Sony NW-ZX100, NW-ZX100HN User Manual [fi]

4-573-374-11(1) (DA-FI-NO-SV)
Instruction Manual
Betjeningsvejledning DA Käyttöopas FI Bruksanvisning NO Bruksanvisning SV
©2015 Sony Corporation
NW-ZX100/ZX100HN
Dansk
Om vejledningerne
1. Betjeningsvejledning (denne vejledning)
2. (Installationsvejledning)
Installationsvejledningen beskriver følgende:
• Hvordan du får adgang til "Hjælpevejledningen", som
indeholder allebetjeningsvejledninger og forklaringer på kundesupportwebsteder osv.
• Hvordan du får adgang til nyttige PC-programmer på internettet
Selv om surfing er gratis, kan du blive afkrævet en kommunikationsafgift i henhold til kontrakten med telefonselskabet.
Afhængigt af land eller område, hvor du har købt din Walkman, ernogle modeller muligvis ikke tilgængelige.
Bemærkninger om brug af Walkman
Bemærkning om batteri
• Du kan forhindre nedbrydning af batteriet ved at oplade det mindst en gang for
hver seks måneder eller hvert år.
Om lydstyrkebetjening (kun for lande/områder, deroverholder de europæiske direktiver)
En alarm (bip) og en advarsel [Check the volume level] har til hensigt at beskytte dine ører, når du første gang skruer op for lydstyrken til et niveau, der er skadeligt for dine ører. Du kan annullere alarmen ogadvarslen ved at trykke på en vilkårlig knap.
Bemærk
• Du kan skrue op for lydstyrken, når du har annulleret alarmen og advarslen.
• Efter den indledende advarsel gentages alarmen og advarslen for hver
20akkumulerede timer, hvor lydstyrken er sat til et niveau, der er skadeligt fordine ører. Når dette sker, skrues der automatisk ned for lydstyrken.
• Hvis lydstyrken er sat til et niveau, der er skadeligt for dine ører, og du slukker
din Walkman, skrues der automatisk ned til et niveau, der er sikkert for dineører.
Bluetooth-funktioner
Du kan lytte til musik, der er lagret på din Walkman, fra Bluetooth­lydenheder, f.eks. hovedtelefoner eller højttalere.
Tilknytning (første gang enheden bruges)
1. Indstil Bluetooth-lydenheden til tilknytningstilstand.
(Seibetjeningsvejledningen til enheden).
2. Vælg følgende fra startmenuen på din Walkman: [Bluetooth] -
[Add Device (Pairing)] - den Bluetooth-lydenhed, der skal tilknyttes. Når tilknytningen er gennemført, oprettes Bluetooth-tilslutningen automatisk.
Tilslutning (efterfølgende anvendelse)
1. Tænd den tilknyttede Bluetooth-lydenhed, og indstil den til standby.
2. Vælg følgende fra startmenuen på din Walkman: [Bluetooth]-
[Connect to Audio Device] - den tilknyttede Bluetooth-lydenhed, derskal oprettes tilslutning til.
Frakobling
Vælg følgende fra startmenuen på din Walkman: [Bluetooth] ­[Disconnect Audio Device]
Symptom og afhjælpning
Din Walkman kan ikke oplade batteriet eller genkendes ikke pådincomputer.
• USB-kablet (medfølger) er ikke sat korrekt i et USB-stik på din computer. Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen.
• Når du bruger din Walkman første gang, eller hvis du ikke har brugt din Walkman i lang tid, kan det tage nogle minutter, før den genkendes af computeren. Kontroller, at computeren genkender din Walkman, når den har været tilsluttet til computeren i ca. 10minutter.
Computeren genkender ikke et microSD-kort i din Walkman.
• Når du har isat et microSD-kort i din Walkman, skal du tilslutte dentildin computer og skifte lager ved at følge anvisningerne pådinWalkman.
Overholdelse og oplysninger
Oplysninger om love og varemærker
Hvis du ønsker oplysninger om love, bestemmelser og varemærker, henvises du til "Vigtige oplysninger", der er indeholdt i den medfølgende software. Hvis du vil læse dem, skal du installere denmedfølgende software på din computer. Hvis du vil installere den, skal du åbne [WALKMAN] i din Walkmans systemlager, når du har tilsluttet den til din computer. Windows-bruger: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac-bruger: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] Når du har installeret softwaren, skal du dobbeltklikke på genvejen elleraliasikonet, der er genereret på dit skrivebord.
