SONY PCG-GR114EK, PCG-GR114MK, PCG-GR114SK, PCG-GR214EK User Manual

Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony
Série PCG-GR
N

Commencez par lire ce document !

Commencez par lire ce document !

Important

© 2001 Sony Corporation. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Macrovision : ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tou t désossage ou désassemblage est formellement interdit.
Manuel dutilisation de l’ordinateur portable Sony
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations quil contient à tout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct.
Sony, DVgate, i.LINK, Center Jog Dial Control, PictureGear, PowerPanel, MovieShaker, Smart Capture, Smart Connect, Smart Connect Monitor, Sony Notebook Setup, Sélecteur dinterfaces, VisualFlow, OpenMG Jukebox, Memory Stick, Memory Stick Formatter et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques de Sony Corporation. Microsoft, Windows et le logo Windows, Windows Media et Outlook sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans dautres pays.
i.LINK est une marque commerciale de Sony uniquement utilisée pour signifier qu'un produit contient une connexion IEEE1394.
®
Adobe
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux Etats-Unis et dans dautres pays.
RealPlayer et RealJukebox sont des marques ou des marques déposées de RealNetworks, Inc. aux Etats-Unis et dans dautres pays.
et Adobe® Acrobat® Reader sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
1
Commencez par lire ce document !
PowerPanel est une marque de Phoenix Technologies Ltd.
Symantec Norton AntiVirus est une marque de Symantec Corporation.
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ou sont pas repris dans ce manuel.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Energy Star

En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
Le programme international d’E vise à promouvoir lutilisation dordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit dun système ouvert auquel les entreprises sont libres dadhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays participants.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
NERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
E
2
®
ne
NERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR Office Equipment Program)
Commencez par lire ce document !

Consignes de sécurité

Numéros d'identification

Le numéro de série et le numéro de modèle figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez ci-dessous ce numéro de série et ce numéro de modèle. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link.
Numéro de série : ________________________
Numéro de modèle : PCG-873M (PCG-GR114EK) / PCG-872M (PCG-GR114MK) / PCG-871M (PCG-GR114SK)

Avertissements

Généralités
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie.
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la pluie et de lhumidité.
Evitez d’utiliser le modem pendant les orages.
Pour signaler une fuite de gaz, nutilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
Avant de remplacer la batterie auxiliaire, prenez contact avec votre centre de services Sony.
Avant de connecter un nouveau périphérique, mettez lordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension.
Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
Ne mettre lordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques hors tension.
3
Commencez par lire ce document !
Les propriétés magnétiques de certains objets peuvent endommager votre lecteur de disque dur. Elles risquent deffacer les données du disque dur et doccasionner un dysfonctionnement du système. Veillez à ne pas placer votre ordinateur à proximité ou sur les objets émettant des champs magnétiques, notamment :
Téléviseurs
Haut-parleurs
Aimants
Bracelets magnétiques.
Audio/vidéo
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Connectivité
Ne procédez jamais à l’installation dun modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
un orage.
Ninstallez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement conçues à cet effet.
Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
Nutilisez lordinateur portable quavec ladaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement lordinateur portable de l’alimentation secteur, débranchez ladaptateur. Le connecteur dalimentation de ladaptateur secteur et le cordon dalimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950. Tous les autres connecteurs de cet ordinateur portable répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Veillez à ce que la prise secteur soit dun accès aisé.
4
Commencez par lire ce document !
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau.
Lecteur de disque optique
Une mauvaise utilisation des instruments optiques fournis avec votre ordinateur portable entraîne des risques pour les yeux. Il est déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez lentretien de lordinateur portable qu’à une personne qualifiée.
Lorsque le lecteur de disque optique est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez lexposition directe au laser.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
5
Commencez par lire ce document !

Réglementations

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
73/23/CEE (Basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE (CEM)
93/68/CEE (Marquage CE)
1999/5/CE (Equipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication)
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024-1, limitant lemploi dans les environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de lutilisation de câbles de liaison de moins de trois mètres.
Le lecteur de disque optique est un APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 conforme à la norme de sécurité EN 60825-1. La réparation et la
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent savérer dangereuses.
6
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Commencez par lire ce document !

Elimination des batteries usagées

Ne manipulez jamais une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformez­vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
L’installation dune batterie inadaptée dans lordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit seffectuer conformément aux instructions du fabricant.
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 60°C ni la brûler.
Conservez les batteries hors de portée des enfants.
L’ordinateur portable est équipé d’une mémoire interne de secours. Pour changer la batterie, veuillez contacter VAIO-Link :
http://www.vaio-link.com
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.
En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
7

Bienvenue

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
8
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière daudio, de vidéo, dinformatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO.
Performances exceptionnelles Votre PC est équipé dun processeur rapide, dun graveur de CD-RW/ lecteur de DVD-ROM* ou dun lecteur de DVD-ROM* rapide, et dun modem interne.
Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures dautonomie, sans alimentation secteur.
Qualité audio et vidéo Sony Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
Fonctionnalités multimédia – Lecture de CD audio et vidéo.
Interconnectivité – Les fonctionnalités Ethernet et i.LINK™ sont disponibles sur votre ordinateur. i.LINK est une interface numérique bidirectionnelle d’échange de données.
Windows® – Votre ordinateur intègre le système dexploitation Windows® 2000 Professionnel de Microsoft.
Communication Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet...
Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link à ladresse suivante :
http://www.vaio-link.com
Avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul en consultant le manuel dutilisation ou les manuels et fichiers daide des périphériques ou des logiciels.
* Pas disponible sur tous les modèles. Veuillez consulter le chapitre Fiche techniqu e.
Bienvenue
9

Documentation

Les manuels dutilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur un CD-ROM de documentation.

Documentation papier

Une brochure Getting Started où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte, certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur portable, ainsi que des instructions de configuration.
Un Guide client qui contient toutes les informations de base relatives à lutilisation de votre ordinateur portable, de même que des informations sur le dépannage et sur VAIO-Link.
Les conditions de garantie de votre ordinateur.
Un dépliant sur les règlements de sécurité.
Un dépliant sur les réglementations relatives au modem.

Documentation en ligne

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1 Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony :
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable Sony décrit lutilisation des composants standard de votre système. Cette partie du manuel décrit également lusage que vous pouvez faire dun Memory Stick™.
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y branchant divers périphériques.
Le chapitre Assistance décrit les options daide disponibles et vous explique comment remédier aux problèmes courants.
Le chapitre Précautions demploi vous donne quant à lui quelques conseils pour lutilisation de votre ordinateur portable.
Bienvenue
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
10
Les caractéristiques techniques de l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires sont décrites dans le chapitre Fiche technique.
Le Glossaire reprend les termes techniques utilisés dans ce manuel.
2 Consultez le Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony pour de plus amples
informations sur les logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur portable.
Le chapitre Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique comment configurer le système et la gestion de l’alimentation.
Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications, référez-vous au chapitre Utilisation des CD-ROM de réinstallation.
3 Consultez les fichiers daide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
4 Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur
Windows
5 Rendez-vous sur le site http://www.club-vaio.sony-europe.com
®
.
pour les didacticiels en ligne relatifs à vos
logiciels VAIO préférés.
Bienvenue
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
11

Votre ordinateur portable et ses accessoires

Voici les éléments matériels contenus dans votre boîte :
1Unité principale 6 Cache de la baie d’extension 2 CD-ROM de réinstallation 7 Adaptateur (spécifique à chaque pays) 3 Documentation 8 Cordon téléphonique 4 Adaptateur secteur 9 Cordon d’alimentation 5 Batterie rechargeable 10 Lecteur de DVD-ROM ou graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM*
* Pas disponible sur tous les modèles.
Bienvenue
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
12

Ergonomie

Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types denvironnements. Dans la mesure du possible, essayez dobserver les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements :
Position devant lordinateur – Veillez à placer lordinateur droit devant vous pour travailler (1). Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à lhorizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation excessive de lordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Bienvenue
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni dun bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose­pied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers lavant ou de vous incliner excessivement vers l’arrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez linclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. Noubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
Eclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen de certains accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage.
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Pieds inclinables – Ajustez les pieds inclinables (1) de manière à ce que le clavier vous offre un angle de frappe confortable.
13

Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de votre ordinateur portable
Ce chapitre vous apprend à utiliser votre ordinateur portable ainsi que ses périphériques internes et externes.

Identification des témoins lumineux et des ports

Face latérale droite

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
14
1 Bouton d’alimentation (page 28) 2Fente d’aération (page 17) 3 Logement de la batterie (page 20)
Utilisation de votre ordinateur portable

Face latérale gauche

S400
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1 Port S400 i.LINK (IEEE1394) (page 87) 2 Emplacement Memory Stick (page 53) 3 Emplacements PC Card (page 50) 4Baie d’extension modulaire (destinée au cache
pour la baie d’extension, à une deuxième batterie avec cache ou encore au graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM* ou au lecteur de DVD-ROM*)
* Pas disponible sur tous les modèles.
15
(page 49) (page 24) (page 44)
Utilisation de votre ordinateur portable

Face avant

16
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1Ecran LCD (page 37) 9 Témoins de batteries 1 et 2 (page 36) 2 Haut-parleurs (page 37) 10 Témoin du disque dur (page 36) 3Clavier (page 32) 11 Témoin Memory Stick (page 36) 4Pavé tactile (page 39) 12 Témoin de verrouillage du pavé
5 Boutons gauche/droit (page 39) 13 Témoin de verrouillage des majuscules (page 36) 6 Center Jog Dial (page 40) 14 Témoin de verrouillage du défilement (page 36) 7 Bouton de retour arrière
pour le Center Jog Dial
8Témoin d’alimentation (page 36)
(page 40) 15 Bouton d’alimentation (page 28)
numérique
(page 36)
Utilisation de votre ordinateur portable

Face arrière

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1Fente d’aération / 7 2 ports USB (page 82) 2 Alimentation secteur (page 19) 8 Port modem (page 63) 3 Port imprimante (page 86) 9 Prise microphone (page 80) 4 Port moniteur VGA (page 73) 10 Prise écouteurs pour écouteurs ou haut-parleurs externes (page 79) 5 Connecteur sortie audio/vidéo (page 75) 11 Port USB (page 82) 6Port réseau Ethernet (page 90)
Une fente d’aération se trouve sur le côté gauche du panneau arrière. Veillez à ne pas l’obstruer lorsque l’ordinateur est sous tension.
Le câble téléphonique et le port modem répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950.
17
Utilisation de votre ordinateur portable

Panneau inférieur

18
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1 Volet donnant accès au connecteur
du réplicateur de ports
2 Volet donnant accès au module de
mémoire
3 Glissière de déverrouillage de la
baie dextension modulaire
4 Pieds inclinables (page 12)
(page 68)
(page 105)
(page 44)
Utilisation de votre ordinateur portable

Connexion d'une source d'alimentation

Vous avez le choix entre deux types de sources dalimentation : secteur ou batterie rechargeable.

