Sony PEGTG50 Clié User Manual [es]

Page 1
4-672-272-31 (1)
1
contenido del paquete
Configurar el
2
organizador CLIÉ
Operaciones básicas del
3
organizador Sony CLIÉ
Guía del usuario
Manual de instrucciones
Organizador personal de entretenimiento
Uso del organizador CLIÉ™ en combinación con la
4
computadora
Pruébelo
5
Uso de las aplicaciones
6
Información adicional
Componentes del organizador Sony CLIÉ™
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la garantia.
PEG-TG50
© 2003 Sony Corporation
Page 2

Acerca de este manual

Este manual ofrece una descripción general de las funciones del organizador CLIÉ™, incluida información relativa a la configuración del organizador CLIÉ que puede llevar a cabo con el organizador CLIÉ
.
y a las operaciones
Comprobar el contenido del paquete
Configurar el organizador CLIÉ™
Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™
Uso del organizador CLIÉ™ en combinación con la computadora
Pruébelo
Uso de las aplicaciones
Página 9
Comprobar que todos los accesorios se suministran con el paquete.
Página 11
Antes de utilizar el organizador CLIÉ por primera vez, asegúrese de cargarlo.
Página 19
Aprender las operaciones básicas del organizador CLIÉ.
Página 27
Utilizar el organizador CLIÉ en combinación con la computadora.
Página 35
Aprender acerca de las funciones del organizador CLIÉ.
Página 58
Aprender acerca de las aplicaciones suministradas con el organizador CLIÉ.
Información adicional
Componentes del organizador Sony CLIÉ™
2
Página 76
Explica la resolución de problemas, las notas de utilización, etc.
Página 85
Aprender acerca de las partes del organizador CLIÉ y de otros accesorios.
Page 3
Se adjuntan los siguientes manuales con el organizador CLIÉ.
s
Consulte la siguiente documentación junto con este manual.
Antes de comenzar a utilizar (este manual)
Lea la GUÍA DEL USUARIO (Manual del instrucciones)
Explica lo siguiente:
• Configuración del organizador CLIÉ y de la computadora
• Operación básica
• Funciones de las aplicaciones
Cuando quiera familiarizarse con la operación básica del
organizador CLIÉ
Cuando quiera cambiar la configuración del CLIÉ
Guía práctica
• Cuando utilice el organizador CLIÉ por primera vez. Las funciones y operaciones básicas se explican de forma detallada.
• Funciones avanzadas del organizador CLIÉ Las funciones correspondientes y la forma de sacar el mejor partido del organizador CLIÉ se explican de forma detallada.
Cuando quiera conocer en profundidad el modo de uso de las aplicaciones suministrada
Cuando quiera instalar las aplicaciones que le gustan
Manual de aplicaciones CLIÉ (formato HTML: inicio en una computadora)
Este manual explica detalladamente la forma de utilizar las aplicaciones suministradas.
El manual se instalará automáticamente en la computadora cuando instale el software del organizador CLIÉ suministrado.
Para obtener más información acerca del uso del manual, consulte "Usar el Manual de aplicaciones CLIE" en la página 58 en este manual.
Cuando surjan problemas
Resolución de problemas: preguntas y respuestas
Este manual ayuda a solucionar los problemas que pueda encontrar al utilizar el organizador CLIÉ.
3
Page 4

Antes de la utilización

Precaución
EN NINGÚN CASO SONY ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LOS DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSIGUIENTES U OTROS DAÑOS, INCLUIDOS ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, DE INGRESOS, DE DATOS O DE USO DEL PRODUCTO O DE LOS EQUIPOS ASOCIADOS, EL TIEMPO DE INACTIVIDAD O EL TIEMPO DEL COMPRADOR EN RELACIÓN CON O PROVOCADO POR EL USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE O SU SOFTWARE.
Notas sobre la utilización del software suministrado
• De acuerdo con las leyes de derechos de autor (“copyright”), queda prohibida la reproducción total o parcial del software y de su manual, así como el arrendamiento del software, sin contar con la autorización del propietario de dichos derechos.
• En ningún caso SONY será responsable de ningún perjuicio económico o lucro cesante que pudiera derivarse de la utilización del software suministrado con este producto. Esta condición es aplicable a cualquier posible reclamación realizada por terceros.
• Si surgiesen problemas con este software como consecuencia de algún defecto de fabricación, SONY podrá optar por reemplazarlo o devolver el importe pagado. SONY no asumirá ninguna otra responsabilidad.
• El software proporcionado con este producto no deberá utilizarse en ningún otro equipo distinto del especificado para tal fin.
• El usuario deberá tener en cuenta que las especificaciones del software pueden cambiar sin previo aviso como consecuencia de nuestro esfuerzo continuado por mejorar la calidad.
• La biblioteca de software incluida en el organizador CLIÉ se basa parcialmente en el trabajo de Independent JPEG Group.
NOTAS
• Sony no ofrece soporte técnico para las aplicaciones complementarias de otros fabricantes. Si tiene problemas con alguna aplicación de otro fabricante, deberá ponerse en contacto con el desarrollador o editor de ese software.
• Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden contener diferencias con respecto al software ejecutable correspondiente.
• En las explicaciones contenidas en este manual se asume que el lector está familiarizado con el manejo básico de Windows®. Si necesita más información acerca del manejo de la computadora y del sistema operativo, deberá consultar los manuales correspondientes.
Program © 2003 Sony Corporation, © 2003 Palm, Inc. o subsidiarias. Todos los derechos reservados.
Documentation © 2003 Sony Corporation
PRECAUCIÓN
Si surge algún problema con su producto Sony, comuníquelo al distribuidor Sony más cercano.
Acerca de las marcas comerciales
Antes de utilizar el organizador CLIÉ, lea el “Acuerdo de licencia de usuario final”.
Sony, CLIE, “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO”, “MagicGate Memory Stick”, Jog Dial, PictureGear Studio y sus logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation.
Palm OS®, Graffiti, HotSync® y el logotipo de HotSync® son marcas comerciales registradas de Palm, Inc. y sus subsidiarias. Palm, Palm Powered, Palm Desktop, el logotipo de Palm, el logotipo de Palm Powered y el logotipo de Palm OS® son marcas comerciales de Palm, Inc y sus subsidiarias.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Pentium es una marca registrada de Intel Corporation.
Intellisync es una marca comercial de Pumatech, Inc.
Adobe y Acrobat son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece al propietario y que Sony utiliza con licencia.
QuickTime y el logotipo de QuickTime son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
NetFront es una marca comercial de ACCESS CO, Ltd.
Picsel y el logotipo de Picsel son marcas comerciales de Picsel Technologies, Ltd.
Contiene tecnología Macromedia® Flash™ Player de Macromedia, Inc., Copyright © 1995-2001 Macromedia, Inc. Todos los derechos reservados.
Macromedia, Flash y Macromedia Flash son marcas comerciales o marcas registradas de Macromedia, Inc. en Estados Unidos y otros países.
Este producto incluye bajo licencia tipos de letra propiedad de TypeBank Co., Ltd.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
4
Page 5
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• En algunas situaciones o entornos, el uso de tecnología Bluetooth™ puede estar limitado por el propietario de la construcción o por los representantes legales de la organización, por ejemplo a bordo de aeroplanos, dentro de hospitales o en cualquier otro entorno en el cual el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como dañino.
• Si tiene dudas acerca de las políticas que se aplican al uso de tecnología Bluetooth™ en una organización o entorno específico, se recomienda que pida autorización antes de activarlo.
• Consulte a su médico o al fabricante de dispositivos médicos personales (marcapasos, audífonos ortopédicos, etc.) acerca de las restricciones para el uso de tecnología Bluetooth™.
• La función Bluetooth™ incluida con el organizador CLIÉ es válida sólo en los países donde se vende el organizador CLIÉ.
• Apague el organizador CLIÉ para dejar de utilizar la función Bluetooth™.

Seguridad y reglamentos

Para clientes en México
Nombre del producto: Organizador Personal de Entretenimiento Modelo:PEG-TG50/M
Para evitar riesgos de incendio y de descargas eléctricas, no exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Cualquier trabajo de reparación debe encomendarse exclusivamente a personal cualificado.
Para clientes en Australia, Hong Kong, Malasia, México, Nueva Zelanda, Singapur, Taiwán y Tailandia
La toma de corriente debe ser accesible y encontrarse cerca del equipo.
PRECAUCIÓN
Cualquier modificación o cambio que no esté aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
ADVERTENCIA
La batería puede llegar a explotar si no se manipula correctamente. No la recargue, desmonte ni arroje al fuego.
IMPORTANTE: POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
5
Page 6
Cuando elimine un organizador CLIÉ, extraiga las baterías para reciclaje (Recycling Lithium-Ion batteries).
Extracción del botón de la batería recargable tipo botón
1
Extraiga el tornillo de la parte lateral del organizador CLIÉ con un destornillador Phillips.
3
Retire del organizador CLIÉ el conector de la batería.
2
Extraiga la cubierta de la batería.
4
Tire de la cinta adherida a la batería.
6
Page 7

Tabla de contenidos

Comprobar el contenido del
paquete. . . . . . . . . . . . . . . .9
Configurar el organizador
CLIÉ™ . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cargar el organizador CLIÉ . . . . . . . .11
Realizar los ajustes iniciales después
del encendido . . . . . . . . . . . . . . .14
Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™ . . . 19
Iniciar una aplicación . . . . . . . . . . .19
Introducir datos. . . . . . . . . . . . . . . .23
Reiniciar el organizador Sony CLIÉ . .24
Uso del organizador CLIÉ™ en com­binación con la computadora . . .27
Instale el software en la
computadora . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conecte el cargador a la
computadora . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configurar el nombre de usuario
para el organizador CLIÉ . . . . . . . .31
Sincronizar datos entre el
organizador CLIÉ y la computadora (HotSync
®
) . . . . . . .33
Pruébelo . . . . . . . . . . . . . . 35
Administrar programaciones (Date
Book) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Administrar direcciones y números de
teléfono (Address) . . . . . . . . . . . .38
Intercambiar datos de Date Book y
Address entre el organizador CLIÉ y la
computadora . . . . . . . . . . . . . . . .40
Visualizar documentos de la
computadora con el organizador CLIÉ
(Picsel Viewer for CLIE) . . . . . . . .41
Grabar una nota de voz
(Voice Recorder) . . . . . . . . . . . . .43
Reproducir notas escritas, de voz o
archivos de imagen . . . . . . . . . . .45
Tome archivos de imagen o de video
creados con otros dispositivos con el
organizador CLIÉ . . . . . . . . . . . . . 47
Lleve música con usted . . . . . . . . . . 49
Utilizar la función Bluetooth™ . . . . .51
Conectarse a Internet . . . . . . . . . . . 57
Uso de las aplicaciones . . . 58
Usar el Manual de aplicaciones CLIE.58 Instalar las aplicaciones que desea en
el organizador CLIÉ . . . . . . . . . . .60
Introducir aplicaciones
complementarias. . . . . . . . . . . . . 62
Información adicional . . . . 76
Prevenir problemas. . . . . . . . . . . . .76
Resolución de problemas. . . . . . . . . 77
Atención al cliente y registro
del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Notas de utilización. . . . . . . . . . . . .79
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . 82
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
7
Page 8
Componentes del organizador
Sony CLIÉ™ . . . . . . . . . . . . 85
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Panel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . 89
Panel superior. . . . . . . . . . . . . . . . 89
Insertar y extraer un soporte “Memory
Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Identificación de los componentes del
cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . .98

Notas acerca de este manual

• Las capturas de pantalla de este manual pueden ser diferentes de las pantallas reales del software suministrado.
• Este manual está dirigido a usuarios que conozcan el funcionamiento de Windows. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento de la computadora, consulte el manual de ésta.

Acerca de la pantalla (LCD)

La pantalla LCD del organizador CLIÉ esta diseñada con técnicas de precisión. Sin embargo, puede que algunos pixeles no funcionen o estén permanentemente dañado en algunos casos. El brillo de la pantalla puede ser desigual en función del ángulo de visión. Esto es causado por la naturaleza de la pantalla y no se debe considerar como funcionamiento defectuoso.
Por favor observe que Sony no garantiza el reemplazo ni devolución en casos como estos. Mantener la pantalla directamente bajo el sol por largo tiempo. Podría causar un
funcionamiento incorrecto. Por favor sea cuidadoso cuando coloque la pantalla en el exterior o cerca de una ventana.

No hay garantía por la pérdida de datos ni por daños en los mismos

Sony no ofrece garantía alguna por pérdida o daños en los datos causados por una utilización incorrecta.

Derechos de autor

Los programas de televisión, las películas, las cintas de video y otros materiales pueden estar protegidos por derechos de autor.
La grabación no autorizada de dicho material puede infringir las leyes de los derechos de autor.
8
Page 9

Comprobar el contenido del paquete

Revise los accesorios incluidos en el paquete antes de comenzar.
Organizador CLIÉ (1) Cargador (1)
Para obtener más información acerca de la tapa protectora, consulte página 96.
Adaptador de ca (1) (incluye cable de ca)
Lápiz stylus (1)
Comprobar el contenido del paquete
CD-ROM de instalación
El lápiz stylus está guardado de fábrica en el organizador CLIÉ.
Adaptador de conexión (1)
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
9
Page 10
Accesorio del adaptador de conexión (1)
Correa (1)
Consulte la siguiente ilustración para colocar la correa.
Guía del usuario – Manual de instrucciones (1, este manual) Resolución de problemas: preguntas y respuestas (1) Tarjeta Graffiti (1) Acuerdo de licencia del software (1) Otros materiales impresos
Asegúrese de que el paquete contiene todos los accesorios enumerados. Si faltara algún elemento, póngase en contacto con el Centro de servicio de información al cliente de Sony o con un distribuidor Sony.
Utilice la correa para evitar que se caiga el organizador CLIÉ
Colocar la correa
10
Page 11
Configurar el organizador CLIÉ
Realice las acciones que se indican a continuación antes de configurar el organizador CLIÉ.

