre la pantalla del organizador CLIÉ. Nunca utilice ningún bolígrafo,
lápiz u objeto punzante para escribir en la pantalla.
• Cuando coloque el lápiz stylus en el soporte, presiónelo hasta que encaje en su
sitio.
3
Presione levemente sobre la pantalla con el lápiz stylus.
Esta acción se llama “tocar”.
Aparece la pantalla de Setup (Configuración) para calibrar el
digitalizador.
b
Presione levemente
sobre la pantalla (tocar)
4
Siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla,
toque el centro de la marca visualizada.
También toque en el medio de los siguientes destinos mostrados en la
esquina inferior derecha y en el centro de la pantalla.
Configurar el organizador CLIÉ™
Nota
Si el digitalizador no está configurado
correctamente, puede que la barra de
desplazamiento y la operación “tocar” no
funcionen correctamente y que se produzcan
otros problemas. Para volver a configurar el
digitalizador, consulte “Personalizar el
organizador Sony CLIÉ™ (Preferences):
Ajustar el digitalizador” en la “Guía práctica”.
Al finalizar la calibración, aparecerá una pantalla que permite establecer la
fecha y hora.
Toque la flecha V que aparece junto a Daylight Saving
(horario de verano/invierno) y seleccione On (activar) u
Off (desactivar).
14
Toque Next (siguiente).
15
Toque Next y Done (listo).
18
b
Los ajustes iniciales se han completado y
aparece la pantalla CLIE Launcher
(iniciador de CLIE).
Los ajustes iniciales se han completado.
Operaciones básicas
del organizador
Sony CLIÉ
Iniciar una aplicación
Para trabajar con el organizador CLIÉ, es necesario iniciar las “Aplicaciones”.
A continuación se explican las operaciones básicas para iniciar una aplicación.
Mostrar la pantalla CLIE Launcher
1
Seleccionar una aplicación
2
Salir de la aplicación
3
A continuación se muestra cómo iniciar aplicaciones desde la pantalla CLIE
Launcher utilizando el navegador Jog Dial™.
Usar el navegador Jog Dial™
1 Mostrar la pantalla CLIE Launcher
™
Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™
1
Presionar el botón Home/Menu.
Aparecerá la pantalla CLIE Launcher.
Botón
Home/
Menu
Consejo
Al mantener presionado el botón Home /Menu, aparecerá la pantalla Menu.
Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar una aplicación para iniciar.
Girar
hacia
arriba y
hacia
abajo
2
Presione el navegador Jog Dial™.
Se iniciará la aplicación seleccionada.
Presione
Consejo
Para seleccionar cada grupo
La lista de grupos se resaltará cuando presione el botón BACK (atrás) en la pantalla CLIE
Launcher.
También puede elegir una aplicación seleccionando primero el grupo mientras rota el navegador
Jog Dial™.
b
b
M
Mover hacia arriba
y hacia abajo
m
20
Presione
b
La lista de
grupos
3 Salir de la aplicación
No es necesario guardar los datos en forma manual en el organizador CLIÉ
como se hace con la computadora.
Todos los cambios realizados en la aplicación en la que se está trabajando se
guardan automáticamente y la última pantalla en la que trabajó aparece cuando
reinicia la aplicación.
Para cambiar de aplicación mientras está trabajando, despliegue la pantalla
CLIE Launcher.
Puede elegir una de las dos formas de desplegar la pantalla CLIE Launcher que
se exponen a continuación.
Regrese a la pantalla CLIE Launcher presionando
el botón Home /Menú .
Regrese a la pantalla CLIE Launcher manteniendo
presionado el botón BACK.
Consejo
Puede cambiar de una aplicación a otra al presionar el botón Application (aplicación).
Nota
Con algunas aplicaciones es necesario usar la función Save (guardar).
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIÉ” instalado
en la computadora.
Otras formas de iniciar una aplicación
También se puede iniciar una aplicación con el lápiz stylus suministrado o con
los botones de aplicación.
Utilizar el lápiz stylus
Inicie la aplicación presionando la pantalla directamente con el lápiz stylus
suministrado.
1
En la pantalla CLIE Launcher, toque Mm
para mostrar la aplicación que desea usar.
Toque el icono de la aplicación.
Se iniciará la aplicación seleccionada.
Presionar los botones de aplicación
También se pueden iniciar las aplicaciones al presionar los botones de
aplicación.
Los botones de aplicación están configurados de forma predeterminada como
Date Book (calendario de citas), Address (direcciones), To Do
(tareas pendientes), Memo (notas)
Botones de
aplicación
22
Consejo
• También se puede iniciar una aplicación al presionar uno de los botones de aplicación,
incluso cuando el organizador CLIÉ está apagado.
