Dieses Produkt enthält Software, die Eigentum der Sony Corporation oder durch Dritte lizenziert ist. Die Verwendung dieser Software
unterliegt den diesem Produkt beiliegenden Lizenzbedingungen bzw. dem Lizenzvertrag. Die Software-Spezifikationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden und müssen daher nicht notwendigerweise mit den aktuellen Verkaufsversionen
übereinstimmen.
Reproduktionen sind – auch auszugsweise – ohne vorherige Genehmigung nicht gestattet.
Die Copyright-Gesetzgebung verbietet die Reproduktion – auch auszugsweise – der Software oder des Softwarehandbuchs sowie das
Verleihen der Software ohne Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte.
Unter keinen Umständen haftet SONY für finanzielle Schäden oder Gewinneinbußen, die aus der Verwendung der Software resultieren
können, die diesem Player beiliegt. Dazu gehören auch Ansprüche, die durch Dritte geltend gemacht werden.
Falls infolge fehlerhafter Fertigung ein Problem mit dieser Software auftritt, wird SONY diese nach eigenen Möglichkeiten ersetzen
oder das aufgewendete Geld zurückerstatten. SONY übernimmt jedoch keine weitere Haftung.
Die mit diesem Player mitgelieferte Software kann nur auf den Geräten eingesetzt werden, für die sie entwickelt wurde.
Bitte beachten Sie, dass aufgrund der ständigen Bemühungen zur Verbesserung der Qualität die Software-Spezifikationen ohne
vorherige Ankündigung geändert werden können.
Sony, Memory Stick™, das Memory Stick-Logo und PictureGear™ sind Warenzeichen der Sony Corporation.
Graffiti®, HotSync® und Palm OS® sind eingetragene Warenzeichen, und das HotSync-Logo und Palm™ sind Warenzeichen von Palm,
Inc. oder seinen Tochtergesellschaften.
Benutzerhandbuch
IBM® und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
Microsoft® Windows®, Outlook®, DirectX® und das Windows 98-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
MMX™ und Pentium® sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation.
AvantGo®, AvantGo Client™ und das AvantGo-Logo sind eingetragene Warenzeichen von AvantGo, Inc.
Pumatech®, das Pumatech-Logo, Intellisync® and Intellisync Lite® sind Warenzeichen von Pumatech Inc., die eventuell in einigen
gerichtlichen Zuständigkeitsbereichen eingetragen sind.
QuickTime® und das QuickTime-Logo® sind Warenzeichenlizenzen. QuickTime ist in den USA und in anderen Ländern eingetragen.
Adobe® and Adobe Acrobat® Reader™ sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
Documents To Go® ist ein Warenzeichen von DataViz, Inc.
Dieses Produkt enthält unter Lizenz Schriftarten, die Eigentum von TypeBank Co., Ltd. sind.
Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Beispielfilme und -musik: cocoro.prc (von der DVD Hawaiian Breeze - KOHALA Collection (CCBN-27013))
Musik: Mango Cooler (komponiert von Charles Michael Brotman. Interpret: KOHALA)
Bei Problemen mit Ihrem Sony-Produkt wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
nN
2
Bitte unbedingt zuerst lesen
Sicherheitsinformationen
❑Das Gerät darf auf keinen Fall geöffnet werden, weil es dadurch beschädigt werden kann und jegliche
Garantieansprüche erlöschen.
❑Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Reparaturarbeiten
Benutzerhandbuch
sind ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen.
❑Wird dieses Gerät in unmittelbarer Nähe eines Geräts aufgestellt, das elektromagnetische Strahlung
abgibt, kann die Darstellung des Displays verzerrt sein.
❑Zur Vermeidung von Feuer und elektrischen Schlägen darf der CLIÉ Handheld weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
❑Verwenden Sie für Ihren CLIÉ Handheld ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Zur vollständigen
Trennung Ihres CLIÉ Handhelds vom Netz ist der Netzadapter aus der Netzsteckdose zu ziehen.
❑Bitte achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose leicht zugänglich ist.
Gerätekennung
Die Produktbezeichnung und die Seriennummer befinden sich auf der Rückseite des CLIÉ Handheld. Tragen
Sie die Seriennummer an der nachstehend vorgesehenen Stelle ein. Geben Sie die Produktbezeichnung und
Seriennummer an, wenn Sie sich wegen dieses Produkts an Ihren Sony-Händler wenden.