Om hovedtelefonerne til placering i øret
Ørepuderne forsegler dine ører. Du skal derfor være opmærksom på, at der er risiko for, at du beskadiger trommehinden, hvis der trykkes forhårdt på ørepuderne, eller hvis ørepuderne pludselig fjernes fra dineører. Sørg for at tage ørepuderne forsigtigt ud efter brug.
Om hovedtelefonerne
• Undgå at afspille enheden ved høj en lydstyrke, da langvarig høj afspilning påvirker din hørelse.
• Ved høj lydstyrke kan du måske ikke høre andre lyde. Undgå at lytte til enheden i situationer, hvor hørelsen ikke må påvirkes, f.eks. når du kører eller cykler.
• Da hovedtelefonerne har et open-air-design, sendes lyden ud gennem hovedtelefonerne. Sørg for, at du ikke forstyrrer dem, derstår tæt på dig.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger er kun gældende for udstyr, der er solgt i lande, hvorEU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japan For EU-produktoverensstemmelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
For at forhindre mulig høreskade skal du undlade at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser idirektivet1999/5/EF. Hvis du ønsker flere oplysninger, kandugåtilfølgende URL: http://www.compliance.sony.de/
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
Tietoja oppaista
1. Käyttöopas (tämä opas)
2. (Aloitusopas)
Aloitusoppaassa käsitellään seuraavia aiheita:
• WALKMAN®-laitteen peruskäyttöohjeet
• Muun muassa kaikki käyttöohjeet ja asiakkaan tukisivustojen
kuvaukset sisältävän Käyttöoppaan käyttäminen
• Hyödyllisten PC-sovellussivustojen käyttäminen
Selaaminen on maksutonta, mutta operaattorisi voi periä sinulta sopimuksesi mukaisen tietoliikennemaksun.
Walkman-laitteen ostomaasta tai -alueesta riippuen kaikki mallit eivät ehkä ole saatavilla.
Walkman-laitteen käyttöä koskevia huomautuksia
Akkua koskeva huomautus
• Voit estää akun heikkenemisen lataamalla akun vähintään kerran puolessa
vuodessa tai kerran vuodessa.
Tietoja äänenvoimakkuussäädöstä (koskee vain Euroopan unionin direktiivejä noudattavia maita jaalueita)
Hälytyksen (äänimerkki) ja varoituksen [Check the volume level] tarkoituksena on suojata kuuloasi, kun nostat äänenvoimakkuuden korvillesi vahingolliselle tasolle ensimmäisen kerran. Voit kuitata hälytyksen ja varoituksen painamalla mitä tahansa painiketta.
Huomautus
• Voit lisätä äänenvoimakkuutta hälytyksen ja varoituksen kuittaamisen jälkeen.
• Hälytys ja varoitus toistuvat ensimmäisen varoituksen jälkeen 20 tunnin ajan
sen merkiksi, että äänenvoimakkuus on nostettu korvillesi vahingolliselle tasolle. Tällöin äänenvoimakkuutta vähennetään automaattisesti.
• Jos äänenvoimakkuus asetetaan korvillesi vahingolliselle tasolle ja sammutat
Walkman-laitteen, äänenvoimakkuus lasketaan automaattisesti korvillesi turvalliselle tasolle.
Bluetooth-toiminnot
Voit kuunnella Walkman-laitteeseen tallennettua musiikkia Bluetooth­äänilaitteilla, kuten kuulokkeilla tai kaiuttimilla.
Pariliitoksen muodostaminen (laitteen ensimmäisellä käyttökerralla)
1. Siirrä Bluetooth-äänilaite pariliitostilaan. (Lisätietoja on laitteen
käyttöoppaassa.)
2. Valitse Walkman-laitteen päävalikosta [Bluetooth] - [Add Device
(Pairing)] - Bluetooth-äänilaite, jonka kanssa haluat muodostaa pariliitoksen. Kun pariliitos on tehty, Bluetooth-yhteys muodostetaan automaattisesti.
Yhteyden muodostaminen (seuraavilla käyttökerroilla)
1. Käynnistä pariksi liitetty Bluetooth-äänilaite ja siirrä se valmiustilaan.
2. Valitse Walkman-laitteen päävalikosta [Bluetooth] - [Connectto
Audio Device] - pariksi liitetty Bluetooth-äänilaite, jonka kanssa haluat muodostaa yhteyden.
Yhteyden katkaiseminen
Valitse Walkman-laitteen päävalikosta [Bluetooth] - [Disconnect Audio Device].