Utilisation de l'adaptateur secteur

Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit :
1 Branchez le câble de ladaptateur secteur (1) sur la prise dalimentation secteur (2) de lordinateur. 2 Branchez lune des extrémités du cordon dalimentation (3) sur ladaptateur secteur. 3 Insérez lautre extrémité dans une prise secteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
19
Nutilisez lordinateur portable quavec ladaptateur secteur fourni par Sony.
Pour déconnecter complètement lordinateur portable de lalimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
Veillez à ce que la prise secteur soit dun accès aisé.
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de la batterie

Vous pouvez employer une ou deux batterie(s). La deuxième batterie s’insère dans la baie dextension modulaire située sur le flanc gauche de lordinateur. Des batteries supplémentaires sont disponibles en option. La batterie fournie avec votre ordinateur nest pas complètement chargée.
Insertion de la batterie
Pour insérer la batterie, procédez comme suit :
1 Ouvrez le volet du logement de la batterie.
2 Insérez la batterie avec l’étiquette tournée vers le haut dans le logement prévu à cet effet sur la face
latérale droite de lordinateur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
20
3 Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic.
Lorsque lordinateur est directement raccordé au secteur et quune batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur.
Utilisation de votre ordinateur portable
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1 Branchez ladaptateur secteur sur lordinateur portable. 2 Insérez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (1) - le témoin de batterie (2) émet un double clignotement pendant toute la durée de la charge. Lorsque la batterie est chargée à 85%, le témoin s’éteint. Cette opération dure environ 3 heures lorsque le système est éteint/allumé. Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire. L’ordinateur est doté de deux témoins de batteries : 1 Reflète l’état de la batterie logée dans le logement sur le flanc droit de l’ordinateur. 2 Reflète l’état de la batterie insérée dans la baie dextension modulaire, sur la face latérale gauche de l’ordinateur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
21
Utilisation de votre ordinateur portable
Etat du témoin lumineux de la batterie Signification
Allumé L’ordinateur est alimenté par la batterie.
Simple clignotement La batterie est presque déchargée.
Double clignotement La batterie est en cours de charge.
Eteint L’ordinateur utilise l’alimentation secteur.
Les témoins de batterie et dalimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée.
Laissez la batterie dans lordinateur portable lorsque ce dernier est directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant lutilisation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en-dessous de 10%, vous devez brancher ladaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre lordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie dune batterie en modifiant les modes de gestion de lalimentation dans lutilitaire PowerPanel.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge dune batterie partiellement déchargée naffecte en rien sa longévité.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Lorsque vous utilisez une batterie comme source dalimentation, le témoin de batterie sallume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode de mise en veille prolongée lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et dactiver manuellement un mode de gestion de lalimentation approprié (mise en veille ou mise en veille prolongée, par exemple).
Lorsque lordinateur est directement raccordé au secteur et quune batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur.
22
Utilisation de votre ordinateur portable
Retrait de la batterie
Pour extraire la batterie, procédez comme suit :
1 Mettez lordinateur hors tension. 2 Dégagez le volet du logement de la batterie. 3 Retirez la batterie.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
23
4 Refermez le volet.
Le fait de retirer la batterie lorsque lordinateur portable est allumé et non branché sur ladaptateur secteur ou lorsquil est en mode de mise en veille peut entraîner une perte de données.
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de la batterie auxiliaire

Vous avez la possibilité d’installer une deuxième batterie rechargeable. Vous pouvez ainsi prolonger lautonomie de votre ordinateur portable. Dans le cas de deux batteries, le chargement commence par la première installée. Une fois cette dernière chargée à 85%, le chargement de la seconde batterie sexécute. Vous pouvez déterminer quelle batterie est en cours de charge grâce à l’état des témoins de batteries.
Insertion de la deuxième batterie
Pour insérer une deuxième batterie, procédez comme suit :
1 Si le cache ou le lecteur de disque optique se trouve dans la baie dextension modulaire (1), retirez-le. 2 Insérez la batterie (2) dans la baie dextension.
Le témoin de la batterie auxiliaire 2 s’allume.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
24
Utilisation de votre ordinateur portable
3 Attachez le cache (3) sur lordinateur pour stabiliser la batterie. 4 Faites glisser vers vous la glissière de déverrouillage située sous le cache pour fixer la batterie dans
lemplacement.
Si vous branchez deux batteries, vous pouvez retirer lune delles sans éteindre lordinateur. Lorsque vous retirez une batterie, vérifiez que le témoin
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
lumineux de la deuxième batterie est allumé. Si le témoin lumineux de la batterie que vous souhaitez retirer est allumé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la batterie dans la Barre des tâches, puis cliquez sur l’option Inverser la batterie en service.
25
Utilisation de votre ordinateur portable
Chargement de la deuxième batterie
Pour charger la deuxième batterie, procédez comme suit :
1 Laissez les batteries (1-3) dans l’ordinateur branché sur le secteur.
Le témoin de batterie (2) clignote pendant le chargement de la batterie.
2 La batterie est complètement chargée lorsque le témoin de batterie sarrête de clignoter.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
26
Utilisation de votre ordinateur portable
Retrait de la deuxième batterie
Pour extraire la deuxième batterie, procédez comme suit :
1 Déplacez la glissière de déverrouillage (1) de la baie dextension modulaire située sous lordinateur dans
le sens indiqué par la flèche.
2 Retirez le cache de la baie dextension. 3 Retirez la batterie.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
4 Remettez le cache en place.
27
Utilisation de votre ordinateur portable

Démarrage de votre ordinateur portable

Pour démarrer votre ordinateur portable, procédez comme suit :
1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez
le volet de l’ordinateur.
2 Appuyez sur le bouton d’alimentation (2) jusqu’à ce que le témoin dalimentation vert (3) sallume.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
28
Utilisation de votre ordinateur portable
3 Si nécessaire, enfoncez les touches <Fn>+<F5> pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître la
luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche.
La combinaison de touches <Fn>+<F5> ne peut sactiver que lorsque Windows est en cours d’exécution.
Si vous maintenez le bouton dalimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, lordinateur s’éteint.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
29
Utilisation de votre ordinateur portable

Arrêt de votre ordinateur portable

Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui nont pas été sauvegardées.
Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows 2 Cliquez sur Arrêter
La boîte de dialogue Arrêt de Windows saffiche à l’écran.
3 Sélectionnez Arrêter le système. 4 Cliquez sur OK. 5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement.
Le témoin dalimentation s’éteint.
6 Eteignez les périphériques branchés connectés à votre ordinateur.
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
Si vous ne parvenez pas à arrêter votre ordinateur :
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
- Quittez tous les logiciels ouverts.
- Retirez les cartes PC Card introduites dans lordinateur. Pour ce faire, double-cliquez sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel dans la Barre des tâches. Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter.
- Débranchez les éventuels périphériques USB installés.
- Appuyez ensuite simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr> pour entrer dans le système de Sécurité de Windows afin de fermer toute application qui ne se fermerait pas normalement et redémarrer votre système. Si cette procédure s’avère infructueuse, vous pouvez maintenir le bouton dalimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur s’éteint alors automatiquement. Des données peuvent être perdues au cours de lopération.
Si vous souhaitez arrêter votre ordinateur pour une brève période seulement, vous pouvez économiser de l’énergie en utilisant le mode de mise en veille.
30
®
.
Utilisation de votre ordinateur portable

Inscription de votre ordinateur portable

En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier dun service dassistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
VAIO-Link – En cas de problème, vous pouvez consulter le site Web de VAIO-Link à ladresse suivante :
http://www.vaio-link.com
Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les termes et conditions et référez-vous à votre Guide service client pour plus d’informations.
Pour inscrire votre ordinateur portable Sony, procédez comme suit :
1 Cliquez sur l’icône Enregistrement de votre Bureau. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez ensuite Internet. 4 Complétez les champs de votre carte dinscription. 5 Faites défiler l’écran jusqu’à la fin du formulaire, puis cliquez sur Envoyer. 6 Cliquez sur OK.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service dinscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique.
Pour avoir accès à la page Web dinscription en ligne, vous devez vous connecter à Internet.
31
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du clavier

Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront deffectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
32
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Impécr
Echap
Ver Num
Arr déf
Syst
Touche Description
Touche d’échappement (1) La touche <Echap> (échappement) sert à annuler une commande.
Inser
Pause
Entrée
Suppr
Fin
Attn
Utilisation de votre ordinateur portable
Touche Description
Touches de fonction (2) Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches
Touche d’impression écran (3) La touche d’impression écran <Impécr> prend un instantané électronique de l’écran affiché
Touches de correction (4) Les touches <Inser>, <Retour arrière> et <Suppr> vous permettent de corriger vos
Touches de navigation (5) Ces touches vous permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
Touche Applications (6)
33
particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche <F1> sert à appeler laide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à lautre.
et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de l’imprimer.
documents.
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Zone du pavé numérique (7) Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la
Touches opérateur (8-11-12) Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec dautres touches : <Ctrl>,
®
Touche Windows
(9)
pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou des soustractions. Vous devez dabord appuyer sur la touche de verrouillage <Ver Num> correspondante pour activer le pavé numérique. Lorsque vous vous exécutez, le témoin s’allume.
<Alt> et <Maj>. Enfoncées en même temps quune autre touche, les touches <Ctrl> et <Alt> constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre dapplications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches <Ctrl> et <S> (représentées par <Ctrl>+<S>) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche <Maj> sert à produire les lettres capitales ; la touche <Alt Gr>, des symboles spéciaux tels que @, # ou }.
La touche arborant le logo Windows utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches.
®
donne accès au menu Démarrer de Windows®;
Utilisation de votre ordinateur portable
Touche Description
Touche <Fn> (10) La touche <Fn>, utilisée en combinaison avec dautres touches, sert à exécuter des
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
34
commandes.
Utilisation de votre ordinateur portable

