En Sony tratamos de proporcionar la información lo más precisa y correcta en este documento, sin embargo no nos
hacemos responsables de los errores tipográficos o de contenido que pudiera tener éste. Así como tampoco nos
hacemos responsables por daños consecuentes de estos errores.
SONY ELECTRONICS INC. NO OTORGA GARANTÍAS CON RESPECTO A ESTE MANUAL, EL
SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTA DOCUMENTACIÓN, Y POR
LA PRESENTE RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE FACILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN
PARTICULAR DERIVADAS DE ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN.
EN NINGÚN CASO SONY ELECTRONICS INC. ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES, BIEN SEA POR ACTOS ILÍCITOS O EN VIRTUD DE UN
CONTRATO O QUE, DE OTRO MODO, SURJAN EN VIRTUD DE O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL,
EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO O EN
RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL, O EL USO DEL SOFTWARE.
Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene
en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un
acuerdo separado de licencia para usuarios.
Este producto contiene software propiedad de Sony y también software usado con licencia de otras empresas. El uso
de dicho software está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto. Las
especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente
idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor.
Ciertos productos instalados en la computadora pueden incluir funciones, tales como, protección de copias y
tecnología de gestión de contenidos.
EL USO DEL PRODUCTO DE SOFTWARE EXIGE LA ACEPTACIÓN DE LOS CONTRATOS DE USUARIO
FINAL QUE CORRESPONDAN Y EL TOTAL CUMPLIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS DE
ACTIVACIÓN DEL PRODUCTO APLICABLES.
Los procedimientos de activación de productos y las políticas de confidencialidad se detallarán durante el
lanzamiento inicial de los productos de software o después de ciertas reinstalaciones de los mismos o
reconfiguraciones de la computadora y se pueden completar por Internet o por teléfono (es posible que se apliquen
cargos por llamada).
Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software. Asimismo, es posible
que las suscripciones a los proveedores de servicios en línea requieran el pago de una tarifa e información sobre
tarjetas de crédito. Los servicios financieros pueden solicitar la firma de acuerdos previos con alguna institución
financiera participante.
2
Como integrante del programa ENERGY STAR®, la
corporación Sony ha determinado que este producto
cumple con las normas del programa
ENERGY
STAR® en cuanto al ahorro de energía.
El Programa Internacional ENERGY STAR® para equipos de oficina es una iniciativa a escala
internacional que fomenta el ahorro de energía en el uso de computadoras y otros equipos de oficina.
Este programa apoya el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reduzcan eficazmente
el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que los propietarios de empresas pueden
participar voluntariamente. Los productos a los cuales está dirigido el programa son los equipos de
oficina como, por ejemplo, computadoras, pantallas, impresoras, máquinas de fax y fotocopiadoras.
Sus normas y logotipos son los mismos para todos los países participantes. ENERGY STAR es una
marca registrada en Estados Unidos.
Sony, VAIO, el logotipo de VAIO, VAIO Smart, DVgate, Handycam, Memory Stick, el logotipo de
Memory Stick, Net MD, Network Walkman, OpenMG, MagicGate, MICROMV, SonicStage,
ImageStation, ATRAC3 e i.LINK son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony.
Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
AMD, Athlon y Quantispeed son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Advanced Micro
Devices.
Microsoft, Windows, el logotipo de Windows y Windows XP son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
PS/2 es una marca comercial registrada de IBM Corporation.
Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Registro del Propietario
El número de modelo y el número de serie están situados en el panel frontal o posterior de su Sony VAIO®.
Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y guárdelo en un lugar seguro.
Cuando llame al Centro de servicio Sony, proporcione los números de modelo y de serie.
Número de modelo:
Número de serie:
3
INFOMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
Las unidades ópticas instaladas en la computadora pueden variar según la configuración del sistema.
Consulte la hoja de especificaciones si desea obtener más información sobre las unidades ópticas instaladas.
❑Para evitar incendios y riesgos de descargas eléctricas, no exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
❑Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar
cualquier tipo de reparación.
❑No instale cables de módem o teléfono durante una tormenta eléctrica.
❑No instale conectores telefónicos en lugares húmedos a no ser que el conector esté diseñado
específicamente para su instalación en emplazamientos húmedos.
❑No toque nunca cables telefónicos o terminales telefónicos sin aislamiento, a menos que la línea
telefónica haya sido desconectada en la interfaz de red.
❑Actúe con cautela al instalar o modificar líneas telefónicas.
❑Evite utilizar el módem durante una tormenta eléctrica.
❑No utilice el módem ni el teléfono para informar de un escape de gas cerca del lugar de la fuga.
