Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
del
4-659-379-41(1)
Capítulo 1
¿Qué es el organizador
Sony CLIÉ Handheld?
Capítulo 2
Configurar el Sony
CLIÉ Handheld
– Configuración básica
Capítulo 3
Configurar el Sony
CLIÉ Handheld
– Configuración avanzada
Para evitar riesgos de incendio y
de descargas eléctricas, no
exponga el equipo a la lluvia ni
a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas,
no abra la carcasa. Cualquier
trabajo de reparación debe
encomendarse exclusivamente
a personal calificado.
La toma de corriente debe ser accesible y
encontrarse cerca del equipo.
PRECAUCIÓN
Cualquier modificación o cambio que no
esté aprobado expresamente en este manual
podría anular el derecho del usuario a
utilizar este equipo.
ADVERTENCIA
La batería puede llegar a explotar si no se
manipula correctamente.
No la recargue, desmonte ni arroje al fuego.
2
Page 3
Notas sobre la utilización
del software incluido
• De acuerdo con las leyes de derechos de
autor (“copyright”), queda prohibida la
reproducción total o parcial del software y
de su manual, así como el arrendamiento
del software, sin contar con la autorización
del propietario de dichos derechos.
• En ningún caso SONY será responsable
de ningún perjuicio económico o lucro
cesante que pudiera derivarse de la
utilización del software suministrado con
este dispositivo. Esta condición es aplicable
a cualquier posible reclamación realizada
por terceros.
• Si surgiesen problemas con este software
como consecuencia de algún defecto de
fabricación, SONY podrá optar por
reemplazarlo o devolver el importe
pagado. SONY no asumirá ninguna otra
responsabilidad.
• El software proporcionado con este
producto no deberá utilizarse en ningún
otro equipo distinto del especificado para
tal fin.
• El usuario deberá tener en cuenta que las
especificaciones del software pueden
cambiar sin previo aviso como
consecuencia de nuestro esfuerzo
continuado por mejorar la calidad.
Si surge algún problema con su producto
Sony, comuníquelo al distribuidor Sony
más cercano.
Notas
• Sony no ofrece soporte técnico para las
aplicaciones complementarias de otros
fabricantes. Si tiene problemas con
alguna aplicación de otro fabricante,
deberá ponerse en contacto con el
desarrollador o editor de ese software.
• Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden contener diferencias con
respecto al software ejecutable
correspondiente.
• En las explicaciones contenidas en este
manual se asume que el lector está
familiarizado con el manejo básico de
Windows®. Si necesita más información
acerca del manejo de la computadora y
del sistema operativo, deberá consultar
los manuales correspondientes.
Antes de utilizar el organizador CLIÉ, lea el
“Acuerdo de licencia de usuario final”.
Sony, Memory Stick, el logotipo de Memory
Stick, Jog Dial y PictureGear son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas
comerciales registradas de Palm, Inc. o de
sus subsidiarias. El logotipo de HotSync y
Palm son marcas comerciales de Palm, Inc.
o de sus subsidiarias.
IBM y PC/AT son marcas comerciales
registradas de International Business
Machines Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT, Outlook,
DirectX y el logotipo de Windows 98 son
marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
MMX y Pentium son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation.
Pumatech, el logotipo de Pumatech,
Intellisync e Intellisync Lite son marcas
comerciales de Pumatech, Inc., que pueden
estar registradas en algunas jurisdicciones.
Adobe y Adobe Acrobat Reader son marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated.
QuickTime y el logotipo de QuickTime son
marcas comerciales utilizadas bajo licencia.
QuickTime es una marca registrada en los
EE.UU. y en otros países.
Este producto incluye bajo licencia tipos de
letra propiedad de TypeBank Co., Ltd.
Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Películas y música de demostración: cocoro.prc
(del DVD Hawaiian Breeze - KOHALA
Collection (CCBN-27013))
Música: Mango Cooler (compuesta por
Instalar aplicaciones complementarias
en el Sony CLIÉ Handheld o en el
soporte Memory Stick.................... 53
Instalar aplicaciones complementarias
mediante el software Palm™ Desktop
for CLIÉ ............................................54
Instalar aplicaciones complementarias
mediante transferencia por infrarrojos
desde otro dispositivo Palm OS
Instalar aplicaciones complementarias
directamente desde el menú del
CD-ROM de instalación ................... 59
Desinstalar aplicaciones
complementarias ............................. 60
básicas ............................. 41
®
5 ......................48
®
6 ...........................49
®
5.0 ........... 51
®
...... 57
4
Page 5
Acerca de este manual
Le damos la bienvenida al Personal Entertainment Organizer
(Organizador Personal de Entretenimiento) de Sony. A lo largo de este
manual, nos referiremos a él como “organizador CLIÉ” o “Sony CLIÉ
Handheld”.
El organizador CLIÉ se suministra con tres manuales:
■ “Guía del usuario” (la presente guía)
■ “Manual de instrucciones” (archivo PDF contenido en el CD-ROM)
■ “Guía de aplicaciones complementarias”
Antes de utilizar su organizador CLIÉ, lea esta guía para familiarizarse
con las funciones, configuración, instrucciones de instalación y otros
detalles importantes.
Una vez haya configurado el organizador CLIÉ y conozca sus
funciones básicas, puede utilizar los otros dos manuales (“Manual de
instrucciones” y “Guía de aplicaciones complementarias”) como
referencia para consultar sus funciones más complejas, tareas menos
habituales y trabajos de mantenimiento. Estos manuales también
sirven como fuente de información en caso de producirse algún falla
de funcionamiento del organizador.
A continuación se resume el contenido de cada uno de los tres manuales.
“Guía del usuario” (la presente guía)
Esta guía está pensada para ayudar al usuario a preparar su
organizador CLIÉ en el menor tiempo posible.
La guía explica cómo:
■ Identificar los componentes principales del organizador CLIÉ.
■ Configurar el organizador CLIÉ.
■ Instalar las aplicaciones suministradas en el organizador CLIÉ y en
la computadora.
■ Visualizar e introducir datos.
Continúa en la página siguiente
5
Page 6
Acerca de este manual
“Manual de instrucciones”
El manual “Manual de instrucciones” está incluido en el CD-ROM
como archivo PDF; el usuario puede visualizarlo o imprimirlo
a su conveniencia.
En el manual se describe cómo utilizar el organizador CLIÉ y las
aplicaciones PIM (“Personal Information Management” o gestión de
información personal) suministradas con el mismo.
Asimismo, en el manual se explica cómo:
■ Visualizar e introducir datos con mayor nivel de detalle.
■ Utilizar el organizador CLIÉ en combinación
con su computadora.
■ Utilizar aplicaciones PIM (Date Book, Address Book, To Do List,
Memo Pad y Calculator).
■ Personalizar el organizador CLIÉ con los ajustes correspondientes
a sus preferencias.
■ Realizar las tareas de mantenimiento del organizador CLIÉ.
“Guía de aplicaciones complementarias”
En la “Guía de aplicaciones complementarias” se describe cómo
instalar y utilizar las aplicaciones complementarias incluidas, a saber:
™
■ PictureGear
■ gMovie
■ World Alarm Clock
■ CLIÉ Remote Commander
■ Sound Utility/Sound Converter
■ MS Autorun
■ MS Import/Export
Pocket/PhotoStand/CLIÉ Paint/PictureGear 4.4Lite
™
6
Page 7
¿Qué manual debo consultar?
Tras configurar su organizador CLIÉ y familiarizarse con las funciones
básicas, puede consultar los demás manuales según los siguientes
criterios:
Si desea:Lea:
Administrar su información
personal con las aplicaciones
del CLIÉ.
Utilizar el organizador
CLIÉ sincronizado con una
computadora.
Intercambiar y compartir
información con otros
usuarios de organizadores.
Visualizar imágenes en
su organizador CLIÉ.
Editar archivos de imagen
con su organizador CLIÉ.
Visualizar películas en
su organizador CLIÉ.
Visualizar la aplicación
World Alarm Clock en
su organizador CLIÉ.
Utilizar el organizador CLIÉ
como mando a distancia.
Importar sus archivos de
audio favoritos desde su
computadora al organizador
CLIÉ.
“Manual de instrucciones”
Capítulo 2
Utilizar las aplicaciones básicas
“Manual de instrucciones”
Capítulo 3
Intercambiar y actualizar datos
mediante operaciones HotSync
“Manual de instrucciones”
Capítulo 4
Comunicarse mediante el
Sony CLIÉ Handheld
“Guía de aplicaciones
complementarias”
Capítulo 1
Visualizar archivos de imagen
(PictureGear Pocket)
“Guía de aplicaciones
complementarias”
Capítulo 2
Editar archivos de imagen (CLIÉ Paint)
“Guía de aplicaciones
complementarias”
Capítulo 3
Reproducir archivos de video
(gMovie player)
“Guía de aplicaciones
complementarias”
Capítulo 4
Visualizar el reloj mundial de alarmas
(World Alarm Clock)
“Guía de aplicaciones
complementarias”
Capítulo 5
Utilizar el organizador CLIÉ como mando
a distancia (CLIÉ Remote Commander)
“Guía de aplicaciones
complementarias”
Capítulo 6
Importar los archivos de audio favoritos
(Sound Utility/Sound Converter)
®
7
Page 8
Page 9
Capítulo 1
¿Qué es el organizador CLIÉ?
