Sony PEG-SL10, PEG-SJ30 User Manual

N

Manuel d'utilisation

P E G - S L 1 0

P E G - S J 3 0

Commencez par lire ce document!

n N

d’utilisation

 

1

 

Commencez par lire ce document!

 

 

 

Manuel

Important

 

Ce produit comporte des logiciels acquis par Sony sous licence de tiers. Leur utilisation est soumise aux modalités des contrats de licence

 

 

fournis avec ce produit. Les logiciels décrits dans le présent guide sont susceptibles de modifications sans préavis et peuvent différer des

 

versions actuellement disponibles sur le marché.

 

© 2002 Sony Corporation. Tous droits réservés.

Toute reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans autorisation préalable.

SONY décline toute responsabilité quant aux préjudices financiers ou aux pertes de bénéfices résultant de l’utilisation des logiciels fournis avec ce produit, ainsi qu’aux éventuelles plaintes émanant d’une société tierce.

Notez qu’en raison de nos efforts constants pour accroître la qualité, il se peut que les spécifications logicielles fassent l’objet de modifications sans préavis.

Programme© 2002 Sony Corporation© 2002 Palm Inc.ou ses filiales. Tous droits réservés.

Commencez par lire ce document!

n N

d’utilisation

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Marques commerciales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sony, Memory Stick, Jog Dial, le logo Memory Stick et PictureGear sont des marques commerciales de Sony Corporation.

 

Manuel

 

 

Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées, et le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales de Palm Inc. ou de

 

 

ses filiales.

 

 

 

 

 

 

 

 

IBM et PC/AT sont des marques commerciales déposées d’International Business Machines Corporation.

 

 

 

 

Microsoft Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

 

 

 

 

MMX et Pentium sont des marques commerciales déposées d’Intel Corporation.

 

 

 

 

Pumatech, le logo Pumatech, Intellisync et Intellisync Lite sont des marques commerciales de Pumatech Inc., déposées ou non dans

 

 

 

certaines juridictions.

 

 

 

 

Apple, QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous contrat de licence. QuickTime est une marque

 

 

 

déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

 

 

 

 

Adobe et Adobe Acrobat Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.

 

 

 

 

Documents To Go est une marque commerciale déposée de DataViz, Inc.

 

 

 

 

TrueSync est une marque commerciale de Starfish Software, Inc.

 

 

 

 

Ce produit comprend des polices appartenant à TypeBank Co., Ltd. et utilisées sous contrat de licence.

 

 

 

 

Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

 

 

 

 

 

 

 

Commencez par lire ce document!

n N

d’utilisation

 

3

 

Consignes de sécurité

 

 

 

 

L’ouverture de l’unité, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie.

Manuel

Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le châssis de l’appareil. Ne

confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.

 

 

 

 

L’installation de l’appareil à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques

 

peut provoquer des distorsions de l’image.

 

 

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur de poche CLIÉ de la

 

pluie et de l’humidité.

 

 

N’utilisez l’ordinateur de poche CLIÉ qu’avec l’adaptateur secteur fourni (PEG-SJ30 uniquement). Pour

 

déconnecter complètement votre ordinateur de poche CLIÉ de l’alimentation secteur, débranchez

 

l’adaptateur secteur.

 

 

Veillez à ce que la prise secteur soit dun accès aisé.

 

Numéros d'identification

Les numéros de produit et de série figurent au dos de votre ordinateur de poche CLIÉ. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Mentionnez toujours ces références lorsque vous prenez contact avec votre distributeur Sony au sujet de ce produit.

Numéro du produit : PEG-SL10/PEG-SJ30

Numéro de série : ______________

Différences entre les modèles PEG-SL10 et PEG-SJ30

Le présent manuel décrit le fonctionnement des deux modèles d’ordinateur de poche CLIÉ suivants : PEG-SL10 et PEG-SJ30.