❑La toma de corriente deberá estar situada cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de
servicio Sony más cercano.
Precaución: El uso de instrumentos ópticos con este producto incrementará el
riesgo para la vista. Debido a que el rayo láser utilizado en este producto es
dañino para los ojos, no intente desmontar la carcasa de la unidad. Acuda
únicamente a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación.
Peligro: Emite radiación láser visible e invisible al abrir la unidad. Evite la
exposición directa al rayo.
Para DVD-RW Peligro: emite radiación láser visible e invisible al abrir la
unidad. Evite la exposición directa al rayo.
Para CD-RW Peligro: emite radiación láser invisible al abrir la unidad. Evite
la exposición directa al rayo.
Precaución: En modelos de módem ADSL y V.90, utilice únicamente cable de
línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o mayor con el fin de reducir el riesgo
de incendio.
Si tiene alguna pregunta sobre el producto o para averiguar cuál es el centro de servicios Sony más cercano,
visite el sitio web Sony Computing Support en la dirección http://www.sony.com/pcsupport/lapc.
4
CÓMO DESECHAR LA BATERÍA DE LITIO
Puede devolver las baterías de litio usadas al Centro de servicio Sony más cercano o al centro de servicio de
la fábrica.
Para localizar el Centro de Servicio Sony más cercano, visite el sitio Web Sony Computing Support en
http://www.sony.com/pcsupport/ lapc.
✍ Es posible que en algunas áreas esté prohibido tirar las baterías de litio en la basura residencial o
comercial.
No manipule baterías de litio que estén dañadas o presenten fugas.
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
Cambie la batería solamente por baterías del mismo tipo, o de un tipo
equivalente, recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
La batería de este dispositivo puede provocar incendio o quemaduras
químicas si se usa de forma incorrecta. No desarme la batería, ni la caliente a
temperaturas superiores a los 212° F (100° C) ni la incinere. Deseche las
baterías usadas cuanto antes. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
LICENCIA DE MACROVISÓN
Este producto incorpora tecnología dirigida a proteger los derechos de propiedad intelectual que a su
vez están protegidos por las reivindicaciones de métodos de ciertas patentes estadounidenses y otros
derechos de propiedad intelectual en poder de Macrovision Corporation y otros titulares de derechos.
El uso de esta tecnología de protección de derechos de propiedad intelectual debe ser autorizado por
Macrovision Corporation y tiene por objeto controlar únicamente el uso en el hogar y otras formas
limitadas de visualización, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Quedan
prohibidos la ingeniería inversa y el desmontaje.
Cómo desembalar el equipo ......................................10
Localización de
controles y puertos ...................................13
Acerca del panel frontal
(modelo serie PCV-RZ) ............................................14
Acerca del panel posterior
(modelo serie PCV-RZ) ............................................17
Acerca del panel frontal
(modelo serie PCV-RS).............................................20
Acerca del panel posterior
(modelo serie PCV-RS).............................................23
Instalación de la computadora.................25
Conexión de una pantalla (monitor)..........................26
Conexión de los altavoces.........................................28
Conexión del teclado y del mouse.............................30
Conexión de los cables
de teléfono y del módem ...........................................32
Conexión de los cables de alimentación ...................34
Encendido de la computadora ...................................36
Registro de la computadora.......................................37
Apagado de la computadora......................................38
7
Guía de Referencia Rápida
Resolución de problemas ........................39
Acerca de las funciones
de la computadora VAIO.......................................... 40
Opciones de asistencia técnica...............43
Ayuda y asistencia técnica inmediatas...................... 44
Cómo comunicarse con Sony
para obtener ayuda y asistencia ................................46
8
Introducción
Enhorabuena por la compra de la computadora VAIO® de Sony. Su
nueva computadora multimedia de alto desempeño combina audio, vídeo
y opciones de tecnología de la información.
9
Guía de Referencia Rápida
Cómo desembalar el equipo
Es posible que su equipo no traiga todos los accesorios mencionados, pues esto
depende de la configuración del sistema que haya adquirido. Para obtener
detalles sobre los accesorios suministrados con la computadora, consulte la hoja
de Especificaciones.
Computadora y accesorios suministrados (modelo serie RZ)
Unidad del sistema
Altavoces estéreo
con cable de alimentación
(PCVA-SP4)
Tecl ad o
Cable de módem
10
Mouse
Cable de alimentación
Adaptador de video
Cómo desembalar el equipo
Computadora y accesorios suministrados (modelo serie RS)
Unidad del sistema
Altavoces estéreo
con cable de alimentación
Cable de módem
Tecl ado
Cable de alimentación
Manuales
Mouse
❑Guía de Referencia Rápida de la Computadora VAIO®: suministra
información básica sobre la configuración y el registro de la computadora.