En este capítulo se describen las características del organizador
CLIÉ, sus requisitos de sistema, botones y controles, así como el
contenido del CD-ROM de instalación.
Contenido
¿Qué posibilidades ofrece el Sony CLIÉ Handheld? ................... 10
Requisitos del sistema ............................................................... 11
Componentes del Sony CLIÉ Handheld...................................... 12
Identificación de los controles del panel frontal .................... 12
Identificación de los componentes del panel posterior .......... 14
Identificación de los componentes del cargador ................... 17
Elementos de la interfaz del CLIÉ ......................................... 18
Contenido del CD-ROM de instalación del CLIÉ ........................ 20
Contenido del CD-ROM ....................................................... 20
Cómo leer los manuales en formato PDF incluidos
en el CD-ROM ..................................................................... 21
Capítulo 1
Page 10
¿Qué posibilidades ofrece el Sony CLIÉ Handheld?
El organizador CLIÉ le ayuda a memorizar las horas de citas y
reuniones, los nombres y detalles de personas y las tareas pendientes.
También permite realizar un seguimiento más eficaz de todas estas
actividades, tanto en el terreno profesional como en el privado.
Una vez se haya familiarizado con el manejo básico del CLIÉ, le resultará
muy fácil:
■ Introducir todos los detalles de su programa de actividades en Date
Book (calendario de citas) y consultarla por días, semanas o meses,
e incluso definir alarmas para no olvidarse de los compromisos
importantes.
■ Memorizar todos los nombres, direcciones, números de teléfono y
demás detalles de sus contactos en Address Book (libreta de
direcciones). Adjuntar una imagen a un registro mediante el software
PictureGear
■ Agregar tareas a la lista de tareas pendientes, asignarles prioridades y
fechas de vencimiento.
■ Sincronizar sus datos en la computadora principal mediante el
software Palm
de una copia de seguridad de su información importante.
■ Personalizar el organizador CLIÉ estableciendo diversos niveles de
seguridad para impedir que usuarios no autorizados puedan ver sus
datos.
■ Intercambiar datos con su computadora, otros organizadores CLIÉ,
cámaras digitales u otros dispositivos portátiles equipados con el
medio de almacenamiento Memory Stick
■ Reproducir archivos de imágenes con la aplicación PictureGear
Pocket instalada en su CLIÉ o con el software PictureGear™ Lite
instalado en su computadora.
■ Reproducir películas con la aplicación gMovie
■
Ejecutar otras aplicaciones complementarias diseñadas para Palm OS®.
■ Trab
* Web Clipping es un sistema desarrollado por Palm, Inc. y sus
subsidiarias, diseñado para organizadores compatibles con Palm OS, que
facilita el acceso a información disponible en Internet. Mediante la instalación
de las correspondientes aplicaciones Web Clipping, podrá visualizar en su
organizador CLIÉ una gran variedad de informaciones específicas, como
noticias, previsiones del tiempo y guías de restaurantes. Para ejecutar
aplicaciones Web Clipping es necesario disponer de una conexión a Internet.
Si necesita más información o desea formular alguna pregunta, consulte la
siguiente página web: http://www.palm.com/wireless/
™
Pocket incluido.
™
Desktop for CLIÉ para disponer en todo momento
ajar con Web Clipping*.
™
de Sony.
™
™
instalada en su CLIÉ.
10
Page 11
Requisitos del sistema
Para poder instalar y ejecutar el software Palm™ Desktop en su
computadora, ésta debe cumplir los siguientes requisitos:
■ S.O.: Microsoft
Windows
Windows
■ CPU: procesador Pentium
®
Windows® 98/Windows® 98 Second Edition/
®
2000 Professional/Windows® Millennium Edition/
®
XP
®
133MHz o superior
■ RAM: mínimo 32MB (se recomiendan al menos 64MB)
■ Disco duro: mínimo 128MB de espacio libre
■ Gráficos: color de alta densidad o superior (mínimo 800 × 600 píxeles)
■ Unidad de CD-ROM
■ Mouse o dispositivo señalador similar
■ Un conector USB libre
Notas
• Para instalar el software Palm Desktop for CLIÉ en Windows® 2000 Professional,
debe iniciar una sesión como “Administrador”.
• Las computadoras Macintosh no son compatibles con el organizador
de bolsillo CLIÉ.
Capítulo 1
¿Qué es el organizador CLI
É?
11
Page 12
Componentes del Sony CLIÉ Handheld
Identificación de los controles del panel frontal
1 Navegador Jog Dial
Se utiliza para seleccionar y ejecutar aplicaciones o elementos.
Cada aplicación asigna sus propias funciones específicas a este
navegador. Para obtener más información, consulte “Usar el
navegador Jog Dial
2 Botón BACK (atrás)
Anula la selección de un elemento o cancela la operación en curso.
Según la aplicación que se esté ejecutando, este botón puede tener
asignada la función de regreso a la pantalla anterior u otra
función específica.
3 Botón Scroll (desplazamiento)
Permite visualizar la información que se encuentra fuera del área
visible de la pantalla. Para ver la información situada más abajo o
más arriba del área visible actual, presione el botón de
desplazamiento hacia abajo o hacia arriba, respectivamente.
Cada aplicación asigna sus propias funciones específicas al botón
de desplazamiento.
12
™
™
” en el manual “Manual de instrucciones”.
Page 13
4 Botones de aplicación
Activa las aplicaciones correspondientes a los iconos representados
en los botones:
(libreta de direcciones),
Date Book (calendario de citas), Address Book
To Do List (lista de tareas pendientes) y
Memo Pad (bloc de notas). Para averiguar cómo modificar las
asignaciones de estos botones para ejecutar cualquier aplicación
instalada en su organizador CLIÉ, consulte “Asignar aplicaciones a
botones” en el “Manual de instrucciones”.
5 Pantalla
Muestra las aplicaciones e informaciones almacenadas en su
organizador CLIÉ. Se trata de una pantalla táctil (sensible al tacto)
que responde a los toques del stylus. Para obtener más información,
consulte “Elementos de la interfaz del CLIÉ” en la página 18.
6 Área de escritura en alfabeto Graffiti
Se trata del área en la que el usuario puede escribir cifras y letras
utilizando el alfabeto Graffiti
®
. Para aprender a escribir caracteres con
el alfabeto Graffiti, consulte el apartado “Utilizar la escritura Graffiti
para introducir datos” en el “Manual de instrucciones”.
7 Botón POWER (alimentación)
Se utiliza para encender y apagar el organizador CLIÉ.
Manteniéndolo presionado durante al menos dos segundos, este
botón también permite activar y desactivar la retroiluminación de la
pantalla LCD.
Capítulo 1
¿Qué es el organizador CLI
É?
®
Consejo
Al presionar cualquier botón de aplicación estando el organizador CLIÉ
apagado, éste se enciende y abre la aplicación correspondiente.
8 Indicador LED
Se ilumina intermitentemente a la hora prevista para recordarle que
tiene una alarma programada en la aplicación Date Book o World
Alarm Clock. Este indicador también permanece iluminado
mientras se carga la batería, apagándose al finalizar la carga.
13
Page 14
Componentes del Sony CLIÉ Handheld
Identificación de los componentes del panel posterior
1 Stylus
Se utiliza para tocar los iconos y botones que aparecen en pantalla y
para escribir caracteres en el área de escritura de Graffiti.
Para obtener más información, consulte “Utilizar el stylus” en el
“Manual de instrucciones”.
2 Memory Stick
Inserte el soporte Memory Stick en esta ranura.
™
3 Indicador de acceso a Memory Stick
Se ilumina en color naranja cuando el organizador CLIÉ lee o
escribe datos en el medio Memory Stick.
4 Puerto de comunicaciones por rayos infrarrojos (IR port)
Utiliza tecnología de infrarrojos para:
– Intercambiar datos con otros organizadores CLIÉ o Palm OS
así como para realizar operaciones de sincronización mediante
HotSync
Para obtener más información, consulte “Transmitir datos por
infrarrojos entre el Sony CLIÉ Handheld y otro dispositivo Palm
OS
®
.
®
” en el “Manual de instrucciones”.
14
®
,
Page 15
– Controlar dispositivos a distancia mediante la aplicación CLIÉ
Remote Commander. Para obtener más información, consulte el
capítulo 4 de la “Guía de aplicaciones complementarias”.
Capítulo 1
5 Botón Reset (reinicio)
En circunstancias normales no es necesario utilizar este botón.
Para obtener más información, consulte “Reiniciar el Sony CLIÉ
Handheld” en el “Manual de instrucciones”.
6 Conector de interfaz
Permite conectar el organizador CLIÉ al cargador o
a los accesorios (no incluidos).
¿Qué es el organizador CLI
É?
15
Page 16
Componentes del Sony CLIÉ Handheld
Desmontar la tapa protectora suministrada del
organizador CLIÉ
Deslice ambos sujetadores del extremo abatible de la tapa hacia el
centro (1) y desmonte la tapa (2).
Montar la tapa protectora
Deslice los sujetadores hacia el centro (1) e introduzca los pivotes en
los orificios del CLIÉ (2). A continuación, deslice los sujetadores hacia
fuera hasta que queden encajados.