Voici une liste des principales différences :

Commencez par lire ce document!

n N

d’utilisation

 

4

 

- Écran LCD monochrome

 

 

PEG-SL10

 

Manuel

- Deux piles AAA (LR03)

 

PEG-SJ30

 

 

 

 

- Batterie rechargeable intégrée

 

 

- Écran LCD couleur

 

Toutes les illustrations de l’unité et les captures d’écrans du présent manuel renvoient au modéle PEG-SJ30, sauf mention contraire. Les différences entre les deux modèles sont décrites aux endroits appropriés du manuel.

Commencez par lire ce document!

n N

d’utilisation

 

5

 

Généralités

 

 

Avertissements

 

Manuel

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de

 

 

l’humidité.

 

 

Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le châssis de l’appareil.

 

Confiez son entretien à une personne qualifiée uniquement.

 

 

La prise secteur doit être installée à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.

Réglementations

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 89/336/CEE, 92/31/CEE (Directives CEM)

93/68/CEE (Marquage CE).

Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024. Pour utilisation dans les environnements suivants: résidentiel, commercial et semi-industriel.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de trois mètres de long maximum.

Élimination des batteries lithium ion

Le modèle PEG-SL10 est livré avec deux piles alcalines AAA. Avant d'installer les piles, lisez attentivement les instructions du manuel Read This First (Pour commencer...).

Le modèle PEG-SJ30 est livré avec une batterie lithium-ion rechargeable qu’il n’est normalement pas nécessaire de remplacer pendant la durée de vie du produit. Pour remplacer ou retirer ce type de batterie, veuillez nous contacter via notre site à l'adresse http://www.clie-link.com.

Commencez par lire ce document!

n N

d’utilisation

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne manipulez jamais une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Éliminez-la

 

 

 

 

 

 

 

rapidement et conformément à la législation en vigueur.

 

 

 

 

Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas

Manuel

 

 

 

essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 60°C ni la brûler. Éliminez rapidement

 

 

 

les batteries usagées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conservez les batteries hors de portée des enfants.

 

 

 

 

Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.

 

 

 

Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les

 

 

 

 

poubelles de bureau. En pareil cas, faites appel aux services publics de ramassage.

 

 

 

 

 

 

 

Bienvenue

Manuel d’utilisation

n N

7

Bienvenue

Vous venez d’acquérir un nouvel appareil Sony et nous vous en félicitons. L’organiseur personnel de loisirs (ci-après dénommé " ordinateur de poche CLIÉ ") fait office d’assistant numérique personnel sur lequel vous pouvez enregistrer des adresses, des événements, des mémos, et bien plus encore. En plus de ces fonctions, l’ordinateur de poche CLIÉ sert également de terminal d’informations grâce à sa connectivité étendue à d’autres périphériques, tels que les ordinateurs personnels.

Voici les principales fonctionnalités dont vous pouvez bénéficier avec l’ordinateur de poche CLIÉ :

Applications d’assistance numérique personnelle : Agenda, Adresses, Tâches, Bloc-notes et Calculatrice.

Fonctionnalités d’échange de données ou synchronisation des données avec votre ordinateur (HotSync®).

Lecture d’images fixes ou de séquences animées grâce au logiciel PictureGear™ Lite installé sur votre ordinateur.

Échange de données avec un ordinateur ou d’autres ordinateurs de poche CLIÉ au moyen d’un Memory Stick™ et du Jog Dial™.

Fonctionnalités étendues via à l’installation d’applications additionnelles pour le système d’exploitation Palm OS (voir le Guide des logiciels pour plus d’informations).

Pour commencer

n N

d’utilisation

 

8

 

Pour commencer

 

 

 

 

Ce chapitre a pour but de compléter le manuel imprimé intitulé Read This First (Pour commencer …). Pour

Manuel

plus d’informations, consultez le livret imprimé.

 

Mise sous tension et hors tension de votre ordinateur de poche CLIÉ

Pour mettre votre ordinateur de poche CLIÉ sous tension, procédez comme suit :

Appuyez sur le bouton d’alimentation (1) comme indiqué sur l’illustration. Votre ordinateur de poche CLIÉ est sous tension.