Esta guía también ofrece información sobre el software, asistencia, de
seguridad y legal.
En Línea Documentación
❑Guía del Usuario de la Computadora VAIO®: suministra información
sobre hardware y las aplicaciones preinstaladas incluidas en el sistema. Para
acceder al manual en línea:
1Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows, y después haga
clic en Todos los programas.
2En el submenú, haga clic en VAIO User Guide (Guía del Usuario de la
Computadora VAIO®).
❑Specifications (Especificaciones): la hoja de especificaciones describe la
configuración de hardware y de software de la computadora VAIO.
11
Guía de Referencia Rápida
Recuperación de la unidad de disco duro
La computadora está equipada con una utilidad que recupera el sistema operativo
y el software preinstalados.
Para obtener más información acerca de la recuperación de la unidad de disco
duro
1Haga clic en Inicio de la barra de tareas de Windows® y, a continuación
en Ayuda y soporte.
2En el menú VAIO Help and Support Center (Centro de ayuda y
asistencia de VAIO), haga clic en VAIO Recovery Options (Opciones
de recuperación de VAIO).
Otros
Biblioteca de software que contiene el contrato de licencia de software de
Microsoft y el contrato de licencia para el usuario final de Sony.
12
Localización de
controles y puertos
La información que se suministra en esta sección le permitirá
familiarizarse con los controles, puertos y conectores que presenta la
computadora. Es posible que su equipo no cuente con todas las
características de hardware que se detallan y que la ubicación de
controles, puertos y conectores no coincida exactamente con las que se
ilustran en esta sección. Consulte la hoja de especificaciones para
conocer las posibilidades de conexión de su sistema.
✍ i.LINK es una marca comercial de Sony que se utiliza únicamente para
indicar que un producto contiene un conector IEEE 1394. La conexión
i.LINK puede variar, según cuáles sean las aplicaciones de software, el
sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK. Es posible que
no todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí.
Consulte la documentación incluida con el dispositivo compatible i.LINK
para obtener información sobre las condiciones de funcionamiento y la
conexión apropiada. Antes de conectar dispositivos i.LINK con su sistema
como, por ejemplo, una unidad de disco duro u óptico, confirme la
compatibilidad del sistema operativo de esos periféricos y las condiciones
de funcionamiento requeridas.
13
Guía de Referencia Rápida
Acerca del panel frontal (modelo serie PCV-RZ)
Desde el panel frontal de la computadora VAIO se puede acceder a las unidades
ópticas y de disquete. También contiene el acceso a la ranura para Memory Stick,
puertos USB (Bus serie universal) e i.LINK® para realizar conexiones con
dispositivos periféricos compatibles.
Panel frontal (modelo serie PCV-RZ)
1Unidad óptica 1
Consulte la hoja de especificaciones para obtener información sobre las
unidades ópticas.
2Unidad óptica 2
Consulte la hoja de especificaciones para obtener información sobre las
unidades ópticas.
3Unidad de disquete
Lee y escribe datos y en disquetes de 3,5 pulgadas.
14
Acerca del panel frontal (modelo serie PCV-RZ)
4Indicator de acceso a la unidad de disquete
La luz es de color verde cuando se está produciendo la lectura o
escritura en un disquete.
5Indicador de encendido
El indicador luminoso es azul cuando el equipo está encendido.
6Interruptor de encendido
Enciende y apaga el equipo.
7Indicador de modo En espera
El indicador luminoso es ámbar cuando está en modo En espera.
8Indicador de acceso a la unidad optica
La luz es de color ámbar cuando se está produciendo la lectura o
escritura en una unidad optica.
9Indicador de acceso a la unidad de disco duro
La luz es de color ámbar cuando se está produciendo lectura o escritura
en el disco duro.
10Indicador de acceso del soporte
La luz se torna ámbar cuando se leen o escriben datos.
11Puerto i.LINK S400 de 4 patillas (IEEE 1394)
Conexión para dispositivos digitales compatibles.
12Botón de expulsión de la unidad óptica 1
Expulsa el disco introducido en la unidad óptica 1.
13Botón de expulsión de la unidad óptica 2
Expulsa el disco introducido en la unidad óptica 2.
14Botón de expulsión del disquete
Expulsa el disquete introducido en la unidad.
15Ranura para tarjetas CompactFlash/Microdrive
Lee y escribe datos en soportes CompactFlash o Microdrive.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.