Paso 1: Cargar el organizador CLIÉ

1
Cargar el organizador CLIÉ
2
Realizar los ajustes iniciales luego del encendido
Antes de utilizar el organizador CLIÉ por primera vez, asegúrese de cargar la batería.

Configurar el organizador CLIÉ™

A una toma de corriente
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
11
Page 12
1
Conecte el adaptador de ca al conector del adaptador de ca del cargador.
2
Conecte el adaptador de ca a una toma de corriente.
3
Inserte el organizador CLIÉ en ángulo dentro del cargador y reclínelo para encajarlo en la posición adecuada.
El indicador LED CHG (Diodo de Carga) del organizador CLIÉ y el LED del cargador se encienden y comienza la carga. Además, el icono de la batería cambia a .
Para cargar completamente la batería por primera vez se requieren unas cinco horas.
El LED CHG (Diodo de Carga) se apaga una vez terminada la carga, pero el LED del cargador permanece encendido. El icono de la batería cambia a cuando desconecta el organizador CLIÉ del cargador.
Consejo
Si carga el organizador CLIÉ con frecuencia, las siguientes cargas requerirán menos tiempo.
Notas
• Si la batería del organizador CLIÉ se descarga completamente, se perderán todos los datos almacenados en la memoria del mismo.
• Mientras se carga el organizador CLIÉ, no conecte o desconecte dispositivos externos, como por ejemplo una computadora, al conector de los auriculares del organizador CLIÉ, ya que puede producirse un funcionamiento incorrecto.
12
Carga del organizador CLIÉ sin utilizar un cargador
Puede cargar el organizador CLIÉ utilizando un adaptador de conexión.
Conectar el adaptador de conexión
Conecte el adaptador de ca al conector de entrada de cc del adaptador de conexión (1). A continuación, conecte el adaptador de conexión al conector de la interfaz del organizador CLIÉ (2).
Adaptador de ca
Page 13
Luego, conecte el cable de ca al adaptador de ca y después conéctelo en la toma de corriente.
A una toma de corriente
Extracción del adaptador de conexión
Extraiga el adaptador de conexión (2) presionándolo a ambos lados (1).
Utilizar el accesorio del adaptador de
Configurar el organizador CLIÉ™
conexión incluido
Conectar el accesorio del adaptador de conexión
Siga las instrucciones de la ilustración para utilizar el accesorio del adaptador de conexión incluido.
Adaptador de conexión
Accesorio del adaptador de conexión
Adaptador de ca
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
13
Page 14
Paso 2: Realizar los ajustes iniciales después
del encendido
Antes de utilizar el organizador CLIÉ, debe realizar los ajustes iniciales. Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes iniciales y para familiarizarse con las operaciones del organizador CLIÉ.
1
Deslice hacia abajo el conmutador POWER/HOLD.
El organizador CLIÉ se enciende y aparece la pantalla Welcome (Bienvenida).
b
Deslice hacia abajo el conmutador POWER/HOLD
Consejo
Si no puede encender el organizador CLIÉ
¿Cargó el organizador CLIÉ siguiendo los pasos señalados en la página 11?
b Para obtener más información, consulte el manual incluido “Resolución de
problemas: preguntas y respuestas”.
14
• Si no puede encender el organizador CLIÉ aunque lo haya cargado, efectúe un soft reset (página 24).
2
Extraiga el lápiz stylus.
Puede utilizar el lápiz stylus para introducir datos o para seleccionar aplicaciones.
Extraiga el lápiz stylus
Page 15
Notas
• Utilice siempre el lápiz stylus para tocar los elementos visualizados o realizar trazos sobre la pantalla del organizador CLIÉ. Nunca utilice ningún bolígrafo, lápiz u objeto punzante para escribir en la pantalla.
• Cuando coloque el lápiz stylus en el soporte, presiónelo hasta que encaje en su sitio.
3
Presione levemente sobre la pantalla con el lápiz stylus.
Esta acción se llama “tocar”. Aparece la pantalla de Setup (Configuración) para calibrar el digitalizador.
b
Presione levemente sobre la pantalla (tocar)
4
Siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla, toque el centro de la marca visualizada.
También toque en el medio de los siguientes destinos mostrados en la esquina inferior derecha y en el centro de la pantalla.
Configurar el organizador CLIÉ™
Nota
Si el digitalizador no está configurado correctamente, puede que la barra de desplazamiento y la operación “tocar” no funcionen correctamente y que se produzcan otros problemas. Para volver a configurar el digitalizador, consulte “Personalizar el organizador Sony CLIÉ™ (Preferences): Ajustar el digitalizador” en la “Guía práctica”.
Al finalizar la calibración, aparecerá una pantalla que permite establecer la fecha y hora.
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
15
Page 16
5
Toque el cuadro Set Time (configurar hora).
Aparecerá la pantalla Set Time.
Consejo
Puede volver a configurar la fecha y la hora en la pantalla Preferences (preferencias).
b Para obtener más información, consulte “
Personalizar el organizador Sony CLIÉ™ (Preferences): Configurar preferencias de fecha y hora” en la “Guía práctica”.
6
Toque las flechas v o V para establecer la hora actual.
Toque cada cuadro para establecer la hora y los minutos actuales.
7
Toque OK (aceptar).
Se ajusta la hora actual y aparece la pantalla Setup (Configuración).
8
Toque el cuadro Set Date (configurar fecha).
Aparecerá la pantalla Set Date.
16
Page 17
9
Toque la flecha b o B junto al año para seleccionar el año en curso.
10
Toque el mes actual y luego la fecha actual.
Se cerrará la pantalla Set Date.
11
Toque el cuadro Time Zone (zona horaria).
Aparecerá la pantalla Set Time Zone (establecer zona horaria).
12
Toque la región para establecer la zona horaria y luego toque OK.
Configurar el organizador CLIÉ™
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
17
Page 18
13
Toque la flecha V que aparece junto a Daylight Saving (horario de verano/invierno) y seleccione On (activar) u Off (desactivar).
14
Toque Next (siguiente).
15
Toque Next y Done (listo).
18
b
Los ajustes iniciales se han completado y aparece la pantalla CLIE Launcher (iniciador de CLIE).
Los ajustes iniciales se han completado.
Page 19
Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ

Iniciar una aplicación

Para trabajar con el organizador CLIÉ, es necesario iniciar las “Aplicaciones”. A continuación se explican las operaciones básicas para iniciar una aplicación.
Mostrar la pantalla CLIE Launcher
1
Seleccionar una aplicación
2
Salir de la aplicación
3
A continuación se muestra cómo iniciar aplicaciones desde la pantalla CLIE Launcher utilizando el navegador Jog Dial™.

Usar el navegador Jog Dial™

1 Mostrar la pantalla CLIE Launcher

Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™

1
Presionar el botón Home/Menu . Aparecerá la pantalla CLIE Launcher.
Botón Home /
Menu
Consejo
Al mantener presionado el botón Home /Menu , aparecerá la pantalla Menu.
b
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
19
Page 20
2 Seleccionar una aplicación
1
Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar una aplicación para iniciar.
Girar hacia arriba y hacia abajo
2
Presione el navegador Jog Dial™. Se iniciará la aplicación seleccionada.
Presione
Consejo
Para seleccionar cada grupo
La lista de grupos se resaltará cuando presione el botón BACK (atrás) en la pantalla CLIE Launcher. También puede elegir una aplicación seleccionando primero el grupo mientras rota el navegador Jog Dial™.
b
b
M
Mover hacia arriba y hacia abajo
m
20
Presione
b
La lista de grupos
Page 21
3 Salir de la aplicación
No es necesario guardar los datos en forma manual en el organizador CLIÉ como se hace con la computadora. Todos los cambios realizados en la aplicación en la que se está trabajando se guardan automáticamente y la última pantalla en la que trabajó aparece cuando reinicia la aplicación. Para cambiar de aplicación mientras está trabajando, despliegue la pantalla CLIE Launcher. Puede elegir una de las dos formas de desplegar la pantalla CLIE Launcher que se exponen a continuación.
Regrese a la pantalla CLIE Launcher presionando el botón Home /Menú .
Regrese a la pantalla CLIE Launcher manteniendo presionado el botón BACK.
Consejo
Puede cambiar de una aplicación a otra al presionar el botón Application (aplicación).
Nota
Con algunas aplicaciones es necesario usar la función Save (guardar).
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIÉ” instalado
en la computadora.

Otras formas de iniciar una aplicación

También se puede iniciar una aplicación con el lápiz stylus suministrado o con los botones de aplicación.
Utilizar el lápiz stylus
Inicie la aplicación presionando la pantalla directamente con el lápiz stylus suministrado.
1
En la pantalla CLIE Launcher, toque Mm para mostrar la aplicación que desea usar.
Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
21
Page 22
2
Toque el icono de la aplicación. Se iniciará la aplicación seleccionada.
Presionar los botones de aplicación
También se pueden iniciar las aplicaciones al presionar los botones de aplicación. Los botones de aplicación están configurados de forma predeterminada como
Date Book (calendario de citas), Address (direcciones), To Do
(tareas pendientes), Memo (notas)
Botones de aplicación
22
Consejo
• También se puede iniciar una aplicación al presionar uno de los botones de aplicación, incluso cuando el organizador CLIÉ está apagado.
• Puede asignar sus aplicaciones favoritas a los botones de aplicación.
b Para obtener más información, consulte “Personalizar el organizador Sony CLIÉ™
(Preferences): Asignar aplicaciones a los botones de aplicación”
Page 23

Introducir datos

Introducir datos

Existen cuatro formas de introducir datos en el organizador CLIÉ. Seleccione la que mejor le acomode.
z Teclado de hardware (página 91)
Puede introducir los datos utilizando el teclado de hardware del mismo modo que el teclado de su computadora. Esto resulta útil cuando quiera introducir una gran cantidad de datos.
z Teclado en virtual
Puede introducir datos al tocar el teclado que aparece en pantalla.
b Para obtener más información acerca de cómo introducir datos usando el teclado en
virtual, consulte “Introducir datos en el organizador Sony CLIÉ™: Practicar la introducción de datos con el teclado en pantalla” en la “Guía práctica”.
Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™
z Graffiti
Puede introducir datos usando un sistema exclusivo denominado Graffiti®. Una vez que aprenda a escribir con Graffiti que con el teclado en virtual.
b Para obtener más información sobre cómo utilizar Graffiti
datos en el organizador CLIÉ™: Utilizar la escritura Graffiti datos” en la “Guía práctica”.
®
®
, le resultará mucho más rápido
®
, consulte “Introducir
®
para introducir
z HotSync® con la computadora
Puede introducir datos utilizando el teclado de la computadora con una operación HotSync organizador CLIÉ a través de una operación HotSync software Palm™ Desktop for CLIÉ.
®
. Los datos de texto se transfieren de la computadora al
®
utilizando el
b Para obtener más información, consulte el menú de Ayuda del software Palm™
Desktop for CLIÉ.
23
Page 24

Reiniciar el organizador Sony CLIÉ

Normalmente no es necesario reiniciar el organizador CLIÉ. Sin embargo, si el organizador CLIÉ no se enciende o no responde, puede realizar un soft reset para solucionar el problema.
Siga el procedimiento descrito a continuación para reiniciar el organizador CLIÉ.

Realizar un soft reset (reinicio suave)

Incluso después de realizar este tipo de reinicio, se conservan todos los registros y entradas almacenados en el organizador CLIÉ.
1
Extraiga la punta del lápiz stylus desatornillando el cilindro de metal del lápiz.
2
Utilice la punta del lápiz stylus para presionar suavemente el botón RESET (reinicio). El sistema se apagará, reiniciándose a continuación.
Después de reiniciarse, el sistema mostrará los mensajes “palm powered”, “CLIÉ” y “SONY”, seguidos de la pantalla Preferences para ajustar la fecha y la hora.
24
Notas
Después de presionar el botón RESET, es necesario esperar un momento para
que aparezca la pantalla Preferences. No vuelva a presionar el botón RESET mientras se está reiniciando.
• No presione el botón RESET con otro elemento que no sea la punta del lápiz stylus. En caso contrario, podría causar un funcionamiento incorrecto.
Page 25

Realizar un hard reset (reinicio físico)

Si el soft reset no soluciona el problema, deberá realizar un hard reset para volver a utilizar el organizador CLIÉ.
Notas
• Al realizar un hard reset, se borrarán todos los registros y las aplicaciones complementarias almacenadas en el organizador CLIÉ.
• Realice un hard reset sólo en caso de que un soft reset no solucione el problema. Puede restaurar los datos del organizador CLIÉ si ha realizado una copia de seguridad en su computadora o con un soporte“Memory Stick”.
b Para obtener más información, consulte “Realizar una copia de seguridad de los
datos del organizador Sony CLIÉ™” en la “Guía práctica”.
1
Deslice hacia abajo el conmutador POWER/HOLD.
2
Mientras desliza hacia abajo el conmutador POWER/HOLD, presione suavemente el botón RESET con la punta del lápiz stylus.
Nota
Siga deslizando hacia abajo el conmutador POWER/HOLD.
Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™
3
Cuando aparezca la pantalla PALM POWERED, suelte el botón POWER/ HOLD luego de tres segundos. Aparecerá un mensaje de advertencia indicando que está a punto de
eliminar todos los datos almacenados en el organizador CLIÉ.
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
25
Page 26
4
Presione el botón de desplazamiento hacia arriba.
Presione el lado v del botón de desplazamiento
Se produce un hard reset en el organizador CLIÉ. Después de reiniciarse, el sistema mostrará los mensajes “palm powered”,
“CLIÉ” y “SONY”, seguidos de la pantalla Welcome. Consulte "Realizar los ajustes iniciales después del encendido" en la página 14.
Después de un hard reset, sólo se mantienen la fecha y la hora actuales. Los formatos, las preferencias y otros ajustes se restablecen a la configuración de fábrica.
Notas
Después de presionar el botón RESET, es necesario esperar un momento para que
aparezca la pantalla Welcome. No vuelva a presionar el botón RESET mientras se está reiniciando.
• Si no se presiona el botón de desplazamiento durante el tiempo suficiente, es posible que no se realice el hard reset.
26
Page 27