16
Page 17
Identificación de los componentes del cargador
1 Conector del adaptador de CA
Conecte aquí el adaptador de corriente alterna suministrado
con el equipo.
2 Conector de interfaz
Conecte aquí el organizador CLIÉ.
Capítulo 1
¿Qué es el organizador CLI
É?
3 Indicador del cargador
Este indicador de color verde se ilumina para confirmar la conexión
correcta del cargador al adaptador de CA y la inserción apropiada
del organizador CLIÉ en el cargador, momento en el que comienza
la carga.
4 Botón HotSync
Permite sincronizar los datos guardados en su organizador CLIÉ
con los existentes en su computadora.
Para obtener más información, consulte “Intercambiar y actualizar
datos mediante operaciones HotSync
instrucciones”.
®
®
” en el “Manual de
5 Conector USB
Permite la conexión al puerto USB de su computadora.
17
Page 18
Componentes del Sony CLIÉ Handheld
Elementos de la interfaz del CLIÉ
1 Icono de batería
Muestra el estado de carga remanente en la batería. El icono de
carga de la batería (
organizador CLIÉ se encuentre en el cargador o esté conectado a la
alimentación de corriente alterna. Al tocar este icono con el stylus
aparecen el porcentaje de carga remanente y el espacio libre en
memoria.
) permanecerá iluminado siempre que el
2 Icono Home (inicio)
Al tocar este icono aparece la pantalla Application Launcher
(iniciador de aplicaciones), que contiene una lista de las
aplicaciones disponibles.
3 Icono Menu (menú)
Al tocar este icono aparece un menú con las aplicaciones actuales.
4 Icono Brightness/Contrast Adjustment
(ajuste de brillo y contraste)
Al tocar este icono aparece una ventana que permite ajustar los
niveles de brillo (PEG-T615C/M) y de contraste (PEG-T415/M)
de la pantalla LCD del organizador CLIÉ.
18
Page 19
Nota
Si las preferencias del digitalizador no están configuradas correctamente,
los niveles de brillo y contraste no pueden ajustarse adecuadamente. Para
obtener más información, consulte “Ajustar la pantalla” en el “Manual de
instrucciones”.
5 Icono de aplicación
Al tocar uno de estos iconos se activa la aplicación correspondiente.
6 Barra de desplazamiento
Para desplazar el área visible de la pantalla arriba o abajo dentro
del documento, arrastre este deslizador arriba o abajo, o bien toque
las flechas de desplazamiento v o V, situadas en los extremos
de la barra.
7 Icono Calculator (calculadora)
Toque este icono para abrir la aplicación Calculator.
8 Icono Find (buscar)
Toque este icono para abrir la pantalla Find.
9 Área de escritura en alfabeto Graffiti
En esta parte de la pantalla se escriben a mano los caracteres en
alfabeto Graffiti.
Consejo
Cuando este icono aparezca en pantalla, puede tocarlo con el stylus para
visualizar consejos sobre el manejo.
Capítulo 1
¿Qué es el organizador CLI
É?
Icono Tip
(consejo)
Nota acerca de las resoluciones de pantalla
Su organizador CLIÉ utiliza una tecnología propia que permite utilizar
alta resolución de 320 × 320 puntos. Cada vez que se inicia una
aplicación compatible con el modo de alta resolución, la pantalla activa
automáticamente este modo. Al ejecutar aplicaciones no diseñadas
para trabajar con alta resolución, la pantalla regresa al modo de
resolución predeterminado de 160 × 160 puntos.
Nota
Con algunas aplicaciones de otros fabricantes pueden producirse
problemas de visualización en pantalla.
19
Page 20
Contenido del CD-ROM de instalación del CLIÉ
Contenido del CD-ROM
El CD-ROM de instalación suministrado con el organizador CLIÉ
contiene las siguientes aplicaciones y manuales:
■ Aplicaciones para PC
Desde la ventana principal del instalador se pueden instalar las
siguientes aplicaciones para PC con sus correspondientes archivos
de ayuda:
También están disponibles los archivos correspondientes a los
siguientes datos de ejemplo y demostraciones:
– CLIÉ Demo
– Datos de ejemplo para gMovie y PictureGear Pocket
– Datos de audio de ejemplo
™
4.4Lite
®
6
™
Export
®
5.0
®
:
20
Page 21
■ Manuales
El CD-ROM contiene los siguientes manuales como archivos con
formato PDF:
–“Guía del usuario” (la presente guía)
–“Manual de instrucciones”
–“Guía de aplicaciones complementarias”
– Manual de PictureGear Pocket
– Manual de CLIÉ Paint
– Manual de gMovie
– Manual de World Alarm Clock
– Manual de CLIÉ Remote Commander
– Manual de MS Gate
– Manual de MSAutorun
– Manual de MS Import Export
– Manual de IntelliSync Lite
Consejo
Los manuales se pueden visualizar haciendo clic en la opción Manuals
(manuales) de la ventana principal del instalador, que aparece al insertar el
CD-ROM de instalación de CLIÉ en la computadora.
Cómo leer los manuales en formato PDF incluidos
en el CD-ROM
Capítulo 1
¿Qué es el organizador CLI
É?
Para ver los manuales en formato PDF que contiene el CD-ROM de
instalación es necesario tener instalado el software Acrobat Reader en
la computadora. Para obtener información sobre cómo instalar el
software Acrobat Reader, consulte “Instalar Acrobat Reader
en la página 51.
Para abrir un manual en formato PDF, elija entre:
• Hacer doble clic en uno de los archivos PDF del CD-ROM.
Se iniciará el software Acrobat Reader, que mostrará el manual en
formato PDF. Este archivo también se puede imprimir.
• Iniciar el software Acrobat Reader y seleccionar Abrir en el menú
Archivo. En el cuadro de diálogo Abrir, seleccione un archivo PDF y
haga clic en Abrir.
El manual en formato PDF seleccionado aparecerá en pantalla. Este
archivo también se puede imprimir.
®
5.0”
21
Page 22
Page 23
Capítulo 2
Configurar el Sony CLIÉ Handheld –
Configuración básica
En este capítulo se describen los procedimientos básicos de
configuración de hardware que deben realizarse antes de
comenzar a utilizar el organizador CLIÉ en combinación con
una computadora. Se trata de los siguientes procedimientos:
cargar la batería colocando el organizador CLIÉ en el
cargador, sincronizar datos con la computadora e introducir
datos.
Contenido
Paso 1: Cargar el Sony CLIÉ Handheld ...................................... 24
Paso 2: Encender el Sony CLIÉ Handheld por primera vez ......... 25
Paso 3: Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld ................... 29
Paso 4: Instalar el software Palm™ Desktop for CLIÉ en
la computadora ............................................................ 31
Paso 5: Conectar el Sony CLIÉ Handheld a la computadora a
través del cargador ...................................................... 35
Paso 6: Realizar una operación HotSync® por primera vez ........ 36
Capítulo 2
Page 24
Paso 1: Cargar el Sony CLIÉ Handheld
Nota
Antes de utilizar el organizador CLIÉ por primera vez, asegúrese de cargarlo.
En primer lugar, conecte el cargador suministrado a una toma de
corriente alterna. El proceso de carga comienza tan pronto como se
coloca el organizador CLIÉ en el cargador. El icono de batería de la
pantalla se transforma en un icono de carga de batería (
Para cargar completamente la batería por primera vez se requieren
unas cuatro horas. Si el organizador CLIÉ se recarga con frecuencia,
las cargas subsiguientes requerirán menos tiempo.
Inserte el organizador CLIÉ en
ángulo dentro del cargador y
reclínelo para encajarlo en la
A la toma
de corriente
posición adecuada.
).
En el momento de colocar el organizador CLIÉ en el cargador, los
indicadores del organizador y del cargador se iluminan para indicar
que comienza la carga.
Al finalizar el proceso de carga
El indicador LED del organizador CLIÉ se apaga. Al retirar el
organizador CLIÉ del cargador, el icono de carga de batería se
transforma en icono de batería (
).
El indicador del cargador permanece encendido aún después de
completada la carga.
Nota
Si la batería del organizador CLIÉ se descarga completamente, todos los
datos almacenados en la memoria DRAM se pierden. Una vez recargada la
batería, se puede recuperar la información guardada desde la última operación
HotSync® ejecutando de nuevo esta función.
24
Page 25
Paso 2: Encender el Sony CLIÉ
Handheld por primera vez
Cuando inicie el organizador CLIÉ por primera vez, aparecerán unas
instrucciones de configuración en la pantalla. Siga las instrucciones
para realizar los ajustes iniciales, calibrar el digitalizador y establecer
la hora, fecha y año actuales (necesario para el funcionamiento).
Pulse el botón POWER (alimentación).
1
El organizador CLIÉ se enciende y muestra
la pantalla de bienvenida.
Unos instantes después aparece la pantalla de configuración.
b
Pulse el botón POWER (alimentación).
Extraiga el stylus.
2
El stylus permite tocar o arrastrar en pantalla para abrir
aplicaciones, elegir opciones y comandos de menú, seleccionar
texto y mover objetos como si se tratara del mouse
de una computadora.
Capítulo 2
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón básica
Nota
Utilice siempre el stylus para tocar los elementos visualizados o percutir
sobre la pantalla del organizador. Nunca utilice un bolígrafo, lápiz, pluma ni
objeto punzante alguno para escribir en la pantalla.
