SONY PCG-X18 User Manual

nN
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
PCG-X18
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
2
© 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’ils contiennent, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informationsqu’il contient àtout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accordde licence utilisateur distinct.
TM
Sony, DVgate, i.LINK sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows
marques déposées de Microsoft Corporation. Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
®
98 sont des
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
3
Consignes de sécurité
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à labase de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. Numéro de série :___________________ Numéro de modèle :
PCG-X18
AVERTISSEMENT
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de l’humidité.
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage.
N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement conçues à cet effet.
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau.
Installez ou modifiez une ligne téléphonique avec précaution.
Evitez d’utiliser le modem pendant un orage.
Pour signalerune fuite de gaz, n’utilisez pas le modem ou le téléphone à proximité de la fuite.
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
4
Réglementations
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 73/23/CEE (Basse tension) 89/336/CEE, 92/31/CEE (Directives CEM) 93/68/CEE (Marquage CE).
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de moins de trois mètres.
Selon le modèle : Le lecteur de DVD-ROM / CD-ROM est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme au standard de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
nN
5
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Elimination des batteries rechargeables lithium ion
Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Si tel est votre cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage.
ELIMINATION DES BATTERIES RECHARGEABLES LITHIUM ION
! Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. L’éliminer rapidement
et conformement à la législation en vigueur.
! L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement
des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant (voir ci-après).
! Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer
de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler. Eliminez rapidement les batteries usagées.
! Conservez les batteries hors de portée des enfants. ! Votre ordinateur est équipé d’une mémoire interne de secours. Pour en changer la batterie, veuillez contacter
VAIO Link.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Table des matières
Bienvenue
Présentation des manuels.................................................................... 10
Déballage de votre ordinateur portable ........................................... 12
Ergonomie ............................................................................................ 13
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs ......................................... 15
Connexion dunesourced’alimentation .......................................... 20
Démarrage de l’ordinateur ................................................................. 26
Mise hors tension de lordinateur ..................................................... 28
Fermeture de la face avant ................................................................. 30
Inscription de votre ordinateur ......................................................... 31
Utilisation de Jog Dial ......................................................................... 32
Utilisation du clavier ........................................................................... 38
Utilisation du pavé tactile .................................................................. 46
Utilisation du lecteur de disquettes .................................................. 48
Utilisation du lecteur de DVD-ROM ................................................ 52
Utilisation de cartes PC Card ............................................................. 55
Utilisation de Smart Connect ............................................................. 58
6
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Utilisation de périphériques de communication infrarouge ........ 59
Utilisation des modes d’économie d’énergie .................................. 61
Utilisation dune batterie auxiliaire .................................................. 64
Utilisation du cache de la baie dextension ..................................... 67
Connexion de périphériques
Modem PC Card* ................................................................................ 69
Mini station d'accueil ..........................................................................71
Souris ou clavier externe .................................................................... 76
Lecteur de disquettes .......................................................................... 77
Imprimante ........................................................................................... 79
Moniteur externe ................................................................................. 81
Memory Sticks.................................................................................. 86
Caméscope numérique ....................................................................... 87
Périphériques audio/vidéo ................................................................ 89
Haut-parleurs externes ....................................................................... 93
Microphone externe ............................................................................ 94
Périphérique USB (Universal Serial Bus) ......................................... 95
7
Assistance
Formules dassistance Sony ................................................................ 96
Dépannage ............................................................................................ 98
Utilisation des CD-ROM de réinstallation ..................................... 112
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Consignes dutilisation ....................................................116
Ajout de mémoire............................................................................... 116
Positionner un capot de touche .......................................................122
Autres précautions .............................................................................123
Fiche technique ...............................................................132
Index ................................................................................135
8

Bienvenue

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
9
Bienvenue
Vo u s v e n e z d acquérirunordinateurportableVAIOdeSonyetnousvousen félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, dinformatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie. Voici un aperçudescaractéristiques de votre ordinateur portable Sony. (Pour plus dinformations, consultez le chapitre "Fiche technique" de ce guide.)
Performances exceptionnelles – Vo t re P C e s t équipé dun processeur Intel®très rapide, d'un lecteur de DVD-ROM et dun modem PC Card (selon le modèle).
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures dautonomie, sans alimentation secteur.
Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
Fonctionnalités multimédia Grâce aux haut-parleurs stéréo, vous pouvez écouter vos CD audio et vidéo.
Windows®98 Deuxième Edition – Vo t re o r d in a t e u r i n t ègre le dernier système dexploitation de Microsoft.
Communication – Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet...
Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez contacter VA I O -L i n k p a r t éléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les numéros de téléphone et adresses, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel dutilisation ou les manuels et fichiers daide des périphériques et des logiciels.
Bienvenue

Présentation des manuels

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
10
Présentation des manuels
Les manuels dutilisation sont fournis sous forme imprimée, dune part, et en ligne sur un CD-ROM de documentation, dautre part.
Documentation imprimée:
une affichette Installation en couleurs et une brochure Mise en route ;unGuide service client, qui contient toutes les informations de base relatives à lutilisation
de votre ordinateur portable ;
uneaffichetteexhaustivedesréglementations et des consignes de sécurité ;
les conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony.
Documentation en ligne :
1 Ce manuel dutilisation :
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit lutilisation des composants standard de votre système.
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
Le chapitre Assistance décrit les options daide disponibles et vous explique comment remédier aux problèmes courants.
Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils relatifs à lutilisation de votre ordinateur portable.
Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques de lordinateur, des lecteurs et accessoires.
2 Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les
logiciels et applications Sony livrésavecvotreordinateur:
Bienvenue
Présentation des manuels
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels pré-installéssurvotreordinateur.
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique comment configurer le système et la gestion de lalimentation au moyen des applications Sony Notebook Setup, PPK Setup, PowerPanel, BatteryScope, etc. Vous apprendrez également comment définir laffichage avec NeoMagic profiter de loption daffichage double.
11
®
et
3 Consultez les fichiers dAide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir
de plus amples informations sur les fonctionnalités et les procédures de dépannage.
Bienvenue

Déballage de votre ordinateur portable

nN
12
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
* En fonction du type d'ordinateur portable Sony, certains accessoires ne sont disponibles qu'en option. Or, ces périphériques sont nécessaires à lutilisation de certaines fonctionnalités décrites dans ce manuel dutilisation.
Déballage de votre ordinateur portable
Sortez les élémentssuivantsducartond’emballage :
Lecteur de disquettes
CD-ROM de réinstallation
Lecteur de DVD-ROM (installé en usine)
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
*
Cordon
Unité principale
Batterie rechargeable
Documentation
Support de lecteur de disquettes pour mini station
d'accueil
Adaptateur (spécifique à chaque pays)
*
Mini station d'accueil
Câble de connexion du lecteur de disquettes
Etui de transport des accessoires
Adaptateur secteur
Cache de la baie dextension
Cordon dalimentation
Modem PC Card*
Lecteur de disquettes
Cache de la baie
dextension
Batterie rechargeable
Bienvenue

Ergonomie

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
13
Ergonomie
Vo u s s e r e z a m e n éàutiliser votre ordinateur portable dans divers types denvironnements. Dans la mesure du possible, essayez dobserver les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements :
Ordinateur placé droit devant vous
Bras au niveau du bureau
Poignets détendus et posés à plat
Position devant lordinateur – Veillez à placer lordinateurdroitdevantvous pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale et vos poignets dans une position neutre et confortable. Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des
Bienvenue
Ergonomie
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
pauses régulièreslorsdevossessionsdetravailsurl’ordinateur. Une utilisation excessive de lordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni dun bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose-pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers lavant ou de vous incliner excessivement vers larrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez linclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écranréduit la fatigue oculaire et musculaire. Noubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
Eclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen daccessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placéàune distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écranse trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
14

Utilisation de votre ordinateur portable

Situation des témoins et des connecteurs

Utilisation de votre ordinateur portable
Ce chapitre décrit la préparation de l'ordinateur avant la première utilisation, ainsi quelemodedefonctionnementdespériphériques internes, tels que le pavé tactile, le lecteur de disquettes, la batterie, etc.
Situation des témoins et des connecteurs
Vue latérale gauche
Le connecteur d’alimentation de ladaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent aux conditions de
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950.
Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Emplacements PC Card (page 55) Logement de la batterie (page 21)
1 3
2
S400 Port i.LINK
TM
(87)
nN
15
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
Vue frontale
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
16
1
Témoin dalimentation (page 26)
Témoins de batteries 1 et 2
2
(page 42)
Témoin de disque dur (page 42) Ecran LCD (page 44) Pavé tactile (38)
3 7
Témoin de verrouillage numérique
4
(page 42)
Témoin de verrouillage des
5
majuscules (page 42)
Témoin de verrouillage du
6
défilement (page 42)
8
Clavier (page page 38) Boutons gauche/droit (46)
9
Haut-parleurs (page 44)
10
Microphone interne (page 42)
11
12
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
Vue latérale droite
nN
17
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Bouton d'alimentation 1 (page 26) Jog Dial (page 34
1 3 5
Baie dextension modulaire (pages
2 4 6
48, 52)
Prise microphone m
)
(page 93) Volet du refroidisseur
Connecteur pour écouteurs i (page 93
)
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
nN
18
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Des fentes d'aération se trouvent sur les faces latérales et le panneau arrière de votre ordinateur. Veillez à ne pas les obstruer lorsque votre ordinateur est en service.
Vue arrière
Port infrarouge (page 59)
1 4
Connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes
2 5
a
Port moniteur (page 81)
3
page 95)
Port USB (
Alimentation secteur (20)
Utilisation de votre ordinateur portable
Situation des témoins et des connecteurs
Vue de dessous
Glissière d'ouverture du refroidisseur
1 2
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Glissière de déverrouillage du disque
nN
19
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
nN
20
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Nutilisez l’ordinateur portable quavec ladaptateur secteur fourni par Sony.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez ladaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit dun accès aisé.