❑Zur Vermeidung von Feuer und elektrischen Schlägen darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
Benutzerhandbuch
ausgesetzt werden.
❑Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.
❑Reparaturarbeiten sind ausschließlich von autorisierten Fachleuten durchzuführen.
❑Die Netzsteckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
Sicherheitsstandards
Dieses Produkt entspricht den folgenden europäischen Richtlinien:
73/23/EWG (Niederspannungs-Richtlinie)
89/336/EWG, 92/31/EWG (EMV-Richtlinien)
93/68/EWG (CE-Zeichen)
Dieses Produkt entspricht EN 55022 Klasse B und EN 55024.
Anhand von Tests wurde sichergestellt, dass dieses Gerät bei einem Anschlusskabel, das max. 3 m lang ist,
die EMV-Richtlinien erfüllt.
nN
4
Entsorgung von Lithium-Ionen-Polymer-Akkus
❑Dieses Produkt enthält einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Polymer-Akku, der normalerweise
während der gesamten Lebensdauer des Produkts nicht ausgetauscht werden muss. Informationen über
das Austauschen oder die Entnahme des Akkus sind über die technische Unterstützung für den CLIÉ
erhältlich.
Bitte unbedingt zuerst lesen
❑Fassen Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Polymer-Akkus nicht mit bloßen Händen an.
Verbrauchte Akkus sind unverzüglich und ordnungsgemäß zu entsorgen.
❑Bei unsachgemäßer Behandlung der in diesem Gerät verwendeten Akkus besteht Brand- oder
Explosionsgefahr. Sie sollten den Akku weder zerlegen noch Temperaturen von über 60°C aussetzen
oder verbrennen. Verbrauchte Akkus sind umgehend zu entsorgen.
Benutzerhandbuch
❑Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
❑Verbrauchte Akkus sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
❑Hinweis: In einigen Regionen ist die Entsorgung von Lithium-Ionen-Polymer-Akkus im Haus- oder
Industriemüll untersagt. Bitte führen Sie nicht mehr einsatzfähige Akkus den eingerichteten
Sammelstellen für Sondermüll zu.
nN
5
Willkommen
Benutzerhandbuch
nN
6
Willkommen
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Sony-Geräts! Der Personal Entertainment Organizer (im Folgenden
CLIÉ Handheld genannt) dient als persönlicher digitaler Organizer, mit dem Sie Adressen, Ereignisse, Memos
und vieles mehr aufzeichnen können. Außerdem fungiert der CLIÉ Handheld als Informationsterminal und
kann mit zahlreichen anderen Geräten wie etwa PCs verbunden werden.
Der CLIÉ Handheld bietet Ihnen die folgenden wichtigen Leistungsmerkmale:
❑Personal Digital Assistant-Anwendungen: Terminkalender, Adressen, Aufgaben, Merkzettel und Rechner
❑Datenaustausch oder Datensynchronisierung mit Ihrem Computer (HotSync
❑Wiedergabe von Standbildern oder Filmen mithilfe von PictureGear
❑Datenaustausch mit einem Computer oder anderen CLIÉ Handhelds mithilfe von Memory Stick
❑Erweiterte Funktionalität durch die Installation von zusätzlichen Anwendungen für das Palm-
Dial
™
™
Betriebssystem (weitere Informationen finden Sie im Software-Handbuch)
®
)
Lite Software auf Ihrem Computer
™
und Jog
Erste Schritte
nN
7
Erste Schritte
Dieser Abschnitt ergänzt das gedruckte Dokument Bitte unbedingt zuerst lesen. Die Details finden Sie in
der gedruckten Fassung.
Benutzerhandbuch
Ein- und Ausschalten Ihres CLIÉ Handhelds
So schalten Sie den CLIÉ Handheld ein:
1Drücken Sie den Netzschalter (1) (siehe Abbildung).
Der CLIÉ Handheld wird eingeschaltet.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, wird der Bildschirm Setup eingeblendet.
1.Netzschalter
2.Back-Taste
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
nN
8
So schalten Sie den CLIÉ Handheld aus:
Drücken Sie den Netzschalter.