Continúa en la página siguiente
25
Page 26
Paso 2: Encender el Sony CLIÉ Handheld por primera vez
Presione levemente sobre la pantalla con el stylus.
3
Esta acción se llama “tocar”.
Aparece la pantalla de calibración del digitalizador. La calibración
sirve para alinear la circuitería interna del organizador con la
pantalla táctil y así permitir detectar qué tarea desea realizar el
usuario al tocar un elemento en la pantalla.
Toque en cualquier punto de la pantalla.
4
Aparece la siguiente pantalla.
26
Siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla,
5
toque el centro de la marca visualizada.
Nota
Si el digitalizador no está configurado correctamente, puede que la barra de
desplazamiento y la operación “tocar” no funcionen correctamente y que se
produzcan otros problemas. Si esto ocurre, será necesario volver a
configurar el digitalizador manualmente. El digitalizador también puede
volver a configurarse en la pantalla Digitizer Preferences (preferencias del
digitalizador). Para obtener más información, consulte “Posibilidades de los
ajustes de preferencias” en el “Manual de instrucciones”.
Page 27
Al finalizar la calibración aparece una pantalla que permite
establecer la fecha y hora.
Toque el cuadro Set Date (configurar fecha).
6
Aparece la pantalla Set Date.
Toque la flecha b o B junto al año para seleccionar el
7
año en curso.
Toque el mes actual y luego la fecha actual.
8
La pantalla Set Date se cierra.
Capítulo 2
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón básica
Toque el cuadro Set Time (configurar hora).
9
Aparece la pantalla Set Time.
Toque la flecha v o V para configurar la hora.
10
Continúa en la página siguiente
27
Page 28
Paso 2: Encender el Sony CLIÉ Handheld por primera vez
Toque las cifras necesarias para formar el minuto, y
11
luego toque la flecha v o V para configurar el minuto
actual.
Toque AM o PM.
12
Toque OK (aceptar).
13
La pantalla Set Time (configurar hora) se cierra.
Toque Next (siguiente).
14
Aparece la pantalla Setup Complete (configuración completa).
Toque Next.
15
Aparece la pantalla Enter Data (introducir datos).
28
Toque Done (finalizar).
16
Los ajustes iniciales se han completado y aparece la pantalla inicial
de Application Launcher (iniciador de aplicaciones).
Desde este momento, su organizador CLIÉ está listo para trabajar.
Page 29
Paso 3: Introducir datos en el Sony CLIÉ
Continúa en la página siguiente
Handheld
Existen tres formas de introducir datos en el organizador CLIÉ:
®
– Mediante la escritura Graffiti
– Utilizando el teclado que aparece en pantalla.
– A través del teclado de la computadora.
Escritura Graffiti
Su organizador CLIÉ incorpora la aplicación de escritura Graffiti como
sistema principal para la introducción de texto y números. El sistema
de escritura Graffiti reconoce instantáneamente las cifras y letras a
partir de trazos simples realizados con el stylus.
Los trazos de Graffiti se parecen mucho a las letras mayúsculas del
alfabeto convencional, lo cual facilita en gran medida su aprendizaje.
El área de escritura de Graffiti está dividida en dos partes: una para
escribir las letras del alfabeto y otra para los números. Las pequeñas
marcas que aparecen en las partes superior e inferior del área de
escritura Graffiti delimitan ambas zonas.
.
Ejemplos de escritura
Graffiti: A, B, C, D y E
Capítulo 2
Configurar el Sony CLI
É Handheld
Teclado en pantalla
Escriba las
letras aquí
Escriba las cifras aquí
Marcas divisorias
Para obtener más información, consulte “Utilizar la escritura Graffiti
para introducir datos” en el manual “Manual de instrucciones”.
Determinadas aplicaciones, como Date Book (calendario de citas) o
Address Book (libreta de direcciones), permiten abrir los teclados
alfabético y numérico para introducir datos.
Toque aquí
para activar el
teclado alfabético
Toque aquí para
activar el teclado
numérico
– Configuraci
ón básica
®
29
Page 30
Paso 3: Introducir datos en el Sony CLIÉ Handheld
Una vez abierto un teclado, el usuario puede abrir cualquiera de los
demás, por ejemplo el teclado internacional. Para obtener más
información, consulte “Utilizar el teclado en pantalla” en el “Manual
de instrucciones”.
Ficha
Bloq Mayús
Despl MayúsToque aquí para mostrar el teclado alfabético
NuméricoInternacional
Toque aquí para mostrar el
teclado numérico
Alfabético
Retroceso
Retorno de carro
Toque aquí para mostrar el
teclado internacional
Teclado de la computadora
Si necesita introducir muchos datos o simplemente prefiere el teclado
de la computadora, puede utilizar el software Palm™ Desktop for CLIÉ
o cualquier aplicación PIM (“Personal Information Management” o
gestión de información personal). A continuación deberá realizar una
operación HotSync
CLIÉ con la de su computadora. Todas las aplicaciones principales del
organizador CLIÉ también están disponibles en el software Palm
Desktop for CLIÉ y en la mayoría de aplicaciones PIM, ahorrando el
esfuerzo de aprender el manejo de diferentes aplicaciones.
Para obtener más información sobre cómo introducir datos con una
computadora, consulte la ayuda en pantalla de Palm Desktop for CLIÉ.
®
para sincronizar la información de su organizador
30
Page 31
Paso 4: Instalar el software Palm™ Desktop
for CLIÉ en la computadora
El software Palm™ Desktop for CLIÉ permite ejecutar en una
computadora muchas de las funciones del organizador CLIÉ, entre las
que destacan las mismas aplicaciones principales incluidas con el
organizador: Address Book (libreta de direcciones), Date Book
(calendario de citas), To Do List (lista de tareas pendientes), Memo Pad
(bloc de notas) y conectividad con sistemas de correo electrónico para
PC. La función HotSync
copias de seguridad e intercambiar datos entre el organizador CLIÉ y
una computadora.
®
Manager de este software permite realizar
Capítulo 2
Notas
• No conecte el cargador a ningún puerto USB de la computadora antes de haber
instalado el software Palm Desktop for CLIÉ. De lo contrario, puede que el
software no se ejecute correctamente.
• Si ya dispone de un Sony CLIÉ Handheld (PEG-S300/HK, PEG-S300/SP o
PEG-N710C/G) o de otro dispositivo PDA con Palm™ OS, y además tiene
instalado el software Palm Desktop en su computadora, desinstale y reinstale
el software Palm Desktop for CLIÉ mediante el CD-ROM de instalación
suministrado. Para obtener más información, consulte “Actualizar el software
Palm Desktop existente” en la página 34.
• El software Palm Desktop for CLIÉ suministrado con este organizador CLIÉ
(PEG-T615C/M o PEG-T415/M) no es compatible con Expense.
• No basta con copiar el software Palm Desktop for CLIÉ al disco duro de la
computadora. Debe utilizarse el instalador y seguir los procedimientos
descritos en esta sección para descomprimir los archivos y colocarlos en sus
ubicaciones correctas.
• Para traspasar los datos de su organizador CLIÉ antiguo al nuevo, consulte
“Utilizar los datos de otro Sony CLIÉ Handheld” en el “Manual deinstrucciones”.
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en
1
Windows®.
Debe cerrar todas las aplicaciones que se ejecuten automáticamente
al iniciar Windows, como software de comunicación por fax,
herramientas antivirus, protectores de pantalla y la barra de accesos
directos de Microsoft
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad
2
®
Office.
correspondiente de su computadora.
Aparece la ventana del iniciador de instalaciones.
Seleccione el modelo de su organizador CLIÉ (PEG-T615C/
3
M o PEG-T415/M).
Continúa en la página siguiente
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón básica
31
Page 32
Paso 4: Instalar el software Palm™ Desktop for CLIÉ
en la computadora
Haga clic en Install Palm Desktop for CLIÉ.
4
El programa de instalación se inicia y muestra la pantalla
de bienvenida.
Haga clic en Next (siguiente).
5
Comienza la instalación del software Palm Desktop for CLIÉ 4.0.1.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que aparezca el
siguiente cuadro de diálogo.
32
Elija el software que desee utilizar para sincronizar su
6
organizador CLIÉ con su computadora.
Si selecciona “Synchronize with Palm Desktop for CLIÉ”, Intellisync
Lite no se instalará. Si selecciona “Synchronize with Microsoft Outlook
or Lotus Organizer”, se instalarán Palm Desktop e Intellisync Lite.
Page 33
Haga clic en Next (siguiente).
7
Aparece la ventana Setup Type (tipo de instalación).
Seleccione el tipo de instalación (Typical o Custom, es
8
decir, típica o personalizada) y la carpeta de destino.
Si desea sincronizar PEG-S300/HK, PEG-S300/SP o PEG-N710C/G
con su organizador CLIÉ (PEG-T615C/M, PEG-T415/M), ejecute los
siguientes pasos:
1 Seleccione Custom (personalizada) como tipo de instalación y
haga clic en Next (siguiente).
2 En la pantalla de selección de componentes, asegúrese de
seleccionar USB Switcher (conmutador USB). Si es usuario de
Windows
(Declaración de Garantía Limitada) incluido con el producto
para saber cómo ponerse en contacto con el servicio de soporte
técnico responsable de su zona.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta completar
la instalación.