Connexion d’une source d’alimentation

Vous avez le choix entre deux types de sources dalimentation : secteur ou batterie rechargeable.
Utilisation de ladaptateur secteur
1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué
par la flèche et soulevez le capot de lordinateur. Le panneau inférieur se soulève automatiquement pour faire apparaître le connecteur à l'arrière.
2 Branchez le câble de ladaptateur secteur sur la prise dalimentation secteur de
lordinateur.
3 Connectez lune des extrémitésducordondalimentation à ladaptateur secteur. 4 Insérez lautre extrémité du cordon dalimentation dans une prise secteur.
Ordinateur portable
1
2
Adaptateur secteur (fourni)
Prise secteur
Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950
3
Câble dalimentation (répond aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950) (fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
Utilisation de la batterie
Vous pouvez employer une ou deux batterie(s) comme source d'alimentation. Vous pouvez insérer la batterie auxiliaire dans la baie d'extension modulaire sur la face latérale droite de l'ordinateur (consultez la section "Utilisation dune batterie auxiliaire"). Des batteries supplémentaires sont disponibles en option.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. La procédure dinsertionetdechargedelabatterieestdécrite ci-dessous.
Pour insérer la batterie
1 Dégagez le volet du logement de la batterie.
2 Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet sur le côté gauche de
lordinateur.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
21
Batterie (fourni)
Étiquette tournée vers le bas
3 Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic.
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
Pour charger la batterie
1 Branchez ladaptateur secteur sur lordinateur. 2 Installez la batterie.
Lordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un double clignotement pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Cette opération prend environ deux heures. Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire.
Lautonomie dunebatterieentièrement chargée varie de deux heures à trois heures. Lautonomie varie en fonction de la configuration de votre système. Pour en savoir plus sur le contrôle de l'autonomie de la batterie, reportez-vous à la section "Affichage dinformations sur l’état de la batterie" dans le Guide des logiciels.
Lordinateur est doté de deux témoins de batteries :
nN
22
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Batterie (fourni)
Témoins des batteries
Batterie auxiliaire (non fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
nN
23
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Témoin de batterie
1
2
Etat des témoins Signification
Allumé
Signification
Reflète l’état de la batterie logéedanslecompartiment gauche de l’ordinateur.
Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie dextension modulaire, sur la face latérale droite de lordinateur.
Lordinateur est alimenté par la batterie.
Simple clignotement Double clignotement Eteint
La batterie est presque déchargée. Labatterieestencoursdecharge. Lordinateur utilise lalimentation
secteur.
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas dalimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et dactiver manuellement un mode de gestion de lalimentation approprié (Suspension système ou Hibernation, par exemple).
Les témoins de batterie et dalimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée. Pour déterminer lautonomie de la batterie, veuillez vous reporter à la section “Affichage dinformations sur l’état de la batterie du Guide des logiciels.
Pour plus dinformations sur linstallation et le chargement dune batterie auxiliaire dans la baie dextension modulaire, veuillez vous reporter à la section Utilisation dune batterie auxiliaire ”.
Laissez la batterie sur lordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant lutilisation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher ladaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre lordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Vous pouvez prolonger la durée de vie dune batterie en modifiant les modes de gestion de lalimentation dans l’utilitaire PowerPanel. Veuillez vous reporter à la section Gestion de lalimentation du Guide des logiciels.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Recharger une batterie partiellement déchargée na aucune incidence sur sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source dalimentation, le témoin de batterie sallume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
nN
24
Utilisation de votre ordinateur portable
Connexion dune source d’alimentation
nN
25
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
! Le fait de retirer la batterie
lorsque lordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur secteur ou lorsquil est en mode Suspension système peut entraîner la perte de données.
Pour extraire la batterie
1 Dégagez le volet du logement de la batterie. 2 Retirez la batterie.
3 Refermez le volet.
Utilisation de votre ordinateur portable

Démarrage de lordinateur

nN
26
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Si vous maintenez linterrupteur marche/arrêt en position de marche pendant plus de quatre secondes, lordinateur s’éteint.
Démarrage de lordinateur
1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué
par la flèche et soulevez le capot de lordinateur. La partie inférieure se soulève automatiquement pour faire apparaître le connecteur à l'arrière.
Glissière de verrouillage de l’écran LCD
2 Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur jusqu'à cequeletémoin
lumineux vert s'allume.
Témoin dalimentation
Bouton d'alimentation
Utilisation de votre ordinateur portable
Démarrage de lordinateur
3 Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur Fn+F5. Pour
accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
27
Utilisation de votre ordinateur portable

Mise hors tension de l’ordinateur

nN
28
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
! Afin d’éviter toute perte de
données accidentelle, respectez la procédure de mise hors tension décrite ci­dessous.
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
Mise hors tension de l’ordinateur
1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows
Edition.
2 Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte de dialogue
ArrêtdeWindows.
3 Sélectionnez Arrêter. 4 Cliquez sur OK.
5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin
dalimentation s’éteint.
6 Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
®
98 Deuxième
Utilisation de votre ordinateur portable
Mise hors tension de l’ordinateur
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en procédant comme décrit ci-dessus,
- quittez tous les logiciels ouverts,
- retirez les cartes PC Card si vous en avez inséré,
- débranchez tous les périphériques USB,
- quittez tout périphérique de communication infrarouge, puis redémarrez l’ordinateur.
Si la procédure ci-dessus ne réussit pas, consultez la section Mise hors tension de lordinateur”, page 28.
Si vous nutilisez pas lordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode Suspension système. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section "Gestion de lalimentation" dans le Guide des logiciels.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
29
Utilisation de votre ordinateur portable

Fermeture de la face avant

Fermeture de la face avant
Refermez la face avant de l'ordinateur tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage sur le bord supérieurdelafaceavant.Netouchezpasl'écran LCD au risque de laisser l'empreinte de vos doigts sur l'écran. Utilisez le chiffon nettoyeur fourni avec l'ordinateur pour nettoyer l'écran LCD. Reportez-vous à la section "Consignes d'utilisation" pour de plus amples informations.
La partie inférieure de l'ordinateur ne se referme pas automatiquement. Pour refermer cette partie, procédez comme illustré ci-dessous.
Ergots de fixation
nN
30
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Volet du refroidisseur
Glissière d'ouverture du refroidisseur
Utilisation de votre ordinateur portable

Inscription de votre ordinateur

nN
31
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service dinscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Reportez-vous à la section Connexion à une ligne téléphonique”.
Pour avoir accès à la page Web dinscription en ligne, vous devez vous connecter à Internet.
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher le modem PC Card* et la ligne téléphonique.
* En option, selon les modèles.
Inscription de votre ordinateur
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier dun service dassistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par téléphone, télécopie ou courrier électronique (Pour connaître les numéros de téléphone, consultez votre Guide service client).
Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les termes et conditions, et référez-vous à votre Guide service client pour plus dinformations.
Procédez comme suit pour faire appel au service dinscription en ligne de lordinateur portable Sony.
1 Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau. 2 Cliquez sur le bouton Suivant. 3 Ensuite, sélectionnez Internet. 4 Complétez les champs de votre carte dinscription en faisant défiler l’écran
jusqu’à la fin du formulaire puis cliquez sur Envoyer.
5 Cliquez sur OK.
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de Jog Dial