Ongelma ja sen korjaaminen
Walkman-laite ei pysty lataamaan akkua tai tietokone ei tunnista Walkman-laitetta.
• USB-kaapelia (sisältyy toimitukseen) ei ole liitetty kunnolla
tietokoneen USB-liitäntään. Irrota USB-kaapeli ja liitä se uudelleen.
• Kun käytät Walkman-laitetta ensimmäisen kerran tai jos et ole
käyttänyt Walkman-laitetta pitkään aikaan, voi kestää muutaman minuutin, ennen kuin tietokone tunnistaa sen. Varmista, että tietokone tunnistaa Walkman-laitteen, kun se on ollut kytkettynä tietokoneeseen noin 10 minuutin ajan.
Tietokone ei tunnista Walkman-laitteeseen asetettua microSD-korttia.
• Kun olet asettanut microSD-kortin Walkman-laitteeseen,
liitäWalkman-laite tietokoneeseen ja vaihda tallennustilaa toimimalla Walkman-laitteessa näkyvien ohjeiden mukaan.
Vaatimustenmukaisuus ja tiedot
Lakeja ja tavaramerkkejä koskevia tietoja
Tietoja laista, määräyksistä ja tavaramerkkioikeuksista saat toimitukseen kuuluvan ohjelmiston ”Tärkeitä tietoja” -osasta. Voit lukea sen asentamalla toimitukseen kuuluvan ohjelmiston tietokoneeseen. Voit asentaa ohjelmiston avaamalla Walkman-laitteen järjestelmän tallennustilan [WALKMAN]-kansion sen jälkeen, kun olet liittänyt Walkman-laitteen tietokoneeseen. Windows-käyttäjä: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac-käyttäjä: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] Kun olet asentanut ohjelmiston, kaksoisnapsauta työpöydälle luotua pikavalintaa tai aliaskuvaketta.
Tietoja nappikuulokkeista
Korvapalat sulkevat korvasi. Huomaa, että korvasi tai tärykalvosi voivat vahingoittua, jos korvapaloihin kohdistuu voimakasta painetta tai jos korvapalat poistetaan korvista nopeasti. Poista korvapalat käytön jälkeen korvista varovasti.
Tietoja kuulokkeista
• Vältä käyttämästä laitetta kuuloasi mahdollisesti vahingoittavalla äänenvoimakkuudella.
• Suurta äänenvoimakkuutta käytettäessä ulkopuoliset äänet eivät ehkä kuulu. Vältä käyttämästä laitetta tilanteissa, joissa kuulo ei saa häiriintyä, kuten ajon ja pyöräilyn aikana.
• Koska kuulokkeet ovat rakenteeltaan avoimia, ääni kuuluu niistä läpi. Vältä häiritsemästä ympärilläsi olevia ihmisiä.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075Japani EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Mahdollisten kuulovaurioiden estämiseksi älä kuuntele laitetta pitkään suurella äänenvoimakkuudella.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Norsk
Om bruksanvisningene
1. Bruksanvisning (denne veiledningen)
2. (Oppstartsveiledning)
Oppstartsveiledningen inneholder følgende:
• Grunnleggende instruksjoner om hvordan du bruker WALKMAN®
• Informasjon om hvordan du får tilgang til hjelpeveiledningen,
sominneholder fullstendige instruksjoner og informasjon om nettsteder for kundestøtte osv.
• Informasjon om hvordan du får tilgang til nettsteder med nyttige
dataprogrammer
Selv om det er gratis å bla i hjelpeveiledningen, kan du belastes et kommunikasjonsgebyr i henhold til operatørkontrakten.
Enkelte modeller er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av landet/ regionen du kjøpte WALKMAN®-enheten i.
Merknader om bruk av WALKMAN®-enheten
Merknader om batteri
• Det anbefales at du lader batteriet minst én gang i halvåret eller året for
åunngå at batteriet svekkes.
Om betjening av lyd (bare for land/områder som overholder europeiske forskrifter)
En alarm (lydsignal) og en advarsel [Check the volume level] har til hensikt å beskytte ørene dine første gang du øker volumet til et nivå som er skadelig for hørselen. Du kan avbryte alarmen og advarselen ved å trykke på en knapp.
Merk
• Du kan øke volumet etter at du har avbrutt alarmen og advarselen.