Das Gerät wird ausgeschaltet. Anders als bei einem Computer müssen Sie bei dem CLIÉ Handheld keine
Daten speichern oder Anwendungen beenden und es sind auch keine anderen Schritte zum Ausschalten des
Geräts erforderlich.
✍ Wenn Sie den NETZSCHALTER zwei oder mehr Sekunden lang drücken, wird die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms ein- bzw. ausgeschaltet.
Verwenden des Stifts
Mit dem Stift, der Ihrem CLIÉ Handheld beiliegt, können Sie Zeichen eingeben oder Anwendungen starten.
Der Stift wird im Halter auf der Rückseite Ihres CLIÉ Handheld gelagert. Ziehen Sie ihn bei Bedarf einfach
heraus, wie nachstehend abgebildet. Um den Stift nicht zu verlieren, sollten Sie ihn nach dem Gebrauch stets
wieder in den Halter schieben.
Tippen
Zum Öffnen einer Anwendung oder Auswählen eines Menüpunkts berühren Sie das gewünschte Symbol
oder den Menüpunkt auf dem Bildschirm leicht mit der Stiftspitze (siehe Abbildung).
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
nN
9
Diesen Vorgang nennt man Tippen.
Ziehen
Bei einem Computer dient die Maus zum Bewegen von Objekten oder Text auf dem Bildschirm; auf dem CLIÉ
Handheld ziehen Sie Elemente mit dem Stift.
Berühren Sie dazu das gewünschte Element leicht mit dem Stift und verschieben Sie es über den Bildschirm
an eine andere Stelle.
Das Ziehen von Elementen bietet sich in folgenden Situationen an:
❑Wenn Sie Daten über oder unter dem aktuellen Anzeigebereich auf dem Bildschirm anzeigen möchten,
können Sie mit dem Stift ein Bildlauffeld auf einer Bildlaufleiste ziehen.
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
nN
10
❑Wenn Sie mehrere Zeichen oder Elemente gleichzeitig auswählen möchten, ziehen Sie den Stift über alle
gewünschten Zeichen oder Elemente.
❑Wenn Sie die Graffiti
Schreibbereich zum oberen Bildschirmrand.
❑Das Ziehen des Stifts über den gesamten Bildschirm kann auch einer anderen Aktivität zugewiesen
werden.
®
-Hilfe einblenden möchten, ziehen Sie den Stift senkrecht vom unteren
Verwenden des Jog Dial™
Der CLIÉ Handheld ist mit einem Jog Dial™ ausgestattet, mit dessen Hilfe Sie alle wichtigen Vorgänge auch
ohne den Stift ausführen können. Wenn Sie den Jog Dial™ verwenden, können Sie den CLIÉ Handheld mit
nur einer Hand bedienen.
Das Symbol einer Anwendung, die Jog Dial™-Vorgänge unterstützt, ist mit dem Jog Dial™-Symbol
gekennzeichnet .
Bei anderen Anwendungen können Sie Jog Dial™-Vorgänge mithilfe der JogAssist Funktion aktivieren.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Ändern der Jog Dial™-Einstellungen (Seite 134).
Drehen des Jog Dial™
Drehen Sie den Jog Dial™, um verschiedene Elemente nacheinander auszuwählen oder um eine
Anwendung auszuwählen, die ausgeführt werden soll. Es hängt von der von Ihnen verwendeten
Anwendung ab, welche Vorgänge durch das Drehen des Jog Dial™ durchgeführt werden können. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in den Anleitungen zu den einzelnen Anwendungen.
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
nN
11
Drücken des Jog Dial™
Drücken Sie den Jog Dial™, um das Element hervorzuheben oder die Anwendung auszuführen, die Sie durch
Drehen des Jog Dial™ ausgewählt haben. Es hängt von der von Ihnen verwendeten Anwendung ab, welche
Vorgänge durch das Drücken des Jog Dial™ durchgeführt werden können. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in den Anleitungen zu den einzelnen Anwendungen.
Drücken des Jog Dial™ beim Drehen
Einige Anwendungen unterstützen Vorgänge, die durch Drehen und Drücken des Jog Dial™ ausgeführt
werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Anleitungen zu den einzelnen Anwendungen.