Utilisation de Jog Dial
Vo t re o r d i na t e u r e s t équipé d'un Jog Dial situé sur la face latérale droite. Vous pouvez faire tourner le Jog Dial et/ou appuyer sur celui-ci pour faire défiler la fenêtre, sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne etc.
nN
Tournez
Appuyez
32
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Jog Dial
La fenêtreJogDialresteaffichée en permanence. Cette fenêtre est soit en mode de lancement soit en mode de guidage.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
Mode de lancement
La fenêtreJogDialpasseenmodedelancementlorsqu'elleestactiveousiaucun logiciel/programme n'est utilisé.
Fenêtre Jog Dial en mode de lancement (Jog Launcher)
nN
33
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre Jog Dial ou la fermer. Pour afficher cette fenêtre, double-cliquez sur l'icône
ou dans la
Barre des tâches.
Mode de guidage
Le Jog Dial est en mode de guidage lorsque la fenêtreJogDialestactiveetqu'un logiciel ou programme est utilisé. Selon le logiciel utilisé, le Jog Dial vous permet de sélectionner une option dans la liste de sélectionenmodeListe.
Fenêtre Jog Dial en mode de guidage (Jog Guide)
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
Pour utiliser le Jog Dial
Mode de lancement
Cliquez sur la fenêtre Jog Dial ou sur l'écran affiché, ou appuyez simultanément sur le Jog Dial et sur la touche Ctrl pour activer le mode de lancement.
1 Tournez le Jog Dial pour sélectionner un élément et appuyez sur la molette.
La fenêtreJogDialpasseenmodedeguidageetaffichelafonctiondelamolette.
Jog Dial en mode de guidage lorsque le "réglage de volume" est sélectionné.
2 Faites tourner ou appuyez sur le Jog Dial pour utiliser la fonction Jog Dial.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
3 Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de lancement et reprenez à
partir de l'étape 1.
nN
34
Mode de guidage
La fenêtreJogDialaffichelafonctiondelamolette.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
nN
35
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Consultez la section "Informations sur l'utilisation de Jog Dial" dans votre Guide des logiciels pour plus d'informations.
Le logiciel Jog Dial Setup vous permet d'affecter d'autres fonctions au Jog Dial ou d'en supprimer. Consultez la section "Affectation d'autres fonctions au Jog Dial" de votre Guide des logiciels.
Configuration de Jog Dial
Vous pouvez sélectionner le sens de rotation, affecter des fonctions à des logiciels qui ne reconnaissent pas le Jog Dial ou sélectionner les effets sonores qui accompagnent l'utilisation de la molette, etc.
1 Cliquez sur Configurer dans la fenêtre Jog Dial afin d'afficher la fenêtre de
paramétrage.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration pour ouvrir la fenêtredeconfiguration.
Pour sélectionner le sens de rotation : choisissez "Vers le haut" ou "Vers le bas" avec le Jog Dial. "Vers le haut" est le paramètre sélectionné par défaut. Pour affecter des fonctions à des logiciels qui ne reconnaissent pas le Jog Dial, procédez comme suit : sélectionnez la fonction que vous souhaitez affecter au logiciel dans la section "Logiciels non compatibles avec Jog Dial". "Fonction défilement" est l'option sélectionnéepardéfaut. Pour sélectionner le mode d'affichage de la fenêtre Jog Dial, procédez comme suit : Sélectionnez l'option "Positionner la fenêtre Jog Dial à l’avant-plan" si vous souhaitez que la fenêtre Jog Dial se trouve en permanence à l'avant-plan. Si vous désactivez cette option, il est possible que la fenêtre Jog Dial soit masquéepar d'autres fenêtres, ce qui ne vous empêchera pas de l'utiliser.
3 Cliquez sur l'onglet Effet sonore afin de choisir l'effet sonore qui accompagnera
l'utilisation de Jog Dial. Vous pouvez sélectionner un fichier WAVE en guise d'effet sonore. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner le fichier WAVE. Vous pouvez également utiliser des fichiers vocaux enregistrésauformatWAVE. Pour annuler l'effet sonore, désactivez les options "Spin" et "Push".
4 Cliquez sur OK.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
Logiciels supportant Jog Dial
Si un logiciel Sony compatible avec le Jog Dial est actif, vous pouvez utiliser les fonctions de la molette associées à ce logiciel.
Reportez-vous à la section "Informations sur l'utilisation de Jog Dial" dans le Guide des logiciels.
Logiciels ne supportant pas Jog Dial
Si le logiciel en cours d'utilisation ne prend pas en charge le Jog Dial, vous pouvez faire défiler la fenêtre ou régler la taille de la fenêtre comme décrit ci-après:
Action Description
To ur n e r l e J o g D i a l
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Appuyer sur le Jog Dial
Fait défiler la fenêtre verticalement. Lorsque plusieurs fenêtres sont affichées à l'écran, le défilement s'effectue dans la dernière fenêtre sélectionnée.
Agrandit la fenêtre active. Appuyez de nouveau sur la molette pour rétablir la taille normale de la fenêtre.
nN
36
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de Jog Dial
nN
37
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Appuyer sur la touche Alt et le Jog Dial
Appuyer sur la touche Maj et sur le Jog Dial
Réduit la fenêtre active. Appuyez à nouveau simultanément sur la touche Alt et le Jog Dial pour rétablir la taille normale de la fenêtre.
Ferme les logiciels ou programmes en cours d'utilisation.
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du clavier

Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est trèssimilaireà celui dun ordinateur classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront deffectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
nN
38
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Touche ECHAP
{
Touche Maj
Touche Ctrl
Touche Fn
Touche Windows
Touche Alt
®
98
Touche Description
Zone du pavé numérique
Cettezonesecomposedetouchessimilairesà celles dune calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques,tellesquedesadditionsoudes soustractions. Le pavé numérique doit dabord être activé en appuyant sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin sallume.)
Touches de fonction
[
Zone du pavé
Gr
Touche Applications
Touche d’impression
]
}
£
^
Touches de navigation
Touches de correction
Touche Fn
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Touche Description
nN
39
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
To uc h e s d e navigation
To uc h e s d e correction
To uc h e s d e fonction
Touche ECHAP La touche d’échappement (ECHAP) sert à annuler une
To uc h e dimpression écran (Prt Sc)
Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.
Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression (Delete) vous permettent de corriger vos documents.
Lesdouzetouchesdefonctionsituées en haut du clavier permettent dexécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler laide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie dune application à l’autre.
commande.
La touche dimpression écran (Prt Sc) prend un instantanéélectroniquedel’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de limprimer.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Touche Description
nN
40
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
To uc h e s opérateur
To uc h e Win dows® 98
Touche Fn La touche Fn, utiliséeencombinaisonavecd’autres
To uc h e Applications
Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec dautres touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps quune autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre dapplications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S(représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche Majuscule sert à produire des lettres capitales ; la touche AltGr,dessymbolesspéciaux tels que @, # ou }.
La touche arborant le logo Windows® donne accèsau menu Démarrer de Windows® 98 ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Consultez la section "Combinaisons et fonctions de la touche Windows d'informations.
touches, sert à exécuter des commandes. Consultez la section Combinaisons et fonctions avec la touche Fn”.
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
®
98" pour plus
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Combinaisons et fonctions de la touche Windows® 98
Combinaison Fonction
+ F1 Affiche laide de Windows.
+Tab Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des
+ E Affiche lExplorateur de Windows.
+ F Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers ;cette
+ Ctrl + F Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur ; cette
nN
tâches.
fenêtre vous permet de rechercher un fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
fenêtrevouspermetdelocaliserd’autres ordinateurs. Cette combinaison de touches équivaut àsélectionner les commandes Rechercher, puis Ordinateur, dans le menu Démarrer.
41
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
+ M Minimise toutes les fenêtres affichées.
Shift + + M Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées.
+ R Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de
touches a le même effet que loption Exécuter du menu Démarrer.
Fn + + Insert Affiche la fenêtre Propriétés. Cette combinaison de
touches a le même effet quun double-clic sur licône Système du Panneau de configuration.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Témoins
Témoin Fonction
nN
42
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Alimentation
1
Batterie 1 Reflète l’état de la batterie logéedanslecompartiment
1
Batterie 2 Reflète l’état de la batterie inséréedanslabaie
2
Disque dur Sallume pendant la lecture ou l’écriture de données sur
Témoin Activé
VERR.NUM Sallume lorsque les
Sous tension : le témoin est allumé (vert). Mode Veille : le témoin est allumé (orange). Mode Suspension système : le témoin clignote (orange).
gauche de lordinateur.
dextension modulaire, sur la face latérale droite de lordinateur.
ledisquedur.Ilimportedenepasactiverlemode Suspension système et de ne pas éteindre lordinateur tantqueletémoin est allumé.
Désactivé S’éteint lorsque les
touches numériques du clavier sont activées.
touchesalphanumériques du clavier sont activées.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
nN
43
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
VERR.MAJ Lorsquil est allumé,les
lettres que vous tapez sinscrivent en majuscules. Pour revenir aux minuscules, appuyez sur la touche Majuscule.
DEFIL Lorsquil est allumé,
l’écran défile différemment (dépend de l'application. N'a aucun effet dans de nombreuses applications.)
Combinaison Fonction
Fait basculer le système en mode Suspension système Fn+ (ESC)* Suspension système
pour économiser de l’énergie. Pour réactiver le
système, appuyez sur nimporte quelle touche.
Lorsquil est éteint, les lettres que vous tapez sinscrivent en minuscules (à moins que vous nenfonciez la touche Majuscule).
Lorsquil est éteint, les informations défilent à l’écran normalement.
Fn+ (F3)* Commutateur des haut-parleurs
Active et désactivelehaut-parleurintégré.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
Combinaison Fonction
nN
44
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Fn+ 2 (F4)* Réglageduvolumedu haut-parleur
Fn+ 8 (F5) * Réglage de la luminosité
Fn+ 6 (F6) Réglage du contraste
LCD
Fn+ / (F7)* Utilisation dun moniteur externe
LCD
Fn+ / (F8)* Basculement vers le téléviseur
Fn+ (F12)* Hibernation
Permet de régler le volume des haut-parleurs intégrés.
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4 puis
sur V ou b.
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur
v ou B.
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître lintensité lumineuse, appuyez sur
Fn+F5 puis sur V ou b.
Pour diminuer lintensité lumineuse, appuyez sur
Fn+F5 puis v ou B.
Non disponible sur ce modèle.
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe
(branché sur le port Moniteur) ou les deux.
.
LCD
Ecran LCD et moniteur
Moniteur externe
Bascule entre l'écran LCD et un téléviseur (branché sur
le connecteur de sortie vidéo).
(Disponible uniquement avec la mini station d'accueil)
Réduit la consommation électrique au minimum.
Lorsque vous exécutez cette commande, la
configuration du système et des périphériques est
copiée sur le disque dur avant la mise hors tension du
système.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du clavier
nN
45
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
*Vous pouvez commander ces fonctions à l'aide de Jog Dial. Consultez la section "Informations sur l'utilisation de Jog Dial" dans votre Guide des logiciels pour plus d'informations.
Combinaison Fonction
Fn+S* Veille
Fn+D Veille vidéo
Fn+F Redimensionnement de laffichage
Fait basculer le système en mode Veille pour
économiser de l’énergie. Pour réactiver le système,
appuyez sur nimporte quelle touche.
Éteint l’écran LCD afin d’économiser de l’énergie.
Agrandit ou réduit laffichage lorsque celui-ci est en
mode basse résolution.
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du pavé tactile