®
XP , lea el documento Limited Warranty Statement
Capítulo 2
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón básica
Al seguir las instrucciones que aparecen en pantalla, aparece la
pantalla Create User Account (crear cuenta de usuario).
Escriba el nombre de usuario en la pantalla Create User
9
Account (crear cuenta de usuario).
Haga clic en Next (siguiente).
10
El cuadro de diálogo Install Tool (Instalar herramienta) se cierra
para dejar paso al cuadro de diálogo Mail Setup (configuración de
correo).
Configure el correo.
11
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
hasta completar la instalación del correo.
Continúa en la página siguiente
33
Page 34
Paso 4: Instalar el software Palm™ Desktop for CLIÉ
en la computadora
Cumplimente el registro de cliente siguiendo las
12
instrucciones que aparezcan en pantalla.
Para registrarse en línea como cliente debe disponer de acceso
a Internet.
Si registra su organizador CLIÉ, podrá disfrutar del excelente
soporte al cliente de Sony y de nueve meses de garantía limitada
ampliada durante un total de 12 meses contados a partir de la fecha
de compra original.
Haga clic en Finish (finalizar).
13
Nota
Antes de instalar cualquier aplicación de otro fabricante, asegúrese de
realizar una operación HotSync (consulte las páginas 35 a 37).
Actualizar el software Palm Desktop existente
No se pueden instalar varias versiones del software Palm Desktop en
una misma computadora. Si ya existe una versión anterior del software
Palm Desktop for CLIÉ, se recomienda desinstalarla antes de proceder
a la nueva instalación. El proceso de actualización del software Palm
Desktop for CLIÉ conserva todos los datos de usuario.
Acerca de Intellisync Lite
El software Intellisync Lite permite sincronizar los datos de las
aplicaciones Date Book (calendario de citas), Address Book (libreta de
direcciones), To Do List (lista de tareas pendientes) y Memo Pad (bloc
de notas) guardados en el organizador CLIÉ con los datos de un gran
número de aplicaciones populares para Windows
cuentan:
– Microsoft Outlook 97/98/2000/2002
– Lotus Organizer 5.0/6.0
Durante la operación HotSync, el software Intellisync Lite compara
cada registro de información guardado en el organizador CLIÉ con la
información almacenada en las aplicaciones PIM (Personal Information
Management), efectuando los cambios necesarios en ambos sistemas
para que contengan los mismos datos.
®
, entre las que se
34
Page 35
Paso 5:
Conectar el Sony CLIÉ Handheld a la
computadora a través del cargador
A través del cargador suministrado con el organizador CLIÉ se puede
sincronizar la información guardada en el organizador con la existente
en el software Palm
haciendo uso de la tecnología HotSync
Enchufe el conector USB del cargador a un puerto USB
1
de la computadora.
Coloque el organizador CLIÉ en el cargador.
2
™
Desktop for CLIÉ instalado en la computadora,
®
.
A la toma de corriente
Capítulo 2
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
Inserte el organizador CLIÉ en ángulo dentro
del cargador y reclínelo para encajarlo en la
posición adecuada.
ón básica
35
Page 36
Paso 6: Realizar una operación HotSync
por primera vez
¿En qué consiste la operación HotSync?
HotSync es una tecnología exclusiva de los dispositivos compatibles
con Palm OS
sincroniza los datos existentes en el organizador CLIÉ y en la
computadora a la que esté conectado, dejando en ésta una copia de
seguridad de los datos del CLIÉ. Para obtener más información,
consulte “Intercambiar y actualizar datos mediante operaciones
HotSync
La primera vez que se realiza una operación HotSync®, la aplicación
solicita al usuario que introduzca su información en el organizador
CLIÉ y en el software Palm Desktop for CLIÉ. En lo sucesivo, cuando
el sistema reconozca el nombre del usuario, no será necesario
introducir la misma información de nuevo.
Pulse el botón HotSync en el cargador.
1
®
y consiste en una operación que, en una sola pasada,
®
” en el “Manual de instrucciones”.
Pulse el botón HotSync.
®
36
Se ejecuta automáticamente el USB Driver Installation Wizard
(asistente para la instalación del controlador USB).
Cuando aparezca el cuadro de diálogo New User (nuevo
2
usuario) en la pantalla de la computadora, seleccione el
nombre de usuario.
Seleccione el mismo nombre de usuario que introdujo en el paso 8
de la página 33.
Nota
Cada organizador debe tener un nombre único. Para evitar perder todos los
registros de un usuario, nunca intente sincronizar más de un organizador
bajo el mismo nombre de usuario.
Page 37
Haga clic en OK (aceptar) en la pantalla de la computadora.
3
Suena un pitido indicando el comienzo de la operación HotSync.
Una vez finalizado el proceso HotSync, en la pantalla del
organizador CLIÉ aparece un mensaje confirmando el fin de la
operación HotSync.
Notas
• No mueva ni extraiga el organizador CLIÉ del cargador durante una
operación HotSync.
• No presione el botón HotSync durante una operación HotSync. Pueden
producirse errores y la interrupción de la operación.
• No active el modo de ahorro de energía durante una operación HotSync.
Si la computadora activa el modo de ahorro de energía durante una
operación HotSync, la función HotSync Manager se cerrará.
Si la operación HotSync no comienza:
• Asegúrese de que el icono HotSync esté visible en la bandeja del
sistema de Windows.
• Si el icono HotSync no aparece en la bandeja del sistema, haga clic en
Inicio, Programas (en Windows® XP, Todos los programas), elija Sony
Handheld y haga clic en HotSync Manager. A continuación, haga clic en
el botón HotSync del organizador CLIÉ para iniciar la operación HotSync.
Para abrir el software Palm™ Desktop for CLIÉ, haga
4
doble clic en el icono Palm Desktop for CLIÉ del
escritorio de Windows®, o bien haga clic en Inicio,
Programas (en Windows® XP, Todos los programas),
Sony Handheld y haga clic en Palm Desktop for CLIÉ.
El software Palm Desktop for CLIÉ se iniciará. Todas las
aplicaciones principales del organizador CLIÉ también están
disponibles en el software Palm Desktop for CLIÉ. Puede
sincronizar la información de su organizador CLIÉ con la de su
computadora.
Capítulo 2
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón básica
37
Page 38
Page 39
Capítulo 3
Configurar el Sony CLIÉ Handheld –
Configuración avanzada
En este capítulo se describen los procedimientos de
configuración avanzada del organizador CLIÉ y de la
computadora. Se trata de los siguientes procedimientos:
comprobar las aplicaciones incluidas con el organizador CLIÉ,
instalar las aplicaciones desde el CD-ROM de instalación en la
computadora e instalar las aplicaciones complementarias en
el organizador CLIÉ.
Contenido
Comprobar las aplicaciones incluidas con el Sony CLIÉ
Comprobar las aplicaciones incluidas
con el Sony CLIÉ Handheld
Cuando el organizador CLIÉ esté listo para su uso, ejecute Application
Launcher (iniciador de aplicaciones) para mostrar todas las
aplicaciones disponibles en el CLIÉ.
Para abrir una aplicación desde la pantalla Application Launcher
Toque el icono Home (inicio) .
1
Aparece la pantalla Application Launcher.
b
Toque el icono
Home (inicio)
Elija entre:
2
• Tocar el icono de la aplicación deseada en la pantalla
Application Launcher.
Si tiene muchas aplicaciones instaladas en el organizador CLIÉ,
toque en la barra de desplazamiento para ver todas las
disponibles.
• En cuanto a las cuatro aplicaciones principales, puede presionar
el botón correspondiente a la aplicación deseada en el panel
frontal para visualizarla inmediatamente:
Address Book
(libreta de
direcciones)
Date Book
(calendario
de citas)
Para salir de la aplicación y abrir otra
Toque el icono Home (o presione repetidamente el botón BACK) y
ejecute el paso 2 para abrir la aplicación deseada. La próxima vez que
abra la aplicación se reanudará en la última pantalla.
To Do List
(lista de tareas
pendientes)
Memo Pad
(bloc de notas)
40
Page 41
Resumen de las aplicaciones Palm OS® básicas
Su organizador CLIÉ se suministra con las siguientes aplicaciones
Palm OS básicas: Date Book (calendario de citas), Address Book
(libreta de direcciones), To Do List (lista de tareas pendientes), Memo
Pad (bloc de notas) y Calculator (calculadora). Esta sección contiene un
resumen de las aplicaciones básicas.
Date Book (calendario de citas)
Date Book permite programar rápida y fácilmente cualquier
tipo de citas asociando cada una de ellas a una fecha y hora.
Date Book permite:
• Introducir una descripción de su cita y asignarla a una fecha y hora
concretas.
• Mostrar un gráfico con las citas de toda una semana. La vista Week
(semana) facilita la identificación de las horas disponibles y de
posibles solapamientos o conflictos entre citas.
• Mostrar un calendario mensual para identificar rápidamente los días
con citas de mañana, mediodía o tarde.
• Establecer que una alarma suene antes de la hora prevista para el
comienzo de la actividad.
• Crear recordatorios para eventos relacionados con un día
determinado, más que con una hora del día. Con el organizador
CLIÉ es fácil recordar todos los cumpleaños y aniversarios.