Si vous utilisez votre ordinateur de poche pour la première fois, vous verrez apparaître l’écran Installation.

1.

Bouton d’alimentation

 

 

2.

Bouton Retour arrière

 

 

Pour éteindre votre ordinateur de poche CLIÉ, procédez comme suit :

Enfoncez le bouton d’alimentation.

L’ordinateur est éteint. Vous ne devez pas enregistrer des données, quitter une application ou exécuter une autre procédure d’extinction exigée par votre ordinateur.

Le fait de maintenir le bouton d’alimentation enfoncé pendant deux secondes minimum a pour effet d’activer ou de désactiver le rétro-éclairage de l’écran.

Vous pouvez allumer ou éteindre votre ordinateur de poche avec le bouton Retour arrière dans les Préférences, consultez Modification des préférences Jog Dial™ (page 131).

Pour

commencer

n N

d’utilisation

 

 

 

9

 

 

 

 

 

spécifier une application à exécuter.

 

 

 

 

Utilisation du stylet

 

Manuel

 

 

Vous pouvez utiliser le stylet fourni avec votre ordinateur de poche CLIÉ pour saisir des caractères ou pour

 

 

Le stylet est rangé dans un logement situé sur la face arrière de votre ordinateur de poche CLIÉ. Comme le

 

 

 

 

 

 

montre l’illustration ci-dessous, il suffit de le tirer hors de son logement lorsque vous en avez besoin.

 

 

 

Replacez toujours le stylet dans son logement après utilisation afin de ne pas le perdre.

 

 

 

 

 

 

Pour commencer

d’utilisationManuel

Frappe

 

Glissement

n N

10

Pour ouvrir une application ou sélectionner une option, prenez le stylet et appuyez légèrement avec la pointe sur l’icône ou l’élément affiché à l’écran (voir illustration).

Cette action est appelée la frappe.

De la même manière que vous faites glisser la souris pour déplacer des objets ou du texte sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser le stylet pour faire glisser un élément sur l’écran de votre ordinateur de poche CLIÉ.

Pour faire glisser un élément, appuyez légèrement dessus avec le stylet et déplacez-le sur la surface de l’écran vers sa nouvelle position.

Vous pouvez utiliser la fonction de glissement dans les scénarios suivants :

Pour afficher des données au-dessus ou en dessous de la partie visible de l’écran, utilisez le stylet pour faire glisser le curseur d’une barre de défilement.

Pour

commencer

 

n N

d’utilisation

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

Pour sélectionner plusieurs caractères ou éléments en même temps, faites glisser le stylet sur l’ensemble

 

 

 

 

 

 

 

des caractères ou éléments requis.

 

 

 

Pour afficher l’aide de Graffiti® à l’écran, faites glisser verticalement le stylet du bas de la zone d’écriture

Manuel

 

 

 

vers le haut de l’écran.

 

 

 

Vous pouvez affecter la fonction glissement plein écran à une autre activité.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour commencer

n N

 

d’utilisation

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opérations sans le stylet. Vous pouvez faire fonctionner votre ordinateur de poche CLIÉ en manipulant le

 

 

Utilisation du Jog Dial™

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel

Votre ordinateur de poche CLIÉ est équipé d’un Jog Dial™, ce qui vous permet d’effectuer les principales

 

Jog Dial™ d’une seule main.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’icône d’une application prenant en charge les opérations Jog Dial™ est signalée par le symbole Jog Dial™

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour les autres applications, vous pouvez également utiliser la fonction JogAssist pour activer les opérations

 

 

Jog Dial™. Pour plus d’informations, consultez la section Modification des préférences Jog Dial™ (page 131).

L’icône de World Alarm Clock, de PhotoStand et de CLIÉ Paint n’ont pas la marque mais ces applications supportent le Jog Dial™.

Rotation du Jog Dial™

Faites tourner le Jog Dial™ pour sélectionner différents éléments successivement ou pour choisir une application à exécuter. Les opérations que vous pouvez exécuter en faisant tourner le Jog Dial™ varient en fonction de l’application utilisée. Pour de plus amples informations, lisez les instructions relatives à chaque application.