nN
46
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Consultez l'aide de la souris pour de plus amples informations sur les fonctionnalités du pavé tactile, comme le clic simultané sur les deux boutons, le réglage de la sensibilité du pavé tactile, les fonctions Web Assist, Tap Off et Easy Launcher. Pour accéder à l'aide en ligne de la souris, appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Panneau de configuration. Cliquez sur l'icône de la souris dans le panneau de configuration et cliquez sur le bouton Aide.
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
Pointeur
Pavé
Action Description
Pointer
Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur vers un élément ou un objet.
Cliquer Double-
cliquer
Appuyez une fois sur le bouton gauche. Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
Bouton droit
Bouton gauche
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du pavé tactile
nN
47
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Cliquer droit
Glisser­déplacer
Faire défiler
Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre dapplications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé.
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le bouton gauche.
Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord inférieurpourfairedéfiler l’écran horizontalement. La fonction de défilement nest opérationnelle quavec les applications prenant en charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du lecteur de disquettes

Utilisation du lecteur de disquettes
Vous pouvez utiliser le lecteur de disquettes livré avec l'ordinateur comme lecteur externe ou comme lecteur interne dans la baie d'extension modulaire.
Vous ne devez pas mettre l'ordinateur hors tension avant de connecter le lecteur de disquettes. Vous pouvez également connecter le lecteur de disquettes en mode d'économie d'énergie.
Utilisation comme lecteur externe
Reliez le lecteurde disquettes à l'ordinateur en utilisant le câble du lecteur (fourni), en veillant à ce que le logo VAIO soit orienté vers le haut.
Lecteur de disquettes (fourni)
nN
48
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Alignez le repère au moment de la connexion
Câble de connexion du lecteur de disquettes Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950
Vers le connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes
Vous pouvez introduire, dans le sens de la longueur, le lecteur de disquettes dans le support approprié, comme illustré ci-dessous.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du lecteur de disquettes
Utilisation comme lecteur interne
1 Si la baie dextension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
Consultezlasection"Pourextraireladeuxième batterie" ou "Pour extraire le lecteur de DVD-ROM".
2 Insérez le lecteur de disquettes dans la baie dextension modulaire avec le logo
VA I O t o u r n é vers le haut. Poussez le lecteur dans la baie jusqu’à ce que la glissière de déverrouillage soit bien enclenchée.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Baie d’extension modulaire
nN
49
Lecteur de disquettes
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du lecteur de disquettes
nN
50
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Si vous avez des difficultés à extraire la disquette du lecteur, retirez le lecteur de disquettes de la baie d’extension.
Nappuyez pas sur la touche d'éjection lorsque le témoin est allumé. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
Pour insérer une disquette
1 Présentez la disquette avec l’étiquette tournéeverslehaut. 2 Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce quun déclic se
produise.
Disquette
Lecteur de disquettes
Pour extraire une disquette
Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant dappuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette.
Touche d’éjection
Témoin lumineux
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du lecteur de disquettes
Pour extraire le lecteur de disquettes
Si l'ordinateur est hors tension, passez les étapes 1 et 3.
1 Cliquez sur l'icône (Extraction de la baie d'extension modulaire) de la barre
d'outils PowerPanel dans la partie droite de l'écran. Une boîte de message s'affiche.
2 Poussez la glissière de verrouillage du panneau inférieur de l'ordinateur dans le
sens indiqué par la flèche et faites glisser le lecteur de disquettes à l'extérieur de la baie d'extension modulaire.
3 Cliquez sur OK dans la boîte de message.
Si PowerPanel ne s'affiche pas à l'écran, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PowerPanel située dans la Barre de tâches et sélectionnez l'option "Extraire le périphériquedelabaied'extensionmodulaire".
.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Glissière de déverrouillage
nN
51
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du lecteur de DVD-ROM

nN
52
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Il est impossible d’insérer un disque lorsque lordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation.
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
Vo t re o r d i n at e u r e s t équipé d'un lecteur de DVD-ROM. Ce lecteur peut lire à la fois les DVD-ROM et les CD-ROM.
Pour insérer un disque
1 Mettez lordinateur sous tension.
2 Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de DVD-ROM. Le plateau
du lecteur souvre.
Touche d’éjection
3 Déposez le CD-ROM/DVD-ROM sur le plateau avec l’étiquette tournéeversle
haut. Pour les DVD-ROM, dont les deux faces peuvent être gravées, la face lue sera celle orientéeverslehaut.Poussezledisqueautourdumoyeudemanière à ce quil reste bien en place.
Étiquette tournée vers le haut
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
4 Refermez le plateau en le poussant doucement.
Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez dendommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant dappuyer sur la touche d’éjection.
Lorsque lordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation, vous ne pouvez pas extraire de disque. Reportez-vous au chapitre Mode Suspension système” pour plus dinformations sur les modes Suspension système et Hibernation.
Si le plateau ne souvre pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection, mettez l’ordinateur hors tension et insérez un objet fin et pointu dans lencoche d’éjection mécanique.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
53
Pour lire des DVD-ROM
Pour lire un DVD-ROM dans des conditions optimales, veillez à fermer au préalable toute application ouverte.
Fermez la fenêtre Jog Dial. Voir Utilisation de Jog Dial,page32.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation du lecteur de DVD-ROM
nN
54
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Si vous visionnez des films sur DVD alors que lordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de gestion de lalimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture serait irrégulière.
En fonction des propriétés choisies lors de linstallation du moniteur, vous pouvez utiliser la commande Fn+F pour agrandir la taille de l’écran à son maximum.
Une étiquette sur l'emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner sur le type de lecteur à utiliser. Seuls les codes " 2 " ou " ALL " sont compatibles avec le lecteur de votre ordinateur.
Si vous insérez un disque DVD dans le lecteur de DVD-ROM, vous ne pouvez plus basculer entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur Fn+ F8.
Consultez laide en ligne de Media Bar pour de plus amples informations sur la lecture de DVD vidéo.
Pour extraire le lecteur de DVD-ROM
Si l'ordinateur est hors tension, passez les étapes 1 et 3.
1 Cliquez sur l'icône de la barre d'outils PowerPanel dans la partie droite de
l'écran. Une boîte de message s'affiche à l'écran.
2 Poussez la glissière de verrouillage du panneau inférieur de l'ordinateur dans le
sens indiqué par la flèche et faites glisser le lecteur de DVD-ROM à l'extérieur de la baie d'extension modulaire.
3 Cliquez sur OK dans la boîte de message.
Si PowerPanel ne s'affiche pas à l'écran, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PowerPanel dans la Barre des tâches et sélectionnez l'option "Extraire le périphériquedelabaied'extensionmodulaire".
Pour insérer le lecteur de DVD-ROM
Vous devez mettre l'ordinateur hors tension pour insérer le lecteur de DVD-ROM dans la baie d'extension. Vous pouvez également insérer le lecteur de DVD-ROM lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
Baie dextension modulaire
Lecteur de DVD-ROM
Insérez jusqu'à ce qu'un déclic se produise
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de cartes PC Card

nN
55
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
! Certains périphériques
Ne forcez jamais une carte peuvent ne pas fonctionner
dans son emplacement, afin correctement si vous passez
d’éviter dendommager les sans cesse des modes
broches du connecteur. Si vous Suspension système ou
ne parvenez pas à insérer la Hibernation au mode normal.
carte, vérifiez son orientation. Lordinateur retourne à son
Pour plus dinformations sur état dorigine lorsque vous le
lutilisation de votre carte PC redémarrez.
Card, consultez-en le manuel. Avec certaines cartes PC Card,
il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas lun ou lautre périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode dalimentation normal et le mode Suspension système ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système.
Utilisation de cartes PC Card
Vo t re o r d i n at e u r e s t d o t é de deux emplacements PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs.
Le logement de la carte PC Card peut accueillir une carte PC Card de Type I ou II. Ce logement est compatible avec les cartes 16 bits et de type CardBus. Le port ZV (Zoomed Video) n'est pas disponible.
Pour insérer une carte PC Card
LescartesPCCarddeTypeIIIdoiventêtre installées dans l’emplacement inférieur.
1 Dégagez le bouton de verrouillage de la carte PC Card et enfoncez-le à lintérieur
de lordinateur
Bouton de déverrouillage
2 Retirez la plaquette de protection de lemplacement de la carte PC Card.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de cartes PC Card
3 Insérez la carte PC Card dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée
vers le haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce quelle soit bien en place. Le bouton de verrouillage ressort complètement.
Insérez dans la direction de la flèche
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
56
4 Faites basculer le bouton de verrouillage vers le moniteur.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de cartes PC Card
nN
57
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Avant dextraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. Fermez les applications utilisant la carte PC Card avant de la retirer. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
Pour plus dinformations sur lutilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Pour extraire la carte PC Card
1 Fermez toutes les applications utilisant la carte PC Card. 2 Cliquez sur licône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. 3 Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-le à
lintérieur de lordinateur.
4 Saisissezlacartedélicatement et retirez-la. 5 Replacez la plaquette de protection sur lemplacement vide.
Touche d’éje ction
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de Smart Connect