• Puede asignar sus aplicaciones favoritas a los botones de aplicación.
b Para obtener más información, consulte “Personalizar el organizador Sony CLIÉ™
(Preferences): Asignar aplicaciones a los botones de aplicación”
Introducir datos
Introducir datos
Existen cuatro formas de introducir datos en el organizador CLIÉ. Seleccione
la que mejor le acomode.
z Teclado de hardware (página 91)
Puede introducir los datos utilizando el teclado de hardware del mismo modo
que el teclado de su computadora. Esto resulta útil cuando quiera introducir
una gran cantidad de datos.
z Teclado en virtual
Puede introducir datos al tocar el teclado que aparece en pantalla.
b Para obtener más información acerca de cómo introducir datos usando el teclado en
virtual, consulte “Introducir datos en el organizador Sony CLIÉ™: Practicar la
introducción de datos con el teclado en pantalla” en la “Guía práctica”.
Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™
z Graffiti
Puede introducir datos usando un sistema exclusivo denominado Graffiti®.
Una vez que aprenda a escribir con Graffiti
que con el teclado en virtual.
b Para obtener más información sobre cómo utilizar Graffiti
datos en el organizador CLIÉ™: Utilizar la escritura Graffiti
datos” en la “Guía práctica”.
®
®
, le resultará mucho más rápido
®
, consulte “Introducir
®
para introducir
z HotSync® con la computadora
Puede introducir datos utilizando el teclado de la computadora con una
operación HotSync
organizador CLIÉ a través de una operación HotSync
software Palm™ Desktop for CLIÉ.
®
. Los datos de texto se transfieren de la computadora al
®
utilizando el
b Para obtener más información, consulte el menú de Ayuda del software Palm™
Desktop for CLIÉ.
23
Reiniciar el organizador Sony CLIÉ
Normalmente no es necesario reiniciar el organizador CLIÉ. Sin embargo, si el
organizador CLIÉ no se enciende o no responde, puede realizar un soft reset
para solucionar el problema.
Siga el procedimiento descrito a continuación para reiniciar el organizador
CLIÉ.
Realizar un soft reset (reinicio suave)
Incluso después de realizar este tipo de reinicio, se conservan todos los
registros y entradas almacenados en el organizador CLIÉ.
1
Extraiga la punta del lápiz stylus desatornillando el cilindro de metal del
lápiz.
2
Utilice la punta del lápiz stylus para presionar suavemente el botón RESET
(reinicio).
El sistema se apagará, reiniciándose a continuación.
Después de reiniciarse, el sistema mostrará
los mensajes “palm powered”, “CLIÉ” y
“SONY”, seguidos de la pantalla
Preferences para ajustar la fecha y la hora.
24
Notas
• Después de presionar el botón RESET, es necesario esperar un momento para
que aparezca la pantalla Preferences. No vuelva a presionar el botón RESET
mientras se está reiniciando.
• No presione el botón RESET con otro elemento que no sea la punta del lápiz
stylus. En caso contrario, podría causar un funcionamiento incorrecto.
Realizar un hard reset (reinicio físico)
Si el soft reset no soluciona el problema, deberá realizar un hard reset para
volver a utilizar el organizador CLIÉ.
Notas
• Al realizar un hard reset, se borrarán todos los registros y las
aplicaciones complementarias almacenadas en el organizador
CLIÉ.
• Realice un hard reset sólo en caso de que un soft reset no solucione el problema.
Puede restaurar los datos del organizador CLIÉ si ha realizado una copia de seguridad
en su computadora o con un soporte“Memory Stick”.
b Para obtener más información, consulte “Realizar una copia de seguridad de los
datos del organizador Sony CLIÉ™” en la “Guía práctica”.
1
Deslice hacia abajo el conmutador POWER/HOLD.
2
Mientras desliza hacia abajo el conmutador POWER/HOLD, presione
suavemente el botón RESET con la punta del lápiz stylus.
Nota
Siga deslizando hacia abajo el conmutador POWER/HOLD.
Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™
3
Cuando aparezca la pantalla PALM POWERED, suelte el botón POWER/
HOLD luego de tres segundos.
Aparecerá un mensaje de advertencia indicando que está a punto de
eliminar todos los datos almacenados en el organizador CLIÉ.
Se produce un hard reset en el organizador CLIÉ.
Después de reiniciarse, el sistema mostrará los mensajes “palm powered”,
“CLIÉ” y “SONY”, seguidos de la pantalla Welcome. Consulte "Realizar los ajustes iniciales después del encendido" en la página 14.
Después de un hard reset, sólo se mantienen la fecha y la hora actuales. Los
formatos, las preferencias y otros ajustes se restablecen a la configuración de
fábrica.
Notas
• Después de presionar el botón RESET, es necesario esperar un momento para que
aparezca la pantalla Welcome. No vuelva a presionar el botón RESET mientras se
está reiniciando.