Anpassen des Hintergrundlichts
Sie können die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms ein- oder ausschalten oder den Kontrast (PEG-T425)
bzw. die Helligkeit (nur PEG-T625C) an die Lichtverhältnisse oder Temperatur der Umgebung anpassen, in
der Sie den CLIÉ Handheld verwenden.
Zum Ein- und Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung halten Sie den Netzschalter länger als zwei
Sekunden gedrückt.
Auch wenn die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, müssen Sie die Helligkeit des Bildschirms (nur
PEG-T625C) gegebenenfalls weiter anpassen.
Erste Schritte
Benutzerhandbuch
nN
12
So passen Sie die Helligkeit (PEG-T625C)/den Kontrast an:
1Tippen Sie auf das Symbol Kontrast (1) (nur PEG-T425)/Helligkeit (1) (nur PEG-T625C).
Ein Bildschirm wird angezeigt, in dem Sie die Einstellungen vornehmen können.
2Wenn Sie die Helligkeit (PEG-T625C)/den Kontrast (PEG-T425) nur leicht ändern möchten, tippen Sie links
oder rechts auf den Bildschirm.
3Wenn Sie die Einstellung stark ändern möchten, ziehen Sie den Schieberegler nach links oder rechts.
Alternativ können Sie auch die Bildlauftaste drücken, um den Schieberegler schrittweise zu verschieben.
4Tippen Sie auf Fertig.
Die Helligkeit (PEG-T625C)/der Kontrast (PEG-T425) wird verstellt.
✍ Wenn der Digitizer nicht richtig eingestellt ist, können Sie die Einstellungen eventuell nicht ordnungsgemäß durchführen. Weitere Informationen
finden Sie unter Erstmaliges Einschalten Ihres Clié Handheld im Handbuch Bitte unbedingt zuerst lesen.
Das Symbol auf dem CLIÉ Handheld, das in der Abbildung dargestellt ist, entspricht dem Kontrastsymbol des PEG-T425.
Zurücksetzen Ihres CLIÉ Handhelds
Zurücksetzen Ihres CLIÉ Handhelds
Normalerweise ist es nicht erforderlich, Ihren CLIÉ Handheld zurückzusetzen.
Es kommt jedoch gelegentlich vor, dass CLIÉ Handhelds nicht mehr reagieren, wenn Sie Tasten drücken oder
über den Bildschirm Anweisungen geben. Die Ursache hierfür liegt unter anderem in unzureichendem
Benutzerhandbuch
Speicher. In diesem Fall müssen Sie den CLIÉ Handheld zurücksetzen, damit er wieder funktionstüchtig wird.
Ausführen eines Soft-Resets
Bei einem Soft-Reset wird der CLIÉ Handheld angewiesen, die gegenwärtigen Vorgänge abzubrechen und
von vorn zu beginnen. Alle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Einträge bleiben dabei erhalten.
So führen Sie ein Soft-Reset durch:
1Schrauben Sie das Metallgehäuse am hinteren Teil des Stifts los, in dem sich die Reset-Spitze befindet
(siehe Abbildung).
2Drücken Sie mit der Reset-Spitze vorsichtig auf den Reset-Schalter, den Sie in dem Loch auf der Rückseite
des CLIÉ Handhelds finden.
nN
13
Zurücksetzen Ihres CLIÉ Handhelds
3Das System wird heruntergefahren und neu gestartet.
Nach dem Neustart zeigt das System nacheinander Palm Powered, CLIÉ und Sony an. Danach wird der
Bildschirm Einstellungen eingeblendet, in dem Sie Datum und Uhrzeit einstellen können.
Ausführen eines Hard-Resets
Benutzerhandbuch
Beachten Sie bitte, dass durch das im Folgenden beschriebene Verfahren alle Daten verloren gehen, die Sie
auf Ihrem CLIÉ Handheld gespeichert haben.
Wenn ein Problem sich nicht durch ein Soft-Reset beheben lässt, müssen Sie Ihren CLIÉ Handheld durch ein
Hard-Reset neu starten.
❑Bei einem Hard-Reset werden alle auf dem CLIÉ Handheld gespeicherten Einträge gelöscht. Lediglich
Datum und Uhrzeit bleiben erhalten. Alle Formate und Einstellungen werden auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
❑Führen Sie ein Hard-Reset nur durch, wenn sich ein Problem mit einem Soft-Reset nicht beheben lässt.