nN
58
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Lorsque vous utilisez Smart Connect pour interconnecter deux ordinateurs VAIO, vous devez affecter un nom unique à chaque ordinateur, afin de les identifier une fois connectés en réseau.
Les câbles i.LINK dont les références sont indiquées ci- dessous sont compatibles avec votre ordinateur portable VAIO : VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), VMC-IL4408A (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).
N'essayez pas de connecter ou de déconnecter la mini station d'accueil lorsque vous utilisez Smart Connect : la connexion Smart Connect pourrait s'interrompre.
Utilisation de Smart Connect
Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connectéàvotre portable via le câble i.LINK.
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO.
Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'utilisation en ligne de Smart Connect.
Câble i.LINK (non fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de périphériques de communication infrarouge

nN
59
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour transférer des données à laide dun logiciel utilisant la technologie infrarouge, vous devez activer le protocole IrDA dans le Panneau de configuration de Windows. Procédez comme suit :
1. Dans le Panneau de configuration, cliquez sur l’icône Infrarouge pour afficher la fenêtre Moniteur infrarouge. Sélectionnez l’onglet Options.
2. Activez la case à cocher Activer la communication infrarouge et cliquez sur OK.
3. Dès que le transfert est terminé, désactivez les communications infrarouges dans le Panneau de configuration, afin de réduire la consommation d’énergie.
Utilisation de périphériques de communication infrarouge
Vo t re o r d i n at e u r e s t équipé d'un port infrarouge. Vous pouvez utiliser ce port pour communiquer avec dautres périphériques dotés de la technologie infrarouge, à condition que leurs protocoles soient compatibles. Cest le cas, notamment, des appareils photo numériques ou de certains ordinateurs.
Pour établir une communication infrarouge avec un appareil photo numérique
Positionnez lordinateur et lappareil photo numérique de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
Port infrarouge
Pour établir une communication infrarouge avec un autre ordinateur
Positionnez les deux ordinateurs de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation de périphériques de communication infrarouge
Vérifiez que le périphérique infrarouge a été détecté en cliquant sur l’icône Moniteur infrarouge dans le Panneau de configuration.
Si les deux périphériques sont trop éloignés ou trop rapprochés lun de lautre, le transfert des données peut sinterrompre ou un bruit parasite peut se manifester pendant la transmission.
Veillez à ne pas masquer les ports infrarouges avec votre main ou tout autre objet. Tenez les ports infrarouges à l’écart de la lumière directe du soleil et de tout éclairage
fluorescent ou incandescent clignotant. Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre appareil photo numérique
ou de tout autre périphérique à communication infrarouge, consultez le manuel accompagnant ces produits.
Le périmètre de transmission infrarouge s’étend sur environ 1 mètre et dans un rayon de 15 degrés.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
60
15°
m
1
Port infrarouge
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation des modes d’économie d’énergie
nN
61
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher ladaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter lordinateur et insérer une batterie complètement chargée.

Utilisation des modes d’économie d’énergie

Si vous utilisez une batterie comme source dalimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion de lalimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode dexploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques, votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : Veille, Suspension système et Hibernation. Si vous utilisez une batterie, sachez que lordinateur passe automatiquement en mode Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 5 %, et ce, quelquesoitlemodedegestiondel’alimentation sélectionné.Pourplus dinformations, reportez-vous à la section "Gestion de lalimentation" dans le Guide des logiciels.
Mode normal
Il sagit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin dalimentation sallume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques, comme l'écran LCD.
Mode Veille
Ce mode est particulièrement utile si vous pouvez vous passer brièvement de votre ordinateur.Ledisqueduretl’écran de visualisation basculent en mode dalimentation faible ; lhorloge du processeur et le processeur sarrêtent. Dans ce mode, le témoin dalimentation sallume en prenant la couleur orange.
Pour activer le mode Veille
Appuyez sur les touches Fn+S. Vous pouvez également entrer en mode Veille en passant par l'utilitaire PowerPanel ou Jog Dial.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n'importe quelle touche ou effleurez le pavé tactile.
nN
62
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Il est impossible d’insérer un disque lorsque lordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation.
Si vous maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l'ordinateur s'éteint.
Mode Suspension système
Lordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met lunité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin dalimentation orange clignote.
Pour activer le mode Suspension système
Appuyez sur Fn+Echap ou appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. Vous pouvez également entrer en mode Suspension système en passant par l'utilitaire PowerPanel ou Jog Dial.
Pour revenir au mode normal
Appuyez sur n'importe quelle touche ou maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant moins de quatre secondes.
Mode Hibernation
Lordinateur enregistre la configuration actuelle du systèmesurledisquedur,puisil se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin dalimentation est éteint.
Pour activer le mode Hibernation
Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également entrer en mode Hibernation en passant par l'utilitaire PowerPanel ou Jog Dial.
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Pour revenir au mode normal
Mettez lordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation. Lordinateur revient à son état dorigine.
Procédure de retour au mode normal : Hibernation b Suspension système b Veille Le mode Suspension systèmerequiertmoinsdetempsquelemodeHibernation.
Consommation d’énergie Veille b Suspension système b Hibernation Le mode Veille consomme moins d'énergiequelemodeHibernation.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
63
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation dune batterie auxiliaire

Utilisation dune batterie auxiliaire
Vous avez la possibilité d'installer une deuxième batterie rechargeable dans votre ordinateur. Vous pouvez ainsi prolonger l’autonomiedevotreordinateur.Encas dutilisation de deux batteries, cest celle qui a été installéeenpremierlieuquiest chargéelapremière. La batterie que vous insérezensecondlieusechargedèsquela première est chargée à 85 %. Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de batteries.
Pour insérer la batterie auxiliaire
1 Si la baie dextension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
Reportez-vous à la section "Pour extraire le lecteur de disquettes" ou "Pour extraire le lecteur de DVD-ROM".
2 Insérez la batterie dans la baie dextension.
Le témoin de la batterie auxiliaire (2) sallume.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Baie dextension modulaire
nN
64
Batterie Étiquette tournée vers le bas
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation dune batterie auxiliaire
nN
65
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, reportez-vous à la section “Affichage dinformations sur l’état de la batterie" dans le Guide des logiciels.
3 Insérez le cache dans lordinateur pour stabiliser la batterie.
Insérez l'ergot de fixation de la baie d'extension modulaire dans le creux de l'emplacement pour la baie jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
.
Baie dextension modulaire
Weight Saver
2
1
Pour charger la batterie auxiliaire
Laissez la batterie dans lordinateur branché surlesecteur.Letémoin de batterie clignote pendant le chargement de la batterie. Consultez la section "Pour charger la batterie" pour plus dinformations.
.
Témoins des batteries
Batterie
Batterie auxiliaire (non fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable
Utilisation dune batterie auxiliaire
nN
66
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Si vous branchez deux batteries, vous pouvez retirer l'une d'elles sans éteindre l'ordinateur. Lorsque vous retirez une batterie, vérifiez que le témoin lumineux de la deuxième batterie est allumé. Si le témoin lumineux de la batterie que vous souhaitez retirer est allumé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
dans la Barre des
tâches, puis cliquez sur le menu "Inverser la batterie en service".
Pour extraire la batterie auxiliaire
1 Le panneau inférieur de lordinateur est pourvu dune glissière de déverrouillage.
Pour extraire la batterie, poussez la glissière de DEVERROUILLAGE du panneau inférieur de l'ordinateur dans le sens indiqué par la flèche.
Glissière de déverrouillage
2 Retirez le cache de la baie dextension, puis ôtez la batterie. 3 Remettez le cache en place. Consultez la section "Utilisation du cache de la baie
dextension"
.
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du cache de la baie d’extension

Utilisation du cache de la baie d’extension
Le cache sert à protéger la baie dextension modulaire lorsquelle est inoccupée.
Pour fixer le cache
1 Si la baie dextension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le.
2 Glissez le cache dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce qu'un déclic se
produise.
nN
Baie dextension modulaire
Cache de la baie d’extension
2
1
67
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour extraire le cache
Pour extraire le cache, faites coulisser la glissière de déverrouillage du panneau inférieur de l'ordinateur dans le sens indiqué par la flèche.