Uso del organizador CLIÉ™ en combinación con la computadora

Puede proceder como se indica a continuación si usa su organizador CLIÉ en combinación con la computadora.
• Tener los últimos datos de programación o dirección en común entre el organizador CLIÉ y la computadora.
• Guardar los datos de la copia de seguridad del organizador CLIÉ en su computadora.
• Transferir imágenes o música de la computadora al organizador CLIÉ.
• Ver en detalle cómo utilizar las aplicaciones complementarias con el “Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
Realice el siguiente procedimiento antes de usar el organizador CLIÉ con la computadora.
1
Instale el software en la computadora
2
Conecte el cargador a la computadora
Uso del organizador CLIÉ™ en combinación con la computadora
3
Ingrese un nombre de usuario para el organizador CLIÉ
Paso 1: Instale el software en la
computadora
No conecte el cargador a su computadora antes de instalar el software. El software podría no instalarse correctamente.
El software “Palm™ Desktop for CLIE” que se incluye en el CD-ROM de instalación suministrado debe estar instalado en la computadora. El software se utiliza para transferir datos entre el organizador CLIÉ y la computadora y para manejar los datos como el Address Book.
b Para obtener más información acerca del sistema necesario en una computadora,
consulte “Sistema necesario en la computadora” en la página 84.
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
27
Page 28
Notas
• No basta con sólo copiar la carpeta “Palm™ Desktop for CLIE” del CD-ROM de instalación suministrado a la computadora. Para instalar el software correctamente, siga el procedimiento de instalación que se describe en este manual.
®
• Si utiliza Windows nombre de usuario del grupo de administradores antes de instalar el software.
• Si tiene otro organizador CLIÉ y la versión antigua de “Palm™ Desktop for CLIE” ya se ha instalado en la computadora, siga el procedimiento que se indica a continuación para actualizar a la nueva versión. * Si utiliza la serie PEG-N710C o la serie PEG-S300, consulte el sitio Web oficial de
Sony CLIE (consulte la dirección en la cubierta posterior de este manual).
b Para obtener más información, consulte “Intercambiar datos con otro organizador
Sony CLIÉ™” en la “Guía práctica”.
1
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en Windows®.
2
Inserte el CD-ROM de instalación suministrado en la unidad correspondiente de la computadora.
Aparecerá la ventana del “iniciador de instalaciones”.
3
Haga clic en el Install (botón de instalación) para el software Palm™ Desktop for CLIE.
El programa de instalación se inicia y muestra la pantalla de bienvenida.
4
Haga clic en Next.
Se iniciará la instalación del software Palm Desktop™ for CLIE. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2000 Professional o Windows® XP, inicie la sesión con un
28
5
Seleccione el software que desee utilizar para sincronizar el organizador CLIÉ con la computadora.
Si selecciona “Synchronize with Palm Desktop for CLIE” (sincronizar con Palm Desktop for CLIE), Intellisync Lite no se instalará. Si selecciona “Synchronize with Microsoft Outlook or Lotus Organizer“ (sincronizar con Microsoft Outlook o Lotus Organizer), se instalarán Palm™ Desktop e Intellisync Lite.
6
Haga clic en Next.
Aparece la ventana Setup Type (tipo de instalación).
7
Seleccione el tipo de instalación (Complete o Custome) y la carpeta de destino (si elige Custome).
8
Haga clic en Next.
Page 29
9
Escriba el nombre de usuario en la pantalla Create User Account (crear cuenta de usuario).
10
Haga clic en Next.
Aparecerá el cuadro de diálogo de Connections (conexiones).
11
Seleccione USB o Serial Port (puerto serie).
12
Haga clic en Next.
Aparece el cuadro de diálogo Ready to Install the Program (preparado para instalar el programa). Haga clic en Install (instalar) para iniciar la instalación.
13
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la instalación del software Palm Desktop for CLIÉ.
14
Haga clic en Finish (finalizar).
La instalación del software Palm™ Desktop for CLIÉ en la computadora ha finalizado.
Uso del organizador CLIÉ™ en combinación con la computadora
29
Page 30
Paso 2: Conecte el cargador a la
computadora
Cuando la instalación del software Palm™ Desktop for CLIE haya finalizado, conecte el cargador a un Puerto USB de la computadora para que pueda usar el organizador CLIÉ con ella.
Conecte el cargador a la computadora
A un puerto USB de la computadora
Nota
Asegúrese de conectar el cargador directamente a un puerto USB de la computadora. Si el cargador está conectado a la computadora a través de otro dispositivo, por ejemplo un concentrador (hub) USB, es posible que la operación HotSync correctamente.
A una toma de corriente
®
no funcione
30
Page 31
Paso 3: Configurar el nombre de usuario
para el organizador CLIÉ
1
Coloque el organizador CLIÉ en el cargador.
2
Presione el botón HotSync en el cargador.
Uso del organizador CLIÉ™ en combinación con la computadora
Presione el botón HotSync
Comienza la operación HotSync empieza automáticamente.
®
y la instalación del software necesario
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
31
Page 32
3
Cuando aparezca el cuadro de diálogo New User (nuevo usuario) en la ventana de la computadora, introduzca su nombre de usuario. Puede introducir el nombre de usuario que desee.
Nota
Si ya ha usado otro organizador CLIÉ
Introduzca un nombre de usuario diferente al que usa con el otro organizador CLIÉ. Si introduce un nombre de usuario idéntico para distintos organizadores CLIÉ, podría producirse una operación incorrecta.
Consejo
Si importa datos desde otro organizador CLIÉ
Consulte “Intercambiar datos con otro organizador Sony CLIÉ™” en la “Guía práctica”.
4
Haga clic en Aceptar en la ventana de la computadora. Suena un pitido indicando el comienzo de la operación HotSync®.
El nombre de usuario seleccionado en el paso 3 se transfiere al organizador CLIÉ. Cuando finaliza la instalación, el mensaje "Operation HotSync Complete" aparecerá en el organizador CLIÉ.
La configuración ha terminado.
32
Page 33
Sincronizar datos entre el organizador CLIÉ y la computadora (HotSync

¿Qué es una operación HotSync®?

Una operación HotSync® es una operación de un solo paso que permite sincronizar datos entre el organizador CLIÉ y la computadora, realizar copias de seguridad de los datos del organizador CLIÉ en la computadora e instalar aplicaciones complementarias.
b Para obtener más información, consulte “Intercambiar y actualizar datos mediante una
operación HotSync
®
(Otras operaciones HotSync®)” en la “Guía práctica”.
®
)
Realizar una operación HotSync
El siguiente procedimiento explica la forma de sincronizar los datos entre el organizador CLIÉ y la computadora, utilizando el Date Book (libreta de direcciones) como ejemplo.
1
Encienda la computadora.
2
Consulte el procedimiento en la página 35 para introducir datos en el Date Book (libreta de direcciones).
3
Coloque el organizador CLIÉ en el cargador.
®
Uso del organizador CLIÉ™ en combinación con la computadora
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
33
Page 34
4
Presione el botón HotSync en el cargador. Se inicia la operación HotSync® entre el organizador CLIÉ y la computadora.
Presione el botón HotSync
Una vez finalizada la operación HotSync®, aparece la siguiente pantalla.
5
Haga doble clic en el icono “Palm™ Desktop for CLIE“ que aparece en el escritorio de Windows. También puede hacer clic en Inicio, seleccionar
Programas (Todos los programas en Windows XP), Sony handheld y hacer clic en Palm Desktop for CLIÉ. El software Palm™ Desktop for CLIE se inicia y aparece la ventana de Date Book. Si selecciona la misma fecha que introdujo en la programación en el paso 2, verá la programación ingresada.
34
Haga clic en los otros iconos para ir a otras pantallas de información. Haga clic en cada icono a la izquierda de la pantalla.
Page 35

Pruébelo

Administrar programaciones (Date Book)

Puede guardar los datos y la hora de la programación. Puede administrar eficazmente las programaciones, por ejemplo, conferencias
o viajes de negocios.
Aplicación que se utilizará: “Date Book”
Configuración: instalada en el organizador CLIÉ
b Para obtener más información, consulte “Date Book” en el “Manual de aplicaciones
CLIE” instalado en la computadora.

Introducir una programación

1
Presione el botón para iniciar “Date Book”.
Pruébelo
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
35
Page 36
2
Toque New (nuevo) y ajuste la hora de inicio y finalización de la programación.
1 Toque para ajustar la hora de inicio. 2 Toque para ajustar la hora de finalización. 3 Toque para determinar los ajustes. 4 Toque para seleccionar la “hora”. 5 Toque para seleccionar los “minutos”.
3
Introduzca una programación.
Consejo
b Para obtener más información acerca de cómo
introducir datos, consulte “Introducir datos” (página 23).
36
Page 37

Eliminar una programación

1
Toque la programación que desea eliminar y a continuación mantenga presionado el botón Home / Menu en la pantalla de la lista de Date Book.
Aparece la pantalla de menú.
2
Toque Delete Event... (eliminar evento) del menú Record (grabar).
Aparecerá el mensaje de confirmación.
3
Toque OK.
Consejo
• Los datos eliminados del organizador CLIÉ, se guardarán en la computadora cuando sincronice el organizador con la computadora en forma inalámbrica.
• Para ver los datos guardados en la computadora, abra el software Palm™ Desktop for CLIE y seleccione "Open Archive" (abrir el archivo) en el menú “File” (archivo) de la pantalla “Date Book”.
Pruébelo
37
Page 38

Administrar direcciones y números de teléfono (Address)

Puede registrar información de Address como nombre, dirección y número de teléfono.
Además, puede adjuntar imágenes o firmar Name Card (tarjeta de nombre) para enviarla mediante infrarrojo a otro organizador CLIÉ o dispositivo Palm
®
OS
compatible.
Aplicación que se utilizará: "Adress" (Libreta de direcciones).
Configuración: instalada en el organizador CLIÉ
b Para obtener más información, consulte “Address” en el “Manual de aplicaciones
CLIE” instalado en la computadora.

Introducir una dirección nueva

1
Presione el botón para iniciar “Address”.
2
Toque New (nuevo).
38
3
Toque cada elemento para introducir los detalles.
Consejo
Puede desplazarse por la ventana tocando la flecha v/V en la esquina inferior derecha.
Page 39

Eliminar una entrada de dirección

1
Toque la dirección que desea borrar y mantenga presionado el botón Home /Menu .
Aparece la pantalla de menú.
2
Toque Delete Address... (eliminar dirección) en el menú Record.
Aparecerá el mensaje de confirmación.
3
Toque OK.
Consejo
• Los datos eliminados del organizador CLIÉ, se guardarán en la computadora cuando sincronice el organizador con la computadora en forma inalámbrica.
• Para ver los datos guardados en la computadora, abra el software Palm™ Desktop for CLIE y seleccione "Open Archive" (abrir el archivo) en el menú “File” (archivo) de la pantalla “Date Book”.
Pruébelo
39
Page 40

Intercambiar datos de Date Book y Address entre el organizador CLIÉ y la computadora

La operación HotSync® (página 33) le permite intercambiar datos de Date Book y Address entre el organizador CLIÉ y la computadora.
Existen dos formas de intercambiar datos, dependiendo de las aplicaciones que utilice en la computadora.
Intercambiar datos entre el organizador CLIÉ y el software Palm™ Desktop for CLIE en la computadora
Puede sincronizar datos de “Date Book” o “Address” administrados con el software Palm™ Desktop for CLIE en la computadora y el organizador CLIÉ.
Configuración: es necesario instalar “Palm™ Desktop for CLIE” en la computadora.
b Para obtener más información acerca de cómo intercambiar datos con el software
Palm™ Desktop for CLIE, consulte “Sincronizar datos entre el organizador CLIÉ y la computadora (HotSync®)” (página 33).
Intercambiar datos entre el organizador
®
CLIÉ y Microsoft en la computadora
Outlook (Intellisync® Lite)
40
Configuración: es necesario instalar “Intellisync Lite” en la computadora.
b Para obtener más información acerca de cómo instalar, consulte “Instalar las
aplicaciones que desea en el organizador CLIÉ” (página 60).
Consejo
Intellisync Lite se puede instalar con la opción “Using your CLIÉ handheld” (utilizar el organizador CLIÉ) de la pantalla de menú del instalador.
b Para obtener más información acerca de cómo iniciar y configurar, consulte la ayuda
de “Intellisync Lite”. Para ver la ayuda, haga clic en Programas, que en Windows Todos los programas, en el menú Inicio en la esquina inferior izquierda de la pantalla y luego haga clic en Intellisync Lite y Intellisync Help.
®
XP corresponde a
Page 41

Visualizar documentos de la computadora con el organizador CLIÉ (Picsel Viewer for CLIE)

Puede ver documentos creados en Microsoft® Word, Excel, PowerPoint® o PDF con el organizador CLIÉ.
Aplicación que se utilizará: “Picsel Viewer for CLIE”, “Memory Stick Import” y “Memory Stick Export”
Soportes necesarios: soporte “Memory Stick”
Datos que se utilizarán: Formatos (doc, xls, ppt, txt, JPEG, GIF, PNG,
BMP, PDF, HTML, MHTML).
Configuración: “Picsel Viewer for CLIE” está instalado en el organizador CLIÉ. “Memory Stick Import” está instalado en el organizador CLIÉ. Es necesario instalar “Memory Stick Export” en la computadora.
b Para obtener más información, consulte “Picsel Viewer for CLIE” en el “Manual de
aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.