❑Wenn Sie eine Sicherungskopie Ihrer CLIÉ Handheld-Daten auf Ihrem Computer speichern, können Sie
alle zuvor mit dem Computer synchronisierten Daten bei dem nächsten HotSync®-Vorgang
wiederherstellen.
So führen Sie einen Hard-Reset durch:
1Nehmen Sie die Reset-Spitze aus dem Stift heraus (siehe Ausführen eines Soft-Resets (Seite 13)).
2Halten Sie den Netzschalter gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Reset-Spitze vorsichtig auf den
Reset-Schalter. Lassen Sie den Reset-Schalter los.
Das Fenster Palm Powered wird angezeigt.
3Lassen Sie den Netzschalter los.
Es wird eine Meldung mit dem Hinweis eingeblendet, dass Sie dabei sind, alle auf dem CLIÉ Handheld
gespeicherten Daten zu löschen.
nN
14
Zurücksetzen Ihres CLIÉ Handhelds
4Drücken Sie die obere Hälfte der Bildlauftaste, die sich auf der Vorderseite des CLIÉ Handhelds befindet.
Bei dem CLIÉ Handheld wird nun ein Hard-Reset durchgeführt. Dabei werden alle Daten abgesehen von
dem aktuellen Datum und der aktuellen Uhrzeit gelöscht.
✍ Falls die Bildlauftaste unmittelbar vor dem Initiieren des Hard-Resets verwendet wurde, lässt sich das Hard-Reset gegebenenfalls nicht durchführen.
Benutzerhandbuch
nN
15
Eingeben von Daten
Eingeben von Daten
Bei einem CLIÉ Handheld kann die Dateneingabe mit den drei folgenden Hilfsmitteln erfolgen:
❑Graffiti
Benutzerhandbuch
❑Bildschirmtastatur
❑Computertastatur
nN
16
®
Schreiben mit Graffiti
Ihr CLIÉ Handheld verfügt über die Graffiti®-Schreibsoftware, die als Primärsystem zur Eingabe von Text und
Zahlen dient. Mit der Graffiti®-Schrift schreiben Sie einfach Striche mit dem Stift, wobei diese dann sofort
als Buchstaben oder Zahlen erkannt werden.
Meist genügen nur ein paar Minuten Übung, um auf diese Weise Texte schnell und präzise einzugeben. Die
Graffiti-Schrift umfasst alle Zeichen, die Sie mit einer Standardtastatur eingeben können. Die Graffiti®Schriftzüge haben eine große Ähnlichkeit mit den Großbuchstaben des Alphabets, sodass Sie sich schnell an
sie gewöhnen werden.
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Buchstaben, Zahlen, Satzzeichen und Symbole erstellen, und lernen
außerdem ein paar Tipps und Tricks für die Arbeit mit Graffiti® kennen.
®
Schreiben von Graffiti®-Buchstaben
Der Graffiti®-Schreibbereich besteht aus zwei Teilen: einen Bereich zum Schreiben der Buchstaben des
Alphabets (1) und einen Bereich zum Schreiben von Zahlen (2). Die kleinen Markierungen oben und unten
am Graffiti®-Schreibbereich zeigen die beiden Bereiche an.
Eingeben von Daten
Benutzerhandbuch
1.Buchstaben
2.Zahlen
3.Bereichsgrenze
Für die Arbeit mit Graffiti® gelten die folgenden fünf Grundregeln:
❑Wenn Sie die Zeichenform exakt so zeichnen wie unten gezeigt, erzielen Sie eine Genauigkeit von 100%.
nN
17
❑Der fette Punkt auf einer Form kennzeichnet die Stelle, von der aus das Zeichen gezeichnet werden
sollte. Manche Zeichen ähneln einander in der Form, haben aber unterschiedliche Anfangs- und
Endpunkte.
❑Zeichnen Sie die Zeichen immer von dem fetten Punkt aus (Sie sollten dabei aber den fetten Punkt nicht
eingeben; er dient hier lediglich zur Kennzeichnung des Ausgangspunkts).
❑Die meisten Zeichen können in einem Zug erstellt werden. Wenn Sie den Stift von dem Graffiti-
Schreibbereich heben, erkennt der CLIÉ Handheld das Textzeichen und zeigt es sofort an.