Connexion de périphériques

nN
68
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez lordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension.
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon dalimentation.
Ne mettez lordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension.
Vous ne devez pas mettre lordinateur hors tension pour connecter les périphériques USB et le lecteur de disquettes.
Connexion de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en utilisant lun des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dèslorsprofiterdeslogiciels décritsdansleGuide des logiciels” :
Modem PC Card* (page 69)
Mini station d'accueil (page 71)
Souris ou clavier externe (page 76)
Lecteur de disquettes (page 77)
Imprimante (page 79)
Moniteur externe (page 81)
Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica (page 84)
Caméscope numérique (page 87)
Périphériques audio/vidéo(page89)
Haut-parleurs externes (page 93)
Microphone externe (page 94)
Périphérique USB (Universal Serial Bus) (page 95)
Connexion de périphériques

Modem PC Card*

nN
69
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
* En option, selon les modèles.
Modem PC Card*
Le modem PC Card vous permet de vous connecter à une ligne téléphonique et daccéder au World Wide Web.
Branchement à une ligne téléphonique
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, et pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels.
1 Utilisez l'un des deux emplacements PC Card de votre ordinateur portable.
Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte et enfoncez-le à lintérieur de lordinateur. Retirez la plaquette de protection de lemplacement PC Card, comme décrit dans la rubrique Utilisation de cartes PC Card (page 55)
2 Insérez la carte modem (fournie) dans l’emplacement de lordinateur (étiquette
vers le haut), poussez-la doucement jusqu’à cequeleboutondedéverrouillage ressorte complètement. Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
.
3 Branchez la fiche pour ligne téléphonique sur le connecteur de la carte PC Card. 4 Branchez lautre extrémité dans une prise murale (utilisez éventuellement un
adaptateur).
Connexion de périphériques
Modem PC Card*
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN
60950. Vous devez vous connecter à
une ligne téléphonique pour inscrire votre ordinateur portable Sony et vos logiciels en ligne, et recourir aux services de VAIO-Link.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Sélection d'un modem PC Card en option
Votre ordinateur portable VAIO est déjà configuré pour utiliser le modem PC Card "COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90". Si votre portable est livré sansmodemdetypePCCard,vouspouvezacheterun modem interne de type COM One Platinium Card MC221 Discovery V.90. Celui-ci assure des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à 14,4 Kbits/s.
Le modem "COM One 4 in 1 Platinium Card MC220" convient également. Cette carte supporte des transferts de données à 56 Kbits/s et des transferts de télécopies à 14,4 Kbits/s,avec kits* facultatifs pour une connectivité de données Ethernet, RNIS et Sony GSM, ce qui vous permet de vous connecter à un réseau, d'envoyer des e-mails et des messages brefs, etc.
* Pour de plus amples informations sur les modems COM One Platinium et les kits de connectivité,visitez le site Web Sony VAIO ou contactez votre revendeur.
Fiche pour ligne téléphonique
Adaptateur (spécifique à chaque pays)
Cordon téléphonique* Tension de sécurité extra-basse, conformément à la norme EN 60950
nN
70
Connexion de périphériques
Connecteur

Mini station d'accueil

Mini station d'accueil
Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez lordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension.
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon dalimentation.
Ne mettez lordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension.
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN
60950.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Vous pouvez utiliser la mini station d'accueil PCGA-PSX1 (fournie) pour connecter des périphériques tels qu'une imprimante ou un écran externe.
Vue arrière
Ergots de fixation
Bouton de déco nnexion
Témoin de fonctionnement (IN USE) Témoin d'alimentation secteur
Glissière de verrouillage
nN
71
1
S400
S VIDEO ENTREE LIGNE Emplacement PC Card Sélecteur SERIE/CONTROL A1II
2
3 7
VIDEO
4
a Moniteur SORTIE OPTIQUE
5
SORTIE LIGNE
6
USB
8
Secteur
9 13
10 14
/Souris/clavier
11 15
12
CONTROL A1 II
lOlOl Connecteur série
Imprimante
Connexion de périphériques
Mini station d'accueil
nN
72
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Vue latérale gauche
Connecteur de lecteur de disquettes
Vue latérale droite
Emplacement PC Card
* 1 de type III ou 1 de type I/II
Avant de connecter la mini station d'accueil
Vo u s d e v e z b r a n c h e r l e c âble de l'adaptateur secteur sur le connecteur d'alimentation secteur de la mini station d'accueil. Insérez une extrémité du cordon dalimentation dans ladaptateur secteur et l’autre dans une prise secteur.
Le témoin d'alimentation secteur s'allume.
Cordon d’alimentation
Adaptateur secteur
Câble dalimentation (répond aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950)
Tension de sécurité extra-basse conformément à la norme EN 60950
Connexion de périphériques
Mini station d'accueil
nN
73
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisez la mini station d'accueil uniquement avec l'adaptateur secteur PCGA­ACX1, fourni avec votre portable.
Lors de l'insertion d'une batterie chargée dans votre ordinateur, vous pouvez relier la mini station d'accueil sans devoir mettre l'ordinateur hors tension.
Pour retirer la mini station d'accueil de l'alimentation principale, débranchez l'adaptateur secteur.
Lorsque vous reliez votre ordinateur à la mini station d'accueil, n'essayez pas d'insérer ou d'extraire la batterie. Le fait de soulever ou de retourner l’ordinateur lorsquil est couplé à la mini station d'accueil peut provoquer une brève coupure de l’alimentation.
Veillez à ce que la prise secteur soit dun accès aisé.
Pour connecter la mini station d'accueil à votre ordinateur
Reliez la mini station d'accueil au connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes situé sur le panneau arrière de votre ordinateur.
1 Ouvrez le capot de votre ordinateur.
Connecteur de station d'accueil/lecteur de disquettes
2 Insérez l'ergot de fixation gauche de la mini station d'accueil dans l'encoche
gauche de votre ordinateur.
3 Poussez fermement jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Connexion de périphériques
Mini station d'accueil
nN
74
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Ne soulevez pas ou ne déplacez pas l'ordinateur en ne tenant que la mini station d'accueil. Cette dernière pourrait se détacher de l'ordinateur.
4 Insérez l'ergot de fixation droit de la mini station d'accueil dans l'encoche droite
de votre ordinateur.
5 Poussez fermement jusqu'à ce qu'un déclic se produise.
Pour extraire la mini station d'accueil de votre ordinateur
Lorsque l'ordinateur est en mode Hibernation, Suspension système ou éteint, passez l'étape 1.
Si l'ordinateur est en mode Veille, passez en mode normal et procédez aux étapes suivantes.
1 Appuyez sur le bouton de déconnexion sur la mini station d'accueil ou cliquez
sur Déconnexion PC dans le menu Démarrer.
Bouton de déco nnexion
Connexion de périphériques
Mini station d'accueil
nN
75
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Si la mini station d'accueil est reliée à votre ordinateur, n'essayez pas d'insérer ou d'extraire la batterie. La mini station d'accueil pourrait se détacher de l'ordinateur.
Ne détachez pas la mini station d'accueil lorsque le témoin de fonctionnement est allumé.
2 Une fois le témoin de fonctionnement éteint, tournez la glissière de
déverrouillage vers la face latérale droite de votre ordinateur et libérez l'ergot de fixation droit.
Glissière de verrouillage
3 Libérez l'ergot de fixation gauche.
Connexion de périphériques

Souris ou clavier externe

nN
76
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Consultez la section "Utilisation du clavier" pour obtenir de plus amples informations.
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de la souris ou du clavier, consultez leur manuel respectif.
Avant de brancher ou de débrancher la souris ou le clavier, mettez l’ordinateur hors tension.
Veillez à ne pas connecter ni déconnecter le périphérique PS/2 (clavier ou souris) lorsque l'ordinateur est sous tension. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
La souris PCGA-UMS1 de Sony (non fournie) est un périphérique USB. Vous devez la brancher sur le connecteur USB.
Souris ou clavier externe
Vous pouvez connecter un clavier ou une souris de type PS/2. Branchez le câble de la souris ou du clavier sur ce port, le symbole M tourné vers le
haut.
Mini station d'accueil
Souris
Vers la souris/le clavier
/
Pour connecter à la fois une souris et un clavier, utilisez le port de division PS/2.
ou
Clavier
Connexion de périphériques

Lecteur de disquettes

nN
77
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Vous ne pouvez pas utiliser le port IMPRIMANTE du câble du lecteur de disquettes pour connecter ce dernier au port du lecteur de disquettes de la mini station d'accueil.
Lecteur de disquettes
Vous pouvez utiliser le lecteur de disquettes comme lecteur externe en le reliant au connecteur de lecteur de disquettes situé sur la face latérale gauche de la mini station d'accueil. Vous pouvez le connecter sans mettre votre ordinateur hors tension.
Pour connecter un lecteur de disquettes
Attachez le câble fermement au connecteur, avec le logo VAIO orienté vers le haut.
Côté gauche de la mini station d'accueil
Connecteur du lecteur de disquettes
Lecteur de disquettes (fourni)
Câble de connexion du lecteur de disquettes (fourni)
Pour utiliser le support du lecteur de disquettes
Vous pouvez positionner le lecteur de disquettes sur la mini station d'accueil à l'aide du support pour lecteur de disquettes fourni avec la station.
Connexion de périphériques
Lecteur de disquettes
nN
78
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Lorsque vous ouvrez le panneau LCD, prenez garde au support du lecteur de disquettes fixé sur l'ordinateur.
1 Insérez les projections du lecteur de disquettes dans les encoches de la mini
station d'accueil, comme illustré ci-dessous.
Projections
Encoches
2 Faites glisserle support du lecteur de disquettes dans le sens indiqué par la flèche
jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
3 Faites glisser le lecteur de disquettes dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à ce
qu'il soitbien en place. Connectez ensuite le lecteur de disquettes à la mini station d'accueil à l'aide du câble du lecteur de disquettes.
Connexion de périphériques