Transferir los documentos al organizador CLIÉ

1
Introduzca el soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ.
b Para obtener más información acerca del soporte
“Memory Stick”, consulte “Insertar y extraer un soporte “Memory Stick”” (página 90) en “Componentes del
organizador Sony CLIÉ™”.
Pruébelo
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
41
Page 42
2
Copie los documentos en el soporte “Memory Stick” insertado en el organizador CLIÉ.
Utilice “Memory Stick Import” para transferir documentos al soporte “Memory Stick” insertado en la ranura del organizador CLIÉ.
b
Memory Stick Export Memory Stick Import

Visualizar los documentos

1
Seleccione el icono Picsel Viewer en la pantalla de CLIE Launcher para iniciar “Picsel Viewer for CLIE”.
42
b
2
Toque el icono Carousel (carrusel) en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Aparece el menú “Carousel”.
3
Toque el icono Folder View (vista de carpeta) y luego toque el documento que desee en el soporte “Memory Stick”.
Aparece el documento seleccionado.
Page 43

Grabar una nota de voz (Voice Recorder)

Puede grabar voces utilizando el micrófono incorporado del organizador CLIÉ. Además, puede utilizar la nota de voz como un sonido de alarma o para
adjuntarla en un correo electrónico.
Aplicación que se utilizará: “Voice Recorder” y “CLIE Viewer” (cuando reproduzca la nota de voz).
Configuración: “Voice Recorder” y “CLIE Viewer” están instalados en el organizador CLIÉ.
b Para obtener más información, consulte “Voice Recorder” en el “Manual de
aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.

Grabar una nota de voz

1
Seleccione el icono Voice Rec (grabar voz) en la pantalla CLIE Launcher para iniciar “Voice Rec”.
b
Pruébelo
2
Presione el botón REC (grabación).
La grabación comenzará. Hable en el micrófono incorporado.
Consejos
• Apenas se presiona el botón REC, “Voice Recorder” comienza automáticamente y comienza la grabación.
• Existen dos formas de grabar notas de voz, “High” (alto, para grabar en reuniones o en lugares tranquilos y/o espaciosos) y “Low” (bajo, para grabar un dictado o en un lugar ruidoso).
b Para obtener más información, consulte “Voice Recorder” en el “Manual de
aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
3
Presione el botón una vez más para detener la grabación.
REC Presione el botón.
El LED REC se enciende cuando está grabando.
Micrófono incorporado
43
Page 44

Reproducir una nota de voz

Puede reproducir una nota de voz utilizando “Voice Recorder” o “CLIE Viewer”.
b Para obtener más información acerca de “Voice Recorder”, consulte “Voice
Recorder” en el “Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
b Para obtener más detalles acerca de “CLIE Viewer”, consulte "Reproducir notas
escritas, de voz o archivos de imagen" en la página 45.
44
Page 45

Reproducir notas escritas, de voz o archivos de imagen

Puede usar “CLIE Viewer” para ver el archivo de imagen o video y reproducir las notas de voz o escritas que estén guardadas en el organizador CLIÉ. Los distintos tipos de archivos se muestran por orden de fecha. De esta forma es más fácil encontrar el archivo que desea ver o reproducir.
Además, puede adjuntar archivos de imagen o video al mensaje o seleccionar los datos que se usarán con las aplicaciones como “PhotoStand”, “CLIE Album” o “Photo Editor”.
Aplicación que se utilizará: “CLIE Viewer”
Archivos que puede usar: archivos de imagen, archivos de video,
notas escritas y notas de voz
Configuración: “CLIE Viewer” está instalado en el organizador CLIÉ.
b Para obtener más información acerca de los formatos de archivo que puede reproducir
o ver con el organizador CLIÉ, consulte “CLIE Viewer” en el “Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.

Abrir y reproducir archivos

1
Seleccione el icono CLIE Viewer en la pantalla CLIE Launcher para iniciar “CLIE Viewer”.
Aparecerá la pantalla de la lista de archivos.
Pruébelo
b
2
Gire el navegador Jog Dial™ para seleccionar el archivo que desee ver y luego presiónelo.
El archivo seleccionado se mostrará o reproducirá.
Consejo
• También puede ver el archivo si toca su icono.
• Los archivos están ordenados según la fecha y hora en que fueron creados.
45
Page 46

Seleccionar y eliminar archivos

Puede seleccionar un archivo de la pantalla de la lista en “CLIE Viewer” cuando adjunte archivos de imagen o de video del organizador CLIÉ para enviar correos electrónicos, cuando use los archivos de imagen en “PhotoStand” (página 63), “CLIE Album” (página 62) y “Photo Editor” (página 63) o cuando elimine archivos.
1
Iniciar “CLIE Viewer”.
2
Toque el botón de comando para seleccionar la función.
: selecciona el archivo que desea
adjuntar al mensaje de correo electrónico Este icono aparece si está instalado “CLIE Mail”.
: selecciona el archivo de imagen que
se usará en “PhotoStand” : selecciona el archivo que se borrará : selecciona otras aplicaciones como “Photo Editor” o “CLIE Album”
a través del menú desplegable
3
Toque para activar la casilla de verificación correspondiente al archivo.
46
Consejo
Toque Select All para seleccionar todos los archivos.
4
Toque OK.
Se ejecuta la función seleccionada en el paso 2.
Page 47

Tome archivos de imagen o de video creados con otros dispositivos con el organizador CLIÉ

En el organizador CLIÉ, puede reproducir archivos de imagen o de video creados con otros dispositivos con el soporte “Memory Stick”.
Además, puede convertir archivos de imagen o video en distintos formatos de la computadora para reproducirlos en el organizador CLIÉ.
Utilice el organizador CLIÉ para ver archivos de imagen y de video tomadas con dispositivos compatibles con “Memory Stick”
Aplicación que se utilizará: “CLIE Viewer”
Soportes necesarios: soporte “Memory Stick”
Formatos de archivo para CLIE:
- Archivos de imagen: formato JPEG(DCF), formato PictureGear Pocket
- Archivos de video: formato Movie Player, formato MPEG Movie Para formatos de imagen que se puedan tomar con los dispositivos
compatibles con “Memory Stick”, consulte sus respectivas instrucciones de operación.
Configuración: “CLIE Viewer” está instalado en el organizador CLIÉ.
Pruébelo
1
Inserte en el organizador CLIÉ el soporte “Memory Stick” en el que ha guardado los archivos de imagen y de video.
b
Para obtener más información acerca del soporte “Memory Stick”, consulte “Insertar y extraer un soporte “Memory Stick”” (página 90) en “Componentes del Sony CLIÉ™”.
2
Inicie “CLIE Viewer” para ver los archivos de imagen o video.
b
Para obtener más información, consulte "Reproducir notas escritas, de voz o archivos de imagen" en la página 45.
47
Page 48

Convertir archivos de imagen o de video a formatos diferentes en la computadora

Aplicación que se utilizará: “Image Converter” (para PC)
Soportes necesarios: soporte “Memory Stick”
Formatos de archivo para CLIE:
- Archivos de imagen: formato BMP, formato JPEG(DCF), formato TIFF, formato GIF, formato PNG, formato PictureGear Pocket
- Archivos de video: formato AVI, formato MPEG Movie, formato QuickTime
Para formatos de imagen que se puedan tomar con los dispositivos compatibles con “Memory Stick”, consulte sus respectivas instrucciones de operación.
Configuración: es necesario instalar “Image Converter” en la computadora.
b Para obtener más información, consulte “Image Converter” en el “Manual de
aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
1
Inicie “Image Converter” en la computadora y convierta los archivos de imagen o video al formato de archivo de CLIE.
48
2
Transfiera el archivo de imagen o video convertido al soporte “Memory Stick”.
3
Inicie “CLIE Viewer” para reproducirlo.
Page 49

Lleve música con usted

Puede escuchar música en el organizador CLIÉ al transferir los archivos de música de la computadora al organizador.
Datos que puede usar (formato): ATRAC3, MP3
Soportes necesarios: Auriculares (mini conector estéreo), soporte
“Memory Stick”
Aplicación que se utilizará:
- Transfiera archivos de música en formato ATRAC3: “SonicStage” (para PC)
- Transfiera archivos de música en formato MP3: “Memory Stick Import”, “Memory Stick Export” (para PC)
- Reproduzca archivos de música en el organizador CLIÉ: “Audio Player”
Configuración: “Audio Player” “Memory Stick Import” están instalados en el organizador CLIÉ.
Es necesario instalar “SonicStage”, “Memory Stick Export” en la computadora.
b Para obtener más información, consulte “Música” en el “Manual de aplicaciones
CLIE” instalado en la computadora.

Transfiera archivos de música al organizador CLIÉ

Puede transferir los archivos de música que desee desde la computadora al organizador CLIÉ utilizando “SonicStage” o “Memory Stick Export”.
Pruébelo
Consejo
• También puede convertir música en el CD de la computadora para reproducirla en el organizador CLIÉ.
49
Page 50

Reproducir datos de música

1
Conecte los auriculares (opcional) al organizador CLIÉ.
Consejo
• El organizador CLIÉ se suministra con un mini conector estéreo.
2
Seleccione el icono AudioPlayer en la pantalla CLIE Launcher para iniciar “Audio Player”.
50
3
Toque el botón de reproducción para reproducir la música.
Toque el botón de parada para detener la música.
Botón de reproducción
Botón de detención
Page 51

Utilizar la función Bluetooth™

La función Bluetooth™ es una nueva tecnología que permite comunicación inalámbrica para teléfonos, computadoras y otros dispositivos móviles.
Bluetooth™ incorporado en CLIE permite la comunicación inalámbrica dentro de un rango de aproximadamente 10 metros intercambiar datos, tales como archivos de imagen, entre el organizador CLIÉ y otros dispositivos compatibles con Bluetooth.
Funciones de Bluetooth™
1)
. Puede utilizar esta función para
Intercambiar datos como archivos de imagen o de Date Book con otro organizador CLIÉ
Jugar juegos contra otro organizador CLIÉ
2)
2)
Sincronizar el organizador CLIÉ con la computadora en forma inalámbrica
2)
Operar una cámara fija digital2) o una
2)
videocámara
a distancia con el organizador
CLIÉ
Pruébelo
Continúa en la página siguiente
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
51
Page 52
Conectarse a Internet a través de un teléfono móvil
1)
El rango real variará dependiendo de factores como obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad estática, interferencia, condiciones de las ondas de radio, sensibilidad de la recepción o rendimiento de la antena y el sistema operativo o aplicación de software, etc.
2)
Es necesario que los dispositivos de destino cuenten con la función Bluetooth™. Para obtener más información acerca de los dispositivos compatibles, consulte el sitio Web de atención al cliente del organizador Sony CLIÉ: Para clientes en los Estados Unidos y Canadá: http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/ Para clientes en Australia, Hong Kong, Malasia, Mexico, Nueva Zelanda, Singapur, Taiwan y Tailandia http://vaio-online.sony.com/clie/
Configuración: Para usar la función Bluetooth™, seleccione Bluetooth en la pantalla Preferences y cambie a Enabled (activado) el elemento Bluetooth.
2)
Activar o desactivar la función Bluetooth
52
b
Seleccione “Prefs” (preferencias) en la pantalla CLIE Launcher
b
Toque V en la esquina superior derecha de la pantalla para seleccionar Bluetooth
Seleccione
Enabled (Activado) o Disable (Desactivado)
Page 53
Antena Bluetooth
LED Bluetooth
El LED se enciende durante el intercambio de datos a través de la función Bluetooth™. Parpadea cuando la función está en espera.
b Para obtener más información, consulte “Personalizar el organizador Sony CLIÉ™
(Preferences): Ajustar la función Bluetooth™” en la “Guía práctica”.
Notas
• El rendimiento de la comunicación se reduce si la antena se pone en contacto con un objeto metálico. Coloque el organizador CLIÉ en el cargador cuando lo utilice en una mesa metálica.
• Evite cubrir la antena con las manos mientras utiliza la función Bluetooth™. De lo contrario, se puede interrumpir la recepción de radio.
Pruébelo
53
Page 54

Intercambiar datos como archivos de imagen o de Date Book con otro organizador CLIÉ

Nota
Es posible que no pueda utilizar esta función, dependiendo del lugar donde se encuentre.
1
Seleccionar un archivo.
Enviar un archivo de imagen, archivo de video, notas de voz o notas escritas
Inicie CLIE Viewer (página 45), mantenga presionado el botón Home /Menu para ver la pantalla de menú, seleccione
Send… (enviar) en el menú Data (datos) y toque el
archivo que desea enviar.
Consejo
Enviar archivos de imagen
Puede seleccionar la forma de enviar datos en el cuadro de diálogo Send With (enviar con). (Es posible que no aparezca el cuadro de diálogo, dependiendo de los aspectos técnicos operativos.)
54
Ejemplo de un método de envío Bluetooth (BIP): Se utiliza para enviar un archivo de imagen optimizado a los
dispositivos de destino.
Notas
Instale Remote Camera para ver Bluetooth (BIP).
• Remote Camera no está a la venta en algunos regiones.
b Para obtener más información, consulte el “Manual de aplicaciones CLIE”
instalado en la computadora.
Transferir datos de Date Book o de Address
Toque el registro de programación o de dirección que desee enviar, mantenga presionado el botón Home /Menu para ver la pantalla del menú y luego seleccione en el menú para “Date Book” o
Send Address
(enviar dirección) para “Address”.
Send Event
(enviar evento)
Page 55
2
Enviar un archivo.
Luego de que aparece el cuadro de diálogo Bluetooth Discovery (detección de Bluetooth), la lista de organizadores CLIÉ compatibles con Bluetooth dentro de un rango del área de comunicación se despliega en el cuadro de diálogo Discovery Results (resultados de detección). Toque para seleccionar el organizador CLIÉ al que desea transferir los datos.
b
Aparecerá el cuadro de diálogo Bluetooth Progress (progreso de Bluetooth) en ambos organizadores CLIÉ. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Consejo
Si ha renombrado un dispositivo de destino compatible con Bluetooth™ registrado en el organizador CLIÉ, el dispositivo podría estar en la lista con el nombre anterior cuando detecte dispositivos compatibles con Bluetooth™. En tal caso, realice el siguiente procedimiento. 1 Abra la pantalla de configuración de Bluetooth (página 52) y mantenga presionado
el botón Home /Menu .
2 Toque Disable device name cache (desactivar memoria caché del nombre del
dispositivo) en el menú Options (opciones).
3 Detecte dispositivos de destino compatibles con Bluetooth™.
Nota
Para ver o editar archivos o datos recibidos, se deben instalar las aplicaciones respectivas que admitan dichos datos o archivos en el organizador CLIÉ.