Combinaisons et fonctions de la touche Windows

Combinaisons de touches Fonction
35
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
+ <F1>
+ Tabulation
+ <E>
+ <F>
+ <Ctrl> + <F>
+ <M>
<Maj> + + <M>
+ <R>
<Fn> + +Inser>
Affiche laide de Windows.
Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
Affiche lExplorateur Windows.
Affiche la fenêtre Résultats de la recherche dans laquelle vous pouvez localiser un fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Des fichiers ou des Dossiers, dans le menu Démarrer.
Affiche la fenêtre Résultats de la recherche ­Ordinateurs dans laquelle vous pouvez localiser dautres ordinateurs.
Réduit toutes les fenêtres affichées.
Rétablit la taille initiale des fenêtres réduites.
Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer.
Affiche la fenêtre Propriétés Système. Cette combinaison de touches a le même effet quun double­clic sur l’icône Système du Panneau de configuration.
Utilisation de votre ordinateur portable

Témoins lumineux

Témoin Fonction
Alimentation
36
Sous tension : le témoin est allumé (vert). Mode de mise en veille : le témoin clignote
(orange).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Batterie 1
Batterie 2
Memory Stick
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment gauche de l’ordinateur.
Reflète l’état de la batterie logée dans le compartiment droit de l’ordinateur.
Sallume lorsque le Memory Stick est en cours dutilisation. S’éteint lorsque le Memory Stick nest plus utilisé.
Témoin Allumé Eteint
Disque dur
Verrouillage du pavé
numérique
Verrouillage des
majuscules
Sallume lors de la lecture ou l’écriture de données sur le disque dur. Il importe de ne pas activer le mode de mise en veille et de ne pas éteindre lordinateur tant que le témoin est allumé.
Sallume lorsque les touches numériques du clavier sont activées.
Lorsquil est allumé, les lettres que vous tapez sinscrivent en majuscules. Pour revenir aux minuscules, appuyez sur la touche <Maj>.
Le disque dur nest pas sollicité.
S’éteint lorsque les touches alphanumériques du clavier sont activées.
Lorsquil est éteint, les lettres que vous tapez sinscrivent en minuscules (à moins que vous nenfonciez la touche <Maj>).
Utilisation de votre ordinateur portable
Témoin Allumé Eteint
37
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Verrouillage du
défilement
Sallume lorsque l’écran défile différemment (selon lapplication, cette fonction nest pas activée dans la plupart des applications).
Lorsquil est éteint, les informations défilent normalement à l’écran.

Combinaisons et fonctions disponibles avec la touche <Fn>

Combinaisons / Fonction Fonction
Fait basculer le système en mode de mise en veille pour économiser de l’énergie.
<Fn> + (Echap) : Mise en veille
<Fn> + (F3) : Activation/désactivation du haut-parleur
<Fn> + (F4) : Volume du haut-parleur
<Fn> + (F5) : Réglage de la luminosité
<Fn> + / (F7)* : Utilisation du moniteur externe
Pour réactiver le système, appuyez sur nimporte quelle touche.
Active et désactive le haut-parleur intégré.
Permet de régler le volume du haut-parleur intégré.
Pour augmenter le volume, appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur ou
Pour diminuer le volume, appuyez sur <Fn>+<F4>, puis sur ou
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur <Fn>+<F5>, puis sur ou
Pour réduire l’intensité lumineuse, appuyez sur <Fn>+<F5>, puis sur ou
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port Moniteur) ou les deux.
Utilisation de votre ordinateur portable
Combinaisons / Fonction Fonction
<Fn> + / (F8)*
38
Bascule entre l’écran LCD et un téléviseur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
<Fn> + (F12) : Mise en veille prolongée
* Vous devez tout dabord brancher votre moniteur externe avant d’allumer votre ordinateur portable. Si vous branchez votre moniteur externe alors que lordinateur est déjà sous tension, vous ne pouvez pas utiliser les combinaisons de touches <Fn>+<F7> ou <Fn>+<F8>.
Certaines fonctions ne sont accessibles qu’après avoir lancé Windows.
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez cette commande, la configuration du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension du système. Pour ramener le système à son état dorigine, actionnez le bouton dalimentation.
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du pavé tactile

Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile (1). Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Action Description
Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur (2) vers un élément ou un objet. Cliquer Appuyez une fois sur le bouton gauche (3). Double-cliquer Appuyez deux fois sur le bouton gauche. Cliquer avec le
bouton droit Faire glisser Faites glisser un doigt tout en appuyant sur le bouton gauche. Faire défiler placez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler l’écran verticalement. Déplacez votre
Appuyez une fois sur le bouton droit (4). Dans bon nombre dapplications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé.
doigt le long du bord inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La fonction de défilement nest opérationnelle quavec les applications prenant en charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.)
39
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du Center Jog Dial

Votre ordinateur portable est équipé d’un Center Jog Dial et d’un bouton de retour arrière situés à proximité du pave tactile. Vous pouvez faire tourner le Jog Dial et/ou appuyer sur celui-ci pour faire défiler la fenêtre, sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne, etc.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
40
Utilisation de votre ordinateur portable
La fenêtre Center Jog Dial est toujours affichée à l’écran. Cette fenêtre dispose de deux modes daffichage : le mode de démarrage et le mode de guidage.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
41
La fenêtre Center Jog Dial reste en mode de démarrage tant que vous ne démarrez pas une application ou que la fenêtre Center Jog Dial ne devient pas active. Si une flèche figure en regard d’un éléme nt de la fenêtre Center Jog Dial, vous pouvez dérouler un sous-menu pour cet élément en le sélectionnant et en appuyant sur le Center Jog Dial.
La fenêtre Center Jog Dial passe en mode de guidage aussitôt que vous démarrez une application et que sa fenêtre sactive. Les commandes affichées dans la fenêtre Center Jog Dial varient en fonction de l’application utilisée. Pour les sélectionner ou les exécuter, il vous suffit de faire tourner ou dappuyer sur le Center Jog Dial™.
Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre Center Jog Dial ou la fermer. Pour afficher cette fenêtre, double-
cliquez sur ou dans la Barre des tâches.
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour utiliser le Center Jog Dial en mode de démarrage, procédez comme suit :
1 Cliquez sur la fenêtre Center Jog Dial™ ou appuyez simultanément sur le Center Jog Dial et sur la
touche <Ctrl> pour basculer en mode de démarrage.
2 Tournez le Center Jog Dial pour sélectionner un élément et appuyez dessus.
La fenêtre Center Jog Dial passe en mode de guidage et affiche la fonction du Center Jog Dial™.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
3 Tournez ou appuyez sur le Center Jog Dial pour utiliser la fonction de celui-ci. 4 Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de démarrage et répétez la procédure ci-dessus. 5 Utilisez le bouton de retour arrière situé à droite du Center Jog Dial pour revenir à la fenêtre
précédente Center Jog Dial™.
42
Utilisation de votre ordinateur portable

Logiciels compatibles avec le Center Jog Dial

Si un logiciel Sony compatible avec le Center Jog Dial est actif, vous pouvez utiliser les fonctions du Center Jog Dial associées à ce logiciel.

Logiciels incompatibles avec le Center Jog Dial

Si le logiciel en cours dutilisation ne reconnaît pas le Center Jog Dial, vous pouvez faire défiler la fenêtre ou régler la taille de la fenêtre.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
43
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM ou du lecteur de DVD-ROM

Selon le modèle de votre ordinateur portable, ce dernier est doté d’un graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM ou dun lecteur de DVD-ROM.
Pour introduire un disque dans le lecteur, procédez comme suit :
1 Mettez votre ordinateur sous tension. 2 Appuyez sur la touche d’éjection (1) pour ouvrir le lecteur.
Le plateau du lecteur s’ouvre.
44
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
3 Déposez un disque au centre du plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Vous devez entendre un
déclic.
Utilisation de votre ordinateur portable
4 Refermez le plateau en le poussant doucement.
Il est impossible d’insérer ou de retirer un disque lorsque lordinateur est en mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée.
Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez dendommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant dappuyer sur la touche d’éjection.
Si le plateau du disque ne sort pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, ouvrez lExplorateur Windows. Sélectionnez le lecteur, cliquez avec le bouton droit de la souris puis choisissez Ejecter. Si le problème persiste, éteignez votre ordinateur, puis introduisez un objet fin et pointu dans lencoche d’éjection mécanique.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony

Utilisation des fonctions CD-RW

Selon le modèle de votre ordinateur portable, ce dernier est doté ou non dun graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM.
Pour graver des CD, vous pouvez utiliser des disques CD-RW et CD-R :
Le disque CD-RW (CD réinscriptible) est un support de mémorisation de données qui peut être utilisé pour enregistrer, effacer et réinscrire un programme ou dautres données.
Le disque CD-R (CD enregistrable) est quant à lui un support de mémorisation de données qui ne peut être utilisé quune seule fois pour enregistrer un programme ou dautres données.
45
Utilisation de votre ordinateur portable
Observez les recommandations suivantes pour écrire des données sur un disque CD-RW dans des conditions optimales.
Avant d’écrire des données sur un nouveau CD-RW, il convient tout dabord de formater le disque, faute de quoi votre ordinateur ne pourra pas reconnaître ce disque.
Pour rendre possible la lecture dun CD-R sur un lecteur de CD-ROM, vous devez terminer la session lors de l’éjection. Pour ce faire, référez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel.
Nutilisez que des disques ronds. Nutilisez pas de disques dautres formes (étoile, cœur, carte, etc.), car le graveur de CD-RW pourrait être endommagé.
Ne manipulez pas lordinateur en cours d’enregistrement.
Pour une vitesse d’écriture optimale, désactivez l’écran de veille avant de lancer l’enregistrement.
Des utilitaires de disques résidant en mémoire pourraient provoquer une instabilité ou entraîner une perte de données. Désactivez ces utilitaires avant de lancer l’écriture des données sur le disque.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez des disques CD-R qui sont compatibles avec une vitesse d’écriture de 4x vu quil sagit de la vitesse d’écriture par défaut des logiciels pré-installés sur votre ordinateur. Votre ordinateur portable VAIO ne prend pas en charge une vitesse d’écriture de 1x.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Lorsque vous gravez des CD à l’aide dun logiciel, veillez à quitter et à fermer toutes les autres applications.
Sortez du programme anti-virus avant dentamer l’écriture de données sur un disque.
Ne touchez jamais la surface du disque. Les traces de doigts et la poussière à la surface dun disque peuvent perturber l’écriture de données sur celui-ci.
Ne mettez pas votre ordinateur portable VAIO en mode d’économie d’énergie lorsque vous utilisez les logiciels pré-installés.
46
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation des fonctions DVD

Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans des conditions optimales.
Vous pouvez lire des disques DVD à l’aide du lecteur de DVD-ROM et du logiciel WinDVD. Pour en savoir plus, consultez le fichier daide du logiciel WinDVD.
Veillez à ce que votre ordinateur ne soit pas connecté au réplicateur de ports lors de la lecture de films DVD ou de l’utilisation d’applications DVD.
Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM.
Si vous visionnez des films sur DVD alors que lordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de gestion de lalimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture pourrait être irrégulière.
Ne basculez pas en mode d’économie d’énergie lors de la lecture d’un DVD vidéo.
Si le détecteur de virus est actif, veillez à le désactiver.
Nutilisez pas dutilitaires résidants visant à accélérer l’accès aux disques. Ils pourraient provoquer une instabilité du système.
Assurez-vous que l’écran de veille est désactivé.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
En fonction des propriétés daffichage paramétrées, vous pouvez utiliser la commande <Fn>+<F> pour agrandir la taille de l’écran à son maximum.
Une étiquette sur lemballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner sur le type de lecteur à utiliser. Seuls les codes « 2 » (lEurope est comprise dans la région 2) ou « All » (signifiant que vous pouvez utiliser ce DVD partout dans le monde) sont compatibles avec le lecteur de votre ordinateur.
Nessayez pas de modifier le code géographique du lecteur de DVD-ROM. Tout dommage provoqué par la modification du code géographique du lecteur de DVD-ROM ne sera pas couvert par la garantie.
Si vous insérez un disque DVD vidéo dans le lecteur de DVD-ROM, vous ne pouvez plus basculer entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur <Fn>+<F8>.
Lorsquun téléviseur est branché, une partie des éléments de la fenêtre vidéo ne saffichera pas avec les paramètres par défaut. Réglez la résolution daffichage sur 640 x 480.
47
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour écouter de la musique avec un meilleur rendu, vérifiez si la case Activer la lecture numérique sur ce lecteur de CD-ROM est cochée. Si ce n'est pas le cas, cochez-la. Pour trouver cette option, cliquez sur le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail qui se trouve sur le bureau. Sélectionnez Propriétés, puis l'onglet Matériel. Enfin, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. Dans
la liste, double-cliquez sur Lecteurs de DVD/CD-ROM. Le nom de votre lecteur CD-ROM apparaît. Double-cliquez sur le nom de votre lecteur CD-ROM et sélectionnez l'onglet Propriétés.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
48
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du cache de la baie d'extension

Le cache sert à protéger la baie d’extension modulaire lorsquelle est inoccupée. Il protège par ailleurs la deuxième batterie ou le graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM une fois ceux-ci installés dans cette baie.
Pour fixer le cache, procédez comme suit :
1 Si la baie dextension modulaire est occupée par un autre périphérique, retirez-le. 2 Glissez le cache dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à ce quun déclic se produise.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
49
Pour retirer le cache, procédez comme suit :
1 Déplacez la glissière de déverrouillage (1) de la baie dextension modulaire située sous lordinateur dans
le sens indiqué par la flèche.
2 Retirez le cache de la baie d’extension.
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de cartes PC Card

Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card (1-2). Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs.

Insertion d'une carte PC Card

Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit :
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1 Insérez la carte PC Card dans un des logements prévus à cet effet, l’étiquette tournée vers le haut.
50
Utilisation de votre ordinateur portable
2 Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
La carte PC Card est détectée automatiquement par votre système. L’icône Déconnecter ou éjecter le matériel apparaît dans la Barre des tâches.
Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez sans cesse des modes de mise en veille ou de mise en veille prolongée au mode normal.
L’ordinateur retourne à son état dorigine lorsque vous le redémarrez.
Les emplacements des cartes PC Card peuvent accueillir (simultanément) deux cartes PC Card de Type I, deux cartes de Type II, ou une carte de Type III. Ces emplacements sont compatibles avec les cartes de type CardBus.
Les cartes PC Card de Type III doivent être installées dans lemplacement inférieur.
Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser lutilitaire Sony Notebook Setup.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le symbole « ! » s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés système, supprimez le pilote, puis réinstallez-le.
Il nest pas nécessaire d’éteindre lordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, vous pourriez endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez que vous l’insérez dans le bon sens. Pour plus dinformations sur lutilisation de votre carte PC Card, consultez le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas lun ou lautre des périphériques connectés à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation Normal et le mode de mise en veille ou de mise en veille prolongée. Dans ce cas, redémarrez votre système.
Ne transportez pas votre ordinateur portable en touchant la tête dune carte PC Card. Une mauvaise manipulation de cette carte pourrait endommager les broches du connecteur.
51
Utilisation de votre ordinateur portable

Extraction d'une carte PC Card

Pour retirer la carte PC Card de votre ordinateur sous tension, suivez attentivement la procédure ci-dessous. Une mauvaise opération risquerait de gêner le fonctionnement de votre système. Si vous préférez retirer la carte PC Card en laissant l’ordinateur éteint, passez directement à l’étape 8.
Pour extraire une carte PC Card, procédez comme suit :
1 Double-cliquez sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel dans la Barre des tâches.
La boîte de dialogue Déconnexion ou éjection de matériel saffiche.
2 Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter. 3 Cliquez sur Arrêter. 4 Dans la boîte de dialogue Arrêt dun périphérique matériel, confirmez le périphérique que vous
souhaitez arrêter.
5 Cliquez sur OK.
Une boîte de dialogue s’ouvre indiquant que vous pouvez maintenant extraire le périphérique.
6 Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Fermer.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
8 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de manière à ce quil ressorte. 9 Appuyez une deuxième fois sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card afin dextraire la carte. 10 Saisissez doucement la carte PC Card et retirez-la de son emplacement.
Si vous retirez la carte PC Card de lordinateur lorsque que celui-ci est sous tension, votre système risque de se bloquer et vous risquez de perdre les données que vous navez pas enregistrées.
Avant dextraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. Fermez toutes les applications utilisant cette carte avant de la retirer. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre des données.
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur ne bascule pas en mode de mise en veille prolongée, mais bien en mode de mise
en veille. Il est conseillé de retirer la carte lorsque lordinateur entre en mode de mise en veille prolongée. Pour cela appuyez sur les touches <Fn>+<F12> ou utilisez lutilitaire PowerPanel. Cela vaut également si lordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mise en veille prolongée, lorsquil utilise une batterie comme source dalimentation.
Certaines cartes PC Cards ou leurs fonctions peuvent ne pas être compatibles avec cet ordinateur.
52
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation de Memory Sticks

Votre ordinateur VAIO est conçu pour accueillir un support Memory Stick™. Le Memory Stick™ est un dispositif compact, mobile et souple spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre appareils compatibles. Etant donné qu'il est amovible, il peut être utilisé pour le stockage de données externes. Utilisez la mémoire flash pour télécharger tout élément pouvant être converti en données numériques, telles que des images, de la musique, des mots, des sons, des animations et des photos. Dores et déjà considéré comme le périphérique de stockage de données du futur, le Memory Stick peut déjà être utilisé avec un nombre croissant de produits, parmi lesquels :
Les systèmes audio
Les périphériques visuels
Les produits VAIO
Les CLIE portables
Les téléphones mobiles
Il existe actuellement deux types de Memory Stick™ :
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Le Memory Stick™ générique, de couleur bleue
Le MagicGate Memory Stick, de couleur blanche
Les Memory Stick sont disponibles sur le site Web de Sony Style (http://www.sonystyle-europe.com), ou chez votre revendeur Sony.
53

Pourquoi le Memory Stick™?

Sony contribue au développement du monde de la communication, en facilitant, entre autres, le transfert des données numériques. Le Memory Stick, résultat de cette politique, permet une connexion instantanée des périphériques numériques. Grâce à lui, vous pouvez télécharger des données depuis n'importe quel périphérique compatible, puis les envoyer vers un autre par le biais d'un transfert unique et instantané.
Les principaux avantages du Memory Stick sont les suivants :
Utilisation de votre ordinateur portable
Taille : les dimensions réduites, 21,5 mm de long, 2,8 mm de haut pour une profondeur de 50 mm, rendent ces produits compatibles peu encombrants, légers et séduisants.
Capacité : sa capacité de données dépasse de loin celle d'une disquette.
Sécurité : une fonction verrouillage permet de protéger vos données contre tout effacement accidentel.
Polyvalence : la capacité de mémoire s'étend de 4 Mo à 128 Mo, soit une capacité équivalente à 88 disquettes.
Fiabilité : le mode de protection du matériel et de son contenu permet de réduire le nombre de prises à 10 broches. Ceci, ainsi que la solidité de la structure de la carte mémoire, lui confère une longévité plus grande que la plupart des autres périphériques.
Durabilité : le même Memory Stick peut être utilisé des dizaines de milliers de fois.
Compatibilité étendue : le format actuel du Memory Stick™ est conçu pour être compatible avec les futurs produits ainsi qu'avec les Memory Stick de capacité supérieure.
L'avenir du Memory Stick
Le potentiel du Memory Stick est pratiquement illimité, grâce au nombre de produits compatibles qui
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
augmente sans cesse, tant dans les domaines personnels que professionnels. L'introduction de cartes Memory Stick de 256 Mo et de 512 Mo est prévue pour 2002, et une version d’une
capacité de 1 Go est attendue pour 2003. En outre, la vitesse de transfert natif du Memory Stick™ grandira avec l'augmentation des capacités. À la fin de l'année 2002, la vitesse de transfert du Memory Stick sera multipliée par huit, pour atteindre un maximum de 20 Mo/sec.
54
Utilisation de votre ordinateur portable

Memory Stick™ générique

Le Memory Stick première génération, de couleur bleue, permet denregistrer des images provenant entre autres dappareils photo numériques ou des données provenant dun ordinateur. Il vous permet denregistrer, de lire et de transférer plusieurs types de données, et ce, à tout moment.
Dextraction et de transport facile, le Memory Stick vous accompagnera partout, car il peut sinsérer dans nimporte quel périphérique compatible en vue du transfert et du partage des informations enregistrées.
Ceci signifie que vous pourrez étendre les fonctionnalités de votre ordinateur VAIO dans les scénarios
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
suivants :
Avec votre appareil photo numérique, transmettez instantanément vos photos de vacances par messagerie électronique.
Tirez le meilleur parti des scènes que vous avez capturées sur votre caméscope à l’aide des outils de montage danimations installés dans votre ordinateur VAIO.
Conservez avec vous vos images en copiant sur votre ordinateur VAIO des fichiers dimage dInternet vers votre CLIE portable.
À laide de lenregistreur de données vocales, joignez votre propre voix à vos messages électroniques, pour éviter tout problème de compréhension.
55
Utilisation de votre ordinateur portable
Le Memory Stick de couleur bleue est actuellement disponible avec une mémoire dune capacité de 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo ou 128 Mo (capacité équivalente à 88 disquettes).
Les Memory Stick™ génériques ne peuvent pas être utilisés conjointement avec le baladeur Memory Stick™, ni avec des données protégées par droits d'auteur.