Pression du Jog Dial™

Appuyez sur le Jog Dial™ pour mettre l’élément en surbrillance ou pour exécuter l’application que vous avez sélectionnée en faisant tourner le Jog Dial™. Les opérations que vous pouvez exécuter en appuyant sur le Jog Dial™ varient en fonction de l’application utilisée. Pour de plus amples informations, lisez les instructions relatives à chaque application.

Pression du Jog Dial™ en cours de rotation

Certaines applications prennent en charge les opérations exécutées par rotation et pression du Jog Dial™. Pour de plus amples informations, lisez les instructions relatives à chaque application.

Pour commencer

n N

d’utilisation

 

13

 

Réglage du rétro-éclairage

 

 

 

 

Vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage de l’écran ou régler le contraste (PEG-SL10) et/ou la

Manuel

luminosité (PEG-SJ30 uniquement) en fonction des conditions d’éclairage ou de la température ambiante du

lieu où vous utilisez votre ordinateur de poche CLIÉ.

 

 

 

 

Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé

 

pendant plus de deux secondes.

 

 

Même lorsque le rétro-éclairage est activé, le réglage de la luminosité de l’écran (modèle PEG-SJ30

 

uniquement) peut s’avérer utile.

 

Pour régler la luminosité (PEG-SJ30) ou le contraste (PEG-SL10), procédez comme suit :

1 Appuyez sur l'icône Contraste (1) (PEG-SL10 uniquement)/ Luminosité (1) (PEG-SJ30 uniquement).

L’écran de réglage s’affiche.

2Pour modifier légèrement le degré de luminosité (PEG-SJ30) ou de contraste (PEG-SL10), appuyez sur la gauche ou sur la droite.

3Pour modifier fortement la luminosité, faites glisser le curseur vers la gauche ou vers la droite.

Vous pouvez également appuyer sur le bouton de défilement pour déplacer le curseur progressivement. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de défilement ou tourner le Jog Dial™ afin de déplacer le curseur pas à pas.

Pour

commencer

 

n N

d’utilisation

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

4

Appuyez sur Terminé.

 

 

 

 

 

 

 

Le degré de luminosité (PEG-SJ30) ou de contraste (PEG-SL10) est ajusté.

 

 

 

Si le numériseur n’est pas configuré correctement, il se peut que vous ayez des difficultés à effectuer les réglages. Pour plus d’informations, consultez

Manuel

 

 

 

la section Première mise sous tension de votre ordinateur de poche CLIÉ du manuel Read This First (Pour commencer...).

 

 

 

L’illustration représente l’icône de luminosité de l’ordinateur portable CLIÉ PEG-SJ30.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réinitialisation de votre ordinateur de poche CLIÉ

n N

d’utilisation

 

15

 

Réinitialisation de votre ordinateur de poche CLIÉ

 

 

 

 

Théoriquement, vous ne devrez pas réinitialiser votre ordinateur de poche CLIÉ.

 

Manuel

Cependant, dans certaines cas exceptionnels, il se peut que votre ordinateur de poche CLIÉ ne réagisse plus

aux boutons ou à l’écran en raison d’une mémoire insuffisante ou pour d’autres motifs. Le cas échéant, vous

 

 

devrez procéder à une réinitialisation pour que votre ordinateur de poche CLIÉ se remette à fonctionner

 

normalement.

 

Exécution d'une réinitialisation logicielle

Une réinitialisation logicielle dicte à votre ordinateur de poche CLIÉ d’arrêter les opérations en cours et de redémarrer. Avec une réinitialisation logicielle, tous les enregistrements et entrées sont conservés sur votre ordinateur de poche CLIÉ.

Pour effectuer une réinitialisation logicielle, procédez comme suit :

1Extrayez la pointe de réinitialisation en dévissant le corps métallique du cylindre du stylet comme illustré ci-dessous.