Jugar juegos contra otro organizador CLIÉ

Puede disfrutar de los juegos junto con otro organizador CLIÉ mediante el dispositivo Bluetooth incorporado y el módulo Bluetooth instalado en el juego. Para jugar, instale el juego llamado “Reversi” en ambos CLIÉ.
b Para obtener más información, consulte “Reversi” en el “Manual de aplicaciones
CLIÉ” instalado en la computadora.
Pruébelo
55
Page 56

Sincronizar el organizador CLIÉ con la computadora en forma inalámbrica

Si utiliza una computadora compatible con Bluetooth, puede sincronizar información en forma inalámbrica, como calendarios, contactos y tareas, entre el organizador CLIÉ y una computadora sin conectar el cargador.
b Para obtener más información, consulte “Intercambiar y actualizar datos mediante una
operación HotSync
®
HotSync
®
(otras operaciones HotSync®): Realizar una operación
utilizando la función Bluetooth™” en la “Guía práctica”.
b Para obtener más información acerca de los dispositivos compatibles, consulte el sitio
Web de atención al cliente del organizador Sony CLIÉ: Para clientes en los Estados Unidos y Canadá: http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/ Para clientes en Australia, Hong Kong, Malasia, Mexico, Nueva Zelanda, Singapur, Taiwan y Tailandia: http://vaio-online.sony.com/clie/

Operar una cámara fija digital o una videocámara a distancia con el organizador CLIÉ

Nota
Es posible que no pueda utilizar esta función, dependiendo del lugar donde se encuentre.
Puede controlar y capturar imágenes a distancia de una cámara fija digital compatible con Bluetooth BIP (DSC-FX77) * y una videocámara (DCR­TRV80 o DCR-TRV80E)* usando el organizador CLIÉ.
b Para obtener más información, consulte el “Manual de aplicaciones CLIE” instalado
en la computadora.
* No están a la venta en algunos lugares.

Conectarse a Internet a través de un teléfono móvil

Puede navegar por sitios Web o intercambiar mensajes de correo electrónico utilizando teléfonos móviles compatibles con Bluetooth.
• Dispositivo necesario: Teléfonos móviles compatibles con Bluetooth
• Aplicación que se utilizará:
Para navegar por sitios Web: “NetFront v3.0 for CLIE” (página 69)
Para intercambiar mensajes de correo electrónico: “CLIE Mail”
(página 68)
• Configuración: Es necesario instalar “NetFront v3.0 for CLIE” y “CLIE Mail” en el organizador CLIÉ. Primero, tiene que ser miembro de un
56
Page 57
proveedor de servicios de Internet. Debe configurar los métodos de conexión, registrar el teléfono móvil para usar o configurar la red.
b Para obtener más información, consulte “Conectarse a Internet a través de un teléfono
móvil incorporado Bluetooth” en la “Guía práctica”.

Conectarse a Internet

Nota
Para una conexión a Internet, es necesario tener un dispositivo de comunicación que sea compatible con el organizador CLIÉ y debe estar registrado con un Proveedor de servicios de Internet.
b Para conectarse a Internet utilizando la función Bluetooth™, consulte “Utilizar la
función Bluetooth™”: “Conectarse a Internet a través de un teléfono móvil” (página 56).

Instalar aplicaciones en el organizador CLIÉ

Instale las aplicaciones que necesita en el organizador CLIÉ. Navegar por sitios Web en el organizador CLIÉ: NetFront v3.0 for CLIE (página 69) Intercambiar mensajes de correo electrónico: CLIE Mail (página 68)
b Para obtener más información acerca de la configuración necesaria para cada
aplicación, consulte el “Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
Pruébelo

Conectarse a Internet

1
Conecte un dispositivo de comunicación (opcional) con el organizador CLIÉ.
2
Seleccione la aplicación deseada en “CLIE Launcher” e inícielo.
3
Comience a navegar por sitios Web y a enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Se conecta a Internet automáticamente.
Consejo
• Cuando quiera adjuntar archivos de imagen o de video del organizador CLIÉ a un mensaje de correo electrónico, puede seleccionar esos archivos de la lista que aparece en “CLIE Viewer”.
b Para obtener más información, consulte “Seleccionar y eliminar archivos
(página 46).
57
Page 58

Uso de las aplicaciones

En este capítulo se describe cómo utilizar las aplicaciones complementarias y el “Manual de aplicaciones CLIE”. Para obtener más información sobre las aplicaciones complementarias, consulte los manuales de cada aplicación.
Acerca de las aplicaciones complementarias
Las aplicaciones se dividen en los siguientes tres tipos:
• Aplicaciones ya instaladas en el organizador CLIÉ
• Aplicaciones que es necesario instalar en el organizador CLIÉ
Para obtener más información acerca de cómo utilizar el CD-ROM de instalación, siga el procedimiento señalado en la página 60.
• Aplicaciones que es necesario instalar en la computadora

Usar el Manual de aplicaciones CLIE

Para obtener más información acerca de cómo usar las aplicaciones complementarias, consulte el “Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
58
Notas
Antes de usar las aplicaciones, consulte "Instale el software en la computadora" en la página 27 para instalar el software Palm™ Desktop for CLIE. El “Manual de
aplicaciones CLIE” se instalará al mismo tiempo.
• Para ver correctamente el “Manual de aplicaciones CLIE”, se necesita “Microsoft Internet Explorer versión 5.0” o posterior.
Page 59

Abrir el Manual de aplicaciones CLIE

1
Haga doble clic en el icono de información CLIE del escritorio de Windows.
Aparece la ventana “CLIE info” (información CLIE).
2
Seleccione el manual siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
Consejos
• Para cerrar el “Manual de aplicaciones CLIE”, haga clic en el icono en la esquina superior derecha de la ventana.
Puede minimizar la ventana del Manual de aplicaciones CLIE haciendo clic en el
icono en la esquina superior derecha de la ventana. La ventana minimizada se puede volver a abrir haciendo clic en el botón del Manual de aplicaciones CLIE situado en la barra de tareas.
• Puede utilizar otros programas de software mientras la ventana del Manual de aplicaciones CLIE aparece en el escritorio de Windows.
• También puede ver el manual directamente desde el CD-ROM de instalación.
1 Inserte el CD-ROM. 2 Haga clic en el botón “Manual”. 3 Haga clic en “ View” (ver) en “View Manuals” (ver manuales).
Uso de las aplicaciones
59
Page 60

Instalar las aplicaciones que desea en el organizador CLIÉ

Puede instalar aplicaciones con el CD-ROM de instalación suministrado siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
Instale primero el software Palm™ Desktop for CLIE en la computadora con el CD-ROM de instalación suministrado y luego conecte el cargador a la computadora.
Nota
Las aplicaciones complementarias están diseñadas para funcionar únicamente en este organizador CLIÉ. No se garantiza la compatibilidad con otro organizador CLIÉ o con los PDA Palm OS

Instalar con el CD-ROM de instalación suministrado

1
Salga de todas las aplicaciones que se estén ejecutando en la computadora.
2
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad correspondiente de la computadora.
Aparecerá la ventana del iniciador de instalaciones.
®
.
60
3
Haga clic en CLIE Desktop (escritorio de CLIE).
4
Haga clic en Install (instalar) a la derecha de CLIE Add­ons (complementos CLIE).
5
Seleccione las aplicaciones complementarias que desea instalar.
6
Haga clic en Next.
7
Seleccione el usuario.
8
Haga clic en OK.
9
Haga clic en Done.
Page 61
10
Para instalar la aplicación en el organizador CLIÉ, presione el botón HotSync
Comienza HotSync® y la aplicación seleccionada se envía al organizador CLIÉ.
Consejo
También puede instalar aplicaciones en el organizador CLIÉ con el software Palm™ Desktop for CLIE.
®
del cargador.
b Para obtener más información, consulte “Mejorar la funcionalidad con aplicaciones
complementarias: Instalar: Instalar desde la computadora” en la “Guía práctica”.
Uso de las aplicaciones
61
Page 62

Introducir aplicaciones complementarias

En esta sección, podrá ver aplicaciones complementarias para el organizador CLIÉ en el orden del grupo de “CLIE Launcher”.
b Para obtener más información acerca del grupo de CLIE Launcher, consulte “Usar
CLIE Launcher” en la “Guía práctica”.
General

Ver o reproducir un archivo después de buscarlo en la lista

Aplicación que se utilizará
CLIE Viewer
Resumen
Para administrar y mostrar archivos de imagen, video, notas escritas y de notas de voz.
Preparación para su utilización:
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Imagen
Organizador CLIÉ
Instalada
Administrar archivos de imagen
en álbumes
Aplicación que se utilizará
CLIE Album
Resumen
Para administrar en formato de álbum los archivos de imagen guardados en el organizador CLIÉ o en el soporte “Memory Stick”. Puede utilizar los archivos de imagen en álbumes en su computadora con el software “PictureGear Studio” para PC.
Preparación para su utilización:
Organizador CLIÉ
Instalada
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
62
Page 63

Mostrar archivos de imagen automáticamente

Aplicación que se utilizará
PhotoStand
Palabra clave
Formato JPEG (DCF)
Resumen
Para mostrar archivos de imagen una tras otra automáticamente.
Preparación para su utilización:
Organizador CLIÉ
Instalada
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.

Editar imágenes

Aplicación que se utilizará
Photo Editor
Palabra clave
Formato JPEG (DCF)
Resumen
Para dibujar en un archivo de imagen. También puede dibujar imágenes en un lienzo nuevo en blanco.
Preparación para su utilización:
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Organizador CLIÉ
Instalada
Uso de las aplicaciones
63
Page 64

Importar archivos de imagen y video desde la computadora

Aplicación que se utilizará
Image Converter
Palabra clave
Formato JPEG (DCF), formato Movie Player
Resumen
Puede convertir imágenes y videos al formato de la computadora y verlos en el organizador CLIÉ.
Preparación para su utilización:
Necesita un soporte “Memory Stick”
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Image”
PC
Debe instalarse
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.

Importar álbumes y cuadernos a la computadora

Aplicación que se utilizará
PictureGear Studio
Resumen
Funciones de PictureGear Studio:
• Crea álbumes y cuadernos en la computadora e importa cuadernos al organizador CLIÉ.
• Importa imágenes de la computadora y las administra.
• Imprime etiquetas.
Preparación para su utilización:
Necesita un soporte “Memory Stick”
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Image”
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
PC
Debe instalarse
64
Page 65
Video

Reproducir videos

Aplicación que se utilizará
Movie Player
Palabra clave
Formato Movie Player (formatos de video filmados con organizadores CLIÉ con cámara incorporada o convertidos utilizando el software Image Converter), formato MPEG Movie (archivos de video con formato MPEG1 filmados con la Cámara fija digital Sony o Handycam), Play List (reproducir lista), función Repeat y función Index (índice).
Resumen
Para reproducir videos grabados con el organizador CLIÉ con la cámara incorporada o reproducir videos en el organizador CLIÉ utilizando el software “Image Converter” o “Giga Pocket Plugin” de la computadora.
Preparación para su utilización:
Necesita un soporte “Memory Stick”
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Reproducir Macromedia® Flash
Aplicación que se utilizará
Macromedia Flash Player 5
Organizador CLIÉ
Organizador CLIÉ
www.aibo.com
Instalada
Uso de las aplicaciones
Palabra clave
Formato swf
Resumen
Para reproducir contenidos de Macromedia Flash. Es posible que algunos contenidos Flash para computadoras no se reproduzcan correctamente en el organizador CLIÉ.
Preparación para su utilización:
Necesita un soporte “Memory Stick”
Instalada
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
65
Page 66

Importar archivos de video desde la computadora

Nota
Es posible que no pueda utilizar esta función, dependiendo del lugar donde vive.
Aplicación que se utilizará
Giga Pocket Plugin
b Para obtener más información, consulte el “Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Palabra clave
Formato Movie Player
Resumen
Para convertir los formatos de archivos de video en la computadora para que pueda verlos en el organizador CLIÉ. Es necesario instalar en la computadora la aplicación “Giga Pocket” para VAIO.
Preparación para su utilización:
Necesita un soporte “Memory Stick”
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Image”
b Para obtener más información, consulte los archivos de Ayuda de “Giga Pocket Plugin” instalados
en la computadora.
PC
Debe instalarse
Música y sonido

Escuchar música con el organizador CLIÉ

Aplicación que se utilizará
Audio Player
Palabra clave
MP3, ATRAC3
Resumen
Para reproducir archivos de música guardados en un soporte “Memory Stick”.
Preparación para su utilización:
Necesita conectarse a la computadora
Necesita un soporte “Memory Stick” y auriculares
Organizador CLIÉ
Instalada
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
66
Page 67

Grabar una nota de voz

Aplicación que se utilizará
Voice Recorder
Resumen
Para grabar y reproducir una nota de voz utilizando el micrófono incorporado del organizador CLIÉ.
Preparación para su utilización:
Organizador CLIÉ
Instalada
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.