Eingeben von Daten
nN
18
❑Damit Sie Zeichen in einem Zug schreiben können, stimmen einige Graffiti
Wie schreibe ich Graffiti®-Buchstaben?
Benutzerhandbuch
So schreiben Sie Graffiti®-Buchstaben:
1Tippen Sie auf die Stelle, an der Sie Text einfügen möchten.
2In den Tabellen auf den folgenden Seiten finden Sie die Strichform für den Buchstaben, den Sie eingeben
3Setzen Sie den Stift links im Graffiti®-Schreibbereich auf.
4Beginnen Sie beim fett dargestellten Punkt (1), und ziehen Sie dann eine Linie in der entsprechenden
5Heben Sie den Stift nach den Zeichnen der Strichform wieder vom Bildschirm ab (2).
®
-Schriftzüge teilweise mit
den äquivalenten Buchstaben des Alphabets überein.
Sie müssen oberhalb des Graffiti®-Schreibbereichs tippen und warten, bis ein blinkender Cursor
angezeigt wird, bevor Sie mit dem Schreiben beginnen.
möchten. Zum Beispiel erstellen Sie mit der unten dargestellten Strichform den Buchstaben „n“.
Für manche Buchstaben gibt es zwei verschiedene Strichformen. Wählen Sie für diese Buchstaben die
Form aus, die für Sie einfacher ist.
Wie später noch näher ausgeführt wird, wird die gleiche Form sowohl für die Erstellung von Groß- als
auch Kleinbuchstaben verwendet.
Form, die in der Tabelle dargestellt ist.
Das war schon alles. Beim Abheben des Stiftes vom Bildschirm setzt der CLIÉ Handheld Ihre Strichform
umgehend um, und zeigt den Buchstaben an der Einfügemarke auf dem Bildschirm an.
Sobald Sie den Stift vom Bildschirm abgehoben haben, können Sie mit dem Zeichnen des nächsten
Zeichens, das Sie schreiben möchten, beginnen.
Eingeben von Daten
So zeigen Sie die Graffiti®-Online-Hilfe an:
Ziehen Sie den Stift vom unteren Ende des Schreibbereichs in den oberen Bereich des Bildschirms. Die
Graffiti®-Hilfe öffnet eine Reihe von Bildschirmen, die den kompletten Graffiti®-Zeichensatz darstellen.
✍ Sie m üssen beim Schreiben von Zeichen i m Graffiti
Benutzerhandbuch
★ Die Genauigkeit erhöht sich, wenn Sie große Zeichen schreiben. Sie sollten Linien ziehen, die den Graffiti
★ Um Zeichen zu löschen, setzen Sie die Einfügemarke einfach rechts vom Zeichen, das Sie entfernen möchten, und ziehen Sie im Graffiti
★ Schreiben Sie mit normaler Geschwindigkeit. Zu langsames Schreiben kann zu Fehlern bei der Erkennung führen.
★ Schreiben Sie nicht schräg. Die vertikalen Linien sollten parallel zu den Seiten des Graffiti
★ Drücken Sie fest auf.
®
-Schreibbere ich beginnen. Wenn Si e die Graf fiti® -Linien nich t im G raffi ti®-Schreibbereich ziehen,
erkennt Ihr CLIÉ Handheld sie nicht als Textzeichen.
ausfüllen.
Schreibbereich den Rückstrich (eine Linie von rechts nach links).
®
-Schreibbereich nahezu vollständig
®
-Schreibbereichs verlaufen.
nN
19
®
-
Eingeben von Daten
Der Graffiti®-Alphabet
Schreiben Sie die Graffiti®-Buchstaben entsprechend der Buchstaben des Alphabets, wie unten abgebildet,
links in den Graffiti®-Schreibbereich.
nN
20
Benutzerhandbuch
A H O V
B I P W
C J Q X
D K R Y
E L S Z
F M
G N U Rückschrit t
T Leer
Eingeben von Daten
Großschreibung
So schreiben Sie Großbuchstaben:
Schalten Sie auf Großbuchstaben um, und Sie können Großbuchstaben mit den gleichen Strichformen
erzeugen, die Sie auch für kleine Buchstaben verwenden.