MagicGate Memory Stick

Le MagicGate Memory Stick, de couleur blanche, enregistre des données graphiques et informatiques exactement comme son partenaire de couleur bleue ; la différence réside dans la technologie MagicGate de protection des droits d'auteurs.
Ce type de Memory Stick™, également connu sous le nom de MG Memory Stick™, est doté des
caractéristiques suivantes :
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
3 capacités différentes : 32 Mo, 64 Mo et 128 Mo.
Stockage de données audio jusque 120 minutes.
Téléchargement et enregistrement :
musique numérique
images
animations et autres possibilités, parmi lesquelles :
la combinaison de fichiers de données pour ajouter de la musique à vos animations personnelles, par exemple ;
le transfert et le partage de données entre plusieurs produits numériques ;
56
Utilisation de votre ordinateur portable
la technologie MagicGate de protection des droits d'auteurs ;
la conformité SDMI (Secure Digital Music Initiative) ;
le logiciel OpenMG Jukebox.
Pour distinguer un MagicGate Memory Stick™ d’un modèle générique, vérifiez la présence
du logo imprimé sur le support,
et dun point saillant situé sur la face arrière.
MagicGate est une technologie de protection des droits d'auteur conforme aux normes définies par SDMI (Secure Digital Music Initiative, une organisation destinée à établir des spécifications de référence industrielles en vue de protéger les droits dauteur de la musique numérique).
Le logo indique la présence du système de protection de droits dauteur conçu par Sony. Il n’est pas destiné à garantir la compatibilité avec dautres médias.
MagicGate
MagicGate désigne la technologie de protection des droits d'auteur utilisée par le MagicGate Memory Stick et les autres périphériques compatibles avec ce type de mémoire. Le baladeur Memory Stick et le MagicGate Memory Stick interagissent pour contrôler les données se
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
rapportant à la protection des droits d’auteur. Si aucun problème nest détecté, les données sont échangées sous forme codée. En cas de problème dauthentification, les données ne pourront pas être lues ou échangées.
57
OpenMG
Il sagit dune technologie de protection des droits d'auteur permettant de vérifier les contenus musicaux numériques téléchargés depuis un CD, Internet et/ou dautres sources vers un ordinateur. Le logiciel installé sur le PC enregistre sur le disque dur les contenus musicaux sous une forme codée. Tout en vous permettant de profiter de ces extraits sur votre ordinateur, cette technologie empêche les
Utilisation de votre ordinateur portable
procédures de distribution non autorisées sur Internet. Compatible avec MagicGate, OpenMG vous permet de transférer les fichiers audio que vous avez téléchargés de votre PC sur votre MG Memory Stick™ et de les lire sur dautres médias ou périphériques équipés de MagicGate.
Protection des droits d'auteur
Les créateurs d’œuvres artistiques telles que des morceaux musicaux ont des « droits d’auteur », qui leur confèrent lautorisation de décider de lutilisation de leurs travaux. Lors de leur création, les oeuvres artistiques sont automatiquement protégées par des droits d’auteur, sans que leur concepteur ne doive les enregistrer ou les déclarer auprès dun organisme compétent. Ces oeuvres ne peuvent être utilisées sans la permission de la personne responsable de leur création. On a néanmoins constaté, dans le monde musical, un accroissement important de la distribution illégale sans permission des artistes, particulièrement via Internet. C’est pourquoi la RIAA (Recording Industry Association of America) a pris l’initiative d’organiser un forum appelé SDMI (Secure Music Digital Initiative) afin de mettre sur pied une technologie permettant la protection des droits dauteur lors de la distribution électronique de musique. Cest dans cette optique que Sony propose le MagicGate Memory Stick et le baladeur Memory Stick™, dotés dune fonctionnalité de protection des droits dauteur conforme aux normes SDMI, fournissant ainsi
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
un environnement dans lequel les utilisateurs peuvent enregistrer et apprécier des données musicales sans crainte de violer les doits d’auteur..
Les travaux de forme textuelle peuvent être enregistrés par les particuliers dans le cadre exclusif dun usage privé.
58

Périphériques compatibles

Le nombre de produits compatibles avec le Memory Stick s'élève à presque 80. Ce nombre comprend, d'une part, les produits actuellement disponibles sur le marché et, d'autre part, les produits annoncés dans le monde entier, du caméscope aux lecteurs musicaux portables, en passant par les enregistreurs-répondeurs et beaucoup d'autres appareils électroniques.
À l'heure actuelle, les Memory Stick™ peuvent être utilisés avec les produits Sony suivants :
Utilisation de votre ordinateur portable
Visuels :
Caméra numérique Cybershot
Caméra numérique Mavica
Caméra vidéo numérique de série PC, TRV et VX
Projecteur LC
Audio :
Baladeur MS
Système Hi-Fi MS
Network Walkman
Enregistreurs-répondeurs
Autres
Ordinateurs portables VAIO
Ordinateurs de bureau VAIO
Organiseurs portables CLIE
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Téléphones mobiles Sony
Imprimantes numériques
Robot intelligent AIBO de Sony Entertainment
Pour en savoir plus sur les produits disponibles dans votre pays, visitez le site :
http://www.sonystyle-europe.com
59
Utilisation de votre ordinateur portable

Mise en place d'un Memory Stick

Il existe deux manières dinsérer un Memory Stick dans votre ordinateur portable :
Utilisation de lemplacement Memory Stick
Utilisation des emplacements PC Card. Pour ce faire, vous avez besoin dun adaptateur PC Card
disponible en option. Vous ne pouvez insérer quun seul Memory Stick™ à la fois.
Pour introduire un Memory Stick dans lemplacement pour Memory Stick™, procédez comme suit :
1 Une fois vos données stockées depuis votre périphérique numérique, insérerez le Memory Stick avec
la flèche tournée vers le haut dans lemplacement Memory Stick™.
2 Glissez délicatement le Memory Stick dans son emplacement jusqu’à ce quun déclic se produise.
Votre système détecte automatiquement le Memory Stick et l’insère dans le Poste de travail comme
périphérique local sous une lettre correspondante (sur la base de la configuration de votre ordinateur).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
60
Tenez le support Memory Stick et insérez-le, dans le sens indiqué par la flèche, dans lemplacement prévu à cet effet. Pour ne pas endommager
lordinateur ou le support Memory Stick, ne forcez pas le support Memory Stick dans son emplacement si vous rencontrez une résistance en
linsérant.
Utilisation de votre ordinateur portable

Extraction d'un Memory Stick

Pour retirer un Memory Stick de lemplacement pour Memory Stick, procédez comme suit :
1 Vérifiez que le témoin daccès est éteint. 2 Appuyez sur le Memory Stick pour lenfoncer à lintérieur de lordinateur portable.
Le Memory Stick™ s’éjecte.
3 Tirez le Memory Stick™ hors de son emplacement.
Retirez délicatement votre Memory Stick ou il pourrait s’éjecter inopinément de l’emplacement.
Il est conseillé de retirer le Memory Stick™ avant d’éteindre l’ordinateur.

Protection en écriture d'un Memory Stick

TM
sont dotés dun mécanisme anti-effacement destiné à empêcher la suppression ou le
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Les Memory Stick remplacement de données importantes. Déplacez la glissière vers la droite ou vers la gauche pour activer/désactiver la protection en écriture. Une fois le mécanisme anti-effacement désactivé, les données peuvent être sauvegardées sur le Memory Stick™. Une fois le mécanisme anti-effacement activé, les données peuvent être lues mais ne peuvent pas être sauvegardées sur le Memory Stick™.
61
Utilisation de votre ordinateur portable

Formatage d'un Memory Stick

Lorsque vous les achetez, les supports Memory SticksTM sont formatés pour une utilisation immédiate. Pour reformater un Memory Stick, utiliser le logiciel Memory Stick Formatter installé sur votre ordinateur portable. Pour plus de détails quant à l’utilisation de Memory Stick Formatter, reportez-vous à l’aide en ligne.
Pour formater une carte Memory Stick, procédez comme suit :
1 Introduisez le Memory Stick 2 Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Programmes, Utilitaire Memory Stick, puis cliquez sur
Memory Stick Formatter.
3 Cliquez sur Formater.
L’application Memory Stick Formatter souvre automatiquement.
Si vous formater un Memory Stick qui contient déjà des données, toutes ces données (dont les données audio) seront automatiquement effacées.
!
Veillez à ce que le Memory Stick ne contienne pas certains fichiers que vous souhaitez garder.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
TM
dans votre portable.
62
Utilisation de votre ordinateur portable

Utilisation du modem

Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne. Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, pour procéder à linscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels, et pour contacter le service VAIO­Link.
Pour se connecter à une ligne téléphonique, procédez comme suit :
1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique (1) sur la fiche pour ligne téléphonique de lordinateur. 2 Branchez lautre extrémité dans la prise murale (2).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
63
Votre ordinateur portable VAIO est livré avec un adaptateur spécifique à chaque pays. Vous pouvez dès lors brancher la fiche pour ligne téléphonique
dans une prise murale.
Nous vous conseillons d’utiliser la fiche qui vous a été fournie. Utiliser une autre fiche risquerait en effet de nuire à la qualité de la connexion.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec plusieurs lignes téléphoniques ou
un central téléphonique (PBX). Si vous branchez le modem sur une ligne téléphonique raccordée en parallèle, le modem ou lautre périphérique
branché peut ne pas fonctionner correctement. Certains de ces branchements peuvent entraîner un excès de courant électrique et pourraient
provoquer un dysfonctionnement du modem interne.
Utilisation de votre ordinateur portable
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN
60950.
Seul le signal (numérotation vocale) DTMF (numérotation fréquences vocales) est pris en charge.