Imprimante

nN
79
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension.
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon dalimentation.
Ne mettez lordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension.
Vous pouvez connecter une imprimante alors que vous utilisez le lecteur de disquettes.
Si vous utilisez une imprimante USB, reliez-la au connecteur USB de votre ordinateur ou de la mini station d'accueil.
Si vous utilisez une imprimante non compatible avec Windows rencontrer des problèmes de fonctionnement.
Si vous utilisez une imprimante USB, connectez-la au port USB de votre ordinateur ou de la mini station d'accueil.
®
98, vous risquez de
Imprimante
Vous pouvez connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide du câble d'imprimante et du câble du lecteur de disquettes fourni. Vous pourrez ainsi imprimer des documents.
Avant d'utiliser l'imprimante
Vous devez installer le logiciel pilote fourni pour l'installation de l'imprimante. Reportez-vous au manuel fourni avec l'imprimante pour de plus amples informations.
Pour brancher une imprimante
Branchez le câble du lecteur de disquettes sur le connecteur de station d'accueil/ lecteur de disquettes. Reliez ensuite le câble d'imprimante (fourni avec l'imprimante) au port IMPRIMANTE du câble du lecteur de disquettes.
Câble de connexion du lecteur de disquettes
Vers le connecteur de station d'accueil/
Imprimante
Cordon d’alimentation
Câble dimprimante (en option ou fourni avec limprimante)
lecteur de disquettes
Connexion de périphériques
Imprimante
nN
80
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre impriman te, consultez-en le manuel.
Avant dutiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la section Sony Notebook Setup du Guide des logiciels.
Utilisation de l’imprimante à la reprise de lordinateur après un mode d’économie d’énergie
Lors de la reprise de lordinateur aprèsunmoded’économie d’énergie, il est possible que votre imprimante ne fonctionne plus. Dans ce cas, procédez comme suit pour réinitialiser la connexion de limprimante :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur licônePostedetravaildans
Windows, puis sélectionnez Propriétés.
2 Cliquez sur longlet Gestionnaire de périphériques. 3 Sélectionnez Appliquer, puis cliquez sur OK.
Limprimante devrait ensuite fonctionner correctement.
Connexion de périphériques

Moniteur externe

Moniteur externe
Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur avec un :
Utilisez votre moniteur externe comme second écran, ou installez un bureau virtuel (Pour plus dinformations, reportez-vous à la section "Utilisation de la fonction Affichage double" dans le Guide des logiciels).
Pour connecter un moniteur
1 Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole a.Branchezlecâble du
2 Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.
moniteur moniteur multimédia projecteur.
moniteur sur ce port.
nN
81
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez- en le manuel.
Vers le moniteur
Moniteur
Cordon d’alimentation
Câble du moniteur (non fourni)
Connexion de périphériques
Moniteur externe
nN
82
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez- en le manuel.
Pour connecter un moniteur multimédia
Vous pouvez connecter lordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de haut-parleurs intégrésetd’un microphone.
1 Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole a.Branchezlecâble du
moniteur sur ce port.
2 Identifiez la prise écouteurs représentéeparlesymbolei. Branchez-y le câble
des haut-parleurs.
3 Identifiez la prise microphone représentéeparlesymbolem. Branchez-y le câble
du microphone.
Connexion de périphériques
Moniteur externe
nN
83
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre projecteur, consultez-en le manuel.
En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher simultanément les données sur l’écran LCD de lordinateur et sur le moniteur externe.
Connexion dun projecteur
Vous pouvez utiliser un projecteur, tel que le projecteur LCD de Sony, comme moniteur externe.
Projecteur
Vers le moniteur
Câble audio (non fourni)
Pour sélectionner un moniteur
Câble de signal RVB (non fourni)
Cordon d’alimentation
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de sortie peuvent être envoyésversl’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à la fois.
Utilisez les touches Fn+F7 pour sélectionner un moniteur. Pour plus dinformations, reportez-vous à la section "Sélection du mode daffichage" dans le Guide des logiciels.
Connexion de périphériques
Moniteur externe
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez- en le manuel.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Vers Appuyez
Utiliser un moniteur externe
Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica
Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite copier et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel PictureGear.
Résultat
sur
Fn+F 7 Permet de choisir entre l’écran LCD, le
moniteur externe (branché sur le port Moniteur) ou les deux à la fois.
LCD
Ecran LCD et moniteur
Moniteur externe
nN
84
Ordinateur portable
Pour transférer les images depuis votre Digital Mavica, procédez comme suit :
Disquette 3,5 pouces
Digital Mavica
1 Insérez la disquette du Mavica dans le lecteur de disquettes de votre ordinateur et
copiez les images dans un répertoire spécifique.
Connexion de périphériques
Moniteur externe
nN
85
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez- en le manuel.
2 Lancez lapplication et ouvrez limage àéditer ou faites-la glisser vers le raccourci
de lapplication. Effectuez les adaptations souhaitées.
3 Sauvegardez limage sous un nom et un format différents si nécessaire.
Utilisation des Memory Sticks
Si votre appareil photo numérique est équipé d'un emplacement pour Memory Stick, vous pouvez copier des images de votre appareil photo vers votre ordinateur au moyend'unMemoryStick.
Copiez les images sur la carte Memory Stick, insérezlacartedansl'adaptateur Memory Stick/PC Card disponible en option, puis insérez l'adaptateur dans l'emplacement PC Card de votre ordinateur.
Connexion de périphériques
Emplacement PC Card

Memory Sticks

Memory Sticks
Vous pouvez étendre la mémoire de votre appareil photo numérique ou dun autre périphérique numérique en utilisant des Memory Sticks.Pourtransférer vos données vers votre portable, insérez le Memory Stickdans l'emplacement PC Card.
1 Aprèsavoirenregistré les données de votre périphérique numérique, insérez le
2 Insérez la carte PC Card dans l'emplacement de votre ordinateur (étiquette vers le
3 Vo t re s y s t ème détecte automatiquement le Memory Sticket l'insère dans le
Pour toute mesure de précaution et spécification demploi, reportez-vous au guide dutilisation du Memory Stick.
nN
Memory Stickdans l'adaptateur PC Card disponible en option.
haut), poussez-la doucement jusqu'à cequeleboutondedéverrouillage ressorte complètement. Faites pivoter le bouton à l'intérieur de l'ordinateur.
Postedetravailcommepériphériquelocalsousunelettrecorrespondante(selon la configuration de votre ordinateur).
86
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Memory Stick
Adaptateur pour carte PC Card (en option)
de lordinateur portable
Connexion de périphériques

Caméscope numérique

Caméscope numérique
Vous pouvez connecter un caméscope numérique au connecteur i.LINK(IEEE-
1394) et utiliser les fonctions d’édition du logiciel DVgate Motion.
Pour brancher un caméscope numérique
1 Branchez une extrémité du câble i.LINKsur le port i.LINKde lordinateuret
Caméscope numérique
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
2 Lancez lapplication DVgate Motion. Pour plus dinformations, reportez-vous à la
nN
reliez lautre extrémité au connecteur de sortie DV du caméscope numérique.
Vers i.LINK
Vers la sortie DV
Câble i.LINK
section DVgate Motiondans le Guide des logiciels.
87
Connexion de périphériques
Caméscope numérique
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher votre caméscope numérique peut être différente.
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le manuel.
Ne connectez pas plus dun caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne reconnaissent pas les connexions multiples.
Veuillez consulter les informations détaillées sur le logiciel DVgate Motion que vous trouverez dans le miniguide d’édition vidéo fourni avec votre ordinateur portable.
Le logiciel ne permet pas l'utilisation simultanée de plusieurs caméscopes numériques ou périphériques i.LINK.
Les ports DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou “i.LINK™” des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK.
Le port i.LINK généralement alimentés par les périphériques i.LINK
Le port i.LINK prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à
200.000 bauds ; toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus dinformations sur le logiciel, consultez la documentation.
de votre ordinateur portable nalimente pas les périphériques externes
.
88
Connexion de périphériques