• Etter den første advarselen gjentas alarmen og advarselen etter hver 20.time
(samlet) som volumet er stilt inn på et nivå som er skadelig for hørselen. Nårdetskjer, blir volumet automatisk skrudd ned.
• Hvis volumet er stilt inn på et nivå som er skadelig for hørselen, og du slår av
WALKMAN®-enheten, blir volumet automatisk skrudd ned til et nivå som er trygtfor hørselen.
Bluetooth-tilkobling
Du kan bruke Bluetooth-lydenheter som hodetelefoner eller høyttalere, til å lytte til musikken som er lagret på WALKMAN®-enheten.
Koble sammen enhetene (første gang du bruker enheten)
1. Sett Bluetooth-lydenheten i sammenkoblingsmodus.
(Sebruksanvisningen for enheten.)
2. Velg [Bluetooth] – [Add Device (Pairing)] på startmenyen på
WALKMAN®-enheten, og angi Bluetooth-lydenheten du vil koble sammen med WALKMAN®-enheten. Når sammenkoblingen er fullført, blir Bluetooth-tilkoblingen opprettet automatisk.
Koble til (etterfølgende bruk)
1. Slå på den sammenkoblede Bluetooth-lydenheten, og sett den
istandby.
2. Velg [Bluetooth] – [Connect to Audio Device] på startmenyen på
WALKMAN®-enheten, og angi Bluetooth-lydenheten du vil koble til.
Koble fra
Velg [Bluetooth] – [Disconnect Audio Device] på startmenyen på WALKMAN®-enheten.
Problemer og løsninger
WALKMAN®-enheten kan ikke lade batteriet eller gjenkjennes ikke av datamaskinen.
• USB-kabelen (medfølger) er ikke koblet skikkelig til en USB-kontakt
på datamaskinen. Koble fra USB-kabelen og koble den til på nytt.
• Når du bruker WALKMAN®-enheten for første gang, eller hvis du
ikke har brukt WALKMAN®-enheten på en lang stund, kan det ta noen minutter før den gjenkjennes av datamaskinen. Kontroller omdatamaskinen gjenkjenner WALKMAN®-enheten etter at den harvært tilkoblet til datamaskinen i omtrent ti minutter.
Datamaskinen gjenkjenner ikke et microSD-kort som er satt inn iWALKMAN®-enheten.
• Når du har satt inn et microSD-kort i WALKMAN®-enheten, kobler du
den til datamaskinen og bytter lager ved å følge instruksjonene som vises på WALKMAN®-enheten.
Samsvar og informasjon
Informasjon om lover og varemerker
Hvis du vil har informasjon om lover, retningslinjer og varemerkerettigheter, kan du se "Viktig informasjon" i medfølgende programvare. Hvis du vil lese denne informasjonen, installerer du den medfølgende programvaren på datamaskinen. Når du skal installere, åpner du [WALKMAN] i WALKMAN®-enhetens systemlager etter at du har koblet til datamaskinen. Windows-brukere: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac-brukere: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] Når du har installert programvaren, dobbeltklikker du på snarveien eller ikonet som er opprettet på skrivebordet.
Om øreproppene
Øreproppene forsegler ørene. Vær oppmerksom på at du kan skade ørene eller trommehinnene hvis du trykker hardt på øreproppene eller trekker dem raskt ut av ørene. Vær forsiktig når du tar ut øreproppene.
Om hodetelefonene
• Unngå å bruke enheten med så høyt volum at langvarig lytting påvirker hørselen din.
• Ved høyt volum vil du kanskje ikke høre andre lyder. Unngå ålytte på enheten i situasjoner hvor lytteevnen ikke må begrenses, foreksempel når du kjører eller sykler.
• Siden hodetelefonene har et åpent design, går lyden ut gjennom hodetelefonene. Pass på at du ikke forstyrrer andre som er inærheten.
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som selges i land som omfattes av EU-direktiver
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japan Spørsmål om produktoverensstemmelse i EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
For å unngå eventuelle hørselsskader bør du unngå å lytte på høyt volum i lengre perioder.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med despesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne URL-adressen: http://www.compliance.sony.de/
Design og spesifikasjoner kan endres uten nærmere varsel.
Svenska
Om bruksanvisningarna
1. Bruksanvisning (denna handbok)
2. (Snabbstartguide)
Snabbstartguiden beskriver följande:
• Grundläggande information om hur du använder
WALKMAN®-enheten
• Hur du kommer åt hjälpguiden, som innehåller alla bruksanvisningar,
hänvisningar till kundsupportwebbplatser och annat
• Hur du kommer åt användbara programwebbplatser online
Det kostar inget att bläddra i den, men tjänstleverantören kan komma att debitera en kommunikationsavgift enligt avtal.