Benutzerhandbuch
❑Um den ersten Buchstaben eines Wortes groß zu schreiben, verwenden Sie den Umschalt-Strich: .
❑Um ausschließlich große Buchstaben einzugeben, verwenden Sie den Feststell-Strich: .
✍ Wenn Sie einen neuen Satz eingeben oder einen neuen Eintrag anlegen (durch Tippen auf Neu oder auf eine leere Zeile), wird der erste Buchstabe in
Nummern
Schreiben Sie die folgenden Graffiti-Ziffern rechts (Zahlenseite) im Graffiti-Schreibbereich.
nN
21
Um wieder zu Kleinbuchstaben zu wechseln, verwenden Sie den Zurück-Strich: .
Um wieder zu Kleinbuchstaben zu wechseln, verwenden Sie den Umschalt-Strich: .
den meisten Anwendungen automatisch groß geschrieben.
0 3 6 9
1 4 7
2 5 8
Eingeben von Daten
Zeichensetzung
Tippen Sie einmal auf den Graffiti®-Schreibbereich, um die Umschaltung in den Interpunktionsmodus zu
aktivieren.
Den nächsten Strich, den Sie an einer beliebigen Stelle im Graffiti®-Bereich ausführen (Buchstaben- oder
Benutzerhandbuch
Ziffernseite) erstellt ein Interpunktionszeichen.
nN
22
(.) Pu nkt (^) Zirkumfl ex ( ( ) Kla mmer auf (]) Ecki ge Klammer zu
(,) Komma (&) Et-Zeichen ( ) ) Klammer zu (~) Tilde
(@) At-Zeiche n (_) U nter stric h ({) Geschwe ifte
(#) Nummer (“)
Anführungszeic
hen
(%) Prozent (-) St rich ([) Eckige
($) Dollar (;) Strichpunkt
(\) Linksseitiger
Schrägstrich
Klammer auf
(}) Geschweifte
Klammer zu
Klammer auf
(: ) Doppelpunkt
Tabulator
Eingeben von Daten
Symbole und erweiterte Zeichen
Ziehen Sie im Graffiti®-Schreibbereich einen Symbolumschaltstrich, um die Symbolumschaltung zu
aktivieren Mit dem nächsten Strich, den Sie ziehen, erstellen Sie ein Symbol oder ein Sonderzeichen.
Ziehen Sie einen normalen Strich zum Erstellen des Buchstabens, und dann den Strich für den Akzent.
Graffiti® fügt den Akzent zum Buchstaben hinzu.
Benutzerhandbuch
So schreiben Sie Zeichen, die nicht zum englischen Zeichensatz gehören:
Die folgenden Zeichen können Sie ohne eine bestimmte Interpunktion oder Umschaltung schreiben:
nN
24
аимтщ бйнуъэ ãõñ
вкофы длпцья å
ç æ
✍ Diese Zeichen müssen auf der linken Seite des Graffiti
®
-Schreibbereichs geschrieben werden.
Verwenden von Navigationsstrichen
Neben den Zeichensymbolen können Sie mit Graffiti auch bestimmte Striche nutzen, um in Texten oder
Feldern Ihrer Anwendungen zu navigieren.
Cursor nach rechts Zum nächsten Feld gehen (nur Adressen)
Cursor nach links Adresseneintrag öffnen (nur
Adressen)
Zum vorherigen Feld gehen (nur Adressen)
Eingeben von Daten
Verwenden von Graffiti® Shortcuts
Graffiti®-ShortCuts, ähnlich den Glossar- oder Autotextfunktionen einiger Textverarbeitungsprogramme,
ermöglichen die schnelle und einfache Eingabe häufig verwendeter Wörter oder Satzteile. Neben den
folgenden vorgegebenen ShortCuts können Sie auch Ihre eigenen ShortCuts, z.B. für Ihren Namen oder die
Benutzerhandbuch
Kopfzeile eines Memos, erstellen.
Ein ShortCut kann für bis zu 45 Zeichen stehen.
Um einen ShortCut zu verwenden, geben Sie den ShortCut-Strich gefolgt von den ShortCut-Zeichen ein.
Wenn Sie den ShortCut-Strich eingeben, erscheint das ShortCut-Symbol am Eingabepunkt, um anzuzeigen,
dass Sie sich im ShortCut-Modus befinden.