Réinitialisation de votre ordinateur de poche CLIÉ

n N

d’utilisationManuel

 

16

2 Utilisez la pointe de réinitialisation pour appuyer doucement sur le bouton de réinitialisation situé dans

 

 

l’orifice du panneau arrière de votre ordinateur de poche CLIÉ.

 

3Le système s’arrête et redémarre ensuite.

Après un redémarrage, le système affiche Palm Powered, CLIÉ et Sony, suivi de l’écran Préférences pour le réglage de l’heure et de la date.

N’appuyez plus sur le bouton de réinitialisation et attendez l’affichage de l’écran Préférences

Réinitialisation de votre ordinateur de poche CLIÉ

n N

d’utilisation

 

17

 

vous avez enregistrées sur votre ordinateur de poche CLIÉ !

 

 

Exécution d'une réinitialisation matérielle

 

Manuel

N’oubliez pas que le fait d’appliquer la procédure ci-dessous entraînera la perte de toutes les données que

Face à un problème qu’une réinitialisation logicielle ne peut résoudre, vous devrez effectuer une

 

 

réinitialisation matérielle pour redémarrer votre ordinateur de poche CLIÉ.

 

 

Lors d’une réinitialisation matérielle, tous les enregistrements et entrées enregistrés sur votre ordinateur

 

de poche CLIÉ sont effacés ; seules la date et l’heure sont conservées. Les formats, les préférences et

 

autres paramètres retrouvent leur paramétrage par défaut effectué en usine.

 

 

Ne procédez à une réinitialisation matérielle que si une réinitialisation logicielle ne permet pas de

 

résoudre votre problème.

 

 

Si vous effectuez une copie de sauvegarde des données de l’ordinateur de poche CLIÉ sur votre

 

ordinateur, vous pourrez restaurer les données précédemment synchronisées avec votre ordinateur lors

 

de la prochaine opération HotSync®.

 

Pour effectuer une réinitialisation matérielle, procédez comme suit :

1Prenez la pointe de réinitialisation du stylet (voir Exécution d'une réinitialisation logicielle (page 15)).

2Tout en maintenant le bouton d’alimentation enfoncé, utilisez la pointe pour enfoncer doucement et relâcher ensuite le bouton de réinitialisation.

La fenêtre Palm Powered s’affiche.

3Attendez trois secondes, puis relâchez le bouton d’alimentation.

Un message s’affichera vous avertissant que vous êtes sur le point d’effacer toutes les données stockées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.

4Appuyez sur la partie supérieure du bouton de défilement situé sur la face avant de votre ordinateur de poche CLIÉ.

Votre ordinateur de poche CLIÉ subit une réinitialisation matérielle et tout est effacé, sauf la date et l’heure du moment.

N’appuyez plus sur le bouton de réinitialisation et attendez l’affichage de l’écran Bienvenue.

Si vous avez utilisé le bouton de défilement juste avant d’effectuer la réinitialisation matérielle, la réinitialisation risque d’échouer.

Saisie des données

 

n N

d’utilisation

 

 

18

 

 

 

 

 

Utilisation de l’écriture Graffiti®

 

Saisie des données

Manuel

Pour saisir des données sur votre ordinateur de poche CLIÉ, trois possibilités s’offrent à vous :

 

Utilisation du clavier logiciel

 

 

Utilisation du clavier de votre ordinateur.

Écriture Graffiti®

Votre ordinateur de poche CLIÉ utilise le logiciel d’écriture Graffiti® comme principal système de saisie de lettres et de chiffres. Grâce à l’écriture Graffiti®, il vous suffit d’écrire des caractères avec le stylet pour qu’ils soient automatiquement reconnus en tant que lettres ou chiffres.

Quelques minutes de pratique suffisent pour entrer du texte avec rapidité et précision. L’écriture Graffiti permet de saisir n’importe quel caractère de clavier standard. Les traits Graffiti® ressemblent fortement aux lettres majuscules de l’alphabet normal, ce qui facilite l’apprentissage de l’écriture Graffiti®.

Ce chapitre explique les procédures pour la création de lettres, de nombres, de signes de ponctuation et de symboles, et vous apprend quelques trucs et astuces Graffiti®.