Personalizar los ajustes de sonido

Aplicación que se utilizará
Sound Utility
Resumen
Para administrar los datos de audio convertidos con Sound Converter 2. Los archivos de datos de audio se transfieren desde la computadora al organizador CLIÉ mediante una operación HotSync
Preparación para su utilización:
Necesita conectarse a la computadora
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Organizador CLIÉ
®
.
Instalada
Uso de las aplicaciones

Transferir archivos de música al organizador CLIÉ

Aplicación que se utilizará
SonicStage
Palabra clave
ATRAC3
Resumen
Para administrar y crear archivos de música que se van a reproducir en la computadora con el organizador CLIÉ. La aplicación también se usa para transferir archivos de música a un soporte “Memory Stick”.
Preparación para su utilización:
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Audio”
PC
Debe instalarse
b Para obtener más información, consulte el “Manual de aplicaciones CLIE” y los archivos de Ayuda
de “SonicStage” instalados en la computadora.
67
Page 68

Transferir datos de audio al organizador CLIÉ

Aplicación que se utilizará
Sound Converter 2
Palabra clave
Formato WAVE (PCM), formato MIDI (Formato de archivo MIDI estandar 0/1)
Resumen
Para convertir los datos de audio de formato WAVE (PCM) o MIDI de la computadora en datos de audio compatibles con el organizador CLIÉ.
Preparación para su utilización:
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Utilities”
PC
Debe instalarse
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Internet

Enviar y recibir mensajes de correo electrónico

Aplicación que se utilizará
CLIE Mail
Resumen
Para enviar y recibir mensajes de correo electrónico con el organizador CLIÉ.
Preparación para su utilización:
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Desktop” – “CLIE Add-ons”
b Para obtener más información, consulte el “Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Organizador CLIÉ
Debe instalarse
68
Page 69

Navegar por sitios Web

Aplicación que se utilizará
NetFront v3.0 for CLIE
Palabra clave
Sitios Web, Internet, navegador WWW
Resumen
Para navegar por sitios Web con el organizador CLIÉ.
Preparación para su utilización: Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Desktop” – “CLIE Add-ons”
Organizador CLIÉ
Debe instalarse
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Organizador

Administrar direcciones y números de teléfono

Aplicación que se utilizará
Address
Resumen
Para introducir y editar información en la Libreta de Dirección, como nombres, direcciones o números de teléfono.
Preparación para su utilización:
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Organizador CLIÉ
Instalada
Uso de las aplicaciones
Administrar programaciones y
eventos
Aplicación que se utilizará
Date Book
Resumen
Para administrar programaciones y eventos como reuniones o viajes de negocios.
Preparación para su utilización:
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Organizador CLIÉ
Instalada
69
Page 70

Administrar tareas pendientes

Aplicación que se utilizará
To Do List
Resumen
Para mostrar tareas que desea le sean recordadas más adelante. Puede asignar prioridades a las tareas.
Preparación para su utilización:
b
Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
Organizador CLIÉ
Instalada

Tomar notas

Aplicación que se utilizará
Memo Pad
Resumen
Para tomar notas o mostrar documentos creados en la computadora.
Preparación para su utilización:
b
Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
Organizador CLIÉ
Instalada

Tomar notas escritas con el lápiz stylus

Aplicación que se utilizará
CLIE Memo
Organizador CLIÉ
Resumen
Para tomar notas escritas con el lápiz stylus.
Preparación para su utilización:
b
Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
Instalada

Usar la calculadora

Aplicación que se utilizará
Calculator
Resumen
Para calcular con el organizador CLIÉ. Puede guardar y recuperar cálculos con la memoria de la calculadora.
Preparación para su utilización:
b
Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
Organizador CLIÉ
Instalada
70
Page 71
Teléfono

Enviar y recibir mensajes y datos a través de un dispositivo GSM telefónico móvil conectado

Aplicación que se utilizará
SMS
Resumen
Para enviar y recibir mensajes desde el organizador CLIÉ a través de un dispositivo GSM conectado, como por ejemplo, un teléfono móvil.
Preparación para su utilización:
Organizador CLIÉ
Instalada
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Productividad

Utilizar como un control remoto

Aplicación que se utilizará
CLIE Remote Commander
Organizador CLIÉ
Palabra clave
Transferencia por infrarrojos
Resumen
Para utilizar el organizador CLIÉ como mando a distancia.
Preparación para su utilización:
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
Instalada
Uso de las aplicaciones
71
Page 72

Ver documentos de la computadora en el organizador CLIÉ

Aplicación que se utilizará
Picsel Viewer for CLIE
Palabra clave
Formato doc, formato xls, formato ppt, formato txt, formato JPEG, formato GIF, formato PNG, formato BMP, formato PDF, formato HTML, formato MHTML
Resumen
Para ver documentos de la computadora, como Microsoft® Word/Excel/PowerPoint®o datos PDF en el organizador CLIÉ.
Preparación para su utilización:
Necesita un soporte “Memory Stick”
Organizador CLIÉ
Instalada
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.

Visualizar la hora local internacional

Aplicación que se utilizará
World Alarm Clock
Organizador CLIÉ
Resumen
Para visualizar la hora local internacional. También puede utilizar la aplicación como alarma.
Preparación para su utilización:
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Desktop” – “CLIE Add-ons”
Debe instalarse
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
72
Page 73

Operar una cámara digital o una videocámara a distancia con el organizador CLIÉ

Nota
Es posible que no pueda utilizar esta función, dependiendo del lugar donde se encuentre.
Aplicación que se utilizará
Remote Camera
Resumen
Puede controlar y capturar imágenes a distancia en una cámara digital compatible con Bluetooth BIP (DSC-FX77)* y una videocámara (DCR-TRV80 o DCR-TRV80E)* utilizando el organizador CLIÉ.
Preparación para su utilización:
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Desktop” – “CLIE Add-ons”
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
* No esta disponible en algunas regiones.
Organizador CLIÉ
Debe instalarse
Uso de las aplicaciones
Jugar contra otro organizador CLI
Aplicación que se utilizará
Reversi
Resumen
Para jugar un juego en el que dos jugadores colocan por turnos una pieza negra y una blanca para capturar las piezas del oponente.
Preparación para su utilización:
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Desktop” – “CLIE Add-ons”
Organizador CLIÉ
Debe instalarse
É
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
73
Page 74
Control de Datos

Utilizar “Memory Stick” en el organizador CLIÉ con la computadora

Aplicación que se utilizará
Memory Stick Import Memory Stick Export
Resumen
Para instalar aplicaciones o copiar datos desde la computadora a un soporte “Memory Stick” en el organizador CLIÉ sin realizar una operación HotSync
Preparación para su utilización:
Necesita un soporte “Memory Stick”
Memory Stick Import Memory Stick Export
Menú del CD-ROM de instalación
“CLIE Utilities”
Organizador CLIÉ
PC
®
.
Instalada
Debe instalarse
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.

Realizar una copia de seguridad en un soporte “Memory Stick”

Aplicación que se utilizará
Memory Stick Backup
Resumen
Para realizar una copia de seguridad de las aplicaciones y de los datos en un soporte "Memory Stick"
Preparación para su utilización:
Necesita un soporte “Memory Stick”
Organizador CLIÉ
Instalada
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.
74
Page 75

Intercambiar datos entre el organizador CLIÉ y el soporte “Memory Stick”

Aplicación que se utilizará
CLIE Files
Resumen
Para intercambiar datos (copiar, mover, borrar) entre el organizador CLIÉ y el soporte “Memory Stick” insertado en el organizador, o bien para editar datos (Crear directorios, renombrar archivos) en el soporte “Memory Stick”.
Preparación para su utilización:
Necesita un soporte “Memory Stick”
Organizador CLIÉ
Instalada
b Para obtener más información, consulte el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la
computadora.

Sincronizar datos con Microsoft® Outlook/Lotus Organizer

Aplicación que se utilizará
Intellisync Lite
Resumen
Para intercambiar datos entre Microsoft Outlook/Lotus Organizer y Date Book, Address, To Do, etc., del organizador CLIÉ.
Preparación para su utilización:
Necesita conectarse a la computadora
Menú del CD-ROM de instalación
Seleccione Palm Desktop for CLIÉ en CLIÉ Desktop y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
PC
Debe instalarse
b Para obtener más información, consulte el “Manual de aplicaciones CLIÉ” y los archivos de
Ayuda de “Intellisync Lite” instalados en la computadora.
Uso de las aplicaciones
75
Page 76

Información adicional

En esta sección se describe cómo resolver problemas comunes que pueden surgir al utilizar el organizador CLIÉ.

Prevenir problemas

Se recomienda realizar una copia de seguridad

Se recomienda que realice una copia de seguridad de los datos en caso de que ocurran problemas improvistos. Si realiza copias de seguridad de los datos, se asegurará de que puede restaurarlos al organizador CLIÉ, incluso si ha ejecutado un hard reset.
Realizar una copia de seguridad utilizando la aplicación Memory Stick Backup
Puede realizar una copia de seguridad en el soporte “Memory Stick” utilizando la aplicación suministrada Memory Stick Backup. Es la forma más adecuada de realizar una copia de seguridad.
b Se necesita el soporte “Memory Stick” (opcional).
Para obtener más información, consulte “Realizar una copia de seguridad de los datos del organizador Sony CLIÉ™” en la “Guía práctica”.
76
Realizar una copia de seguridad utilizando la operación HotSync
Los datos del organizador CLIÉ se almacenan en la computadora cada vez que se realiza una operación HotSync perderán si realiza un hard reset. Sin embargo, si crea una copia de seguridad con la operación HotSync restaurar todos los datos que sincronizó anteriormente con la computadora.
®
®
. Los datos del organizador CLIÉ se
®
, en la siguiente operación HotSync® puede
Page 77
Nota
No se puede realizar una copia de seguridad de algunas aplicaciones que se han instalado posteriormente o bien de ciertos datos que se instalan. En especial, no se puede realizar una copia de seguridad de las aplicaciones o los datos que se hayan transferido desde un soporte “Memory Stick” o mediante infrarrojos. Utilice “Memory Stick Backup” para realizar una copia de seguridad.

Resolución de problemas

En caso de que surja algún problema, siga el procedimiento que se indica a continuación.
Sony recomienda anotar los mensajes o alertas mostrados con el fin de encontrar la clave para solucionar el problema.
Paso 1 Consulte “Resolución de problemas:
preguntas y respuestas” o los manuales de la aplicación correspondiente.
• Lea atentamente “Resolución de problemas: preguntas y respuestas”.
Haga doble clic en el icono CLIÉ Info, seleccione Manuales y lea la
información acerca de las aplicaciones.
Paso 2 Consulte el sitio Web del servicio de atención
al cliente del organizador CLIÉ de Sony.
Información adicional
Haga doble clic en el icono CLIÉ Info y seleccione Información de asistencia para el organizador CLIÉ
computador.
Nota
®
Palm OS fabricantes. Sony no ofrece soporte técnico para las aplicaciones de otros fabricantes. Si tiene problemas con alguna aplicación de otro fabricante, póngase en contacto con el desarrollador o editor de ese software.
es compatible con miles de aplicaciones complementarias de otros
TM
y las aplicaciones en el
77
Page 78

Atención al cliente y registro del cliente

Para obtener información acerca del servicio de atención
al cliente
Consulte ”Support Information for CLIÉ handheld and Applications".
Para registro de cliente en línea (sólo para clientes en los Estados Unidos y Canadá)
Consulte “Información al cliente acerca del organizador CLIÉ y las aplicaciones”.
78
Page 79

Notas de utilización

Acerca del manejo

• Asegúrese de no rayar ni dañar la pantalla del organizador CLIÉ. Siempre utilice el lápiz stylus suministrado para tocar la pantalla. No utilice un bolígrafo, lápiz ni ningún otro objeto punzante para escribir en la pantalla.
• No exponga el organizador CLIÉ a la lluvia o la humedad. Si entra agua en los circuitos a través de los botones o los interruptores, el organizador CLIÉ podría sufrir daños.
• La pantalla del organizador CLIÉ está hecha de cristal. No deje caer el organizador CLIÉ ni lo exponga a golpes. No lleve el organizador CLIÉ en el bolsillo trasero del pantalón. Si se sienta con el organizador en dicho bolsillo, podría romperlo.
• Evite la utilización o almacenamiento del organizador CLIÉ en lugares expuestos a: – temperaturas extremadamente altas, como el interior de un vehículo
expuesto al sol, o cerca de un radiador – luz solar directa – humedad alta – exceso de polvo
• La base de goma del cargador podría perder su capacidad adhesiva si se ensucia. Si esto se produce, limpie la base con un trapo suave humedecido para recuperar la adhesividad.
Información adicional
Acerca de la limpieza del organizador CLIÉ
Limpie el organizador CLIÉ con un trapo suave y seco.
Acerca de la limpieza del lápiz stylus
Tocar o arrastrar por la pantalla con un lápiz stylus con la punta sucia podría dañar la superficie de la pantalla.
Cuando se ensucie, limpie el lápiz stylus con un paño seco.
79
Page 80