Utilisation des modes d'économie d'énergie

Si vous utilisez une batterie comme source dalimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion de lalimentation pour en accroître lautonomie. Outre le mode normal dexploitation, qui vous permet de mettre des périphériques spécifiques hors tension, votre ordinateur est doté de deux modes d’économie d’énergie distincts : Mise en veille et Mise en veille prolongée. Si vous utilisez une batterie, sachez que lordinateur passe automatiquement en mode de mise en veille prolongée lorsque le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 7%, et ce, quel que soit le mode de gestion de lalimentation sélectionné.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10%, vous pouvez brancher ladaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter
lordinateur et insérer une batterie complètement chargée.

Mode Normal

64
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Il sagit de l’état normal de votre ordinateur lorsquil est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation sallume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur.

Mode de mise en veille

Lordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin dalimentation orange clignote.
Pour activer le mode de mise en veille, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton dalimentation puis relâchez-le immédiatement. Ou
Utilisation de votre ordinateur portable
Vous pouvez également activer le mode de mise en veille à partir de lutilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode normal, procédez comme suit :
Appuyez sur nimporte quelle touche.
Si vous maintenez le bouton dalimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, lordinateur s’éteint.
Il est impossible d’insérer un disque lorsque lordinateur est en mode de mise en veille.
Le mode de mise en veille requiert moins de temps que le mode de mise en veille prolongée pour revenir au mode normal.
Le mode de mise en veille consomme plus d’énergie que le mode de mise en veille prolongée.
Un ordinateur raccordé au secteur restant inactif pendant 30 minutes entre en mode de mise en veille du système. En conséquence, toute opération sollicitant le graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM ou le
lecteur de DVD-ROM sera interrompue.
Pour l’éviter, procédez comme suit :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur licône PowerPanel dans la Barre des tâches. 2 Pointez sur Editer/Créer des profils et cliquez sur le bouton droit de la souris. 3 Dans le volet gauche, sélectionnez le profil Secteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
4 Dans le volet droit, pointez sur Minuteur du mode de mise en veille - 30 min (durée par défaut),
cliquez sur le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Désactivé.
5 Lorsque vous fermez la fenêtre, la boîte de dialogue Profile Editor saffiche pour vous permettre
denregistrer les nouveaux paramètres.
6 Cliquez sur Oui.
65

Mode de mise en veille prolongée

Lordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Utilisation de votre ordinateur portable
Pour activer le mode de mise en veille prolongée, procédez comme suit :
Appuyez sur <Fn>+<F12>. L’écran de sauvegarde dans le gestionnaire de disques saffiche et les ordinateurs portables basculent en mode de mise en veille prolongée.
Pour revenir au mode normal, procédez comme suit :
Mettez lordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation. Lordinateur revient à son état initial.
Il est impossible d’insérer un disque lorsque lordinateur est en mode de mise en veille prolongée.
L’activation du mode de mise en veille prolongée nécessite un peu plus de temps que celle du mode mise en veille.
Le retour au mode normal depuis la mise en veille prolongée est un peu moins rapide qu’à partir du mode de mise en veille.
Le mode de mise en veille prolongée consomme moins d’énergie que le mode de mise en veille.
Ne déplacez pas lordinateur portable tant que le témoin dalimentation est allumé.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
66

Branchement de périphériques

Branchement de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en branchant et en utilisant les périphériques suivants. Avant de brancher un nouveau périphérique, mettez lordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension. Connectez tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. Mettez lordinateur sous tension après avoir mis les différents périphériques sous tension.
Branchement d'un réplicateur de ports (page 68)
Branchement d'un moniteur externe (page 72)
Branchement de haut-parleurs externes (page 79)
Branchement d'un microphone externe (page 80)
Branchement d'une souris ou d'un clavier (page 81)
Branchement d'un périphérique USB (Universal Serial Bus) (page 82)
Branchement d'une imprimante (page 85)
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Branchement d'un périphérique i.LINK(page 87)
67
Branchement de périphériques

Branchement d'un réplicateur de ports

Votre ordinateur portable peut accueillir un réplicateur de ports optionnel. Grâce à ce réplicateur de ports, vous pouvez brancher des périphériques supplémentaires sur votre ordinateur portable, comme une imprimante ou un moniteur externe.
68
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
1 Prise secteur (page 19) 7 Connecteur VGA/moniteur (page 72) 2 Port USB (page 82) 8 Sortie S-Video (page 75) 3 Port PS/2 clavier/souris (page 81) 9 Sortie vidéo/ 4 Port série / 10 Prise dentrée de ligne / 5 Port imprimante (page 86) 11 Port USB (page 82) 6 Port Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX) (page 90)
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Le réplicateur de ports peut être alimenté uniquement par ladaptateur secteur fourni avec votre ordinateur portable. Evitez denlever l’adaptateur
secteur du réplicateur de ports ou de la prise secteur durant lutilisation du réplicateur ; cela pourrait endommager vos données ou entraîner un
dysfonctionnement matériel.
Lorsque vous branchez simultanément des câbles vidéo sur la sortie S-Video et la sortie vidéo, seul le connecteur de sortie S-Video peut être utilisé.
Branchement de périphériques

Branchement du réplicateur de ports à votre ordinateur

Pour brancher le réplicateur de ports sur votre ordinateur, procédez comme suit :
1 Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez tous les périphériques. 2 Branchez le câble de ladaptateur secteur (1) sur la prise dalimentation secteur (2) du réplicateur de
ports (3).
3 Insérez une extrémité du cordon d’alimentation (4) dans ladaptateur secteur et lautre dans une prise
secteur.
Le témoin dalimentation (5) du réplicateur de ports devient vert.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
69
4 Rabattez les pieds inclinables de lordinateur portable avant de brancher le réplicateur de ports.
Branchement de périphériques
5 Alignez le connecteur situé sous lordinateur portable sur celui du réplicateur de ports (6) puis exercez
doucement une pression jusqu’à ce quun déclic se produise.
6 Mettez l’ordinateur sous tension.
La première fois que vous utilisez le réplicateur de ports, le pilote réseau est installé automatiquement.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Ne tentez pas d’insérer ou de retirer la batterie pendant que vous fixez le réplicateur de ports à votre ordinateur. Le fait de soulever ou de retourner
lordinateur lorsquil est couplé au réplicateur de ports peut provoquer une brève coupure de lalimentation.
Utilisez ladaptateur secteur fourni avec votre ordinateur portable ou ladaptateur optionnel de Sony.
70
Branchement de périphériques

Débranchement du réplicateur de ports de votre ordinateur

Pour débrancher le réplicateur de ports de votre ordinateur, procédez comme suit :
1 Mettez votre ordinateur et les périphériques connectés hors tension. 2 Faites glisser vers vous les glissières de part et dautre du réplicateur de ports pour décrocher le
réplicateur de ports de lordinateur.
3 Détachez lordinateur portable du réplicateur de ports. 4 Fermez le volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports situé sur le panneau inférieur de
lordinateur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
71
Vous devez impérativement fermer le volet du connecteur du réplicateur de ports après lavoir débranché de lordinateur. Si le volet reste ouvert, de
la poussière peut sinfiltrer et endommager l’ordinateur.
Pour débrancher complètement votre réplicateur de ports de lalimentation secteur, débranchez ladaptateur secteur.
Branchement de périphériques

Branchement d'un moniteur externe

Vous avez la possibilité de brancher un moniteur externe sur votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur portable avec les périphériques suivants :
moniteur,
moniteur multimédia,
téléviseur,
projecteur.
Avant de brancher le moniteur externe, éteignez lordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Branchez le cordon dalimentation après avoir connecté tous les autres câbles.
Allumez les périphériques, puis votre ordinateur.
Les moniteurs externes branchés sont utilisés comme deuxièmes écrans.
Vous pouvez également utiliser un moniteur externe pour créer un bureau virtuel (sur les systèmes Windows
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
®
uniquement).
72
Branchement de périphériques

Branchement d'un moniteur

Pour brancher un moniteur, procédez comme suit :
1 Branchez le câble du moniteur (1) (non fourni) dans le connecteur VGA/moniteur (2) de votre
ordinateur portable.
2 Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur (3).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
73
Branchement de périphériques

Branchement d'un moniteur multimédia

Vous pouvez connecter lordinateur portable à un moniteur multimédia équipé de haut-parleurs intégrés et dun microphone.
Pour brancher un moniteur multimédia, procédez comme suit :
1 Branchez le câble du moniteur (1) dans le connecteur VGA/moniteur (2) de lordinateur portable. 2 Branchez le câble du haut-parleur (3) dans la prise écouteurs (4) de lordinateur portable. 3 Branchez le câble du microphone (5) dans la prise microphone (6) de lordinateur portable.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
74
Branchement de périphériques