• Adjuntar notas a cada uno de los eventos con una descripción o
aclaración de esa entrada en Date Book.
Address Book (libreta de direcciones)
Address Book permite guardar los nombres, direcciones,
números de teléfono y otros datos sobre sus contactos
personales o profesionales.
En Address Book puede hacer lo siguiente:
• Buscar o introducir rápidamente nombres, direcciones, números de
teléfono y otros datos.
• Introducir hasta cinco números de teléfono (particular, trabajo, fax,
etc.) o direcciones de correo electrónico por cada nombre.
Continúa en la página siguiente
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón avanzada
41
Page 42
Comprobar las aplicaciones incluidas con el
Sony CLIÉ Handheld
• Definir qué número de teléfono debe aparecer en la lista de
direcciones de cada entrada de Address Book.
• Adjuntar una nota a cada entrada de Address Book, con información
adicional sobre la entrada.
• Asignar entradas de Address Book a categorías de modo que se
puedan organizar y ver en grupos lógicos.
• Pegar una imagen de PictureGear
To Do List (lista de tareas pendientes)
To Do List es una práctica herramienta para crear
recordatorios y establecer las prioridades de las tareas
pendientes.
En To Do List puede hacer lo siguiente:
• Crear una lista rápida y cómoda de cosas por hacer.
• Asignar un nivel de prioridad a cada tarea.
• Asignar una fecha de vencimiento a cualquier elemento de la lista, o
a todos.
• Asignar entradas de To Do List a categorías de modo que se puedan
organizar y ver en grupos lógicos.
• Clasificar la lista de tareas pendientes por fecha de vencimiento,
nivel de prioridad o categoría.
• Adjuntar notas a determinados elementos de la lista con una
descripción o aclaración de la tarea.
™
Pocket en una entrada de dirección.
Memo Pad (bloc de notas)
Memo Pad permite guardar anotaciones no relacionadas con
los contenidos de Date Book, Address Book y To Do List.
Memo Pad permite:
• Tomar notas o escribir cualquier tipo de mensaje en el organizador
CLIÉ.
• Utilizando la técnica de arrastrar y soltar, abrir notas en diversas
aplicaciones populares, como Microsoft
sincronización, utilizando el software Palm
tecnología HotSync
• Asignar notas a categorías de modo que se puedan organizar y ver
en grupos lógicos.
• Anotar números de teléfono y datos de cualquier otro tipo.
Posteriormente, esta información se puede copiar en otras aplicaciones.
®
.
®
Word, durante la
™
Desktop for CLIÉ y la
42
Page 43
Calc (calculadora)
La calculadora permite realizar sumas, restas,
multiplicaciones, divisiones y raíces cuadradas.
Calculator permite:
• Realizar cálculos elementales.
• Almacenar y recuperar valores.
• Mostrar la última serie de cálculos, lo cual resulta útil paracomprobar una serie de cálculos “en cadena”.
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
43
– Configuraci
ón avanzada
Page 44
Comprobar las aplicaciones incluidas con el
Sony CLIÉ Handheld
Resumen de las aplicaciones Sony
Además de las aplicaciones Palm OS básicas, su organizador CLIÉ
también contiene las aplicaciones originales de Sony: PictureGear
Pocket, PhotoStand, CLIÉ Paint, MS Gate, gMovie, MS Autorun, MS
Import, MS Backup, World Alarm Clock, CLIÉ Remote Commander y
Sound Utility. Esta sección contiene un resumen de las aplicaciones
originales de Sony.
PictureGear Pocket
La aplicación PictureGear Pocket es el software de gestión
de imágenes diseñado para su organizador CLIÉ.
La aplicación PictureGear Pocket permite:
• Visualizar imágenes.
• Transferir archivos de imagen a otro organizador CLIÉ por
infrarrojos.
• Pegar una imagen en una entrada de la libreta de direcciones.
PhotoStand
La aplicación PhotoStand se utiliza para visualizar, una por
una, como en una secuencia de diapositivas, las imágenes
creadas con PictureGear Pocket. Cuando se encuentra en el
cargador, el organizador CLIÉ funciona como portarretratos.
La aplicación PhotoStand permite:
• Visualizar una por una las imágenes de PictureGear Pocket como
una secuencia de diapositivas.
• Mostrar la hora con cada imagen para que actúe como reloj.
• Elegir patrones de efectos o el modo de visualización de hora.
™
CLIÉ Paint
La aplicación CLIÉ Paint sirve para dibujar contornos, letras
o patrones en imágenes creadas con PictureGear Pocket.
También permite crear imágenes desde cero sobre un fondo
blanco. La aplicación CLIÉ Paint debe instalarse en el
organizador desde el CD-ROM de instalación.
La aplicación CLIÉ Paint permite:
• Dibujar en imágenes con formato PGP utilizando varias
herramientas de dibujo.
• Dibujar imágenes sobre fondo blanco.
44
Page 45
MS Gate
La aplicación Memory Stick Gate (MS Gate) permite
intercambiar datos entre el medio de almacenamiento
Memory Stick y el organizador CLIÉ.
La aplicación MS Gate permite:
• Copiar y mover datos entre el organizador CLIÉ y el medio de
almacenamiento Memory Stick.
• Borrar datos guardados en el medio Memory Stick y en el
organizador CLIÉ.
• Dar formato a medios Memory Stick.
gMovie
La aplicación gMovie permite reproducir secuencias de
video creadas con el software PictureGear 4.4 Lite.
La aplicación gMovie permite:
• Reproducir un archivo de video copiado previamente desde la
computadora al organizador.
• Reproducir un archivo de video directamente desde un medio
Memory Stick.
• Transferir por infrarrojos un archivo de video a otro organizador
CLIÉ.
MS Autorun
La aplicación Memory Stick Autorun (MS Autorun) permite
iniciar una aplicación determinada en el momento de
insertar un medio Memory Stick en el organizador CLIÉ.
La aplicación MS Autorun permite:
• Ejecutar automáticamente un juego a cualquier otra aplicación
guardada en el medio Memory Stick.
• Mostrar determinados datos inmediatamente ejecutando
automáticamente la aplicación asociada y guardada en el medio
Memory Stick o en el organizador CLIÉ.
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón avanzada
Continúa en la página siguiente
45
Page 46
Comprobar las aplicaciones incluidas con el
Sony CLIÉ Handheld
MS Import
La aplicación Memory Stick Import (MS Import) se utiliza
en combinación con el software Memory Stick Export (MS
Export) para copiar los datos de una computadora al medio
Memory Stick insertado en el organizador CLIÉ, sin
necesidad de realizar una operación HotSync. La aplicación
MS Export debe instalarse en la computadora desde el CDROM de instalación (la aplicación MS Import se suministra
preinstalada con el organizador CLIÉ).
La aplicación MS Import/Export permite:
• Instalar aplicaciones CLIÉ directamente en el medio Memory Stick
insertado en el organizador CLIÉ sin realizar ninguna operación
HotSync.
• Ver y administrar el contenido del medio Memory Stick insertado en
el organizador CLIÉ como dispositivo extraíble.
• Transferir archivos entre el disco duro de la computadora y el medio
Memory Stick a través del Explorador de Windows
• Elegir una carpeta distinta de la predeterminada para guardar los
datos del organizador CLIÉ.
®
.
MS Backup
A diferencia de la operación HotSync, que crea una copia de
seguridad en la computadora, la aplicación Memory Stick
Backup (MS Backup) se utiliza para crear copias de
seguridad de los datos del CLIÉ en un medio Memory Stick.
La aplicación MS Backup permite:
• Crear una copia de seguridad de los datos del CLIÉ en un medio
Memory Stick insertado previamente en el organizador CLIÉ.
• Restaurar los datos de la copia de seguridad en el organizador CLIÉ.
46
Page 47
World Alarm Clock
La aplicación World Alarm Clock permite utilizar el
organizador CLIÉ como reloj mundial. La aplicación World
Alarm Clock debe instalarse en el organizador CLIÉ desde
el CD-ROM de instalación.
La aplicación World Alarm Clock permite:
• Ver la fecha y hora de varias regiones en una sola pantalla. También
se puede seleccionar el ajuste de cambio del horario de verano.
• Utilizar el organizador CLIÉ como sistema de alarmas para
recordatorios asociados a una determinada hora de un día de la
semana. Como alarma también puede elegir uno de sus sonidos
favoritos.
CLIÉ Remote Commander
La aplicación CLIÉ Remote Commander transforma el
organizador CLIÉ en un control remoto múltiple que
permite manejar varios dispositivos controlados a distancia,
como televisores, reproductores de video y de DVD. La
aplicación CLIÉ Remote Commander debe instalarse en el
organizador desde el CD-ROM de instalación.
La aplicación CLIÉ Remote Commander permite:
• Utilizar el organizador CLIÉ como mando a distancia de cuatro
dispositivos, conmutando entre ellos con un simple toque en el
botón de acceso directo. Pueden controlarse más dispositivos
seleccionándolos en el menú Select (seleccionar).
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
Sound Utility
La aplicación Sound Utility permite reproducir y
administrar los datos de audio importados desde la
computadora. La aplicación Sound Utility debe instalarse en
el organizador CLIÉ desde el CD-ROM de instalación.