Écriture des lettres Graffiti®

La zone d’écriture Graffiti® est divisée en deux parties : l’une pour l’écriture des lettres de l’alphabet (1), l’autre pour l’écriture des chiffres (2). Les petits symboles (3) en haut et en bas de la zone d’écriture Graffiti® permettent de distinguer ces deux zones.

1.

Écrivez les lettres ici

 

 

2.

Écrivez les chiffres ici

 

 

3.

Marques de séparation

 

 

Saisie des données

 

n N

d’utilisationManuel

 

 

19

 

 

 

 

Il y a cinq principes de base à respecter pour une écriture Graffiti® réussie :

 

 

Si vous dessinez la forme du caractère exactement comme indiqué ci-dessous, vous obtiendrez une

 

 

précision de 100%.

 

Le gros point sur chaque forme indique où il faut commencer à tracer les caractères. Certains caractères

 

 

ont des formes similaires, mais leurs points de départ et d’arrivée sont différents.

 

Commencez toujours le tracé à l’endroit du gros point (vous ne devez pas dessiner ce gros point ; il sert

 

 

uniquement à indiquer où il faut commencer le tracé).

 

La plupart des caractères n’ont besoin que d’un seul trait. Lorsque vous levez le stylet de la zone

 

 

d’écriture Graffiti®, votre ordinateur de poche CLIÉ effectue la reconnaissance et affiche le caractère de

 

 

texte immédiatement.

 

Pour vous permettre d’écrire un caractère entier d’un seul trait, certains traits Graffiti® sont des parties

 

 

des équivalents de l’alphabet normal.

Comment écrire les lettres Graffiti®?

Pour écrire des lettres Graffiti®, procédez comme suit :

1Appuyez à l’endroit où vous souhaitez placer le texte.

Vous devez appuyer au-dessus de la zone d’écriture Graffiti® pour faire apparaître un curseur clignotant et ainsi écrire le texte.

2Reportez-vous aux tableaux des pages suivantes pour connaître la forme de trait à dessiner pour créer la lettre voulue. Par exemple, le trait reproduit dans l’illustration ci-dessous permet de créer la lettre " n ". Pour certaines lettres, il peut exister deux formes de trait différentes. Dans ce cas, choisissez celle qui vous paraît la plus simple.

Comme indiqué plus loin, la version majuscule et minuscule d’une lettre est créée à partir de la même forme.

3Placez le stylet dans la partie gauche de la zone d’écriture Graffiti®.

Saisie des données

n N

d’utilisation

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Commencez votre tracé au point de départ (1) et dessinez la forme comme indiqué dans les tableaux.

 

 

5

Levez le stylet de l’écran une fois la forme dessinée (2).

 

 

 

Voilà qui est fait. Votre ordinateur de poche CLIÉ reconnaît votre tracé aussitôt que vous levez le stylet

Manuel

 

de l’écran, et il imprime la lettre sur l’écran au niveau du point d’insertion.

 

 

Vous pouvez enchaîner sur le caractère suivant de suite après avoir levé le stylet de l’écran.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour afficher l’aide de Graffiti® à l’écran, procédez comme suit :

Faites glisser le stylet du bas de la zone d’écriture vers le haut de l’écran. L’aide de Graffiti® ouvre une série d’écrans présentant l’ensemble des caractères Graffiti®.

Vous devez commencer à tracer les caractères dans la zone d’écriture Graffiti®. Autrement, votre ordinateur de poche ne les reconnaîtra pas en tant que caractères de texte.

Pour une plus grande précision, tracez de grands caractères. Ceux-ci doivent occuper la quasi-totalité de la zone d’écriture Graffiti®.

Pour supprimer un caractère, il vous suffit de placer le point d’insertion à droite du caractère à supprimer, puis de tracer un retour arrière (de droite à gauche) dans la zone d’écriture Graffiti®.

Écrivez à vitesse normale. Une écriture trop lente peut engendrer des erreurs de reconnaissance.

N’écrivez pas penché. Les traits verticaux doivent être parallèles aux bords de la zone d’écriture Graffiti®.