Consideraciones acerca de la batería

Seguridad de la batería
Para evitar que la batería pierda líquido, se sobrecaliente, se incendie, se queme, etc., asegúrese de seguir las precauciones indicadas a continuación:
• No cargue la batería de ningún modo no especificado en este manual.
• No arroje la batería al fuego ni la cortocircuite, desmonte ni caliente en un horno, p. ej. un microondas.
• No cargue la batería cerca del fuego ni expuesta a la luz solar directa y brillante, ni la olvide en un vehículo.
• Evite golpear muy fuerte el organizador CLIÉ. Para prevenir problemas de funcionamiento, evite que el organizador CLIÉ sufra caídas y presiones excesivas con objetos punzantes y no deposite objetos pesados sobre él.
• Si entra en contacto con una fuga de líquido o éste ha penetrado en sus ojos, lávese inmediatamente con agua limpia abundante y acuda a un médico.
Cargar
• Cuando la batería está vacía, el proceso de recarga del organizador CLIÉ dura aproximadamente cinco horas.
• Si carga el organizador diariamente, el proceso sólo durará unos minutos.
• Puede utilizar el organizador mientras se está cargando.
• La batería mantiene los datos almacenados en el organizador CLIÉ. Si la batería del organizador CLIÉ se descarga completamente, se perderán todos los datos almacenados en la memoria del mismo. Sony recomienda cargar el organizador con frecuencia.
80
Acerca de la duración de la batería
Con una batería completamente cargada, puede usar el organizador CLIÉ por aproximadamente 11 días, 30 min cada día. Por ejemplo, si utiliza el
Book
sin la retroiluminación y si no usa la función de reproducción de audio.
• Puede reproducir música en forma continua durante tres horas con la retroiluminación encendida y al máximo nivel cuando no está puesto el modo HOLD.
• Cuando está puesto el modo HOLD, puede reproducir música en forma continua durante 4,5 h.
• La vida útil de la batería depende del entorno y de las condiciones de utilización del organizador CLIÉ, así como también de las aplicaciones que use.
b
Para obtener más información acerca de la duración de la batería, consulte "Especificaciones" en la página 82 en este manual.
Date
Page 81
Conservar la batería
• Apague la retroiluminación cuando haya buenas condiciones visuales.
b
Para obtener más información, consulte
• Modifique el ajuste del tiempo de apagado automático para que el organizador CLIÉ se apague automáticamente tras un breve periodo de inactividad.
b
Para obtener más información, consulte “Personalizar el organizador Sony CLIÉ™ (Preferences): Ajustar el tiempo de apagado automático” en la “Guía práctica”.
Si reproduce archivos de audio con más rápido.
• Cuando el organizador CLIÉ esté apagado, evite utilizar la función Bluetooth™ Wake Up si no es necesario que el organizador sea detectado por otro dispositivo compatible con Bluetooth™.
b
Para obtener más información, consulte “Personalizar el organizador Sony CLIÉ™ (Preferences): “Utilizar la función Bluetooth™”: “Visualizar/personalizar la información de Bluetooth™” en la “Guía práctica”.
"Conmutador POWER/HOLD" en la página 88
Audio Player
, la batería podría agotarse
Utilizar dispositivos periféricos
Si el mensaje de alerta que indica baja batería restante aparece mientras utiliza dispositivos periféricos con el organizador CLIÉ, deje de usarlos inmediatamente y cargue el organizador. Si continúa operando, podría perder datos en la memoria del organizador CLIÉ.
Cuando la carga de la batería se agota
• Cuando queda poca batería, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla y no se pueden utilizar las operaciones del soporte “Memory Stick” ni el ajuste de la retroiluminación. Si esto ocurre, realice una operación HotSync una copia de seguridad de todos los datos del organizador CLIÉ. Luego cargue el organizador CLIÉ con el cargador para evitar la pérdida accidental de datos.
• Si el organizador CLIÉ no se enciende al deslizar el conmutador POWER, cárguelo inmediatamente.
• El indicador de la carga restante no siempre refleja la carga real que queda. Para evitar que se agote la batería de forma accidental, cárguela con frecuencia aunque no esté totalmente descargada.
• No es necesario reemplazar la batería. Cuando el icono de la batería restante indique carga vacía, conecte el organizador CLIÉ al cargador USB e inicie la carga inmediatamente. No desmonte en ningún caso el organizador CLIÉ para extraer la batería.
No deje que el indicador de batería restante indique 0
Si la batería se descarga completamente y el organizador CLIÉ permanece es ese estado durante un periodo de tiempo prolongado, se perderán todos los datos almacenados. Sony recomienda cargar el organizador con frecuencia.
Otros
El organizador CLIÉ se podría sobrecalentar si está encendido por un largo periodo. Esto no implica un funcionamiento defectuoso.
®
para crear en la computadora
.
Información adicional
81
Page 82

Especificaciones

Sistema operativo
Palm OS® 5 (versión 5.0)
CPU
PXA250 200 MHz
Memoria
16 MB (RAM) Intervalo de memoria de usuario:
aprox. 11 MB
Entrada/salida externa
Conector de interfaz IrDA (1.2) Puerto IR para control AV Ranura “Memory Stick” Bluetooth
Pantalla
Pantalla TFT a color con retroiluminación, 320 × 320 puntos, 65 536 colores
Otros
Sintetizador de FM 16 acordes Sonido IMA ADPCM (monaural) Altavoz monoaural Micrófono monaural
Dimensiones (excluidas las protuberancias)
Aprox. 71,6 × 126 × 12,5 mm(a/a/f) (sin la cubierta) Aprox. 71,6 × 126 × 16,2 mm(a/a/f) (con la cubierta)
Masa
Aprox. 158 g (sin la tapa) (lapiz stylus incluido) Aprox. 184 g (con la tapa)
Temperatura de funcionamiento
5oC a 35oC
Respuesta de frecuencia de audio
De 20 Hz a 20 000 Hz
Formato de grabación de audio
ATRAC3 MP3 (32~320 kbps)
Frecuencia de muestreo
44,1 kHz
Salida
Auricular: Miniconector estéreo
Formato de codificación/ decodificación de voz
IMA ADPCM (1 canal, 4 bits) Modo SP (22,05 kHz), Modo LP (8 kHz)
Tamaño de imagen (en la visualización)
En la pantalla del organizador CLIÉ Archivo de imagen:
Aprox. 320 × 320 puntos Archivo de video: Aprox. 320 × 240 puntos
Formatos (en la visualización)
Archivo de imagen: JPEG (formato DCF) Archivo de video: formato Movie
Player, formato MPEG Movie
82
Page 83
Requisitos de alimentación
Especificaciones: Consumo 1,0 A Datos de alimentación
cc 5,2 V (conector directo) Adaptador de ca (PEGA-AC10) Entrada
ca 100-240 V
50/60 Hz 0,26 A Salida cc 5,2V 2,0A Cargador (PEGA-UC50/S) Datos de alimentación
cc 5,2V 2,0A Batería:
Batería de iones de litio (extraíble)
Vida de la batería
PIM en operación:
11 días
(cuando las PIM, como Date Book,
se utilizan durante 30 min al día con
la retroiluminación apagada)
6 días
(cuando las PIM, como Date Book,
se utilizan durante 30 min al día con
la retroiluminación encendida) Reproducir archivos de audio
(modo continuo):
Aprox. 4,5 h
(al reproducir archivos de audio con
el modo HOLD)
Aprox. 3 h
(al reproducir archivos de audio sin
el modo HOLD y con la máxima
retroiluminación) Visualizar archivos de video
(modo continuo):
Aprox. 3 h
(al reproducir archivos de video con
la retroiluminación apagada)
Aprox. 2 h
(al reproducir archivos de video con
la retroiluminación encendida)
Grabar notas de voz (en modo continuo):
Aprox. 6,5 h (al grabar notas de voz con el modo HOLD) Aprox. 2,5 h (al grabar notas de voz sin el modo HOLD y con la máxima retroiluminación)
* El periodo de vida de la batería varía
según la temperatura y las condiciones de uso.
Tiempo de grabación máximo
Formato ATRAC3 (al usar un soporte “MagicGate Memory Stick” de 128 MB, se vende por separado)
Aprox. 120 min (tasa de bits: 132 kbps) Aprox. 160 min (tasa de bits: 105 kbps) Aprox. 240 min
(tasa de bits: 66 kbps) Formato MP3 (al usar un soporte “Memory Stick” de
128 MB, se vende por separado)
Aprox. 65 min
(tasa de bits: 256 kbps)
Aprox. 130 min
(tasa de bits: 128 kbps)
Aprox. 170 min
(tasa de bits: 96 kbps)
Audio máximo
(al usar un soporte “Memory Stick” de 128 MB, que se vende por separado) Modo SP: Aprox. 190 min
Modo LP: Aprox. 520 min
Información adicional
83
Page 84

Función Bluetooth

Método de comunicación
Bluetooth estándar versión 1.1
Salida
Bluetooth estándar Power Class 2
Rango de comunicación
Línea de visión aprox. 10 m
Perfiles Bluetooth admitidos
Perfil de puerto serie (Serial Port Profile- SPP) Perfil de marcacion de red ( Dial-up networking - DUN)
Perfil de Punto de Acceso a la LAN (LAN Access Profile - LAP)
Perfil de Objeto Push (Object Push Profile- OPP) perfil BIP (Basic Imaging Profile)
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
1)
2)
2)
El rango real variará dependiendo de factores como obstáculos entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, electricidad estática, interferencia, condiciones de las ondas de radio, sensibilidad de la recepción o rendimiento de la antena y el sistema operativo o aplicación de software, etc.
Los perfiles estándar Bluetooth especifican el propósito de utilización para la comunicación entre los dispositivos Bluetooth.
1)

Sistema necesario en la computadora

Se necesita uno de los siguientes sistemas operativos en la computadora para utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ y el software del CD-ROM suministrado:
• Sistema operativo: Microsoft Windows Windows Windows Windows Windows
• Procesador: Procesador Pentium II 400MHz mínimo (se recomienda Pentium III 500MHz o superior)
• RAM: 96MB mínimo (se recomienda 128MB, 256MB para Windows
• Espacio disponible en el disco duro: 200MB (se recomienda 350MB)*
* Se necesitan 100MB como mínimo
Pantalla: Color de alta densidad o superior, se recomienda 800 × 600 puntos como mínimo
• Unidad de CD-ROM
• Puerto USB
• Dispositivo señalador como un mouse o un touchpad
El diseño y las especificaciones son susceptibles de ser modificadas sin previo aviso.
®
98 Second Edition,
®
Millennium Edition,
®
2000 Professional,
®
XP Home Edition,
®
XP Professional
®
XP)
para imprimir utilizando el software PictureGear Studio.
84
Page 85
Componentes del organizador Sony CLIÉ
A continuación se explica cada parte del organizador CLIÉ y los accesorios suministrados.

Panel frontal

85

Componentes del organizador Sony CLIÉ™

Page 86
A LED Bluetooth
(Página 53)
B Pantalla
(Página 94)
C Botones de aplicación
(Página 22) Incluso cuando el organizador CLIÉ está apagado, al presionar un botón de aplicación el organizador CLIÉ se enciende para iniciar la aplicación.
D Botones Home /Menu
(Página 19) Presione una vez para que aparezca la pantalla CLIE Launcher. Mantenga presionado para mostrar el menú de la aplicación en uso.
E Teclado de hardware
(Página 91)
F LED CHG (Carga)
(Página 12) Se ilumina o parpadea durante el encendido. El indicador LED muestra el estado de carga del organizador CLIÉ por su color.
Color verde: está encendido. (También se ilumina en el modo HOLD)
G LED REC
(Página 43) Se activa cuando graba una nota de voz.
H Micrófono
(Página 43)
I Botón Desplazamiento
Permite visualizar la información que se encuentra fuera del área visible de la pantalla. Si presiona el lado V del botón de desplazamiento, se desplazará hacia abajo y verá la información que está debajo del área visible; si presiona el lado v del botón de desplazamiento, se desplazará hacia arriba para ver la información que está sobre el área visible. Se aplican características únicas dependiendo de la aplicación.
b Para obtener más información, consulte
la explicación de cada aplicación en el “Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
J Botón Text Input /Find
(entrada de texto/buscar)
Presione una vez para mostrar el área de Graffiti. Mantenga presionado para mostrar la pantalla Find (Buscar).
Color naranja: se está cargando la batería.
Parpadea en naranja: función de alarma que le avisa a una hora determinada si ha realizado algún ajuste de alarma en una aplicación, como Date Book.
Desactivado: está apagado.
86
Page 87

Panel lateral

A Botón REC
(Página 43) Presione el botón para grabar un sonido. Vuelva a presionarlo para detener la grabación.
B Navegador Jog Dial™
(Página 20) Utilícelo para seleccionar y ejecutar aplicaciones o elementos. Se asignan funciones específicas al navegador Jog Dial™ dependiendo de las aplicaciones que esten activas.
C Botón BACK (atrás)
Cancela la selección de un elemento y la operación en curso. Se asignan características únicas como restaurar la pantalla anterior, dependiendo de la aplicación.
D Conmutador POWER/HOLD
(Páginas 14, 88) Cambia de encendido a apagado y pone el organizador CLIÉ en modo HOLD (Espera).
Componentes del organizador Sony CLIÉ™
87
Page 88