• Si no se presiona el botón de desplazamiento durante el tiempo suficiente, es posible
que no se realice el hard reset.
26
Uso del organizador
CLIÉ™ en combinación
con la computadora
Puede proceder como se indica a continuación si usa su organizador CLIÉ en
combinación con la computadora.
• Tener los últimos datos de programación o dirección en común entre el
organizador CLIÉ y la computadora.
• Guardar los datos de la copia de seguridad del organizador CLIÉ en su
computadora.
• Transferir imágenes o música de la computadora al organizador CLIÉ.
• Ver en detalle cómo utilizar las aplicaciones complementarias con el
“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
Realice el siguiente procedimiento antes de usar el organizador CLIÉ con la
computadora.
1
Instale el software en la computadora
2
Conecte el cargador a la computadora
Uso del organizador CLIÉ™ en combinación con la computadora
3
Ingrese un nombre de usuario para el organizador CLIÉ
Paso 1: Instale el software en la
computadora
No conecte el cargador a su computadora antes de
instalar el software. El software podría no instalarse
correctamente.
El software “Palm™ Desktop for CLIE” que se incluye en el CD-ROM de
instalación suministrado debe estar instalado en la computadora. El software se
utiliza para transferir datos entre el organizador CLIÉ y la computadora y para
manejar los datos como el Address Book.
b Para obtener más información acerca del sistema necesario en una computadora,
consulte “Sistema necesario en la computadora” en la página 84.
• No basta con sólo copiar la carpeta “Palm™ Desktop for CLIE” del CD-ROM de
instalación suministrado a la computadora. Para instalar el software correctamente,
siga el procedimiento de instalación que se describe en este manual.
®
• Si utiliza Windows
nombre de usuario del grupo de administradores antes de instalar el software.
• Si tiene otro organizador CLIÉ y la versión antigua de “Palm™ Desktop for CLIE” ya
se ha instalado en la computadora, siga el procedimiento que se indica a continuación
para actualizar a la nueva versión.
* Si utiliza la serie PEG-N710C o la serie PEG-S300, consulte el sitio Web oficial de
Sony CLIE (consulte la dirección en la cubierta posterior de este manual).
b Para obtener más información, consulte “Intercambiar datos con otro organizador
Sony CLIÉ™” en la “Guía práctica”.
1
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en Windows®.
2
Inserte el CD-ROM de instalación suministrado en la
unidad correspondiente de la computadora.
Aparecerá la ventana del “iniciador de instalaciones”.
3
Haga clic en el Install (botón de instalación) para el
software Palm™ Desktop for CLIE.
El programa de instalación se inicia y muestra la pantalla de bienvenida.
4
Haga clic en Next.
Se iniciará la instalación del software Palm Desktop™ for CLIE.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2000 Professional o Windows® XP, inicie la sesión con un
28
5
Seleccione el software que desee utilizar para sincronizar
el organizador CLIÉ con la computadora.
Si selecciona “Synchronize with Palm Desktop for CLIE” (sincronizar con
Palm Desktop for CLIE), Intellisync Lite no se instalará. Si selecciona
“Synchronize with Microsoft Outlook or Lotus Organizer“ (sincronizar
con Microsoft Outlook o Lotus Organizer), se instalarán Palm™ Desktop
e Intellisync Lite.
6
Haga clic en Next.
Aparece la ventana Setup Type (tipo de instalación).
7
Seleccione el tipo de instalación (Complete o Custome) y
la carpeta de destino (si elige Custome).
8
Haga clic en Next.
9
Escriba el nombre de usuario en la pantalla Create User
Account (crear cuenta de usuario).
10
Haga clic en Next.
Aparecerá el cuadro de diálogo de Connections (conexiones).
11
Seleccione USB o Serial Port (puerto serie).
12
Haga clic en Next.
Aparece el cuadro de diálogo Ready to Install the Program (preparado
para instalar el programa). Haga clic en Install (instalar) para iniciar la
instalación.
13
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la
instalación del software Palm Desktop for CLIÉ.
14
Haga clic en Finish (finalizar).
La instalación del software Palm™ Desktop for CLIÉ en la
computadora ha finalizado.
Uso del organizador CLIÉ™ en combinación con la computadora
29
Paso 2: Conecte el cargador a la
computadora
Cuando la instalación del software Palm™ Desktop for CLIE haya finalizado,
conecte el cargador a un Puerto USB de la computadora para que pueda usar el
organizador CLIÉ con ella.
Conecte el cargador a la computadora
A un puerto USB
de la computadora
Nota
Asegúrese de conectar el cargador directamente a un puerto USB de la computadora. Si
el cargador está conectado a la computadora a través de otro dispositivo, por ejemplo un
concentrador (hub) USB, es posible que la operación HotSync
correctamente.
A una toma
de corriente
®
no funcione
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.