Appuyez franchement.

Sony PEG-SL10, PEG-SJ30 User Manual

Saisie des données

 

 

 

n N

d’utilisation

 

 

 

 

21

partie gauche de la zone d’écriture Graffiti®.

 

 

Écriture de l'alphabet Graffiti®

 

 

Tracez les caractères Graffiti® correspondant aux lettres de l’alphabet (voir le tableau ci-dessous) dans la

Manuel

A

H

O

V

Retour chariot

 

 

B

I

P

W

Point: tapez deux fois

 

C

J

Q

X

 

 

D

K

R

O

 

 

E

L

S

Z

 

 

F

M

S

Espace

 

 

G

N

U

Retour arrière

 

Saisie des données

 

n N

d’utilisation

 

 

22

 

 

 

 

Écriture des majuscules

 

 

Pour écrire des lettres en majuscules, procédez comme suit :

Manuel

Pour écrire des lettres en majuscules, passez en mode Majuscule et tracez les mêmes traits que pour les

caractères ordinaires de l’alphabet.

 

 

 

Pour écrire la première lettre d’un mot en majuscule, dessinez le trait Majuscule .

Pour repasser en minuscules, dessinez le trait Retour arrière .

Pour n’écrire qu’en majuscules, tracez le trait Verrouillage des majuscules . Pour repasser en minuscules, tracez le trait Majuscule .

Lorsque vous créez une nouvelle phrase ou un nouvel enregistrement (en appuyant sur Nouveau ou sur une ligne vierge), la première lettre est automatiquement inscrite en majuscules dans la plupart des applications.

Écriture des nombres

Tracez les chiffres Graffiti® suivants dans la partie droite de la zone d’écriture Graffiti®, qui est prévue à cet effet.

0

3

6

9

1

4

7

 

2

5

8

 

Saisie des données

 

 

 

n N

d’utilisation

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

Écriture des signes de ponctuation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tapez une fois sur la zone d’écriture Graffiti® pour activer le mode Ponctuation.

Manuel

 

 

Le prochain tracé effectué n’importe où dans la zone Graffiti® (partie réservée aux lettres ou aux chiffres)

 

 

deviendra un signe de ponctuation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(.) Point

(^) Accent circonflexe

( ( ) Parenthèse gauche

(]) Crochet droit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(,) Virgule

(&) Perluète

( ) ) Parenthèse droite

(~) Tilde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(‘) Apostrophe

(*) Astérisque

(/) Barre oblique

(`) Accent grave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(?)Pointd’interrogation

(<) Signe inférieur

($) Dollar

(;) Point virgule

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(!) Point d’exclamation

(>) Signe supérieur

(\) Barre oblique

(:) Deux-points

 

 

 

 

 

 

inversée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(@) Arobase

(_) Trait de

({) Accolade gauche

Tabulation

 

 

 

 

 

soulignement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(#) Numéro

(“) Guillemets

(}) Accolade droite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(%) Pourcentage

(-) Tiret

([) Crochet gauche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Saisie des données

 

 

 

 

 

 

 

 

n N

d’utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Écriture des symboles et autres caractères ASCII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez le mode Symbole dans la zone d’écriture Graffiti® pour activer la saisie des symboles. Le

Manuel

 

 

prochain segment effectué, crée un symbole (ou caractère étendu).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(.) Puce

 

 

fermant

=

 

ß

 

 

 

 

 

 

 

(“) Guillemet double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(™) Marque

 

 

(§) Paragraphe

 

(¢) Cent

µ

 

 

 

 

 

commerciale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(®) Marque déposée

 

 

(°) Degré

(¥) Yen

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(©) Copyright

+

(£) Livre Sterling

ø

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(‘) Guillemet simple

 

 

±

(

 

) Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ouvrant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(‘) Guillemet simple

 

 

x

¿

 

 

 

 

 

 

 

fermant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(“) Guillemet double

÷

i

 

 

 

 

 

 

ouvrant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Saisie des données

 

 