Vissa modeller kanske inte är tillgängliga beroende på i vilket land/ vilken region du köpte Walkman-enheten.
Anmärkningar om Walkman-enheten
Anmärkning om batteri
• Förhindra att batteriet tar slut genom att ladda det minst en gång per halvår
eller år.
Om volymanvändning (endast för länder/områden som uppfyller de europeiska direktiven)
Första gången du höjer volymen till en nivå som är skadlig för öronen, avges ett larm (en ljudsignal) och en varning [Check the volume level] visas. Avbryt larmet och varningen genom att trycka på någon av knapparna.
Obs!
• Du kan höja volymen igen efter att ha stängt av larmet och varningen.
• Efter den första varningen upprepas larmet och varningen var 20:e timme så
länge volymen är inställd på en nivå som är skadlig för öronen. Volymen sänks då automatiskt.
• Om volymen är inställd på en nivå som är skadlig för öronen och du stänger
avWalkman-enheten, sänks volymen automatiskt till en lämplig nivå.
Bluetooth-funktioner
Du kan lyssna på musik som är lagrad på Walkman-enheten via Bluetooth-ljudenheter som hörlurar och högtalare.
Parkoppling (när enheten används första gången)
1. Sätt Bluetooth-ljudenheten i parkopplingsläge. (Se bruksanvisningen
till enheten.)
2. Öppna startmenyn på Walkman-enheten och välj [Bluetooth]-
[Add Device (Pairing)] - den Bluetooth-ljudenhet som du vill parkoppla. När parkopplingen är klar, sker Bluetooth-anslutningen automatiskt.
Anslutning (efterföljande användning)
1. Sätt på den parkopplade Bluetooth-ljudenheten och sätt den
iviloläge.
2. Öppna startmenyn på Walkman-enheten och välj [Bluetooth] -
[Connect to Audio Device] - den parkopplade Bluetooth-ljudenhet som du vill ansluta.
Frånkoppling
Öppna startmenyn på Walkman-enheten och välj [Bluetooth] ­[Disconnect Audio Device].
Symptom och åtgärd
Walkman-enheten kan inte ladda batteriet eller identifieras inte pådatorn.
• USB-kabeln (medföljer) är inte korrekt ansluten till en USB-kontakt
pådatorn. Koppla från USB-kabeln och anslut den på nytt.
• När du använder Walkman-enheten första gången eller inte har
använt den under en längre tid, kan det dröja några minuter innan den identifieras av datorn. Kontrollera att datorn identifierar Walkman-enheten efter att den har varit ansluten till datorn i cirka tiominuter.
Datorn identifierar inte microSD-kortet i Walkman-enheten.
• Anslut Walkman-enheten med isatt microSD-kort till datorn och växla
lagringsplats genom att följa anvisningarna på Walkman-enheten.
Efterlevnad och information
Information om lagar och varumärken
Information om lagar, bestämmelser och varumärkesrätt finns iavsnittet med viktig information i den medföljande programvaran. Läsinformationen genom att installera den medföljande programvaran på datorn. Installera programvaran genom att välja [WALKMAN] på Walkman­enhetens systemlagringsplats efter att ha anslutit enheten till datorn. Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac] Dubbelklicka på genvägen eller alias-ikonen på datorns skrivbord.
Om öronkuddarna
Öronkuddarna sluter tätt åt öronen. Det finns därför risk att öronen eller trumhinnorna skadas om du trycker hårt på öronkuddarna eller rycker ut dem snabbt ur öronen. Tänk på att ta ut öronkuddarna försiktigt när du är klar.
Om hörlurarna
• Undvik att spela upp musik med hög volym på enheten under en längre tid, eftersom det kan påverka hörseln.
• Om du lyssnar med hög volym kanske du inte hör omgivande ljud. Undvik att lyssna på enheten i situationer där hörseln är viktig, till exempel när du kör bil eller cyklar.
• Eftersom hörlurarna har en öppen design, kan ljudet höras utanför hörlurarna. Tänk på att inte störa andra som befinner sig i närheten.
Information till kunder: Följande information gäller endast utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japan Frågor om produktöverensstämmelser i EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Undvik risk för hörselskada genom att inte lyssna på hög ljudvolym under lång tid.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Härhittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Loading...