Périphériques audio/vidéo

nN
89
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisez des câbles pour mini­fiche monaurale dont la longueur n'excède pas 2 mètres et qui n'exercent aucune résistance.
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez- en le manuel.
Périphériques audio/vidéo
Vous pouvez lire des données audio et vidéo en connectant des périphériques audio/ vidéo à la mini station d'accueil. Pour plus d'informations, reportez-vous aux manuels et à l'aide en ligne de vos périphériques audio/vidéo.
Pour connecter un lecteur-enregistreur de MD ou un lecteur de CD-ROM
Si vous connectez la mini station d'accueil et un lecteur-enregistreur de MD ou un lecteur de CD-ROM doté d'un connecteur CONTROL A1 ou CONTROL A1 II,vous pouvez lire un CD, créervotreproprebasededonnées CD ou éditer un MiniDisc
Pour utiliser le connecteur CONTROL A1 II sur la mini station d'accueil, placez le sélecteur SERIAL/CONTROL A1 II sur CONTROL A1 II.
®
.
Connexion de périphériques
Périphériques audio/vidéo
nN
90
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Les fonctions Control A1 ou Control A1 II ne sont actives quavec les appareils Sony. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Sony.
Le signal de SORTIE NUMERIQUE (OPTIQUE) de la mini station daccueil est converti à 48 kHz. Reportez­vous au manuel d’utilisation de votre périphérique pour de plus amples informations sur la compatibilité.
Sélecteur SERIE/CONTROL A1 II
Mini station d'accueil (connectée à l'ordinateur)
Lecteur-enregistreur de MD
Lecteur de CD
1
Câble numérique optique
Câble pour mini-fiche monaurale
2
*CONTROL A1 ou CONTROL A1 II
1
1
CONTROL A1 II
2
CONTROL A1*
CONTROL A1*
2
CONTROL A1*
SORTIE OPTIQUE
Entrée numérique
Entrée numérique
Sortie numérique
Consultez les manuels de votre lecteur-enregistreur MD et de votre lecteur de CD afin de vérifier leurs caractéristiques techniques.
Contactez votre revendeur si vous souhaitez de plus amples informations ou si vous avez des doutes à propos des possibilités de connexion de vos appareils.
Pour effectuer une copie à l’aide de votre ordinateur, vous avez besoin de deux prises CONTROL A1 ou CONTROL A1 II et dun câble optique, lesquels peuvent être vendus séparément. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre revendeur.
Connexion de périphériques
Périphériques audio/vidéo
Pour connecter un lecteur de CD, un haut-parleur actif ou un amplificateur
Branchez un lecteur de CD, un haut-parleur actif ou un amplificateur sur la prise d'entrée ligne ou de sortie ligne de la mini station d'accueil. Vous pourrez ainsi lire un CD tout en profitant d'une qualité sonore exceptionnelle.
Mini station d'accueil
nN
91
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
SORTIE LIGNE
ENTREE LIGNE
Lecteur de CD
Câble audio
Haut-parleur actif, amplificateur, etc.
Connexion de périphériques
Périphériques audio/vidéo
Pour connecter un téléviseur ou une platine vidéo
Reliez l'ordinateur à un téléviseur ou une platine vidéo à l'aide des câbles audio/ vidéo. Réglez le canal d'entréedutéléviseur sur une entrée externe. Il convient également de régler le système de configuration du téléviseur.
Vers les écouteurs
i
Secteur
nN
92
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
SELECTEUR
Câble audio (non fourni)
VIDEO
Vers l'entrée vidéo
Câble vidéo (non fourni)
Cordon d’alimentation
Vers l'entrée audio
Connexion de périphériques

Haut-parleurs externes

nN
93
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Assurez-vous que vos haut­parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Diminuez le volume des haut­parleurs avant de les allumer.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible dendommager vos données.
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation des haut-parleurs, consultez-en le manuel.
Haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Pour brancher des haut-parleurs externes
Identifiez la prise écouteurs représentéeparlesymbolei. Branchez-y le câble des haut-parleurs.
Haut-parleurs
Câble des haut-parleurs (fourni avec les haut-parleurs)
Vers les écouteurs
i
Connexion de périphériques

Microphone externe

nN
94
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
Le microphone doit être compatible avec le microphone alimenté directement par l’ordinateur.
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez- en le manuel.
Microphone externe
Vous pouvez améliorer la qualité sonore denregistrement en utilisant un microphone externe.
Pour brancher un microphone externe
Identifiez la prise microphone représentéeparlesymbolem. Branchez-y le câble du microphone.
Microphone
Vers le microphone
Connexion de périphériques

Périphérique USB (Universal Serial Bus)

nN
95
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
c
Vous pouvez brancher la souris USB Sony disponible en option (PCGA-UMS1). Etant donné que le pilote de la souris PCGA-UMS1 est préinstallé sur votre ordinateur, il vous suffit de la brancher pour l’utiliser.
Périphérique USB (Universal Serial Bus)
Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre ordinateur.
Pour brancher un périphérique USB
Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du câble USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB.
Ordinateur portable
Câble de connexion USB
Vers USB
Périphérique USB

Assistance

Formules dassistance Sony

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
96
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pourobtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Formules dassistance Sony
Sony met plusieurs formules dassistance à votre disposition. Si vous avez des questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré-installés, consultez les sources dinformations suivantes.
Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur
Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et utiliser les fonctions de base. Ce guide vous informe sur la procédure daccès à VA I O -L i n k.
Laffichette Installation vous donne le contenu de la boîte, un résumé des applications fournies et la liste des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.
Manuels dutilisation en ligne fournis avec votre CD-ROM de documentation
Ce guide vous explique comment utiliser votre ordinateur et comment connecter les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.
Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à exploiter les utilitaires ainsi qu'à exécuter les fonctions de base de l'ordinateur.
Assistance
Formules dassistance Sony
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez brancher le modem PC Card et la ligne téléphonique.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les différentes manières de contacter le centre dassistance VAIO-Link.
Autres sources d’information
Lesfichiersd’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent desinstructionsd’utilisation.
VAIO Link : En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO Link par téléphone, télécopie ou courrier électronique (pour connaître les adresses et numéros dappel, consultez le Guide service client). Avant de nous appeler, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la section Dépannage de ce manuel dutilisation ou les manuels et fichiers daide des périphériques et des logiciels.
Le service dassistance par e-mail répond à vos questions par courrier électronique. Envoyez simplement votre question par courrier électronique pour
recevoir la réponse de lun de nos analystes. Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans le Guide service client.
97
Assistance

Dépannage

Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
98
Dépannage
Cette section vous aide à résoudre les problèmescourantsquevousêtes susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes ont des solutions simples ; nous vous invitons à essayer celles qui sont suggérées ci-dessous avant dappeler le service VAIO-Link.
Liste des méthodes de dépannage
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 98
Problèmes liés aux captures vidéonumériques et à DVgate Motion, voir page 103
Problèmes liés à l’affichage, voir page 104
Problèmes liés aux lecteurs de DVD-ROM, de CD-ROM et de disquettes, voir page 105
Problèmes liés au son, voir page 107
Problèmes liés au modem, voir page 108
Problèmes liésauxpériphériques, voir page 111
Utilisation des CD-ROM de réinstallation, voir page 112
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels
L’ordinateur refuse de démarrer
Vérifiez que lordinateur est branché sur une source dalimentation et quil est allumé.Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de lordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et quelles sont chargées.
Assurez-vous quaucune disquette nest insérée dans le lecteur de disquettes.
Assistance
Dépannage
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
Vérifiez que le cordon dalimentation et les câbles sont correctement branchés, conformément aux indications du chapitre "Connexion dune source dalimentation, page 20".
Si lordinateur est branchéàune alimentation de secours (UPS), vérifiez que le dispositif est allumé et quil fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez quil est branchéàune source dalimentation et quil est allumé.Vérifiez que vous avez allumé le moniteur externe et que la luminosité et le contraste sont correctement ajustés. Pour de plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
Sivousconstatezlaprésence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre lordinateur sous tension.
Lorsque j’allume mon ordinateur, l’écran affiche le message “Système d’exploitation introuvable et Windows refuse de démarrer
Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non amorçable.
Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la disquette puis appuyez sur nimporte quelle touche du clavier. Windows démarre normalement. Si Windows ne démarre toujours pas, suivez la procédure ci-dessous afin dinitialiser le BIOS.
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin dinitialiser le BIOS :
99
1 Enlevez tout périphérique connectéàlordinateur. 2 Éteignez puis rallumez lordinateur. 3 Appuyez sur la touche F2 lorsque l’écranaffichelelogodeSony.Lemenude
configuration du BIOS apparaît à l'écran.
Assistance
Dépannage
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
nN
100
4 Sélectionnez le menu Quitter. 5 Sélectionnez loption Va le urs pa r d éfaut”àlaide des touches de navigation puis
appuyez sur la touche Entrée. L’écran affiche le message Charger la configuration par défaut ?.
6 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. 7 Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à laidedes touches de navigation puis
appuyez sur Entrée.
L’écran affiche le message Enregistrer les modifications de la configuration et quitter ?”.
8 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. Lordinateur redémarre. 9 Si votre ordinateur affiche toujours le message Système dexploitation introuvableet
que Windows ne démarre pas, contactez VAIO-Link.
Lorsque j'allume mon ordinateur, celui-ci ne démarre pas mais affiche le message "Appuyez sur <F1> pour continuer, sur <F2> pour modifier la configuration"
Il se peut que la batterie auxiliaire de lordinateur soit presque déchargée. Procédez de la manière suivante :
1 Appuyez sur F2
Le menu de la configuration du BIOS s'affiche à l'écran.
2 Configurez la date (mois/jour/année).
Appuyez sur Entrée pour passer du mois au jour, du jour à l'année, et ainsi de suite. Pour introduire la date du 01/31/1999, procédez comme suit : saisissez 1 puis appuyez sur Entrée,saisissez31puisappuyezsurEntrée,saisissez1999puisappuyezsurEntrée.
3 Av ec l a f lèche du bas, sélectionnez Heure. Définissez ensuite l'heure
(heure: minute: seconde). Appuyez sur Entréepourpasserd'unélément à l'autre.
Loading...