 

n N

d’utilisation

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Écriture des lettres accentuées et d'autres caractères

 

 

 

 

Pour créer des caractères accentués, procédez comme suit :

Manuel

 

Tracez le caractère normalement utilisé pour créer la lettre, suivi du caractère représentant l’accent. La

 

fonction d’écriture Graffiti® ajoute alors l’accent à la lettre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

аимтщ

бйнуъэ

ãõñ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вкофы

длпцья

å

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour écrire des caractères spéciaux, procédez comme suit :

Vous pouvez écrire les caractères suivants sans ponctuation particulière :

ç

æ

Vous devez écrire ces caractères spéciaux dans la partie gauche de la zone d’écriture Graffiti®.

Saisie des données

 

 

n N

d’utilisation

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

Signes de navigation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En plus des symboles de caractères, l’écriture Graffiti® comporte des traits spéciaux qui vous permettent de

Manuel

 

vous déplacer à l’intérieur du texte ou des champs de vos applications.

 

 

 

 

 

 

Déplace le curseur vers la droite

Accède au champ suivant (dans Adresses

 

 

 

 

 

uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

Déplace le curseur vers la gauche

Ouvre un enregistrement d’adresse

 

 

 

(dans Adresses uniquement)

Accède au champ précédent (dans

Adresses uniquement)

Utilisation des raccourcis Graffiti®

La fonction de raccourcis Graffiti® vous permet d’entrer des mots ou des expressions courantes de façon simple et rapide, de la même manière que les fonctions de glossaire ou d’insertion automatique de certains programmes de traitement de texte. Outre les raccourcis prédéfinis présentés ci-dessous, vous pouvez créer les vôtres pour votre nom ou l’en-tête d’un mémo.

Chaque raccourci peut compter jusqu’à 45 caractères.

Pour utiliser un raccourci, tracez le trait de raccourci suivi des caractères du raccourci. Lorsque vous tracez le trait de raccourci, le symbole correspondant apparaît au point d’insertion pour vous indiquer que vous êtes passé en mode raccourci.

Saisie des données

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous entrez

et dts (

, , puis

), vous pouvez entrer des cachets date et heure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel

 

 

Cachet date

ds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cachet heure

ts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cachet date et heure

dts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réunion

me

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Petit déjeuner

br

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Déjeuner

lu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dîner

di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n N

27

Saisie des données

n N

d’utilisation

 

28

 

Claviers

 

 

 

Manuel

Utilisation du clavier logiciel

 

Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel chaque fois que vous avez besoin de saisir du texte ou des chiffres sur

 

votre ordinateur de poche CLIÉ. Veuillez noter que la saisie de caractères Graffiti® est impossible lorsque

 

vous utilisez le clavier logiciel.

 

Pour utiliser le clavier logiciel, procédez comme suit :

1Ouvrez une application dans laquelle vous voulez saisir du texte (Bloc-notes, par exemple).

2Sélectionnez un enregistrement ou appuyez sur Nouveau.

3Appuyez sur <a> pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur <1> pour ouvrir le clavier numérique. Le clavier sélectionné s’affiche. Vous pouvez basculer entre le clavier international, le clavier alphabétique et le clavier numérique, comme indiqué dans les sections suivantes.

4Sur le clavier, il vous suffit de sélectionner les caractères pour saisir du texte et des chiffres.

Vous pouvez utiliser le clavier logiciel de la même manière que le clavier de votre ordinateur. Pour saisir

une lettre majuscule, par exemple, appuyez sur <cap> puis sélectionnez sur le bouton du caractère. Pour supprimer un caractère, appuyez sur <>.

5Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel et sauvegarder le texte.

Saisie des données

d’utilisationManuel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clavier alphabétique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sur n’importe quel écran de clavier, appuyez sur abc (1) pour ouvrir le clavier alphabétique. Les principaux boutons sont les suivants :

Retour arrière (2)

Retour chariot (3)

Majuscules (4)

Verrouillage des majuscules (5)

Tabulation (6)

n N

29

Loading...
+ 130 hidden pages