La Sound Utility permite:
• Reproducir, borrar y cambiar el nombre de los datos de audio.
ón avanzada
47
Page 48
Instalar las aplicaciones suministradas
en la computadora
Desde la ventana del iniciador de instalaciones del CD-ROM de
instalación suministrado con el organizador CLIÉ pueden instalarse las
siguientes imágenes, sonidos y otras aplicaciones en el disco duro de
la computadora.
Instalar PictureGear™ 4.4Lite
El software PictureGear 4.4Lite permite transferir archivos de imagen
o de películas entre el organizador CLIÉ y su computadora. Las
aplicaciones PictureGear Pocket y gMovie permiten visualizar los
archivos de película o de imágenes transferidos en el organizador CLIÉ.
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad
1
correspondiente de su computadora.
Aparece la ventana del iniciador de instalaciones.
Seleccione el modelo de su organizador CLIÉ
2
(PEG-T615C/M o PEG-T415/M).
Haga clic en Install CLIÉ Utilities (instalar utilidades de CLIÉ).
3
Aparece la ventana de utilidades de CLIÉ.
Haga clic en Install PictureGear Lite (instalar PictureGear
4
Lite).
Comienza la instalación del software PictureGear 4.4Lite.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar
la instalación.
Instalar QuickTime® 5
El software QuickTime 5 permite reproducir películas con formato
QuickTime y se precisa para que el software PictureGear Lite pueda
convertir las películas QuickTime a un formato válido para el
organizador CLIÉ.
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad
1
correspondiente de su computadora.
Aparece la ventana del iniciador de instalaciones.
Seleccione el modelo de su organizador CLIÉ
2
(PEG-T615C/M o PEG-T415/M).
Haga clic en Install CLIÉ Utilities (instalar utilidades de CLIÉ).
3
Aparece la ventana de utilidades de CLIÉ.
48
Page 49
Haga clic en Install QuickTime (instalar QuickTime).
4
Comienza la instalación del software QuickTime 5.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
instalación.
Instalar DirectX® 6
Para que el software PictureGear Lite pueda funcionar correctamente
es necesario utilizar el software DirectX 6, compuesto por un conjunto
de controladores de gráficos y de sonido. Si ya tiene instalado DirectX,
versión 6.0 o posterior, no necesita instalar el software DirectX 6.
Es necesario instalar este software cuando la computadora tiene
instalado Windows 98.
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad
1
correspondiente de su computadora.
Aparece la ventana del iniciador de instalaciones.
Seleccione el modelo de su organizador CLIÉ (PEG-T615C/
2
M o PEG-T415/M).
Haga clic en Install CLIÉ Utilities (instalar utilidades de CLIÉ).
3
Aparece la ventana de utilidades de CLIÉ.
Haga clic en Install DirectX 6 (instalar DirectX 6).
4
Comienza la instalación del software DirectX 6.
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
Instalar Memory Stick Export
Para poder utilizar la función MS Import/Export es necesario tener
instalado en la computadora el software MS Export, una herramienta
para PC que permite guardar una aplicación en el directorio apropiado
del medio Memory Stick.
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad
1
correspondiente de su computadora.
Aparece la ventana del iniciador de instalaciones.
Seleccione el modelo de su organizador CLIÉ
2
(PEG-T615C/M o PEG-T415/M).
Continúa en la página siguiente
– Configuraci
ón avanzada
49
Page 50
Instalar las aplicaciones suministradas en la computadora
Haga clic en Install CLIÉ Utilities (instalar utilidades de CLIÉ).
3
Aparece la ventana de utilidades de CLIÉ.
Haga clic en Install Memory Stick Export (instalar
4
Memory Stick Export).
Comienza la instalación del software. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para completar la instalación.
Instalar Sound Converter
El software Sound Converter permite convertir archivos “WAVE
format” o “Standard MIDI File Format 0” guardados en su
computadora a datos de audio compatibles con el organizador CLIÉ.
Para poder reproducir los datos convertidos en el organizador CLIÉ,éste deberá tener instalada la aplicación Sound Utility.
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad
1
correspondiente de su computadora.
Aparece la ventana del iniciador de instalaciones.
Seleccione el modelo de su organizador CLIÉ
2
(PEG-T615C/M o PEG-T415/M).
Haga clic en Install CLIÉ Utilities (instalar utilidades de CLIÉ).
3
Aparece la ventana de utilidades de CLIÉ.
Haga clic en Install Sound Converter (instalar Sound
4
Converter).
Comienza la instalación del software. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para completar la instalación.
Instalar aplicaciones de otros fabricantes
Puede instalar aplicaciones complementarias en la computadora y
luego instalarlas en el organizador CLIÉ durante la siguiente operación
HotSync®. Para obtener más información, consulte “Instalar
aplicaciones complementarias mediante el software Palm
CLIÉ” en la página 54.
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad
1
correspondiente de su computadora.
Aparece la ventana del iniciador de instalaciones.
50
™
Desktop for
Page 51
Seleccione el modelo de su organizador CLIÉ
2
(PEG-T615C/M o PEG-T415/M).
Haga clic en Install CLIÉ Add-on Applications (instalar
3
aplicaciones complementarias CLIÉ).
Aparece la ventana de instalación de aplicaciones complementarias
de CLIÉ.
Haga clic en la aplicación deseada.
4
Comienza la instalación. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar la instalación.
Instalar Acrobat Reader® 5.0
El software Acrobat Reader 5.0 permite visualizar, navegar e imprimir
documentos en formato Adobe Portable Document Format (PDF). Para
poder abrir y leer los manuales en formato PDF contenidos en el
CD-ROM de instalación de CLIÉ, es necesario tener instalado el
software Acrobat Reader en el disco duro de la computadora.
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad
1
correspondiente de su computadora.
Aparece la ventana del iniciador de instalaciones.
Haga clic en Exit (salir) para cerrar la ventana del
2
iniciador de instalaciones.
En la barra de tareas, haga clic en Inicio y luego
3
en Ejecutar.
Aparece la ventana Ejecutar con el símbolo del sistema.
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
Escriba o seleccione “D:\PC\Acrobat\ar500esp.exe” en el
4
cuadro de texto y haga clic en Ejecutar. (“D:” corresponde
a la letra de la unidad que tenga asignada la unidad de
CD-ROM).
También puede utilizar el botón Examinar para indicar el programa
de instalación.
Comienza la instalación del software Acrobat Reader 5.0. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
ón avanzada
51
Page 52
Instalar las aplicaciones suministradas en la computadora
Desinstalar las aplicaciones suministradas
Cuando ya no necesite una aplicación instalada, puede quitarla del
sistema de la siguiente forma:
En la barra de tareas, haga clic en Inicio, elija
1
Configuración y luego Panel de control.
Aparece la ventana Panel de control.
Haga doble clic en Agregar o quitar programas.
2
Aparece la ventana de propiedades de Agregar o quitar programas.
En la ficha Instalar/Desinstalar, seleccione el software
3
que desee quitar.
Haga clic en Agregar/Quitar.
4
Aparece el cuadro de diálogo de confirmación.
Haga clic en Aceptar para quitar el software.
5
Siga las instrucciones en pantalla para quitar la aplicación del disco
duro de su computadora.
Consejo
Algunas aplicaciones disponen de su propio programa desinstalador.
Por ejemplo, para quitar QuickTime haga clic en Inicio, Programas (en Windows
XP, Todos los programas), QuickTime y luego haga clic en Desinstalar
QuickTime.
®
52
Page 53
Instalar aplicaciones complementarias en
el Sony CLIÉ Handheld o en el soporte
Memory Stick
Su organizador CLIÉ se suministra con diversas aplicaciones, como
Date Book (calendario de citas), Address Book (libreta de direcciones),
To Do List (lista de tareas pendientes), Memo Pad (bloc de notas),
Calculator (calculadora), aplicación de correo electrónico, etc.
Además de estas aplicaciones, puede instalar otras llamadas
“aplicaciones complementarias” desde el CD-ROM de instalación en el
organizador CLIÉ, o bien en el medio Memory Stick (se vende por
separado) si desea ahorrar espacio en la memoria del organizador.
Existe una amplia variedad de aplicaciones de otros fabricantes
compatibles con el organizador CLIÉ, como juegos y otros productos
de software diseñados para Palm OS
Notas
• Las aplicaciones complementarias residen en la memoria RAM del
organizador CLIÉ. Si el organizador se reinicia físicamente (“hard reset”),
todas las aplicaciones complementarias se borran. Sin embargo, si realiza una
operación HotSync® antes del reinicio físico creando una copia de seguridad,
podrá restaurar las aplicaciones complementarias durante la siguiente
operación HotSync.
• Las aplicaciones complementarias contenidas en el CD-ROM de instalación del
CLIÉ se copian al disco duro de la computadora en el momento de instalar el
software Palm™ Desktop for CLIÉ. Para instalar esas aplicaciones en el
organizador CLIÉ desde el software Palm Desktop for CLIÉ, ejecute los
procedimientos descritos en la siguiente sección.
®
.
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
53
– Configuraci
ón avanzada
Page 54
Instalar aplicaciones complementarias en el Sony CLIÉ
Handheld o en el soporte Memory Stick
Instalar aplicaciones complementarias mediante el
software Palm™ Desktop for CLIÉ
En esta sección se describe cómo instalar aplicaciones complementarias en
el organizador CLIÉ o en el medio Memory Stick mediante la herramienta
de instalación Install Tool durante una operación HotSync®.