Branchement d'un téléviseur

Pour pouvez brancher un téléviseur sur votre ordinateur portable ou sur le réplicateur de ports optionnel.
Pour brancher un téléviseur à votre ordinateur portable, procédez comme suit :
1 Branchez le câble audio/vidéo (1) (en option) dans le connecteur sortie audio/vidéo (2) (jaune) de
lordinateur et dans la prise adéquate du téléviseur.
2 Branchez ensuite le cordon dalimentation du téléviseur (3) dans une prise secteur. 3 Réglez le canal dentrée du téléviseur sur une entrée externe. 4 Réglez le système de configuration du téléviseur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
75
Pour plus dinformations sur linstallation et lutilisation de votre périphérique, consultez-en le manuel.
Si vous insérez un disque DVD dans le lecteur de DVD-ROM pour visionner une séquence vidéo sur votre téléviseur, il se peut que vous ne puissiez
plus basculer entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur la combinaison de touches <Fn>+<F8>.
Solution :
1. Ejectez le DVD de l’ordinateur.
Branchement de périphériques
2. Une fois le DVD éjecté, basculez entre l’écran LCD et le téléviseur en appuyant sur <Fn>+<F8>.
L’image s’affiche tant sur l’écran LCD que sur le téléviseur. Réintroduisez le DVD pour démarrer votre logiciel DVD.
Si la résolution de l’écran de votre ordinateur portable est supérieure à 800 x 600 pixels, il se peut quune partie de limage ne puisse pas s’afficher
sur le téléviseur. Vous pouvez voir la partie cachée sur votre téléviseur en déplaçant le curseur sur votre ordinateur. Si vous voulez afficher l’intégralité
de limage, modifiez la résolution de l’écran de votre ordinateur et réglez-la sur 640 x 480 pixels.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
76
Branchement de périphériques
Pour brancher un téléviseur au réplicateur de ports, procédez comme suit :
1 Connectez le réplicateur de ports à votre ordinateur portable. 2 Branchez une extrémité du câble audio/vidéo (1) (en option) dans la prise écouteurs (2) (vert) de
lordinateur et lautre extrémité dans les connecteurs audio gauche et droit du téléviseur.
3 Branchez une extrémité du câble S-Video (3) (en option) dans la sortie S-Video (4) (jaune) de lordinateur
et lautre extrémité dans le connecteur S-Video du téléviseur.
4 Réglez le canal dentrée du téléviseur sur une entrée externe. 5 Réglez le système de configuration du téléviseur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
77
Branchement de périphériques

Branchement d'un projecteur

Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme dappareils LCD de Sony, comme moniteur externe.
Pour brancher un projecteur, procédez comme suit :
1 Branchez le câble du signal RVB (1) sur le connecteur VGA/moniteur (2) représenté par le symbole . 2 Branchez le câble audio (3) (non fourni) dans la prise écouteurs (4) représentée par le symbole . 3 Branchez le câble du signal RVB et le câble audio dans les ports appropriés du projecteur (5). 4 Branchez ensuite le cordon dalimentation du projecteur (6) dans une prise secteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
78
En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher simultanément les données sur l’écran
LCD de lordinateur et sur le moniteur externe.
Les signaux de sortie peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides de lordinateur portable ou le moniteur externe à l’aide de la combinaison
de touches <Fn>+<F7>.
Branchement de périphériques

Branchement de haut-parleurs externes

Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Pour brancher des haut-parleurs externes, procédez comme suit :
1 Branchez le câble des haut-parleurs (1) dans la prise écouteurs (2) de lordinateur. 2 Insérez lautre extrémité du câble dans les haut-parleurs externes. 3 Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
79
Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible dendommager vos données.
Branchement de périphériques

Branchement d'un microphone externe

Votre ordinateur portable VAIO nest pas équipé d’un microphone interne. Si vous devez utiliser un périphérique dentrée du son, par exemple pour dialoguer sur Internet, vous devez brancher un microphone externe.
Pour connecter un microphone externe, procédez comme suit :
1 Branchez le câble du microphone (1) sur la prise microphone (2) identifiée par le symbole .
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
80
Branchement de périphériques

Branchement d'une souris ou d'un clavier

Vous avez la possibilité de connecter une souris ou un clavier au réplicateur de ports en option via le port PS/2 clavier/souris. Il nexiste quun seul port PS/2 et vous ne pouvez dès lors brancher quun seul périphérique externe à la fois. Avant de brancher ou de débrancher la souris ou le clavier, mettez lordinateur hors tension.
Pour brancher une souris externe ou un clavier, procédez comme suit :
1 Branchez le câble de la souris (1) ou du clavier (2) avec le symbole tourné vers le haut dans le port
PS/2 clavier/souris identifié par le sigle MOUSE/KEYBOARD.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
81
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de la souris ou du clavier, consultez leur manuel respectif.
Branchement de périphériques

Branchement d'un périphérique USB (Universal Serial Bus)

Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB (par exemple, une souris, un lecteur de disquettes, un clavier, une imprimante,…) sur votre ordinateur. Il est inutile d’éteindre lordinateur pour brancher ou débrancher un périphérique USB. Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB avant de pouvoir l’utiliser. Trois ports USB se trouvent à l’arrière de votre ordinateur portable et deux autres ports USB à l’arrière du réplicateur de ports en option.

Branchement d'une souris USB

Pour brancher une souris USB, procédez comme suit :
1 Sélectionnez le port USB que vous préférez utiliser (a l’arrière de lordinateur portable (1) ou du
réplicateur de ports en option).
2 Branchez le câble USB (2) de la souris sur le port USB.
Vous pouvez utiliser votre souris USB (3).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
82
Le pilote de la souris USB est pré-installé sur votre ordinateur portable. Il vous suffit dès lors de brancher la souris USB sur le port USB pour commencer
à travailler.
Branchement de périphériques

Branchement d'un lecteur de disquettes USB

Si vous le souhaitez, vous pouvez acheter un lecteur de disquettes USB disponible en option, et le brancher sur votre ordinateur.
Pour brancher un lecteur de disquettes USB, procédez comme suit :
1 Utilisez le port USB de votre choix. 2 Branchez le câble du lecteur de disquettes USB (1) sur le port USB (2). Le logo VAIO apposé sur le lecteur
doit être tourné vers le haut.
Votre lecteur de disquette USB est prêt à être utilisé.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
83
Pour débrancher un lecteur de disquettes USB, procédez comme suit :
Si votre ordinateur est sous tension, attendez que le témoin lumineux du lecteur de disquettes s’éteigne,
puis débranchez le câble USB. Si vous ne retirez pas ce lecteur correctement, votre système peut se
bloquer et vous risquez de perdre les données que vous navez pas enregistrées.
Si votre ordinateur est éteint, vous pouvez débrancher directement le câble USB de l’ordinateur.
Branchement de périphériques
Introduction d'une disquette
Pour insérer une disquette, procédez comme suit :
1 Présentez la disquette (1) avec l’étiquette tournée vers le haut. 2 Poussez doucement la disquette dans le lecteur (2) jusqu’à ce quun déclic se produise.
Retrait d'une disquette
Pour retirer une disquette, procédez comme suit :
Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux (1) s’éteigne avant dappuyer sur la touche
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
d’éjection (2) pour retirer la disquette.
84
Avant dappuyer sur la touche d’éjection, assurez-vous que le témoin lumineux est éteint.
Si la disquette ne sextrait pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection, débranchez le lecteur de disquette de l’ordinateur.
! Nappuyez pas sur la touche d’éjection lorsque le témoin est allumé. Vous risquez dendommager la disquette.
Branchement de périphériques

Branchement d'une imprimante

Vous pouvez brancher une imprimante compatible Windows sur votre ordinateur pour imprimer des documents.

Branchement d'une imprimante au port USB

Vous avez la possibilité de brancher une imprimante USB, compatible avec votre version de Windows, sur votre ordinateur.
Pour brancher une imprimante au port USB, procédez comme suit :
1 Branchez le câble de limprimante USB sur le port USB de votre ordinateur portable.
Le port USB est identifiable grâce au symbole sur votre ordinateur portable et sur votre imprimante.
2 Branchez le cordon d’alimentation de limprimante dans une prise secteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
85
Avant dutiliser limprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup.
Avant de brancher limprimante, mettez lordinateur et limprimante hors tension, débranchez ladaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Branchement de périphériques

Branchement d'une imprimante au port imprimante

Pour brancher une imprimante sur le port imprimante, procédez comme suit :
1 Branchez le câble de limprimante (1) (fourni avec celle-ci) dans le port imprimante (2) représenté par le
symbole .
2 Branchez le cordon d’alimentation de limprimante (3) dans une prise secteur.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
86
Avant dutiliser limprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup.
Branchement de périphériques

Branchement d'un périphérique i.LINK

Votre ordinateur est équipé d’un port i.LINK (IEEE1394) qui vous permet de le connecter à un périphérique i.LINK tel quun caméscope numérique ou de le relier à un autre ordinateur portable VAIO en vue de copier, supprimer ou modifier des fichiers. Le port i.LINK™ de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes généralement alimentés par les ports i.LINK interposés. Le port i.LINK prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 400 Mbits/s, toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe. Les fonctionnalités i.LINK disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus dinformations, consultez la documentation accompagnant vos logiciels. Les câbles i.LINK™ dont les références sont indiquées ci-après sont compatibles avec votre ordinateur portable VAIO : VMC-IL4415A (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), série VMC-IL4408 (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
87
Branchement de périphériques

Branchement d'un caméscope numérique

Pour brancher un caméscope numérique, procédez comme suit :
1 Branchez une extrémité du câble i.LINK (1) sur le port i.LINK (2) de lordinateur et reliez l’autre
extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique.
88
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
2 Lancez lapplication DVgate.
Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK™ des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme
i.LINK™.
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher un autre caméscope numérique peut être différente.
Si votre caméscope numérique est équipé d’un emplacement pour Memory Stick, vous pouvez copier des images de votre caméscope vers votre
ordinateur au moyen dun Memory Stick. Pour ce faire, il vous suffit de copier les images sur le Memory Stick et d’insérer ce dernier dans
lemplacement prévu à cet effet sur votre ordinateur.
Branchement de périphériques

Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO

Vous pouvez connecter votre ordinateur portable VAIO à un autre à l’aide dun câble i.LINK (1) (non fourni). Grâce au logiciel Smart Connect installé sur votre ordinateur portable, vous pouvez copier, modifier ou supprimer des fichiers sur un autre ordinateur portable VAIO doté lui aussi de Smart Connect.
En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre ordinateur portable VAIO.
89
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Lorsque vous utilisez Smart Connect pour interconnecter deux ordinateurs VAIO, vous devez affecter un nom unique à chaque ordinateur, afin de les
identifier une fois connectés en réseau.
Branchement de périphériques

Connexion à un réseau local (LAN)

Vous pouvez connecter votre ordinateur à un réseau de type 10BASE-T et 100BASE-TX par l’intermédiaire dun câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus amples informations sur les paramètres de connexion et les périphériques nécessaires.
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Par défaut, votre ordinateur peut se connecter au réseau.
Pour de plus amples informations sur la connexion de votre ordinateur portable au réseau, veuillez consulter la section de dépannage du matériel du
site Web Vaio-Link :
Comment puis-je résoudre les problèmes de réseaux ?
! Ne branchez pas de cordon téléphonique sur la fiche réseau de votre ordinateur.
90

Assistance

Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
91
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.