Wenn Sie und dts ( , und ) eingeben, können Sie Datum- und Zeitstempel einfügen.
Datumstempelds
Zeitstempelts
Datum/Zeit-Stempel dts
MeetingMe
Frühstückbr
Mittagessenlu
Abendessendi
nN
25
Eingeben von Daten
Tastaturen
Sie können die Bildschirmtastatur jederzeit öffnen, wenn Sie in den CLIÉ Handheld Text oder Zahlen
eingeben möchten. Beachten Sie dabei, dass Sie keine Graffiti®-Schriftzüge eingeben können, wenn Sie mit
der Bildschirmtastatur arbeiten.
Benutzerhandbuch
So verwenden Sie die Bildschirmtastatur:
1Öffnen Sie die Anwendung, in der Sie Text eingeben möchten (z.B. Merkzettel).
2Tippen Sie auf einen beliebigen Eintrag oder auf Neu.
3Tippen Sie auf <a>, um die alphabetische Tastatur zu öffnen. Tippen Sie auf <1>, um die numerische
4Tippen Sie einfach auf der Tastatur auf die Zeichen, um Text und Zahlen einzugeben.
5Wenn Sie die Eingabe beendet haben, tippen Sie auf Fertig, um die Bildschirmtastatur zu schließen und
nN
26
Tastatur zu öffnen.
Die ausgewählte Tastatur wird eingeblendet. Sie können zwischen der internationalen, alphabetischen
und numerischen Tastatur wechseln, wie in den folgenden Abschnitten noch ausführlicher erläutert
wird.
Sie können die Bildschirmtastatur auf die gleiche Weise wie die Computertastatur bedienen. Wenn Sie
beispielsweise einen Großbuchstaben eingeben möchten, tippen Sie auf <cap> und dann auf den
gewünschten Buchstaben. Zum Löschen eines Zeichens tippen Sie auf <←>.
den Text zu speichern.
Eingeben von Daten
Verwenden der Bildschirmtastatur
Alphabetische Tastatur
Benutzerhandbuch
Tippen Sie in einem beliebigen Tastaturbildschirm auf abc, um zur alphabetischen Tastatur zu wechseln (1).
Die wichtigsten Tasten sind:
Tippen Sie in einem beliebigen Tastaturbildschirm auf Int'l (1), um zur internationalen Tastatur zu wechseln.
Benutzerhandbuch
Numerische Tastatur
Tippen Sie in einem beliebigen Tastaturbildschirm auf 123 (1), um zur numerischen Tastatur zu wechseln.
nN
28
Eingeben von Daten
Verwenden der Computertastatur
Wenn Sie viele Daten eingeben möchten oder lieber mit der Computertastatur arbeiten, können Sie
Software Palm™ Desktop für CLIÉ oder einen anderen unterstützten PIM (Personal Information Manager)
wie etwa Microsoft® Outlook® zur Dateneingabe verwenden. Danach können Sie die Informationen auf
Benutzerhandbuch
dem Computer mit den Informationen auf dem CLIÉ Handheld durch einen HotSync®-Vorgang
synchronisieren.
Sämtliche Hauptanwendungen, die sich auf Ihrem CLIÉ Handheld befinden, sind auch in der Software
Palm™ Desktop für CLIÉ und den meisten PIMs verfügbar, sodass ein bequemer Wechsel möglich ist.
Weitere Informationen zur Eingabe von Daten in Ihren Computer finden Sie in der Online-Hilfe zur Software
Palm™ Desktop für CLIÉ.
Wenn Sie Daten in Tabellenkalkulations- oder Datenbankanwendungen auf einem Computer gespeichert
haben bzw. von einem anderen Handheld-Gerät importieren möchten, können Sie diese Daten ganz ohne
manuelle Eingabe auf den CLIÉ Handheld übertragen und einsetzen. Speichern Sie die Daten dazu in einem
kompatiblen Dateiformat (.csv,.txt,.tab,.tsv,.dba,.aba,.tda,.mpa), importieren Sie sie in die Software Palm™
Desktop für CLIÉ und führen Sie dann einen HotSync®-Vorgang durch, um die Daten auf den CLIÉ Handheld
zu übertragen. Siehe Verwenden der HotSync®-Funktionen (Seite 91).
nN
29
Loading...
+ 139 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.