Copie o descargue la aplicación que desee instalar en la
1
subcarpeta ”Add-on” (complementos) de la carpeta de
instalación del organizador Sony CLIÉ Handheld en su
computadora (por ejemplo: C:\Archivos de
programa\Sony Handheld\Add-on).
Si desea copiar en una carpeta diferente, especifíquela en el paso 5.
Haga doble clic en el icono del software Palm Desktop for
2
CLIÉ del escritorio de Windows®, o bien haga clic en
Inicio, Programas (en Windows® XP, Todos los programas),
Sony Handheld, y haga clic en Palm Desktop for CLIÉ.
El software Palm Desktop for CLIÉ se iniciará.
54
Haga clic en Install (instalar).
3
Aparece el cuadro de diálogo Install Tool (instalar herramienta).
Page 55
En la lista desplegable User (usuario), elija el nombre de
4
usuario que desee utilizar.
Haga clic en Add (agregar).
5
Aparece el cuadro de diálogo Open File (abrir archivo). Las
aplicaciones complementarias incluidas se guardan en la carpeta
“Add-on”.
Seleccione las aplicaciones que desee instalar en el
6
organizador CLIÉ.
En el cuadro de diálogo Install Tool (instalar herramienta) aparece
una lista con las aplicaciones seleccionadas.
Si no desea instalar alguna aplicación, selecciónela y haga clic en
Remove (quitar). (La aplicación desaparece de la lista, pero no se
elimina del disco duro).
Haga clic en Done (finalizar).
7
Haga clic en OK (aceptar).
8
Realice una operación HotSync.
9
Las aplicaciones seleccionadas en el paso 6 se instalarán en el
organizador CLIÉ. Consulte la página 36 (Paso 6: Realizar una
operación HotSync® por primera vez) para obtener más
información sobre las operaciones HotSync locales.
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón avanzada
55
Page 56
Instalar aplicaciones complementarias en el Sony CLIÉ
Handheld o en el soporte Memory Stick
Para abrir el cuadro de diálogo Install Tool (instalar
herramienta)
Para mostrar el cuadro de diálogo Install Tool inmediatamente, elija entre:
• Hacer clic en Inicio, Programas (en Windows® XP, Todos los
programas), Sony Handheld y luego en Install Tool.
• Hacer doble clic en cualquier archivo con la extensión PRC
o PDB.
Para instalar aplicaciones en el medio Memory Stick
Para instalar aplicaciones en el medio Memory Stick, elija entre:
• Utilizar las aplicaciones MS Import/Export para instalar las
aplicaciones directamente en un medio Memory Stick
insertado (consulte la “Guía de aplicaciones
complementarias” para obtener más información).
• Para instalar aplicaciones mediante el software Palm
Desktop for CLIÉ, haga clic en Change Destination (cambiar
destino) después de ejecutar el paso 6 de la página 55.
Para seleccionar los archivos, haga clic en sus nombres y
luego en el botón de flecha (>> o <<) para seleccionar
Memory Stick como destino; finalmente, haga clic en
Aceptar. Prosiga con el paso 7.
Nota
Cuando instale aplicaciones complementarias en el medio Memory Stick,
asegúrese de realizar la operación HotSync con este medio insertado en el
organizador CLIÉ.
Si instaló aplicaciones en el medio Memory Stick a través del software
Palm Desktop for CLIÉ
Con algunas aplicaciones instaladas en el medio Memory Stick, el organizador
CLIÉ puede tener problemas para visualizar datos.
Esto se debe a que el software Palm Desktop for CLIÉ instala los datos de las
aplicaciones en el directorio /PALM/Launcher si Memory Stick está
seleccionado. Como consecuencia, algunos datos de aplicaciones no se pueden
iniciar con el procedimiento normal.
Si la aplicación instalada en el medio Memory Stick no pudiese iniciarse, copie de
nuevo los datos, pero esta vez en el organizador CLIÉ. Para obtener más
información, consulte “Copiar los datos del medio Memory Stick en el
organizador CLIÉ” en el “Manual de instrucciones”.
56
Page 57
Instalar aplicaciones complementarias mediante
transferencia por infrarrojos desde otro dispositivo Palm OS
Su organizador CLIÉ está equipado con un puerto IR (infrarrojos) que
se puede utilizar para transferir una aplicación a otro dispositivo PDA
compatible con Palm OS® cercano y que también disponga de un
puerto IR. Puede transferir aplicaciones que estén instaladas en el
organizador CLIÉ o almacenadas en el soporte Memory Stick. El
puerto IR se encuentra en la parte superior del organizador CLIÉ,
detrás del pequeño escudo oscuro.
Toque el icono Home (inicio).
1
Aparece la pantalla Application Launcher (iniciador de
aplicaciones).
Toque el icono Menu (menú).
2
Aparece el menú.
Puerto IR
®
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
Toque en Beam (infrarrojos).
3
Aparece la ventana Beam.
Toque la flecha V situada junto a Beam From (transferir
4
desde), y seleccione Handheld (organizador) o Card
(tarjeta).
Continúa en la página siguiente
– Configuraci
ón avanzada
57
Page 58
Instalar aplicaciones complementarias en el Sony CLIÉ
Handheld o en el soporte Memory Stick
Toque la aplicación que desee transferir.
5
Nota
Algunas aplicaciones están protegidas contra copia y no se pueden
transmitir. Sus nombres aparecen en la lista del icono de bloqueo
situado junto a ellas.
Toque en Beam (infrarrojos).
6
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Beam (infrarrojos),
7
dirija el puerto IR directamente hacia el puerto IR del
organizador receptor.
58
Consejo
Para obtener los mejores resultados, entre ambos organizadores debe haber
una separación de unos 10 a 20 centímetros, libre de todo tipo de obstáculos.
La distancia hacia otros dispositivos PDA con Palm OS puede ser diferente.
Antes de seguir utilizando su organizador CLIÉ, espere a
8
que el cuadro de diálogo Beam (infrarrojos) indique que
la transferencia se ha completado.
Page 59
Instalar aplicaciones complementarias directamente
desde el menú del CD-ROM de instalación
También se pueden instalar aplicaciones directamente en el
organizador CLIÉ desde el menú del CD-ROM de instalación. No será
necesario que ejecute el software Palm Desktop for CLIÉ.
Inserte el CD-ROM de instalación en la unidad
1
correspondiente de su computadora.
Seleccione el modelo de su organizador CLIÉ
2
(PEG-T615C/M o PEG-T415/M).
Haga clic en Install CLIÉ Add-on Applications (instalar
3
aplicaciones complementarias CLIÉ).
Haga clic en CLIÉ Add-ons (complementos CLIÉ).
4
Se abrirán el “InstallShield Wizard” (Asistente para InstallShield) y
la ventana “Select Components” (seleccionar componentes).
Haga clic en la casilla de verificación para seleccionar las
5
aplicaciones complementarias que desee instalar.
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
Haga clic en Next (siguiente).
6
En la lista desplegable User name (nombre de usuario),
7
seleccione el nombre de usuario del organizador CLIÉ.
Haga clic en OK (aceptar).
8
Haga clic en Done (finalizar).
9
Realice una operación HotSync.
10
Las aplicaciones seleccionadas en el paso 4 se instalarán en el
organizador CLIÉ. Consulte la página 36 (Paso 6: Realizar una
operación HotSync
información sobre las operaciones HotSync locales.
®
por primera vez) para obtener más
É Handheld
– Configuraci
ón avanzada
59
Page 60
Instalar aplicaciones complementarias en el Sony CLIÉ
Handheld o en el soporte Memory Stick
Desinstalar aplicaciones complementarias
Si la memoria de su organizador CLIÉ o medio Memory Stick está
llena, o si decide que ya no necesita una aplicación determinada,
puede quitarla del organizador o del medio Memory Stick.
Nota
Sólo podrá quitar las aplicaciones complementarias, parches y extensiones que
usted haya instalado previamente. Las aplicaciones básicas suministradas con el
organizador CLIÉ, como Address Book y Memo Pad, no se pueden borrar.
Toque el icono Home (inicio) .
1
Aparece la pantalla Application Launcher (iniciador de
aplicaciones).
Toque el icono Menu (menú) .
2
Aparece el menú.
Toque Delete (borrar).
3
Aparece la ventana Delete.
Toque la flecha V situada junto a Delete From (borrar
4
desde), y seleccione Handheld (organizador) o Card
(tarjeta).
60
Toque la aplicación que desee quitar y toque Delete.
5
Aparece un mensaje de confirmación para quitar aplicaciones.
Toque en Yes (sí).
6
La aplicación seleccionada en el paso 5 se habrá eliminado.
Para cancelar la eliminación, toque No.
Toque en Done (finalizar).
7
Aparece de nuevo la pantalla Application Launcher.
Page 61
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón avanzada
61
Page 62
62
Page 63
Capítulo 3
Configurar el Sony CLI
É Handheld
– Configuraci
ón avanzada
63
Page 64
IMPORTANTE!
!
Por favor lea detalladamente este manualde instrucciones antes de conectar y operareste equipo. Recuerde que un mal usode su aparato podría anular la garantía.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.