Conmutador POWER/HOLD

Encender y apagar el organizador CLIÉ
Deslice hacia abajo el conmutador POWER/HOLD
(Regresa a la posición central cuando lo suelta) El organizador CLIÉ se enciende y muestra la última pantalla visualizada en la sesión anterior. Cuando el
conmutador POWER/HOLD
Activar / Desactivar la luz de retroiluminación.
Deslice hacia abajo el conmutador POWER/HOLD durante más de dos segundos.
Activar / Desactivar el modo HOLD
organizador CLIÉ se enciende, el indicador LED CHG se activa. Deslice hacia abajo el conmutador POWER/HOLD para apagarlo.
Deslice hacia arriba el conmutador POWER/HOLD
Evita que presione botones o que toque la pantalla accidentalmente. Si desliza el conmutador POWER/HOLD para poner el modo HOLD mientras lo enciende, la pantalla se apagará incluso si sigue operando. Si desliza de vuelta el conmutador POWER/HOLD a la posición central, el modo HOLD se libera.
88
Page 89

Panel posterior

Panel superior

A Correa de enganche B Altavoz C Lápiz stylus
(Página 21) Un lápiz para operar el organizador CLIÉ mediante toques en la pantalla.
D Botón Reset
(Página 24) Presiónelo para reiniciar el organizador CLIÉ.
E Conector de interfaz
(Página 12) Conecta el cargador o el adaptador de comunicación móvil (opcional).
A Antena Bluetooth
(Página 53)
B Puerto infrarrojo
Puede transferir datos a través de infrarrojos entre organizadores CLIÉ o PDA de Palm OS
®
.
b Para obtener más información, consulte
“Transferir por infrarrojos” en la “Guía práctica”.
Consejo
También puede usar el organizador CLIÉ como control remoto con el software CLIE Remote Commander.
b Para obtener más información, consulte
el“Manual de aplicaciones CLIE” instalado en la computadora.
C LED “Memory Stick”
Parpadea en naranjo cuando el organizador CLIÉ está escribiendo o leyendo datos en el soporte “Memory Stick”.
D Ranura “Memory Stick”
Inserte el soporte “Memory Stick” en esta ranura.
E Conector de auriculares
Para auriculares con un miniconector estéreo (disponible en las tiendas)
Componentes del organizador Sony CLIÉ™
89
Page 90

Insertar y extraer un soporte “Memory Stick”

Insertar un soporte “Memory Stick”
LED (Diodo) “Memory Stick”
El LED (Diodo) “Memory Stick” parpadea en naranjo cuando el organizador CLIÉ está escribiendo o leyendo datos del soporte “Memory Stick”.
Nota
Inserte el soporte “Memory Stick” en la dirección correcta. Si el soporte “Memory Stick” se inserta forzadamente en la dirección incorrecta, se podría dañar la ranura de “Memory Stick”.
Extraer un soporte “Memory Stick”
90
b
Extraiga el soporte “Memory Stick”Introduzca el soporte “Memory Stick”
Nota
Asegúrese de que el organizador CLIÉ no está escribiendo o leyendo datos en el soporte “Memory Stick” (el LED “Memory Stick” no está parpadeando) antes de extraerlo. Si extrae el soporte “Memory Stick” cuando el LED “Memory Stick” está parpadeando, se podrían borrar o dañar los datos grabados.
Page 91

Teclado de hardware

(Azul)
(Rojo)
Lista de comandos de entrada
Puede crear comandos utilizando combinaciones de teclas de hardware.
Combinaciones de teclas
Ejemplo: [Ctrl]+C t Mantenga presionada la tecla [Ctrl] y presione la tecla del carácter C.
Operaciones básicas
Combinación Función
(azul) +
carácter azul
(rojo) +
carácter rojo [Caps Lock
(Bloq Mayús)]
(azul) + [Caps Lock (Bloq Mayús)]
Para escribir los caracteres en azul.
Para escribir los caracteres en rojo.
Para escribir en mayúsculas continuamente. (Para regresar a la escritura normal, presione [Caps Lock] nuevamente)
Para escribir los caracteres en azul continuamente. (Repetir para regresar a la escritura normal)
Puede utilizar el teclado de hardware del mismo modo que el teclado de su computadora. Esto resulta útil cuando quiera introducir una gran cantidad de datos.
Componentes del organizador Sony CLIÉ™
Edición
Combinación Función [Ctrl] + C Copiar el texto seleccionado. [Ctrl] + D Eliminar el texto seleccionado. [Ctrl] + V Pegar el texto seleccionado. [Ctrl] + X Cortar el texto seleccionado. [Ctrl] + B/b Seleccionar hasta la primera/última letra de la palabra. [Shift (Mayús)]+ B/bSeleccionar un texto siguiente/anterior.
91
Page 92
Funciones
Combinación Función [Ctrl] + G Mostrar/ocultar la pantalla Silk. (independiente del modelo)* [Ctrl] + H Ir a la pantalla Home. [Ctrl] + L Encender y apagar la retroiluminación. [Ctrl] + M Mostrar el menú. [Ctrl] + O Ir al campo anterior. [Ctrl] + P Ir al siguiente campo. [Ctrl] + R Realizar un trazo de lápiz en pantalla completa.**
* Esta característica no funciona en el organizador CLIÉ.
**Puede cambiar esta función seleccionando “Prefs ” t Buttons (botones) t
Pen(lápiz).
Cuadro de diálogo
Combinación Función [Ctrl] + A Mostrar el diálogo Adjust Volume (ajustar volumen). [Ctrl] + B Mostrar el diálogo Battery Information (información de
la batería).
[Ctrl] + E Mostrar el diálogo Media Info (información de soporte). [Ctrl] + F Mostrar el diálogo Find (Buscar). [Ctrl] + K Mostrar el cuadro de diálogo Keyboard Help (ayuda del
teclado).
[Ctrl] + T Mostrar la barra de herramientas de comandos.
(rojo) + Q Mostrar el diálogo Adjust Brightness (ajustar brillo).
92
Operación de botones
Combinación Función [Ctrl] + v/V Realiza la misma operación que el navegador Jog
Dial hacia arriba y hacia abajo.
[Ctrl] + [Entrar] Realiza la misma operación que al presionar el
navegador Jog Dial.
[Ctrl] + [Entrar] (presión larga)
[Ctrl] + [BS] Realiza la misma operación que al presionar el
[Ctrl] + [BS] (presión larga)
Realiza la misma operación que si se mantiene presionado hacia abajo el navegador Jog Dial.
botón BACK. Realiza la misma operación que al mantener
presionado el botón BACK.
Page 93
Más
Combinación/Función
Si [Caps Lock (Bloq Mayús)] está activada, mantenga presionada la tecla [Shift] mientras escribe para introducir caracteres normales.
Si está activado el bloqueo (azul), mantenga presionada la tecla azul mientras escribe para introducir caracteres normales.
Si está activado el bloqueo (azul), mantenga presionada la tecla [Shift] mientras escribe para introducir caracteres en mayúscula.
93
Componentes del organizador Sony CLIÉ™
Page 94

Acerca de la pantalla

Consejo
Si se muestra una pantalla diferente, presione el botón Home /Menu .
A Indicador de hora
Muestra la hora actual. Para cambiar el formato de visualización, toque Time (hora) en Formats (formatos) dentro de Preferences.
b Para obtener más información, consulte
“Personalizar el organizador Sony CLIÉ™ (Preferences): Configurar preferencias de fecha y hora” en la “Guía práctica”.
B Lista de grupos de CLIE
Launcher
Se muestra la lista de grupos de CLIE Launcher.
C Aplicación favorita
(accesos directos)
Puede crear accesos directos para sus aplicaciones favoritas.
94
Page 95
D Indicador de batería
Este icono indica el estado de carga de la batería del organizador CLIÉ. Cuando toca el icono, se muestra el estado de carga de la batería en porcentaje y además el espacio de memoria libre en el organizador CLIÉ o en el soporte “Memory Stick”. Cuando la batería se esté cargando, aparece el icono .
Además, puede mantener presionada la tecla [Ctrl] y presionar la tecla B para mostrar el diálogo Battery Information (Información de la bateria).
Power (Alimentación): alimentación utilizada Status ( Estado ): estado de la batería Remain (Restante): carga restante de la batería (Esto no aparece mientras se carga.) Toque Limits (límites) para mostrar la pantalla Battery Limits (límites de la batería).
E Iconos del administrador de
aplicaciones
Puede administrar las aplicaciones con los iconos del administrador de aplicaciones. Las siguientes se presentan como funciones estándar.
: Infrarrojo o enviar : Información : Eliminar
b Para obtener más información, consulte
“Operaciones básicas del organizador Sony CLIÉ™: Usar “CLIE Launcher”: Icono del administrador de aplicaciones” en la “Guía práctica”.
Consejo
Se pueden agregar funciones del administrador de aplicaciones al instalar ciertas aplicaciones.
F Iconos de aplicaciones
(Página 22) Toque un icono para iniciar la aplicación.
G Indicador de posición
Componentes del organizador Sony CLIÉ™
Consejo
Cuando aparece una pantalla como la descrita a continuación
Toque el icono Información (consejo) para mostrar el dato.
Icono Información
95
Page 96

Tapa protectora

puede extraer la tapa protectora como se indica a continuación.
Extraer la tapa protectora
1
Presione 1 con la mano izquierda.
2
Extraiga la tapa esta la dirección 2 tirando el otro lado de
1.
Montar la tapa protectora
1
Ajuste la protuberancia en la izquierda de la tapa con el orificio en el organizador CLIÉ.
2
Monte la tapa en esta dirección 2 presionando la protuberancia que se encuentra a la derecha de la tapa dentro del orificio del organizador CLIÉ.
96
Nota
No monte la tapa a presión sin antes presionar la protuberancia. Se podría romper la protuberancia.
Page 97
Notas
• No abra demasiado la tapa protectora.
Podría dañarse.
• No tome el organizador CLIÉ sólo de la tapa protectora.
Podría dañarse.

Identificación de los componentes del cargador

A Conector del adaptador
de ca (Página 12)
B Conector de interfaz
(Página 12)
C LED del cargador (Página 12) D Botón HotSync
(Páginas 31, 34)
E Conector USB (Página 30)
®
Componentes del organizador Sony CLIÉ™
97
Page 98

ÍNDICE

A
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Administrar direcciones y
números de teléfono. . . . . . . . . . . . . 38
Administrar programaciones . . . . . . 35
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aplicaciones
Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Usar el Manual de aplicaciones CLIE .58
Aplicaciones complementarias . . . . . 60
Archivos de video . . . . . . . . . . . . . . . 47
Audio Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
C
Calculator (calculadora) . . . . . . . . . . 70
Cargador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
CLIE Album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CLIE Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CLIE Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
CLIE Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
CLIE Remote Commander. . . . . . . . . 71
CLIE Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Seleccionar y eliminar archivos . . . . . 46
Comandos de entrada . . . . . . . . . . . 91
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Conectarse a Internet . . . . . . . . . . . . 57
Conecte el cargador a la
computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consideraciones acerca
de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Copia de seguridad. . . . . . . . . . . . . . 76
D
Date Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Date Book (calendario de citas) . . . . 35
Dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
, 69
E
Escuchar música . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 82
G
Giga Pocket Plugin . . . . . . . . . . . . . . 66
H
HotSync® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 33
I
Image Converter . . . . . . . . . . . . . . . .64
Intellisync Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Intercambiar datos de Date Book y
Address. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Introducir datos. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
L
Lápiz stylus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LED “Memory Stick”. . . . . . . . . . . . . 90
M
Macromedia Flash Player 5. . . . . . . . 65
Memo Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
“Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Memory Stick Backup . . . . . . . . . . . . 74
Memory Stick Export. . . . . . . . . . . . . 74
Memory Stick Import . . . . . . . . . . . . 74
98
Page 99
Movie Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
N
Soft reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remote Camera . . . . . . . . . . . . . . . .73
Reversi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
NetFront v3.0 for CLIE . . . . . . . . . . . 69
O
Operaciones básicas . . . . . . . . . . . . . 19
P
Palm™ Desktop for CLIE . . . . . . . . . 27
Photo Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
PhotoStand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Picsel Viewer for CLIE . . . . . . . . . . . . 72
PictureGear Studio . . . . . . . . . . . . . . 64
Pruébelo
Administrar direcciones y números de
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Administrar programaciones. . . . . . . 35
Conectarse a Internet . . . . . . . . . . . 57
Grabar una nota de voz . . . . . . . . . . 43
Intercambiar los datos de Date Book y Address entre el organizador CLIÉ y la computadora
Lleve música con usted . . . . . . . . . . 49
Reproducir notas escritas, de voz o
archivos de imagen. . . . . . . . . . . . . 45
Tome archivos de imagen o de video creados con otros dispositivos con el organizador CLIÉ
Utilizar la función Bluetooth™ . . . . . 51
Ver documentos de la computadora en el organizador CLIÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 41
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
R
Ranura “Memory Stick”
Extraer un soporte “Memory Stick” . . 90 Insertar un soporte “Memory Stick”. . 90
Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hard reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
S
Set date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Set time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SonicStage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sound Converter 2 . . . . . . . . . . . . . . 68
Sound Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
T
Teclado de hardware . . . . . . . . . . . . 91
To Do List (lista de tareas
pendientes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tocar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
U
Uso de las aplicaciones. . . . . . . . . . . 58
Utilizar Voice Recorder . . . . . . . . . . . 43
V
Visualizar archivos de imagen. . . . . . 47
Visualizar documentos de la
computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Voice Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
W
World Alarm Clock . . . . . . . . . . . . . . 72
Z
Zona horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
99
Page 100
Para obtener la información más reciente sobre
asistencia y accesorios,
visite el sitio Web oficial de Sony
CLIÉ
Para clientes en los Estados Unidos y Canadá
://www.sony.com/clie/
http
Para clientes en Australia, Hong Kong, Malasia,
México, Nueva Zelanda, Singapur, Taiwán y Tailandia
://vaio-online.sony.com/clie/
http
Loading...