Formules d'assistance Sony

Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition.

Documentation papier fournie avec votre ordinateur portable

Une brochure Getting Started où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte,
certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur portable, ainsi que des instructions de
configuration.
Un Guide client qui contient toutes les informations de base relatives à lutilisation de votre ordinateur
portable, de même que des informations sur le dépannage et sur VAIO-Link.
Les conditions de garantie de votre ordinateur.
Un dépliant sur les règlements de sécurité.
Un dépliant sur les réglementations relatives au modem.

Manuels d'utilisation en ligne disponibles sur le CD-ROM de documentation

Le Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony vous explique comment utiliser votre
ordinateur et comment connecter les différents périphériques. Il contient toute une série de
caractéristiques techniques de votre ordinateur et de ses accessoires.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
92
3 Le Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony répertorie les logiciels pré-
installés et vous apprend à exploiter les utilitaires ainsi qu’à exécuter les fonctions de base de
lordinateur.
Rendez-vous sur le site http://www.club-vaio.sony-europe.com
pour les didacticiels en ligne relatifs à vos
logiciels VAIO préférés.
Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les services offerts par VAIO-Link.

Autres sources d'information

Les fichiers daide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions
dutilisation.
Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez toujours visiter le site Web de VAIO-Link.
Rendez-vous à la page
http://www.vaio-link.com
Centre dassistance VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le
problème seul, en consultant les manuels dutilisation ou les fichiers daide des périphériques et des
logiciels.
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez dabord brancher la ligne téléphonique et configurer votre modem.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
93

Dépannage

Cette section vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur portable. Bon nombre de problèmes peuvent facilement être résolus. Nous vous invitons à tester ces solutions avant de contacter le service VAIO-Link.

Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels

L'ordinateur refuse de démarrer
Vérifiez que lordinateur est branché sur une source dalimentation et quil est sous tension.
Vérifiez que le témoin dalimentation, situé sur la face avant de lordinateur, indique que celui-ci est sous
tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et quelles sont chargées.
Assurez-vous quaucune disquette nest insérée dans le lecteur de disquettes.
Vérifiez que le câble dalimentation et tous les autres câbles sont bien branchés.
Si lordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que ce dispositif est allumé et quil fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez quil est branché à une source dalimentation et qu’il est
allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du
contraste et de la luminosité.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre
lordinateur sous tension.
Si le message Press <F1> to resume, <F2> to setup apparaît au bas de l’écran, vous devez initialiser le
BIOS.
Retirez la batterie de lordinateur portable, débranchez le cordon dalimentation et rebranchez-le
ensuite pour mettre lordinateur sous tension.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
94
Le message "Press F1 to resume, F2 to setup" apparaît lors du démarrage
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS.
1 Mettez lordinateur hors tension. 2 Retirez tous les périphériques branchés sur lordinateur. 3 Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche <F2> lorsque l’écran affiche le logo de
Sony.
Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran.
4 Réglez la date (mois/jour/année). 5 Appuyez sur la touche <Entrée>. 6 A l’aide des touches fléchées, sélectionnez System Time. 7 Réglez l’heure (heure:minute:seconde). 8 Appuyez sur la touche <Entrée>. 9 A l’aide des touches fléchées, sélectionnez le menu Exit. 10 Sélectionnez ensuite loption Get Default Values puis appuyez sur la touche <Entrée>. Le message
Load default configuration now ? apparaît à l’écran.
11 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Entrée>. 12 Sélectionnez Exit (save changes) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur <Entrée>.
L’écran affiche le message Save configuration changes and exit now ?
13 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche <Entrée>.
L'ordinateur refuse de s'éteindre
Il est conseillé darrêter votre ordinateur à laide de la commande Arrêter du menu Démarrer de
®
Windows
. Si vous employez dautres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les
données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, procédez comme suit :
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Appuyez simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr> pour entrer dans le système de
Sécurité de Windows afin de fermer toute application qui ne se fermerait pas normalement et
redémarrer votre système.
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton dalimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
Débranchez lordinateur de ladaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur.
L'ordinateur se bloque
Si vous pensez quune application est à l’origine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la
fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>. Dans la liste du
gestionnaire des tâches, sélectionnez l’application ou le processus qui est responsable du blocage du
système. Ensuite, cliquez sur Arrêter le système dans la fenêtre Sécurité de Windows.
Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier lapplication qui bloque
votre système, essayez de redémarrer lordinateur. Dans la Barre des tâches Windows
®
, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter. Ensuite, sélectionnez Arrêter le système dans la liste et cliquez sur OK.
Si cette procédure s’avère également infructueuse, appuyez sur le bouton dalimentation et maintenez­le enfoncé pendant au moins quatre secondes. Lordinateur s’éteint.
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture dun CD-ROM, arrêtez le CD-ROM et mettez l’ordinateur hors tension en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr> puis cliquez sur cliquez sur Arrêter le système dans la fenêtre Sécurité de Windows.
95
Une application logicielle se bloque
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de lassistance technique.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
96
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez laffectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés de souris. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic.
La souris ne fonctionne pas
Si vous utilisez une souris PS/2 externe, vérifiez que celle-ci est branchée correctement sur le port souris de votre réplicateur de ports en option.
Si vous utilisez une souris USB optionnelle de Sony, assurez-vous que le pilote et le matériel appropriés sont correctement installés.
Vérifiez si la souris USB est branchée sur le port USB.

Problèmes liés à l'affichage

Rien ne s'affiche sur l'écran LCD
Vérifiez que lordinateur est branché sur une source dalimentation et quil est sous tension.
Vérifiez que le témoin dalimentation situé sur la face avant de lordinateur indique que celui-ci est sous tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et quelles sont chargées.
Réglez la luminosité de l’écran LCD.
Il se peut que lordinateur soit en mode de mise en veille vidéo. Appuyez sur nimporte quelle touche pour activer l’affichage.
Vous pouvez sélectionner le mode daffichage externe. Maintenez la touche <Fn> enfoncée tout en appuyant à plusieurs reprises sur <F7>.
Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour ajuster l’image.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
97
La fenêtre que je viens de fermer reste affichée sur mon écran LCD
®
Appuyez sur la touche <Windows
> et sur la touche <D> à deux reprises pour actualiser l’écran.
Je ne peux pas passer de l'affichage LCD au téléviseur et vice versa
Si le disque DVD est placé dans le lecteur de DVD-ROM, retirez-le.

Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes

Le plateau de mon graveur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM ou de mon lecteur de DVD-ROM ne s'ouvre pas
Assurez-vous que lordinateur est allumé.
Appuyez sur la touche déjection du lecteur de DVD-ROM.
Si la touche déjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans lencoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas
Une fois le CD introduit, attendez que le système le détecte avant de tenter dy accéder.
Assurez-vous que l’étiquette du disque est tournée vers le haut.
Si le disque fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé.
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
Nettoyez le disque à l’aide dun produit adéquat.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant d’allumer lordinateur.
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
Je ne parviens pas à lire de DVD-ROM
Si un message relatif aux codes régionaux saffiche lorsque vous utilisez le lecteur de DVD, il se peut que votre disque DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de votre ordinateur portable. Le code régional figure sur la pochette du disque.
Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences vidéo, il se peut que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par Panneau de configuration Affichage/Paramètres dans Windows.
Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser laudio, effectuez les contrôles suivants :
Vérifiez que la case doption Muet est désactivé sur votre lecteur de DVD-ROM.
Vérifiez le niveau du volume principal dans le Mélangeur audio. Si vous avez connecté des haut­parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre les haut-parleurs et lordinateur.
Dans le Gestionnaire de périphériques, assurez-vous que les pilotes adéquats sont correctement installés. Pour afficher ce gestionnaire, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et choisissez Panneau de configuration. Double-cliquez sur l’icône Système. Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
Un disque sale ou endommagé peut entraîner un « blocage » de votre ordinateur pendant que ce dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez lordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez s’il nest pas sale ou endommagé.
Sur votre ordinateur portable, le code régional DVD par défaut est 2. Ne modifiez pas ce paramètre à l’aide de la fonction de modification de la zone géographique disponible dans Windows
dysfonctionnements du système résultant de la modification de la zone géographique du lecteur de DVD-ROM par lutilisateur nentrent pas dans le cadre de la garantie. Dès lors, tout service de réparation sera facturé.
®
, ou à l’aide d’une autre application logicielle. Les
98
Assistance
Manuel dutilisation de lordinateur portable Sony
99
Le lecteur de disquettes USB ne parvient pas à écrire sur une disquette
La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette non protégée en écriture.
Vérifiez que la disquette est correctement insérée dans le lecteur de disquettes.
Il se peut que votre disquette soit corrompue. Essayez dintroduire une autre disquette.
Lorsque je double-clique sur l'icône d'une application, un message du type "Vous devez insérer le CD de l'application dans votre lecteur de CD-ROM" s'affiche et le logiciel ne démarre pas
Certains logiciels requièrent des fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de relancer le programme.
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
Pourquoi mon graveur de CD-RW ne peut-il pas enregistrer à la vitesse la plus élevée?
Pour des performances optimales, nous vous conseillons dutiliser un CD-R 8x ou un CD-RW 4x ou d’une vitesse supérieure.
Si vous voulez utiliser dautres supports et que vous rencontrez des difficultés lors du formatage de disques CD-RW dune vitesse d’écriture autre que 4x, réglez la vitesse d’écriture de 4x sur une valeur inférieure.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1 Double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le Bureau. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône représentant le lecteur de disque compact. 3 Choisissez Propriétés. 4 Sélectionnez longlet Paramètres. 5 Réglez la vitesse d’écriture actuelle sur 2x. 6 Cliquez sur OK.
L’ordinateur portable VAIO est configuré sur une vitesse d’écriture maximale de 8x pour les disques CD-R et de 4x pour les disques CD-RW.
Loading...